All language subtitles for prueba1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,679 --> 00:00:36,819 Hitomi 21 Female college student Currently unemployed and job hunting 2 00:00:46,946 --> 00:00:54,420 From'today. I'll be under my aunt's care in Tokyo whil I’m loo 00:01:09,418  4 00:01:09,419 --> 00:01:13,439 5 00:01:13,440 --> 00:01:13,922 I haven't seen rriy'auntvin'a^While, I wonder if she Still remembers me... 6 00:01:16,209 --> 00:01:20,062  in finding a job! 7 00:01:21,181 --> 00:01:22,030 Yay! 8 00:01:22,715 --> 00:01:25,801 Bang! Bang! - Hey, not fair! What are you kids doing? 9 00:01:27,187 --> 00:01:29,872 Take this! - No, you take this! I won't lose! 10 00:01:32,192 --> 00:01:33,025 I got you now! 11 00:01:33,026 --> 00:01:35,561 Hey, that's dangerous! - No way! Hey, stop it you two! 12 00:01:35,562 --> 00:01:37,513 We're not done yet! Here! 13 00:01:37,981 --> 00:01:39,515 Ta-dah! What on earth is th t? 14 00:01:39,516 --> 00:01:41,116 Hey, stop that! You're dead now! 15 00:01:41,117 --> 00:01:43,936 No fair, Bro! - Haha! You had that thing all along7 16 00:01:47,073 --> 00:01:49,608 What on earth are you kids up to? Here! - Ah! 17 00:01:49,776 --> 00:01:51,093 Let's make Mom the monster... 18 00:01:52,328 --> 00:01:53,796 Whoa, there's a monster! 19 00:01:53,797 --> 00:01:55,247 Let's go! 20 00:01:56,032 --> 00:01:58,917 You're dead. Momma Monster! Take this! 21 00:01:58,968 --> 00:02:01,103 Waaah! Stop playing around I say! 22 00:02:02,188 --> 00:02:05,607 Today, we have a visitor, your cousin Hitomi is coming over. So just stop fooling around already. 23 00:02:05,608 --> 00:02:07,559 What? Really?! 24 00:02:08,027 --> 00:02:10,546 Yay! Finally! Big Sis'll be here? 25 00:02:10,597 --> 00:02:12,114 Alright! 26 00:02:12,115 --> 00:02:15,234 Alright!  a sw yyou i ss ou e ave 27 00:02:15,235 --> 00:02:19,671 Why is she coming here anyway? So this cousin of ours... who exa tly is she? 28 00:02:20,790 --> 00:02:23,942 Are you stupid? It's Shizuki, our cousin right? 29 00:02:25,678 --> 00:02:28,113 Really? So is that cousin of ours pretty? 30 00:02:29,415 --> 00:02:30,532 Hm, I don't know...? 31 00:02:36,222 --> 00:02:38,507 Ah, she's here!  32 00:02:44,998 --> 00:02:48,700 Coming! - W-Wait a minute... Welcome! 33 00:02:48,701 --> 00:02:50,485 Good afternoon! Ah... 34 00:02:53,806 --> 00:02:55,474 Huh? Hiroshi? 35 00:02:56,843 --> 00:02:58,594 And Takashi! 36 00:02:59,078 --> 00:03:01,396 You two are all grown up! 37 00:03:03,166 --> 00:03:06,368 Big Sis too... youjjve grown... 38 00:03:06,936 --> 00:03:09,805 B-Blg, huh,.. 39 00:03:11,708 --> 00:03:15,160 They've grown... big... 40 00:03:16,312 --> 00:03:20,966 ©h, Hitomi! Welcome! Ah, Auntie! Good afternoon! 41 00:03:21,201 --> 00:03:24,469 You've grown up to be a fine adult! Ah, thank you! 42 00:03:24,470 --> 00:03:24,820 You've grown up to be a fine adult! Ah, than 00:03:26,822 Auntie, you're looking gorgeous as usual. 44 00:03:27,907 --> 00:03:31,460 Oh no, stop being so honest, haha.   45 00:03:31,461 --> 00:03:33,762 Then, I'm coming in... 46 00:03:40,486 --> 00:03:42,371 You didn't attend Grandpa's funeral either, right' 47 00:03:42,372 --> 00:03:43,922 Right? - It's been a while... You didn't attend Grandpa's funeral either, right? 48 00:03:43,923 --> 00:03:45,107  I 49 00:03:45,108 --> 00:03:48,493 Somehow, during tfietime I didn't see you you've Town up to be a fine, young lady. 50 00:03:48,494 --> 00:03:51,446  You've gotten prettier. ; Thanks. 51 00:03:52,732 --> 00:03:53,782 So how's the job hunting? 52 00:03:53,983 --> 00:03:58,503 Job hunting... I haven't really decided what job to akeyet... on 53 00:03:58,504 --> 00:04:00,973 That's why I thought of looking for a job here 54 00:04:02,859 --> 00:04:06,111 I understand. - Right? And it's probably more difficult finding a job there. 55 00:04:07,163 --> 00:04:08,597 Don't ou have a bo ffiend or an thin ?  56 00:04:09,132 --> 00:04:12,200 Actually, I d lhave ope... 57 00:04:12,201 --> 00:04:16,939 But if I do decide to work here, he'll be left there and I'll be riSht here. 58 00:04:17,056 --> 00:04:19,341 So right now, we're still testing it out. It's been that way ever since. 59 00:04:20,860 --> 00:04:24,096 I guess making relationships work nowadays is pretty difficult, huh... It is difficult. - But Big Bro... 60 00:04:24,097 --> 00:04:26,214 I wonder when I'll get hitched...  61 00:04:26,215 --> 00:04:29,251 But you're still young anyway, so no need to rush. 62 00:04:29,252 --> 00:04:30,235 Really... 63 00:04:30,236 --> 00:04:33,605 But Dad is asking me about that as early as now.t. I see, they're of that age already after all. But her tits are pretty... 64 00:04:34,257 --> 00:04:35,774 They're the biggest, huh? 65 00:04:36,926 --> 00:04:39,628 Did you get lost coming here? Stupid... 66 00:04:39,629 --> 00:04:41,346  But it really is... 67 00:04:41,664 --> 00:04:44,683 But they really are the biggest. 68 00:04:46,336 --> 00:04:47,336 I don't know about that. 69 00:04:47,720 --> 00:04:49,921  They'rethe biggest in the whole world..., 70 00:04:50,823 --> 00:04:52,708 Well... Stop noticing every single detail... 71 00:04:54,160 --> 00:04:55,994 I wasn't the one whoisaid it first. 72 00:04:56,829 --> 00:04:58,113 Hey, what are you boys doing? 73 00:05:02,835 --> 00:05:04,186 You know, your Big Sis 74 00:05:04,354 --> 00:05:06,238 she's exhausted from her trip. 75 00:05:06,539 --> 00:05:07,789 So can you show her to her room? 76 00:05:08,574 --> 00:05:09,274 Yes! 77 00:05:09,275 --> 00:05:12,894 Ah! I'll be the one to escort her! Ah, no fair you jerk! 78 00:05:13,863 --> 00:05:16,948 You're still a kid so just sit quietly there and drink tit milk! 79 00:05:17,583 --> 00:05:18,717 Okay then! 80 00:05:19,118 --> 00:05:22,371 What are you doing? I didn't say from her boobs! 81 00:05:22,372 --> 00:05:23,472 I meant Mom's! 82 00:05:24,057 --> 00:05:25,807 I don't want Mama's boobs! 83 00:05:26,492 --> 00:05:28,894 You're only allowed to drink Mama's milk! 84 00:05:29,662 --> 00:05:32,698 what the heck! Even you don't drink Mama's milk Bro! 85 00:05:32,699 --> 00:05:36,001 Geez, you! - Hey, let me go! Hey you two! 86 00:05:36,903 --> 00:05:39,054 Then, can you both escort me to my room? 87 00:05:39,956 --> 00:05:40,889 Okay! 88 00:05:41,290 --> 00:05:44,960 We'll be escorting you now! I-I'll escort you now! 89 00:05:44,961 --> 00:05:47,696 Okay, please do. Very well then. 90 00:05:48,598 --> 00:05:49,848 Which way do we go? Ah, ah! 91 00:05:49,849 --> 00:05:52,284 This way? - This way! 92 00:05:52,285 --> 00:05:53,952 Hey, stop showing off Takashi! 93 00:05:53,953 --> 00:05:56,455 You're showing off too Bro1 Just shut up and eep going! 94 00:05:56,456 --> 00:05:58,673 I'm not the one Showing off! Shut up! You're so noisy! 95 00:05:58,674 --> 00:06:00,609 Big Bro, stop pushing me! 96 00:06:00,626 --> 00:06:03,762 Miss Hitomi, here is your room! Wow! 97 00:06:04,047 --> 00:06:06,164 This ends our tour. Young Miss! 98 00:06:07,417 --> 00:06:11,787 This is lovelyijtim glad to have such a spacious and lovely room. 99 00:06:12,405 --> 00:06:13,255 Ah, really? 100 00:06:15,608 --> 00:06:19,077  Big Sis Hitomi, are you tired? 101 00:06:20,430 --> 00:06:24,900 Well not really, b 11 guess I'm a little beat. 102 00:06:29,088 --> 00:06:30,672 I can give you a shoulder massage. 103 00:06:30,673 --> 00:06:32,524  M-Me too! 104 00:06:32,525 --> 00:06:35,227 Really? - Yeah. Thanks! 105 00:06:35,695 --> 00:06:37,629 Then I'll leave it to you. Okay! 106 00:06:37,897 --> 00:06:38,697 Okay! 107 00:06:45,054 --> 00:06:46,571 Feels good... 108 00:06:47,857 --> 00:06:48,974 It doesn't hurt..? 109 00:06:48,975 --> 00:06:50,742 No, you guys are good. 110 00:06:55,665 --> 00:06:59,184 It's 'cause we always give Mama massages. Ah, really? 111 00:06:59,185 --> 00:07:02,788 Y-Yes, we do. She let's us do it. That's right. 112 00:07:03,106 --> 00:07:05,257 So that's why you're this good. Yeah. 113 00:07:08,244 --> 00:07:09,878 Feels really good... 114 00:07:10,146 --> 00:07:11,279 JirjTj Yeah? 115 00:07:12,281 --> 00:07:15,267 Your shoulders are stiff so we can give you a full massage.  116 00:07:15,535 --> 00:07:17,636 That's good, that's good... Do it then. 117 00:07:28,815 --> 00:07:31,766 Big'Sis... -;Hm? Do your shoulders feel tight? 118 00:07:33,302 --> 00:07:34,553 I guess they are... 119 00:07:35,238 --> 00:07:36,588 They're probably all tight and stiff. 120 00:07:40,493 --> 00:07:43,712 After all, my boobs are this l^ig, right? 121 00:07:45,465 --> 00:07:46,148 Hey... 122 00:07:47,133 --> 00:07:49,718 Why does Big Sis have such huge boobs? 123 00:07:51,204 --> 00:07:52,454 Hm, I wonder why... 124 00:07:53,789 --> 00:07:54,789 It's robabl because...  125 00:07:55,007 --> 00:07:57,359 they ere grabbed antftouched a lot.. ? 126 00:07:57,727 --> 00:07:58,677 Huh?! 127 00:08:01,013 --> 00:08:03,281 Whoa, so it gets this big when touched? 128 00:08:05,001 --> 00:08:05,884 It's just a joke! 129 00:08:06,385 --> 00:08:07,419 It's just a joke. 130 00:08:09,539 --> 00:08:13,892 T-Then... can they get any bigger than this...? 131 00:08:15,161 --> 00:08:18,230 d^r... Well, I haven't done "it" much lately... I won OojJh 132 00:08:20,449 --> 00:08:21,433 Just a bit.. 133 00:08:22,235 --> 00:08:24,035 I wanna try squeezing them... 134 00:08:26,439 --> 00:08:28,006 I wanna try squeezing them too. 135 00:08:28,291 --> 00:08:31,576 You wanna squeeze thdm? Huh?! Is it really okay?! 136 00:08:33,613 --> 00:08:37,249 Yeah, jjust for a bit okay? Really?!-Y-Yay 137 00:08:38,951 --> 00:08:40,252 |ust for a bit &ah? 138 00:08:49,946 --> 00:08:50,946 Are they big? 139 00:08:53,182 --> 00:08:54,349 And.. 140 00:08:56,068 --> 00:08:58,887 Takashi... aren't the, reaUbounc soft?  141 00:08:59,055 --> 00:09:03,325 Yeah... They're so soft1... 142 00:09:04,760 --> 00:09:07,429 But your mom's boobs are just as soft... 143 00:09:09,699 --> 00:09:12,234 We don't wanna think about our Mom's tits... No wai ... 144 00:09:12,351 --> 00:09:14,419 It's going all "boing" and stuff... Yeah, yeah... 145 00:09:14,420 --> 00:09:16,771 Don't say things like that. 146 00:09:18,474 --> 00:09:23,979 Big Sis... they're like, what do you call 'em, mushrooms... 147 00:09:23,980 --> 00:09:25,664 Ah! I was just about to say that!1 148 00:09:26,082 --> 00:09:29,150 I said it first! Then this is the best mushroom in Japari! 149 00:09:29,552 --> 00:09:31,519 You're wrong! It's the best mushroom in the whole world! 150 00:09:31,537 --> 00:09:33,521 Th n mine is the universe, you jerk! 151 00:09:33,839 --> 00:09:36,641 If you say that then I won't have anymore to add! 152 00:09:36,642 --> 00:09:39,060 Well, there are differejnt types of mushrooms... 153 00:09:39,745 --> 00:09:40,946 I don't know those. 154 00:09:41,547 --> 00:09:43,348 So big.. Ah! 155 00:09:43,633 --> 00:09:46,484 This part is soft too... It's soft? 156 00:09:52,174 --> 00:09:53,124   157 00:09:53,125 --> 00:09:56,728 When I pre s this part, um, how do I say it... 158 00:09:56,846 --> 00:10:00,282 It's all different... - It feels different? Yeah. - Really? 159 00:10:03,319 --> 00:10:05,220 They really are soft... Right? 160 00:10:05,221 --> 00:10:06,738 I see. This is awesome. 161 00:10:07,256 --> 00:10:08,990 It's not my bra you're touching. 162 00:10:10,076 --> 00:10:11,943 You've seen a bra before, right? 163 00:10:12,645 --> 00:10:16,815 Um, bra? It's what your mom uses to hold her boobs] 164 00:10:18,551 --> 00:10:20,568 Somehow that makes Mama sound like a real adult. 165 00:10:21,103 --> 00:10:23,655 Um, I don't wapna think about Mama's tits. 166 00:10:23,939 --> 00:10:25,440 I see. Auntie^s bra is ochre. 167 00:10:26,659 --> 00:10:28,410 What's Big Sis' color? 168 00:10:29,011 --> 00:10:30,779 I wonder what color I'm wearing today... 169 00:10:38,354 --> 00:10:40,322 I guess Big Sis's wearing pink today. 170 00:10:41,307 --> 00:10:42,157 P-Pink...? 171 00:10:42,174 --> 00:10:45,810 S-So cute! Thanks! 