All language subtitles for the.inbetween.s01e08.1080p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:03,035 Previously on "The InBetween"... 2 00:00:03,070 --> 00:00:04,603 I see ghosts. 3 00:00:04,638 --> 00:00:06,372 - I hear them... - Cassie! 4 00:00:06,407 --> 00:00:08,173 And sometimes they just show up. 5 00:00:09,410 --> 00:00:10,909 Baby, you've been forgetting things, 6 00:00:10,945 --> 00:00:12,544 and I need you to get checked out. 7 00:00:12,580 --> 00:00:14,179 Okay. 8 00:00:15,383 --> 00:00:16,749 She's gone. 9 00:00:16,784 --> 00:00:18,450 I saw some strange stuff, and I think 10 00:00:18,486 --> 00:00:20,085 it might be related to your case. 11 00:00:20,121 --> 00:00:22,321 Cassie has certain abilities that can be very helpful. 12 00:00:22,345 --> 00:00:24,423 What she sees... 13 00:00:24,458 --> 00:00:26,458 Is incrediblugh on her. 14 00:01:31,292 --> 00:01:34,126 Is that all we have so far? The arm? 15 00:01:34,161 --> 00:01:36,395 Looks like it washed up sometime early this morning. 16 00:01:36,430 --> 00:01:38,063 What are the chances 17 00:01:38,099 --> 00:01:39,419 its owner's still alive somewhere? 18 00:01:39,443 --> 00:01:41,834 None. This tissue was already necrotic 19 00:01:41,869 --> 00:01:43,268 when the arm was severed. 20 00:01:43,304 --> 00:01:45,104 Any way to tell how it happened? 21 00:01:45,139 --> 00:01:46,105 Not definitively. 22 00:01:46,140 --> 00:01:49,007 Do you think a sword could have done that? 23 00:01:49,043 --> 00:01:51,363 I'm gonna apply Occam's Razor and go with boat propeller. 24 00:01:51,387 --> 00:01:53,245 The rest of her is probably still out there. 25 00:01:53,280 --> 00:01:54,880 We'll get the dive team searching. 26 00:01:54,915 --> 00:01:57,015 - Can we get an ID? - Coming up. 27 00:02:06,894 --> 00:02:10,796 Name was Holly Anderson... 28 00:02:10,831 --> 00:02:12,631 29 years old. 29 00:02:17,705 --> 00:02:19,785 When I didn't see you at the precinct this morning, 30 00:02:19,809 --> 00:02:22,474 I thought maybe you needed another day. 31 00:02:22,510 --> 00:02:24,870 I'm not doing anyone any good sitting around my apartment, 32 00:02:24,894 --> 00:02:25,978 least of all myself. 33 00:02:26,013 --> 00:02:28,013 No, the best thing for me is to... 34 00:02:28,048 --> 00:02:29,882 Be at work. 35 00:02:29,917 --> 00:02:31,850 Let me know if you need more time. 36 00:02:31,886 --> 00:02:35,087 I will. And, hey... 37 00:02:35,122 --> 00:02:37,923 you and Cassie coming to the funeral, 38 00:02:37,958 --> 00:02:39,925 yeah, that meant a lot. 39 00:02:39,960 --> 00:02:41,894 We wanted to be there for you. 40 00:02:51,172 --> 00:02:53,872 I keep forgetting you're one of them. 41 00:02:53,908 --> 00:02:58,510 - Indie-rock fan? - No, a morning person. 42 00:02:58,546 --> 00:03:00,913 But I do approve of the tune. You're into Chosen Time? 43 00:03:00,948 --> 00:03:03,949 Yeah. I mean, when I was a kid. 44 00:03:03,984 --> 00:03:05,918 My mom loved them. 45 00:03:05,953 --> 00:03:07,719 She was a local girl, 46 00:03:07,755 --> 00:03:10,656 they were a local band made good, you know? 47 00:03:10,691 --> 00:03:12,558 She always said that Jace Gray 48 00:03:12,593 --> 00:03:15,594 wrote the soundtrack to her life. 49 00:03:15,629 --> 00:03:18,530 Man. You, uhyou haven't heard? 50 00:03:18,566 --> 00:03:20,032 - Heard what? - Jace Gray... 51 00:03:20,067 --> 00:03:23,402 - He, died last night. - No. 52 00:03:25,773 --> 00:03:28,407 - Was he stabbed to death? - Wow. 53 00:03:28,442 --> 00:03:31,343 You go right to the dark place. 54 00:03:31,378 --> 00:03:34,846 No, I think it was a heart attack. 55 00:03:34,882 --> 00:03:36,081 Right. 56 00:03:36,116 --> 00:03:38,050 Okay, thanks. 57 00:03:38,085 --> 00:03:40,018 Sounds like Holly's been a perpetual student. 58 00:03:40,054 --> 00:03:42,688 She's been certified as a home aid, a dental hygienist, 59 00:03:42,723 --> 00:03:45,023 a real-estate broker, and a tattoo artist, 60 00:03:45,059 --> 00:03:46,959 but never held down a full-time job. 61 00:03:46,994 --> 00:03:49,228 Why were you asking Shu about a sword? 62 00:03:49,263 --> 00:03:51,143 Cassie called me about something this morning. 63 00:03:51,167 --> 00:03:54,132 Doesn't seem to be related. 64 00:03:54,168 --> 00:03:57,169 What have we got here? 65 00:03:57,204 --> 00:03:58,804 Looks like we found our crime scene. 66 00:04:04,645 --> 00:04:07,312 Well, could be a burglary gone wrong. 67 00:04:07,348 --> 00:04:08,714 Drawers in the bedroom 68 00:04:08,749 --> 00:04:10,449 have been rifled through, purse is gone. 69 00:04:10,484 --> 00:04:11,717 There was a rug here. 70 00:04:11,752 --> 00:04:13,485 Maybe it was used to wrap up her body. 71 00:04:13,520 --> 00:04:16,488 Burglars tend to leave the body where it falls. 72 00:04:16,523 --> 00:04:18,390 You see that lamp there? 73 00:04:18,425 --> 00:04:20,345 If that had been knocked over in a real struggle, 74 00:04:20,381 --> 00:04:21,580 that bulb would have broken. 75 00:04:21,615 --> 00:04:25,163 Someone's laid it on its side. The scene has been staged. 76 00:04:25,199 --> 00:04:27,165 She had this up in the kitchen. 77 00:04:27,201 --> 00:04:29,134 For the last three weeks, random days 78 00:04:29,169 --> 00:04:31,203 are marked with a pink heart sticker. 79 00:04:33,207 --> 00:04:36,041 Dates with a new guy maybe? 80 00:04:36,076 --> 00:04:38,243 Hey, look at this. 81 00:04:38,279 --> 00:04:41,413 Check out her hand. 82 00:04:41,448 --> 00:04:45,817 That ring was not on Holly's right hand when we found her. 83 00:04:45,853 --> 00:04:49,755 And we didn't find it in the apartment. 84 00:04:49,790 --> 00:04:51,590 No. 85 00:04:51,625 --> 00:04:53,892 We hadn't talked with Holly in more than a week 86 00:04:53,927 --> 00:04:56,528 but she seemed fine the last time we spoke. 87 00:04:56,563 --> 00:04:58,130 Was your sister seeing anyone? 88 00:04:58,165 --> 00:04:59,965 Um, I don't think so. 89 00:05:00,000 --> 00:05:03,669 She said she was concentrating on work. 90 00:05:03,704 --> 00:05:05,337 What kind of work was she doing? 91 00:05:05,372 --> 00:05:06,672 She was reading tarot cards 92 00:05:06,707 --> 00:05:09,408 at a little place in Pioneer Square. 93 00:05:09,443 --> 00:05:11,376 Um, Madame Coco's. 94 00:05:11,412 --> 00:05:14,446 She said that Coco was very happy with her. 95 00:05:14,481 --> 00:05:17,683 Tarot cards? Like fortune telling? 96 00:05:17,718 --> 00:05:20,419 It sounded more like therapy. 