All language subtitles for psabnehag

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,752 --> 00:01:28,752 oh my god 2 00:01:29,101 --> 00:01:30,140 who is that 3 00:01:30,252 --> 00:01:31,318 some one dead! 4 00:01:41,188 --> 00:01:42,982 hey he is alive 5 00:01:43,228 --> 00:01:44,294 then lets move 6 00:01:53,363 --> 00:01:55,910 there is no wound on his body but he is bleeding 7 00:02:03,271 --> 00:02:05,874 what are you doing?? lets update in Facebook dude! 8 00:02:10,320 --> 00:02:11,781 okay move its getting late 9 00:03:51,118 --> 00:03:52,847 its emergency. where is the doctor? 10 00:03:58,770 --> 00:03:59,837 what happened? 11 00:04:10,609 --> 00:04:12,900 please make it fast 12 00:04:16,382 --> 00:04:17,382 hello doctor 13 00:04:19,129 --> 00:04:20,518 a trauma case doctor 14 00:04:22,450 --> 00:04:27,259 the patient is very serious. a guy brought him here 15 00:04:30,927 --> 00:04:31,927 okay doctor. 16 00:04:32,776 --> 00:04:36,547 sorry sir doctor is handling an emergency case 17 00:04:36,847 --> 00:04:39,440 take him to some other hospital 18 00:04:39,276 --> 00:04:40,561 your doctor is lying 19 00:04:50,180 --> 00:04:52,156 doctor.. who the hell are you? 20 00:04:52,561 --> 00:04:55,695 doctor, emergency. please be soon. 21 00:04:55,855 --> 00:04:57,950 how dare you? get out of the room 22 00:04:57,998 --> 00:05:01,647 doctor it is an critical case.i cant handle this case.take him away,get out 23 00:05:01,695 --> 00:05:04,323 doctor, he got shot in his vascular organ.he is bleeding heavily 24 00:05:04,355 --> 00:05:06,791 are you a medical student? 25 00:05:06,982 --> 00:05:09,593 have you lost your mind? 26 00:05:11,839 --> 00:05:14,267 should take him to the government hospital. learn that first. 27 00:05:14,474 --> 00:05:16,728 please understand doctor. there is no time. 28 00:05:16,784 --> 00:05:18,370 listen to my word 29 00:05:18,133 --> 00:05:19,847 your statement is wrong. its a crime doctor 30 00:05:22,785 --> 00:05:26,606 get out from my sight you damn it 31 00:06:02,738 --> 00:06:04,722 where is the police station? what happened? 32 00:06:04,836 --> 00:06:07,466 somebody shot him 33 00:06:07,591 --> 00:06:10,765 I took him to the private hospital they require police statement 34 00:06:54,253 --> 00:06:55,253 sir.. 35 00:06:55,455 --> 00:06:58,620 where are you from? how do you know him? 36 00:06:58,119 --> 00:07:01,157 I don’t know who he is I saw him accidentally on the road 37 00:07:01,203 --> 00:07:04,852 why did you went to your friend's house? for tomorrow’s exam preparation 38 00:07:04,945 --> 00:07:07,495 your name? sir I am telling you he is serious 39 00:07:07,589 --> 00:07:08,989 need to operate him 40 00:07:14,734 --> 00:07:18,200 murugesan call inspector. 41 00:07:25,690 --> 00:07:27,753 sir.. where is his watch? 42 00:07:27,867 --> 00:07:29,250 what are you talking unrelated 43 00:07:29,369 --> 00:07:31,222 what is your name? chandru, sir.. 44 00:07:31,448 --> 00:07:35,359 call inspector I wanna talk to him he is busy , you cant 45 00:07:35,609 --> 00:07:39,323 what should I do now? wait for him 46 00:07:39,580 --> 00:07:41,359 he is fighting for life 47 00:07:41,496 --> 00:07:46,257 murugesan, have you seen the keys? no sir 48 00:07:47,380 --> 00:07:49,352 search well. 49 00:07:49,926 --> 00:07:53,290 can't remember where i kept it 50 00:07:55,137 --> 00:07:59,615 check your trouser pockets no it is not there, 51 00:09:04,643 --> 00:09:05,643 pick it up 52 00:09:34,992 --> 00:09:37,271 bro.. please give a hand 53 00:09:38,437 --> 00:09:39,876 bro please 54 00:11:13,242 --> 00:11:16,161 hey you are a doctor you are a doctor 55 00:11:47,582 --> 00:11:51,448 chandru... am not hungry. you sleep. 56 00:11:51,664 --> 00:11:54,611 what time is your exam tomorrow? 10.30 am 57 00:14:44,697 --> 00:14:47,373 your phone has been ringing so long 58 00:14:49,595 --> 00:14:51,239 hello.. who is this? 59 00:14:52,963 --> 00:14:53,963 what do you want? 60 00:14:54,278 --> 00:14:56,493 doctor.. I made a mistake 61 00:14:56,629 --> 00:14:58,114 what you did? 62 00:15:05,319 --> 00:15:08,651 but.. I don’t know how to operate 63 00:15:09,321 --> 00:15:10,897 you did a crime now 64 00:15:11,201 --> 00:15:15,482 it is goinng be a big issue it will affect your family 65 00:15:15,911 --> 00:15:18,593 you idiot I trained an idiot 66 00:16:34,355 --> 00:16:37,243 chandru.. tell about his vitals 67 00:16:39,156 --> 00:16:43,112 okay. any evidence of head injury? 68 00:16:44,466 --> 00:16:46,824 fine now tell me exactly where the entry wound ? 69 00:16:50,519 --> 00:16:52,789 (dictates the medication) 70 00:16:53,878 --> 00:16:55,909 now tell me where is the exit wound? 71 00:17:06,291 --> 00:17:07,855 bullet entered but didn't exit 72 00:17:08,474 --> 00:17:09,735 to go by the guarding 73 00:17:10,148 --> 00:17:12,989 bullet is in spleen we have to remove spleen 74 00:17:14,260 --> 00:17:16,400 chandru.. you should operate 75 00:17:17,307 --> 00:17:18,441 clean the tummy 76 00:17:19,704 --> 00:17:21,339 how you gonna do it now 77 00:17:25,512 --> 00:17:27,577 uncle.. what? 78 00:17:27,752 --> 00:17:30,259 sister has arrived am on emergency call now 79 00:17:30,561 --> 00:17:34,513 don’t disturb me for 90 minutes alright? 80 00:17:36,974 --> 00:17:38,831 chandru put on speaker 81 00:17:42,196 --> 00:17:45,131 will tell you how to anesthetize a patient 82 00:17:46,688 --> 00:17:50,577 tell me frankly will you take drugs? 83 00:17:50,847 --> 00:17:52,815 no doctor actually.. 84 00:17:53,530 --> 00:17:57,101 come on man speak out if you have drugs it is his luck 85 00:17:57,370 --> 00:18:01,830 this is final semester so... 86 00:18:01,863 --> 00:18:04,291 now cut the crap man tell me what you have now? 87 00:18:04,545 --> 00:18:06,482 ketamine sir. great... 88 00:18:06,863 --> 00:18:08,530 first give him a shot of 80 mg 89 00:18:08,688 --> 00:18:09,863 are you sure doctor? 90 00:18:09,887 --> 00:18:13,307 not clear about the fluid volume but ketamine maintains cardiac output 91 00:18:39,148 --> 00:18:45,529 chandru, you are not a medical student now assume you are a real doctor 92 00:18:46,165 --> 00:18:49,751 you will operate him and it will be successful 93 00:18:50,244 --> 00:18:54,243 you are going to save him so believe in you 94 00:20:38,101 --> 00:20:39,497 he is stabilizing doctor 95 00:20:39,847 --> 00:20:42,593 god bless him and god bless you chandru. 