172 00:10:49,332 --> 00:10:51,833 Let's touch 'em some more... 173 00:10:53,402 --> 00:10:55,637 Ah, h4y, my shoulders are still stiff. 174 00:10:55,888 --> 00:10:57,405 Shoulders? Yeah. 175 00:10:59,108 --> 00:11:01,076 Ah, we'll k ep massaging then .. 176 00:11:03,863 --> 00:11:06,381 Somehow this "massage" is way different from before. 177 00:11:06,382 --> 00:11:08,166 Isn't it because our massage worked? 178 00:11:08,167 --> 00:11:10,268 Did it? I think it did. 179 00:11:10,269 --> 00:11:11,569 We did ouif best massaging you after all. 180 00:11:11,570 --> 00:11:14,606 Hey, it's gotten a lot softer, huh? Yeah, true. 181 00:11:15,791 --> 00:11:17,142  182 00:11:17,159 --> 00:11:19,444 This part's soft... Yeah, this part's different. 183 00:11:25,634 --> 00:11:26,518 What is it? 184 00:11:27,486 --> 00:11:28,687 Amazing! 185 00:11:29,338 --> 00:11:30,722 I thought they were big before but... 186 00:11:31,307 --> 00:11:33,708 I can't,even grab them whole with my hand! 187 00:11:33,709 --> 00:11:39,064 Isn't it because you're still kids? That's why your hands are so small. 188 00:11:39,065 --> 00:11:41,383 IJ can't grab them whole either... So, Qg is true... 189 00:11:42,168 --> 00:11:44,002 Takashir let's switch places^ 190 00:11:44,437 --> 00:11:46,137 Huh? That part looks goodtooJ 191 00:11:46,739 --> 00:11:47,822 This part? Yeah. 192 00:11:48,224 --> 00:11:50,942 Big Bro wants to try touching that side too. 193 00:11:51,694 --> 00:11:53,945 Both sides are the same you know. 194 00:12:03,739 --> 00:12:04,839 It's the same right? 195 00:12:07,610 --> 00:12:10,361 I wonder if this side is softer...  196 00:12:11,697 --> 00:12:12,981 But this part is... 197 00:12:14,166 --> 00:12:15,450 really soft too... 198 00:12:16,001 --> 00:12:19,370 But you know. Big Sis' right boob is bigger than the other. 199 00:12:19,722 --> 00:12:21,506 Huh? The>right side? Which means.. 200 00:12:22,108 --> 00:12:22,841 This side. 201 00:12:23,309 --> 00:12:24,275 I knew it! 202 00:12:24,276 --> 00:12:26,010 That's why this part is a lot softer. That's right. 203 00:12:26,011 --> 00:12:29,013 Ah, Takashi let's switch places. Huh?! We just did 204 00:12:29,014 --> 00:12:30,031 No way! on, it's fine! 205 00:12:30,933 --> 00:12:32,784 You're younger so just obey quietly! 206 00:12:34,019 --> 00:12:35,520 You're always like that Bro! 207 00:12:35,521 --> 00:12:37,522 True, huh? Big Bro is; like that. Yeah, so sly. 208 00:12:37,523 --> 00:12:39,307 So this part's bigger... 209 00:12:40,342 --> 00:12:43,194 T-Then I'll squeeze this side a lot so it'll g t bigger too. 210 00:12:43,195 --> 00:12:44,245 Really? It's fine right? 211 00:12:44,346 --> 00:12:45,580 I guess you could do that. 212 00:12:46,949 --> 00:12:48,600 You're the sly one! 213 00:12:48,684 --> 00:12:50,084 I'm not sly at all... 214 00:12:50,085 --> 00:12:52,086 Besides, she said I can squeeze it until it ets bigger... And, well... 215 00:12:52,087 --> 00:12:54,973 You got your part stolen from you too right? Yeah, that's right. 216 00:12:54,974 --> 00:12:56,458 Because Big Bro's an ass... 217 00:12:56,625 --> 00:12:57,759 you know... 218 00:13:03,199 --> 00:13:07,735 What are you doing? It'll probably feel soft when I press my face like this... 219 00:13:07,736 --> 00:13:10,538 So sly! That's unfair Bro! 220 00:13:10,556 --> 00:13:12,924 Wanna try it? Y-Yeah! I wanna! 221 00:13:12,925 --> 00:13:13,942 Go ahead then. 222 00:13:17,146 --> 00:13:19,297 You guys love boobs, huh? 223 00:13:22,117 --> 00:13:24,886 It's not just anyone's tits you know.  224 00:13:24,887 --> 00:13:28,857 Um, it's because it Big Sis' tits. Ah, but you guys forgot about me, right? 225 00:13:30,576 --> 00:13:32,694 We didn't! Well at least I didn't. 226 00:13:32,695 --> 00:13:34,846 1-1 remember you too! 227 00:13:39,752 --> 00:13:43,087 Big Sis... you smell really good. Really? - Yeah. 228 00:13:47,459 --> 00:13:48,293 Hey, hey... 229 00:13:48,844 --> 00:13:49,978 What is it? 230 00:13:50,913 --> 00:13:52,630 Boing" me with your tits! 231 00:13:52,631 --> 00:13:54,432 Boing" you with my tits? Yeah,yeah 232 00:13:54,433 --> 00:13:57,519 What is that? How do yo do that? Um, ah, you lift *t and drop on my face, like that. 233 00:13:58,070 --> 00:13:59,254 Lift it up and then drop it? Yeah, yeah. 234 00:13:59,738 --> 00:14:03,208 Huh? How do you db that? I just lift it up and drop it? Yeah. 235 00:14:03,209 --> 00:14:04,425 What is that...? ere i goes. 236 00:14:11,867 --> 00:14:13,518 That's unfair Brol OoomphP 237 00:14:13,686 --> 00:14:15,270 It's all always Big Bro, solsly, huh? Yeah! 238 00:14:16,739 --> 00:14:17,722 That looks good... 239 00:14:17,723 --> 00:14:21,359 If you keep doing this you'd gradually feel,how incredibly s&ft the boobs are... 240 00:14:21,360 --> 00:14:23,294 I... I want to txy it too! 241 00:14:23,812 --> 00:14:28,283 Me too! - Both of you? I want to try it too... I want to be crushed by softness too... Okay then, here you go... 242 00:14:29,051 --> 00:14:30,051 Boing... 243 00:14:30,502 --> 00:14:31,469  244 00:14:39,311 --> 00:14:45,416 Wow... so soft... it's incredibly soft!  More... do it more! - More? 245 00:14:45,467 --> 00:14:48,169 Your cousin is tired so let her rest! Okay! 246 00:14:51,423 --> 00:14:52,824 Ah, this is fun! 247 00:14:52,825 --> 00:14:54,742 I can do this forever... 248 00:14:54,743 --> 00:14:56,794 We have some cake here! 249 00:14:59,164 --> 00:15:00,632 Okay, I'm coming now! 250 00:15:00,633 --> 00:15:02,000 Big Sis, later! 251 00:15:02,001 --> 00:15:04,002 Bro, that's unfair! 252 00:15:05,037 --> 00:15:06,871 Yay, cake! 253 00:15:10,492 --> 00:15:12,377 Hitomi, some have some cake too! 254 00:15:13,012 --> 00:15:14,679 Ah, I'm fine, thanks! 255 00:15:15,064 --> 00:15:16,531 Is that s Yup! 256 00:15:27,393 --> 00:15:28,376 Hey, not fair! 257 00:15:28,377 --> 00:15:31,279 You swiped some of mine too! But I only had a bit! I got some more from yours... 258 00:15:33,766 --> 00:15:35,016 Hey, you took too much  a wastr evert enoug 259 00:15:35,017 --> 00:15:37,919 You had t o much! Hey, what are you doing?! 260 00:15:38,170 --> 00:15:40,688 You kids, stop playing with yourfood! 261 00:15:43,008 --> 00:15:45,159 J st eat properly and slowly, will you? 262 00:15:45,778 --> 00:15:46,961 How is it, good? 263 00:15:47,329 --> 00:15:48,262 Is it good? 264 00:15:48,263 --> 00:15:51,082 It's good! Yeah, that's wtfey he's eating more than he should! 265 00:15:51,734 --> 00:15:55,086 Stopfightin and take this to your co sin. 266 00:15:58,023 --> 00:15:59,691 Ah, shdll I bring this to her? 267 00:16:00,175 --> 00:16:02,660 Ah, I'll he the one to bring this to her. Hey, what are you doing?! 268 00:16:03,295 --> 00:16:05,480 I said I was the one bringing this to her! No, I'll be throne! 269 00:16:05,481 --> 00:16:09,917 But it's unfair! I should be the one bringin this to her! No, I said I was going to! 270 00:16:09,985 --> 00:16:12,520 Stop that, Hiroshi, you take that to her. See? Jokes ortj you. 271 00:16:15,407 --> 00:16:17,625 It's always Big Bro who's getting the good stuff... a hi 272 00:16:18,610 --> 00:16:20,378 I'm always the one getting screwed over! 273 00:16:20,796 --> 00:16:23,464 Come on, just sit down and ot quietly if you are gonna eat. 274 00:19:43,732 --> 00:19:46,684 Hiroshi! What is it? 275 00:19:47,085 --> 00:19:51,522 Mm, Mom asked me to bring you this... 276 00:19:52,991 --> 00:19:54,141 Thanks... 277 00:19:56,111 --> 00:19:57,044 Huh? 278 00:19:58,013 --> 00:19:59,530 Hey, Hiroshi... 279 00:20:00,766 --> 00:20:02,833  Did you get lifte "that" watching Big Sis? 280 00:20:05,220 --> 00:20:06,437 It got big, like this... 281 00:20:07,689 --> 00:20:07,822   282 00:20:09,875 --> 00:20:14,879 But if your morn sees that, won't you get scolded? 283 00:20:16,248 --> 00:20:16,681 What do 1 do with this...? 284 00:20:16,682 --> 00:20:16,881  What do^l do with this...? 285 00:20:16,882 --> 00:20:17,882 What doll do with this...? 286 00:20:21,003 --> 00:20:23,571 If she finds out, youMI be in trouble, right?  287 00:20:25,307 --> 00:20:27,225 What do I do? This is bad... 288 00:20:31,813 --> 00:20:33,547 Hey, Hiroshi... 289 00:20:34,449 --> 00:20:35,683  Dig 290 00:20:36,468 --> 00:20:39,704 Big Sis will "fix" that for you... Really? 291 00:20:40,172 --> 00:20:41,239 Really. 292 00:20:42,040 --> 00:20:44,959 Ifj do, then you won't get scolded, right? Yeah. 293 00:20:57,389 --> 00:20:59,874 So it got this big from watching me, huh... 294 00:21:01,843 --> 00:21:02,777 Is this your first time? 295 00:21:04,513 --> 00:21:05,763 I-*/-. « I 5CC 296 00:21:06,999 --> 00:21:08,499 I'll try touching you, okay? Okay. 297 00:21:18,427 --> 00:21:21,579 You knb,w. Big Sis knows you were watching ou sides he room... 298 00:21:23,999 --> 00:21:26,717 But if you were found out, you'll get scolded, right...? 299 00:21:27,569 --> 00:21:29,537 Ah, I'll keep it a secret... 300 00:21:29,721 --> 00:21:30,738 That's good'then. 301 00:21:31,356 --> 00:21:32,923 Since you'll be keeping it a secret^ 302 00:21:33,358 --> 00:21:35,559 Big Sis will "fix" this for you, so keep quiet, okay? 303 00:21:36,595 --> 00:21:37,678 Understood? Yeah. 304 00:21:49,558 --> 00:21:51,642 Shall I take a look...? 305 00:21:52,961 --> 00:21:55,246 Because it might be swollen already, right? Yeah. 306 00:22:05,490 --> 00:22:07,291 Did it get harder...? 307 00:22:19,971 --> 00:22:20,805 Does it hurt? 308 00:22:22,958 --> 00:22:23,858 Dbes this hurt? 309 00:22:25,527 --> 00:22:26,410 I don't know... 310 00:22:34,152 --> 00:22:35,503 It's gott n hard, huh? This part. 311 00:22:44,679 --> 00:22:45,746 Something^ piling 312 00:22:46,832 --> 00:22:49,033 It's still swollen, huh? I guess I need to do a better job... 313 00:22:57,692 --> 00:22:58,826 Can you face over here? 314 00:22:59,194 --> 00:23:00,895 I'll pull your pants down. 315 00:23:15,427 --> 00:23:17,511 I think it's gotten a lot harder than before..., 316 00:23:19,064 --> 00:23:20,714 You'll surely get scolded by your mom now. 317 00:23:22,484 --> 00:23:24,368 ffig Sis will fix this for you... 318 00:23:34,863 --> 00:23:39,683 Will it really be fixed if you rub, it, Hike that.\ Yes, it will. 319 00:23:43,605 --> 00:23:45,372 Don't you know anything about this "treatment?' 320 00:23:48,593 --> 00:23:53,297 Amazing... you're just a kid tout it's throbbing hard like this already... 321 00:23:53,782 --> 00:23:55,816 It's the same with} Big Sis... 322 00:23:56,067 --> 00:23:58,018  You get big too when your v\>obs are "massaged.. 323 00:23:59,137 --> 00:24:00,321 I guess so. 324 00:24:02,007 --> 00:24:06,660 When my boobs are grabbed and massaged like that, they get bijtger arid bigger. 325 00:24:09,931 --> 00:24:12,516 And they bounce.ijust like this. 326 00:24:24,329 --> 00:24:25,529 Ah, that's... 327 00:24:26,565 --> 00:24:29,517 It's all slippery now... Do yblulike it slippery? 328 00:24:47,469 --> 00:24:57,411 JAV.GURU  329 00:25:07,639 --> 00:25:09,840 Big Sis, what are you guys doing7 330 00:25:11,893 --> 00:25:13,711 W-We'ne rxht doi g anything ijn paj icular. 331 00:25:14,930 --> 00:25:15,863 J now. 332 00:25:16,364 --> 00:25:18,782 Big Sis was fixing my di 333 00:25:23,488 --> 00:25:24,855 I smell something weird... 334 00:25:25,574 --> 00:25:26,974 What do you smell? Ah! 335 00:25:27,309 --> 00:25:28,609 Maybe it's the cream...? 336 00:25:30,278 --> 00:25:32,079 This is kinda suspicious... 337 00:25:34,866 --> 00:25:36,100 We're not doinglanything, right? 338 00:25:36,151 --> 00:25:36,283  339 00:25:37,652 --> 00:25:39,837 Big Sis was just massaging my disk for me. 340 00:25:40,922 --> 00:25:43,073 You were massaging his dick? 341 00:25:45,443 --> 00:25:46,210 It's hot. 342 00:25:46,561 --> 00:25:49,647 It's so hot... I'll just take a shower, yeah? 343 00:25:50,865 --> 00:25:54,201 Hey Auntie! Can I use your shower? 