All language subtitles for [SubtitleTools.com] Dead.Mans.Wire.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,713 --> 00:00:20,020 - I was walking under the overpass 2 00:00:20,498 --> 00:00:24,459 as primly dressed secretaries and weary window washers 3 00:00:24,502 --> 00:00:27,810 march onwards and upwards to start their days. 4 00:00:28,593 --> 00:00:31,683 The cold winter wind whipped in my face, 5 00:00:31,727 --> 00:00:33,816 and a card caught my eye. 6 00:00:34,773 --> 00:00:38,777 I flipped it over to find joker. 7 00:00:39,517 --> 00:00:41,563 Joker, joker. 8 00:00:43,217 --> 00:00:45,001 - Go, go, go, go! 9 00:00:45,045 --> 00:00:48,135 - All things in life are rarely here to stay. 10 00:00:48,178 --> 00:00:49,919 The good and the bad. 11 00:00:50,615 --> 00:00:52,443 So worry not, me. 12 00:00:53,792 --> 00:00:56,056 I smile at the cards I'm dealt. 13 00:00:56,665 --> 00:00:59,363 Just like the snow, it shall melt. 14 00:01:01,365 --> 00:01:03,498 What are you hearing, Indianapolis? 15 00:01:03,541 --> 00:01:06,457 It is Tuesday, February 8th. 16 00:01:07,371 --> 00:01:12,681 The time is 8:45 and 55 seconds. 17 00:01:13,508 --> 00:01:15,162 I'm DJ Fred Temple. 18 00:01:16,250 --> 00:01:19,557 And this is Deodato. 19 00:01:37,532 --> 00:01:38,794 Fucking... 20 00:02:37,940 --> 00:02:39,594 : Ah, fucking thing. 21 00:02:50,996 --> 00:02:52,346 Hello, sir. 22 00:02:53,303 --> 00:02:54,435 Where's Barb? 23 00:02:54,478 --> 00:02:56,132 Barb usually sits this desk. Are you new? 24 00:02:56,176 --> 00:02:57,612 - I am new, thank you for asking. 25 00:02:57,655 --> 00:02:58,613 I'm Doreen. 26 00:02:58,656 --> 00:03:00,092 And you are? 27 00:03:02,007 --> 00:03:05,576 - Um, I'm Tony. I have a meeting with Meridian Mortgage. 28 00:03:05,620 --> 00:03:07,099 - : Great! - M.L. Hall. 29 00:03:07,143 --> 00:03:08,797 - M.L. Hall. Oh, Tony... 30 00:03:09,101 --> 00:03:11,060 - Tony Kiritsis. - Kiritsis... Kiritsis. 31 00:03:11,103 --> 00:03:13,236 - Yeah. - Kiritsis, okay. 32 00:03:13,280 --> 00:03:15,847 Oh, Mr. Hall will be with you in just a moment. 33 00:03:15,891 --> 00:03:17,545 Feel free to wait on the couches over there. 34 00:03:22,637 --> 00:03:25,117 Right over there. 35 00:03:26,249 --> 00:03:27,555 Okay. 36 00:03:43,745 --> 00:03:44,876 : Uh-huh. 37 00:03:46,182 --> 00:03:48,315 Uh-huh. Yeah, yeah, he's here. 38 00:03:50,230 --> 00:03:51,318 Uh-huh... 39 00:03:51,361 --> 00:03:52,667 Mr. Kiritsis? 40 00:03:52,710 --> 00:03:54,016 I'm so sorry. 41 00:03:54,059 --> 00:03:56,975 It seems there was a bit of a scheduling kerfuffle. 42 00:03:57,019 --> 00:04:00,457 M.L.'s actually in Florida right now. 43 00:04:03,330 --> 00:04:04,374 Your burrito, Mr. Hall. 44 00:04:06,115 --> 00:04:08,030 - Oh, oh, oh! No, no, no, no. 45 00:04:08,073 --> 00:04:09,684 I'm sorry, sir? 46 00:04:09,727 --> 00:04:12,513 - Well, you should be, because this is wrong. 47 00:04:12,556 --> 00:04:15,472 : Oh, uh, it's the same order as yesterday, sir. 48 00:04:15,516 --> 00:04:17,996 It's a grilled chicken with rice and sautรฉed spinach. 49 00:04:18,040 --> 00:04:21,609 - No, but this is a whole burrito cut in half. 50 00:04:21,652 --> 00:04:25,265 I always eat my burrito cut in thirds. 51 00:04:25,308 --> 00:04:28,050 And most importantly, on Tuesdays... 52 00:04:28,093 --> 00:04:30,052 Tuesday he doesn't eat meat. 53 00:04:30,095 --> 00:04:33,055 - I don't eat meat. No meat on Tuesdays. 54 00:04:33,098 --> 00:04:36,232 That's right. So while you were close... 55 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 certainly no cigar. 56 00:04:38,408 --> 00:04:40,410 - What? : He's in Florida. 57 00:04:40,454 --> 00:04:43,457 Boy, I tell you, sure wish I could be in Florida right now. 58 00:04:43,500 --> 00:04:46,416 - It is cold out there today. - No, no, no, no, 59 00:04:46,460 --> 00:04:48,853 I have a meeting with Meridian Mortgage, it's on the books. 60 00:04:48,897 --> 00:04:51,465 - You still do. His son Richard's on his way down now. 61 00:04:51,508 --> 00:04:52,596 : Tony! 62 00:04:53,031 --> 00:04:54,772 I'm so sorry I'm late. 63 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 : I told him, sir, 64 00:04:56,339 --> 00:04:57,862 - It's a last-minute work trip. 65 00:04:57,906 --> 00:05:00,822 - He's, he's very sorry. - Last-minute work trip, my ass. 66 00:05:00,865 --> 00:05:02,476 He's dodging me and the winter. 67 00:05:02,519 --> 00:05:05,827 - Tony, I know that you and Dad have had some disagreements. 68 00:05:05,870 --> 00:05:07,394 You can say that again. 69 00:05:07,437 --> 00:05:11,049 - But why don't we just keep it all calm, understand, huh? 70 00:05:12,224 --> 00:05:14,401 - What happened to you, Tony? - Oh, oh. 71 00:05:14,444 --> 00:05:16,054 - Oh, this thing? - Yeah. 72 00:05:16,098 --> 00:05:17,491 It's nothing. 73 00:05:17,534 --> 00:05:20,276 I was pulling some stumps on my property, and... 74 00:05:20,320 --> 00:05:23,105 and the damn cable broke and nipped my arm. 75 00:05:23,148 --> 00:05:24,411 Would you believe that? 76 00:05:24,454 --> 00:05:25,760 We are so sorry to hear that. 77 00:05:25,803 --> 00:05:27,370 : So sorry. It's awful. 78 00:05:27,414 --> 00:05:28,893 Hey, uh, listen, 79 00:05:28,937 --> 00:05:31,592 uh, why don't you and me go up to my dad's office? 80 00:05:31,635 --> 00:05:33,768 You know, the one you like, with the conference table. 81 00:05:33,811 --> 00:05:35,596 Does that sound like a good idea? 82 00:05:35,639 --> 00:05:37,119 Would you like that? 83 00:05:38,555 --> 00:05:41,123 - M.L.'s office? - Yeah. Let's do that. 84 00:05:42,777 --> 00:05:44,692 - Alright, Dick. You're the boss. 85 00:05:44,735 --> 00:05:46,215 - You want a mint? - No. 86 00:05:46,258 --> 00:05:48,348 - Here we go. 87 00:05:48,391 --> 00:05:49,827 Sorry about that. 88 00:05:49,871 --> 00:05:51,568 Just go around to the left, Tony. 89 00:05:51,612 --> 00:05:52,613 Morning. 90 00:05:53,527 --> 00:05:55,006 Watch your step here, Tony. 91 00:05:55,050 --> 00:05:57,487 Good morning. Thank you. 92 00:05:57,531 --> 00:05:59,184 How you doing? 93 00:06:00,664 --> 00:06:04,233 Hey, Barb. How you doing? You remember Tony? 94 00:06:04,276 --> 00:06:06,322 - Oh, hi, Tony. - Oh, hey, Barb. 95 00:06:06,366 --> 00:06:08,193 - This is where you are. - Yeah, moving up. 96 00:06:08,237 --> 00:06:10,979 - What happened to your arm? - Oh, no, it's nothing. 97 00:06:11,022 --> 00:06:13,068 - Hey, uh, Barb, do you mind if we use Dad's office? 98 00:06:13,111 --> 00:06:14,983 We're just gonna go through some things. 99 00:06:15,026 --> 00:06:16,985 - Good to see you, Barb. You've always been nice to me. 100 00:06:17,028 --> 00:06:18,639 : Come on in, Tony. 101 00:06:19,640 --> 00:06:23,600 - Um... Hey, Dick, do you mind if I shut the door? 102 00:06:23,644 --> 00:06:26,342 - I could use the privacy. - Oh, yeah, sure thing. 103 00:06:26,386 --> 00:06:28,823 My shorts have been riding up 104 00:06:28,866 --> 00:06:30,302 past East Market Street, 105 00:06:30,346 --> 00:06:32,130 and I don't want anyone catching a look. 106 00:06:32,174 --> 00:06:33,436 You know, that costs extra. 107 00:06:45,970 --> 00:06:48,059 Pretty little family you got there. 108 00:06:53,413 --> 00:06:54,762 So, Dick, um... 109 00:06:55,415 --> 00:06:57,547 do me a favor, will you, and, uh... 110 00:06:59,810 --> 00:07:03,379 and open these plans over there on the table. 111 00:07:03,423 --> 00:07:05,381 - Sure thing, Tony. Of course. 112 00:07:06,774 --> 00:07:09,516 So I imagine you want to talk about the land 113 00:07:09,559 --> 00:07:12,040 and everything that you and Dad 114 00:07:12,083 --> 00:07:13,476 have been going through. 115 00:07:19,090 --> 00:07:20,483 Wait, hang on a second. 116 00:07:21,310 --> 00:07:22,659 Now, you turn around. 117 00:07:25,488 --> 00:07:29,492 - Hey, Tony... - This is serious, Dick. 118 00:07:29,536 --> 00:07:31,059 Real serious. 119 00:07:32,713 --> 00:07:35,411 I'm gonna wire this here shotgun to your neck. 120 00:07:39,459 --> 00:07:41,635 - Hey, now, Tony. 121 00:07:42,200 --> 00:07:43,506 Put it away. 122 00:07:44,638 --> 00:07:47,815 Tony, you... You don't want to do that. 123 00:07:47,858 --> 00:07:49,860 This company's done me wrong. 124 00:07:50,513 --> 00:07:52,036 So I'm gonna let the world know 125 00:07:52,080 --> 00:07:53,864 what you and your dad have done to me. 126 00:07:53,908 --> 00:07:55,300 Simple as that. 127 00:07:57,999 --> 00:07:59,391 What do you want? 128 00:07:59,435 --> 00:08:01,306 - I want you to turn around. - I'm not gonna-- 129 00:08:01,350 --> 00:08:03,744 - Turn around! - Okay. Okay. 130 00:08:04,179 --> 00:08:05,615 I'm turning around. 131 00:08:08,139 --> 00:08:09,706 You take your sport coat off. 132 00:08:10,228 --> 00:08:12,796 Take it off along with your necktie. 133 00:08:12,840 --> 00:08:14,494 - Tony, I don't-- - Let's get comfy. 134 00:08:15,277 --> 00:08:17,105 - Okay. - Take it off. 135 00:08:17,148 --> 00:08:20,282 - Goddamn sport coat off. - Okay, okay, okay. 136 00:08:20,717 --> 00:08:21,936 Now... 137 00:08:23,198 --> 00:08:24,808 Oh, right, here we are. 138 00:08:26,244 --> 00:08:28,159 Take it off. There you go. Okay. 139 00:08:28,203 --> 00:08:29,813 - Okay. - Oh, right here we are. 140 00:08:29,857 --> 00:08:31,119 Fucking... 141 00:08:32,294 --> 00:08:34,949 Here we go. Yeah. 142 00:08:34,992 --> 00:08:36,211 Tony, what is this? 143 00:08:37,647 --> 00:08:39,257 This here, Dick... 144 00:08:40,041 --> 00:08:41,912 is a dead man's wire. 145 00:08:42,217 --> 00:08:44,567 If you faint, stumble, 146 00:08:44,611 --> 00:08:46,221 or try to run... 147 00:08:46,743 --> 00:08:48,963 There it is. There it is. 148 00:08:49,006 --> 00:08:50,617 This will blow your head off. 149 00:08:50,660 --> 00:08:54,185 - Now listen, Tony, no one's seen us, okay? 150 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 You've made your point. 151 00:08:57,014 --> 00:08:59,626 No. I'm just getting started. 152 00:09:01,584 --> 00:09:04,152 Hey! Hey, hey, hey, hey! 153 00:09:04,195 --> 00:09:05,240 Hey, hey! 154 00:09:05,283 --> 00:09:06,937 - Tony, Tony, Tony, they can't see-- 155 00:09:06,981 --> 00:09:10,027 They can't see us, not through Dad's windows, okay? 156 00:09:10,071 --> 00:09:11,725 Don't matter anyhow. 157 00:09:11,768 --> 00:09:13,422 Pick up that phone. Pick up. 158 00:09:13,465 --> 00:09:16,294 : That was the Polish maestro, 159 00:09:16,338 --> 00:09:18,732 Theo Marzynski. 160 00:09:18,775 --> 00:09:20,516 I'm DJ Fred Temple. 161 00:09:27,697 --> 00:09:29,177 : 911 emergency. 162 00:09:32,746 --> 00:09:35,575 - : Uh... uh... - Yes? 163 00:09:36,271 --> 00:09:38,360 : Just a... Just a moment, please. 164 00:09:38,403 --> 00:09:39,579 : H-H-Hello? 165 00:09:40,667 --> 00:09:42,625 Sir, this is a real serious thing. 166 00:09:43,234 --> 00:09:45,585 I've just taken a prisoner. This is not a crank call. 167 00:09:45,628 --> 00:09:48,283 - No, no, no, sir. What problem you got? 168 00:09:48,326 --> 00:09:51,329 - G-Get me the highest-ranking officer you got. 169 00:09:51,373 --> 00:09:53,549 Ah, fucking thing. Sit down, Dick. 170 00:09:53,593 --> 00:09:56,508 You just sit down here slowly. Slowly, slowly, slowly. 171 00:09:56,552 --> 00:09:57,988 Like your life depends on it, 172 00:09:58,032 --> 00:09:59,773 because it sure as hell does, buddy. 173 00:09:59,816 --> 00:10:03,037 - Uh... Sir, what's your problem? 174 00:10:03,080 --> 00:10:07,128 - I've got a shotgun wrapped around a man's neck. Yeah. 175 00:10:07,171 --> 00:10:09,957 - Let me tell you something... - Chrissy, I got an 0-1 here. 176 00:10:10,610 --> 00:10:12,437 - They have fucked me around for four years. 177 00:10:12,481 --> 00:10:14,091 Hey... Oh! 178 00:10:14,135 --> 00:10:16,659 Tell her to get out of here. : What's going on here? 179 00:10:17,181 --> 00:10:20,010 : Barb, just, just, just give us a moment, please. 180 00:10:20,054 --> 00:10:21,359 Everything's all right. 181 00:10:21,403 --> 00:10:23,187 - Yeah, everything's alright, Barb. 182 00:10:23,231 --> 00:10:24,580 Thank you, Barb. 183 00:10:25,712 --> 00:10:27,365 Yeah, I-I'm a little upset. 184 00:10:27,409 --> 00:10:29,629 - Okay. Okay, just take it easy. 185 00:10:29,672 --> 00:10:31,413 Now, I'm not a bad fella. 186 00:10:31,456 --> 00:10:33,589 I'm a mean motherfucker, and I'm mad. 187 00:10:33,633 --> 00:10:34,764 Yeah. 188 00:10:34,808 --> 00:10:36,592 Now, if anybody yanks on me 189 00:10:36,636 --> 00:10:38,420 or yanks on that gun... 190 00:10:39,334 --> 00:10:40,422 he'll die. 191 00:10:40,944 --> 00:10:42,206 You understand? 192 00:10:42,250 --> 00:10:44,165 - Where are you at? What's your name? 193 00:10:44,208 --> 00:10:46,863 - Write down the full address. The full address. 194 00:10:47,821 --> 00:10:48,996 Yeah. Careful now. 195 00:10:49,039 --> 00:10:50,388 - Please give me some slack, Tony. 196 00:10:50,432 --> 00:10:51,563 Careful. 197 00:10:51,607 --> 00:10:53,304 : What's your name? 198 00:10:53,348 --> 00:10:55,176 My name is Tony Kiritsis. 199 00:10:58,048 --> 00:11:00,572 K-I-R-I-T-S-I-S. 200 00:11:00,616 --> 00:11:02,749 Now let me tell you something else. 201 00:11:02,792 --> 00:11:05,142 I'm very concerned about this man's family. 202 00:11:05,186 --> 00:11:07,579 Not particularly this man's father, 203 00:11:07,623 --> 00:11:10,191 who I treated like a goddamn father myself 204 00:11:10,234 --> 00:11:11,453 on many occasions, 205 00:11:11,496 --> 00:11:13,324 and he treated me like a fucking dog. 206 00:11:13,368 --> 00:11:15,196 And this guy here did the same thing. 207 00:11:15,239 --> 00:11:17,502 - Okay, we're gonna try and get someone out there to help you. 208 00:11:17,546 --> 00:11:18,895 Okay? 209 00:11:19,635 --> 00:11:21,768 - Yeah, they fucked me around for four years. 210 00:11:21,811 --> 00:11:24,118 Millions of dollars involved. 211 00:11:24,161 --> 00:11:25,772 Now I've got his son here. 212 00:11:25,815 --> 00:11:27,948 Dick Hall. A big shot here. 213 00:11:27,991 --> 00:11:29,166 Yeah. 214 00:11:29,210 --> 00:11:30,820 - Hey, baby. - Urgh. 215 00:11:30,864 --> 00:11:32,779 I thought of that. 216 00:11:32,822 --> 00:11:34,345 Give it-- Give it here! 217 00:11:35,477 --> 00:11:38,306 Alright, so it's 129, East Market Street. 218 00:11:38,349 --> 00:11:40,743 Uh, now I'm on the fourth floor... 219 00:11:41,570 --> 00:11:43,485 in the, in the executive office. 220 00:11:44,486 --> 00:11:47,184 You tell those motherfuckers to play it cool 221 00:11:47,228 --> 00:11:49,404 because this is a real fucking McCoy. 222 00:11:49,447 --> 00:11:52,320 Yeah, I signed those papers when they cornered me. 223 00:11:52,363 --> 00:11:54,409 You see, I've been trying for four years 224 00:11:54,452 --> 00:11:56,846 to get away from these motherfuckers. 225 00:11:56,890 --> 00:12:00,676 They set you up to try to take everything that you've got. 226 00:12:00,720 --> 00:12:02,504 Like the Mafia. 227 00:12:02,547 --> 00:12:05,246 - Were they a loan company or something, sir? 228 00:12:05,289 --> 00:12:06,987 You're goddamn right. 229 00:12:07,030 --> 00:12:09,903 Biggest devils there are. Loan companies. 230 00:12:11,295 --> 00:12:12,427 Hello? 231 00:12:27,398 --> 00:12:30,314 - So what's your plan, Tony, huh? What's next? 232 00:12:30,358 --> 00:12:32,534 - Well, the plan was to drive back to my place. 233 00:12:33,361 --> 00:12:36,625 But the damn key broke in the ignition walking in here. 234 00:12:36,668 --> 00:12:38,845 - Would you believe that? - Okay. 235 00:12:38,888 --> 00:12:40,324 - But hey! You're parked in the garage, right? 236 00:12:40,368 --> 00:12:41,804 We'll just take your car. 237 00:12:41,848 --> 00:12:45,547 - Tony, I'm parked about two blocks over on Earl Street. 238 00:12:45,590 --> 00:12:48,463 It's a long story, but it's... 239 00:12:48,506 --> 00:12:50,030 It's where I get my muffin 240 00:12:50,073 --> 00:12:51,422 because they carry the sugar-frees. 