96 00:20:42,831 --> 00:20:45,751 will talk to you later good night 97 00:20:57,392 --> 00:21:02,391 wake up chandru you are getting late for the exam. 98 00:21:11,419 --> 00:21:12,752 your room is messy 99 00:21:33,445 --> 00:21:34,445 thanks 100 00:22:03,189 --> 00:22:07,697 hello madam we want to meet Mr.baskar 101 00:22:08,872 --> 00:22:10,443 come in thank you 102 00:22:18,237 --> 00:22:20,744 how can I help you? can we sit and talk? 103 00:22:31,133 --> 00:22:33,894 have you seen this guy before? 104 00:22:33,990 --> 00:22:36,751 who are you? what do you want? 105 00:22:36,942 --> 00:22:37,942 you?? 106 00:22:42,464 --> 00:22:43,464 do you know? 107 00:22:44,195 --> 00:22:45,195 no 108 00:22:47,131 --> 00:22:49,543 sir what is your problem? 109 00:22:51,242 --> 00:22:53,115 sir we are from CBCID 110 00:22:54,656 --> 00:22:59,116 last night, between 11 pm we tried to arrest a criminal 111 00:22:59,434 --> 00:23:02,513 he escaped from us so our officer Issac shot him. 112 00:23:06,450 --> 00:23:08,561 he found on the road near adyar fourth avenue 113 00:23:09,434 --> 00:23:14,196 someone tried to admit him to the near by hospital 114 00:23:14,704 --> 00:23:16,400 but they refused to treat him 115 00:23:17,101 --> 00:23:22,990 the guy bought medicines from pharmacy and took the criminal to his house 116 00:23:23,370 --> 00:23:25,529 and he helped the criminal to save his life 117 00:23:25,958 --> 00:23:27,450 also he helped him to escape 118 00:23:28,768 --> 00:23:33,942 for helping, sheltering adn for supporting the criminal 119 00:23:34,252 --> 00:23:37,378 for these reasons we are arresting your brother chandru 120 00:23:37,846 --> 00:23:40,568 this crime was held in your house so.. your are also under arrest 121 00:23:41,649 --> 00:23:44,168 sir...?? madam you are also under arrest 122 00:23:44,194 --> 00:23:45,764 you should not leave this house 123 00:23:46,300 --> 00:23:48,400 don’t tell this to anyone 124 00:23:48,871 --> 00:23:50,870 you are under control of these 3 lady officers 125 00:23:50,919 --> 00:23:52,990 they will guide you 126 00:23:53,498 --> 00:23:54,863 chandru.. shall we go? 127 00:24:01,915 --> 00:24:04,137 you can start the search right now yes sir. 128 00:24:16,338 --> 00:24:17,338 come 129 00:24:50,927 --> 00:24:53,362 for how long you know wolf? whom are you talking about? 130 00:24:53,680 --> 00:24:55,267 am talking about the criminal you saved 131 00:24:55,379 --> 00:24:57,210 that was the first time I saw him 132 00:25:00,744 --> 00:25:01,957 how long do you know wolf? 133 00:25:02,752 --> 00:25:05,648 sir, I really don’t know who is wolf 134 00:25:05,712 --> 00:25:06,839 sir please sir trust my words 135 00:25:07,228 --> 00:25:11,918 sir please let me go sir,,i really don’t know who he is (crying) 136 00:25:28,761 --> 00:25:31,387 hey idiot you made a mistake would have ask him to inform police 137 00:25:31,451 --> 00:25:33,379 I informed him but he dint have the time 138 00:25:33,466 --> 00:25:36,362 hey, he is a student he operated him to show his heroism 139 00:25:36,403 --> 00:25:37,536 you helped him. 140 00:25:37,704 --> 00:25:39,355 hey ashok he is very sincere guy 141 00:25:39,458 --> 00:25:40,775 he must have done a mistake 142 00:25:40,800 --> 00:25:43,537 it is impossible to do Splenectomy without proper guide and knowledge 143 00:25:43,601 --> 00:25:45,815 he did a great job please try to understand 144 00:25:45,871 --> 00:25:47,259 don’t try to convince me 145 00:25:47,395 --> 00:25:49,363 he helped the criminal to escape 146 00:25:49,680 --> 00:25:50,680 it is a crime 147 00:25:50,863 --> 00:25:52,958 we tried hard to catch this wolf 148 00:25:56,236 --> 00:25:57,251 hello 149 00:25:57,546 --> 00:25:58,561 ask him to get in 150 00:26:05,399 --> 00:26:06,652 come in 151 00:26:11,411 --> 00:26:12,537 am okay sir thank you 152 00:26:12,673 --> 00:26:13,767 he is Dr. Manikavel 153 00:26:13,799 --> 00:26:15,275 HOD of the student whom you arrested 154 00:26:15,329 --> 00:26:18,741 in an emergency case anybody can treat the patient 155 00:26:18,851 --> 00:26:19,872 he is an medical student 156 00:26:19,942 --> 00:26:23,424 under humanity, treating criminal is 'OK' 157 00:26:23,867 --> 00:26:24,867 so... law supports it? 158 00:26:25,315 --> 00:26:27,150 then why did you arrest him? it is my mistake 159 00:26:27,220 --> 00:26:29,154 see.. I should have arrest the professor first 160 00:26:29,284 --> 00:26:30,414 what? on what grounds? 161 00:26:30,478 --> 00:26:33,801 sir. under section 201 screening of an criminal 162 00:26:37,230 --> 00:26:41,218 under section 216 for havering a criminal whose separation has been already ordered 163 00:26:41,426 --> 00:26:43,678 under all this criminal act we can arrest him right now 164 00:26:43,738 --> 00:26:44,938 arrest me if you can 165 00:26:50,141 --> 00:26:52,283 you both studied in trichy st.joseph for about 6 years 166 00:26:52,492 --> 00:26:53,672 so you will support him 167 00:26:53,887 --> 00:26:55,582 but I don’t have to 168 00:26:55,732 --> 00:26:58,232 do you know what his student did? he used ketamine 169 00:26:58,480 --> 00:27:01,406 doctor had recommended him to use ketamine as anesthesia 170 00:27:01,500 --> 00:27:04,595 using ketamine out of the hospital will come under narcotic act 171 00:27:04,952 --> 00:27:08,712 plus they dint inform the police after the criminal had escaped 172 00:27:10,377 --> 00:27:13,937 he can request you as a friend but not to me 173 00:27:14,135 --> 00:27:16,238 we put too much effort to catch the wolf 174 00:27:16,287 --> 00:27:18,728 about two years my team has tried very hard to catch that wolf 175 00:27:18,917 --> 00:27:21,357 do you know? he did fourteen murders 176 00:27:21,893 --> 00:27:25,255 somehow we have to catch him either alive or encounter him 177 00:27:25,474 --> 00:27:26,803 there is no other option 178 00:27:26,982 --> 00:27:29,134 so please ask him to be quite and co-operate with us 179 00:27:29,382 --> 00:27:30,404 am leaving sir 180 00:27:30,835 --> 00:27:31,835 got a lot of work 181 00:28:15,480 --> 00:28:18,416 Thamba, the boy knew nothing about him 182 00:28:19,984 --> 00:28:22,831 but he is under CBCID custody 183 00:28:25,145 --> 00:28:27,257 may be wolf may contact him 184 00:28:29,252 --> 00:28:32,297 after splenectomy operation should be in bed rest for 8 days 185 00:28:32,571 --> 00:28:35,447 this is fifth day for him yet three days left 186 00:28:35,823 --> 00:28:38,809 don’t worry the wolf will be around some here 187 00:28:38,919 --> 00:28:40,416 we will find him 188 00:28:42,129 --> 00:28:45,730 am searching him for 8 months but I could not find him 189 00:28:47,214 --> 00:28:48,214 he is a wolf 190 00:28:49,651 --> 00:28:54,442 we cannot catch him. he can't escape from the city 191 00:28:54,671 --> 00:28:55,871 I want that wolf 192 00:28:56,891 --> 00:28:59,956 I don’t know try hard to catch him 193 00:29:00,998 --> 00:29:02,198 I want that wolf 194 00:29:03,540 --> 00:29:06,267 picha.. if you catch wolf 195 00:29:06,883 --> 00:29:09,600 how much did I offered you? fifty lakh 196 00:29:11,180 --> 00:29:14,255 no.. I am offering you one crore 197 00:29:14,553 --> 00:29:15,553 thamba?? 