344 00:25:54,202 --> 00:25:56,904 Wait, wait... what do you mean massaging your dick? 345 00:25:59,174 --> 00:26:02,459 Whatftvas that about? Why do you al ays screw tHlrigs^ip? 346 00:26:03,128 --> 00:26:04,328 But. 347 00:26:05,564 --> 00:26:06,947 Bath time! 348 00:26:06,948 --> 00:26:10,834 Me first! - What are you kids doing? Your cousin is tired so stop bothering her! 349 00:26:10,852 --> 00:26:13,971 We wanna take a bath with Big Sis! That's ight! - Bath time! Bath time! 350 00:26:14,122 --> 00:26:15,172 Bath time! 351 00:26:15,373 --> 00:26:16,774    ucc 352 00:26:16,925 --> 00:26:18,225 Bath time! 353 00:26:18,393 --> 00:26:20,544 Bath time! Just shut up already! 354 00:26:20,595 --> 00:26:23,163 But we wanna take a bath with Big Yeah! 355 00:26:23,999 --> 00:26:25,399 Hitomi? 356 00:26:25,800 --> 00:26:26,634 Yes! 357 00:26:26,885 --> 00:26:30,187 These kids want to take a bath with you and they're really'being noisy about it, but you don't want that right? 358 00:26:30,188 --> 00:26:30,371 These kids want to take a bath with you and they're really being noisi about it. but you don't want that right? 359 00:26:30,605 --> 00:26:34,508 Ah, it's totally fine! Yay! We did it! 360 00:26:34,509 --> 00:26:37,144 Since they're just kids, I guess it'll be fine. 361 00:26:37,679 --> 00:26:39,563 Are you surejyou want both of them with you in there? 362 00:26:39,564 --> 00:26:41,165 Yes, it's totally fine. 363 00:26:43,418 --> 00:26:44,535 Wheee! 364 00:26:44,536 --> 00:26:48,238 Yay! It's fine then, right? We can take a bath with her? I guess it can't be helped. 365 00:26:48,373 --> 00:26:50,674 Then I'll leave them to you, okay? Okay! 366 00:26:50,675 --> 00:26:53,661 Don't screw around and give her a hard time okay? Okaaaaay. 367 00:26:53,662 --> 00:26:54,511 Okaaaay. 368 00:26:54,512 --> 00:26:57,031 Okay, go right in you two. Hey, me first! 369 00:27:00,986 --> 00:27:02,936 Bath time with Big Sis<. 370 00:27:03,305 --> 00:27:04,672 I'm gonna dive right in! 371 00:27:05,790 --> 00:27:07,424 Hey, don't rush you guys! 372 00:27:12,664 --> 00:27:13,914 Faster, faster, faster! 373 00:27:18,770 --> 00:27:20,204 Okay! I'm done. 374 00:27:22,073 --> 00:27:22,990 Here, let's put this on. 375 00:27:24,192 --> 00:27:25,209 Shower cap? 376 00:27:27,646 --> 00:27:28,462 ath time.. 377 00:27:30,498 --> 00:27:31,965 Thanks... Okay. 378 00:27:34,619 --> 00:27:37,955 Okay then, I guess I'll undress too. 379 00:27:39,607 --> 00:27:40,190 Ah. 380 00:27:40,392 --> 00:27:43,761 You guys... you shouldn't throw your clothes around. 381 00:27:47,399 --> 00:27:48,799 What's wrong? (Aren't you going to take a bath?1 382 00:27:53,938 --> 00:27:55,589 It's fine, you can go ahead. 383 00:27:57,909 --> 00:28:02,980 We want to take a bath with Big Sis. I'll come right after I'm done here, so you can go on ahead. 384 00:28:05,433 --> 00:28:08,152 Could it be... you wanted to see me na 385 00:28:10,055 --> 00:28:12,189 Buttwe'lhbe ta 00:28:14,942 That's right. That’s why it's fine for you guys to go ahead. 387 00:28:15,443 --> 00:28:17,177 It's the same even if we wait for you in there or in here. 388 00:28:17,278 --> 00:28:19,830 ,1 guess that's true. Come on, we wa 11 to go in together with you 389 00:28:20,799 --> 00:28:21,865 I guess so. 390 00:28:26,154 --> 00:28:29,473 Wait, you guys are igpking it harder for me to undress with your eyes ogling me like that. 391 00:28:34,996 --> 00:28:35,996 Can you just wait inside for me? 392 00:28:37,348 --> 00:28:38,115 We'll wait right here. 393 00:28:40,285 --> 00:28:41,902 Really hard to undress like this... 394 00:28:57,552 --> 00:28:59,269 Amazing... Stop staring so much... 395 00:29:02,590 --> 00:29:03,640 Ah, they're biggerthanj thought... 396 00:29:04,592 --> 00:29:06,310 So big... 397 00:29:11,249 --> 00:29:12,750 Hey, aren't you staring too much? 398 00:29:14,986 --> 00:29:15,969 Huge tits... 399 00:29:17,088 --> 00:29:18,689 So big... 400 00:29:19,390 --> 00:29:19,540 Whoa... o bi’g... 401 00:29:19,707 --> 00:29:21,775 Whoa... so big... 402 00:29:22,994 --> 00:29:25,446 And this part... Hey, stop that! 403 00:29:26,030 --> 00:29:27,414 Come on Jet's go. 404 00:29:28,450 --> 00:29:29,833 Go in, come on. 405 00:29:31,402 --> 00:29:32,536 Hurry up, come on. 406 00:29:34,739 --> 00:29:35,539  407 00:29:38,893 --> 00:29:41,628 Okay... It'srcold, so go in already. - Okay... 408 00:29:42,964 --> 00:29:45,549 Wooh! Yay! 409 00:29:52,390 --> 00:29:55,125 I said I can wash on my own... 410 00:29:55,126 --> 00:29:59,096 It's fine, it's totally fine We can do it for you. - That's right. 411 00:29:59,647 --> 00:30:00,631 Thanks. 412 00:30:11,259 --> 00:30:12,359 Areyou washing me properly7 413 00:30:12,811 --> 00:30:15,562 Yeeees. - Really? We are... we promise you. 414 00:30:19,017 --> 00:30:21,468 Hey hey, Big Sis... 415 00:30:21,636 --> 00:30:24,471 Whenever you wash yourself, whic part do you wash first? 416 00:30:24,923 --> 00:30:28,025 Me... I guess my left arm? 417 00:30:28,326 --> 00:30:31,762  418 00:30:31,763 --> 00:30:34,464 Then next? My right arm... 419 00:30:34,682 --> 00:30:36,400 Anti then my boobs.  420 00:30:36,401 --> 00:30:39,469 So your boobs are third? My boobs are third. 421 00:30:39,470 --> 00:30:41,839 Huh? I feel sorry for them.  422 00:30:41,840 --> 00:30:46,877 I think your boobs should be washed first I guess so. -1 agree. 423 00:30:49,781 --> 00:30:50,531 Okay then... 424 00:30:51,032 --> 00:30:54,434 We'llvkeep washing you, okay? - Sure! I'll wash this part, Big Sis. 425 00:30:54,953 --> 00:30:56,537 You're gonna wash everything for me? Yeah. 426 00:30:56,771 --> 00:30:59,022 That's because we finished washing your arms. 427 00:30:59,023 --> 00:31:00,591 Ah, I guess so. 428 00:31:10,618 --> 00:31:12,019 Thanks guys. 429 00:31:14,289 --> 00:31:15,906 You're welcome. 430 00:31:16,774 --> 00:31:20,661 This makes your shoulders feel tired right? Um, yeah, for a bit. 431 00:31:21,829 --> 00:31:23,513  Yeah. 432 00:31:24,782 --> 00:31:27,784 Because they're this heavy. Yeah, I guess so. 433 00:31:28,019 --> 00:31:31,388 It's pulling the weight from my shoulders since they're heavy. 434 00:31:31,856 --> 00:31:32,839 So heavy... 435 00:31:34,008 --> 00:31:35,392 They're heavy, right? 436 00:31:35,693 --> 00:31:39,646 I think it's my fitst time holding something this heavy...  437 00:31:45,720 --> 00:31:46,887 Are you okay? 438 00:31:48,273 --> 00:31:50,524 Your ass... looks good too. 439 00:31:53,878 --> 00:31:55,462 True... 440 00:31:55,914 --> 00:31:58,649 What a nice ass... 441 00:32:01,252 --> 00:32:04,388 I'll wash this part... Thanks. 442 00:32:16,818 --> 00:32:17,351 Hey... 443 00:32:17,352 --> 00:32:18,068  444 00:32:21,172 --> 00:32:23,607 I feel something touching my back... 445 00:32:23,608 --> 00:32:27,144 Ah, it'^ fine. That's just my dick. 446 00:32:27,195 --> 00:32:29,846 Yeah. 447 00:32:29,847 --> 00:32:32,165 Are you okay? Ah, eah. 448 00:32:34,168 --> 00:32:38,472 But... if it's any bigger... wouldn't you get scolded by your mom? 449 00:32:40,124 --> 00:32:43,060 She won't... Why? 450 00:32:43,061 --> 00:32:46,747 Because, we won't show it to her. 451 00:32:46,814 --> 00:32:51,535 You know, when I see Big Sis’ boohs my dick gets swollen too. 452 00:32:51,636 --> 00:32:55,105 You got "big" too? Um, yeah. 453 00:32:55,690 --> 00:32:57,474 Even if it's your mom's 454 00:32:58,943 --> 00:33:00,460 You get big too? Um, yeah. 455 00:33:00,461 --> 00:33:02,946 Then, I guess it's just normal. 456 00:33:04,365 --> 00:33:07,084 But, I guess you're bigger than usual. 457 00:33:07,919 --> 00:33:09,086 Is that so... 458 00:33:12,573 --> 00:33:14,841 It's because Big Sis' boobs are big too. 459 00:33:15,576 --> 00:33:17,411 Do my boobs fet that big too? 460 00:33:19,414 --> 00:33:20,480  461 00:33:26,270 --> 00:33:29,656 These boobs are so big, I can barely hold them in my hand. 462 00:33:30,608 --> 00:33:31,942 Ah, it's true. 463 00:33:40,218 --> 00:33:42,352 This feels really good... 464 00:33:50,478 --> 00:33:51,762 Feels good, right? Yeah. 465 00:33:53,798 --> 00:33:54,798 Yeah. Me too. 466 00:33:55,199 --> 00:33:55,882 Right? 467 00:33:56,434 --> 00:33:57,801 Feels good. 'UiiUH 468 00:34:01,589 --> 00:34:04,925 Hey... stop looking at my boobs like that. 469 00:34:05,126 --> 00:34:06,343 It's embarrassing. 470 00:34:08,396 --> 00:34:09,796 You kids want to see them that bad? 471 00:34:19,440 --> 00:34:21,191 Hey... Hm? 472 00:34:21,542 --> 00:34:24,861 Can I... try poking your boobs? 473 00:34:25,346 --> 00:34:27,798 1-1 want to try it too... 474 00:34:28,599 --> 00:34:29,683 It's fine. 475 00:34:33,337 --> 00:34:36,289 How does it feel? It's all springy. 476 00:34:37,775 --> 00:34:38,825 My finger... 477 00:34:38,860 --> 00:34:40,877 It's like it's getting pulled in. 478 00:34:41,546 --> 00:34:43,814 My boobs are all bouncy, huh. 479 00:34:44,365 --> 00:34:45,348 When I touch it... 480 00:34:47,718 --> 00:34:50,370 Waves are forming... 481 00:34:53,357 --> 00:34:55,459 You guys really love boobs, huh. 482 00:34:58,279 --> 00:35:01,615  About this... 483 00:35:02,066 --> 00:35:04,367 Does something come out from boobs? 484 00:35:04,936 --> 00:35:06,353 If something comes out of my boobs7 Yeah. 485 00:35:07,655 --> 00:35:09,222 Like milk, and stuff. 486 00:35:09,357 --> 00:35:12,926 There's no way, right? Because I don't have a baby yet. 487 00:35:13,744 --> 00:35:15,345 Ah, is that so? 488 00:35:16,814 --> 00:35:18,248 So what's inside then...? 489 00:35:18,983 --> 00:35:24,020 I wonder about that too... Then, -an we test it out? 490 00:35:24,355 --> 00:35:26,840 For what? For milk? Yeah. 491 00:35:28,476 --> 00:35:32,062 No way something will come out... - But.. But I guess you can try and test it.  492 00:35:33,381 --> 00:35:36,483 But I don't think milk will come out. It's fine. 493 00:35:36,717 --> 00:35:38,301 I guess it can't be helped. 494 00:35:48,262 --> 00:35:49,529 Nothing's coming out right? 495 00:35:56,787 --> 00:35:57,671 Hey... 496 00:35:57,772 --> 00:36:00,640 Looks like something came out? What is it? - Huh? 497 00:36:00,641 --> 00:36:02,309 Really! Here. 498 00:36:02,877 --> 00:36:05,629 What is it? Ah, it's true! - Stop that! 499 00:36:05,830 --> 00:36:07,364 Look, it's coming out... Ah, stop that... 500 00:36:09,483 --> 00:36:12,135 Milk won't come out, but that'll definitely come out... 501 00:36:12,587 --> 00:36:14,120 It'll get bigger... 502 00:36:14,205 --> 00:36:15,722 Bigger? 503 00:36:16,641 --> 00:36:19,693 It'll get bigger. Why does it get bigger? 504 00:36:22,163 --> 00:36:23,747 I wonder why... 505 00:36:25,816 --> 00:36:28,218 Hey hey, '’Ig Sis... 506 00:36:28,219 --> 00:36:32,472 Actually, I'm getting bigger too... You're getting bigger? 507 00:36:34,876 --> 00:36:35,208 me to 508 00:36:37,144 --> 00:36:37,944 What? 509 00:36:38,679 --> 00:36:40,330 Look! 510 00:36:41,215 --> 00:36:42,899 It's true. 511 00:36:44,185 --> 00:36:45,285 Both of you. 512 00:36:45,536 --> 00:36:47,187 I wonder what to do... 513 00:36:47,638 --> 00:36:48,838 I wonder what I'll do... 514 00:36:50,341 --> 00:36:54,377 It's gotten this big... They're throbbing hard... 515 00:36:54,896 --> 00:36:55,996 What to do... 516 00:36:56,230 --> 00:36:58,665 Then, shall Big Sis try touching them? 517 00:37:08,709 --> 00:37:11,161 Amazing... both are rock hard.. 518 00:37:17,101 --> 00:37:20,186 Even if you kids are still young you get this big and hard, huh? 519 00:37:26,577 --> 00:37:28,395 Hey, hey...  520 00:37:29,497 --> 00:37:32,899 Can I poke your tits... using my dick? 521 00:37:34,335 --> 00:37:36,836 You want to poke my boobs with your dicks? Yeah. 522 00:37:37,138 --> 00:37:40,974 Yeah, we want to try it... Um, that's a bit... 523 00:37:41,042 --> 00:37:43,476 I guess that'll be bad... Huh?! 524 00:37:44,929 --> 00:37:47,714 Just for a bit! Please, Big Sisi 525 00:37:47,815 --> 00:37:49,349 Just for a bit? Yeah! 526 00:37:50,685 --> 00:37:51,868 I guess it can't be helped. 