241 00:12:51,988 --> 00:12:54,164 - The sugar-frees? - Yeah. 242 00:12:55,165 --> 00:12:56,514 Well... 243 00:12:57,167 --> 00:12:59,300 - Listen-- - It's a nice little walk. 244 00:12:59,343 --> 00:13:02,303 - Tony, I don't know if we want to make a scene like that. 245 00:13:02,346 --> 00:13:03,957 The scene's already started. 246 00:13:04,000 --> 00:13:06,437 Look at this. Look at this. 247 00:13:22,845 --> 00:13:24,151 Beautiful. 248 00:13:24,194 --> 00:13:25,935 Where are your car keys? 249 00:13:25,979 --> 00:13:27,981 Hey, I call shotgun. : Okay. 250 00:13:36,859 --> 00:13:38,774 - Oh, hey, hey! Hey! Hey! 251 00:13:39,340 --> 00:13:40,341 You got the memo? 252 00:13:40,384 --> 00:13:42,386 - I got the memo. Take it easy. 253 00:13:42,430 --> 00:13:44,127 - Move it. : Stay calm. 254 00:13:44,171 --> 00:13:45,955 - You stay calm. - Take it easy. 255 00:13:45,999 --> 00:13:47,348 Excuse us. 256 00:13:47,391 --> 00:13:49,393 Squeezing through. 257 00:13:50,351 --> 00:13:52,875 Oh! Whoa, whoa! Hey. 258 00:13:52,919 --> 00:13:55,008 Okay... Alright. 259 00:13:55,835 --> 00:13:57,662 It looks like the party's started. 260 00:13:57,706 --> 00:13:58,663 Move it. 261 00:13:59,055 --> 00:14:00,230 Okay, officers. 262 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 Don't mind us. 263 00:14:01,753 --> 00:14:03,320 We're just going for a little walk. 264 00:14:03,364 --> 00:14:05,192 Yeah, hands where I can see them. 265 00:14:05,235 --> 00:14:07,629 Steady. Easy now. Easy now. 266 00:14:07,672 --> 00:14:09,979 This is locked and loaded. Easy. 267 00:14:10,023 --> 00:14:13,200 That's right, officer. Officer. Officer. 268 00:14:13,243 --> 00:14:14,505 - Walk with me. : Slow down. 269 00:14:14,549 --> 00:14:16,159 - That's right. - Tony, slow down. 270 00:14:16,203 --> 00:14:17,595 - Come on, Dick. We're moving. 271 00:14:18,553 --> 00:14:19,989 Okay. 272 00:14:20,033 --> 00:14:21,556 - Whoa! Whoa! - Hey! Hey! Hands! Hands! 273 00:14:21,599 --> 00:14:22,818 Hands where I can see them. 274 00:14:22,862 --> 00:14:25,081 : The garage on Earl and Blankenship. 275 00:14:25,125 --> 00:14:27,518 : Just keep moving. : Tony! Tony! 276 00:14:27,562 --> 00:14:29,042 : Hey, they got a gun on us! 277 00:14:29,085 --> 00:14:30,608 : We got to go... 278 00:14:31,087 --> 00:14:32,306 We got to go that way. 279 00:14:33,350 --> 00:14:35,483 - Okay? - Alright, good call. Move. 280 00:14:36,614 --> 00:14:38,573 : Officers on East Market Street... 281 00:14:38,616 --> 00:14:41,489 - Nice and easy, officers. Nice and easy, officers. Okay. 282 00:14:41,532 --> 00:14:43,404 - This man is armed and highly volatile. 283 00:14:43,447 --> 00:14:46,233 Hostage is rigged to a shotgun without a safety device. 284 00:14:46,276 --> 00:14:48,235 I repeat, hostage is rigged to a shotgun 285 00:14:48,278 --> 00:14:49,976 without a safety device. 286 00:14:50,019 --> 00:14:51,368 Exercise extreme caution. 287 00:14:51,412 --> 00:14:52,848 Yeah, yeah, sure thing. 288 00:14:52,892 --> 00:14:54,197 Yeah, we'll be right there. Thanks. 289 00:15:00,073 --> 00:15:01,335 It's finally paying 290 00:15:01,378 --> 00:15:03,293 to be on this early shift on this side of town. 291 00:15:03,337 --> 00:15:05,208 Police activity on Market Street. 292 00:15:05,252 --> 00:15:07,515 - Market Street! Let's go, let's go, let's go. 293 00:15:11,171 --> 00:15:12,346 - Hey! - Yeah? 294 00:15:12,389 --> 00:15:13,608 Maybe it's a robbery. 295 00:15:14,130 --> 00:15:15,392 A girl can only dream. 296 00:15:16,916 --> 00:15:18,830 Whoo! Let's go! 297 00:15:18,874 --> 00:15:20,528 Okay. Okay. 298 00:15:20,571 --> 00:15:22,138 Okay. Okay. 299 00:15:22,182 --> 00:15:23,357 Oh, God. 300 00:15:24,271 --> 00:15:26,577 Sir. Sir, if I may... 301 00:15:26,621 --> 00:15:28,840 - Move it, pal! - This is not the way. 302 00:15:29,537 --> 00:15:30,407 What? 303 00:15:30,451 --> 00:15:31,974 Purify me with your spirit, 304 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 and I will be cleansed. 305 00:15:33,410 --> 00:15:35,978 Wash me, and I will be whiter than snow. Psalm 51. 306 00:15:36,022 --> 00:15:38,372 - Why don't you wash my ass, Father? 307 00:15:38,415 --> 00:15:40,374 Nice try. It's Tuesday, not Sunday. 308 00:15:40,417 --> 00:15:41,331 Now get lost! 309 00:15:44,987 --> 00:15:46,423 : Jesus fucking Christ. 310 00:15:46,467 --> 00:15:48,817 You sure they're saying it's Tony Kiritsis? 311 00:15:48,860 --> 00:15:50,558 - : Apparently. - Tony Kiritsis? 312 00:15:50,601 --> 00:15:52,473 The Chatty Cathy from 8th & Rail? 313 00:15:52,516 --> 00:15:54,040 That's what they're saying. 314 00:15:54,562 --> 00:15:56,912 - With a shotgun? - Yes, sir. 315 00:15:57,869 --> 00:15:59,784 There's no way it's Tony. 316 00:15:59,828 --> 00:16:02,439 Fucking Tony fucking Kiritsis. Holy shit. 317 00:16:03,832 --> 00:16:04,876 : Hey, whoa! 318 00:16:06,704 --> 00:16:08,532 Hey, hey, hey! Hands. 319 00:16:08,576 --> 00:16:11,013 Hands, or this trigger gets pulled. Stay back! 320 00:16:12,406 --> 00:16:14,625 - It's all right, Tony. It's all right. I ain't armed. 321 00:16:14,669 --> 00:16:16,845 Look, I ain't packing, man. 322 00:16:16,888 --> 00:16:20,457 No weapon. It's okay, Tony. It's me, Mike Grable. 323 00:16:20,501 --> 00:16:22,111 - : Mike? - Mike Grable. 324 00:16:22,155 --> 00:16:24,200 From 8th & Rail. The cop bar. 325 00:16:24,244 --> 00:16:26,724 I'm a cop, you know? We know each other. 326 00:16:27,725 --> 00:16:30,206 - Oh, hey, Mike. Good to see you. 327 00:16:30,250 --> 00:16:31,860 I know this guy. He's a friend of mine. 328 00:16:31,903 --> 00:16:35,342 - Tony, why don't we, uh... Why don't we go somewhere? 329 00:16:35,385 --> 00:16:37,431 Listen to me, listen. Why don't we go somewhere? 330 00:16:37,474 --> 00:16:40,173 - No, you listen. We're going to Pearl Street-- 331 00:16:40,216 --> 00:16:42,827 - Earl Street. - Earl Street, 332 00:16:42,871 --> 00:16:44,438 to get into this man's car 333 00:16:44,481 --> 00:16:46,048 and drive back to my apartment. 334 00:16:46,092 --> 00:16:48,224 - These guys, they're not gonna let you 335 00:16:48,268 --> 00:16:49,965 get behind the wheel of a car. 336 00:16:50,009 --> 00:16:51,488 - Get in the left. Get in the left. 337 00:16:51,532 --> 00:16:52,707 - Get in the left! - I can't. 338 00:16:52,750 --> 00:16:54,056 - Get in the... I see people gathering. 339 00:16:54,100 --> 00:16:55,666 - Get in the left! Wait! Wait! - Shit. Whoa! 340 00:17:07,156 --> 00:17:09,506 : Come on, why don't we just talk about it? 341 00:17:09,550 --> 00:17:11,595 Come on, Tony. You don't want to do this. 342 00:17:11,639 --> 00:17:13,467 : Hey, hey! : Hey, hey, hey! 343 00:17:13,510 --> 00:17:15,208 - Hey! Hey! - Holster that weapon! 344 00:17:15,251 --> 00:17:16,513 Holster that weapon! 345 00:17:16,557 --> 00:17:17,558 : Put the gun down! 346 00:17:17,601 --> 00:17:18,646 : Holster it right now! 347 00:17:18,689 --> 00:17:20,126 Put that gun down! 348 00:17:20,169 --> 00:17:21,475 Fucking idiot! 349 00:17:21,518 --> 00:17:24,521 - Back up. We're just talking. - A fucking idiot! 350 00:17:24,565 --> 00:17:26,915 : He's an idiot, alright? It's okay, it's okay. 351 00:17:26,958 --> 00:17:27,959 He's got a gun. 352 00:17:28,003 --> 00:17:29,265 : We're just gonna talk. 353 00:17:29,309 --> 00:17:31,224 : No, Mike, you're gonna listen! 354 00:17:31,267 --> 00:17:32,877 - Get your camera rolling. Come on. 355 00:17:34,314 --> 00:17:35,793 : He's a fucking idiot, Mike! Put it down! 356 00:17:35,837 --> 00:17:38,318 - Alright, he's an idiot. He doesn't know better. 357 00:17:38,361 --> 00:17:39,928 - We're gonna get in this man's car, 358 00:17:40,450 --> 00:17:41,799 and you're gonna let me. 359 00:17:42,626 --> 00:17:44,802 Now if anyone yanks at us or... 360 00:17:44,846 --> 00:17:46,978 or tries to run away, this trigger gets pulled. 361 00:17:47,022 --> 00:17:49,329 Did you get that? You, you following, pal? 362 00:17:51,896 --> 00:17:54,290 - : Stay back. Stay back. - Oh, shit. 363 00:17:54,334 --> 00:17:55,770 : Back up, back up. 364 00:17:55,813 --> 00:17:57,728 Whoa, whoa, whoa! 365 00:17:57,772 --> 00:17:59,948 Stay back! Stay back! 366 00:17:59,991 --> 00:18:01,950 : Lower your weapons! Lower your weapons! 367 00:18:05,171 --> 00:18:06,302 : Go. Move it. 368 00:18:07,260 --> 00:18:08,304 Fuck Earl Street. 369 00:18:08,348 --> 00:18:10,089 Hey, kid, give me your handcuffs. 370 00:18:10,132 --> 00:18:11,264 : Wait, what? 371 00:18:11,307 --> 00:18:12,439 - Give me your fucking handcuffs. 372 00:18:12,482 --> 00:18:13,831 I'm taking your car. 373 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 - You, you can't, you can't take my car. 374 00:18:15,920 --> 00:18:19,272 - I see the key in the ignition. It's running. Don't play dumb. 375 00:18:19,750 --> 00:18:22,144 Give me the fucking handcuffs. : Give them to him. 376 00:18:23,189 --> 00:18:24,799 Okay. Okay. 377 00:18:24,842 --> 00:18:27,628 - And I ain't got no bone to pick with the police. 378 00:18:27,671 --> 00:18:29,630 Some of my best friends are police officers. 379 00:18:29,673 --> 00:18:31,545 - Ain't that right, Mike? - That's right. 380 00:18:31,588 --> 00:18:33,547 - Stay back! Stay back! - Okay. 381 00:18:33,590 --> 00:18:35,984 - I'm not taking your car for good. 382 00:18:36,027 --> 00:18:37,638 I ain't no thief. 383 00:18:37,681 --> 00:18:38,943 Okay. 384 00:18:38,987 --> 00:18:41,294 - I'm going to the Crestwood Apartments, okay? 385 00:18:41,337 --> 00:18:43,557 Crestwood Apartments. Yeah. 386 00:18:43,600 --> 00:18:45,820 Yeah, and don't you worry. 387 00:18:45,863 --> 00:18:47,169 And then if you can follow me, 388 00:18:47,213 --> 00:18:49,040 you follow me if you need directions. 389 00:18:49,084 --> 00:18:51,042 Get out of the way. Get out of the way. 390 00:18:51,086 --> 00:18:52,566 Get out of the way. 391 00:18:52,609 --> 00:18:54,089 - Tony, no. - I'm going first. 392 00:18:54,133 --> 00:18:55,482 We can't do this, Tony. 393 00:18:56,657 --> 00:18:58,398 Let me just... 394 00:18:59,225 --> 00:19:01,618 : Slow down, Tony. Slow down. 395 00:19:02,141 --> 00:19:03,968 Okay. Okay. 396 00:19:10,758 --> 00:19:12,107 This is unbelievable. 397 00:19:17,243 --> 00:19:18,766 This is some real shit. 398 00:19:18,809 --> 00:19:20,811 : What's going on? I'm hearing a robbery? 399 00:19:20,855 --> 00:19:23,118 - Uh... Looked like a white guy strapped a shotgun 400 00:19:23,162 --> 00:19:25,164 to another white guy's head. 401 00:19:25,729 --> 00:19:27,644 Jesus, a shotgun? 402 00:19:27,688 --> 00:19:29,255 It's a circus. 403 00:19:29,298 --> 00:19:30,473 And they just left. 404 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 What do you mean, they left? 405 00:19:31,953 --> 00:19:33,607 Well, the guy with the gun 406 00:19:33,650 --> 00:19:36,087 made that little blonde fella steal a cop car just now, 407 00:19:36,131 --> 00:19:38,699 and it feels like the police are just letting it happen. 408 00:19:39,221 --> 00:19:40,918 - Alright, well, thanks for being there 409 00:19:40,962 --> 00:19:42,442 on such short notice, Linda. 410 00:19:42,485 --> 00:19:44,226 I'm gonna tell the whole department, 411 00:19:44,270 --> 00:19:46,402 and we'll get the A-team on it from here, thanks. 412 00:19:46,446 --> 00:19:48,230 Why don't you come on down to the studio 413 00:19:48,274 --> 00:19:49,840 and uh, we'll make sure you get lunch. 414 00:19:50,493 --> 00:19:52,626 - Well, hold on now a minute, I, I, I heard the name 415 00:19:52,669 --> 00:19:54,105 of the apartment complex that they're going to. 416 00:19:54,149 --> 00:19:55,368 I know some folks in that building. 417 00:19:55,411 --> 00:19:56,847 I could be there as soon as they land. 418 00:19:56,891 --> 00:19:58,588 What apartment complex? 419 00:19:59,067 --> 00:20:01,025 I'll show you on camera, hmm? 420 00:20:01,069 --> 00:20:03,637 And you'll let me report some real news for once, 421 00:20:03,680 --> 00:20:06,335 not some fuzzy feel-good charity segment 422 00:20:06,379 --> 00:20:08,381 that people will tune out, how about that? 423 00:20:08,424 --> 00:20:09,382 Linda? 424 00:20:09,425 --> 00:20:10,774 Fucker. 425 00:20:10,818 --> 00:20:13,299 Head south towards Seward now. 426 00:20:13,342 --> 00:20:15,039 - You heard her. Let's go, guys. 427 00:20:18,478 --> 00:20:21,089 - We're gonna head north... as soon as they clear out 428 00:20:21,132 --> 00:20:22,917 towards Crestwood, not Seward. 429 00:20:22,960 --> 00:20:24,092 It's a little out of the way, 430 00:20:24,135 --> 00:20:25,485 but we'll cut through the traffic. 431 00:21:25,327 --> 00:21:27,198 You listen to 105.2? 432 00:21:30,027 --> 00:21:31,420 Duck in the Morning? 433 00:21:31,768 --> 00:21:34,510 Smooth Jazz Sundays? Fred Temple? 434 00:21:35,990 --> 00:21:37,861 Do you just drive to work in silence? 435 00:21:37,905 --> 00:21:40,516 You fucking psycho! 436 00:21:40,560 --> 00:21:42,083 That would make sense for you-- 437 00:21:42,126 --> 00:21:43,954 Tony, I listen to 105.2, okay? 438 00:21:43,998 --> 00:21:47,262 I'm just... I'm just trying to focus on the road. 439 00:21:48,568 --> 00:21:50,265 I love Fred Temple. 440 00:21:50,309 --> 00:21:51,875 I like his takes, you know? 441 00:21:52,398 --> 00:21:54,313 Great radio host, Tony. 442 00:21:54,356 --> 00:21:55,575 - Heart and soul of Indiana-- 443 00:21:55,618 --> 00:21:56,837 Whoa! Whoa! Whoa! 444 00:21:59,709 --> 00:22:01,494 This guy's out of his mind. 445 00:22:04,758 --> 00:22:06,673 - Tony, just give me some slack, okay? 446 00:22:06,716 --> 00:22:08,588 I'm trying to get us there in one piece. 447 00:22:08,631 --> 00:22:10,590 - Oh, the cavalry's a-comin'. 448 00:22:11,417 --> 00:22:13,984 Whole city's gonna know how big a crook your dad is. 449 00:22:14,463 --> 00:22:15,595 How does that feel? 450 00:22:17,205 --> 00:22:18,728 Let's go. Keep going straight. 451 00:22:18,772 --> 00:22:20,339 : I think it's a left up here. 452 00:22:20,382 --> 00:22:22,253 You said a left before. Am I taking a left? 453 00:22:22,297 --> 00:22:23,733 : Don't think I know where I live? Goddamnit! 454 00:22:23,777 --> 00:22:25,561 - Shut your fucking mouth. - I'm just trying-- 455 00:22:25,605 --> 00:22:26,867 - It's a left here, you're right. 456 00:22:39,532 --> 00:22:41,490 That was some good driving, Dick. 457 00:22:42,143 --> 00:22:43,753 Some good, good driving. 458 00:22:44,667 --> 00:22:46,147 Yeah. Yeah. 459 00:22:46,190 --> 00:22:47,975 So what now, Tony? 460 00:22:53,937 --> 00:22:55,504 This thing have an intercom? 461 00:22:55,548 --> 00:22:57,593 - I would not have the slightest clue. 462 00:22:57,637 --> 00:22:59,726 - How do you turn it on? - I do not know, Tony. 463 00:23:02,642 --> 00:23:03,904 : No. 464 00:23:12,695 --> 00:23:15,306 - Fucking shit show. 465 00:23:15,350 --> 00:23:17,526 - Ah, fucking thing. This one? 466 00:23:18,092 --> 00:23:20,399 - Tony, if you're looking for the radio, 467 00:23:20,442 --> 00:23:23,053 unhook the gray device from the console 468 00:23:23,097 --> 00:23:25,404 and press the red button to speak. 469 00:23:30,844 --> 00:23:32,062 Thank you. 470 00:23:35,152 --> 00:23:38,373 - Now, Tony, we got men in your apartment. 471 00:23:38,417 --> 00:23:40,419 A lot of worried folk out here. 472 00:23:40,462 --> 00:23:41,507 Bullshit! 473 00:23:42,203 --> 00:23:44,858 If any of your men so much as stepped foot in my apartment, 474 00:23:44,901 --> 00:23:46,729 this whole place would be up in flames. 475 00:23:47,034 --> 00:23:48,427 The only smoke I smell 476 00:23:48,470 --> 00:23:50,385 is the one you're trying to blow up my ass. 477 00:23:50,429 --> 00:23:52,474 I'm calling your bluff, Mike. 478 00:23:52,518 --> 00:23:55,434 I rigged this sucker for this very moment, got it? 479 00:23:58,567 --> 00:24:00,047 Well, you can't blame me 480 00:24:00,090 --> 00:24:01,527 for trying to de-escalate, Tony. 481 00:24:01,570 --> 00:24:03,964 - Can blame you, and I will blame you. 482 00:24:05,052 --> 00:24:06,488 Now listen. 