198 00:29:16,101 --> 00:29:18,101 catch that wolf 199 00:29:18,631 --> 00:29:20,900 handover him to me 200 00:29:21,352 --> 00:29:22,899 I wanna see him alive 201 00:29:44,570 --> 00:29:45,268 hey 202 00:29:46,850 --> 00:29:47,995 come here 203 00:29:54,264 --> 00:29:55,484 hello dude! 204 00:29:56,367 --> 00:29:57,884 yes.. where are you? 205 00:29:59,482 --> 00:30:01,773 got night show ticket for thangameengal movie come soon 206 00:30:01,982 --> 00:30:04,650 no dude am not in Chennai 207 00:30:04,413 --> 00:30:06,297 am at my uncle's place cudalore 208 00:30:31,948 --> 00:30:32,989 where? 209 00:30:41,914 --> 00:30:43,223 how did you find it? 210 00:30:43,739 --> 00:30:44,909 business trick 211 00:30:45,611 --> 00:30:46,811 did anyone come? 212 00:30:47,228 --> 00:30:49,599 we have been here for 2 hours no one has come 213 00:30:50,631 --> 00:30:51,631 who is this? 214 00:30:59,493 --> 00:31:00,493 that’s fine 215 00:31:01,745 --> 00:31:03,930 that’s just fine 216 00:31:04,872 --> 00:31:06,122 do nothing 217 00:31:07,134 --> 00:31:08,761 stay away and watch 218 00:31:10,120 --> 00:31:11,654 something will happen 219 00:31:12,323 --> 00:31:13,959 someone may come 220 00:31:15,208 --> 00:31:16,914 picha.. what have you got from thamba? 221 00:31:17,569 --> 00:31:20,932 no information from him, sir. he said he knew nothing about wolf 222 00:31:21,240 --> 00:31:23,521 crap.. do you trust in thamba? 223 00:31:23,750 --> 00:31:25,773 nope but there is no logic 224 00:31:26,163 --> 00:31:28,444 if wolf worked for thamba why did he shoot him? 225 00:31:28,494 --> 00:31:30,710 okay what is your bottom line? 226 00:31:30,669 --> 00:31:33,790 someone would have assigned wolf to kill thamba 227 00:31:33,258 --> 00:31:36,452 wolf planned to kill thamba when he was in Edward’s house 228 00:31:36,591 --> 00:31:38,118 he also shot the other two 229 00:31:38,262 --> 00:31:39,332 I don’t accept this, sir. 230 00:31:39,601 --> 00:31:41,416 we should inquiry thamba 231 00:31:41,466 --> 00:31:43,995 lal, its not our duty law and order will take care of it. 232 00:31:45,492 --> 00:31:47,704 what happened to that family stayed in Edward's house 233 00:31:47,873 --> 00:31:48,873 sir.. 234 00:31:49,639 --> 00:31:50,967 we have got call from wolf. 235 00:31:55,552 --> 00:31:57,882 hello. who is this? 236 00:31:59,292 --> 00:32:01,405 hello. who is speaking? wolf:I want to meet you 237 00:32:02,140 --> 00:32:03,687 who are you? wolf:i am wolf 238 00:32:05,327 --> 00:32:07,351 wolf:the one whom you gave treatment criminal.. 239 00:32:07,536 --> 00:32:08,805 what do you want from me? 240 00:32:08,984 --> 00:32:12,690 wolf:did police asked about me? no sir. 241 00:32:12,436 --> 00:32:14,499 wolf:did someone follow you? 242 00:32:15,135 --> 00:32:16,444 no sir 243 00:32:16,712 --> 00:32:17,846 wolf:want to meet you. 244 00:32:18,151 --> 00:32:19,490 why do you want to meet me? 245 00:32:19,540 --> 00:32:22,942 wolf:tonight by 12 am come to the bus stand near madhya kailash temple 246 00:32:23,260 --> 00:32:24,260 sir?? 247 00:33:28,373 --> 00:33:30,118 listen to me carefully 248 00:33:30,684 --> 00:33:32,777 the one whom you saved 249 00:33:32,857 --> 00:33:35,118 was a criminal. we are searching him for 2 years 250 00:33:38,379 --> 00:33:39,966 there are 14 murder cases on him 251 00:33:40,998 --> 00:33:42,690 I can empathy with you 252 00:33:43,216 --> 00:33:44,216 as per law 253 00:33:44,357 --> 00:33:46,202 should punish the one who helped the criminal 254 00:33:46,625 --> 00:33:50,146 you will be severely punished for the mistakes 255 00:33:50,782 --> 00:33:53,291 but.. you have an option 256 00:33:53,639 --> 00:33:55,560 you can save yourself 257 00:33:55,542 --> 00:33:57,386 we expect you to cooperate with us 258 00:33:58,508 --> 00:34:00,819 tonight 12 am wolf going to meet you 259 00:34:03,633 --> 00:34:07,343 we are going to make use of this situation to catch the wolf 260 00:34:07,865 --> 00:34:09,293 if you cooperate with us 261 00:34:09,739 --> 00:34:10,949 we will arrest him 262 00:34:11,942 --> 00:34:13,529 what you want me to do sir? a murder. 263 00:34:13,618 --> 00:34:16,585 you are going to shoot the wolf no I cant sir. 264 00:34:17,291 --> 00:34:18,291 how could I? 265 00:34:21,428 --> 00:34:24,324 chandru no one can read that wolf's mind 266 00:34:24,641 --> 00:34:27,756 if he know that police is with you he might refuse to meet 267 00:34:28,199 --> 00:34:30,214 so police has to stay away 268 00:34:30,998 --> 00:34:34,271 we will cover 500 meter radius from the spot 269 00:34:35,282 --> 00:34:36,282 still chances are bleak 270 00:34:37,255 --> 00:34:38,466 he is an cunning wolf 271 00:34:38,536 --> 00:34:40,232 but we should not miss him this time 272 00:34:40,561 --> 00:34:43,597 so you should shoot him sir I cant (shouting) 273 00:34:46,879 --> 00:34:49,536 look, he is 18 year also blind 274 00:34:49,556 --> 00:34:52,274 that wolf had killed this guy too he is an ruthless killer 275 00:34:52,355 --> 00:34:53,724 why are you trying to save him 276 00:34:56,739 --> 00:34:58,267 want to become doctor?or you want jail? 277 00:34:58,292 --> 00:35:00,926 I will go to court sir it takes about 10 years to finish this case 278 00:35:00,956 --> 00:35:03,890 are you trying to blackmailing me? 279 00:35:03,315 --> 00:35:04,648 haven’t started yet 280 00:35:04,744 --> 00:35:05,744 if you say no 281 00:35:06,381 --> 00:35:09,780 under narcotic prohibited act, four officers will come to your house tomorrow 282 00:35:10,826 --> 00:35:12,433 ketamine will be in your brother's room 283 00:35:14,725 --> 00:35:16,281 minimum 10 years of jail 284 00:35:24,261 --> 00:35:26,364 doctor. did I do any mistake? 