527 00:37:52,620 --> 00:37:54,154 Okay then. 528 00:38:12,073 --> 00:38:14,774 Huh, Takashi, isn't there something coming out? Huh? 529 00:38:15,126 --> 00:38:17,911 It feels a little slippery... Eh? 530 00:38:17,912 --> 00:38:20,697 W-What do you mean? Isn't that just soap from earlier^ - What? 531 00:38:20,898 --> 00:38:23,316 I don't see any soap at all.  532 00:38:25,002 --> 00:38:27,137 You actually know what this white thing is, right? 533 00:38:27,722 --> 00:38:31,908 Urn, I don't really know what that is.. Isn't it something that came out of Big Sis? 534 00:38:31,909 --> 00:38:35,412 Something as sticky as this won't come out of from my boobs, you know. 535 00:38:37,832 --> 00:38:38,915 Ah... is that so...? 536 00:38:39,050 --> 00:38:41,768 It looks like a lot came out... 537 00:38:44,138 --> 00:38:45,071 Then... 538 00:38:45,289 --> 00:38:48,375 Your boobs are soft... They are? 539 00:38:50,761 --> 00:38:52,362 Ah, it went under the boobies! 540 00:38:54,298 --> 00:38:55,432 M-Me tocf! 541 00:38:59,053 --> 00:39:00,637 I went under, huh... 542 00:39:01,539 --> 00:39:03,189 Ah... this feels amazing... 543 00:39:19,974 --> 00:39:22,976 I like this better though. Ah... you like that better, huh? 544 00:39:31,185 --> 00:39:32,952 It feels all sticky and slippery... 545 00:39:33,521 --> 00:39:36,106 And we came all the way here to take a bath too... 546 00:39:36,657 --> 00:39:40,226 Ah but... getting all slippery like this... somehow... 547 00:39:40,895 --> 00:39:42,395 l-lt feels a whole lot better than bathing... 548 00:39:42,546 --> 00:39:44,831 Feels good? Ah, I like this better. 549 00:39:45,716 --> 00:39:47,901 Big Sis, earlier... 550 00:39:47,952 --> 00:39:49,502 With Big Bro... 551 00:39:49,670 --> 00:39:51,771 You were rubbing his dick up and down, right? 552 00:39:52,056 --> 00:39:54,274 I wasn't doing anything like that... 553 00:39:54,275 --> 00:39:58,161 Right? - She was doing that. Really?Then Isawitcorrectly^ 554 00:39:59,146 --> 00:40:01,097 See, you were doing it... Yeah. 555 00:40:01,515 --> 00:40:03,199 You were rubbing it real hard.. 556 00:40:03,367 --> 00:40:05,969 I wasn't rubbing it that hard... 557 00:40:06,103 --> 00:40:09,005 You were you know... I was watching the whole time... 558 00:40:09,006 --> 00:40:10,940 You've been watching all this time7 Yeah. 559 00:40:11,759 --> 00:40:13,610 That sounds pervy. 560 00:40:14,695 --> 00:40:18,331 That's sly of you Big Sis... doing it only with Big Bro... 561 00:40:19,066 --> 00:40:22,018 It's be -ause I'm older, right? 562 00:40:24,855 --> 00:40:26,506 Hey... 563 00:40:26,507 --> 00:40:29,759 Can you like, do it to Takashi for a bit too? 564 00:40:29,960 --> 00:40:30,860 rJ \  565 00:40:32,797 --> 00:40:34,881 I wanna experience it too.  566 00:40:38,602 --> 00:40:41,204 You won’t dip it for us7 Then shall we tell Mama instead? 567 00:40:42,456 --> 00:40:43,857 Wait a minute... Yeah, let's do that. 568 00:40:44,024 --> 00:40:46,025 I think that's a bad idea... 569 00:40:46,160 --> 00:40:49,045 Right? And you'll be scolded too. 570 00:40:49,330 --> 00:40:51,648 And even me. I'll surely get scolded. 571 00:40:52,950 --> 00:40:55,001 So, it's settled then. 572 00:40:55,052 --> 00:40:57,120 I want mine rubbed too. 573 00:40:58,088 --> 00:40:59,355 I get it. 574 00:41:07,164 --> 00:41:10,567 Ah, it's all jiggly... Yes, um... it's gettling all jiggly, huh... 575 00:41:10,818 --> 00:41:12,535 Wow... amazing... 576 00:41:53,777 --> 00:41:56,846 I think something's coming out... Something's coming out? 577 00:42:05,656 --> 00:42:08,474 If it feels good then just feel free to let it out... 578 00:42:11,629 --> 00:42:12,979 Is that really okay? 579 00:42:13,080 --> 00:42:15,848 You can even pee if you want, since we're in the bathroom. 580 00:42:21,121 --> 00:42:23,389 It's getting all slippery under my boob... 581 00:42:24,909 --> 00:42:27,193 This feels really good... Feels good? 582 00:42:53,304 --> 00:42:56,155 I think something's about to come out... It feels like something's gonna explode... 583 00:42:56,156 --> 00:42:58,925 I think it's coming out. It's coming out?j 584 00:43:03,797 --> 00:43:05,298 Ah... what is that? 585 00:43:06,116 --> 00:43:07,700 Is that my pee? 586 00:43:08,118 --> 00:43:09,986 I think it's different from pee. 587 00:43:22,633 --> 00:43:24,317 Huh? A. lot came out... 588 00:43:24,401 --> 00:43:28,438 Oh no! Mama's gonna really freak out now! You might be sick! Eh? What do I do? 589 00:43:28,872 --> 00:43:32,558 Ah! What should I do? Are you okay?- Am I gonna die? 590 00:43:32,660 --> 00:43:35,428 It's fine, you know. Ah, let's ask Mama. 591 00:43:37,281 --> 00:43:40,300 Ah, I see... let's ask her. No, no, bad idea. 592 00:43:41,619 --> 00:43:42,735  593 00:43:43,037 --> 00:43:45,121 I know what I'm doing so... 594 00:43:45,322 --> 00:43:47,307 .41 can assure you that this is absolutely fine. 595 00:43:47,474 --> 00:43:50,460 When you get older, you'll understand. 596 00:43:50,711 --> 00:43:52,345 Everyone cums. 597 00:43:52,680 --> 00:43:54,480 Even you. Big Brother, you can cum too. 598 00:43:55,099 --> 00:43:57,066 That's why I can assure you, you're not sick. 599 00:43:57,284 --> 00:43:59,268 It's normal. Normal? 600 00:43:59,436 --> 00:44:02,221 But if you tell your mom about this. 601 00:44:02,690 --> 00:44:04,707 she'll surely get mad 602 00:44:04,908 --> 00:44:09,479 and probably throw you guys out of this house. 603 00:44:09,697 --> 00:44:13,266 1-1 don't want that to happen! You don't? Then in that case... 604 00:44:13,300 --> 00:44:14,117 keep this a secret. 605 00:44:14,568 --> 00:44:15,518 Understood? 606 00:44:16,570 --> 00:44:19,455 Secret. - Okay. In the meantime, let's continue. 607 00:44:26,397 --> 00:44:31,217 Also, about "rubbing" and "massages.. 608 00:44:31,518 --> 00:44:32,885 Keep them a secret, okay? 609 00:44:33,787 --> 00:44:34,837 Can you promise me that? 610 00:45:30,627 --> 00:45:33,196 Big is Hitomi! Big Sis. 611 00:45:33,797 --> 00:45:35,915 W at are you doing? I'm reading a book. 612 00:45:38,218 --> 00:45:40,820 Hey, if you're free, let's play! 613 00:45:41,188 --> 00:45:43,172 Sure. Yay, I wanna play, wanna play! 614 00:45:43,173 --> 00:45:47,527 Hey h%y... let's play the King's Game. King's Game? - Yeah. 615 00:45:47,795 --> 00:45:51,431 Why do kids like you know that game? Ah, it's popular in our school righttiow. 616 00:45:51,432 --> 00:45:52,965 You play games like that? Yeah. 617 00:45:53,851 --> 00:45:56,502 Here here! I've prepared them already. 618 00:45:56,920 --> 00:45:58,638 You're right. 619 00:45:59,072 --> 00:46:01,441 Right? Hey... 620 00:46:01,859 --> 00:46:04,944 Lets, play! I wanna play too, the King's Game! 621 00:46:05,195 --> 00:46:07,280 (s I understand. I guess it can't be helped. 622 00:46:07,464 --> 00:46:09,098  Shall we start? 623 00:46:09,349 --> 00:46:12,001 BuSt... we can't do anything pervy. 624 00:46:13,270 --> 00:46:14,053 Understood? 625 00:46:14,188 --> 00:46:17,123 It's fine, since we're just 4d&  626 00:46:17,124 --> 00:46:19,342 Yeah. - Is that so? Yeah, we don't know any pervy stuff. 627 00:46:22,062 --> 00:46:25,014 ]) - So who'll be the first? Then... I'll let you go first. 628 00:46:25,082 --> 00:46:26,299 I'm first? Yeah. 629 00:46:27,584 --> 00:46:28,167 Okay! 630 00:46:33,407 --> 00:46:35,942 Who is the King...? 631 00:46:36,393 --> 00:46:37,577 Here! 632 00:46:39,713 --> 00:46:43,633 Ah, you caught the best one! Nice job on your first try, Big Si % Well then.. 633 00:46:43,634 --> 00:46:45,268 The King's orders are absolute. 634 00:46:46,570 --> 00:46:47,136 Understood? 635 00:46:47,421 --> 00:46:48,988 I wonder What I'll make you do... 636 00:46:49,540 --> 00:46:50,690 Then. 637 00:46:51,308 --> 00:46:52,608 Hiroshi... 638 00:46:53,727 --> 00:46:55,278 I order you to... 639 00:46:56,113 --> 00:46:57,196 Pat your brother's head. 640 00:46:57,764 --> 00:46:59,098 Why should I? 641 00:46:59,817 --> 00:47:02,869 What should I sak... Just say, "Thanks for alwai s blah, blah." Something like that. 642 00:47:04,655 --> 00:47:06,889 Thislkinda embarrassing. Okaiytfien. 643 00:47:08,192 --> 00:47:11,761 Takashi... thanks for always giving me your candies. 644 00:47:13,063 --> 00:47:15,047 j) /oil're welcome. Okay! 645 00:47:15,632 --> 00:47:18,067 Oh, you're blushing. I'm not! 646 00:47:18,702 --> 00:47:20,536 Here. Let's do it again! Faster! 647 00:47:21,205 --> 00:47:23,022 i hen I'm next! Okay. 648 00:47:26,693 --> 00:47:28,845 Then I'll take this. 649 00:47:30,013 --> 00:47:31,981 Who is the Kin <. 650 00:47:35,185 --> 00:47:36,903 Yak! Here! 651 00:47:38,288 --> 00:47:39,822 Ah! Not fair! 652 00:47:40,057 --> 00:47:43,526 That's not right... look, his is... Sorr , sorr , I was 'ust foolin around. 653 00:47:43,861 --> 00:47:44,794 Then... 654 00:47:47,965 --> 00:47:49,699 Big Sis will.. 655 00:47:52,402 --> 00:47:53,786 say, "Cock!." 656 00:47:55,572 --> 00:47:56,472 Sure. 657 00:47:58,342 --> 00:47:59,508 I can say it. 658 00:48:01,111 --> 00:48:02,194  659 00:48:04,548 --> 00:48:08,451 Big Sis is a perv! Why is that? You're pervier than l.am. 660 00:48:09,603 --> 00:48:11,621 Who is the King! 661 00:48:13,290 --> 00:48:15,691  Y • u cheated, night? 662 00:48:15,726 --> 00:48:17,877 I didn't! Really? 663 00:48:18,545 --> 00:48:20,162 Big Sis will... 664 00:48:21,098 --> 00:48:22,481 give the King... 665 00:48:23,233 --> 00:48:24,634 A smack, for at least 10 seconds. 666 00:48:25,669 --> 00:48:27,036 Then that's not just a "smack." 667 00:48:28,105 --> 00:48:29,105 I guess it's a real "kiss" then. 668 00:48:30,207 --> 00:48:32,625 10 seconds? -Yeah. Really? - Yeah. 669 00:48:38,432 --> 00:48:39,849 Hey, it's longer than we agreed on. 670 00:48:40,484 --> 00:48:43,736 10 seconds is faster than what we did! Ah, that's not 10 seconds? 671 00:48:44,121 --> 00:48:45,521 I think it should've been a I t shorter. 672 00:48:45,839 --> 00:48:48,724 Okay? Then here it goes... 1,2... 673 00:48:54,131 --> 00:48:55,264 3. 674 00:49:03,540 --> 00:49:04,907 8. 675 00:49:09,329 --> 00:49:10,012 10! 676 00:49:10,697 --> 00:49:11,747 10 seconds. 677 00:49:13,000 --> 00:49:15,718 Who is the King!  678 00:49:17,120 --> 00:49:18,387 Good for you. Yay! 679 00:49:18,388 --> 00:49:19,005 Okay then. 680 00:49:19,556 --> 00:49:24,593 W-Whtat should I order... umm... Then I guess.. 681 00:49:26,713 --> 00:49:28,497 I want to see... 682 00:49:30,450 --> 00:49:32,268 Big Sis'... brassier^! 683 00:49:33,170 --> 00:49:34,503 Big Sis' brassiere? 684 00:49:36,490 --> 00:49:39,408 You really afe a pervert. I'm not a pervert!. 685 00:49:39,409 --> 00:49:40,993 But the King's ordeNs... 686 00:49:41,194 --> 00:49:42,662 ABSOLUTE! ABSOLUTE! 687 00:49:43,347 --> 00:49:44,397  688 00:49:44,998 --> 00:49:46,182 Okay then. 689 00:49:47,818 --> 00:49:48,701 Not yet! 690 00:49:50,287 --> 00:49:51,253 Just wait for §i bit. 691 00:49:52,606 --> 00:49:55,191 Are you ready? Here we go. 692 00:50:01,815 --> 00:50:03,466 Take a guess what color this is... 693 00:50:04,985 --> 00:50:06,168  694 00:50:07,154 --> 00:50:09,638 What color? It's lilac. 695 00:50:10,607 --> 00:50:11,540 Correct. 696 00:50:13,810 --> 00:50:14,343 W-Wait! More? 697 00:50:14,344 --> 00:50:15,895 W-W£it! More? 698 00:50:15,896 --> 00:50:17,163 B-Bec use. 699 00:50:18,298 --> 00:50:20,449 I want to see b th... I guess it's fine. 700 00:50:23,687 --> 00:50:25,137 Here. Amazing... 701 00:50:28,141 --> 00:50:29,525 Do you want me to just keep it^open like tlfis? N 702 00:50:31,495 --> 00:50:33,379 Who is the King...? 703 00:50:36,983 --> 00:50:39,502 You cheated! I didn't! 704 00:50:39,603 --> 00:50:40,603 I guess you didn't. 705 00:50:41,071 --> 00:50:44,190 Sorry.. I will be... 706 00:50:45,375 --> 00:50:47,309 stuffing nv face in between your boobs for 20 seconds! 707 00:50:47,761 --> 00:50:49,495 For 20 seconds! Yeah! 708 00:50:49,830 --> 00:50:51,280 Please don't die, okay? 709 00:50:51,965 --> 00:50:53,599 Also, let me "motorboat" it for a bit. 710 00:50:54,851 --> 00:50:54,984 Understood. 