97 00:05:20,454 --> 00:05:23,188 The client, asks a question, 98 00:05:23,223 --> 00:05:25,223 and the reader lays out the cards, 99 00:05:25,259 --> 00:05:27,292 and then they interpret them. 100 00:05:27,328 --> 00:05:29,995 My sister was searching for a lot of years 101 00:05:30,030 --> 00:05:34,132 to find a purpose. 102 00:05:34,168 --> 00:05:35,400 She felt like this was it. 103 00:05:35,436 --> 00:05:37,636 Of course, she'd said that before. 104 00:05:40,174 --> 00:05:43,241 Come on, babe. You know it's true. 105 00:05:43,277 --> 00:05:45,844 My sister was a free spirit. 106 00:05:45,879 --> 00:05:49,715 She was passionate, fiercely loyal, 107 00:05:49,750 --> 00:05:52,818 brilliant. 108 00:05:52,853 --> 00:05:54,893 It's hard to be a free spirit in an expensive city 109 00:05:54,922 --> 00:05:56,321 like Seattle, though, isn't it? 110 00:05:56,357 --> 00:05:59,191 We inherited a little from our parents. 111 00:05:59,226 --> 00:06:03,562 If she needed anything extra, she came to us. 112 00:06:05,232 --> 00:06:08,967 The ring that Holly is wearing in this picture. 113 00:06:09,002 --> 00:06:12,404 - It's our grandmother's. - Is it valuable? 114 00:06:12,439 --> 00:06:15,040 Well, that's a real emerald, 115 00:06:15,075 --> 00:06:18,844 so it's probably worth about $10,000. 116 00:06:18,879 --> 00:06:21,513 Are you saying someone murdered Holly for her ring? 117 00:07:17,438 --> 00:07:19,337 Hello down there. 118 00:07:19,373 --> 00:07:22,207 Ha ha! You> can see me! 119 00:07:22,242 --> 00:07:25,177 Yeah! Man, I thought it was my imagination. 120 00:07:25,212 --> 00:07:28,113 Hey, questionthis... 121 00:07:28,148 --> 00:07:29,714 - This isn't Heaven, right? - No. 122 00:07:29,750 --> 00:07:32,617 Okay, good, 'cause that'd be little bit of a letdown. 123 00:07:35,122 --> 00:07:37,389 Hey, are you a groupie? 124 00:07:37,424 --> 00:07:39,524 Yeah. 125 00:07:39,560 --> 00:07:41,560 I didn't think so. 126 00:07:41,595 --> 00:07:44,429 What, then? Spiritual intern? 127 00:07:44,465 --> 00:07:46,998 Guardian angel? What? Not quite. 128 00:07:47,034 --> 00:07:49,901 I can see people who aren't alive anymore. 129 00:07:49,937 --> 00:07:52,404 I saw that movie. 130 00:07:52,439 --> 00:07:54,139 What's your name, sister? 131 00:07:54,174 --> 00:07:56,074 - Cassie. - Cassie. 132 00:07:56,109 --> 00:07:59,277 I-I know, wewe... we just met. 133 00:07:59,313 --> 00:08:01,713 But, seeing as you're the first person 134 00:08:01,748 --> 00:08:04,115 who can actually see me... 135 00:08:04,151 --> 00:08:06,084 do you think you could help me with something? 136 00:08:06,119 --> 00:08:07,719 It's important. 137 00:08:07,754 --> 00:08:09,421 Yeah, I can try. 138 00:08:09,456 --> 00:08:12,657 Okay, well, I've had this thing on my mind since, um... 139 00:08:12,693 --> 00:08:14,626 Sorry, when did I check out? Last night. 140 00:08:14,661 --> 00:08:16,428 Last night. 141 00:08:16,463 --> 00:08:18,063 I was standing in my living room, 142 00:08:18,098 --> 00:08:20,665 and I was thinking, you know, "Maybe have another beer, 143 00:08:20,701 --> 00:08:22,901 watch the finale of 'Game of Thrones, '" 144 00:08:22,936 --> 00:08:26,738 and then there was this crazy pain, 145 00:08:26,773 --> 00:08:31,510 like alike a star exploding in my chest. 146 00:08:31,545 --> 00:08:34,145 But just before it all went black, 147 00:08:34,181 --> 00:08:36,982 I had this... this one thought, 148 00:08:37,017 --> 00:08:38,383 this one... 149 00:08:38,418 --> 00:08:42,521 clear, singular thought. 150 00:08:42,556 --> 00:08:45,457 Find Billy. 151 00:08:45,492 --> 00:08:46,958 Who's Billy? 152 00:08:46,994 --> 00:08:51,062 It's my son... I think. 153 00:08:51,098 --> 00:08:52,697 We've... 154 00:08:54,735 --> 00:08:56,701 Never actually met. 155 00:09:00,307 --> 00:09:03,675 Holly had been reading cards for me for a few months. 156 00:09:03,710 --> 00:09:06,211 Did Holly know that your real name wasn't really Madame Coco, 157 00:09:06,246 --> 00:09:08,146 that it was Esther Legato? 158 00:09:08,181 --> 00:09:10,549 Or that you got a record going back 15 years 159 00:09:10,584 --> 00:09:12,951 for fraud and tax evasion? It didn't come up. 160 00:09:12,986 --> 00:09:16,855 Well, how about that assault conviction in 2008? 161 00:09:16,890 --> 00:09:19,424 Stabbed your third husband 162 00:09:19,459 --> 00:09:20,859 after you found out he was cheating. 163 00:09:20,883 --> 00:09:23,028 Well, I was young and foolish. 164 00:09:23,063 --> 00:09:26,464 Look, I had no reason to mess with Holly. 165 00:09:26,500 --> 00:09:28,266 When she worked here, she made good money. 166 00:09:28,302 --> 00:09:30,569 - When did you last see her? - Three weeks ago? 167 00:09:30,604 --> 00:09:32,370 She asked me to read the tarot for her. 168 00:09:32,406 --> 00:09:33,838 Said she had a big decision to make. 169 00:09:33,874 --> 00:09:35,574 Did she say what it was about? 170 00:09:35,609 --> 00:09:37,649 She didn't, but when I laid the cards out for her, 171 00:09:37,673 --> 00:09:40,412 she got very excited and said she knew just what to do, 172 00:09:40,447 --> 00:09:42,948 and then she asked me for a loan... 173 00:09:42,983 --> 00:09:44,916 $10,000. 174 00:09:44,952 --> 00:09:48,219 I said that wasn't going to happen, and she left in a huff. 175 00:09:48,255 --> 00:09:50,322 Did she offer to trade her emerald ring? 176 00:09:50,357 --> 00:09:52,724 She didn't offer. I wouldn't have accepted. 177 00:09:52,759 --> 00:09:54,826 I don't deal in secondhand jewelry. 178 00:09:54,861 --> 00:09:56,227 It's got bad vibes. 179 00:09:56,263 --> 00:09:58,029 When you read Holly, 180 00:09:58,065 --> 00:10:00,632 do you remember the cards that she drewwhat they meant? 181 00:10:00,667 --> 00:10:02,587 It just might help us work out what she was doing 182 00:10:02,611 --> 00:10:04,736 the past few weeks. 183 00:10:04,771 --> 00:10:08,640 Everything in the tarot is open to interpretation, 184 00:10:08,675 --> 00:10:10,108 but let's see. 185 00:10:10,143 --> 00:10:13,712 Holly got the empress... 186 00:10:15,616 --> 00:10:18,783 And the tower. 187 00:10:18,819 --> 00:10:21,586 Okay, that's strength and change. 188 00:10:21,622 --> 00:10:23,755 And she got... 189 00:10:23,790 --> 00:10:25,890 the four of wands. 190 00:10:25,926 --> 00:10:28,360 Okay, that's marriage and community. 191 00:10:28,395 --> 00:10:30,829 - Anything with swords? - Yes. 192 00:10:32,933 --> 00:10:34,532 Ten of swords. 