285 00:35:26,553 --> 00:35:27,961 not your mistake but its crime 286 00:35:30,283 --> 00:35:32,840 you would have inform your brother 287 00:35:32,223 --> 00:35:34,852 he will ask me to go to police but I had no time for that 288 00:35:34,961 --> 00:35:37,868 who are you to save him? is he your relation 289 00:35:38,156 --> 00:35:40,298 brother, I am a doctor not yet 290 00:35:40,438 --> 00:35:42,948 cooperate with the police 291 00:35:47,756 --> 00:35:51,290 chandru that guy is a killer 292 00:35:53,550 --> 00:35:55,380 are you asking me to kill him? 293 00:35:58,788 --> 00:36:02,766 he is a stranger also a killer 294 00:36:03,510 --> 00:36:06,297 do you want us to suffer for him? 295 00:36:08,440 --> 00:36:10,761 chandru.. as a doctor 296 00:36:12,583 --> 00:36:14,310 as a common man 297 00:36:14,438 --> 00:36:16,660 respect the society and law 298 00:37:14,277 --> 00:37:17,372 wolf should not die 299 00:37:18,000 --> 00:37:19,884 picha.. I have to go out 300 00:37:20,351 --> 00:37:23,267 thamba you are under custody you cant come out 301 00:37:23,671 --> 00:37:27,102 police will watch you even am acting like investigating you 302 00:37:27,436 --> 00:37:30,491 picha. I have to come out listen to me thamba 303 00:37:32,436 --> 00:37:33,436 I will try 304 00:37:58,796 --> 00:38:01,314 sir? something is wrong Issac 305 00:38:07,694 --> 00:38:09,986 it seems wolf is safe somewhere 306 00:38:10,542 --> 00:38:13,676 he know that the city was fully round up by police 307 00:38:14,302 --> 00:38:15,928 but still he is coming out why? 308 00:38:16,785 --> 00:38:19,374 why he is taking this much risk? 309 00:38:19,633 --> 00:38:22,130 may be to thank? that can be done on phone 310 00:38:32,366 --> 00:38:33,366 sir.. 311 00:40:03,481 --> 00:40:07,440 have you traced that phone number? yes sir it is from thiruvanmiyur 312 00:40:07,656 --> 00:40:10,132 from this spot around 1 kilometer radius alert all the police 313 00:40:10,284 --> 00:40:11,680 do not let the wolf to escape 314 00:41:55,411 --> 00:41:57,561 hey moorthy why going reverse? stop it I say 315 00:41:57,673 --> 00:42:01,330 it can't go reverse stop it I say 316 00:42:14,532 --> 00:42:19,101 sir inform to the control room please train should not stop anywhere 317 00:43:51,183 --> 00:43:52,395 he made fool of us 318 00:43:52,453 --> 00:43:55,875 we will talk to railway control room and let us make the train stop 319 00:43:55,956 --> 00:43:58,110 wolf will try to escape we can kill him there 320 00:43:58,214 --> 00:43:59,291 that is absolute nonsense 321 00:43:59,394 --> 00:44:02,884 give respect I say your statement is foolish sir. 322 00:44:03,505 --> 00:44:06,146 I have told you many times to not use that boy 323 00:44:06,395 --> 00:44:08,730 we should have not give gun to him 324 00:44:10,248 --> 00:44:12,980 if we stop the train and encounter the wolf he may kill the boy 325 00:44:17,337 --> 00:44:20,500 aadhi and lal calm down it is not time to fight 326 00:44:20,625 --> 00:44:24,615 okay sir.lets shut down the train near beach station and will kill the wolf 327 00:44:24,945 --> 00:44:27,155 if we encounter the wolf he will kill the boy 328 00:44:27,190 --> 00:44:29,389 Lal will you please shut up we have to kill that wolf 329 00:44:33,302 --> 00:44:35,705 shall we go sir. where? to beach station sir 330 00:44:35,819 --> 00:44:38,709 why should we go there? full police department is there only 331 00:44:38,929 --> 00:44:42,897 who said wolf will be there? 332 00:44:42,931 --> 00:44:45,276 just before he asked to come near madhya kailash 333 00:44:45,301 --> 00:44:47,215 bus stop but he came to railway station 334 00:44:47,249 --> 00:44:49,821 now he will not come to beach station then where is he going? 335 00:44:49,834 --> 00:44:50,955 he is going to escape 336 00:44:50,990 --> 00:44:52,678 how could he escape from the moving train? 337 00:47:08,863 --> 00:47:10,292 sir hands up 338 00:47:13,552 --> 00:47:16,352 sir hands up or else I will shoot you 339 00:47:19,165 --> 00:47:21,477 hands up and knee down or else I will shoot you 340 00:47:22,929 --> 00:47:27,361 am serious sir. go surrender to the police I will not shoot you 341 00:47:28,110 --> 00:47:32,441 sir drop your weapon down or else I will seriously shoot you 342 00:47:35,343 --> 00:47:37,393 one,.. wolf:two 343 00:47:50,775 --> 00:47:53,382 wolf:I know you are with police 344 00:47:55,764 --> 00:47:56,946 wolf:that is why I called you 345 00:48:04,955 --> 00:48:07,505 sir my family is under police custody 346 00:48:07,665 --> 00:48:10,533 they will arrest my brother under using drugs 347 00:48:10,794 --> 00:48:12,834 please sir surrender to police 348 00:48:15,204 --> 00:48:16,485 sir I helped you 349 00:48:29,856 --> 00:48:33,484 what the hell is happening here man? checking often 350 00:48:33,611 --> 00:48:36,921 am taking my wife with cardiac arrest to the hospital 351 00:48:36,946 --> 00:48:40,308 if anything happens to her I will sue the whole police department 352 00:48:42,174 --> 00:48:45,160 wolf is near beach station send him there 353 00:48:48,868 --> 00:48:51,235 if anything happened to my wife I will sue the police commissioner 354 00:48:51,564 --> 00:48:58,752 i will kill you all if you stop my car again 355 00:49:00,626 --> 00:49:02,473 send them all 356 00:49:20,853 --> 00:49:25,765 thamba you should not come out of the hospital go back, I will catch the wolf 357 00:49:25,879 --> 00:49:28,316 I cannot look at my situation 358 00:49:28,838 --> 00:49:30,254 carrying my urine bag with me 359 00:49:30,840 --> 00:49:32,484 even my wife left me alone 360 00:49:32,961 --> 00:49:35,567 I just want to kill that wolf 361 00:49:36,280 --> 00:49:38,955 I do not have time to listen your advice 362 00:49:39,330 --> 00:49:40,668 yuva. yes thamba 363 00:49:42,108 --> 00:49:44,262 you both cover south area 364 00:49:44,802 --> 00:49:46,695 we will cover north 365 00:49:50,555 --> 00:49:54,307 picha, does your people at temple have weapon? yes 366 00:49:54,670 --> 00:49:55,670 good 367 00:50:14,952 --> 00:50:18,350 sir we stopped the train there is no wolf and even that boy 