483 00:24:06,532 --> 00:24:08,447 This is... This is what you're gonna do. 484 00:24:08,969 --> 00:24:11,450 You boys are gonna let me and Mr. Hall here 485 00:24:11,493 --> 00:24:13,060 walk into my place. 486 00:24:13,364 --> 00:24:16,367 Then you're gonna get Joe Collins, 487 00:24:16,411 --> 00:24:17,978 or Frank Love, 488 00:24:18,021 --> 00:24:20,459 or hell, Chief Gallagher here to talk to me. 489 00:24:20,502 --> 00:24:23,374 This is above your pay grade now, okay? 490 00:24:26,856 --> 00:24:28,292 Okay, Tony. 491 00:24:30,512 --> 00:24:32,645 : Okay. Okay. 492 00:24:33,341 --> 00:24:34,473 Okay. 493 00:24:35,691 --> 00:24:37,258 Where are we going, Tony? 494 00:24:37,301 --> 00:24:38,651 : Right here. 495 00:24:39,695 --> 00:24:40,740 Where are we going? 496 00:24:41,610 --> 00:24:43,090 Holster that gun! 497 00:24:43,133 --> 00:24:45,440 - Back up or I'll shoot! - Holster that right now! 498 00:24:45,484 --> 00:24:47,790 It's all right, Tony. : Keep your distance! 499 00:24:47,834 --> 00:24:49,836 Keep your goddamn distance. I ain't playing around. 500 00:24:50,445 --> 00:24:52,447 : It's okay, Tony. It's all right. It's okay. 501 00:24:53,535 --> 00:24:55,798 - Tell them just to stay back! : Get back. Get back. 502 00:24:55,842 --> 00:24:58,061 : Mike, tell them to stay back. 503 00:25:02,501 --> 00:25:03,632 Okay. 504 00:25:03,676 --> 00:25:05,765 Here. In here. In here. In here. 505 00:25:05,808 --> 00:25:07,114 - Okay. - Open the door. 506 00:25:10,204 --> 00:25:11,684 Shit. 507 00:25:11,727 --> 00:25:13,729 Alright, secure the perimeter right now. Let's go. 508 00:25:15,818 --> 00:25:16,906 Up here. 509 00:25:18,473 --> 00:25:20,344 - Uh, there. In the glass. In the window. 510 00:25:20,388 --> 00:25:21,650 Do you see them going up the stairs? 511 00:25:21,694 --> 00:25:22,782 Yeah, got 'em! 512 00:25:22,825 --> 00:25:25,262 - We are the A-team now. Prime time. 513 00:25:25,306 --> 00:25:26,525 : Fuck, yeah. 514 00:25:30,224 --> 00:25:32,443 : Okay... Yeah. : Okay, Tony, 515 00:25:32,487 --> 00:25:34,837 - where are we going? - Right here, right here. 516 00:25:34,881 --> 00:25:36,273 Right here. 517 00:25:38,101 --> 00:25:39,929 Just stay right there. 518 00:25:44,281 --> 00:25:46,022 Okay. 519 00:25:47,023 --> 00:25:48,198 Hey. 520 00:25:54,074 --> 00:25:56,729 Yeah. Okay. Here you go. 521 00:25:57,338 --> 00:25:58,861 Here we go. 522 00:25:58,905 --> 00:26:00,907 - Ladies first. - Okay. 523 00:26:02,386 --> 00:26:04,345 Yeah, get in there. 524 00:26:05,868 --> 00:26:06,956 Get in. 525 00:26:07,000 --> 00:26:08,479 Stop, stop, stop. 526 00:26:12,005 --> 00:26:14,007 Come back. Come back. Back up... 527 00:26:15,574 --> 00:26:17,358 while I get this thing on. 528 00:26:25,453 --> 00:26:26,802 Yeah. 529 00:26:26,846 --> 00:26:29,588 Okay. Okay. 530 00:26:33,069 --> 00:26:34,418 We're home, Dick. 531 00:26:34,984 --> 00:26:36,246 We're home. 532 00:26:36,899 --> 00:26:38,292 Yeah. 533 00:26:38,335 --> 00:26:40,076 I'm gonna set you up over here. 534 00:26:40,424 --> 00:26:43,340 - Here! Sit your f... - Okay, Tony. Okay. 535 00:26:43,384 --> 00:26:45,604 - Sit down. Hands down. Hands down. 536 00:26:45,647 --> 00:26:47,562 I don't want to see your hands anywhere. 537 00:26:47,606 --> 00:26:48,824 Yeah, that's right. 538 00:26:51,522 --> 00:26:53,481 Yeah. Okay. 539 00:26:54,047 --> 00:26:57,224 Now sit back. Sit back. Let this rest. 540 00:26:57,267 --> 00:26:58,399 Okay, Tony. 541 00:27:00,880 --> 00:27:02,621 Now, don't you move, Dick. 542 00:27:03,796 --> 00:27:05,188 I'm gonna put this... 543 00:27:05,232 --> 00:27:06,494 Look at this, Dick. 544 00:27:06,537 --> 00:27:07,843 Look where it goes. 545 00:27:07,887 --> 00:27:09,236 On there. 546 00:27:09,279 --> 00:27:10,585 This goes on here. 547 00:27:10,977 --> 00:27:12,369 You see the line, right? 548 00:27:13,327 --> 00:27:15,372 Now remember, I got this, Dick. 549 00:27:17,331 --> 00:27:19,638 So no funny business, alright? 550 00:27:20,856 --> 00:27:21,857 Alright. 551 00:27:29,648 --> 00:27:31,693 Hands down. Hands down. 552 00:27:31,737 --> 00:27:34,261 That's it. That's it. Nice and easy. 553 00:28:04,900 --> 00:28:06,032 Yeah. 554 00:28:07,337 --> 00:28:08,469 You ain't going nowhere. 555 00:28:08,512 --> 00:28:10,123 - Alright. 556 00:28:10,166 --> 00:28:11,864 Hey, what's up? How you doing? 557 00:28:12,342 --> 00:28:13,474 Alright. 558 00:28:13,517 --> 00:28:14,867 You still owe me five dollars. 559 00:28:14,910 --> 00:28:16,564 Don't look at me like that. 560 00:28:26,139 --> 00:28:27,357 Hey. 561 00:28:28,794 --> 00:28:29,925 Hey! 562 00:28:29,969 --> 00:28:31,361 Oh! Hey there, Fred. 563 00:28:32,449 --> 00:28:35,235 - What's up? How you doing? - Good, good. How are you, sir? 564 00:28:35,278 --> 00:28:37,803 - You know they pay us to play the radio, not listen to it. 565 00:28:37,846 --> 00:28:39,674 Um... It's just... 566 00:28:39,718 --> 00:28:42,721 I told my New York friend I'd listen to this band's demo. 567 00:28:42,764 --> 00:28:44,331 Uh, it's, uh... 568 00:28:44,374 --> 00:28:46,072 It's punk. 569 00:28:46,115 --> 00:28:49,597 - Play Gil Scott-Heron up in here sometime, alright? 570 00:28:49,640 --> 00:28:51,512 Uh, yes, sir. Absolutely. 571 00:28:52,078 --> 00:28:53,514 - You know who Gil Scott-Heron is? 572 00:28:53,557 --> 00:28:55,516 Yeah. Love Gil. 573 00:28:55,559 --> 00:28:58,084 - Anyway, um... any mail for me? 574 00:28:58,127 --> 00:28:59,650 - Hmm? - Mail! 575 00:28:59,694 --> 00:29:01,304 Mail. Carrier pigeons, envelopes. 576 00:29:01,348 --> 00:29:05,700 - Oh! No. Uh, slow day, sir. You know, Tuesdays. 577 00:29:07,006 --> 00:29:08,050 You're high, ain't you? 578 00:29:08,094 --> 00:29:10,226 - N-N-No, not at all. 579 00:29:10,792 --> 00:29:11,924 It's cool. 580 00:29:11,967 --> 00:29:13,664 Just not so much. 581 00:29:15,362 --> 00:29:17,277 : It is said that before entering the sea... 582 00:29:21,368 --> 00:29:22,717 Oh! 583 00:29:23,631 --> 00:29:24,893 Oh, goddamn! 584 00:29:24,937 --> 00:29:26,416 That was some good driving, Dick. 585 00:29:28,244 --> 00:29:29,898 That was some really, really, really good driving. 586 00:29:30,290 --> 00:29:32,596 Yeah. Feels good to be home, don't it? 587 00:29:35,861 --> 00:29:38,124 Want something to drink? You want some milk? 588 00:29:38,167 --> 00:29:39,342 Sure thing, Tony. 589 00:29:39,386 --> 00:29:40,779 You like ice in your milk? 590 00:29:41,605 --> 00:29:43,651 No. No ice, Tony. 591 00:29:44,130 --> 00:29:46,219 - Good, 'cause I don't remember if I filled the tray. 592 00:29:46,262 --> 00:29:49,222 This morning was a whirlwind, let me tell you. 593 00:29:50,745 --> 00:29:52,355 I did fill the tray. 594 00:29:53,792 --> 00:29:56,795 I like ice with my milk. I'm weird like that. 595 00:29:58,492 --> 00:29:59,580 Let's see. 596 00:30:03,497 --> 00:30:04,715 You sure you don't want any ice? 597 00:30:05,847 --> 00:30:07,718 No. No ice, Tony. 598 00:30:07,762 --> 00:30:09,895 - It's cold anyway from the fridge. 599 00:30:14,290 --> 00:30:15,683 Oh, yeah. 600 00:30:16,640 --> 00:30:18,033 : It is said... 601 00:30:18,729 --> 00:30:20,557 - Here you go, Dick. - ...that before entering the sea, 602 00:30:20,601 --> 00:30:22,777 a river trembles with fear. 603 00:30:23,778 --> 00:30:25,214 Oh, careful now. 604 00:30:25,258 --> 00:30:27,521 - She has traveled from the peaks of the mountains, 605 00:30:27,564 --> 00:30:28,696 the long, winding road... 606 00:30:28,739 --> 00:30:30,089 : Yeah, that's good. 607 00:30:30,959 --> 00:30:33,309 Yep. Oh, fuck. 608 00:30:34,180 --> 00:30:36,443 And here you thought I'd be a bad host, huh? 609 00:30:39,141 --> 00:30:41,187 Do you like this little contraption I made? 610 00:30:42,536 --> 00:30:46,409 I rehearsed this thing for weeks and... 611 00:30:47,584 --> 00:30:48,803 it worked. 612 00:30:49,673 --> 00:30:51,066 It fucking worked. 613 00:30:51,110 --> 00:30:52,676 : But there is no other way. 614 00:30:53,416 --> 00:30:57,159 The river cannot go back. 615 00:30:58,726 --> 00:31:01,207 Nobody can go back. 616 00:31:02,469 --> 00:31:03,731 To go back... 617 00:31:04,210 --> 00:31:06,386 is impossible in existence. 618 00:31:08,823 --> 00:31:10,303 I love this song. 619 00:31:11,304 --> 00:31:14,002 - I've got some Roberta Flack for you. 620 00:31:14,481 --> 00:31:15,917 Coming at you now. 621 00:31:15,961 --> 00:31:17,658 - : Great spot. - It's a good spot here. 622 00:31:18,485 --> 00:31:20,704 We are outside the residence of Tony Kiritsis-- 623 00:31:20,748 --> 00:31:22,489 : Look, look, look. 624 00:31:22,532 --> 00:31:24,447 - As you can see, reporting live, 625 00:31:24,491 --> 00:31:26,797 we're evacuating the premises. 626 00:31:27,146 --> 00:31:29,104 This is an emergency situation. 627 00:31:29,148 --> 00:31:30,758 : Everyone, let's go. Let's go. 628 00:31:30,801 --> 00:31:32,542 : Coming to you first, Channel 12 News. 629 00:31:32,586 --> 00:31:34,588 : Go, go, go! 630 00:31:35,502 --> 00:31:36,982 : Hey! Hey! 631 00:31:37,025 --> 00:31:38,592 - You guys can't be-- - Sir, excuse me. 632 00:31:38,635 --> 00:31:40,942 - No, no, no, you can't be here. Clear the parking lot. 633 00:31:40,986 --> 00:31:42,465 This place could blow at any minute. 634 00:31:42,509 --> 00:31:44,598 - Can you confirm that authorities have confirmed 635 00:31:44,641 --> 00:31:46,165 that there are explosives on the premises? 636 00:31:46,730 --> 00:31:47,993 : Now what? 637 00:31:51,648 --> 00:31:53,476 We're just taking every precaution, 638 00:31:53,520 --> 00:31:55,217 so we're evacuating the area. 639 00:31:55,261 --> 00:31:57,219 You guys need to get behind the barricade. Let's go! 640 00:31:57,263 --> 00:31:59,352 - And the hostage situation? - Ma'am, please. 641 00:31:59,395 --> 00:32:01,397 Behind the barricade. Let's go. 642 00:32:02,746 --> 00:32:04,183 Hey, chief. 643 00:32:04,226 --> 00:32:06,141 : What's this I'm hearing about explosives? 644 00:32:06,185 --> 00:32:07,534 - I'm Linda Page, reporting to you live 645 00:32:07,577 --> 00:32:08,796 from Crestwood apartments... 646 00:32:08,839 --> 00:32:10,406 - He says he's got the place wired to blow. 647 00:32:10,711 --> 00:32:12,017 Pal of yours, right? 648 00:32:12,060 --> 00:32:14,106 Yeah, I know Tony. 649 00:32:19,372 --> 00:32:20,851 What the fuck are they doing? 650 00:32:23,724 --> 00:32:25,421 Hey, hey! Hey! 651 00:32:25,465 --> 00:32:28,424 Hey! I got lines rigged to the glass! 652 00:32:28,468 --> 00:32:30,644 Any of you sharpshooters get cocky, 653 00:32:30,687 --> 00:32:32,689 we go up in flames! 654 00:32:33,386 --> 00:32:34,822 Explosives. 655 00:32:36,867 --> 00:32:38,391 : ...just put a shotgun 656 00:32:38,434 --> 00:32:40,741 at the head of mortgage company executive Dick Hall, 657 00:32:40,784 --> 00:32:42,221 marched him from his office, 658 00:32:42,264 --> 00:32:44,223 down the streets of downtown Indianapolis, 659 00:32:44,266 --> 00:32:46,399 marched him into a stolen police car, 660 00:32:46,442 --> 00:32:49,837 and drove here, drove here to Tony Kiritsis' apartment... 661 00:32:50,751 --> 00:32:54,059 : I saw something in that land that no one else did. 662 00:32:54,929 --> 00:32:56,278 Because I'm a man of the people. 663 00:32:56,322 --> 00:32:57,845 I know the people. 664 00:32:57,888 --> 00:33:01,370 And I've paid my dues slinging ice cream as a kid, 665 00:33:01,414 --> 00:33:03,807 selling used cars, trailer park maintenance. 666 00:33:03,851 --> 00:33:05,331 You name it, I've done it. 667 00:33:06,593 --> 00:33:08,551 - Tony, no one is saying you haven't. 668 00:33:08,595 --> 00:33:10,162 Tony, your phone. 669 00:33:15,863 --> 00:33:18,213 - Fuck. You... 670 00:33:18,257 --> 00:33:21,434 you and your dad and that godforsaken mortgage company 671 00:33:21,477 --> 00:33:24,176 deterred those renters. I know it! 672 00:33:24,219 --> 00:33:26,613 : Hello, Tony? This is Chief Gallagher. 673 00:33:26,656 --> 00:33:29,007 - One second, pal. You're gonna want to listen to this. 674 00:33:30,486 --> 00:33:32,401 You think you can milk me of interest 675 00:33:32,445 --> 00:33:34,186 and then just hang me out to dry? 676 00:33:34,229 --> 00:33:35,578 - Tony, Dad offered to buy you out. 677 00:33:35,622 --> 00:33:37,145 Exactly! 678 00:33:37,189 --> 00:33:40,322 He knew I was onto something, staking that land, 679 00:33:40,366 --> 00:33:42,368 providing services and groceries for those 680 00:33:42,411 --> 00:33:44,935 y'all normally wouldn't take two seconds to pay mind to! 681 00:33:50,593 --> 00:33:53,379 Power's in leasing, not selling for a loss. 682 00:33:53,422 --> 00:33:55,250 I don't need to explain that to you. 683 00:33:55,859 --> 00:33:57,992 That's power in this world, equity. 684 00:33:58,297 --> 00:34:00,777 But you couldn't let the little guy get a win, could you? 685 00:34:05,173 --> 00:34:06,348 Chief Gallagher? 686 00:34:06,914 --> 00:34:09,308 - Tony, uh, can we talk next step? 687 00:34:09,351 --> 00:34:10,961 Gallagher, you listening? 688 00:34:11,005 --> 00:34:13,007 I want a written agreement from Meridian Mortgage 689 00:34:13,051 --> 00:34:14,530 and the county clerk's office. 690 00:34:14,574 --> 00:34:17,055 I want my debt forgiven and financial compensation 691 00:34:17,098 --> 00:34:19,100 for all the money I would have had by now. 692 00:34:19,144 --> 00:34:21,842 And I want to walk out of here a free man. 693 00:34:22,147 --> 00:34:25,324 No jail time and no psychiatry bullshit. 694 00:34:25,367 --> 00:34:27,456 And most importantly... You getting this? 695 00:34:29,023 --> 00:34:30,590 I want an apology. 696 00:34:31,417 --> 00:34:34,420 I want a formal apology from Meridian Mortgage 697 00:34:34,463 --> 00:34:36,900 and this poor man's father, you copy? 698 00:34:39,555 --> 00:34:41,079 Now fuck off. 699 00:34:54,353 --> 00:34:56,094 These cuffs are awful tight. 700 00:34:56,137 --> 00:34:58,879 - Well, I'm sorry, Richard. I ain't got no keys. 701 00:35:08,149 --> 00:35:10,456 I'm sorry, Richard. I-I-I really am sorry. 702 00:35:10,499 --> 00:35:13,241 I'll work on getting you on a call with your family later. 703 00:35:13,285 --> 00:35:14,416 How does that sound? 704 00:35:19,204 --> 00:35:20,422 Sounds good. 705 00:35:21,510 --> 00:35:23,512 No, you're gonna listen! 706 00:35:23,556 --> 00:35:25,471 We're gonna get in this man's car, 707 00:35:25,514 --> 00:35:26,950 and you're gonna let me. 708 00:35:26,994 --> 00:35:28,822 Now if any one of us goes running 709 00:35:28,865 --> 00:35:30,954 or gets yanked away, this trigger gets pulled. 710 00:35:30,998 --> 00:35:32,173 You get that? 711 00:35:32,217 --> 00:35:33,435 : Red Cross volunteers 712 00:35:33,479 --> 00:35:35,133 handed out coffee and ham sandwiches 713 00:35:35,176 --> 00:35:37,613 to media people and law enforcement officers. 714 00:35:37,657 --> 00:35:39,702 More than 50 gallons of coffee disappeared 715 00:35:39,746 --> 00:35:40,964 and 200 sandwiches... 716 00:35:41,008 --> 00:35:42,749 Tony had a piece of land, 717 00:35:42,792 --> 00:35:44,316 I think it's 17 acres in size, 718 00:35:44,359 --> 00:35:46,274 that he wanted to develop into a shopping center. 719 00:35:46,318 --> 00:35:49,973 He claims the mortgage company took them to other sites 720 00:35:50,017 --> 00:35:52,193 rather than recommending the site he had. 721 00:35:52,237 --> 00:35:54,369 Of course, the mortgage company was waiting 722 00:35:54,413 --> 00:35:56,066 and expecting him to pay off on the mortgage. 723 00:35:56,589 --> 00:35:58,547 The squad car came here, 724 00:35:58,591 --> 00:36:00,201 and I lost what I was gonna say. 725 00:36:00,636 --> 00:36:03,073 The squad car came here to Crestwood Village 726 00:36:03,117 --> 00:36:04,945 in the North... What part of...? 727 00:36:06,555 --> 00:36:08,862 - I'm sorry if this is scaring you. 728 00:36:10,080 --> 00:36:12,518 Yeah, well, appreciate you taking the call 729 00:36:12,561 --> 00:36:14,041 at a moment's notice. 