193 00:10:36,570 --> 00:10:38,503 It's a very powerful card. 194 00:10:38,538 --> 00:10:41,272 It speaks to betrayal and loss, 195 00:10:41,308 --> 00:10:44,409 crisis, even death. 196 00:11:03,280 --> 00:11:04,980 Sweetie, I heard the news today, 197 00:11:05,016 --> 00:11:07,082 and I wanted to check on you. 198 00:11:07,118 --> 00:11:09,818 Look, I know any talk about Jace Gray 199 00:11:09,854 --> 00:11:11,987 - reminds you of your mom. - Yeah. 200 00:11:12,023 --> 00:11:14,690 We were in college, she and I would go see them 201 00:11:14,725 --> 00:11:16,859 at this little club on weekends. 202 00:11:16,894 --> 00:11:18,827 Yeah, and they were this close. 203 00:11:18,863 --> 00:11:20,863 This was, of course, before they hit it big. 204 00:11:20,898 --> 00:11:23,866 - You've heard the stories? - Yeah, like, a million times. 205 00:11:30,207 --> 00:11:32,775 I can't believe you kept all this. 206 00:11:35,379 --> 00:11:37,313 Wow. 207 00:11:42,887 --> 00:11:45,988 My mom's necklace. 208 00:11:46,023 --> 00:11:49,325 I forgot I put this in here. 209 00:11:49,360 --> 00:11:51,994 She never took this off. 210 00:11:52,029 --> 00:11:54,830 She loved you so much. 211 00:11:54,865 --> 00:11:56,999 She'd be so proud of you, kiddo. 212 00:12:01,906 --> 00:12:05,307 Look, there's another reason I'm here. 213 00:12:05,343 --> 00:12:07,042 Whatever's happening with me, 214 00:12:07,078 --> 00:12:09,478 we're gonna know after the MRI on Friday. 215 00:12:09,513 --> 00:12:14,183 But if you've already got some... 216 00:12:14,218 --> 00:12:17,219 inside information, you can tell me, 217 00:12:17,254 --> 00:12:19,054 especially if it's bad news. 218 00:12:19,090 --> 00:12:20,810 I don't want you carrying that burden alone. 219 00:12:20,834 --> 00:12:24,059 I don't know anything, I swear. 220 00:12:24,095 --> 00:12:26,328 When I'm too close to the situation, 221 00:12:26,364 --> 00:12:28,497 everything gets murky. 222 00:12:28,532 --> 00:12:30,899 You know, it becomes about... 223 00:12:30,935 --> 00:12:34,536 what I want or what I'm afraid of, 224 00:12:34,572 --> 00:12:37,506 not about what is. 225 00:12:39,210 --> 00:12:40,509 Okay. 226 00:12:40,544 --> 00:12:42,411 You want to grab some lunch? 227 00:12:42,446 --> 00:12:45,247 Sure. 228 00:13:08,973 --> 00:13:11,440 For you. 229 00:13:11,475 --> 00:13:14,276 Only for you. 230 00:13:21,619 --> 00:13:23,118 I don't know, kiddo. 231 00:13:23,154 --> 00:13:24,554 The victim didn't have any children. 232 00:13:26,624 --> 00:13:29,925 There's something else I'm dealing with right now, 233 00:13:29,960 --> 00:13:32,428 something else going on, and it is about a child... 234 00:13:32,463 --> 00:13:34,463 A little boy, so maybe it was about that. 235 00:13:34,498 --> 00:13:36,331 Sounds like you got a lot on your plate. 236 00:13:36,367 --> 00:13:38,967 Yeah, including warmed-up frittata. 237 00:13:39,003 --> 00:13:41,236 - I'll talk to you later. - Bye. 238 00:13:41,272 --> 00:13:43,505 Hey, Hackett, we got a hit on Holly's ring... 239 00:13:43,541 --> 00:13:45,407 Pawnshop in Roxhill. 240 00:13:50,514 --> 00:13:52,314 I knew it was too good to be true. 241 00:13:52,349 --> 00:13:54,316 The guy only wanted five grand for it. 242 00:13:54,351 --> 00:13:55,951 It's worth twice that. 243 00:13:55,986 --> 00:13:57,486 But I've got a soft spot for ex-cons, 244 00:13:57,521 --> 00:13:59,254 having been wrongfully incarcerated myself 245 00:13:59,290 --> 00:14:00,589 more than once. 246 00:14:00,624 --> 00:14:02,157 How did you know he was an ex-con? 247 00:14:02,193 --> 00:14:04,359 He was loaded up in jailhouse tats... 248 00:14:04,395 --> 00:14:07,529 Big rat skull on his neck in classic cellblock blue. 249 00:14:11,502 --> 00:14:13,335 I know the rules, 250 00:14:13,370 --> 00:14:15,570 but if you think I might be able to get the ring back... 251 00:14:15,594 --> 00:14:18,161 It's evidence in a homicide, Goldie. 252 00:14:21,545 --> 00:14:23,145 Well, this is the last address 253 00:14:23,180 --> 00:14:25,447 I could find for Penny Larkin. 254 00:14:25,483 --> 00:14:30,119 Does it look familiar? No. Not really. 255 00:14:30,154 --> 00:14:33,655 The last time I was at her place was when she told me 256 00:14:33,691 --> 00:14:36,358 she was pregnant and the kid was mine. 257 00:14:36,393 --> 00:14:39,628 The band was about to leave on a world tour. 258 00:14:39,663 --> 00:14:42,364 We were gonna be on the road for two years 259 00:14:42,399 --> 00:14:45,367 and then back into the studio again, 260 00:14:45,402 --> 00:14:49,204 not to mention my raging drug addiction. 261 00:14:51,175 --> 00:14:53,642 I mean, I wasn'tl wasn't really father material 262 00:14:53,677 --> 00:14:55,210 back then. 263 00:14:55,246 --> 00:14:56,979 Penny never asked for money? 264 00:14:57,014 --> 00:15:00,048 No. She was a very independent woman. 265 00:15:00,084 --> 00:15:02,204 I said to her then, if there's anything that you need, 266 00:15:02,228 --> 00:15:03,861 you just... you just reach out. 267 00:15:05,589 --> 00:15:07,656 And that was the last time I heard from her. 268 00:15:10,261 --> 00:15:12,394 She looks like she's fallen on hard times, though. 269 00:15:12,429 --> 00:15:13,996 Yeah. 270 00:15:16,100 --> 00:15:19,234 Maybe I should go up alone, just in case. 271 00:15:19,270 --> 00:15:21,336 Sure. 272 00:15:28,479 --> 00:15:29,545 Yeah? 273 00:15:29,580 --> 00:15:32,347 I work for Jace Gray. 274 00:15:32,383 --> 00:15:34,416 You might have heard he died last night. 275 00:15:34,451 --> 00:15:37,286 Yeah. Heart attack, right? 276 00:15:37,321 --> 00:15:40,088 Yeah. Are you Penny? 277 00:15:40,124 --> 00:15:41,590 Penny is my sister, 278 00:15:41,625 --> 00:15:44,293 and she's been dead for 16 years. 279 00:15:44,328 --> 00:15:45,561 Cancer. 280 00:15:45,596 --> 00:15:47,763 I'm so sorry to hear that. 281 00:15:50,000 --> 00:15:52,134 Jace said they had a child together. 282 00:15:52,169 --> 00:15:53,535 He wanted to reach out. 283 00:15:53,571 --> 00:15:55,704 - Really? - Yeah. 284 00:15:55,739 --> 00:15:58,273 Well, he had a chance to do the right thing, 285 00:15:58,309 --> 00:16:00,542 and he didn't. 286 00:16:00,578 --> 00:16:03,212 I don't understand. 287 00:16:03,247 --> 00:16:05,781 Several months before Penny passed away, 288 00:16:05,816 --> 00:16:08,383 she wrote him a letter asking him for money 289 00:16:08,419 --> 00:16:10,619 to pay the rent on the apartment, 290 00:16:10,654 --> 00:16:13,789 to keep the heat on, for diapers. 