1, 2... 711 00:50:55,485 --> 00:50:56,419 Understood. 1, 2.. 712 00:50:56,436 --> 00:50:57,219 Understood. 1, 2... 713 00:51:04,094 --> 00:51:05,027   714 00:51:06,663 --> 00:51:07,563  715 00:51:07,864 --> 00:51:08,748   716 00:51:09,066 --> 00:51:09,949 10, 717 00:51:10,634 --> 00:51:11,517 HU 718 00:51:11,701 --> 00:51:12,618 12, 719 00:51:12,953 --> 00:51:14,153 13, 720 00:51:14,354 --> 00:51:15,154 14. 721 00:51:15,939 --> 00:51:16,372  >->r 722 00:51:16,523 --> 00:51:16,806  723 00:51:17,107 --> 00:51:18,107 16, 724 00:51:18,458 --> 00:51:19,492 17, 725 00:51:19,609 --> 00:51:20,693 18, 726 00:51:20,844 --> 00:51:21,777 119 727 00:51:25,132 --> 00:51:26,148 Okay, that's enough! 728 00:51:27,434 --> 00:51:29,318 Who is the King...?\\N 729 00:51:30,620 --> 00:51:31,504 Yay! 730 00:51:33,640 --> 00:51:34,757 I want to massage... 731 00:51:37,094 --> 00:51:38,327 your boobies for 20 seconds! 732 00:51:42,199 --> 00:51:42,481 2... 5 733 00:51:42,549 --> 00:51:44,400 2 5 • • • 734 00:51:45,702 --> 00:51:46,185  735 00:51:51,358 --> 00:51:52,825 So soft... 736 00:51:53,143 --> 00:51:54,593 11... Soft... 737 00:51:54,861 --> 00:51:55,444 12 738 00:51:56,379 --> 00:51:56,929 13, 739 00:51:58,231 --> 00:51:58,514 14, 740 00:51:59,666 --> 00:52:00,132 15. 741 00:52:00,417 --> 00:52:00,616 15, 742 00:52:01,017 --> 00:52:02,718 16.. Big Sis, why are you laughing? 743 00:52:03,069 --> 00:52:04,303  Because my boobs are being violated? 744 00:52:04,855 --> 00:52:08,040 18... I feel like doing this forever... 745 00:52:08,492 --> 00:52:09,942 19 746 00:52:10,427 --> 00:52:12,545 20! 747 00:52:13,897 --> 00:52:15,097 Ti e's up Huh? 748 00:52:15,732 --> 00:52:18,017 PM you really count up to 20? We did. 749 00:52:18,368 --> 00:52:20,820 Who is the King...? 750 00:52:21,304 --> 00:52:21,720 Here! 751 00:52:22,506 --> 00:52:25,524 It's Big Sis She cheated! I didn't! 752 00:52:25,725 --> 00:52:28,210 You guys... will exchange briefs! 753 00:52:28,979 --> 00:52:30,095 The heck is that?! 754 00:52:30,514 --> 00:52:32,581 Ah... I don't get what's fun in this... 755 00:52:36,736 --> 00:52:38,838 Here take this... I just wanna get this over with. 756 00:52:40,874 --> 00:52:42,741 Hey, this is'kirrdeuwet! 757 00:52:43,176 --> 00:52:45,261 I just wore that one! 758 00:52:45,428 --> 00:52:47,246 Who is the King! 759 00:52:49,900 --> 00:52:51,584 Big Sistwill.<: 760 00:52:52,569 --> 00:52:57,139 Big Sis will exchange underwear with the King! Eh? No way! 761 00:52:57,257 --> 00:52:59,775 No fair! I agreed to exchange und.erwedr with him!^ 762 00:52:59,776 --> 00:53:02,294 No way! I don't want that kind of King! 763 00:53:03,196 --> 00:53:04,880 The King's orders are... 764 00:53:04,881 --> 00:53:07,816 ABSOLUTE!-ABSOLUTE!  765 00:53:08,668 --> 00:53:10,653 I'll be actually wearing Takashi's underwear, right' 766 00:53:11,254 --> 00:53:14,957 Oh shti But the one wearing it now is Big Bro right? 767 00:53:14,991 --> 00:53:18,627 Wait, you take it off so quickly? I could have done better. 768 00:53:18,662 --> 00:53:20,212 Okay, here I go... 769 00:53:20,280 --> 00:53:21,380 Don't look... 770 00:53:24,768 --> 00:53:27,052 Stop... stop looking at me like that... 771 00:53:28,688 --> 00:53:29,421 Here. 772 00:53:31,858 --> 00:53:35,060 Ah; me too... Stop that1 Hey, stop! 773 00:53:35,061 --> 00:53:37,279 Why? This i'S now the King's^rb^erty. 774 00:53:43,386 --> 00:53:44,803 Hey, you're not wearinggit'/ / 775 00:53:45,972 --> 00:53:48,007 I wonder if I should just keep it like this. Yeah. 776 00:53:48,124 --> 00:53:51,677 Then I won't wear this one too. - Eh? Ah, I guess that'is fair.. 777 00:53:52,062 --> 00:53:54,063 I won't wear something li "fe 778 00:53:54,147 --> 00:53:56,599 It ink it'll fit you.. It won't fit me at all. 779 00:53:57,801 --> 00:53:59,752 Eh... noway... 780 00:54:06,810 --> 00:54:10,429 I haven't worn underwear this big... 781 00:54:14,601 --> 00:54:15,651 Somehow... 782 00:54:15,652 --> 00:54:18,053 Somehow, it looks a bit cute! 783 00:54:18,054 --> 00:54:21,257 It's not cute at all! It is cute! - No, it's bif! 784 00:54:21,324 --> 00:54:23,642 No way. - Show ittO'Ci's. Show it, show^it! 785 00:54:23,727 --> 00:54:26,145 No way. The King's orders are absolute right? 786 00:54:27,497 --> 00:54:28,464 Okay, fine. 787 00:54:32,385 --> 00:54:36,272 Big Sis, does it fit you? It doesn't. Oka that's enou h.  788 00:54:36,523 --> 00:54:38,874 Just for now, you can take it off. 789 00:54:38,908 --> 00:54:41,810 Really? Thanks. Somehow it feels uncomfortable. 790 00:54:42,078 --> 00:54:44,029 I guessit's because it's too loose. Yes, probably. 791 00:54:44,030 --> 00:54:46,699 Since it's too loos , it doesn't fitweiLatall. 792 00:54:47,951 --> 00:54:50,152 Hey! - Why are you covering,it up Okay, let's go. 793 00:54:50,153 --> 00:54:51,620 Who is the King...? 794 00:54:53,907 --> 00:54:55,407 Ah, cheater. That's amazing, Bro. 795 00:54:55,492 --> 00:54:57,142 He cheated. Cheater. I didn't! 796 00:54:57,243 --> 00:54:58,227 I want you to... 797 00:54:58,979 --> 00:55:00,279 Remove your brassiere! rJ I ^  798 00:55:02,716 --> 00:55:03,632 I'll take it off then. 799 00:55:08,288 --> 00:55:10,339 This is the first ti e I've seen removing a'bra.that way. 800 00:55:10,423 --> 00:55:14,226 Yup, when you get oltler-you'IMearn-how to do stuff like'this. Isn't your dress in the way? 801 00:55:14,227 --> 00:55:17,046 Not>at all. Should you take it off first before you can take off^your bra? 802 00:55:17,097 --> 00:55:17,579 f' cantaerny rao wit out oingt at. 803 00:55:17,580 --> 00:55:17,680   can ta e my • ra o wi out oing at] 804 00:55:17,681 --> 00:55:17,780  I can take my bra off without doing that. 805 00:55:17,781 --> 00:55:17,880 can ta emy-rao wi out oing-- T 806 00:55:17,881 --> 00:55:17,980  I can take my bra off without dojng-that. 807 00:55:17,981 --> 00:55:18,080   can ta e my • ra o wit ou oing-t 3t. 808 00:55:18,081 --> 00:55:18,180  I can take my bra off without doing that. \ 809 00:55:22,135 --> 00:55:22,968 Here! 810 00:55:25,188 --> 00:55:26,972 Hey, stop it you*guys! 811 00:55:27,023 --> 00:55:30,326 It's so big! I can ut m face inside!  812 00:55:31,211 --> 00:55:33,095 Don't we look like tits? 813 00:55:33,246 --> 00:55:36,231 Here we go! Who is the King.. 00:55:39,084 Here. 815 00:55:41,054 --> 00:55:42,988 I order you to... get halfnaked from the top! 816 00:55:43,306 --> 00:55:44,857 I'll take off the upper-half offhy dress? 817 00:55:45,342 --> 00:55:47,209 You can take it all off too if you want. No way.. 818 00:55:48,178 --> 00:55:48,477 Okay then... 819 00:55:51,097 --> 00:55:53,515 I can't cover myself up at all... 820 00:55:58,788 --> 00:56:00,589 Okay, I've taken it off. v 821 00:56:00,590 --> 00:56:02,207 Ahv^jt’s huge... 822 00:56:02,242 --> 00:56:02,574 Ah... it's huge... 823 00:56:02,726 --> 00:56:04,710 Who is the King...? 824 00:56:06,930 --> 00:56:10,516 Yay! I'm so lucky today1 Arrrazing! 825 00:56:10,717 --> 00:56:11,950 The King orders you... 826 00:56:13,319 --> 00:56:15,137 To let me... 827 00:56:15,188 --> 00:56:18,040 Kiss your boobies for 30 seconds! 828 00:56:18,241 --> 00:56:19,742 Kiss? Kiss! 829 00:56:21,211 --> 00:56:24,079 Well, the King's order is absolute so... 830 00:56:25,515 --> 00:56:26,665 I understand. 831 00:56:29,819 --> 00:56:30,786 Kiss, right? Yeah. 832 00:56:37,160 --> 00:56:39,311 Hurry up and kiss them rJ > W  833 00:56:40,346 --> 00:56:41,764  Then... 834 00:56:43,249 --> 00:56:44,316 This first... 835 00:56:49,389 --> 00:56:49,538 2, 836 00:56:54,794 --> 00:56:55,043  837 00:56:55,195 --> 00:56:55,310 5, 838 00:56:55,829 --> 00:56:56,095  839 00:56:56,262 --> 00:56:56,412   840 00:56:56,696 --> 00:56:56,845 6... ah! 841 00:57:02,035 --> 00:57:05,270  842 00:57:06,673 --> 00:57:07,873 11. 843 00:57:08,241 --> 00:57:09,758 12 844 00:57:09,843 --> 00:57:10,993 13, 845 00:57:11,511 --> 00:57:13,028  846 00:57:13,196 --> 00:57:14,763 15, 847 00:57:15,098 --> 00:57:15,531 16 848 00:57:15,815 --> 00:57:16,148 16x 849 00:57:16,316 --> 00:57:16,682 16, 850 00:57:17,083 --> 00:57:18,750 17, 851 00:57:18,968 --> 00:57:20,436 18, 852 00:57:20,637 --> 00:57:22,154 19, 853 00:57:23,773 --> 00:57:25,057 20. 854 00:57:26,459 --> 00:57:28,210 Um... it's b en 20 seconds already. 855 00:57:31,514 --> 00:57:32,514 Hey... 856 00:57:32,749 --> 00:57:34,616 20 second^ have passed... 857 00:57:37,854 --> 00:57:39,721 Who is the King...? 858 00:57:44,677 --> 00:57:46,128  859 00:57:48,331 --> 00:57:50,432 I want to poke your tit$'wfth-mydifck. 860 00:57:51,151 --> 00:57:52,100 My boobs... 861 00:57:53,319 --> 00:57:55,254 You want to poke my bodbs With yo'ur.dick? 862 00:57:57,290 --> 00:57:57,623  863 00:57:58,508 --> 00:57:58,607  864 00:57:59,392 --> 00:58:00,192  865 00:58:00,226 --> 00:58:00,876 2, 866 00:58:08,852 --> 00:58:09,551 u 867 00:58:12,088 --> 00:58:14,673 This boob too... 868 00:58:14,674 --> 00:58:15,541 This part? 869 00:58:32,258 --> 00:58:33,609 19, 870 00:58:34,127 --> 00:58:35,611 20, 871 00:58:36,980 --> 00:58:37,446 21. 872 00:58:44,237 --> 00:58:47,356 I thought my dick was gonna explode.  873 00:58:49,158 --> 00:58:50,842 You're starring too much. 874 00:58:51,744 --> 00:58:52,544 Shall we continue? 875 00:58:52,595 --> 00:58:54,813 Let's go, let's db it again! Okay then. 876 00:58:56,032 --> 00:58:57,115 JofcWUO 877 00:59:00,904 --> 00:59:01,837 Let's pick our s'ticks*a 00:59:06,441 No fair. Then I'll take this. Ah, I'll get this then. 879 00:59:07,126 --> 00:59:08,911 Who is the King...? 880 00:59:11,998 --> 00:59:12,948 Is it you Bro? 881 00:59:15,385 --> 00:59:17,836 Yay! It's him again. 882 00:59:19,289 --> 00:59:20,372 Hey, hey... 883 00:59:20,557 --> 00:59:21,857 Big Sis...  884 00:59:21,925 --> 00:59:25,427 I want to do that thing we did earlier in the bathtub. 885 00:59:25,695 --> 00:59:27,563 Eh?  886 00:59:27,730 --> 00:59:30,048 Ah, but your mom will really scol® you for thlf*. 887 00:59:30,383 --> 00:59:31,533 It's fine, it's fine. 888 00:59:31,684 --> 00:59:34,653 We promised not to tell anyone. ^ Yeah, we definitel won't tell an one.  889 00:59:35,371 --> 00:59:36,722 You want me to give it a "rub" again? Yeah. 890 00:59:37,523 --> 00:59:38,173 Sure? 891 00:59:40,643 --> 00:59:41,543 Fine then. 892 00:59:44,597 --> 00:59:45,597 This... 893 00:59:47,183 --> 00:59:49,635 This... you want fflfe to do the same thing as before? Yeah. 894 00:59:49,852 --> 00:59:51,153 You sure yojywant that? Yeah. 895 00:59:51,688 --> 00:59:52,638 Okay then. 896 00:59:55,124 --> 00:59:55,424 Ah, amazing...  897 00:59:55,425 --> 00:59:56,441 Ah, amazing... 898 00:59:58,177 --> 00:59:58,310  899 01:00:01,397 --> 01:00:04,349 Like this? Like that... 900 01:00:04,734 --> 01:00:05,867 Ah, arriazing... 901 01:00:18,965 --> 01:00:22,167 Kinda makes me wanna have that done to me t 902 01:00:22,502 --> 01:00:25,771 But this ggjjust for the King, right? Just the King? 903 01:00:27,056 --> 01:00:30,242 Bint since I'm the ing, I can ask her to do the same thing to you. 904 01:00:31,361 --> 01:00:32,044  905 01:00:35,298 --> 01:00:36,982 I guess it can't be helped. 906 01:00:38,968 --> 01:00:39,868 Give it to me then. 907 01:00:40,753 --> 01:00:41,637 Here you go. 908 01:00:49,228 --> 01:00:50,579 Tfti£ is amazing... 909 01:00:51,814 --> 01:00:52,581 It's hard, huh. 910 01:01:02,508 --> 01:01:03,825 Ah... awesome... 911 01:01:04,711 --> 01:01:05,811 DolyouUike this? 912 01:01:06,295 --> 01:01:06,411 I love it... 913 01:01:06,879 --> 01:01:07,462 I love it... 914 01:01:08,514 --> 01:01:09,715 M^turn... 915 01:01:10,450 --> 01:01:12,684 Then, let's continue where we left off. 916 01:01:22,912 --> 01:01:26,531 I want you to do it more... You want more? 917 01:01:29,702 --> 01:01:33,105 Isn't this request taking too long? But it's bad (Iff stay like this for too Ifeng... 918 01:01:33,456 --> 01:01:34,306 I guess you're right. 