730 00:36:14,694 --> 00:36:17,262 : Yeah, like I'd let you go 731 00:36:17,305 --> 00:36:18,741 to the answering machine. 732 00:36:20,047 --> 00:36:21,570 You know what I mean. 733 00:36:21,614 --> 00:36:23,572 : Tell her how sorry I am. 734 00:36:23,616 --> 00:36:24,878 Truly. 735 00:36:31,058 --> 00:36:32,102 Yeah, sorry... 736 00:36:34,148 --> 00:36:35,889 - Tony... 737 00:36:38,500 --> 00:36:40,459 We are sorry, and, uh... 738 00:36:41,808 --> 00:36:43,157 And we'll be in touch. 739 00:36:43,201 --> 00:36:44,637 I promise. 740 00:36:44,680 --> 00:36:46,029 I know. 741 00:36:50,512 --> 00:36:52,035 I love you so much. 742 00:36:53,559 --> 00:36:55,691 I love you so much, baby. 743 00:36:56,692 --> 00:36:57,780 Goodbye. 744 00:37:18,192 --> 00:37:19,541 Hello? 745 00:37:19,585 --> 00:37:21,543 - Tony, it's Eugene Gallagher again. 746 00:37:22,152 --> 00:37:24,851 - What's up, amigo? - Talk to me, chief. 747 00:37:24,894 --> 00:37:26,461 I just did a real good thing 748 00:37:26,505 --> 00:37:27,984 putting this man on with his wife. 749 00:37:28,028 --> 00:37:29,159 We heard. 750 00:37:29,203 --> 00:37:30,683 And we have some good news as well. 751 00:37:30,726 --> 00:37:32,511 Uh, your brother is on the way. 752 00:37:32,946 --> 00:37:34,643 We've just sent a helicopter for him. 753 00:37:34,687 --> 00:37:36,819 Jimmy? Jimmy! 754 00:37:39,213 --> 00:37:41,476 Jimmy! 755 00:37:41,520 --> 00:37:44,000 : And also, I have George Martz here with me. 756 00:37:44,044 --> 00:37:46,916 George is the deputy county prosecutor 757 00:37:46,960 --> 00:37:49,658 who's going to go over the logistics of this deal 758 00:37:49,702 --> 00:37:51,617 since James Kelly's out of town. 759 00:37:52,487 --> 00:37:54,620 Um... Um, um, a prosecutor? 760 00:37:54,663 --> 00:37:56,796 It's a formality, Tony. 761 00:37:56,839 --> 00:37:58,754 Uh... Here, I'm gonna put him on the phone. 762 00:38:00,756 --> 00:38:02,236 Hello? Tony. 763 00:38:04,020 --> 00:38:05,674 I'll get down to brass tacks. 764 00:38:06,327 --> 00:38:08,068 Everything that we're about to discuss 765 00:38:08,111 --> 00:38:10,070 is contingent on Richard Hall's 766 00:38:10,113 --> 00:38:12,725 health and safety. Understood? 767 00:38:13,595 --> 00:38:15,945 - I'm listening. - We have a prepared statement 768 00:38:15,989 --> 00:38:17,512 that absolves your debt 769 00:38:17,556 --> 00:38:19,514 accompanying the property in question. 770 00:38:19,993 --> 00:38:22,822 Meridian Mortgage has already sent a notice 771 00:38:22,865 --> 00:38:25,085 to the county recorder's office. 772 00:38:25,128 --> 00:38:27,130 And what about my apology? 773 00:38:27,609 --> 00:38:29,263 That's really important to me, you know? 774 00:38:30,003 --> 00:38:31,483 You near a TV, Tony? 775 00:38:32,658 --> 00:38:34,094 Channel 9. 776 00:38:38,228 --> 00:38:40,013 : ...where the hostage situation 777 00:38:40,056 --> 00:38:41,536 is unfolding. 778 00:38:41,580 --> 00:38:42,885 : As you know, 779 00:38:42,929 --> 00:38:45,627 you've made certain specific demands. 780 00:38:45,671 --> 00:38:48,456 And in attempting to comply with those demands... 781 00:38:49,588 --> 00:38:52,504 I've requested Cliff Chapman to make a statement to you 782 00:38:52,547 --> 00:38:54,680 on behalf of Meridian Mortgage. 783 00:38:57,944 --> 00:38:59,249 Hello. 784 00:38:59,293 --> 00:39:01,382 I'm Clifford Chapman, 785 00:39:01,426 --> 00:39:03,906 head of finance at Meridian Mortgage. 786 00:39:03,950 --> 00:39:07,257 This statement has been authorized by M.L. Hall. 787 00:39:08,128 --> 00:39:10,696 This is a public apology to... 788 00:39:10,739 --> 00:39:12,480 : Why are they parading Cliff? 789 00:39:14,308 --> 00:39:15,918 : Where's M.L.? 790 00:39:15,962 --> 00:39:17,572 What, they don't have cameras in Florida? 791 00:39:17,616 --> 00:39:20,183 : ...relationships in this great state... 792 00:39:20,227 --> 00:39:24,187 - Cliff's... VP, Tony. - He's a fucking nobody. 793 00:39:24,231 --> 00:39:26,842 - ...Meridian Mortgage or Hall Hotel 794 00:39:26,886 --> 00:39:29,279 have committed in respect to Mr. Kiritsis. 795 00:39:29,323 --> 00:39:30,716 Thank you. 796 00:39:30,759 --> 00:39:32,979 What, that's it? That's it? 797 00:39:34,154 --> 00:39:35,547 : What, that's it? 798 00:39:35,590 --> 00:39:36,896 That's it? 799 00:39:38,724 --> 00:39:40,682 It is our ongoing... 800 00:39:40,726 --> 00:39:43,816 - Huh? I want an apology from Meridian Mortgage. 801 00:39:43,859 --> 00:39:46,688 That means M.L. Hall. 802 00:39:46,732 --> 00:39:48,951 Not empty gestures from some fucking lackey. 803 00:39:48,995 --> 00:39:51,606 Some goddamn catharsis! Some genuine guilt! 804 00:39:51,650 --> 00:39:54,348 - Now, Tony, we delivered on our end. 805 00:39:54,392 --> 00:39:56,002 The fuck you have! 806 00:39:56,045 --> 00:39:59,005 - That note's debt has been sent to the recorder's office. 807 00:39:59,048 --> 00:40:01,094 You can shut up now. 808 00:40:01,137 --> 00:40:03,618 - Then how do I know these aren't just empty promises? 809 00:40:03,662 --> 00:40:05,664 You're a prosecutor, chief says, yeah? 810 00:40:05,707 --> 00:40:07,013 That's right, Tony. 811 00:40:07,056 --> 00:40:09,058 - Yeah! Well, I want a lawyer of my own, 812 00:40:09,102 --> 00:40:10,843 with eyes on all of the paperwork 813 00:40:10,886 --> 00:40:12,279 you're teasing me with, Jimmy too. 814 00:40:12,322 --> 00:40:15,848 And I want a real apology from the big man himself. 815 00:40:15,891 --> 00:40:18,241 I want to hear it from M.L.'s fucking lips. 816 00:40:21,070 --> 00:40:22,724 : And since that time, 817 00:40:22,768 --> 00:40:25,597 Tony Kiritsis has held Dick Hall hostage. 818 00:40:25,640 --> 00:40:27,903 The big demand has been immunity. 819 00:40:27,947 --> 00:40:30,210 First, the opportunity to voice his complaint 820 00:40:30,253 --> 00:40:31,820 against the mortgage company... 821 00:40:31,864 --> 00:40:33,909 : I need the people to know my side of the story. 822 00:40:34,649 --> 00:40:37,260 My side of the story. The real side of the story. 823 00:40:37,304 --> 00:40:38,479 The fucking truth. 824 00:40:44,050 --> 00:40:47,532 - Time keeps on slipping, doesn't it, Indianapolis? 825 00:40:48,010 --> 00:40:50,752 Hope that rush hour traffic isn't too brutal for you. 826 00:40:50,796 --> 00:40:53,668 But if it is, we're right here with you. 827 00:40:53,712 --> 00:40:54,843 Tony? 828 00:40:55,365 --> 00:40:56,845 No, I don't... no. 829 00:40:56,889 --> 00:40:59,848 Are you scheduled to talk to Mr. Fred today? 830 00:40:59,892 --> 00:41:01,676 This has been Fred Temple. 831 00:41:01,720 --> 00:41:04,026 Let's remember to become the ocean, 832 00:41:04,070 --> 00:41:06,855 not fear disappearing into it, alright? 833 00:41:06,899 --> 00:41:09,118 I thank you for listening. 834 00:41:09,162 --> 00:41:10,598 Take it easy. 835 00:41:10,642 --> 00:41:12,339 Love on somebody. 836 00:41:14,689 --> 00:41:15,908 - Forty-one? 837 00:41:15,951 --> 00:41:17,953 I could try to catch him when he's coming out. 838 00:41:17,997 --> 00:41:19,346 He's just about to leave. 839 00:41:21,087 --> 00:41:22,218 Good night, my brothers. 840 00:41:22,262 --> 00:41:23,959 - : Uh, Mr. Temple? - Yeah. 841 00:41:24,003 --> 00:41:26,353 - Excuse me, um... sir, you have a caller. 842 00:41:26,788 --> 00:41:29,487 - I have dinner in 30 minutes, is what I have, James. 843 00:41:29,530 --> 00:41:31,924 - We vetted it with the operator, confirmed it... 844 00:41:31,967 --> 00:41:33,752 : Brother, one day, you're gonna understand 845 00:41:33,795 --> 00:41:35,362 that when you have a wife, 846 00:41:35,405 --> 00:41:38,321 dinner at 6:45 means dinner at 6:45. 847 00:41:38,365 --> 00:41:43,065 Not 7:00, definitely not 6:30, and absolutely not 6:46. 848 00:41:43,109 --> 00:41:45,111 - Fred, that Tony Kiritsis fella's on the line, 849 00:41:45,154 --> 00:41:46,678 and he's asking to speak to you. 850 00:41:47,200 --> 00:41:49,507 The guy with the shotgun in the man's neck. 851 00:41:49,855 --> 00:41:50,986 Wait. 852 00:41:53,293 --> 00:41:55,121 You should have opened with that shit, James. 853 00:41:55,164 --> 00:41:57,123 - Oh, uh, sorry. I thought you knew. 854 00:41:57,906 --> 00:41:59,517 - Wait, he's on the line for me right now? 855 00:41:59,560 --> 00:42:00,779 Yes, sir. 856 00:42:00,822 --> 00:42:02,737 : Fuck. 857 00:42:03,042 --> 00:42:04,826 Okay, listen, I'm gonna need you to call my wife. 858 00:42:04,870 --> 00:42:06,872 Alright? Tell her I'm gonna be late. 859 00:42:07,437 --> 00:42:09,265 I don't know which call is scarier. 860 00:42:19,232 --> 00:42:20,450 Hello? 861 00:42:21,408 --> 00:42:23,932 - H-Hello? Ahem, hello? Hi. 862 00:42:24,411 --> 00:42:26,587 : Hello, Mr. Kiritsis. 863 00:42:26,631 --> 00:42:28,110 This is Fred Temple. 864 00:42:28,154 --> 00:42:30,112 : Hi, Fred. 865 00:42:30,417 --> 00:42:31,810 It's an honor, Fred. 866 00:42:32,375 --> 00:42:34,247 Longtime listener, first-time caller. 867 00:42:36,379 --> 00:42:39,121 - Yeah. I hear you wanted to speak with me. 868 00:42:39,469 --> 00:42:41,036 - Yes, sir. Yes, sir. 869 00:42:41,080 --> 00:42:42,603 Is, is, is this on air? 870 00:42:42,647 --> 00:42:44,518 No, but it's being recorded. 871 00:42:44,562 --> 00:42:46,912 But we can consult the proper authorities 872 00:42:46,955 --> 00:42:48,391 and take it step-by-step. 873 00:42:48,435 --> 00:42:50,916 - If that's okay with you. - Okay. Sounds good. 874 00:42:50,959 --> 00:42:52,482 What's on your mind, brother? 875 00:42:52,874 --> 00:42:53,919 Talk to me. 876 00:42:54,397 --> 00:42:55,747 These people betrayed me. 877 00:42:55,790 --> 00:42:58,140 They set me up and schemed to ruin my life. 878 00:42:58,184 --> 00:43:00,055 Well, let me tell you something else. 879 00:43:00,099 --> 00:43:02,318 I'm not a rich man. I'm a poor man. 880 00:43:02,362 --> 00:43:04,190 And that never bothered me. 881 00:43:04,233 --> 00:43:05,887 I could go gliding along 882 00:43:05,931 --> 00:43:07,976 and being poor and working like a dog 883 00:43:08,020 --> 00:43:09,674 and breaking even 884 00:43:09,717 --> 00:43:12,111 and being happy as a dog in dog heaven. 885 00:43:12,154 --> 00:43:13,765 But fuck these people. 886 00:43:13,808 --> 00:43:15,723 They played God and they lost. 887 00:43:16,245 --> 00:43:19,292 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 888 00:43:19,335 --> 00:43:20,641 Now... 889 00:43:20,685 --> 00:43:23,209 Now, do you have a wife and family, Fred? 890 00:43:24,340 --> 00:43:26,734 - Uh, yes. Yes, I do. 891 00:43:26,778 --> 00:43:28,693 And do you love them? 892 00:43:30,303 --> 00:43:32,784 - Uh, yes, I do. I do. 893 00:43:33,132 --> 00:43:34,394 Very much so. 894 00:43:34,437 --> 00:43:36,396 Say that they set you up. 895 00:43:38,267 --> 00:43:41,575 Said they're gonna take your cars 896 00:43:41,619 --> 00:43:43,577 or your house or your wife, your children, 897 00:43:43,621 --> 00:43:45,405 and then they're gonna laugh at you. 898 00:43:45,840 --> 00:43:47,625 Now would you be ready to kill, Temple? 899 00:43:49,191 --> 00:43:50,323 Well, I... 900 00:43:50,671 --> 00:43:51,846 I'd be awfully... 901 00:43:53,195 --> 00:43:54,893 mad, brother. 902 00:43:54,936 --> 00:43:56,895 - You'd be ready to kill. Don't lie to me. 903 00:43:56,938 --> 00:43:58,374 I don't lie. Why would you lie? 904 00:43:58,418 --> 00:43:59,549 You'd... you'd kill in a minute. 905 00:44:01,073 --> 00:44:03,162 These people, they've ruined my life. 906 00:44:05,294 --> 00:44:08,428 I'm not gonna be intimidated or humiliated by anyone. 907 00:44:09,211 --> 00:44:11,300 I've been a patsy my whole life. 908 00:44:11,692 --> 00:44:13,172 And that never bothered me. 909 00:44:13,215 --> 00:44:14,869 But I told these motherfuckers 910 00:44:14,913 --> 00:44:16,436 to document everything that they've done. 911 00:44:16,479 --> 00:44:19,395 - Okay, Tony. Hey, let me tell you what I'm gonna do. 912 00:44:19,744 --> 00:44:21,833 I'm gonna stop the tape right now, alright? 913 00:44:23,617 --> 00:44:25,880 Okay, now I'll tell you what I will do. 914 00:44:25,924 --> 00:44:29,492 I will play this tape tomorrow morning after we're clear. 915 00:44:30,668 --> 00:44:32,495 Alright? How does that sound to you? 916 00:44:34,584 --> 00:44:37,413 - O-Okay, well, I'll be listening, baby. 917 00:44:38,501 --> 00:44:39,851 Thank you, Fred. 918 00:44:39,894 --> 00:44:41,853 And I'm sorry for my language. 919 00:44:45,552 --> 00:44:47,380 Oh, shit. 920 00:44:51,776 --> 00:44:53,865 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 921 00:44:53,908 --> 00:44:55,954 - What are we gonna do about all those fucks, Fred? 922 00:44:55,997 --> 00:44:58,391 : Oh, man. Shit. 923 00:45:04,527 --> 00:45:06,312 - I was just on with Fred Temple. 924 00:45:11,317 --> 00:45:13,232 Fred motherfucking Temple. 925 00:45:13,275 --> 00:45:14,712 Hell yeah, baby. 926 00:45:17,323 --> 00:45:18,672 They're gonna air it in the morning. 927 00:45:19,847 --> 00:45:21,806 : I told these motherfuckers 928 00:45:21,849 --> 00:45:23,329 to document everything. 929 00:45:23,372 --> 00:45:25,287 : Okay, Tony. Let me tell you what I'm gonna do. 930 00:45:25,331 --> 00:45:26,549 Alright? 931 00:45:26,593 --> 00:45:28,421 I'm gonna stop the tape right now. 932 00:45:28,464 --> 00:45:29,727 Alright? 933 00:45:34,166 --> 00:45:35,907 Oh, boy. Thank you, Fred. 934 00:45:36,559 --> 00:45:37,996 : Sure thing. 935 00:45:38,039 --> 00:45:39,606 Have you spoken to him since? 936 00:45:39,649 --> 00:45:42,261 - No, he's not interested in talking anymore. 937 00:45:42,957 --> 00:45:45,960 - Uh, we're at a bit of a standstill 938 00:45:46,004 --> 00:45:48,571 while we formulate some paperwork 939 00:45:48,615 --> 00:45:50,748 with his lawyer, John Ruckelshaus. 940 00:45:50,791 --> 00:45:52,837 - Okay, so what do you want me to do? 941 00:45:54,055 --> 00:45:55,927 : Maybe get some rest, Fred. 942 00:45:56,449 --> 00:45:58,668 - Shit, you don't got to tell me twice. 943 00:45:58,712 --> 00:46:01,367 I mean, but in regards to the airing. 944 00:46:01,410 --> 00:46:03,108 - Well... 945 00:46:03,761 --> 00:46:05,501 ...every moment Tony spends 946 00:46:05,545 --> 00:46:07,895 listening to himself or talking to Fred... 947 00:46:08,635 --> 00:46:11,899 is another moment we have to formulate a plan. 948 00:46:12,900 --> 00:46:16,948 If Fred accommodates Tony's idea of immunity, 949 00:46:17,339 --> 00:46:20,908 entertains his crusade against Meridian, 950 00:46:21,300 --> 00:46:23,998 that in no way binds us legally. 951 00:46:24,433 --> 00:46:27,654 I mean, the words and opinions of a DJ are not binding. 952 00:46:27,697 --> 00:46:29,047 No offense, Fred. 953 00:46:29,090 --> 00:46:30,613 And none taken. 954 00:46:30,657 --> 00:46:32,093 : So what are we saying? 955 00:46:33,181 --> 00:46:35,705 - Since he refuses to talk to us... 956 00:46:36,315 --> 00:46:38,839 are you comfortable letting him call you? 957 00:46:41,102 --> 00:46:43,757 - Yeah, if my talking to this fella 958 00:46:43,801 --> 00:46:46,107 keeps this poor guy safe, I guess I ain't got no choice. 959 00:46:46,586 --> 00:46:49,284 - Thank you. Someone from the FBI 960 00:46:49,328 --> 00:46:51,112 should be able to take the reins soon. 961 00:46:51,678 --> 00:46:52,722 Yeah. 962 00:46:59,729 --> 00:47:01,427 I have to use the restroom. 963 00:47:02,820 --> 00:47:04,212 Number one or two? 964 00:47:05,474 --> 00:47:06,780 I'd rather not say. 965 00:47:08,869 --> 00:47:10,784 Well, I'm gonna find out either way. 966 00:47:10,828 --> 00:47:11,916 Let's go. 967 00:47:20,054 --> 00:47:21,621 Enjoy the privacy. 968 00:47:23,318 --> 00:47:24,493 Get some rest. 969 00:47:27,932 --> 00:47:29,716 : Tony? 970 00:47:29,759 --> 00:47:30,935 Tony? 971 00:47:37,376 --> 00:47:39,247 : Let me tell you something else. 972 00:47:39,291 --> 00:47:41,206 I'm not a rich man. I'm a poor man. 973 00:47:41,249 --> 00:47:42,947 And that never bothered me. 974 00:47:43,251 --> 00:47:44,731 I could go gliding along 975 00:47:44,774 --> 00:47:47,125 and being poor and working like a dog 976 00:47:47,168 --> 00:47:48,778 and breaking even 977 00:47:48,822 --> 00:47:50,868 and being happy as a dog in dog heaven. 