291 00:16:13,824 --> 00:16:15,290 Did he not answer? 292 00:16:15,326 --> 00:16:17,226 Yeah, he answered all right... 293 00:16:17,261 --> 00:16:19,127 Through his lawyers, 294 00:16:19,163 --> 00:16:22,998 and they said he denied the kid was even his. 295 00:16:23,033 --> 00:16:27,135 Penny was sick already, so she just let it go. 296 00:16:30,641 --> 00:16:33,775 Where is the boy now? 297 00:16:33,811 --> 00:16:36,478 I had three kids of my own, 298 00:16:36,513 --> 00:16:38,780 and I did what I thought was best. 299 00:16:50,194 --> 00:16:53,328 - So what's the story? - Penny's dead. 300 00:16:53,364 --> 00:16:55,497 Billy's been in foster care since he was two. 301 00:16:55,532 --> 00:16:57,432 - Foster care? - Yeah. 302 00:16:59,069 --> 00:17:00,602 No one told me. 303 00:17:00,638 --> 00:17:02,515 Because you had already made it perfectly clear 304 00:17:02,539 --> 00:17:04,339 through your attorney that you wanted nothing 305 00:17:04,375 --> 00:17:06,341 to do with the child. No, I would never do that. 306 00:17:06,377 --> 00:17:09,678 - So then how did it happen? - We had this... 307 00:17:09,713 --> 00:17:11,346 We had this manager back then. 308 00:17:11,382 --> 00:17:13,682 His name was Rodney something, 309 00:17:13,717 --> 00:17:15,450 and he was this total task master, 310 00:17:15,486 --> 00:17:18,186 and he took care of literally everything for us, 311 00:17:18,222 --> 00:17:20,455 and maybe... 312 00:17:23,093 --> 00:17:26,328 He decided to deal with it and not tell me. 313 00:17:35,239 --> 00:17:38,140 Penny's sister said that Billy was placed 314 00:17:38,175 --> 00:17:40,375 in a foster family named Griseo. 315 00:17:40,411 --> 00:17:42,711 He might have been through ten homes since then, 316 00:17:42,746 --> 00:17:45,714 but we can check it out. 317 00:17:45,749 --> 00:17:47,382 Thank you. 318 00:17:47,418 --> 00:17:50,419 I justl need to make sure that he's okay. 319 00:17:50,454 --> 00:17:52,321 Yeah. 320 00:17:52,356 --> 00:17:55,223 This is Bruno Legato... Fifth husband of Esther Legato, 321 00:17:55,259 --> 00:17:57,326 otherwise known as Madame Coco. 322 00:17:57,361 --> 00:17:59,561 Released from the state pen just six weeks ago. 323 00:17:59,596 --> 00:18:02,264 Shot a guy at a bar fight in 2016. 324 00:18:02,299 --> 00:18:04,399 Six weeks... That's plenty of time 325 00:18:04,435 --> 00:18:06,435 to notice a new card reader at this wife's shop. 326 00:18:06,470 --> 00:18:08,704 And the big sparkling ring on her finger. 327 00:18:13,444 --> 00:18:16,244 I circulated Legato's description among my Cls. 328 00:18:16,280 --> 00:18:17,779 Word is he's been pedaling drugs 329 00:18:17,815 --> 00:18:19,881 in this park since his release. 330 00:18:19,917 --> 00:18:22,551 And what do you know? There he is. 331 00:18:25,456 --> 00:18:27,255 - Man, check it out. - It's 5-0. 332 00:18:27,291 --> 00:18:29,925 Bruno Legato. 333 00:18:29,960 --> 00:18:31,393 Hey! 334 00:18:41,438 --> 00:18:43,538 - What's this, Bruno? - You got me, man. 335 00:18:43,574 --> 00:18:45,273 I've never seen it before in my life. 336 00:18:45,309 --> 00:18:47,242 This is a frame job. 337 00:18:47,277 --> 00:18:49,644 Hang on, you guys aren't vice. What's this about? 338 00:18:49,680 --> 00:18:51,446 Bruno Legato, you're under arrest 339 00:18:51,482 --> 00:18:53,248 for the murder of Holly Anderson. 340 00:18:59,548 --> 00:19:01,460 Come on, Bruno, we got you on video pawning Holly's ring. 341 00:19:01,484 --> 00:19:03,150 Did she catch you trying to steal it? 342 00:19:03,186 --> 00:19:04,318 Threaten to call the cops? 343 00:19:04,354 --> 00:19:06,398 You didn't want to go back to the pen, so you killed her. 344 00:19:06,422 --> 00:19:07,321 Then you threw her into the Duwamish, 345 00:19:07,357 --> 00:19:08,801 hoping she'd get carried out to Elliot Bay. 346 00:19:08,825 --> 00:19:09,991 That's not what happened. 347 00:19:10,026 --> 00:19:12,226 She came to me after Esther turned her down for a loan. 348 00:19:12,261 --> 00:19:14,228 She needed ten grand, and she was desperate. 349 00:19:14,263 --> 00:19:16,263 I gave her five, and I took the ring as collateral. 350 00:19:16,287 --> 00:19:17,598 - Then what? - And then nothing. 351 00:19:17,633 --> 00:19:19,166 When she stopped returning my calls, 352 00:19:19,202 --> 00:19:20,922 I figured fair is fair... I pawned the ring. 353 00:19:20,958 --> 00:19:21,857 We talked to Holly sister. 354 00:19:21,892 --> 00:19:23,504 She said that ring has sentimental value 355 00:19:23,539 --> 00:19:25,272 and she never would have sold it. 356 00:19:25,308 --> 00:19:26,785 When Holly needed money, she went to her family. 357 00:19:26,809 --> 00:19:28,153 Holly said that this time that wouldn't fly. 358 00:19:28,177 --> 00:19:28,943 - Why not? - I didn't ask. 359 00:19:28,978 --> 00:19:30,678 - Why not? - Because I didn't care. 360 00:19:30,713 --> 00:19:32,446 You know what? We're done here, Bruno. 361 00:19:32,472 --> 00:19:33,792 Well, hang on. Where're you going? 362 00:19:33,816 --> 00:19:35,349 Tomorrow you'll be arraigned, Bruno... 363 00:19:35,385 --> 00:19:36,929 Possession with intent to sell and resisting arrest. 364 00:19:36,953 --> 00:19:38,263 Then we build a case for murder. 365 00:19:38,287 --> 00:19:39,647 You're going back to prison, Bruno. 366 00:19:39,683 --> 00:19:42,123 Maybe you can get a lady rat on the other side of your neck. 367 00:19:42,147 --> 00:19:44,687 It might make a lovely couple. 368 00:19:46,629 --> 00:19:48,462 Where are we on Bruno Legato? 369 00:19:48,498 --> 00:19:50,364 Well, Forensics found his prints at Holly's, 370 00:19:50,400 --> 00:19:52,266 but he already admitted they were friends, 371 00:19:52,301 --> 00:19:54,835 and it's hard to check an alibi when we don't know exactly 372 00:19:54,871 --> 00:19:57,605 when she was killed, but we might have something. 373 00:19:57,640 --> 00:20:00,341 The dates on her calendar... The heart stickers. 374 00:20:00,376 --> 00:20:02,056 On the days with hearts, Holly's metro card 375 00:20:02,080 --> 00:20:03,878 was swiped at her local station. 376 00:20:03,913 --> 00:20:05,613 90 minutes later, 377 00:20:05,648 --> 00:20:07,648 she'd swipe it at Avalon Station, headed home. 378 00:20:07,683 --> 00:20:09,283 Different times, different days, 379 00:20:09,318 --> 00:20:10,851 but always that 90-minute time frame. 380 00:20:10,887 --> 00:20:14,288 Sounds more like an appointment than a date. 381 00:20:14,323 --> 00:20:15,790 Avalon is a business district. 