368 00:50:29,445 --> 00:50:34,172 aadhi , wolf shoud die before dawn 369 00:50:34,581 --> 00:50:36,462 I do not bother about others 370 00:50:39,632 --> 00:50:44,507 check all the vehicles in the city doctor's ,ambulance, press, everyone 371 00:50:44,688 --> 00:50:46,434 yes sir. come on guys 372 00:51:35,598 --> 00:51:37,940 inform me if you get any details 373 00:51:43,306 --> 00:51:44,306 sir yes.. 374 00:51:44,360 --> 00:51:47,671 we identified the dead body in the station they belong to Issac and Saravanah gang 375 00:51:47,728 --> 00:51:49,689 Saravanah? he is thamba's friend 376 00:51:52,677 --> 00:51:55,522 no one knows wolf and chandru meeting except our department police 377 00:51:56,339 --> 00:51:58,600 how did thamba knew it? 378 00:51:58,425 --> 00:52:00,783 someone is leaking secrets from our department 379 00:52:23,801 --> 00:52:26,612 wolf has escaped we are suffering now 380 00:53:07,568 --> 00:53:10,460 hey who are you? why are you sitting here? 381 00:53:11,390 --> 00:53:14,145 hey who is that with you? I said answer me. 382 00:53:14,270 --> 00:53:16,775 hey what is your name? asking you only 383 00:53:25,941 --> 00:53:28,571 stop.. stop your vehicle 384 00:53:31,360 --> 00:53:32,958 hey where are you from? 385 00:53:34,464 --> 00:53:36,391 where you going now? advocates office 386 00:53:36,663 --> 00:53:39,497 why at this time? just now only we got appointment 387 00:53:39,983 --> 00:53:42,239 why are going there? lost my dog. 388 00:53:45,965 --> 00:53:49,865 sir please come here not responding properly 389 00:53:51,872 --> 00:53:54,457 what is your problem? poor response sir.. 390 00:53:55,738 --> 00:53:59,280 what is in the car? nothing sir 391 00:53:59,108 --> 00:54:00,508 keep an eye on them 392 00:54:07,629 --> 00:54:10,452 hey you caught in double murder case right? 393 00:54:11,246 --> 00:54:13,910 you were in hospital ? how did you come out 394 00:54:14,421 --> 00:54:16,870 do you have permission? 395 00:54:20,578 --> 00:54:22,413 oh you have 396 00:55:25,167 --> 00:55:27,151 sir... sir sir.. 397 00:55:36,452 --> 00:55:37,452 soon 398 00:55:44,976 --> 00:55:46,920 ohh... ok. 399 00:55:47,607 --> 00:55:48,910 how many officers are there? 400 00:55:49,546 --> 00:55:51,154 have you searched all over the area? 401 00:55:58,303 --> 00:55:59,303 okay then 402 00:56:00,219 --> 00:56:02,645 pugazh stay on line we got call record from pichai 403 00:56:03,405 --> 00:56:05,967 past two days pichai got call record from same number 404 00:56:06,244 --> 00:56:08,466 all these call came from the same tower signal 405 00:56:08,556 --> 00:56:10,801 last one hour pichai had contacted to this number twice 406 00:56:10,972 --> 00:56:12,910 which tower range aarapuram sir 407 00:56:14,598 --> 00:56:17,688 pugazh we are going to cover the RA puram area 408 00:56:17,906 --> 00:56:21,491 send me some patol inform to control room soon. 409 00:57:05,545 --> 00:57:06,633 wolf:take out the purse 410 00:57:08,641 --> 00:57:09,641 wolf:take it 411 00:57:19,283 --> 00:57:21,708 wolf:give it to that beggar 412 00:57:22,525 --> 00:57:24,330 why sir? 413 00:57:24,532 --> 00:57:25,799 okay am going sir 414 00:57:45,391 --> 00:57:46,819 Edward.. 415 00:57:47,511 --> 00:57:49,699 don't come near me please go away child 416 00:57:58,295 --> 00:57:59,315 Edward??? 417 00:58:05,812 --> 00:58:08,158 Edward.. Edward... 418 00:58:15,633 --> 00:58:16,687 (gun shot) 419 00:58:16,790 --> 00:58:17,790 Edward.. 420 00:58:39,509 --> 00:58:40,509 Edward?? 421 00:58:41,664 --> 00:58:42,664 wolf:yes. 422 01:01:17,164 --> 01:01:19,632 sir we have to take him to the hospital wolf:he should be here 423 01:01:22,753 --> 01:01:25,202 wolf: after sometime take him to the hospital 424 01:01:31,331 --> 01:01:35,174 Edward.. how is karthi and her dad? 425 01:01:37,346 --> 01:01:39,240 wolf: how they both found you? 426 01:01:40,691 --> 01:01:43,627 yesterday between 2 pm both of them came to me 427 01:01:44,750 --> 01:01:46,461 and they said you met with an accident 428 01:01:47,486 --> 01:01:48,486 but I did not go 429 01:01:49,425 --> 01:01:52,660 later on they hurt me badly 430 01:01:53,722 --> 01:01:56,499 I said I don't know where you are? 431 01:01:58,151 --> 01:02:00,670 they created burn marks 432 01:02:00,441 --> 01:02:01,441 they tortured me 433 01:02:02,267 --> 01:02:04,500 I thought to reveal the secret about you 434 01:02:05,346 --> 01:02:09,824 someone stamped on my chest I went unconscious 435 01:02:11,207 --> 01:02:13,667 when I got conscious I was near the temple 436 01:02:30,372 --> 01:02:33,308 stop.where is your helmet? forgot. 437 01:02:33,989 --> 01:02:34,998 show me your license?? 438 01:02:38,776 --> 01:02:39,865 where are you coming from?? 439 01:02:40,273 --> 01:02:41,273 satyam theater 440 01:02:42,112 --> 01:02:44,448 where is your place alanthur 441 01:02:45,180 --> 01:02:47,277 show me your ticket thrown away 442 01:02:47,777 --> 01:02:50,996 what is in your bag? nothing. 443 01:02:51,246 --> 01:02:53,921 give your bag for checking I said nothing in it 444 01:03:20,241 --> 01:03:23,410 Jesus.... sir?? 445 01:05:07,410 --> 01:05:10,935 six days before,edward's mother was sitting in front of a temple 446 01:05:11,106 --> 01:05:13,713 on that day only wolf escaped from our encounter. 447 01:05:14,110 --> 01:05:19,189 so wolf left her away from our sight 448 01:05:19,450 --> 01:05:23,689 like wise,he saved all of her family members 449 01:05:23,815 --> 01:05:24,960 why is he doing like this 450 01:05:25,244 --> 01:05:27,681 is he related to her family?? no idea sir. 451 01:05:31,829 --> 01:05:34,640 where?? to her family members 452 01:05:34,897 --> 01:05:40,316 so have to find the family to find wolf.lets move 453 01:07:12,372 --> 01:07:14,580 Edward?? wolf: yes say what 454 01:07:15,677 --> 01:07:17,491 take me to the rest room 455 01:07:44,302 --> 01:07:45,302 sir... 456 01:07:45,525 --> 01:07:48,348 there is a stone beside your left. what?? 457 01:07:52,387 --> 01:07:56,185 grab that slowly. no,he has a gun. 458 01:07:56,303 --> 01:07:58,872 sir take that please. no I am scared 459 01:08:17,934 --> 01:08:18,934 Edward.. 460 01:08:59,127 --> 01:09:00,127 water... 461 01:09:00,917 --> 01:09:01,917 water... 462 01:09:02,438 --> 01:09:03,438 water... 463 01:09:04,386 --> 01:09:05,411 Edward?? 