919 01:01:43,299 --> 01:01:44,933 Just {make sure you keep this a secret. 920 01:01:46,636 --> 01:01:48,086 I promise. 921 01:01:49,422 --> 01:01:50,872 It's getting slicker, huh. 922 01:02:11,027 --> 01:02:11,977 That looks good... 923 01:02:22,422 --> 01:02:24,289 I wanna have that done to me too... 924 01:02:24,457 --> 01:02:26,374 He says he wanna try it tbo. Please. 925 01:02:26,576 --> 01:02:27,426 Yeah. 926 01:02:28,928 --> 01:02:30,645 Bart you're really good... 927 01:02:32,832 --> 01:02:33,832 Wanna switch places? 928 01:02:34,851 --> 01:02:37,219 It's fine. Here, Big Sis... 929 01:02:38,571 --> 01:02:39,254 Here you go. 930 01:02:40,823 --> 01:02:41,890 Amazing... 931 01:02:43,726 --> 01:02:46,311 That looks good too... 932 01:02:46,896 --> 01:02:48,029 You want this too? 933 01:02:49,065 --> 01:02:50,615 I can't see my dick at all. 934 01:02:51,033 --> 01:02:52,467 You can't see it? Yeah... 935 01:03:01,227 --> 01:03:01,893 Amazing. 936 01:03:08,868 --> 01:03:09,851 It's moving. 937 01:03:10,353 --> 01:03:10,652  That pace is good... 938 01:03:10,653 --> 01:03:10,752 r// ,  That pace is good... 939 01:03:10,753 --> 01:03:10,852  That pace is good... 940 01:03:10,853 --> 01:03:11,553  t-.y  That pace is good • e • 941 01:03:11,554 --> 01:03:11,653  That pace is good. 942 01:03:11,654 --> 01:03:12,904 That pace is good... 943 01:03:13,890 --> 01:03:14,039  944 01:03:16,325 --> 01:03:17,709 Can you try holding my boobs? 945 01:03:17,794 --> 01:03:19,060 I'll hold/it? That's it. 946 01:03:20,363 --> 01:03:21,563 It's so soft... 947 01:03:22,148 --> 01:03:22,898 And it's heavy... Yes, it is... 948 01:03:22,949 --> 01:03:23,198 And it's heavy...  949 01:03:23,199 --> 01:03:23,482 And it's heavy... Yes,- it is. 950 01:03:23,549 --> 01:03:24,966 And it's heavy... 951 01:03:25,635 --> 01:03:27,185 Can you move on>v our own? Ah, yeah... 952 01:03:28,337 --> 01:03:29,437 Am I doingtf right...?  953 01:03:29,806 --> 01:03:31,656 K/lbre.i. Like this? - 954 01:03:32,008 --> 01:03:34,493 Ah, wait! What are-ybu doing, Big Bro? 955 01:03:35,778 --> 01:03:39,564 Didn't you removte ydur underwear earlier. Big Sis. Ahryeah, I did. 956 01:03:39,632 --> 01:03:41,883 Don'Mouch me too muchtlown-there... 957 01:03:44,136 --> 01:03:46,855 I wanna see Big Sis' lower part too... 958 01:03:46,856 --> 01:03:48,840 It's so wet and slippery... 959 01:03:48,891 --> 01:03:50,475 I wanna see that too. 960 01:03:59,235 --> 01:04:01,269 No... don't spread it open... Kg Sis, what's wrong? 961 01:04:01,354 --> 01:04:03,488 Spreading*it-out... I wanna see.it too... 962 01:04:04,056 --> 01:04:04,990 I wanna see... 963 01:04:06,209 --> 01:04:07,759 How does it look? 964 01:04:10,730 --> 01:04:13,081 I'm embarrassed... I wanna see it... 965 01:04:15,418 --> 01:04:16,284 You wanna see it? 966 01:04:17,520 --> 01:04:19,204 Big Bro, show.it to me too... 967 01:04:19,605 --> 01:04:20,605 This looks good... 968 01:04:24,510 --> 01:04:25,777 You haven't seen one before? 969 01:04:28,781 --> 01:04:29,698 It's the same as your mom's. 970 01:04:30,550 --> 01:04:32,133 There's no way it's similar .. 971 01:04:32,768 --> 01:04:34,052 Amazing.. 972 01:04:34,253 --> 01:04:35,337 There's arhole. 973 01:04:35,788 --> 01:04:37,122 Yes, there is. 974 01:04:43,045 --> 01:04:44,596 Interesting... 975 01:04:48,601 --> 01:04:49,768 How about this one? \Nhkt is it? 976 01:04:53,005 --> 01:04:53,805 Ah, this part... 977 01:04:54,223 --> 01:04:55,190 Ah, that part... 978 01:05:05,451 --> 01:05:07,719 Ah, this part hardens when you touch it! 979 01:05:09,071 --> 01:05:11,139 Ah, that part is sensitive. 980 01:05:12,541 --> 01:05:14,643 Um... n t fair, it's only Egjg Bro who gets to see it... 981 01:05:14,777 --> 01:05:18,530 I’m getting softer... At) really? Let me touch you then... 982 01:05:24,937 --> 01:05:26,237 This feels good, ri^ht? 983 01:05:27,556 --> 01:05:28,323 Ah... 984 01:05:34,547 --> 01:05:37,599 Ah, look like something's coming out... Whatsis it? 985 01:05:38,050 --> 01:05:39,034 I came 986 01:05:39,619 --> 01:05:41,770 Big Sis, what is that? What does "came" mean? 987 01:05:42,254 --> 01:05:45,040 Big Sis' leyvd juic s came out of my pussy. 988 01:05:50,646 --> 01:05:52,030 Lewd juices...? 989 01:05:54,216 --> 01:05:57,802 Okay Hiroshi, touch that part that hardens when you rub it. 990 01:06:00,306 --> 01:06:02,590 ?he King^ orders are absolute. 991 01:06:03,542 --> 01:06:05,877 Ah, when did you become! the Ki;ngt..? Thajt's amazing Big,Sis! 992 01:06:11,567 --> 01:06:12,317 Feels good... 993 01:06:13,185 --> 01:06:14,819 Big Sis, does it feeljgood? 994 01:06:15,488 --> 01:06:16,788 It feels go d... 995 01:06:18,040 --> 01:06:22,911 Takashi, do you feel good to'o? Does this feelgood?} rrijjihJt feels kinda weird... 996 01:06:26,899 --> 01:06:29,567 Ah, it's ge ting w tter and messier...  997 01:06:42,348 --> 01:06:44,366 Look tfls. Hm, what is it? 998 01:06:44,367 --> 01:06:45,016 Look. 999 01:06:45,017 --> 01:06:46,668 Wh 01:06:50,021 WhatNSjit? Do you want me to rub it? 1001 01:06:51,590 --> 01:06:51,823  1002 01:06:51,841 --> 01:06:51,973 1 ^ 1003 01:06:51,974 --> 01:06:52,223  1004 01:06:52,224 --> 01:06:53,358 I Wnder it'll be bad Hollas *time too... 1005 01:06:53,642 --> 01:06:53,792  1006 01:06:53,843 --> 01:06:56,911   you'll defimtely.cCTm. 1007 01:06:58,314 --> 01:06:59,931 So I will cum together Mth Big Sis? 1008 01:07:00,116 --> 01:07:03,885 Then, can y6'u,tracking this part? Eh? Lick.it? 1009 01:07:09,058 --> 01:07:10,392 I-I'm 'gonna lick it...? 1010 01:07:11,894 --> 01:07:14,462   I'm gonna do the same thing to you so come closer. 1011 01:07:14,463 --> 01:07:14,796 Yean^xome closer. 1012 01:07:15,047 --> 01:07:15,764 Same thing? 1013 01:07:16,582 --> 01:07:16,681 Same thing? 1014 01:07:26,692 --> 01:07:29,711 Big Sis, are you okay? 1015 01:07:29,712 --> 01:07:32,864 What is it? Eh, um, because something was coming out of you earlier. 1016 01:07:33,015 --> 01:07:34,566 Earlier? Yes. 1017 01:07:35,651 --> 01:07:37,168 I'm totally fine. 1018 01:07:56,405 --> 01:07:57,839 Ah... feels good... 1019 01:08:06,415 --> 01:08:08,800 That tickles. I feel odd. Tickles? 1020 01:08:15,891 --> 01:08:17,075 Feels good, right? 1021 01:08:20,329 --> 01:08:22,714 You're really good at this... ah! 1022 01:08:31,590 --> 01:08:32,574 Ah.-?.-um... thiS-is 'Sd 1023 01:08:32,608 --> 01:08:33,224 Ah... urn...-"this is bad... 1024 01:08:33,259 --> 01:08:34,392 Ah... am. 1025 01:08:36,395 --> 01:08:39,080 11' s twite hi ng -a 11 over.. Yeahra'bit.v. 1026 01:08:40,049 --> 01:08:41,533 It felt really good... 1027 01:08:41,567 --> 01:08:44,402 So now, using my "mouth" down there... 1028 01:08:44,703 --> 01:08:47,572 I'll eat your ditk.\ Eh? You can eat it 1029 01:08:47,573 --> 01:08:49,657  What do you mean by e&t? 1030 01:08:50,126 --> 01:08:52,777 Big Sis' pussy mouth will eatyour dick. 1031 01:08:57,316 --> 01:09:00,151 Can you pdt it in? ■You go first. 1032 01:09:01,137 --> 01:09:04,656 Like this7 That's it, just like that 1033 01:09:07,493 --> 01:09:10,411 Using my pussy mouth, I'll be eating you. 1034 01:09:11,230 --> 01:09:12,380 Watch closely. 1035 01:09:14,450 --> 01:09:16,251 There's nothing to be scared of so don't worry. 1036 01:09:24,109 --> 01:09:29,597 Ah... ^hat ©this.. I've never felt this before... 1037 01:09:29,682 --> 01:09:31,549 It feels warm, right? 1038 01:09:33,869 --> 01:09:34,986 Can you see it clearly? 1039 01:09:36,071 --> 01:09:37,555 I pierced your hole... 1040 01:09:41,660 --> 01:09:51,619 Translated - by - javsubtitc 1041 01:09:55,774 --> 01:09:57,325 Lick m tits...  1042 01:10:17,863 --> 01:10:22,300 Does iigfeel good? It feels really good... 1043 01:10:22,434 --> 01:10:24,702 Try touching them... 1044 01:10:31,327 --> 01:10:32,393 Awesome... 1045 01:10:45,524 --> 01:10:46,858 They're bouncing... 1046 01:10:57,052 --> 01:11:01,623 Big Sis... the more you move, the more I feeNike something's building up... why is that? 1047 01:11:01,924 --> 01:11:05,009 It's because yota're i side me that's why it feels good. 1048 01:11:17,206 --> 01:11:20,675 Takashi, do you feel good? I feel so good... 1049 01:11:20,676 --> 01:11:25,780 Big Sis, Prow about your tits? My tits feel good... you're good at this. 1050 01:11:31,270 --> 01:11:32,987 Wait a minute^ okay? 1051 01:12:21,787 --> 01:12:23,388 Big Bro, wanna put it in too? 1052 01:12:24,573 --> 01:12:26,708 You wanna try getting eaten? I wanna get eaten! 1053 01:12:26,709 --> 01:12:28,493 You wanna get eaten, huh? 1054 01:12:55,804 --> 01:12:56,904 Hey... 1055 01:13:01,527 --> 01:13:02,977 Ah... it's in, huh... 1056 01:13:04,713 --> 01:13:06,964 Can you try moving your hips? 1057 01:13:07,166 --> 01:13:09,400 Ah... ah... That's it.. 1058 01:13:19,812 --> 01:13:22,563 Can you feel yourselfjhitting my wofnb? Yes... 1059 01:13:25,467 --> 01:13:26,701 This is... 1060 01:13:26,952 --> 01:13:29,720 Amazing... 1061 01:13:29,822 --> 01:13:31,622 Want me to suck you? I want to. 1062 01:13:34,209 --> 01:13:35,276 Does this ffeel good? 1063 01:13:53,112 --> 01:13:56,514 Look, Big Sis' boobs are reaching the bed... amazing... 1064 01:13:56,682 --> 01:13:58,499 It's bouncing and swaying violently... 1065 01:13:58,851 --> 01:14:00,418 □raw aSu 1066 01:14:43,011 --> 01:14:44,862 Hey, King... 1067 01:14:45,447 --> 01:14:48,616 What else should I do? 1068 01:14:49,017 --> 01:14:51,135 Let's try>another position. Okay. 1069 01:14:57,626 --> 01:14:59,544 I want to fuck with me lying down. 1070 01:15:04,116 --> 01:15:05,500 Then start poking it... 1071 01:15:08,604 --> 01:15:12,990 King, is this okay? That's perfect. You're good at this... 1072 01:15:13,225 --> 01:15:14,425 Tfhat's it, that's it... 1073 01:15:26,755 --> 01:15:27,889 Ah... you're good... 1074 01:16:18,190 --> 01:16:19,090  1075 01:16:22,344 --> 01:16:26,631 How do I*. release this? You can release i,t in whatever way you want... 1076 01:16:26,632 --> 01:16:28,716 The King's orders are„. absolute. 1077 01:16:28,717 --> 01:16:29,951 "SuiuaunD “H|v 1078 01:16:34,222 --> 01:16:36,907 Is it tiring...? Hm? 1079 01:16:37,509 --> 01:16:39,810 You can switch places vyith Takashi. 1080 01:16:40,279 --> 01:16:41,796 I'm fine... 1081 01:17:14,313 --> 01:17:18,883 Somehow... my dick f els like it's getting devoured and it feels so hot... 1082 01:17:19,584 --> 01:17:20,668 It's hot? Yeah. 1083 01:17:39,037 --> 01:17:40,805 §re you okay? You're not tired? 1084 01:17:41,456 --> 01:17:42,707  1085 01:17:44,226 --> 01:17:47,678 I... I think I'm cumming soon.. You're cumming? 1086 01:18:11,303 --> 01:18:12,503 Wait, let me help... 1087 01:18:12,804 --> 01:18:14,088 This part... 1088 01:18:20,062 --> 01:18:22,613 That's it... ah, feels goTTd... 1089 01:18:22,614 --> 01:18:25,149 Ah, that's it... ah, so good... 1090 01:18:40,532 --> 01:18:41,999 Amazing... 1091 01:18:52,544 --> 01:18:53,427 Feels goodk. 1092 01:18:57,065 --> 01:19:01,886 Takashi, does it feel gopd? Yeah... and I'm feeling really hot too... 1093 01:19:01,887 --> 01:19:03,771 You feel hot? Yeah. 1094 01:19:05,157 --> 01:19:09,293 You might cum inside my hole... Yeah... I'll try not to... 1095 01:19:09,294 --> 01:19:12,580 It feels so good, it's scary... Ah, but it's okay... 1096 01:19:12,898 --> 01:19:14,949 Because you're not sick at all... 1097 01:19:17,953 --> 01:19:20,337 Cumming... cumming... AhTj Me too! 1098 01:19:22,257 --> 01:19:23,307 Amazing... 1099 01:19:25,026 --> 01:19:26,093 You're amazing... 1100 01:19:36,354 --> 01:19:37,721 You came, hulh... 1101 01:19:41,977 --> 01:19:44,462 You wanna titty flick me? YeahSj* Okay. 1102 01:19:44,679 --> 01:19:46,096 Does this feel good? 1103 01:20:09,454 --> 01:20:11,438 You should definitely keep this a secret ftom your mom, okay? 1104 01:20:25,787 --> 01:20:29,206 I unintentionally had sex with my younger cousins..^ 1105 01:20:45,957 --> 01:20:48,509 We’re home! Coming! 1106 01:20:53,965 --> 01:20:56,050 Welcome home. Good afternoon! 