382 00:20:15,825 --> 00:20:18,659 Let's compile a list of companies and stores 383 00:20:18,694 --> 00:20:20,361 within a mile radius of the station. 384 00:20:20,396 --> 00:20:22,196 Maybe there's something related to one Holly's 385 00:20:22,220 --> 00:20:24,532 many licenses and certifications. 386 00:20:24,567 --> 00:20:26,801 If you email me the document, I'll go over it tonight. 387 00:20:26,836 --> 00:20:29,904 Will do. 388 00:20:32,241 --> 00:20:34,675 Harbor patrol have just found the rest of Holly's body. 389 00:20:44,387 --> 00:20:47,888 That's him. 390 00:20:47,924 --> 00:20:50,825 He looks like me, right? 391 00:20:50,860 --> 00:20:53,694 Can youcan you talk to him? Can you... 392 00:20:53,729 --> 00:20:57,498 Can you find out something about himabout his life? 393 00:21:03,039 --> 00:21:06,240 Good morning. What can I get for you? 394 00:21:06,275 --> 00:21:08,315 I'll have a breakfast sandwich and a black coffee. 395 00:21:08,339 --> 00:21:09,939 - You got it. - Thanks. 396 00:21:12,648 --> 00:21:15,282 Hey, has anyone ever told you... You look like Jace Gray. 397 00:21:15,318 --> 00:21:18,252 I've heard that before. 398 00:21:18,287 --> 00:21:19,787 I don't really see it. 399 00:21:19,822 --> 00:21:21,388 I guess he's just on my mind 400 00:21:21,424 --> 00:21:23,357 'cause he passed away the other night. 401 00:21:23,392 --> 00:21:24,758 Did he? 402 00:21:24,794 --> 00:21:27,394 I-I was never into the Seattle grunge scene. 403 00:21:27,430 --> 00:21:29,263 Maybe I'm too young. 404 00:21:37,974 --> 00:21:39,740 Here's the thing... 405 00:21:39,775 --> 00:21:44,378 Okay, kiddo, moment of reckoning. 406 00:21:44,413 --> 00:21:46,614 S-sorry. I'lll'll just be a moment. 407 00:21:46,649 --> 00:21:48,883 No worries. What's going on? 408 00:21:48,918 --> 00:21:51,078 What's going on is this young man's about to find out 409 00:21:51,102 --> 00:21:52,586 if he's accepted to Yale. 410 00:21:52,622 --> 00:21:54,488 It's kind of a lifelong dream. 411 00:21:54,524 --> 00:21:56,790 Emails go out at 11:00. 412 00:22:05,668 --> 00:22:07,668 I'm in. 413 00:22:07,703 --> 00:22:08,836 Wha... 414 00:22:08,871 --> 00:22:12,006 I'm in! I'm in! I'm in! 415 00:22:12,041 --> 00:22:15,342 I'm in! 416 00:22:17,046 --> 00:22:18,913 So proud of you! 417 00:22:23,619 --> 00:22:25,419 Sorry, I haven't forgot about you. 418 00:22:25,454 --> 00:22:28,822 You ordered a breakfast sandwichit's coming up. 419 00:22:35,865 --> 00:22:38,432 Cause of death was blunt-force trauma. 420 00:22:38,467 --> 00:22:40,968 I correlated tissue decomposition 421 00:22:41,003 --> 00:22:42,803 with local water currents. 422 00:22:42,838 --> 00:22:44,805 She was killed and dumped last Thursday 423 00:22:44,840 --> 00:22:47,474 between 8:00 and 11:00 p.m. Any idea where? 424 00:22:47,510 --> 00:22:49,610 Well, she was dropped from at least 100 feet. 425 00:22:49,645 --> 00:22:51,378 Her back was broken on impact. 426 00:22:51,414 --> 00:22:52,680 The West Seattle Bridge. 427 00:22:52,715 --> 00:22:55,449 It crosses the Duwamish Waterway. 428 00:22:55,484 --> 00:22:58,652 I ran a chem testno drugs or alcohol in her system, 429 00:22:58,688 --> 00:23:00,621 but her estrogen and progesterone levels 430 00:23:00,656 --> 00:23:02,456 were off the charts. 431 00:23:02,491 --> 00:23:05,826 If I had to guess, I'd say your victim was newly pregnant. 432 00:23:13,657 --> 00:23:15,958 There are five OB-GYNs within a mile 433 00:23:15,994 --> 00:23:18,105 of Avalon Station, but they all deny Holly was a patient. 434 00:23:18,129 --> 00:23:19,974 They could be relying on doctor-patient privilege. 435 00:23:19,998 --> 00:23:21,998 I told them she was dead and that their information 436 00:23:22,022 --> 00:23:23,199 could help solve her murder. 437 00:23:23,234 --> 00:23:24,934 I think they were being straight with me 438 00:23:24,969 --> 00:23:26,369 when they said they didn't know her. 439 00:23:26,393 --> 00:23:27,737 And I got Bruno Legato's alibi 440 00:23:27,772 --> 00:23:29,138 for the time of Holly's murder. 441 00:23:29,174 --> 00:23:31,374 He claims he was at The Stone Rose Tattoo Parlor 442 00:23:31,409 --> 00:23:33,309 from 8:00 until close, 2:00 a.m. 443 00:23:33,344 --> 00:23:35,144 Okay, thanks. 444 00:23:35,180 --> 00:23:36,460 Hey, I just spoke with the owner 445 00:23:36,484 --> 00:23:37,980 of the Stone Rose Tattoo Parlor. 446 00:23:38,016 --> 00:23:41,250 He confirms Bruno's alibi, but that's not the headline. 447 00:23:41,286 --> 00:23:43,252 He said Bruno was there alone Thursday, 448 00:23:43,288 --> 00:23:45,421 but usually he goes in with his girlfriend. 449 00:23:45,456 --> 00:23:48,424 - Don't tell me. - Describes Holly to a T. 450 00:23:48,459 --> 00:23:50,927 So Holly and Bruno meet at Esther's shop. 451 00:23:50,962 --> 00:23:52,428 They hit it off, start an affair. 452 00:23:52,463 --> 00:23:54,931 It's all fun and games until Holly gets pregnant. 453 00:23:54,966 --> 00:23:56,886 And if Esther got wise to what they were doing... 454 00:23:56,922 --> 00:23:58,762 Wouldn't be the first time she turned violent 455 00:23:58,786 --> 00:24:00,031 in a domestic conflict. 456 00:24:01,539 --> 00:24:03,272 I went to a Reiki class, 457 00:24:03,308 --> 00:24:05,428 and then I went out for drinks with some of the girls. 458 00:24:05,464 --> 00:24:06,429 We're gonna need their names. 459 00:24:06,465 --> 00:24:08,010 What is this about? 460 00:24:08,046 --> 00:24:10,012 I told you everything I know about Holly. 461 00:24:10,048 --> 00:24:12,368 You failed to mention she was sleeping with your husband. 462 00:24:12,392 --> 00:24:14,884 - What? - Been going on a few weeks. 463 00:24:14,919 --> 00:24:16,452 Yeah, must've been pretty upset 464 00:24:16,487 --> 00:24:18,299 when you saw marriage number five going down the drain. 465 00:24:18,323 --> 00:24:20,403 Did you confront Holly? Maybe it got a little heated. 466 00:24:20,427 --> 00:24:21,958 Look, if I had known he was cheating, 467 00:24:21,993 --> 00:24:23,433 I would have gone after him, not her. 468 00:24:23,457 --> 00:24:25,494 And what if she was pregnant? 469 00:24:25,530 --> 00:24:27,730 Are you kidding? 470 00:24:29,867 --> 00:24:32,468 Bruno had a vasectomy three years ago. 471 00:24:40,378 --> 00:24:42,945 Hey. 472 00:24:42,981 --> 00:24:44,347 Hey. 473 00:24:44,382 --> 00:24:47,316 Sorry to, barge in. 474 00:24:47,352 --> 00:24:50,319 No, it's okay. 475 00:24:50,355 --> 00:24:53,356 Honestly, I wasn't sure if I'd see you again. 