978 00:47:51,390 --> 00:47:52,608 But fuck these people. 979 00:47:52,652 --> 00:47:54,175 They played God and they lost. 980 00:47:54,828 --> 00:47:57,439 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 981 00:48:14,500 --> 00:48:15,805 Jimmy? 982 00:48:16,284 --> 00:48:18,330 : You've known Tony for a number of years. 983 00:48:18,373 --> 00:48:19,635 What kind of guy is he? 984 00:48:19,679 --> 00:48:21,507 - Well, he's always been a kind of reasonable man. 985 00:48:21,550 --> 00:48:24,118 He just seems to be excited over... 986 00:48:24,162 --> 00:48:25,815 He's felt he's being beat out 987 00:48:25,859 --> 00:48:27,861 of some money over this real estate deal. 988 00:48:27,905 --> 00:48:29,515 : He's still to put forward his feeling 989 00:48:29,558 --> 00:48:31,517 that his mortgage company has swindled him. 990 00:48:31,560 --> 00:48:34,215 He has purchased this 17 acres of land, 991 00:48:34,259 --> 00:48:36,087 cleared many of the trees himself, 992 00:48:36,130 --> 00:48:37,827 hoping to start a shopping center. 993 00:48:37,871 --> 00:48:39,525 He said he had some commitments 994 00:48:39,568 --> 00:48:40,918 from a grocery store chain 995 00:48:40,961 --> 00:48:43,485 offering about $3 million to start a center. 996 00:48:43,529 --> 00:48:46,488 Then he says the mortgage company moved in... 997 00:48:48,055 --> 00:48:49,535 : I got a ham and cheese. 998 00:48:49,578 --> 00:48:50,797 You want half? 999 00:48:51,885 --> 00:48:53,931 - No, thanks. 1000 00:48:55,323 --> 00:48:56,672 : Pretty good. 1001 00:49:00,372 --> 00:49:01,460 : Aw. 1002 00:49:01,503 --> 00:49:03,244 Look at this. 1003 00:49:10,382 --> 00:49:12,558 Looks like a fed, walks like a fed, 1004 00:49:12,601 --> 00:49:13,994 quacks like a fed. 1005 00:49:14,386 --> 00:49:17,650 Must be the feds. 1006 00:49:18,868 --> 00:49:20,696 Wake up, sleepy boy. 1007 00:49:24,483 --> 00:49:26,615 How'd you sleep? You get some rest? 1008 00:49:28,487 --> 00:49:30,880 Oh, you don't look too good. You want some? 1009 00:49:31,403 --> 00:49:33,100 - No, Tony. - Hmm? 1010 00:49:33,144 --> 00:49:34,667 - No. - Have one. 1011 00:49:34,710 --> 00:49:35,973 They're not stale, Dick. 1012 00:49:36,016 --> 00:49:37,365 I got them from Gordon's two days ago. 1013 00:49:37,409 --> 00:49:38,540 I don't want any! 1014 00:49:40,716 --> 00:49:42,414 - What, are you watching your figure? 1015 00:49:42,718 --> 00:49:45,243 Don't worry, we'll get you an extra pallbearer. 1016 00:49:46,722 --> 00:49:48,986 This morning has been crazy, man. 1017 00:49:49,029 --> 00:49:50,770 They aired my interview with Fred. 1018 00:49:52,554 --> 00:49:55,427 Fred's on my side, and the people are listening. 1019 00:49:57,603 --> 00:49:59,474 I must have had five friends 1020 00:49:59,518 --> 00:50:01,433 call into Fred's station this morning. 1021 00:50:02,477 --> 00:50:03,913 Crazy. 1022 00:50:03,957 --> 00:50:05,524 How does that feel? Hmm? 1023 00:50:05,567 --> 00:50:08,309 To know that the voice of Indianapolis 1024 00:50:08,353 --> 00:50:09,615 is chatting with me. 1025 00:50:10,877 --> 00:50:12,226 Life's crazy, man. 1026 00:50:12,270 --> 00:50:13,488 : We're seeing movement here 1027 00:50:13,532 --> 00:50:15,186 at the Crestwood apartment complex, 1028 00:50:15,229 --> 00:50:17,231 where it is day two of the hostage crisis 1029 00:50:17,275 --> 00:50:19,364 that captured the imagination of Indianapolis 1030 00:50:19,407 --> 00:50:21,322 that will hopefully come to an end soon. 1031 00:50:21,366 --> 00:50:22,976 The Army bomb squad is here, 1032 00:50:23,020 --> 00:50:25,283 and has begun to try to think of ways to somehow get in 1033 00:50:25,326 --> 00:50:26,980 without setting off the explosives. 1034 00:50:27,024 --> 00:50:29,287 - We're told, unofficially... - Are they making moves? 1035 00:50:29,983 --> 00:50:32,072 These sneaky motherfuckers! 1036 00:50:35,554 --> 00:50:39,036 Clear out! Clear out away from the motherfucking building! 1037 00:50:39,862 --> 00:50:41,647 I said clear out! 1038 00:50:52,614 --> 00:50:53,833 Alright. 1039 00:51:02,276 --> 00:51:03,582 Hello? 1040 00:51:03,625 --> 00:51:04,974 - Those motherfuckers just dropped bombs 1041 00:51:05,018 --> 00:51:06,628 on your TV affiliate, 1042 00:51:06,672 --> 00:51:09,066 and now they're trying to lie about it, and I don't like it. 1043 00:51:09,109 --> 00:51:10,850 They said it was coming to an end. 1044 00:51:10,893 --> 00:51:12,199 You heard what I heard, right? 1045 00:51:14,071 --> 00:51:16,334 : No, brother, I didn't hear. 1046 00:51:16,377 --> 00:51:17,726 I just woke up. 1047 00:51:17,770 --> 00:51:19,641 I slept like a log all night. 1048 00:51:19,685 --> 00:51:21,121 I'm just trying to catch up, like... 1049 00:51:22,470 --> 00:51:23,906 Man, you know I wouldn't lie to you. 1050 00:51:23,950 --> 00:51:27,171 : Mr. Temple, please, sir, I respect you. 1051 00:51:27,214 --> 00:51:29,738 You've been a hell of a man. 1052 00:51:29,782 --> 00:51:31,349 Now if those cocksuckers are honest, 1053 00:51:31,392 --> 00:51:33,090 you tell them all to clear out. 1054 00:51:33,699 --> 00:51:35,048 Okay, alright. 1055 00:51:35,092 --> 00:51:37,877 So, uh, what do you want me to do? 1056 00:51:37,920 --> 00:51:40,227 - Tell my brother Jimmy, or George Martz, 1057 00:51:40,271 --> 00:51:43,274 or whoever the fuck, I want a live press conference 1058 00:51:43,317 --> 00:51:44,449 on national television 1059 00:51:44,492 --> 00:51:46,190 so I can talk to the people directly. 1060 00:51:46,233 --> 00:51:49,062 You tell that command post, Mr. Temple. 1061 00:51:49,106 --> 00:51:50,542 I like you, okay? 1062 00:51:58,985 --> 00:52:00,117 : Tony. 1063 00:52:02,380 --> 00:52:03,772 : What, Dick? 1064 00:52:03,816 --> 00:52:05,034 What do you want? 1065 00:52:07,254 --> 00:52:08,777 Shut up, then. 1066 00:52:13,391 --> 00:52:15,262 - Well... 1067 00:52:15,828 --> 00:52:17,221 ...he likes you. 1068 00:52:17,264 --> 00:52:18,874 - Ha! 1069 00:52:18,918 --> 00:52:20,354 Shit. 1070 00:52:20,398 --> 00:52:22,095 I don't need him to like me. 1071 00:52:22,139 --> 00:52:25,098 - Special Agent Patrick Mullaney, FBI profiler. 1072 00:52:25,142 --> 00:52:27,318 - : Frank Love. - Mike Grable. 1073 00:52:27,753 --> 00:52:29,233 Eugene Gallagher. 1074 00:52:29,276 --> 00:52:31,496 - So talk to me about Mr. Kiritsis. 1075 00:52:31,931 --> 00:52:33,672 - Well, he has his mortgage broker 1076 00:52:33,715 --> 00:52:35,195 at the end of a shotgun. 1077 00:52:36,240 --> 00:52:37,980 Frank, why don't you bring him up to speed. 1078 00:52:38,459 --> 00:52:40,200 - You've been the point of contact? 1079 00:52:40,244 --> 00:52:42,550 - Well, I go back with Tony, sure. 1080 00:52:42,594 --> 00:52:44,770 Chief and I both were trying to talk to him 1081 00:52:44,813 --> 00:52:47,425 until Tony said he only wanted to talk to Temple. 1082 00:52:47,773 --> 00:52:49,296 And you're Temple? 1083 00:52:49,340 --> 00:52:52,256 - No, I'm George Martz, County Prosecutor's Office. 1084 00:52:52,299 --> 00:52:55,520 Fred Temple's WCYD, 105.2. 1085 00:52:55,563 --> 00:52:57,304 : I'm DJ Fred Temple. 1086 00:52:58,262 --> 00:52:59,654 WCYD. 1087 00:53:01,874 --> 00:53:03,789 It's our local radio station. 1088 00:53:03,832 --> 00:53:05,486 Fred's a DJ. 1089 00:53:05,530 --> 00:53:07,836 The voice of Indianapolis. 1090 00:53:07,880 --> 00:53:10,317 Frank, you know Mr. Kiritsis. 1091 00:53:10,361 --> 00:53:12,972 You have a grasp on his psychological background? 1092 00:53:13,015 --> 00:53:15,409 - Well, he comes from a big family. 1093 00:53:15,453 --> 00:53:17,672 Tough fella, tough people. 1094 00:53:17,716 --> 00:53:20,066 I think he's known to make for a good friend, 1095 00:53:20,109 --> 00:53:22,982 but also a bad enemy, if that makes sense. 1096 00:53:23,461 --> 00:53:26,333 No links to organized crime or anything. 1097 00:53:27,378 --> 00:53:31,338 - Talk to me about... Tony's psychology. 1098 00:53:31,860 --> 00:53:33,122 He's mad. 1099 00:53:33,166 --> 00:53:35,124 - Why don't you wash my ass, Father? 1100 00:53:35,168 --> 00:53:35,995 Woo! 1101 00:53:36,038 --> 00:53:37,431 He's out of control. 1102 00:53:37,475 --> 00:53:40,086 He's after money and immunity. 1103 00:53:40,129 --> 00:53:41,827 : Try me, motherfucker! Try me! 1104 00:53:42,480 --> 00:53:43,698 A real shit show. 1105 00:53:44,569 --> 00:53:46,223 Based on what I've seen, 1106 00:53:46,266 --> 00:53:47,702 the order of his taxes, 1107 00:53:47,746 --> 00:53:49,704 the intricacies of that device, 1108 00:53:49,748 --> 00:53:51,228 it seems like he's a man 1109 00:53:51,271 --> 00:53:53,752 who has quite the attention to detail. 1110 00:53:54,056 --> 00:53:56,233 It seems he's after maintaining control, 1111 00:53:56,276 --> 00:53:58,583 not a man that's out of control. 1112 00:53:58,626 --> 00:54:01,803 Let's, uh, map out Tony. I'm gonna start a mood chart. 1113 00:54:03,936 --> 00:54:05,981 I'm sorry, do you have one started 1114 00:54:06,025 --> 00:54:07,766 that I should work off of? 1115 00:54:10,638 --> 00:54:11,726 Like we said... 1116 00:54:12,553 --> 00:54:14,120 his mood is angry. 1117 00:54:14,163 --> 00:54:15,426 Mad as hell. 1118 00:54:15,469 --> 00:54:17,515 Except for when he chums it up with Temple man. 1119 00:54:17,558 --> 00:54:18,864 Shit show. 1120 00:54:25,087 --> 00:54:27,568 - He's angry because he's feeling betrayed. 1121 00:54:27,612 --> 00:54:29,657 - They were all ready to sign. I had them. 1122 00:54:29,701 --> 00:54:31,703 And then, poof, gone in the dead of night. 1123 00:54:31,746 --> 00:54:32,660 Gone. 1124 00:54:32,704 --> 00:54:33,966 Disrespected. 1125 00:54:37,491 --> 00:54:40,929 - You rig the game with your math 1126 00:54:40,973 --> 00:54:43,062 and your mountains of money in the bank 1127 00:54:43,105 --> 00:54:44,977 in order to bleed us dry. 1128 00:54:45,020 --> 00:54:46,631 Humiliated. 1129 00:54:46,674 --> 00:54:48,502 : You know, Tony, I've been patient with you. 1130 00:54:48,546 --> 00:54:51,026 You know how many times I could have lunged for that revolver? 1131 00:54:51,070 --> 00:54:52,637 Squish us both to the ground. 1132 00:54:52,680 --> 00:54:55,030 Try it, motherfucker. 1133 00:54:55,727 --> 00:54:58,556 - And, yes, you put all this together, and... 1134 00:54:59,513 --> 00:55:02,690 - You silver spoon-fed cocksucker. 1135 00:55:02,734 --> 00:55:04,823 Miserable piece of fucking shit. : Go on. 1136 00:55:04,866 --> 00:55:06,520 - It's all about giving him respect. 1137 00:55:09,784 --> 00:55:10,959 Let's get him the call 1138 00:55:11,003 --> 00:55:12,439 he so desperately wants. 1139 00:55:12,874 --> 00:55:14,789 And he'll be eating from our hand. 1140 00:55:18,140 --> 00:55:20,229 - Hello? - Tony, it's Chief Gallagher. 1141 00:55:20,273 --> 00:55:21,666 What's up? 1142 00:55:21,709 --> 00:55:23,711 - I've got M.L. Hall on the other line. 1143 00:55:23,755 --> 00:55:25,713 Oh, do you now? 1144 00:55:25,757 --> 00:55:27,672 : Yes, and he would like to speak with his son. 1145 00:55:28,716 --> 00:55:30,544 - Well, I'd like to speak with him first. 1146 00:55:30,588 --> 00:55:32,938 - No, Tony, he needs to hear Richard's voice. 1147 00:55:32,981 --> 00:55:35,114 He needs to hear from his son's own mouth 1148 00:55:35,157 --> 00:55:36,376 that he's okay. 1149 00:55:37,203 --> 00:55:38,335 You copy? 1150 00:55:38,378 --> 00:55:39,945 When do we talk terms? 1151 00:55:40,424 --> 00:55:42,556 : After Mr. Hall speaks with his son, 1152 00:55:42,600 --> 00:55:46,038 we can continue our dialogue and find a resolution. 1153 00:55:48,214 --> 00:55:49,998 And hear his apology? 1154 00:55:50,042 --> 00:55:51,783 - Tony, hand the phone to Richard. 1155 00:55:55,177 --> 00:55:56,701 Hand the phone to Richard. 1156 00:56:09,017 --> 00:56:10,497 Your daddy's on the line. 1157 00:56:11,324 --> 00:56:13,848 He wants to know when you'll be home for supper. 1158 00:56:19,114 --> 00:56:20,246 Go on. 1159 00:56:29,908 --> 00:56:30,909 Hello? 1160 00:56:30,952 --> 00:56:32,258 Is this Richard? 1161 00:56:33,346 --> 00:56:34,391 Yes. 1162 00:56:35,740 --> 00:56:38,525 - Well, we'll patch M.L. in. - Okay. 1163 00:56:41,528 --> 00:56:45,402 - Mr. Hall, you're on with Richard and everybody else. 1164 00:56:49,144 --> 00:56:51,103 Richard, how you doing? 1165 00:56:51,538 --> 00:56:52,844 Are you hurt? 1166 00:56:53,279 --> 00:56:55,673 - I'm hanging in there. Tony is a fine host. 1167 00:56:55,716 --> 00:56:57,979 You know, all things considered. 1168 00:56:58,023 --> 00:57:00,591 - He's out of his mind, that's what he is. 1169 00:57:00,634 --> 00:57:03,507 - He's right here with me, 1170 00:57:03,550 --> 00:57:06,423 and I'm sure he'd love the chance to, you know... 1171 00:57:07,206 --> 00:57:10,122 sort some things out with you after we catch up. 1172 00:57:10,165 --> 00:57:11,558 Tell me, how's Mom? 1173 00:57:11,863 --> 00:57:13,908 - She's an absolute wreck, of course. 1174 00:57:13,952 --> 00:57:16,041 Climbing the walls now. 1175 00:57:16,520 --> 00:57:17,869 Come down from there! 1176 00:57:18,783 --> 00:57:20,480 - Right. 1177 00:57:21,481 --> 00:57:22,569 Hey, uh... 1178 00:57:23,309 --> 00:57:24,963 Listen, Dad, do you think there is a solution 1179 00:57:25,006 --> 00:57:26,617 we can sort out here? 1180 00:57:27,095 --> 00:57:29,184 - Well, of course. - Now, I just, uh... 1181 00:57:29,228 --> 00:57:31,317 I mean, regarding his terms. 1182 00:57:31,752 --> 00:57:34,451 - You and I don't need to brainstorm this thing. 1183 00:57:34,494 --> 00:57:38,672 You know, the lawyers are gonna draft whatever contract, 1184 00:57:38,716 --> 00:57:41,588 and you and I need to just follow their lead. 1185 00:57:41,632 --> 00:57:43,329 - Okay. - That's all. 1186 00:57:43,372 --> 00:57:45,026 - It's... Ahem. - Can you do that? 1187 00:57:45,070 --> 00:57:46,854 : It's just that from where I'm sitting, 1188 00:57:46,898 --> 00:57:48,334 which is, you know... 1189 00:57:49,204 --> 00:57:50,771 behind a, uh... 1190 00:57:52,338 --> 00:57:54,427 a shotgun, mind you, one of the main points 1191 00:57:54,471 --> 00:57:56,647 is, is, is an apology. 1192 00:57:56,690 --> 00:57:58,518 - Well, I thought Cliff read one. 1193 00:57:59,476 --> 00:58:01,652 You know, there's no amount of sorry 1194 00:58:01,695 --> 00:58:04,045 that're gonna satisfy this man. You know that. 1195 00:58:04,089 --> 00:58:06,352 Well, I'm sorry he missed payments 1196 00:58:06,395 --> 00:58:08,789 and decided to commit a crime. 1197 00:58:08,833 --> 00:58:10,704 Truly, I'm sorry. 1198 00:58:10,748 --> 00:58:12,358 And I'm sure as hell sorry 1199 00:58:12,401 --> 00:58:14,316 that you're in this situation. 1200 00:58:14,360 --> 00:58:16,710 - Okay, Dad. So Tony's here with me. 1201 00:58:16,754 --> 00:58:19,539 And if you wanted to take a moment to apologize, I... 1202 00:58:20,192 --> 00:58:22,020 I think it would go a long way, you know, 1203 00:58:22,063 --> 00:58:24,283 and possibly expedite this release process. 1204 00:58:24,326 --> 00:58:27,852 So if you wanted to do that, then it might be a great idea. 1205 00:58:29,070 --> 00:58:31,508 - Apologize for what exactly, Richard? 1206 00:58:31,551 --> 00:58:33,684 : Well, you know, possibly setting up a deal 1207 00:58:33,727 --> 00:58:35,033 that wasn't in his interest. 1208 00:58:35,599 --> 00:58:37,514 And milking him of interest. 1209 00:58:37,557 --> 00:58:40,299 - And Tony's saying, "And milking him of interest." 1210 00:58:40,342 --> 00:58:42,736 - Apologize for how interest works? 1211 00:58:42,780 --> 00:58:46,305 I mean, you miss a payment and your debt increases. 1212 00:58:46,348 --> 00:58:48,002 That's in the terms. 