1107 01:20:56,201 --> 01:20:59,370 Oh, you're here Tsukasa. You came to play?  4  1108 01:20:59,421 --> 01:21:00,371 Then come inside you three. 1109 01:21:01,923 --> 01:21:03,073 Sorry for intruding. 1110 01:21:03,208 --> 01:21:05,643 Hey, why do you have to be the first one always? 1111 01:21:11,283 --> 01:21:13,817 What the hell? She's not here at all. 1112 01:21:14,002 --> 01:21:15,619 That huge-tit cousin of y ins. 1113 01:21:16,021 --> 01:21:19,490 Idiot... right now Big Site its out. 1114 01:21:20,125 --> 01:21:23,844 That's right. Tsukasa, you're a big idiot! 1115 01:21:24,279 --> 01:21:27,865 Shut up! You're probably just bluffing about those huge tits anyway! 1116 01:21:28,199 --> 01:21:30,551 Then do you wanna go home instead? Yeah, you wanna go home? 1117 01:21:32,037 --> 01:21:33,787 I... won't. 1118 01:21:34,973 --> 01:21:39,159 Then stop complaining and just drink your milk! 1119 01:21:39,578 --> 01:21:43,013 The hell is that... LMilk is good for your bodyJ 1120 01:21:43,348 --> 01:21:44,164 Shut up... 1121 01:21:45,684 --> 01:21:48,352 It's Big Si ^ Ah, Itet’s go! 1122 01:21:50,021 --> 01:21:52,356 Coming! - Coming! Coming! 1123 01:21:54,225 --> 01:21:56,243 Welome home! Welcome 'home! 1124 01:21:56,244 --> 01:21:59,113 I'm home! Hiroshi, Takashi! Good afternoon! 1125 01:21:59,114 --> 01:22:02,032 Ah, good afternoon! Today you brought a friend, huh? 1126 01:22:10,508 --> 01:22:13,160 W-Wait" Hey, what are you doing?! 1127 01:22:13,461 --> 01:22:14,461 Hey! 1128 01:22:14,829 --> 01:22:17,381 Hey, what is this?! Stop it! Hfey! 1129 01:22:17,382 --> 01:22:17,748 Hey, what is this?! Stop it! Hey! 1130 01:22:17,749 --> 01:22:18,949 Stop it! 1131 01:22:21,586 --> 01:22:23,070 It's all sex with you boys, huh? 1132 01:22:23,688 --> 01:22:26,757 I'm sorry... I ju t wanted to see how it felt like... 1133 01:22:26,891 --> 01:22:30,010 Oka fine.  Wait here. I'll get changed] 1134 01:24:13,181 --> 01:24:15,049 , d ff’t push! Ah... wait 1135 01:24:15,083 --> 01:24:15,849 Ah... wait, don't push! 1136 01:24:20,739 --> 01:24:22,289 Were you guys peeking? 1137 01:24:23,391 --> 01:24:24,725 I'm s&rry... 1138 01:24:33,902 --> 01:24:36,203 I wonder what punishment I'll give you... 1139 01:24:37,639 --> 01:24:41,475 Can you move your hand away? 1140 01:24:42,210 --> 01:24:43,610 I'm embarrassed... 1141 01:24:44,229 --> 01:24:46,530 But isn't this more embarrassing? 1142 01:24:50,702 --> 01:24:52,286 It's settled then. Big Sis will fix it f r you. 1143 01:24:53,805 --> 01:24:54,855 How? 1144 01:24:57,075 --> 01:24:59,593 Well... I'll try making you pee. 1145 01:25:00,128 --> 01:25:01,411   1146 01:25:01,846 --> 01:25:03,030  rcc. 1147 01:25:03,515 --> 01:25:05,315 I'll do it right here? That's right. 1148 01:25:07,252 --> 01:25:09,653 Then... can you face this way? Okay. 1149 01:25:10,939 --> 01:25:13,557 Then, can you try peeing there? 1150 01:25:20,565 --> 01:25:21,515 Is it embarrassing? 1151 01:25:22,600 --> 01:25:23,700 I'm embarrassed. 1152 01:25:24,836 --> 01:25:27,554 Then... shall "e try peeing? 1153 01:25:28,773 --> 01:25:31,241 It's |hot coming out... QltiStflOt? 1154 01:25:31,993 --> 01:25:33,043 Then what should we do? 1155 01:25:33,528 --> 01:25:34,878 I don't know... 1156 01:25:35,797 --> 01:25:38,198 But if you don't let it out, you won't fix this. 1157 01:25:40,118 --> 01:25:41,635 W-What should I do... 1158 01:25:42,837 --> 01:25:44,488 I'll try to do it for you. 1159 01:25:45,857 --> 01:25:46,890 But... 1160 01:25:47,859 --> 01:25:49,026 So do your best. 1161 01:25:49,527 --> 01:25:51,862 Here... still no pee... 1162 01:25:54,599 --> 01:25:55,699 Still no pee coming out? 1163 01:25:56,634 --> 01:25:58,802 Do your best and release it. 1164 01:25:59,687 --> 01:26:02,172 It's not coming out... It's not? 1165 01:26:02,173 --> 01:26:04,258 It's not coming out... 1166 01:26:14,602 --> 01:26:18,589 Hey, Tsukasa. What are you doing? Hm? I'm taking a pej 1167 01:26:19,524 --> 01:26:22,192 Hurry up, put your pants back on... Wfe're fine Auntie! 1168 01:26:22,193 --> 01:26:24,494 Eh, but we're peeing... Ssssh. 1169 01:26:34,856 --> 01:26:37,140 You should use water! 1170 01:26:37,141 --> 01:26:37,908 Hey, not fair! You should use water! 1171 01:26:37,909 --> 01:26:39,676 You're hurting me! Wh t? 1172 01:26:39,744 --> 01:26:42,512 That's not fair! That’s dangerous. 1173 01:26:50,121 --> 01:26:53,106 Yes? I'm going out right now, do you want to come with me? 1174 01:26:53,358 --> 01:26:57,711 Ah, I' i sorry! I have something I need to finish right now... 1175 01:26:57,946 --> 01:26:59,429 Okay, just let me know! Okay! 1176 01:26:59,430 --> 01:27:02,516 Then I'm off! Okayrtake care! 1177 01:27:02,667 --> 01:27:07,004 Hey, hey, hey! Where are you going? Wait up! 1178 01:27:11,609 --> 01:27:13,126 Bring us some snacks okay? 1179 01:27:13,127 --> 01:27:16,046 I will if you kifcls behave. Yes, we promise! 1180 01:27:16,130 --> 01:27:18,765 Okay, I'll leave you in charge Hiroshi since you're the eldest. 1181 01:27:18,883 --> 01:27:22,085 You kids, stop goofing around okay? Okay... -Understood? 1182 01:27:22,987 --> 01:27:26,139 I'm off then Take care! 1183 01:27:28,526 --> 01:27:31,311 Yay! Yay! 1184 01:27:31,312 --> 01:27:35,032 Wheel 1185 01:27:35,233 --> 01:27:38,118 Hey, hey... let's play Big Sis! 1186 01:27:38,119 --> 01:27:40,921 Let's play! ' 'l m omg some ingrig now so a er, o ay. 1187 01:27:40,922 --> 01:27:45,525 Eh, but that would take long... Come on, play wit us... No, I can't. 1188 01:27:45,526 --> 01:27:48,528 Let's do that thing we did yesterday... That thing that felt good... 1189 01:27:49,297 --> 01:27:52,282 Yesterday's thing! - No can do. I wanna db pefvy stuff... - Nope, not happening. 1190 01:27:52,317 --> 01:27:54,735 fc-But I yvaftna do it to... We can't. 1191 01:27:54,736 --> 01:27:58,889 finish up some work. Because I nee «to 1192 01:27:58,890 --> 01:28:00,490 If I don't finish fhte then I won't be able to play. Then... 1193 01:28:00,491 --> 01:28:02,392 Then you should finish this up soon. 1194 01:28:02,393 --> 01:28:05,712 Yteah... Then, 5m you kids stop disturbing me? Okay... 1195 01:28:06,681 --> 01:28:09,750 What i£ it...? Look complicated... Hey, vi ^at's this? 1196 01:28:09,751 --> 01:28:13,470 Ah, wait... Hey what are you doing... 1197 01:28:14,522 --> 01:28:17,024 If you do stuff like that... 1198 01:28:17,608 --> 01:28:20,027 Hefe do!  Hey!i Take;this! 1199 01:28:20,028 --> 01:28:23,297 Ah, that's a crime! A crime... 1200 01:28:24,282 --> 01:28:25,866 Hey... 1201 01:28:26,284 --> 01:28:27,768 Stop fooling around already! 1202 01:28:28,252 --> 01:28:30,654 took at that, it's all wet! What amil gonna db now?j 1203 01:28:32,273 --> 01:28:33,640 G to your room and play there! 1204 01:28:34,025 --> 01:28:35,125 Hurry-up! 1205 01:28:35,660 --> 01:28:37,511 Yes... Okay... 1206 01:28:54,746 --> 01:28:55,946  1207 01:28:58,182 --> 01:29:00,600 Ah, sheesh... 1208 01:29:07,742 --> 01:29:09,393 Auntie will definitely get mad... 1209 01:29:09,727 --> 01:29:11,361 Ah, I need to wipe this. 1210 01:29:14,115 --> 01:29:17,751 What the heck were you doing? Hey, you were equally guilty... 1211 01:29:18,603 --> 01:29:20,287 I'm wet, wet, wet... 1212 01:29:48,699 --> 01:29:49,966 Ah! 1213 01:29:51,185 --> 01:29:53,086 You saw my underwear just now, right? 1214 01:29:53,838 --> 01:29:55,021 I didn't mean to... 1215 01:29:56,958 --> 01:29:58,208 I'm so sorry... 1216 01:30:02,246 --> 01:30:03,380 Come here. 1217 01:30:10,972 --> 01:30:13,223 Can you move your hands?  1218 01:30:14,892 --> 01:30:15,509 Okay. 1219 01:30:21,048 --> 01:30:22,282 What happened? 1220 01:30:24,986 --> 01:30:29,206 That wa&.A'When I saw... Big Sis' ass... 1221 01:30:30,725 --> 01:30:32,042 And your boobs... 1222 01:30:32,760 --> 01:30:36,079  Ah no, ah... 1223 01:30:36,998 --> 01:30:41,067 I'm so sorry... So whfen you saw thos >yoi4 became like this? 1224 01:30:45,957 --> 01:30:48,942 Wanna try peeing? To see if it'll fix this. 1225 01:30:50,812 --> 01:30:53,213 I don't think peeing will help fix this. 1226 01:30:54,549 --> 01:30:56,783 But if we don't try... 1227 01:31:00,021 --> 01:31:01,605 Here, take this off. 1228 01:31:09,780 --> 01:31:11,832 It's gotten this big... 1229 01:31:13,451 --> 01:31:15,936 I'm embarrassed... You feel embarrassed? 1230 01:31:16,387 --> 01:31:18,655 You're embarrassed about getting big? 1231 01:31:25,696 --> 01:31:29,216 Willit really fix this...? Once you "pee" it will... 1232 01:31:29,617 --> 01:31:32,586 Ah but it's not coming out... It’s not? 1233 01:31:33,020 --> 01:31:34,821 Even when I do this? 1234 01:31:35,706 --> 01:31:36,590  1235 01:31:37,942 --> 01:31:40,827 It makes me feel weird.. What kind of feeling? 1236 01:31:41,045 --> 01:31:45,382 I don't really know but... like something's building up... 1237 01:31:45,383 --> 01:31:46,516 Building up? 1238 01:31:47,902 --> 01:31:49,653 Your dick is building up? 1239 01:31:53,724 --> 01:31:55,825 Let me ch&ck it closely... 1240 01:32:06,938 --> 01:32:08,672 Big Sis. Hrh? 1241 01:32:09,323 --> 01:32:15,779 I'm... I'm a little bothered with... with your big tits... 1242 01:32:16,097 --> 01:32:17,931 My big tits? Yeah. 1243 01:32:21,586 --> 01:32:24,538 I wanni try touching them... 1244 01:32:25,656 --> 01:32:26,890 You wanna try washing them? 1245 01:32:28,743 --> 01:32:30,777 Yes. Then try touching them. 1246 01:32:32,163 --> 01:32:33,580 Is it okay? It's fine. 1247 01:32:37,985 --> 01:32:41,104 Eh... it's so soft... Soft? 1248 01:32:51,282 --> 01:32:54,568 Wannt touch each other? 1249 01:32:55,236 --> 01:32:57,420 Touching each other? 1250 01:32:59,540 --> 01:33:00,790 Come here. 1251 01:33:04,145 --> 01:33:05,262 Sit down. 1252 01:33:12,286 --> 01:33:13,970 Big Sis will rub this for you. 1253 01:33:19,910 --> 01:33:21,828 I'll teach you how. 1254 01:33:24,932 --> 01:33:27,751 Ah... so soft... Soft right? 1255 01:33:27,752 --> 01:33:27,867 Soft right? 1256 01:33:28,402 --> 01:33:29,469 Big Sis... 1257 01:33:30,187 --> 01:33:32,989 Big Sis, does something come out of your tits too? 1258 01:33:34,609 --> 01:33:36,409 Nothing comes out from my boobs. 1259 01:33:38,446 --> 01:33:41,698 But... if they're this big, don't they have something inside that could come out? 1260 01:33:41,949 --> 01:33:47,287 Nothing's coming out yet. It might be stuffed inside, but nothing's gonna come out them yet. 1261 01:33:48,923 --> 01:33:51,424 I wanna try them. You wanna try them? 1262 01:33:52,259 --> 01:33:54,177 Then I'll take them o t for you. 1263 01:34:00,501 --> 01:34:04,204 This is... a million times bigger than my mom's... 1264 01:34:06,173 --> 01:34:07,857 Thanks fbr the meal... 1265 01:34:19,637 --> 01:34:21,454 There's no taste, right? 1266 01:34:23,391 --> 01:34:26,176 But it's r ally delicious.. Delicious? 1267 01:34:36,354 --> 01:34:38,138 You like tits t o, huh. 1268 01:34:43,744 --> 01:34:45,245 Lick this one t o. 1269 01:34:49,383 --> 01:34:49,949 Here. 1270 01:35:06,033 --> 01:35:06,883 Feels good? 1271 01:35:11,572 --> 01:35:13,123 Hey, Tsukasa! 1272 01:35:13,541 --> 01:35:14,791 Come out! 1273 01:35:14,792 --> 01:35:16,042 You're not done yet?! 1274 01:35:16,711 --> 01:35:18,311 What on earth are you doing?! 1275 01:35:23,617 --> 01:35:24,484 Hey! 1276 01:35:26,587 --> 01:35:29,289 What are you doing? Weren't you in the ttfilet? 1277 01:35:29,440 --> 01:35:32,108 I mean, are you guys having sex?! Huh?! 1278 01:35:33,260 --> 01:35:37,113 We're not having sex, right? What the hell is "sex?" 1279 01:35:37,998 --> 01:35:41,651 What the hell are you doing then? Isn't this "s«x?" 1280 01:35:41,652 --> 01:35:43,369 Eh? Drinkingtits is sex? 1281 01:35:43,554 --> 01:35:46,773 That's right. Ah, that's unfair! - Yeah, no fair! 1282 01:35:47,241 --> 01:35:50,243 How come onl> Tsukasa can drink your tits? Yeah! 1283 01:35:50,244 --> 01:35:51,528 Isn't that fine?! 1284 01:35:57,268 --> 01:35:59,702 Big is! Me too, me too! 1285 01:35:59,703 --> 01:36:02,472 You're thirsty? Yes, we’re thirsty! 