464 01:09:05,862 --> 01:09:08,940 give him some water 465 01:09:08,377 --> 01:09:09,377 water 466 01:09:10,790 --> 01:09:11,790 water.. 467 01:09:12,990 --> 01:09:13,990 water.. 468 01:09:15,143 --> 01:09:16,174 water... 469 01:09:17,354 --> 01:09:18,354 water... 470 01:09:19,518 --> 01:09:20,518 water... 471 01:09:21,661 --> 01:09:22,661 water.. 472 01:09:23,532 --> 01:09:24,532 water... 473 01:09:43,915 --> 01:09:47,452 you bloody ruthless killer (beating) 474 01:09:52,171 --> 01:09:58,464 please leave him sir please(crying) Edward..leave him sir. 475 01:09:58,692 --> 01:10:00,743 he is a killer are you supporting him? 476 01:10:00,788 --> 01:10:02,120 he is not a killer 477 01:10:22,954 --> 01:10:26,321 Edward.. where are you my son? 478 01:12:18,382 --> 01:12:21,920 sir..why did you shot him let him 479 01:12:25,623 --> 01:12:28,570 leave me sir. please leave me sir 480 01:14:02,630 --> 01:14:06,689 (song)travelling path is not so far life is not a burden 481 01:14:06,780 --> 01:14:08,628 be supportive 482 01:14:09,376 --> 01:14:14,425 tomorrow is a fake one there is no good and bad 483 01:14:14,450 --> 01:14:19,209 there is no eye sight no god on the earth 484 01:14:19,278 --> 01:14:21,692 hold the hands together 485 01:14:21,760 --> 01:14:26,760 there is no caste and community no need of justice and truth 486 01:14:28,156 --> 01:14:29,222 Edward’s dad?? 487 01:14:30,707 --> 01:14:31,707 Edward’s dad?? 488 01:14:34,326 --> 01:14:36,967 welcoem ma'am thanks sir 489 01:14:37,602 --> 01:14:41,842 why are you thanking me? its everyone's duty to help the person who is in trouble 490 01:14:41,910 --> 01:14:44,550 we handover your husband we are leaving now 491 01:14:45,412 --> 01:14:48,800 Edward sir?? wolf: yes 492 01:14:48,403 --> 01:14:49,435 take your bag 493 01:14:49,754 --> 01:14:53,835 the bag is full of money we don’t need it 494 01:14:54,176 --> 01:14:56,454 see you sir 495 01:14:56,582 --> 01:15:04,493 (song)travelling path is not so far life is not a burden 496 01:15:11,593 --> 01:15:14,279 what happened?? no one has newly entered 497 01:15:14,552 --> 01:15:17,800 have you searched this area thoroughly yes sir. 498 01:15:18,253 --> 01:15:21,404 is there any mosque or church in this area yes,a mosque sir 499 01:15:23,736 --> 01:15:26,650 chandru?? I have shot the wolf sir 500 01:15:27,682 --> 01:15:30,879 where are you right now?? stay there I am coming 501 01:19:01,563 --> 01:19:03,535 hey.. who is that?? 502 01:19:05,974 --> 01:19:08,399 hands up or else I will shoot you 503 01:19:10,588 --> 01:19:12,594 hey what are you doing here?? 504 01:19:16,722 --> 01:19:20,531 hey what are you doing here?? sir... 505 01:19:20,713 --> 01:19:23,478 it is paining sir. leave me please 506 01:19:23,513 --> 01:19:26,790 what you are doing here? who came along with you 507 01:19:31,464 --> 01:19:33,300 hey what are you doing here 508 01:19:34,425 --> 01:19:38,541 I came for job sir what sort of job? explain me the details 509 01:19:38,983 --> 01:19:41,556 hey tell me the detail I say 510 01:19:42,326 --> 01:19:45,806 prostitute sir its okay tell me detail 511 01:19:59,457 --> 01:20:01,407 oh my god! where she is? 512 01:20:34,303 --> 01:20:35,754 Edward brother! 513 01:20:35,913 --> 01:20:37,284 stop there don’t come to me 514 01:20:37,704 --> 01:20:40,152 if you keep a step ahead I will drop the child down 515 01:20:44,682 --> 01:20:47,799 please help sir do you know how much I am suffering? 516 01:20:48,140 --> 01:20:50,804 because of him my family is under custody of police 517 01:20:51,938 --> 01:20:53,570 if you offer money police will leave you 518 01:20:53,865 --> 01:20:58,128 please leave them son they will escape by early morning 519 01:20:58,317 --> 01:20:59,317 shut up 520 01:20:59,410 --> 01:21:01,610 hey I will drop her 521 01:21:05,216 --> 01:21:06,416 drop your weapon 522 01:21:06,917 --> 01:21:08,488 I said put down the gun 523 01:21:08,599 --> 01:21:09,655 Edward brother. 524 01:21:17,503 --> 01:21:18,635 give me the gun 525 01:21:20,574 --> 01:21:22,201 hey I said give it 526 01:21:41,601 --> 01:21:42,601 lay down 527 01:21:51,192 --> 01:21:52,532 come here take the knife 528 01:21:56,884 --> 01:21:57,950 take the knife 529 01:22:01,431 --> 01:22:02,706 tie his hand 530 01:22:13,680 --> 01:22:15,850 hey drop the knife down 531 01:22:18,228 --> 01:22:19,569 go and tie his hand 532 01:22:21,133 --> 01:22:22,315 show your hand 533 01:22:28,761 --> 01:22:30,879 hey tie it properly 534 01:22:36,323 --> 01:22:37,323 fast 535 01:22:58,657 --> 01:22:59,657 where is she? 536 01:23:00,641 --> 01:23:02,641 where is that husband and wife? 537 01:23:09,630 --> 01:23:10,693 wolf: in cemetery 538 01:23:10,813 --> 01:23:11,946 which cemetery?? 539 01:23:13,363 --> 01:23:14,363 wolf: Calvary cemetery 540 01:23:16,141 --> 01:23:18,299 sir... 541 01:23:39,617 --> 01:23:40,617 vijay 542 01:23:41,577 --> 01:23:44,290 vijay where is wolf?? 543 01:24:05,474 --> 01:24:08,450 hey....wait 544 01:24:09,109 --> 01:24:10,704 take me to the hospital 545 01:24:11,204 --> 01:24:13,156 don't let me die 546 01:24:13,998 --> 01:24:14,998 please 547 01:24:34,298 --> 01:24:37,401 sir they divert our full police force and they escaped 548 01:24:38,986 --> 01:24:40,206 sir that boy is innocent 549 01:24:40,692 --> 01:24:43,960 wolf is using that boy shut your mouth I say 550 01:24:43,644 --> 01:24:45,152 how do you know he is innocent? 551 01:24:46,442 --> 01:24:48,188 shame on you sick to be a police officers 552 01:24:48,442 --> 01:24:50,243 he is playing game with us 553 01:24:51,934 --> 01:24:54,926 within 24 hours you have to shoot him 554 01:25:33,695 --> 01:25:35,433 we will try to catch him sir keep hope 555 01:25:36,307 --> 01:25:37,307 no Issac 556 01:25:38,160 --> 01:25:39,160 wolf won us 557 01:25:40,355 --> 01:25:42,632 we will resign the job tomorrow.. 558 01:25:43,728 --> 01:25:45,490 what is today's date Issac? 5th sir 559 01:25:45,863 --> 01:25:48,224 now 2.30 am. now tell me the date 6th sir. 560 01:25:48,800 --> 01:25:51,593 June 6. we have come across this date in this case 561 01:25:52,879 --> 01:25:55,275 how long should a patient be in rest after a splenectomy? 