1213 00:58:48,568 --> 00:58:50,788 - How am I supposed to-- - By saying sorry to Tony. 1214 00:58:50,831 --> 00:58:52,267 He thinks you're-- 1215 00:58:52,311 --> 00:58:54,139 - I know. I know. - He's, he's... 1216 00:58:54,182 --> 00:58:56,663 he's saying he knows we deterred potential tenants, 1217 00:58:56,707 --> 00:58:59,231 that we were setting up a deal that wasn't in his interest. 1218 00:58:59,274 --> 00:59:01,494 Okay. And that we were purposely 1219 00:59:01,538 --> 00:59:03,583 waiting him out and defrauding him, 1220 00:59:03,627 --> 00:59:05,933 and he wants to hear you admit that and say you're sorry. 1221 00:59:05,977 --> 00:59:08,588 - He has a gun to your neck, son. 1222 00:59:08,893 --> 00:59:10,721 Why are we the ones apologizing? 1223 00:59:10,764 --> 00:59:13,071 What, you have that Stockholm syndrome 1224 00:59:13,114 --> 00:59:14,420 setting in you already? 1225 00:59:14,463 --> 00:59:15,813 No, Dad. 1226 00:59:15,856 --> 00:59:17,684 - I could say sorry a thousand times over, 1227 00:59:17,728 --> 00:59:20,774 but this is a recorded line. 1228 00:59:20,818 --> 00:59:24,561 I have to treat this as if I'm under oath. 1229 00:59:24,604 --> 00:59:28,303 I'm not gonna admit guilt to something I didn't do. 1230 00:59:28,826 --> 00:59:31,785 - This claim he has is baseless. - I don't... 1231 00:59:31,829 --> 00:59:33,874 And I will not be complicit 1232 00:59:33,918 --> 00:59:36,311 in his slander of this company. 1233 00:59:36,703 --> 00:59:39,053 - It sets an awful precedent... - What's he saying? 1234 00:59:39,097 --> 00:59:40,925 Is he gonna apologize? : Fuck. 1235 00:59:40,968 --> 00:59:42,666 - : Richard? - Is he gonna apologize? 1236 00:59:42,709 --> 00:59:44,537 - Yeah, I'm here, Dad. Yeah, I'm here. 1237 00:59:44,581 --> 00:59:46,800 - Can we, uh, can we send anything to you? 1238 00:59:46,844 --> 00:59:49,498 You know, make you a little more comfortable? 1239 00:59:49,542 --> 00:59:51,370 - No, no, no, he's been clear. He won't allow any-- 1240 00:59:51,413 --> 00:59:53,198 - I wanna talk to him. I wanna talk to him. 1241 00:59:53,241 --> 00:59:54,460 Give me the phone. 1242 00:59:54,503 --> 00:59:56,984 - Give me the phone. - No, no. No talk. No! 1243 00:59:57,028 --> 00:59:58,203 Give it to me. 1244 00:59:58,246 --> 01:00:00,597 - It's inappropriate! - Hello, sir. 1245 01:00:00,640 --> 01:00:02,337 Now, you and I were supposed to have 1246 01:00:02,381 --> 01:00:03,687 a little chat yesterday, 1247 01:00:03,730 --> 01:00:05,166 but you decided to go 1248 01:00:05,210 --> 01:00:07,473 on a fancy little vacation, didn't you? 1249 01:00:07,516 --> 01:00:09,257 Must be nice. 1250 01:00:09,301 --> 01:00:11,912 I've never been on a vacation in my entire fucking life. 1251 01:00:12,652 --> 01:00:14,480 I have nothing to say to you. 1252 01:00:15,568 --> 01:00:18,789 You see, we Halls are stoic people. 1253 01:00:19,180 --> 01:00:21,226 Humble God-fearing people. 1254 01:00:21,705 --> 01:00:23,750 The fuck you are. 1255 01:00:23,794 --> 01:00:28,015 You're greedy fucking people. Your souls are pi-pitch-black. 1256 01:00:29,147 --> 01:00:31,671 Now admit what you did. Fuck your family. 1257 01:00:31,715 --> 01:00:34,152 Fuck the Halls. Greedy sons of bitches. 1258 01:00:35,240 --> 01:00:37,242 What family you have, Tony? 1259 01:00:37,895 --> 01:00:39,679 Who are you providing for? 1260 01:00:40,767 --> 01:00:42,247 - Well, I-I... 1261 01:00:42,290 --> 01:00:43,640 I've told you. 1262 01:00:44,597 --> 01:00:46,381 My businesses are my children. 1263 01:00:46,425 --> 01:00:50,777 - A man out to make money with no mouths to feed 1264 01:00:50,821 --> 01:00:54,868 other than his own is no man at all. 1265 01:00:55,347 --> 01:00:58,611 But I do have empathy for you, Mr. Kiritsis. 1266 01:00:58,655 --> 01:01:01,527 I believe in you. I always did. 1267 01:01:01,570 --> 01:01:03,921 And your vision. And your tenacity. 1268 01:01:03,964 --> 01:01:05,749 - They were ready to sign! Goddamnit! 1269 01:01:05,792 --> 01:01:07,098 They were ready to sign! 1270 01:01:07,141 --> 01:01:08,534 Just, just apologize for what you did. 1271 01:01:08,577 --> 01:01:09,796 Just fucking apologize. 1272 01:01:09,840 --> 01:01:11,015 You know what you did. 1273 01:01:11,058 --> 01:01:13,495 - You deterred them. - No, Tony, no. 1274 01:01:14,148 --> 01:01:17,282 The fruit falls off the tree. 1275 01:01:17,325 --> 01:01:20,024 You don't shake it before it's ready. 1276 01:01:21,765 --> 01:01:24,419 - Oh, fuck your riddles, old man! 1277 01:01:25,594 --> 01:01:26,770 And fuck you! 1278 01:01:29,511 --> 01:01:31,078 Just, just admit what you are. 1279 01:01:31,122 --> 01:01:33,777 Just fucking admit what you are and say that you're sorry. 1280 01:01:33,820 --> 01:01:35,604 - We're gonna get this deal done, 1281 01:01:35,996 --> 01:01:38,085 and you're gonna release my son. 1282 01:01:38,129 --> 01:01:39,652 Yeah, and what if I don't? 1283 01:01:42,699 --> 01:01:44,309 What if I shoot... 1284 01:01:44,875 --> 01:01:47,529 little pretty Dicky here in the fucking face? 1285 01:01:47,573 --> 01:01:48,792 What then, huh? 1286 01:01:53,797 --> 01:01:55,015 Well, I'll... 1287 01:01:55,450 --> 01:01:57,975 mourn the loss of one of my sons... 1288 01:01:59,063 --> 01:02:01,500 and we will all rue the day 1289 01:02:01,892 --> 01:02:03,415 you ever stepped foot 1290 01:02:03,458 --> 01:02:07,506 into the offices of Meridian Mortgage. 1291 01:02:07,549 --> 01:02:09,595 Stay strong, Richard. 1292 01:02:12,206 --> 01:02:13,381 Hello? 1293 01:02:14,208 --> 01:02:15,253 Hello? 1294 01:02:31,356 --> 01:02:33,619 Oh, Richard, Richard, Richard. 1295 01:02:35,795 --> 01:02:36,927 Yeah. 1296 01:02:39,277 --> 01:02:40,757 Want a cigarette? 1297 01:02:40,800 --> 01:02:42,106 Sure, Tony. 1298 01:02:42,149 --> 01:02:44,151 - What am I supposed to make him feel like? 1299 01:02:44,717 --> 01:02:47,154 - I don't know. I don't know. - Bend the knee? 1300 01:02:47,198 --> 01:02:49,809 Go down on all fours? : No. No, I don't know. 1301 01:02:49,853 --> 01:02:52,203 - I'm on a telephone call with a madman. 1302 01:03:29,327 --> 01:03:30,676 : I want one more thing, Fred. 1303 01:03:30,719 --> 01:03:32,460 Like I said before, 1304 01:03:32,504 --> 01:03:34,549 I am very concerned about this man's wife and children. 1305 01:03:34,593 --> 01:03:38,379 I don't want them to be terrorized by any of this. 1306 01:03:38,423 --> 01:03:40,207 : I hear you, Tony. 1307 01:03:40,251 --> 01:03:43,515 But holding on to anger is like drinking poison 1308 01:03:43,558 --> 01:03:45,822 and expecting the other person to die. 1309 01:03:47,998 --> 01:03:49,390 : Goddamn it, Fred, 1310 01:03:49,434 --> 01:03:51,653 it's like you're a poet and a philosopher. 1311 01:03:51,697 --> 01:03:53,699 How did you come up with that? 1312 01:03:53,742 --> 01:03:56,354 : I've got to credit the Buddha on this one, brother. 1313 01:04:22,510 --> 01:04:23,729 Hello? 1314 01:04:24,077 --> 01:04:25,818 : Holy fucking shit. 1315 01:04:26,166 --> 01:04:27,472 Hello? 1316 01:04:27,515 --> 01:04:29,430 Hey, is this Tony Kiritsis? 1317 01:04:31,302 --> 01:04:32,390 Who is this? 1318 01:04:33,478 --> 01:04:35,132 - You really got a gun to that guy? 1319 01:04:35,175 --> 01:04:36,873 - I asked, who is this? Goddamnit! 1320 01:04:36,916 --> 01:04:38,439 : Why don't you shoot him? 1321 01:04:38,483 --> 01:04:40,311 : Yeah, pussy. Blow his head off on camera. 1322 01:04:41,878 --> 01:04:43,009 Fuck you! 1323 01:04:46,273 --> 01:04:47,666 Who was that, Tony? 1324 01:04:52,714 --> 01:04:55,369 - There's some sick, twisted people in this world, Dick. 1325 01:05:03,551 --> 01:05:05,118 Should we get some rest? 1326 01:05:06,685 --> 01:05:08,339 You rest, Dick. 1327 01:05:08,643 --> 01:05:10,863 You and I both know I'm not getting a wink 1328 01:05:10,907 --> 01:05:12,299 until this is done. 1329 01:05:24,094 --> 01:05:25,791 - Excuse me, sir. - Oh! 1330 01:05:25,834 --> 01:05:27,488 - Hi there. - Just needed a little caffeine. 1331 01:05:27,532 --> 01:05:29,186 Oh, is this for the media? 1332 01:05:29,229 --> 01:05:31,710 - Oh, no, no, I think it's sort of a free-for-all. 1333 01:05:31,753 --> 01:05:33,364 I'm Linda Page from Channel 12. 1334 01:05:33,407 --> 01:05:36,106 I noticed you were speaking to Sergeant Frank Love? 1335 01:05:36,497 --> 01:05:38,760 Uh, yeah, we go back. 1336 01:05:38,804 --> 01:05:40,675 He's known our family for years. 1337 01:05:40,719 --> 01:05:41,763 Your family? 1338 01:05:41,807 --> 01:05:43,896 Oh, I'm Tony's brother. 1339 01:05:43,940 --> 01:05:46,377 Well, one of the ones he doesn't mind talking to, that is. 1340 01:05:46,420 --> 01:05:49,249 - Ah, you're the brother of the man of the hour. 1341 01:05:50,468 --> 01:05:52,600 Um, Tony Kiritsis. 1342 01:05:52,644 --> 01:05:55,038 Yeah. I'm Jimmy Kiritsis. 1343 01:05:55,081 --> 01:05:56,604 And you know something? 1344 01:06:00,347 --> 01:06:01,435 Look... 1345 01:06:03,350 --> 01:06:06,179 it's not fair what you news folk 1346 01:06:06,223 --> 01:06:07,615 have been saying, okay? 1347 01:06:08,312 --> 01:06:09,443 : Okay. 1348 01:06:09,487 --> 01:06:11,532 Well, we would be more than happy 1349 01:06:11,576 --> 01:06:13,012 to give you the opportunity 1350 01:06:13,056 --> 01:06:15,362 to set the record straight if you'd like, Mr. Kiritsis. 1351 01:06:17,495 --> 01:06:19,062 - I'd like that very much. Thank you. 1352 01:06:19,105 --> 01:06:20,715 Okay, well, let's do it. 1353 01:06:20,759 --> 01:06:22,195 Alright? Let's... 1354 01:06:22,239 --> 01:06:24,545 John, why don't we just go over here by this van. 1355 01:06:24,589 --> 01:06:27,592 And, uh, you ever been on live television before, Jimmy? 1356 01:06:27,635 --> 01:06:29,028 - First time for everything, sweetheart. 1357 01:06:29,072 --> 01:06:30,682 When you stand long enough 1358 01:06:30,725 --> 01:06:32,423 outside of Tony Kiritsis's apartment, 1359 01:06:32,466 --> 01:06:34,207 you have time to do a lot of thinking. 1360 01:06:34,251 --> 01:06:37,297 And I've been thinking about men, something like him, 1361 01:06:37,341 --> 01:06:39,604 men who are... are desperate. 1362 01:06:39,647 --> 01:06:41,214 I don't mean desperate enough 1363 01:06:41,258 --> 01:06:43,477 to put a shotgun at the back of somebody's head. 1364 01:06:43,521 --> 01:06:45,610 - Is there anything you'd like to say to our viewers? 1365 01:06:45,653 --> 01:06:49,179 - Uh, yeah, he's... he's not a desperado 1366 01:06:49,222 --> 01:06:51,920 like he's been painted out to be. Uh... 1367 01:06:51,964 --> 01:06:54,488 He's... he's not a thief. 1368 01:06:54,532 --> 01:06:56,925 - There are people who think that they've been wronged 1369 01:06:56,969 --> 01:06:58,362 or who have been wronged. 1370 01:06:58,405 --> 01:07:00,190 And sometimes there isn't much difference 1371 01:07:00,233 --> 01:07:01,930 between the two as far as their feelings are concerned. 1372 01:07:01,974 --> 01:07:05,108 He's not asking for $5 million 1373 01:07:05,151 --> 01:07:08,894 like it's being reported by some stations. 1374 01:07:08,937 --> 01:07:12,071 Uh, and, and, and we're quite concerned 1375 01:07:12,115 --> 01:07:15,683 with the profile that's been painted of him. 1376 01:07:15,727 --> 01:07:17,946 Now, we got an attorney, John, 1377 01:07:17,990 --> 01:07:20,123 on his way to help sort this out. 1378 01:07:20,166 --> 01:07:21,733 So, uh, thank you. 1379 01:07:21,776 --> 01:07:27,565 And, uh, maybe we can, uh, resolve it tomorrow morning. 1380 01:07:30,089 --> 01:07:32,091 Chop it up and set it to air. 1381 01:07:33,005 --> 01:07:34,311 Prime time. 1382 01:07:34,354 --> 01:07:36,617 : ...as of now, still in his apartment. 1383 01:07:36,661 --> 01:07:38,358 It's looking like it could be a long, 1384 01:07:38,402 --> 01:07:40,665 tense, and very cold night. 1385 01:07:40,708 --> 01:07:42,623 - When you stand out here long enough, 1386 01:07:42,667 --> 01:07:44,190 you got time to think. 1387 01:07:44,234 --> 01:07:46,062 And sometimes that's good. 1388 01:07:46,584 --> 01:07:47,889 Have a good evening. 1389 01:07:52,111 --> 01:07:53,286 : Look out. 1390 01:08:01,033 --> 01:08:02,295 : Give me the strength... 1391 01:08:20,444 --> 01:08:22,489 : Childcare expert, Dr. Lendon Smith 1392 01:08:22,533 --> 01:08:23,664 has some tips for you. 1393 01:08:23,708 --> 01:08:25,927 Today, it's on medical checkups. 1394 01:08:25,971 --> 01:08:27,277 If there's one important time 1395 01:08:27,320 --> 01:08:28,800 that somebody should go to the doctor 1396 01:08:28,843 --> 01:08:30,671 is when we're five years of age. 1397 01:08:30,715 --> 01:08:32,412 Perhaps again the next time... 1398 01:08:42,553 --> 01:08:43,467 Tony? 1399 01:08:43,510 --> 01:08:44,903 : Get down! 1400 01:08:46,644 --> 01:08:47,775 Oh, my fuck! 1401 01:08:47,819 --> 01:08:49,299 : Let me get the fuck off you. 1402 01:08:49,342 --> 01:08:51,127 I was just... You thought I was... 1403 01:08:55,305 --> 01:08:56,654 Somebody help! 1404 01:08:56,697 --> 01:08:59,135 Help! 1405 01:09:01,963 --> 01:09:04,270 The fruit falls off the tree. 1406 01:09:05,793 --> 01:09:10,668 You don't shake it before it's ready! 1407 01:09:24,029 --> 01:09:25,596 Do you have any pets, Dick? 1408 01:09:26,074 --> 01:09:27,685 We have a dog. 1409 01:09:28,816 --> 01:09:30,166 Golden retriever. 1410 01:09:31,254 --> 01:09:33,517 - Of course he's a golden retriever. 1411 01:09:35,432 --> 01:09:39,479 You... you got a white picket fence too? 1412 01:09:39,523 --> 01:09:43,135 Wow. I don't think you need to worry your head off. 1413 01:09:43,179 --> 01:09:44,919 I'm sure your family's feeding Sparky and-- 1414 01:09:44,963 --> 01:09:46,182 Max. 1415 01:09:46,965 --> 01:09:48,009 What's that? 1416 01:09:49,097 --> 01:09:50,882 His name is Max, uh... 1417 01:09:52,013 --> 01:09:53,754 After Maxinhall Lake. 1418 01:09:54,494 --> 01:09:56,366 He loves it when we take him there. 1419 01:09:56,409 --> 01:09:59,630 - That's right. Your dad owns that plot too. 1420 01:10:01,501 --> 01:10:02,937 Must be nice. 1421 01:10:08,247 --> 01:10:09,596 Let me guess. 1422 01:10:10,380 --> 01:10:11,511 You got a boat. 1423 01:10:12,033 --> 01:10:14,253 - We do have a boat. - Yeah, that's what I... 1424 01:10:16,473 --> 01:10:18,475 Yeah, it's looking good out there. 1425 01:10:19,302 --> 01:10:21,391 Fred must have talked sense into them. 1426 01:10:22,348 --> 01:10:23,828 We're lucky we have Fred. 1427 01:10:24,742 --> 01:10:25,830 : Mmh... 1428 01:10:28,049 --> 01:10:31,531 - Radio hosts probably make for good fathers. 1429 01:10:33,620 --> 01:10:36,057 Mm, talk sense into those kids. 1430 01:10:36,101 --> 01:10:37,581 Doesn't beat it into them. 1431 01:10:40,801 --> 01:10:43,151 - Any plans to be a father yourself, Tony? 1432 01:10:44,327 --> 01:10:45,632 I told you. 1433 01:10:45,676 --> 01:10:48,069 My businesses are my kids, Dick. 1434 01:10:48,113 --> 01:10:51,029 - Hmm, there is no lucky lady out there 1435 01:10:51,072 --> 01:10:53,510 that might, uh, help you change your mind? 1436 01:10:54,685 --> 01:10:57,253 - Plenty. Plenty of fish in the sea. 1437 01:10:57,296 --> 01:10:59,385 No shortage of options, let me tell you. 1438 01:11:02,127 --> 01:11:04,651 I've had my fair shot at love. 1439 01:11:07,611 --> 01:11:08,873 Hmm. 1440 01:11:10,614 --> 01:11:12,268 I'm a hell of a dancer, you know. 1441 01:11:13,312 --> 01:11:15,401 Mm. Is that right, Tony? 1442 01:11:15,445 --> 01:11:16,968 Oh, yeah, baby. 1443 01:11:17,011 --> 01:11:18,970 I got some moves. 1444 01:11:19,013 --> 01:11:21,059 I got that soldier's rhythm. 1445 01:11:21,102 --> 01:11:22,321 : Hmm. 1446 01:11:25,324 --> 01:11:27,631 I'm not a formally trained dancer or anything, 1447 01:11:27,674 --> 01:11:29,197 but I'm a f-fun dancer. 1448 01:11:31,374 --> 01:11:33,506 But oh, boy, would I get an ass-whooping 1449 01:11:33,550 --> 01:11:35,291 for trying to dance as a kid, though. 