476 00:24:53,391 --> 00:24:56,359 I mean, Billy's okay. 477 00:24:56,394 --> 00:24:58,761 - He's fine. - Yeah. 478 00:24:58,796 --> 00:25:00,263 - He's a good kid, right? - Yeah. 479 00:25:00,298 --> 00:25:02,431 And I'm... 480 00:25:07,071 --> 00:25:10,873 I lied to you. 481 00:25:10,908 --> 00:25:13,209 I did get Penny's letter. 482 00:25:13,244 --> 00:25:16,779 I was the one who told the lawyer to make it all go away. 483 00:25:16,814 --> 00:25:18,781 Why would you lie to me? 484 00:25:18,816 --> 00:25:21,150 I figured if you knew the truth, 485 00:25:21,185 --> 00:25:22,952 you wouldn't want to help me. 486 00:25:22,987 --> 00:25:26,822 I was young and stoned. 487 00:25:26,858 --> 00:25:31,027 No, I was scared. 488 00:25:31,062 --> 00:25:32,495 I didn't want to be responsible... 489 00:25:32,530 --> 00:25:37,300 Not to Penny, not to a baby, not to anyone. 490 00:25:37,335 --> 00:25:39,568 After I sobered up, I wanted to reach out to Billy 491 00:25:39,604 --> 00:25:41,237 and tell him I was sorry, 492 00:25:41,272 --> 00:25:43,139 and I kept putting it off and putting it off 493 00:25:43,174 --> 00:25:46,075 and putting it off, and then my heart exploded in my chest, 494 00:25:46,110 --> 00:25:49,178 and I thought my chance was gone. 495 00:25:53,084 --> 00:25:57,820 I can't believe you wrote about people so beautifully, 496 00:25:57,855 --> 00:26:00,056 when you're so self-centered. 497 00:26:00,091 --> 00:26:03,225 I was a drug-addict rock star, honey. 498 00:26:03,261 --> 00:26:05,995 There is no creature on this earth 499 00:26:06,030 --> 00:26:08,197 more selfish or out of touch. 500 00:26:10,968 --> 00:26:12,868 But then I met you. 501 00:26:15,907 --> 00:26:18,007 You can help me tell my son how sorry I am. 502 00:26:18,042 --> 00:26:22,078 No, I can't. That is not my place. 503 00:26:22,113 --> 00:26:24,213 If Billy wanted to know who his father was, 504 00:26:24,248 --> 00:26:26,015 he would have come looking. 505 00:26:26,050 --> 00:26:26,916 He would have found you. 506 00:26:26,951 --> 00:26:29,452 This is not your choice to make anymore. 507 00:26:29,487 --> 00:26:32,421 - He should know his dad. - You're not his dad! 508 00:26:32,457 --> 00:26:34,957 The man who raised him is his dad! 509 00:26:34,992 --> 00:26:38,961 You had 18 years to be a dad to Billy, you blew it. 510 00:26:38,996 --> 00:26:41,230 Now I'm gonna try and get a few hours sleep, 511 00:26:41,265 --> 00:26:45,468 because tomorrow the man who raised me, who isn't my blood, 512 00:26:45,503 --> 00:26:49,238 but he is my dad, he finds out if he has cancer. 513 00:26:54,645 --> 00:26:58,047 I'm sorry, it's just... 514 00:27:38,265 --> 00:27:40,600 Copy. 515 00:27:40,635 --> 00:27:42,802 With Bruno out, we need to look at this 516 00:27:42,837 --> 00:27:45,938 from a different angle. 517 00:27:45,974 --> 00:27:49,208 If Holly was pregnant and she didn't tell her sister, 518 00:27:49,244 --> 00:27:51,043 we got to figure there was a good reason. 519 00:27:51,079 --> 00:27:53,613 Like the father was someone close to home, perhaps. 520 00:27:55,250 --> 00:27:58,184 Sleeping with her sister's husbandthat's pretty cold. 521 00:27:58,219 --> 00:28:02,655 Pregnant? That doesn't make any sense. 522 00:28:02,690 --> 00:28:05,191 - Who's the father? - We're not sure. 523 00:28:05,226 --> 00:28:07,193 You told us yesterday she wasn't seeing anyone 524 00:28:07,228 --> 00:28:09,061 and that she was concentrating on her work. 525 00:28:09,097 --> 00:28:11,664 Well, that's what she told me. 526 00:28:11,699 --> 00:28:13,199 But, I mean, she also told me 527 00:28:13,234 --> 00:28:14,867 that she never wanted children, so... 528 00:28:14,903 --> 00:28:16,636 HollyHolly changed her mind 529 00:28:16,671 --> 00:28:18,671 like thelike the wind changed direction. 530 00:28:18,706 --> 00:28:20,840 But previously when Holly found a new passion, 531 00:28:20,875 --> 00:28:22,475 she came to you for the money to fund it. 532 00:28:22,499 --> 00:28:26,012 But this time she traded your grandmother's ring for $5,000. 533 00:28:26,047 --> 00:28:28,047 Mrs. Hall, do you know why Holly felt 534 00:28:28,082 --> 00:28:30,016 she couldn't ask you for the cash? 535 00:28:32,220 --> 00:28:37,056 Luke and I have been trying to have a baby for six years. 536 00:28:37,091 --> 00:28:39,692 It's eaten our savings. 537 00:28:39,727 --> 00:28:42,662 It's been really hard on the marriage. 538 00:28:42,697 --> 00:28:45,264 Everything is wrong with us. 539 00:28:45,300 --> 00:28:48,868 My eggs, his motility, it's just been a perfect storm. 540 00:28:48,903 --> 00:28:53,172 We asked Holly for help once, but... 541 00:28:53,208 --> 00:28:54,707 she said no. 542 00:28:54,742 --> 00:28:57,777 She was too busy to take nine months off. 543 00:28:57,812 --> 00:29:01,280 She must have been afraid that I'd be resentful 544 00:29:01,316 --> 00:29:04,784 after all that to tell me that she's... 545 00:29:04,819 --> 00:29:08,221 pregnant so easily. 546 00:29:11,326 --> 00:29:14,093 Please, I-I think we've told you everything we know. 547 00:29:16,097 --> 00:29:19,098 Thank you for your time. 548 00:29:19,133 --> 00:29:21,901 Actually, before you leave, could you tell us 549 00:29:21,936 --> 00:29:23,236 your whereabouts, please, 550 00:29:23,271 --> 00:29:24,604 for last Thursday? 551 00:29:24,639 --> 00:29:26,405 Why? Is that when it happened? 552 00:29:26,441 --> 00:29:29,242 - That's what we think, yes, - between 8:00 and 11:00 p.m. 553 00:29:29,277 --> 00:29:31,277 I-I was at a friend's house... 554 00:29:31,312 --> 00:29:33,746 Weekly poker game tilltill around 11:00. 555 00:29:33,781 --> 00:29:35,114 Mrs. Hall? 556 00:29:35,149 --> 00:29:36,983 I went out for a walk after dinner. 557 00:29:37,018 --> 00:29:40,086 I was home... sometime after 10:30. 558 00:29:40,121 --> 00:29:43,389 Is that your normal routine... Long walks at night? 559 00:29:43,424 --> 00:29:46,993 - Helps clear my head. - Mind if we GPS your phones? 560 00:29:47,028 --> 00:29:48,995 Just to verify that. 561 00:29:49,030 --> 00:29:51,831 - Yeah, yeah, of course. - Whatever you need. 562 00:29:51,866 --> 00:29:52,899 Thank you. 563 00:29:52,934 --> 00:29:54,934 Please... 564 00:30:04,045 --> 00:30:05,678 I've got an appointment in the morning. 565 00:30:05,713 --> 00:30:07,113 I may be a little late. 566 00:30:07,148 --> 00:30:09,782 - Your husband? - Yeah. 567 00:30:09,817 --> 00:30:12,919 Yeah, it's all theit's all good news so far, actually. 