562 01:25:55,767 --> 01:25:57,904 8 days sir. then why wolf came out? 563 01:25:59,228 --> 01:26:01,386 it seems June 6th is an important day for wolf 564 01:26:01,617 --> 01:26:03,217 that's why he came out 565 01:26:04,411 --> 01:26:05,411 June 6th 566 01:26:06,403 --> 01:26:07,403 wolf came out 567 01:26:07,966 --> 01:26:09,394 gathered Edward's family 568 01:26:09,569 --> 01:26:11,275 is that Edward RC? yes sir. 569 01:26:11,974 --> 01:26:14,704 is their any roman catholic cemetery Calvary sir 570 01:26:14,807 --> 01:26:15,807 lets go 571 01:26:25,561 --> 01:26:27,639 hey give me your phone 572 01:26:54,833 --> 01:26:56,650 knee down I say listen to me 573 01:27:08,579 --> 01:27:11,721 hey how dare you to cheat us? 574 01:27:11,856 --> 01:27:12,856 (beating) 575 01:27:13,323 --> 01:27:16,347 hey singaram. its wolf man 576 01:27:17,387 --> 01:27:21,322 hey you only helped him to escape? sir I caught him sir 577 01:27:21,434 --> 01:27:23,497 give me that gun sir I don't trust you 578 01:27:23,743 --> 01:27:26,690 call commissioner first bring that walky - talky man 579 01:27:38,900 --> 01:27:43,490 sir you are gonna get promotion shut up man 580 01:27:47,980 --> 01:27:50,321 control room? I am e3 SI speaking 581 01:27:50,710 --> 01:27:52,360 we found the wolf 582 01:27:53,807 --> 01:27:55,418 we are on the smith road 583 01:27:59,434 --> 01:28:01,267 leave her and run 584 01:28:35,958 --> 01:28:37,656 got him, alive?? 585 01:28:41,466 --> 01:28:43,553 yuva.. caught everyone? 586 01:28:44,696 --> 01:28:47,537 where are them? both,husband and wife 587 01:28:52,323 --> 01:28:53,323 in cemetery 588 01:28:58,236 --> 01:28:59,503 st.thomas cemetery 589 01:29:00,609 --> 01:29:02,593 they both are in st.thomas cemetery 590 01:29:02,688 --> 01:29:04,894 find them 591 01:29:05,387 --> 01:29:07,108 I want that whole family 592 01:29:07,903 --> 01:29:09,640 I need to kill them all 593 01:29:10,109 --> 01:29:11,593 wolf should cry 594 01:29:12,546 --> 01:29:14,426 I have to enjoy it 595 01:29:50,720 --> 01:29:52,283 wolf; how much did thamba offered you? 596 01:29:53,276 --> 01:29:56,616 wolf: release me I am offering you twice of that money 597 01:29:57,431 --> 01:30:00,438 even you are a paid killer you know our rules 598 01:30:01,828 --> 01:30:03,228 wolf: thamba has no rules 599 01:30:07,109 --> 01:30:08,109 he wont 600 01:30:09,419 --> 01:30:13,610 I wont cheat thamba like you 601 01:30:13,609 --> 01:30:15,513 wolf: are we like a machine? 602 01:30:17,531 --> 01:30:19,785 we are an machine until we live 603 01:30:22,811 --> 01:30:24,588 wolf:I don’t like to die in front of thamba 604 01:30:28,911 --> 01:30:30,997 wolf: please kill me 605 01:30:32,101 --> 01:30:33,664 he wants you alive 606 01:30:59,585 --> 01:31:01,291 hey why are you slowing down? 607 01:31:09,247 --> 01:31:11,250 hey why did you switch on the indicator 608 01:31:23,617 --> 01:31:25,109 why did you switched on the indicator 609 01:31:27,244 --> 01:31:28,545 what its not you?? 610 01:31:52,860 --> 01:31:53,860 wolf: 7.. 611 01:31:57,998 --> 01:31:58,998 wolf: 6.. 612 01:32:01,362 --> 01:32:02,362 wolf:5.. 613 01:32:05,105 --> 01:32:06,105 wolf:4.. 614 01:32:22,613 --> 01:32:23,841 hey stop the car 615 01:32:24,506 --> 01:32:25,573 I said to stop 616 01:32:32,431 --> 01:32:35,803 stop the car stop it.... 617 01:32:37,720 --> 01:32:38,720 wolf:3.. 618 01:33:19,103 --> 01:33:21,238 wolf:stop. I would have let you die 619 01:33:21,373 --> 01:33:22,420 I said stop the car 620 01:35:08,823 --> 01:35:10,489 yuva pick it up 621 01:35:13,657 --> 01:35:14,657 pick it up. 622 01:35:34,278 --> 01:35:35,278 thamba 623 01:35:36,337 --> 01:35:37,337 we got cheated 624 01:35:39,522 --> 01:35:42,966 we should have not trusted that boy he cheated us 625 01:35:44,173 --> 01:35:47,839 wolf did not kept them in st.thomas cemetery 626 01:35:47,934 --> 01:35:49,585 they maybe in Calvary cemetery 627 01:35:50,458 --> 01:35:52,290 it is near smith road 628 01:36:03,793 --> 01:36:05,539 no need of money thamba 629 01:36:07,926 --> 01:36:09,267 I am gonna die 630 01:36:10,108 --> 01:36:12,886 before that I want to kill wolf 631 01:37:18,696 --> 01:37:20,300 no one is here sir 632 01:38:01,807 --> 01:38:06,402 karthi.. aunty.. karthi..daddy 633 01:38:26,157 --> 01:38:27,357 wolf:please tolerate 634 01:38:29,514 --> 01:38:30,714 wolf:after we escape 635 01:38:32,633 --> 01:38:33,633 wolf:you leave 636 01:38:43,887 --> 01:38:44,887 wolf:bharathi.. 637 01:38:45,315 --> 01:38:47,687 brother.. wolf:you are getting late.you can leave 638 01:38:47,807 --> 01:38:50,839 bharathi aunty tell me the story 639 01:38:51,609 --> 01:38:52,676 hmm okay child 640 01:38:58,983 --> 01:38:59,983 come 641 01:40:24,926 --> 01:40:27,616 daddy.. where are we going? wait baby 642 01:40:32,379 --> 01:40:35,590 bharathi aunty tell me a story 643 01:40:35,280 --> 01:40:36,364 what story do you want 644 01:40:37,837 --> 01:40:39,459 an animal story 645 01:40:39,662 --> 01:40:41,504 which animal story do you want?? 646 01:40:42,422 --> 01:40:43,797 tell me a fox story 647 01:40:44,106 --> 01:40:45,630 once upon a time, there was a fox 648 01:40:46,514 --> 01:40:48,506 it went into the forest 649 01:40:50,376 --> 01:40:52,792 the fox was chased by a big elephant 650 01:40:56,000 --> 01:40:58,838 oh my god,brother.. bharathi aunty?? 651 01:42:38,439 --> 01:42:40,740 daddy,bharathi aunty is not coming with us 652 01:42:41,358 --> 01:42:43,624 she went to home 653 01:42:44,198 --> 01:42:46,400 she left the story incomplete 654 01:42:47,560 --> 01:42:49,164 I will continue 655 01:44:23,246 --> 01:44:25,768 daddy tell me that story 656 01:45:14,610 --> 01:45:17,132 Edward brother will you tell me a story?? 657 01:45:21,844 --> 01:45:22,844 Edward... 658 01:46:41,511 --> 01:46:42,711 wolf:once upon a time 659 01:46:44,738 --> 01:46:45,938 wolf:there was a wolf 660 01:46:47,860 --> 01:46:48,860 wolf:that wolf.. 661 01:46:50,379 --> 01:46:51,887 wolf: worked with a bear 662 01:46:54,322 --> 01:46:59,286 wolf: the wolf will hunt the foxes in the forest 663 01:47:00,918 --> 01:47:01,918 wolf: one day 664 01:47:03,499 --> 01:47:04,918 wolf: while hunting a fox 665 01:47:06,541 --> 01:47:08,636 wolf: a little lamb came in between the wolf and fox 666 01:47:11,311 --> 01:47:15,728 wolf: the wolf killed the little lamb by mistake 667 01:47:18,644 --> 01:47:24,332 wolf: the wolf got confused doesn't know what to do next! 668 01:47:25,821 --> 01:47:27,725 wolf: the wolf went to that lamb's house 669 01:47:30,521 --> 01:47:31,521 wolf: there.. 