1450 01:11:36,074 --> 01:11:37,597 I bet you... 1451 01:11:37,641 --> 01:11:39,512 Fred allows dancing in the... 1452 01:11:40,208 --> 01:11:44,996 in the Temple household, being a radio host and all. 1453 01:11:45,039 --> 01:11:46,954 Some folk have it good. 1454 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 Never forget that. 1455 01:11:49,783 --> 01:11:51,916 - Tony, being raised by my dad... 1456 01:11:53,439 --> 01:11:56,442 it wasn't a walk in the park. I... 1457 01:11:57,922 --> 01:12:00,751 I recognize the privilege financially, I do, but... 1458 01:12:00,794 --> 01:12:04,363 - You recognize how your daddy gave you that corner office 1459 01:12:04,407 --> 01:12:08,280 and that fancy little president title of yours? 1460 01:12:08,324 --> 01:12:09,629 - Yes. - Well, that's good. 1461 01:12:09,673 --> 01:12:10,978 - Yes, I do. - Mm-hmm. 1462 01:12:11,022 --> 01:12:13,416 But it, uh... 1463 01:12:15,983 --> 01:12:18,246 it wasn't all sunshine and rainbows growing up 1464 01:12:18,290 --> 01:12:20,510 as his son, okay? 1465 01:12:23,034 --> 01:12:24,383 You heard the phone call. 1466 01:12:33,436 --> 01:12:34,828 What's your mom like? 1467 01:12:36,961 --> 01:12:39,616 Long brown hair and... 1468 01:12:41,966 --> 01:12:43,359 big smile. 1469 01:12:46,013 --> 01:12:47,406 How about you? 1470 01:12:53,151 --> 01:12:54,413 She's good. 1471 01:12:57,764 --> 01:12:59,287 I'll miss her. 1472 01:13:03,814 --> 01:13:07,992 Oh, let's turn that frown upside down. 1473 01:13:08,035 --> 01:13:09,428 Okay. 1474 01:13:09,472 --> 01:13:10,603 Oh! 1475 01:13:11,561 --> 01:13:14,825 Take a page out of Fred Temple's book, 1476 01:13:14,868 --> 01:13:16,304 shall we? 1477 01:13:26,010 --> 01:13:27,141 Yeah. 1478 01:13:42,505 --> 01:13:44,420 Oh, yeah, baby. 1479 01:13:52,950 --> 01:13:54,560 : Talk to me, Indianapolis. 1480 01:13:54,604 --> 01:13:56,214 Talk to me, baby. 1481 01:13:56,257 --> 01:13:58,259 : I'm not saying what he did is okay, 1482 01:13:58,303 --> 01:14:00,740 but, uh, does he have a girlfriend? 1483 01:14:01,785 --> 01:14:04,309 : I know Dick. He goes to my church. 1484 01:14:04,352 --> 01:14:05,658 He's a good man. 1485 01:14:05,702 --> 01:14:07,530 : He is a goddamn hero is what he is. 1486 01:14:07,573 --> 01:14:09,836 A national treasure. 1487 01:14:09,880 --> 01:14:12,752 : Finally, somebody had the balls 1488 01:14:12,796 --> 01:14:14,319 to stand up to these parasites 1489 01:14:14,362 --> 01:14:16,669 getting rich off the good people of Indianapolis. 1490 01:14:17,496 --> 01:14:19,280 : That was Let a Woman Be a Woman, 1491 01:14:19,324 --> 01:14:21,195 Let a Man Be a Man. 1492 01:14:21,239 --> 01:14:24,198 And speaking of our man, Tony Kiritsis, 1493 01:14:24,242 --> 01:14:26,897 we found out he'll be giving a live press conference 1494 01:14:26,940 --> 01:14:29,290 as part of the terms for the release of Richard Hall. 1495 01:14:30,161 --> 01:14:32,119 Peace and love, y'all. 1496 01:14:32,163 --> 01:14:34,034 Peace and love. 1497 01:14:34,078 --> 01:14:35,253 - Alright, let's walk through this. 1498 01:14:35,296 --> 01:14:36,776 As we've seen, 1499 01:14:36,820 --> 01:14:38,952 the key is to make him feel as if he has an audience. 1500 01:14:39,823 --> 01:14:42,565 So the networks have agreed to air the event live. 1501 01:14:42,608 --> 01:14:45,698 But we need a contingency plan for Richard's utmost safety. 1502 01:14:46,220 --> 01:14:48,658 Grable, we'll put you... 1503 01:14:49,180 --> 01:14:50,529 on his right shoulder. 1504 01:14:50,573 --> 01:14:52,096 Same as the shotgun. 1505 01:14:53,271 --> 01:14:54,881 We'll be sure to have Fred 1506 01:14:54,925 --> 01:14:56,753 in his peripheral vision as well 1507 01:14:56,796 --> 01:14:58,624 so Tony can feel his presence. 1508 01:14:58,668 --> 01:15:00,191 : If things go south, 1509 01:15:00,234 --> 01:15:02,672 I have this handkerchief in my coat pocket, 1510 01:15:03,194 --> 01:15:05,065 if I pull it, that's the signal. 1511 01:15:05,109 --> 01:15:07,633 And your job is to secure the barrel 1512 01:15:07,677 --> 01:15:10,331 away from Tony to the ceiling. 1513 01:15:10,375 --> 01:15:13,465 - Just give the word and I'll drop him bullheaded, chief. 1514 01:15:13,987 --> 01:15:15,336 I'll pull my gun. 1515 01:15:15,946 --> 01:15:17,208 And, well... 1516 01:15:17,817 --> 01:15:19,210 what does the bureau 1517 01:15:19,253 --> 01:15:21,255 say the most efficient way to do this is? 1518 01:15:21,952 --> 01:15:23,997 To make it painless, you know. 1519 01:15:24,041 --> 01:15:25,999 - Base of the skull behind the ear, 1520 01:15:26,043 --> 01:15:29,220 angled up so it passes through and exits the frontal lobe. 1521 01:15:30,743 --> 01:15:33,485 - Behind the ear. Angled upward. 1522 01:15:34,225 --> 01:15:35,487 Okay. 1523 01:15:35,531 --> 01:15:37,489 : You guys will have to excuse me. 1524 01:15:44,017 --> 01:15:45,105 Ah! 1525 01:15:50,415 --> 01:15:52,199 : You want some cologne, Dick? 1526 01:15:52,635 --> 01:15:54,288 No, thank you, Tony. 1527 01:15:56,116 --> 01:15:58,205 - Oh, yeah, your shit don't stink, does it? 1528 01:15:58,249 --> 01:16:00,207 - That's not what I'm saying, Tony. 1529 01:16:02,253 --> 01:16:03,950 - I can smell you from here, pal. 1530 01:16:03,994 --> 01:16:06,170 - Yeah, well, it's been a long couple of days. 1531 01:16:06,213 --> 01:16:08,694 I think they'll forgive me. 1532 01:16:16,484 --> 01:16:18,225 : Whoa, whoa, whoa, watch out. 1533 01:16:21,359 --> 01:16:22,621 Good evening. 1534 01:16:22,665 --> 01:16:24,754 I'm in a room near the police headquarters 1535 01:16:24,797 --> 01:16:26,930 outside of Tony Kiritsis' apartment, 1536 01:16:26,973 --> 01:16:30,847 where he is currently holding Richard Hall hostage. 1537 01:16:30,890 --> 01:16:32,892 We have been requested air time 1538 01:16:32,936 --> 01:16:34,372 in order to give an address 1539 01:16:34,415 --> 01:16:37,984 by Deputy County Prosecutor George Martz, 1540 01:16:38,028 --> 01:16:42,119 an address apparently directed at Tony Kiritsis himself. 1541 01:16:42,162 --> 01:16:44,208 - Now here's Mr. Martz. - Thank you. 1542 01:16:44,251 --> 01:16:46,427 At this time, I would like to read a letter 1543 01:16:46,471 --> 01:16:48,560 from the office of the Marion County prosecutor, 1544 01:16:48,604 --> 01:16:49,953 James F. Kelley. 1545 01:16:50,475 --> 01:16:51,998 It's entitled, 1546 01:16:52,042 --> 01:16:55,915 Letter of Immunity Granted to Anthony George Kiritsis. 1547 01:16:58,614 --> 01:17:03,401 "Mr. Kiritsis, on this day, February 10, 1977, 1548 01:17:03,444 --> 01:17:05,316 in the state of Indiana, 1549 01:17:05,359 --> 01:17:08,362 Marion County prosecutor, James F. Kelley, 1550 01:17:08,406 --> 01:17:13,063 does hereby confer and grant to Anthony George Kiritsis 1551 01:17:13,106 --> 01:17:15,195 immunity from prosecution 1552 01:17:15,239 --> 01:17:17,676 with reference to the abduction of Richard Hall 1553 01:17:17,720 --> 01:17:20,287 and all subsequent acts done... 1554 01:17:20,331 --> 01:17:21,941 - Goddamn right. - ...or alleged 1555 01:17:21,985 --> 01:17:25,292 to have been done by the said Anthony George Kiritsis. 1556 01:17:25,684 --> 01:17:27,947 - You know, I think I used to be jealous of you. 1557 01:17:27,991 --> 01:17:29,819 : I'm Linda Page, reporting live... 1558 01:17:29,862 --> 01:17:32,473 - But now, I wouldn't trade nothing to be in your shoes. 1559 01:17:33,692 --> 01:17:35,955 When we're done and this deal is finished down there, 1560 01:17:35,999 --> 01:17:37,348 the whole world is gonna know 1561 01:17:37,391 --> 01:17:39,176 who you and your father really are. 1562 01:17:39,742 --> 01:17:42,701 And they're gonna pay me five million for it. 1563 01:18:04,201 --> 01:18:06,159 - Hello? - Tony, it's Jimmy. 1564 01:18:06,203 --> 01:18:07,857 - Hi. 1565 01:18:07,900 --> 01:18:10,468 Alright. Alright, Jimmy. 1566 01:18:10,903 --> 01:18:13,427 Now, they got the promissory note? Yeah? 1567 01:18:13,863 --> 01:18:14,907 Uh-huh. 1568 01:18:15,734 --> 01:18:17,823 Alright... Okay. 1569 01:18:20,304 --> 01:18:22,088 Let's get these cameras rolling. 1570 01:18:26,136 --> 01:18:28,399 Let's see if we're on national television. 1571 01:18:28,442 --> 01:18:29,792 Tony, is it over? 1572 01:18:32,533 --> 01:18:33,491 Tony? 1573 01:18:40,803 --> 01:18:42,718 : Fucking John Wayne. 1574 01:18:43,631 --> 01:18:44,894 Thank you. 1575 01:18:44,937 --> 01:18:47,026 - How am I supposed to compete with John Wayne? 1576 01:18:47,070 --> 01:18:49,333 - Tony, is it over? 1577 01:18:51,161 --> 01:18:53,685 - Tony, it's Mike. We're ready. 1578 01:18:54,381 --> 01:18:55,774 Tony, please. 1579 01:18:57,167 --> 01:18:58,559 Please! 1580 01:19:00,170 --> 01:19:02,868 - : Okay. - Oh, thank you, Tony. 1581 01:19:02,912 --> 01:19:06,393 Now, listen, I-I-I'm happy to do anything that you want. 1582 01:19:06,437 --> 01:19:07,830 And I can make it happen. 1583 01:19:07,873 --> 01:19:10,267 And I have sure as hell learned my lesson here. 1584 01:19:10,310 --> 01:19:12,660 And, and, and I'll implement some changes 1585 01:19:12,704 --> 01:19:14,793 and, you know, do all kinds of things. 1586 01:19:14,837 --> 01:19:18,101 And, and, and I thank you and the Lord and, you know... 1587 01:19:18,144 --> 01:19:19,711 : My thanks to you and Charlie Blair 1588 01:19:19,755 --> 01:19:21,234 for traveling... 1589 01:19:21,800 --> 01:19:23,410 - Wait, Tony, what are you doing? 1590 01:19:25,499 --> 01:19:27,327 - Time to shine, Dick. - No. 1591 01:19:27,371 --> 01:19:30,548 No, Tony, I'm not, I'm not going out there. 1592 01:19:30,591 --> 01:19:32,855 Tony, no, no, no, you're just gonna... 1593 01:19:32,898 --> 01:19:35,466 - You, You're gonna-- - Curtain call, baby. 1594 01:19:35,509 --> 01:19:37,468 - Unlock me, Tony. Unlock me. 1595 01:19:37,990 --> 01:19:40,123 - Curtain call, baby! - No, I'm not going anywhere. 1596 01:19:40,166 --> 01:19:41,559 - Tony! - Get up! 1597 01:19:41,602 --> 01:19:42,908 Get up, Dick! 1598 01:19:42,952 --> 01:19:44,867 : I'm not going out there, Tony. 1599 01:19:44,910 --> 01:19:46,825 - Move! - No! No! 1600 01:19:48,566 --> 01:19:49,828 I swear to God, 1601 01:19:49,872 --> 01:19:52,352 I'll shoot you right here, right now. 1602 01:19:52,396 --> 01:19:54,311 Don't try me, motherfucker. Mike! 1603 01:19:54,354 --> 01:19:56,313 What's the deal, Mike? 1604 01:19:57,401 --> 01:19:59,882 - All three networks are gonna roll cameras. 1605 01:19:59,925 --> 01:20:01,753 NBC, CBS and ABC. 1606 01:20:01,797 --> 01:20:03,799 - Tony, they're gonna shoot me and shoot you. 1607 01:20:04,930 --> 01:20:06,497 : Thank you. 1608 01:20:06,540 --> 01:20:08,673 - If I die, you die. - I'm not going out there, Tony! 1609 01:20:09,456 --> 01:20:11,763 - I'm coming out with Dick. 1610 01:20:14,635 --> 01:20:17,073 ...my peers, my friends... 1611 01:20:17,116 --> 01:20:18,552 : Tony, they're gonna shoot me! 1612 01:20:18,596 --> 01:20:20,206 ...and honored by the people 1613 01:20:20,250 --> 01:20:22,818 is about as much as a fella can ask-- 1614 01:20:22,861 --> 01:20:24,558 : We interrupt our regular programming 1615 01:20:24,602 --> 01:20:26,647 to bring you a special live report 1616 01:20:26,691 --> 01:20:28,954 from day three of the Indianapolis hostage crisis. 1617 01:20:28,998 --> 01:20:31,348 Anthony Kiritsis is about to address members 1618 01:20:31,391 --> 01:20:33,176 of the press and law enforcement... 1619 01:20:33,219 --> 01:20:36,527 - Tony, here's that statement from M.L. 1620 01:20:36,570 --> 01:20:38,224 and Meridian Mortgage you wanted. 1621 01:20:38,921 --> 01:20:42,098 - Good. Give it to Dick. He's gonna read it. 1622 01:20:42,141 --> 01:20:43,839 - What? - Get it, Dick. 1623 01:20:44,187 --> 01:20:46,232 :...he will free Mr. Hall unharmed. 1624 01:20:46,276 --> 01:20:48,756 Please keep in mind this is a live broadcast, 1625 01:20:48,800 --> 01:20:50,933 and we do not know how events are to unfold. 1626 01:20:50,976 --> 01:20:54,762 - Almost impossible not to, coming from the gunman. 1627 01:20:54,806 --> 01:20:56,982 This is a live report. 1628 01:20:57,461 --> 01:20:59,332 : Everybody back, please. 1629 01:21:06,426 --> 01:21:10,169 - We have no control over what is going out 1630 01:21:10,213 --> 01:21:11,605 over the air right now. 1631 01:21:14,565 --> 01:21:16,132 : Turn the cameras on! 1632 01:21:17,655 --> 01:21:19,309 Turn the goddamn cameras on! 1633 01:21:20,092 --> 01:21:22,442 Move it. Move it. 1634 01:21:22,486 --> 01:21:24,009 I'm gonna show you something. 1635 01:21:25,793 --> 01:21:27,708 From the lawyers. Read it. 1636 01:21:28,709 --> 01:21:29,885 You read it. 1637 01:21:30,842 --> 01:21:33,149 I want it on all national channels. 1638 01:21:33,714 --> 01:21:35,499 I've been called a kidnapper, 1639 01:21:35,542 --> 01:21:38,197 an extortionist, and everything else. 1640 01:21:38,241 --> 01:21:40,199 Now I'm a goddamn national hero, 1641 01:21:40,243 --> 01:21:41,722 and don't you forget it. 1642 01:21:43,376 --> 01:21:45,204 I want it on all three national channels. 1643 01:21:45,248 --> 01:21:47,250 Are we rolling? Are they rolling? 1644 01:21:47,293 --> 01:21:49,861 Hmm? I got friends all over the country! 1645 01:21:51,471 --> 01:21:52,603 Read it. 1646 01:21:53,082 --> 01:21:54,344 "February 10th..." 1647 01:21:54,387 --> 01:21:56,259 Okay, Tony, loosen it a little bit. 1648 01:21:58,130 --> 01:22:01,090 "February 10th, 1977. 1649 01:22:02,134 --> 01:22:04,528 A statement is being made to try and--" 1650 01:22:04,571 --> 01:22:06,486 - Hold it. Where's Fred? : I'm over here. 1651 01:22:06,530 --> 01:22:07,705 - I'm here. - Fred. 1652 01:22:07,748 --> 01:22:09,272 - I'm here. - Hey. 1653 01:22:09,315 --> 01:22:12,188 Hey, you're a hell of a man, Fred. Come here. 1654 01:22:12,231 --> 01:22:14,886 - Come here. Good to see you. - Alright, alright. 1655 01:22:14,930 --> 01:22:16,583 : The voice of Indianapolis. 1656 01:22:18,107 --> 01:22:19,151 Good man. 1657 01:22:19,195 --> 01:22:21,545 Yeah. Where's Jimmy? Where's Jimmy? 1658 01:22:21,588 --> 01:22:23,634 - He's coming. He's coming. - Yeah? Yeah. 1659 01:22:23,677 --> 01:22:25,244 - : I'm here. - But where's... 1660 01:22:25,288 --> 01:22:26,767 Hey, hey, Frank, Frank. 1661 01:22:26,811 --> 01:22:29,161 I-I've known this guy for I don't know how long. 1662 01:22:29,205 --> 01:22:31,381 You're a hell of a cop. Hell of a cop. 1663 01:22:31,424 --> 01:22:34,775 Well, let's, uh, settle down and let this gentleman read. 1664 01:22:36,038 --> 01:22:37,169 Read it. 1665 01:22:40,259 --> 01:22:41,826 "February 10th... 1666 01:22:42,392 --> 01:22:43,915 1977. 1667 01:22:44,742 --> 01:22:46,309 This statement is being made 1668 01:22:46,352 --> 01:22:48,746 to try and state the items that Mr. Kiritsis alludes to--" 1669 01:22:48,789 --> 01:22:51,096 - Hold it. I need water. Give me a glass of water. 1670 01:22:52,010 --> 01:22:54,056 I want this goddamn thing understood! 1671 01:22:54,099 --> 01:22:55,318 I'll read it. 1672 01:22:59,409 --> 01:23:01,802 "February 10th, 1977. 1673 01:23:02,847 --> 01:23:04,892 This statement is being made to try and state 1674 01:23:04,936 --> 01:23:07,199 that the items that Mr. Kiritsis alludes..." 1675 01:23:07,243 --> 01:23:08,722 And I don't like that word! 1676 01:23:08,766 --> 01:23:10,507 I charge, and they've admitted it! 1677 01:23:10,550 --> 01:23:13,162 "Alludes to being illegal and unethical acts 1678 01:23:13,205 --> 01:23:14,598 of the Hall group." 1679 01:23:14,641 --> 01:23:16,339 Give me a drink, pal. 1680 01:23:16,382 --> 01:23:17,688 Give me a drink. 1681 01:23:19,255 --> 01:23:21,213 - Good? - Yeah. 1682 01:23:21,735 --> 01:23:23,433 Yeah, and I'm sober, friends. 1683 01:23:23,476 --> 01:23:25,609 I had six drinks in 1976, 1684 01:23:25,652 --> 01:23:27,219 and I haven't had any this year. 1685 01:23:27,263 --> 01:23:28,829 Don't miss them a fucking bit. 1686 01:23:32,877 --> 01:23:34,009 Yeah. 1687 01:23:34,052 --> 01:23:36,141 "This possible lessee 1688 01:23:36,185 --> 01:23:38,317 was very interested in the Kiritsis site... 1689 01:23:39,188 --> 01:23:42,408 but we found it impossible to agree on terms 1690 01:23:42,452 --> 01:23:45,368 satisfactory to our best interest." 