568 00:30:12,954 --> 00:30:14,987 It's not this, it's not that. 569 00:30:15,023 --> 00:30:16,789 There's only a few options left. 570 00:30:16,824 --> 00:30:19,659 We'll see. Well, do what you need to do. 571 00:30:19,694 --> 00:30:21,193 I've got this. 572 00:30:24,065 --> 00:30:25,798 I appreciate that. 573 00:30:40,915 --> 00:30:43,950 What's taking so long? II don't know. 574 00:30:48,256 --> 00:30:50,056 Thank you. 575 00:30:50,091 --> 00:30:52,211 All right, first things first... I do not have cancer. 576 00:30:52,235 --> 00:30:54,327 Thank God. 577 00:30:54,362 --> 00:30:58,197 But, I'm not totally in the clear. 578 00:30:58,232 --> 00:31:01,500 Brian has what's called a meningioma. 579 00:31:01,536 --> 00:31:06,005 It's a slow-growing, benign tumor on his brain. 580 00:31:06,040 --> 00:31:07,807 We'll start him on a regiment 581 00:31:07,842 --> 00:31:09,342 of oral steroids. 582 00:31:09,377 --> 00:31:11,877 That should reduce the symptoms he's been having. 583 00:31:11,913 --> 00:31:16,082 The tumor is located on Brian's frontal lobe, 584 00:31:16,117 --> 00:31:18,084 which is good. 585 00:31:18,119 --> 00:31:20,386 It'll make it easier for us to operate. 586 00:31:22,957 --> 00:31:26,492 - Surgery's the only option? - I'm afraid so. 587 00:31:30,131 --> 00:31:32,398 We'll be fine. 588 00:31:39,207 --> 00:31:41,040 All right, so the GPS records 589 00:31:41,075 --> 00:31:42,942 for Taylor and Luke Hall's phones check out. 590 00:31:42,977 --> 00:31:44,457 Yeah, Taylor wandered all over town, 591 00:31:44,481 --> 00:31:46,012 got home around 10:00. 592 00:31:46,047 --> 00:31:47,257 Luke's phone was at his poker game. 593 00:31:47,281 --> 00:31:48,641 After that, it was at home as well. 594 00:31:48,665 --> 00:31:50,049 His buddies confirm he didn't leave 595 00:31:50,084 --> 00:31:51,450 until the game broke up at 10:30. 596 00:31:51,486 --> 00:31:53,406 Anything off the list of businesses I sent you? 597 00:31:53,441 --> 00:31:55,801 I looked over it last night, but nothing jumped out at me. 598 00:31:55,825 --> 00:31:58,057 Okay. 599 00:31:58,092 --> 00:31:59,558 - Hello? - Hey. 600 00:31:59,594 --> 00:32:03,562 Just letting you know it was good news, mostly. 601 00:32:03,598 --> 00:32:06,899 - I'm glad to hear it. - Thanks. 602 00:32:06,934 --> 00:32:09,568 Can you swing by Cassie's with that tarot book? 603 00:32:09,604 --> 00:32:11,237 We're doing a little reading of our own. 604 00:32:11,272 --> 00:32:14,373 Yeah, I can do that. 605 00:32:14,409 --> 00:32:18,277 So these are the cards that Holly drew at her last reading. 606 00:32:18,312 --> 00:32:21,447 Well, the Ten of Swords and the Empress. 607 00:32:21,482 --> 00:32:23,382 I know I have seen these two. 608 00:32:23,418 --> 00:32:26,419 And what I saw last night, it... 609 00:32:26,454 --> 00:32:29,288 It must have been based on this one. 610 00:32:29,323 --> 00:32:30,890 The Seven of Pentacles? 611 00:32:30,925 --> 00:32:33,492 According to this, the Seven of Pentacles 612 00:32:33,528 --> 00:32:36,462 pretty much always represents a good harvest. 613 00:32:36,497 --> 00:32:39,565 I get that the Ten of Swords means death and betrayal 614 00:32:39,600 --> 00:32:41,967 because he's been stabbed in the back, 615 00:32:42,003 --> 00:32:45,838 but on the flipside, what does this sunrise mean? 616 00:32:47,975 --> 00:32:51,010 It implies after bad times, things will get better. 617 00:32:54,882 --> 00:32:56,615 A new beginning? 618 00:32:56,651 --> 00:32:59,351 You find something? 619 00:32:59,387 --> 00:33:02,121 The list of businesses near Avalon Station. 620 00:33:02,156 --> 00:33:04,023 Last night I thought I saw it. 621 00:33:04,058 --> 00:33:05,357 Here it is. 622 00:33:05,393 --> 00:33:09,128 New Beginnings... It's a fertility clinic. 623 00:33:09,163 --> 00:33:11,497 This is such terrible news about Holly. 624 00:33:11,532 --> 00:33:13,165 She was a lovely young woman. 625 00:33:13,201 --> 00:33:15,134 Absolutely. 626 00:33:15,169 --> 00:33:18,437 Our medical examiner detected elevated levels 627 00:33:18,473 --> 00:33:20,973 of estrogen and progesterone. 628 00:33:21,008 --> 00:33:24,176 We assumed she was pregnant. No. 629 00:33:24,212 --> 00:33:25,611 She was harvesting her eggs. 630 00:33:25,646 --> 00:33:28,314 During the process, we use gonadotropins 631 00:33:28,349 --> 00:33:30,616 to increase the number of eggs released by the body. 632 00:33:30,651 --> 00:33:33,018 That medication stimulates the same hormones 633 00:33:33,054 --> 00:33:35,154 that are elevated by pregnancy. 634 00:33:35,189 --> 00:33:37,229 But we never had a chance to complete the procedure. 635 00:33:37,253 --> 00:33:39,492 Holly was outstanding on her bill. 636 00:33:39,527 --> 00:33:41,060 By how much? 637 00:33:41,095 --> 00:33:42,615 She had given us a deposit of $5,000, 638 00:33:42,639 --> 00:33:44,063 and she needed $5,000 more, 639 00:33:44,098 --> 00:33:45,898 but she was sure she could get it. 640 00:33:45,933 --> 00:33:47,399 - Did she say where from? - No. 641 00:33:47,435 --> 00:33:49,235 She just asked to use our phone, 642 00:33:49,270 --> 00:33:51,203 made a quick call, and then she left. 643 00:33:51,239 --> 00:33:54,306 - What day was this? - Last Thursday. 644 00:33:54,342 --> 00:33:56,422 Did Holly tell you why she was harvesting her eggs? 645 00:33:56,446 --> 00:33:59,645 She said it was a gift... 646 00:33:59,680 --> 00:34:01,180 for her sister. 647 00:34:07,926 --> 00:34:09,293 Thanks for coming down again. 648 00:34:09,329 --> 00:34:11,162 You said on the phone you have news. 649 00:34:11,197 --> 00:34:13,397 That's right. 650 00:34:13,433 --> 00:34:17,401 Actually, if we can go this way, please. 651 00:34:20,440 --> 00:34:22,406 Have a seat here. 652 00:34:22,442 --> 00:34:25,610 Um, w-why isn't Luke with us? 653 00:34:25,645 --> 00:34:27,445 Don't worry about your husband. 654 00:34:27,480 --> 00:34:30,114 My partner will take good care of him. 655 00:34:30,149 --> 00:34:32,750 We have more information about Holly. 656 00:34:32,785 --> 00:34:35,219 When we told you that she was pregnant, 657 00:34:35,255 --> 00:34:36,621 we were misinformed. 658 00:34:36,656 --> 00:34:39,624 Holly was harvesting her eggs. 659 00:34:39,659 --> 00:34:42,393 - Why? - For you and Luke. 660 00:34:42,428 --> 00:34:45,196 She wanted to help you have a baby. 661 00:34:48,835 --> 00:34:50,301 That's right. 