670 01:47:33,432 --> 01:47:34,804 wolf: the wolf saw a father sheep 671 01:47:36,179 --> 01:47:37,245 wolf: a mother sheep 672 01:47:38,692 --> 01:47:40,596 wolf: and a baby lamb 673 01:47:43,139 --> 01:47:44,937 wolf: all three are blind. 674 01:47:47,442 --> 01:47:49,285 wolf: the wolf felt very bad 675 01:47:51,738 --> 01:47:57,228 wolf: the wolf stopped working with the bear it took care of that family 676 01:47:57,660 --> 01:48:02,201 wolf: the wolf look after them carefully 677 01:48:05,171 --> 01:48:07,380 wolf: the wolf didn't went for the hunt 678 01:48:07,888 --> 01:48:13,760 wolf: the bear came in order to search the wolf 679 01:48:15,422 --> 01:48:19,196 wolf: it forced the wolf to hunt 680 01:48:20,789 --> 01:48:22,242 wolf: the wolf refused 681 01:48:24,678 --> 01:48:25,974 wolf: bear got angry 682 01:48:27,378 --> 01:48:34,379 wolf: it went near the sheeps and said 683 01:48:35,574 --> 01:48:38,930 wolf: this wolf killed your little lamb 684 01:48:39,364 --> 01:48:47,141 wolf: by hearing this the wolf cried 685 01:48:50,592 --> 01:48:52,513 wolf: the mother sheep 686 01:48:52,929 --> 01:48:54,400 wolf: and the father sheep 687 01:49:04,687 --> 01:49:06,300 wolf: asked the wolf to not to cry 688 01:49:17,278 --> 01:49:18,278 wolf: that wolf.. 689 01:49:20,925 --> 01:49:24,593 wolf: took the family to a new place 690 01:49:26,510 --> 01:49:30,743 wolf: that ruthless bear followed the wolf 691 01:49:31,995 --> 01:49:33,741 wolf: and... forced the wolf for hunting 692 01:49:36,832 --> 01:49:38,869 wolf: the bear threatened 693 01:49:39,240 --> 01:49:44,963 wolf:if you not come for hunt I will kill these sheeps 694 01:49:46,764 --> 01:49:49,647 wolf:the wolf got angry 695 01:49:50,715 --> 01:49:53,269 wolf:so it bit the bear 696 01:49:56,304 --> 01:49:58,667 wolf:the wolf searched for a place 697 01:50:01,392 --> 01:50:03,534 wolf:tigers in the forest 698 01:50:05,695 --> 01:50:07,519 wolf:were keep searching for the wolf 699 01:50:08,491 --> 01:50:11,718 wolf: somehow they found the wolf 700 01:50:12,390 --> 01:50:17,407 wolf:they tried to kill and the wolf started running.. 701 01:50:19,727 --> 01:50:22,773 wolf:the mother sheep, father sheep and the 702 01:50:22,799 --> 01:50:25,915 little lamb couldn’t run along with the wolf 703 01:50:30,272 --> 01:50:31,806 wolf:and started running.. 704 01:50:33,270 --> 01:50:37,379 wolf:suddenly one of the tigers attacked the wolf 705 01:50:38,526 --> 01:50:42,852 wolf:the wounded wolf struggled hard to escape and fell down 706 01:50:45,326 --> 01:50:46,326 wolf:at that time 707 01:50:51,799 --> 01:50:52,799 wolf:little lamb 708 01:50:53,667 --> 01:50:54,667 wolf:came 709 01:50:56,198 --> 01:50:59,370 wolf:and carried the wolf to its place 710 01:51:01,440 --> 01:51:03,115 wolf:it gave treatment to the wolf 711 01:51:06,140 --> 01:51:07,427 wolf:the next day 712 01:51:07,613 --> 01:51:08,613 wolf: that wolf 713 01:51:09,692 --> 01:51:11,843 wolf:it went to search the sheep's family 714 01:51:16,473 --> 01:51:18,242 wolf:it started running along with the sheep 715 01:51:19,643 --> 01:51:20,643 wolf:the bear 716 01:51:25,600 --> 01:51:28,757 wolf: it chased to kill the wolf and the sheep 717 01:51:29,515 --> 01:51:31,728 wolf: another hand , tigers started chasing 718 01:51:33,636 --> 01:51:35,716 wolf: the wolf is running 719 01:51:42,672 --> 01:51:43,672 wolf: where to go 720 01:51:46,764 --> 01:51:47,764 wolf: how to escape 721 01:53:17,500 --> 01:53:19,364 wolf:hey. where are you? 722 01:53:20,232 --> 01:53:22,165 wolf:I have reached the cemetery 723 01:53:22,851 --> 01:53:24,646 wolf:come in 10 minutes 724 01:54:11,616 --> 01:54:14,870 Edward?? karthi's dad..?? 725 01:54:14,911 --> 01:54:16,990 Edward what happened? karthi?? 726 01:54:22,633 --> 01:54:23,700 karthi's dad?? 727 01:54:28,514 --> 01:54:29,910 you go.. 728 01:54:48,752 --> 01:54:50,219 wolf:hold me have to leave 729 01:56:47,241 --> 01:56:48,575 wolf escaped sir.. 730 01:56:51,752 --> 01:56:54,370 I will shoot you. chandru drop the gun 731 01:56:54,434 --> 01:56:55,751 drop the gun I say no I wont 732 01:56:55,800 --> 01:56:57,283 we have no time to play. 733 01:56:57,387 --> 01:56:59,639 shut up keep your gun down 734 01:56:59,767 --> 01:57:00,782 drop your weapon down 735 01:57:00,831 --> 01:57:03,323 you have to respect the law 736 01:57:03,458 --> 01:57:05,728 I said drop your weapon. 737 01:57:05,998 --> 01:57:07,130 put it down 738 01:57:09,569 --> 01:57:12,386 you are making a mistake am on the right path 739 01:57:13,276 --> 01:57:14,742 am on the right path 740 02:00:58,220 --> 02:01:01,259 Edward?? take care of karthi.. 741 02:01:26,494 --> 02:01:29,454 Edward brother what happened to mom? 742 02:01:30,934 --> 02:01:31,934 wolf:she dead 743 02:01:39,927 --> 02:01:41,326 wolf: you should be alive 744 02:02:34,839 --> 02:02:38,101 Edward brother what are we gonna do now? 745 02:02:39,419 --> 02:02:40,552 wolf: going to fight. 746 02:06:52,416 --> 02:06:55,773 wolf: dinesh,there is a road take left 747 02:06:56,800 --> 02:06:59,759 wolf: there is a car parking get inside 748 02:07:00,164 --> 02:07:01,164 wolf: B2 parking 749 02:08:31,384 --> 02:08:33,233 wolf: chandru go back to your home 750 02:08:36,460 --> 02:08:37,460 wolf: thank you 751 02:08:48,815 --> 02:08:50,996 when you both were sleeping under the tree 752 02:08:51,228 --> 02:08:52,759 I saw that guy who came to kill you 753 02:08:53,911 --> 02:08:55,196 but I didn't tell you 754 02:08:56,473 --> 02:08:59,863 but that lady.. 755 02:09:00,158 --> 02:09:04,239 sacrificed her life to save you 756 02:09:05,543 --> 02:09:09,714 but my selfishness killed that lady 757 02:09:12,663 --> 02:09:15,143 I only killed her 758 02:09:30,790 --> 02:09:35,574 wolf... Edward brother?? 759 02:10:38,330 --> 02:10:43,160 hello, sir please be fast sir please come fast 760 02:10:45,707 --> 02:10:48,892 wolf: hello where are you? 761 02:10:49,834 --> 02:10:50,834 wolf: you go 762 02:10:51,931 --> 02:10:52,931 wolf: am okay now 763 02:10:53,990 --> 02:10:54,990 wolf: thanks 764 02:10:58,967 --> 02:11:01,654 wolf: you will take care of her me?? 765 02:11:02,879 --> 02:11:04,120 sir police sir. 766 02:11:05,813 --> 02:11:08,806 wolf: hold this keep it 767 02:11:43,696 --> 02:11:44,696 wolf: karthi.. 54928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.