1691 01:23:45,411 --> 01:23:47,457 Their best interest! 1692 01:23:48,153 --> 01:23:49,807 I went up there to borrow money 1693 01:23:49,850 --> 01:23:51,678 and had multiple prospective tenants, 1694 01:23:51,722 --> 01:23:54,812 and these motherfuckers shopped it to somebody else! 1695 01:23:54,855 --> 01:23:57,815 Deterred each and every last one of them. 1696 01:23:59,904 --> 01:24:02,254 It's a private equity trap 1697 01:24:02,863 --> 01:24:05,127 meant to lure in common folk, 1698 01:24:05,170 --> 01:24:07,303 give them a taste of the American dream, 1699 01:24:07,346 --> 01:24:09,000 and then spit them right out! 1700 01:24:11,307 --> 01:24:14,266 And you're-- You're painting me a monster? 1701 01:24:16,964 --> 01:24:18,488 I'm just a little guy. 1702 01:24:23,971 --> 01:24:25,582 A lot of friends of mine are here... 1703 01:24:27,149 --> 01:24:29,194 and they've seen me stressed. 1704 01:24:29,238 --> 01:24:31,327 For four years and three months, 1705 01:24:31,370 --> 01:24:33,068 they had one, one of these stuck 1706 01:24:33,111 --> 01:24:35,157 to my, to my, to my ear. 1707 01:24:35,679 --> 01:24:37,333 Now it's the other way around. 1708 01:24:37,376 --> 01:24:39,117 Ain't that right, Dick? 1709 01:24:40,162 --> 01:24:41,641 : You're a fucking... Fucking... 1710 01:24:42,947 --> 01:24:44,949 Now, I hope this thing doesn't go off 1711 01:24:44,992 --> 01:24:48,300 because I'm having too much fun with him. Yeah. 1712 01:24:48,344 --> 01:24:50,346 You all right? You all right. 1713 01:24:50,781 --> 01:24:53,610 Okay. Oh, Dick, you're gonna like this. 1714 01:24:54,393 --> 01:24:57,092 "Mr. M.L. Hall..." this gentleman's father... 1715 01:24:58,484 --> 01:25:02,749 "personally takes responsibility for these improprieties." 1716 01:25:07,232 --> 01:25:08,712 There it is in writing. 1717 01:25:09,452 --> 01:25:10,975 I'm gonna frame that. 1718 01:25:13,891 --> 01:25:15,153 Yeah. 1719 01:25:16,372 --> 01:25:19,026 Where's, where's Fred? Fred? Fred? 1720 01:25:19,549 --> 01:25:21,116 Hey, Tony. 1721 01:25:21,159 --> 01:25:23,335 : You're gonna be late for work in the morning, Fred. 1722 01:25:23,379 --> 01:25:25,903 - I think I'll, uh, I'll sleep in late. 1723 01:25:26,860 --> 01:25:29,298 : I don't know if you can get away with that. Can he? 1724 01:25:31,517 --> 01:25:32,779 Not really. 1725 01:25:33,345 --> 01:25:36,479 - I want to thank this... this gentleman for... 1726 01:25:37,044 --> 01:25:39,264 for putting my interview on WCYD 1727 01:25:39,308 --> 01:25:40,874 and letting my friends call in. 1728 01:25:40,918 --> 01:25:42,180 If you hadn't done that, 1729 01:25:42,224 --> 01:25:43,703 I'd still be called a common kidnapper. 1730 01:25:43,747 --> 01:25:46,010 And I don't know, I don't know, how I'll ever thank him. 1731 01:25:46,750 --> 01:25:48,012 Alright. 1732 01:25:48,055 --> 01:25:50,797 : Thank you for... for doing that. 1733 01:25:50,841 --> 01:25:53,148 I've been a big fan of yours for a long time, Fred. 1734 01:25:53,191 --> 01:25:54,497 : Alright, alright. 1735 01:25:54,540 --> 01:25:57,195 - You're a hell of a man, Fred. A hell of a man. 1736 01:25:57,239 --> 01:25:59,154 Supporting the little guys is what you do. 1737 01:25:59,197 --> 01:26:03,593 I, I also want to apologize to this gentleman's family. 1738 01:26:03,636 --> 01:26:04,811 Now I, uh... 1739 01:26:05,682 --> 01:26:08,163 I'm sorry I humiliated this man this way, 1740 01:26:08,206 --> 01:26:10,165 even though he surely had it coming. 1741 01:26:11,340 --> 01:26:13,907 He is the one holding the gun, 1742 01:26:13,951 --> 01:26:17,998 and he's crying like a petulant child. 1743 01:26:18,564 --> 01:26:22,612 My son has the gun strapped to his neck, 1744 01:26:22,655 --> 01:26:25,136 and his eyes are dry as a bone. 1745 01:26:26,006 --> 01:26:29,140 Still and calm as that moon. 1746 01:26:32,926 --> 01:26:34,319 You see? 1747 01:26:35,015 --> 01:26:36,539 That's my son. 1748 01:26:37,670 --> 01:26:39,019 - I just wanted everybody to know that, 1749 01:26:39,063 --> 01:26:40,673 by God, I was right! 1750 01:26:43,023 --> 01:26:45,200 - Do you have a plan if he pulls that trigger? 1751 01:26:47,463 --> 01:26:50,161 - Pay the fine and watch the ratings roll in. 1752 01:26:50,205 --> 01:26:51,902 Yes, okay. 1753 01:26:53,556 --> 01:26:54,992 I think that's it. 1754 01:26:56,559 --> 01:26:58,517 Let's get this deal done. 1755 01:26:58,561 --> 01:27:00,432 Frank, pull up my pants, will you? 1756 01:27:01,564 --> 01:27:02,782 Yeah. 1757 01:27:02,826 --> 01:27:04,784 - Let's just get the essential parties here. 1758 01:27:04,828 --> 01:27:06,569 - Mullaney, if you would just-- - Right. 1759 01:27:07,657 --> 01:27:09,224 Alright, alright. 1760 01:27:09,267 --> 01:27:12,227 Well, thanks again to everybody who supported me, 1761 01:27:12,270 --> 01:27:13,967 and I'm sorry about my language. 1762 01:27:14,751 --> 01:27:15,795 Yeah. 1763 01:27:15,839 --> 01:27:17,101 Alright, come on. 1764 01:27:17,797 --> 01:27:19,234 Let's go, let's go, Dick. 1765 01:27:22,628 --> 01:27:23,847 Come on! 1766 01:27:24,326 --> 01:27:26,415 Come on, come on, come on, come on! 1767 01:27:35,337 --> 01:27:37,121 : Open wide for Burger... 1768 01:27:44,084 --> 01:27:46,086 : Jimmy, we good, brother? 1769 01:27:46,130 --> 01:27:47,610 Last steps, Tony. 1770 01:27:47,653 --> 01:27:50,874 Lawyers are just crossing the T's and dotting the I's. 1771 01:27:50,917 --> 01:27:52,571 Alright, good. 1772 01:27:52,615 --> 01:27:54,791 : We're very close, Tony. Almost there. 1773 01:27:57,489 --> 01:27:59,230 - I just need your signature right here. 1774 01:27:59,274 --> 01:28:00,710 Alright. 1775 01:28:04,583 --> 01:28:06,498 It's hard doing this with the left hand. 1776 01:28:06,542 --> 01:28:08,283 Can you hold that for me? 1777 01:28:09,066 --> 01:28:10,372 Alright, there it is. 1778 01:28:11,895 --> 01:28:13,723 Five million dollars, baby. 1779 01:28:15,028 --> 01:28:16,856 : Tony, have a seat right here. 1780 01:28:19,381 --> 01:28:20,599 - Tony... - Hey, hey... 1781 01:28:20,643 --> 01:28:21,470 If I may. 1782 01:28:21,513 --> 01:28:23,123 Yeah. Yeah, sure, sure. 1783 01:28:23,167 --> 01:28:24,734 Alright, Dick. 1784 01:28:31,654 --> 01:28:32,785 Oh. 1785 01:28:41,664 --> 01:28:43,013 You hear that, Jimmy? 1786 01:28:46,756 --> 01:28:48,366 It's the sound of justice. 1787 01:28:49,019 --> 01:28:50,542 Ain't it beautiful? 1788 01:28:50,586 --> 01:28:52,414 : Find out what the fuck is going on! 1789 01:28:52,457 --> 01:28:53,676 What was I supposed to do? 1790 01:28:53,719 --> 01:28:55,373 They kicked us out of the room. 1791 01:28:55,417 --> 01:28:56,766 - Amateur shit, Linda. - What'd he say? 1792 01:28:58,420 --> 01:29:01,379 - Christ, I've seen Boy Scouts work quicker than that. 1793 01:29:01,423 --> 01:29:03,250 Get it off. 1794 01:29:03,294 --> 01:29:04,556 Yeah. 1795 01:29:07,298 --> 01:29:08,560 : Gun's clear. 1796 01:29:17,439 --> 01:29:19,005 - Y'all thought it wasn't loaded? 1797 01:29:19,049 --> 01:29:20,398 It was loaded the whole-- 1798 01:29:20,442 --> 01:29:23,270 Get off me! Get off me! I was just-- 1799 01:29:23,314 --> 01:29:24,837 - : The hell is that? - Shit. 1800 01:29:24,881 --> 01:29:27,144 - Did he shoot him? - That's the shotgun. Go, go. 1801 01:29:27,187 --> 01:29:28,841 We have to get back in there. 1802 01:29:28,885 --> 01:29:30,495 Mikey, get off! 1803 01:29:31,235 --> 01:29:32,758 Get off! Y'all get the fuck off. 1804 01:29:32,802 --> 01:29:34,412 It was just... I was just... Ah! 1805 01:29:34,456 --> 01:29:35,892 Don't you fucking move. 1806 01:29:38,677 --> 01:29:40,287 Wait, are you arresting me? 1807 01:29:40,810 --> 01:29:42,289 : Yes, I am. 1808 01:29:42,333 --> 01:29:44,553 - You're arresting me? Fucker! Fuck off! 1809 01:29:44,596 --> 01:29:46,119 You're not arresting me, motherfuckers! 1810 01:29:46,163 --> 01:29:47,338 Get that thing off me, Mike. 1811 01:29:47,382 --> 01:29:49,819 Hey, Jimmy! You fucked me! 1812 01:29:49,862 --> 01:29:51,995 - I'm sorry! : You fucked me. 1813 01:29:52,038 --> 01:29:55,302 - Mr. Martz, can you give us any details at all? 1814 01:29:55,346 --> 01:29:58,654 - The hostage is out, he's safe. - What happened? 1815 01:29:58,697 --> 01:30:01,178 : Uh... They went into the command post, 1816 01:30:01,221 --> 01:30:04,224 negotiated, and released Mr. Hall. 1817 01:30:04,268 --> 01:30:06,226 : Who removed the wire? Where's Tony? 1818 01:30:06,270 --> 01:30:07,880 I really don't know. 1819 01:30:07,924 --> 01:30:09,316 And I really don't give a shit. 1820 01:30:09,360 --> 01:30:12,798 He fired into the air to prove some kind of point. 1821 01:30:12,842 --> 01:30:15,453 Richard Hall is alive. 1822 01:30:15,497 --> 01:30:18,369 - Mr. Martz, any more comments about his whereabouts? 1823 01:30:18,413 --> 01:30:19,892 : Can you give us something? 1824 01:30:19,936 --> 01:30:20,980 : Is Tony alive? 1825 01:30:24,767 --> 01:30:27,204 : There he is! : Richard! Richard! 1826 01:30:27,247 --> 01:30:29,685 Excuse me! Richard, please! 1827 01:31:04,110 --> 01:31:05,416 : Thank you. 1828 01:31:13,424 --> 01:31:15,470 : He shall be clean. 1829 01:31:15,513 --> 01:31:18,473 Wash him, and he'll be white as snow. 1830 01:31:19,256 --> 01:31:21,084 Purge him with hyssop 1831 01:31:21,127 --> 01:31:22,651 and he shall be clean. 1832 01:31:22,694 --> 01:31:25,480 Wash him, and he'll be white as snow. 1833 01:32:03,474 --> 01:32:05,432 - : I'm sorry, Tony! - Cheap shot. 1834 01:32:05,476 --> 01:32:06,869 - I'm sorry! - Talking like a cheap shot. 1835 01:32:06,912 --> 01:32:08,000 Fuck you, Gallagher. 1836 01:32:08,653 --> 01:32:10,046 You fucked it up. 1837 01:32:12,918 --> 01:32:14,224 Fuck, fuck off! 1838 01:32:17,183 --> 01:32:18,881 Dammit... What? 1839 01:32:18,924 --> 01:32:20,622 - Thank you for keeping him alive, Tony. 1840 01:32:20,665 --> 01:32:22,014 I hope you find peace. 1841 01:32:22,058 --> 01:32:24,016 Who the fuck are you? 1842 01:32:24,060 --> 01:32:26,149 Where's Mr. Temple? Gallagher! 1843 01:32:26,192 --> 01:32:28,499 What about my immunity? Huh? 1844 01:32:28,543 --> 01:32:32,068 False fucking promise, you sons of bitches! 1845 01:32:32,547 --> 01:32:33,852 Where are we going? 1846 01:32:34,331 --> 01:32:35,637 Where are we going? 1847 01:32:48,258 --> 01:32:49,607 : We have breaking news. 1848 01:32:49,651 --> 01:32:51,174 Any minute now, Judge Michael Dugan 1849 01:32:51,217 --> 01:32:52,741 will call the jury to announce the verdict 1850 01:32:52,784 --> 01:32:54,873 in the Tony Kiritsis kidnapping trial. 1851 01:32:55,395 --> 01:32:56,745 How do I look, Johnny? 1852 01:32:56,788 --> 01:32:58,398 - : Sexy, baby. - Thank you. 1853 01:33:11,281 --> 01:33:13,457 : You'll pass those verdicts to the bailiff, please. 1854 01:33:39,178 --> 01:33:40,832 Please rise, sir. 1855 01:33:44,706 --> 01:33:46,359 : We're fine. It's fine. 1856 01:33:46,403 --> 01:33:48,361 Face the bench, sir. 1857 01:33:53,540 --> 01:33:55,455 : We, the jury, 1858 01:33:55,499 --> 01:33:57,849 find the defendant, Anthony G. Kiritsis... 1859 01:33:59,677 --> 01:34:03,507 not guilty by reason of insanity. 1860 01:34:03,550 --> 01:34:04,639 : Yes! 1861 01:34:08,773 --> 01:34:10,340 : Jimmy! 1862 01:34:10,383 --> 01:34:12,777 I knew it! I knew it! 1863 01:34:13,691 --> 01:34:15,040 : Come here, baby. 1864 01:34:15,084 --> 01:34:16,607 : Can't keep a good man down. 1865 01:34:19,610 --> 01:34:21,046 I've got to say one thing. 1866 01:34:21,090 --> 01:34:22,961 I've just got to say one thing. 1867 01:34:23,309 --> 01:34:25,181 : Quiet. 1868 01:34:26,356 --> 01:34:27,836 - I'm, I'm, I'm sorry, Your Honor. 1869 01:34:27,879 --> 01:34:29,185 Sorry. 1870 01:34:30,099 --> 01:34:31,361 : We are still in session. 1871 01:34:31,404 --> 01:34:33,058 : Hey! 1872 01:34:33,102 --> 01:34:35,757 : Uh, Mr. Kiritsis, how are you feeling? 1873 01:34:36,583 --> 01:34:38,368 - Hi, Linda. How are you doing? : I'm good. 1874 01:34:39,369 --> 01:34:40,892 You're good? : Yes. 1875 01:34:40,936 --> 01:34:42,502 Just get him, just get him. 1876 01:34:43,373 --> 01:34:45,288 Tony, did you think they'd find you guilty? 1877 01:34:45,331 --> 01:34:47,029 I, I, I did not. 1878 01:34:47,899 --> 01:34:49,509 But, but I'm not crazy. 1879 01:34:51,468 --> 01:34:53,122 - Mr. Hall, how are you and your family 1880 01:34:53,165 --> 01:34:55,515 responding to the news of this verdict? 1881 01:34:55,559 --> 01:34:59,737 - It's a sad day for justice and, uh, Meridian Mortgage. 1882 01:34:59,781 --> 01:35:01,608 You know, a company which is run 1883 01:35:01,652 --> 01:35:03,219 respectfully and devoutly 1884 01:35:03,262 --> 01:35:05,569 and will continue to maintain and uphold the... 1885 01:35:06,918 --> 01:35:09,007 ...the values of the great state of Indiana, 1886 01:35:09,051 --> 01:35:11,096 even if this verdict does not. 1887 01:35:11,140 --> 01:35:13,142 Uh, ahem. Thank you. 1888 01:35:15,884 --> 01:35:17,668 That was Richard Hall, 1889 01:35:17,712 --> 01:35:20,105 the president of Meridian Mortgage 1890 01:35:20,149 --> 01:35:23,195 and the man taken hostage by Tony Kiritsis, 1891 01:35:23,239 --> 01:35:27,112 who was just found not guilty by reason of insanity. 1892 01:35:37,601 --> 01:35:39,342 : As you can hear, sympathies have been torn 1893 01:35:39,385 --> 01:35:41,648 across this city as a result of this case, 1894 01:35:41,692 --> 01:35:43,694 and now even further 1895 01:35:43,738 --> 01:35:46,697 by this truly remarkable verdict. 1896 01:35:46,741 --> 01:35:48,220 I'm Linda Page 1897 01:35:48,264 --> 01:35:49,526 reporting to you live 1898 01:35:49,569 --> 01:35:51,963 from Marion County Supreme Court. 1899 01:35:52,007 --> 01:35:54,096 - Back to you. - Chop it up and put it to air. 1900 01:35:54,836 --> 01:35:55,924 Prime time. 1901 01:36:21,471 --> 01:36:22,951 What a shit show. 1902 01:36:56,941 --> 01:36:58,900 : Richard Hall and Tony didn't 1903 01:36:58,943 --> 01:37:00,597 see each other much after that. 1904 01:37:01,728 --> 01:37:03,818 Except there was that one time. 1905 01:37:05,820 --> 01:37:08,779 It was in this, uh, little market... 1906 01:37:09,824 --> 01:37:11,434 on Earl Street 1907 01:37:11,956 --> 01:37:13,610 where Richard bought muffins 1908 01:37:13,653 --> 01:37:15,960 because they carried the sugar-frees. 1909 01:37:16,004 --> 01:37:18,006 : No, no, not that one. That one. 1910 01:37:18,049 --> 01:37:19,746 Not that one. This one right here. 1911 01:37:19,790 --> 01:37:21,487 The one I pointed at. That's the one I want. 1912 01:37:21,531 --> 01:37:23,185 Yeah, baby. That one. 1913 01:37:26,971 --> 01:37:28,843 Keep the change. Have a good day. 1914 01:37:30,932 --> 01:37:32,194 : Thank you. 1915 01:37:40,028 --> 01:37:42,117 : They saw each other, but, uh... 1916 01:37:42,857 --> 01:37:44,336 they didn't speak. 1917 01:37:46,817 --> 01:37:48,514 There was not much more to say. 1918 01:40:47,302 --> 01:40:48,999 - Waiting on that settlement. Waiting on that... 1919 01:40:49,043 --> 01:40:52,394 Waiting on that $5 million that I just stole. 1920 01:40:54,265 --> 01:40:56,050 : Pardon me. 1921 01:40:56,093 --> 01:40:57,747 : We ought to have some more water. 1922 01:40:57,790 --> 01:40:59,705 - Here, Dicky. - I'm on the job. 1923 01:40:59,749 --> 01:41:02,099 - Give it to Dick. - Here, Dick. Got it? 1924 01:41:05,494 --> 01:41:07,713 - If you don't get out in front of them goddamn cameras, 1925 01:41:07,757 --> 01:41:09,585 you're not gonna be in any more of my shows. 1926 01:41:09,628 --> 01:41:11,761 - I'm upstaging you. Sorry. - You know that? 1927 01:41:11,804 --> 01:41:13,328 Sorry. Sorry. 1928 01:41:13,371 --> 01:41:15,547 You're doing a single. My fault. 1929 01:45:25,014 --> 01:45:26,842 : What a shit show. 141278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.