662 00:34:50,336 --> 00:34:52,470 Those eggs were for you. 663 00:34:54,741 --> 00:34:57,308 I can't believe she didn't tell us. 664 00:34:57,343 --> 00:34:59,243 She wanted it to be a surprise. 665 00:34:59,279 --> 00:35:01,712 But then she called your home phone from the clinic. 666 00:35:01,748 --> 00:35:03,781 We've confirmed the call lasted 30 seconds, 667 00:35:03,816 --> 00:35:05,750 not long enough for a conversation. 668 00:35:07,820 --> 00:35:10,421 She left a message, didn't she? 669 00:35:10,456 --> 00:35:13,491 Said she needed the money, but didn't say for what. 670 00:35:13,526 --> 00:35:16,294 That was a bit like her, though, wasn't it? 671 00:35:16,329 --> 00:35:18,596 She was a bit of a drama queen. 672 00:35:18,631 --> 00:35:21,299 Liked to be the center of attention. 673 00:35:21,334 --> 00:35:23,467 And she was always off on a great adventure, 674 00:35:23,503 --> 00:35:25,503 leaving you guys to foot the bills. 675 00:35:28,875 --> 00:35:32,276 She had made a big decision, she said. 676 00:35:33,646 --> 00:35:36,681 She promised that I would be happy. 677 00:35:36,716 --> 00:35:39,317 She said that every time. 678 00:35:39,352 --> 00:35:42,119 Um, she was on her way home, 679 00:35:42,155 --> 00:35:45,756 and she wanted me to call her back. 680 00:35:47,126 --> 00:35:49,460 But you were too upset to talk. 681 00:35:49,495 --> 00:35:51,696 Why does Holly always get to chase her dreams 682 00:35:51,731 --> 00:35:55,166 when your dreams are on hold? 683 00:35:55,201 --> 00:35:59,203 So you went for a walk, right? Tried to cool down. 684 00:36:02,141 --> 00:36:03,674 Taylor loved Holly. 685 00:36:03,710 --> 00:36:05,876 Yeah, but she was frustrated with her, though, right? 686 00:36:05,912 --> 00:36:08,312 Taylor had dreams too. 687 00:36:08,348 --> 00:36:09,614 And you. 688 00:36:12,552 --> 00:36:14,318 A baby... 689 00:36:14,354 --> 00:36:15,553 The one thing you guys wanted 690 00:36:15,588 --> 00:36:18,155 more than anything in the world. 691 00:36:18,191 --> 00:36:20,791 She wasn't there for you. 692 00:36:20,827 --> 00:36:24,228 She was just so selfish. 693 00:36:24,263 --> 00:36:26,664 And then when I got home, 694 00:36:26,699 --> 00:36:28,566 she was waiting there for me. Yeah. 695 00:36:28,601 --> 00:36:30,501 She just wanted that money so badly, 696 00:36:30,536 --> 00:36:33,671 and she had that... 697 00:36:33,706 --> 00:36:36,340 big smile and... 698 00:36:38,411 --> 00:36:40,678 What did you do, Taylor? 699 00:36:45,551 --> 00:36:47,518 Luke... 700 00:36:47,553 --> 00:36:50,187 when you got back to your place that night... 701 00:36:50,223 --> 00:36:52,189 after the poker game... 702 00:36:52,225 --> 00:36:53,691 what happened? 703 00:36:57,864 --> 00:37:00,364 I slapped her. 704 00:37:00,400 --> 00:37:02,333 You slapped her? 705 00:37:03,569 --> 00:37:06,537 I slapped her... 706 00:37:06,572 --> 00:37:08,205 hard. 707 00:37:11,244 --> 00:37:13,444 Did she fall? 708 00:37:13,479 --> 00:37:15,379 She just... 709 00:37:17,250 --> 00:37:19,850 She just fell on the table. 710 00:37:19,886 --> 00:37:23,387 I was sorry right away. I was sorry. 711 00:37:23,423 --> 00:37:25,256 I-I tried to wake her up. 712 00:37:25,291 --> 00:37:28,225 I tried. I tried to wake her up. 713 00:37:28,261 --> 00:37:31,562 And there was so much blood. 714 00:37:31,597 --> 00:37:34,365 So much blood. 715 00:37:36,969 --> 00:37:39,570 Can you write down... 716 00:37:39,605 --> 00:37:41,272 how you did it, please? 717 00:37:41,307 --> 00:37:44,408 Staging the break-in... 718 00:37:44,444 --> 00:37:47,244 throwing Holly's body off the bridge. 719 00:37:47,280 --> 00:37:48,913 If you cooperate with us now, 720 00:37:48,948 --> 00:37:52,249 we will do everything we can for you with the DA. 721 00:37:52,285 --> 00:37:55,419 I-I was just trying to protect Taylor. 722 00:37:55,455 --> 00:37:58,723 I mean, I couldn't let her go to jail, right? 723 00:37:58,758 --> 00:38:01,258 I know. 724 00:38:32,959 --> 00:38:37,294 You know, there was a time that I would take this feeling 725 00:38:37,330 --> 00:38:39,330 and put it into a song. 726 00:38:42,668 --> 00:38:45,469 You know, when you're dead, you can't eat, you can't smell, 727 00:38:45,505 --> 00:38:48,639 you can't sing loud enough to be heard. 728 00:38:51,844 --> 00:38:55,379 But you can still feel so sad. 729 00:38:58,684 --> 00:39:00,651 It just doesn't seem right. 730 00:39:02,922 --> 00:39:04,955 My mom loved you. 731 00:39:07,360 --> 00:39:09,827 We played "Climbing" at her funeral. 732 00:39:09,862 --> 00:39:12,830 She sounds like she was a pretty cool mother. 733 00:39:15,768 --> 00:39:17,334 She was. 734 00:39:19,005 --> 00:39:21,839 But she was also troubled. 735 00:39:21,874 --> 00:39:24,508 Just bad decisions, 736 00:39:24,544 --> 00:39:26,977 bad boyfriends. 737 00:39:27,013 --> 00:39:28,879 We moved around a lot when I was young, 738 00:39:28,915 --> 00:39:31,515 but we never seemed to be going anywhere. 739 00:39:31,551 --> 00:39:34,518 We just kept running from the last place we'd been. 740 00:39:36,455 --> 00:39:38,989 One night when I was ten, 741 00:39:39,025 --> 00:39:40,991 I can't remember where we were living 742 00:39:41,027 --> 00:39:44,862 or what crappy boyfriend she was leaving, but... 743 00:39:44,897 --> 00:39:47,364 She got me out of bed in the middle of the night 744 00:39:47,400 --> 00:39:49,867 and rushed me into the car. 745 00:39:49,902 --> 00:39:52,703 Everything we owned was stuffed in the back, 746 00:39:52,738 --> 00:39:55,372 and she was crying, and, I mean... 747 00:39:55,408 --> 00:39:57,374 really... 748 00:39:57,410 --> 00:39:59,910 crying. 749 00:39:59,946 --> 00:40:02,713 My mom looked over, and... 750 00:40:02,748 --> 00:40:06,884 Maybe she saw how scared I was, but... 751 00:40:06,919 --> 00:40:11,388 She put on a Chosen Time CD... 752 00:40:11,424 --> 00:40:14,024 and you were singing. 753 00:40:14,060 --> 00:40:16,894 And then she and I were singing along, 754 00:40:16,929 --> 00:40:20,631 just loudly, you know? 755 00:40:20,666 --> 00:40:24,568 And we let your music carry us down the road. 756 00:40:26,606 --> 00:40:30,608 And suddenly, I wasn't scared anymore. 757 00:40:30,643 --> 00:40:32,977 And neither was she. 758 00:40:34,780 --> 00:40:38,582 You weren't there for your son, Jace... 759 00:40:38,618 --> 00:40:41,752 but you were there for my mom when she needed you. 760 00:40:43,656 --> 00:40:45,823 You were there for me. 55757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.