1286 01:36:03,007 --> 01:36:04,307 I guess it can't be helped. 1287 01:36:25,513 --> 01:36:28,181 BigSis' titgafe the best! 1288 01:36:37,675 --> 01:36:39,025 So soft... 1289 01:36:39,810 --> 01:36:41,344 They're soft, huh... 1290 01:36:41,946 --> 01:36:44,097 And they're so big and heavy... 1291 01:36:46,884 --> 01:36:50,553 Ri hjb? Big Sis' tits are amazing, right? 1292 01:36:50,838 --> 01:36:55,225  Look at that... they>e all jiggly... They're jiggling? 1293 01:36:58,796 --> 01:37:01,698 You guys are lucky, having this here... 1294 01:37:07,905 --> 01:37:10,156 I want to... Vvant to lick some more... 1295 01:37:14,245 --> 01:37:15,361 How about fhe... 1296 01:37:23,204 --> 01:37:25,822 Here, you can go under them. Sounds good... 1297 01:37:26,991 --> 01:37:28,942 I wanna try that too! Yeah... 1298 01:37:28,943 --> 01:37:32,462 That looks good... bouncing it off on your face like th t... What is that? 1299 01:37:32,463 --> 01:37:33,863 Just what it looks like... 1300 01:37:33,864 --> 01:37:37,667 Then... I wanna try it too! You wanipa try it? 1301 01:37:37,668 --> 01:37:40,537 Then, get yourself under me... Ah nice, having both of them... 1302 01:37:44,491 --> 01:37:47,527 The more you get hit, the softer they feel... 1303 01:37:50,698 --> 01:37:55,134 It's not fair if it's just one person... I wanna do it too... You gyanna do it? - Yeah... 1304 01:38:02,343 --> 01:38:05,361 More, more... I want more force... "You want more force? 1305 01:38:13,821 --> 01:38:16,589 Big Sis... it almost looks lifce those 2 are... 1306 01:38:16,690 --> 01:38:19,208 Getting eaten by your tits Getting devoured by my tits? 1307 01:38:19,209 --> 01:38:21,127 It's fine since they're stupid! 1308 01:38:21,745 --> 01:38:24,881 Ah, more, more tits! Here ou o!  1309 01:38:26,483 --> 01:38:28,701 More, more! Here you go! 1310 01:38:28,702 --> 01:38:30,987 I want to be crushed more by your tits! 1311 01:38:35,926 --> 01:38:37,093 Is it painful? 1312 01:38:40,230 --> 01:38:42,432 One more... one more... Then let's do it one more tim'e... 1313 01:38:44,084 --> 01:38:46,786 Wait! And I wanted to be in the middle too! 1314 01:38:55,312 --> 01:38:59,349 You guys really love boobs, huh? I love tits! -1 love tits so much! 1315 01:39:07,024 --> 01:39:08,291 Are you guys happy? 1316 01:39:10,628 --> 01:39:11,794 How about our ee from earlier?  1317 01:39:12,997 --> 01:39:15,732 I think it stopped... 1318 01:39:17,318 --> 01:39:20,586 Amazing... it's really awesome after all... 1319 01:39:23,107 --> 01:39:26,309 How come this is harder than it was earlier? 1320 01:39:27,044 --> 01:39:30,763 This is.,. well, this because Big Sis felt good. 1321 01:39:31,148 --> 01:39:34,517 Felt good? When it feels good, it gets harder. 1322 01:39:36,487 --> 01:39:39,872 Then... be -ause I felt good this got harder? 1323 01:39:40,124 --> 01:39:44,477 That's right. When it feels good it'll get harder and harder... 1324 01:39:44,478 --> 01:39:47,263 Then... - It's the same with me... If we do this, it'll feel good? - Yes.. 1325 01:39:47,264 --> 01:39:49,065 That's right... it fe Is good... 1326 01:39:52,670 --> 01:39:54,237 My dick is big... 1327 01:39:54,355 --> 01:39:55,705 It's getting bigger, huh... 1328 01:40:00,744 --> 01:40:03,246 Getting bigger... Ah, feels good... 1329 01:40:10,437 --> 01:40:13,072 Hey, hey, let me poke it too... 1330 01:40:16,110 --> 01:40:17,243 Like this? 1331 01:40:21,015 --> 01:40:23,383 Ah... Hiroshi, that feels good... 1332 01:40:32,893 --> 01:40:36,029 Ah... it's Big Sis' underwear... 1333 01:40:37,681 --> 01:40:39,465  Yeah... 1334 01:40:45,222 --> 01:40:48,007 Did you wet yourself? It's a little wet here... 1335 01:40:48,542 --> 01:40:52,045 Big Sis has something down there that gets hard too... Something that gets hard? 1336 01:40:52,046 --> 01:40:53,296 That's right. 1337 01:40:57,301 --> 01:40:59,419 Tr makin it harder...  Harder? 1338 01:40:59,420 --> 01:41:01,370 That's it... Is that part here? 1339 01:41:01,371 --> 01:41:02,088 That's right. 1340 01:41:05,743 --> 01:41:09,395 Just like what happened to your tits earlier this part will get hard too? 1341 01:41:09,797 --> 01:41:11,531 That's right, but... 1342 01:41:12,433 --> 01:41:15,918 When this area gets hard, it feels way way better... 1343 01:41:17,221 --> 01:41:19,205 This part feels more good? It feels good? 1344 01:41:19,206 --> 01:41:20,056 That's right. 1345 01:41:20,824 --> 01:41:24,994 Does it feel good when I do this? Yeah, it feels so good... 1346 01:41:28,949 --> 01:41:30,883 Ah, so this feels good... 1347 01:41:34,188 --> 01:41:37,557 So when it feels really good, something comes out too? Um, yeah, that's right... 1348 01:41:41,278 --> 01:41:45,081 I think something's getting harder... Getting harder? 1349 01:41:51,004 --> 01:41:53,189 Okay... shall we move on to the next part...? 1350 01:41:59,930 --> 01:42:01,047 That looks good... 1351 01:42:02,499 --> 01:42:03,733 What is this...? 1352 01:42:11,191 --> 01:42:14,377 What is this...? It feels so good... 1353 01:42:18,015 --> 01:42:20,166 Feels good, right? 1354 01:42:20,717 --> 01:42:24,237 Big Sis!-Hm? Rub my dick too! 1355 01:42:24,238 --> 01:42:25,605 I'll rufyit for you then... 1356 01:42:27,591 --> 01:42:28,875 Ah, amazing... 1357 01:42:30,527 --> 01:42:35,882 Amazin ... I haven't ex erienced this before ..  1358 01:42:37,000 --> 01:42:38,401 You can't cum yet, okay? 1359 01:42:39,153 --> 01:42:41,187 I can’t? No, you can't. 1360 01:42:42,039 --> 01:42:44,907 Understood. Please keep going... 1361 01:42:45,876 --> 01:42:48,277 Then, I'm joining in on the action too# 1362 01:42:54,852 --> 01:42:56,435 Can 1 stuff my face in it? 1363 01:43:09,516 --> 01:43:11,133 You're next. 1364 01:43:16,607 --> 01:43:19,458 Wait... that's sly of you, Hiroshi... 1365 01:43:19,459 --> 01:43:23,162 Big Sis... my di k too... What are you talking about... 1366 01:43:33,640 --> 01:43:35,992 Big Sis... my dickfoo... my dick too... 1367 01:43:38,161 --> 01:43:39,779 Wait a bit, okay? 1368 01:43:45,852 --> 01:43:48,754 Ah, Big Sis' boobs are really amazing... 1369 01:43:57,681 --> 01:43:58,965 Awesome... 1370 01:44:00,300 --> 01:44:02,585 Let me lick it like § lollipop... Okay. 1371 01:44:12,279 --> 01:44:16,866 your hand.. Ah, true... 1372 01:44:16,883 --> 01:44:18,367 That looks good... 1373 01:44:18,952 --> 01:44:21,037 nan I do it on my ownfloo? 1374 01:44:22,039 --> 01:44:23,272 Amazing... 1375 01:44:23,273 --> 01:44:25,007 Awesome... 1376 01:44:26,276 --> 01:44:28,828 Eh... that's amazing... 1377 01:44:28,996 --> 01:44:33,382 Tsukasa, that's awesome... you really (know what you're d&ing now... I'm gonna dive right in between... 1378 01:44:37,671 --> 01:44:39,855 Ah, what an amazing sight... 1379 01:44:45,779 --> 01:44:47,930 Hey, hey, Big Sis... 1380 01:44:48,148 --> 01:44:49,865 Can D look inside this? 1381 01:44:50,534 --> 01:44:53,319 Where? Inside my underwear? Yeah. 1382 01:44:55,489 --> 01:44:57,707 I haven't seen that part yet. Aha! 1383 01:44:57,891 --> 01:45:00,009 It's really awesome. 1384 01:45:00,494 --> 01:45:02,478 Eh? | wanna see too! 1385 01:45:05,065 --> 01:45:06,215 Come here and look. 1386 01:45:14,558 --> 01:45:18,594 That part that feels good earlier is this part. This part? 1387 01:45:19,563 --> 01:45:21,714 This part? That's right. 1388 01:45:23,066 --> 01:45:27,169 When Big Sis says it feelsreally good. 1389 01:45:27,354 --> 01:45:28,904 That's right. 1390 01:45:28,905 --> 01:45:30,823 Lick it? That's right. Like this- 1391 01:45:32,225 --> 01:45:33,926 Ah, that looks good... 1392 01:45:36,646 --> 01:45:38,047 Big Sis, does it feel good? 1393 01:45:38,131 --> 01:45:40,333 Her face looks different from earlier... 1394 01:45:42,803 --> 01:45:44,720 It's because it feeli so good... 1395 01:45:48,025 --> 01:45:51,077 Amazing... she looks like she's feeling really good... Ah... that feels good... 1396 01:45:51,078 --> 01:45:52,628 It's getting wetter... 1397 01:45:53,063 --> 01:45:55,231 Big Sis is making a really happy face... 1398 01:45:56,700 --> 01:46:02,872 Big Sis looks like she's really enjoying this... 1399 01:46:02,873 --> 01:46:04,990 Looks like shels really enjoying it... 1400 01:46:05,359 --> 01:46:07,326 Hey. hey... 1401 01:46:07,527 --> 01:46:09,462 I wanna try licking it too... 1402 01:46:13,116 --> 01:46:14,917 Youhave to lick real gently... 1403 01:46:14,918 --> 01:46:17,486 Um... lick very gently, §kay? 1404 01:46:17,487 --> 01:46:19,555 Can we take this off? 1405 01:46:28,698 --> 01:46:31,767 Amazing... ah, it looks good... 1406 01:46:37,157 --> 01:46:38,891 I can see all the way inside... 1407 01:46:40,110 --> 01:46:41,927 You can see it? Yeah... 1408 01:46:42,412 --> 01:46:44,313 Does thfe feel good? Yeah... 1409 01:46:51,338 --> 01:46:53,105 Big Sis... you're rubbing a lot harder... 1410 01:46:58,111 --> 01:46:59,645 Hey, what's the matter? 1411 01:47:00,330 --> 01:47:01,964 It feels really good... 1412 01:47:02,532 --> 01:47:05,835 Can you hit this against your boob? My boob? 1413 01:47:09,322 --> 01:47:11,991 Ah...,that feels good Tsukasa. 1414 01:47:12,426 --> 01:47:14,393 Ah, am I licking it okay? It feels good... 1415 01:47:14,394 --> 01:47:17,997 Ij think, your tits are a lot bigger than before... They are? 1416 01:47:18,932 --> 01:47:22,034 It's true! It's completely different from yesterday. 1417 01:47:22,035 --> 01:47:23,419 Why is that? 1418 01:47:23,420 --> 01:47:24,603 I wonder ggihy... 1419 01:47:38,001 --> 01:47:41,670 This part is all wet and sticky... Wet and sticky? 1420 01:47:42,289 --> 01:47:47,426 What is this? Somehow it's really sticky. Ah, true. 1421 01:47:48,328 --> 01:47:52,398 I wonder what indeed. Hey... tell us Big is... 1422 01:47:52,782 --> 01:47:56,402 When Big Sils feels good, something wet nd sticky like that comes out... - Eftlreally 1423 01:47:56,403 --> 01:47:57,470 Is that so? 1424 01:47:59,973 --> 01:48:07,997 Is it the same with, the one that came out from m dick to our boobs? That's right. 1425 01:48:07,998 --> 01:48:10,783 Amazing... - Like this? u*.. . that's right. 1426 01:48:11,485 --> 01:48:13,219 Move it... keep moving... 1427 01:48:18,458 --> 01:48:19,625 Ah... feels good... 1428 01:48:28,502 --> 01:48:30,519 It's all wet and slippery... 1429 01:48:43,166 --> 01:48:44,517 Slippery? 1430 01:48:45,285 --> 01:48:48,370 Then, Big Sis will teach you something more amazing. 1431 01:48:48,538 --> 01:48:49,972 Hey, Tsukasa. 1432 01:48:50,473 --> 01:48:52,875 Do you wanna have sex with Big Sis? 1433 01:48:54,327 --> 01:48:56,512 Hey, I wanted to db that too! Me too! 1434 01:48:56,513 --> 01:48:58,364 We did it yesterday, right?   1435 01:48:59,666 --> 01:49:02,601 But I wanted ag in today,. So, wanna have 1436 01:49:03,870 --> 01:49:07,723 I don't re lly understand ft but if it feels good then I wanna try it. 1437 01:49:10,360 --> 01:49:13,162 Eh? Not fair, only Tsukasa ge -sto score... 1438 01:49:13,163 --> 01:49:16,465 That's right, for now it's just Tsukasa. 1439 01:49:18,435 --> 01:49:20,986 You put your dick here 1440 01:49:21,771 --> 01:49:23,289 inside Big Sis' hole... 1441 01:49:26,026 --> 01:49:28,427 Big Sis is having sex! 1442 01:49:29,129 --> 01:49:32,081 It feels warntin ide... Feels warm? 1443 01:49:37,254 --> 01:49:38,187 Ah... More... 1444 01:49:38,888 --> 01:49:40,923 It's all the way inside... 1445 01:49:43,260 --> 01:49:45,911 Ah, wait, wait... I'm gonna... 1446 01:49:45,912 --> 01:49:47,947 I think my dick's girnncte^plbde... 1447 01:49:48,381 --> 01:49:49,832 Is thfe your first time feeling this? 1448 01:50:04,948 --> 01:50:07,666  That looks really good... 1449 01:50:12,989 --> 01:50:15,124 Ah... do you feel good too? 1450 01:50:16,960 --> 01:50:18,394 It feels really good... 1451 01:50:27,070 --> 01:50:28,637 Ah... ah... ah! 1452 01:50:55,398 --> 01:50:58,450 Amazing...  1453 01:51:09,429 --> 01:51:10,896 Come here. 1454 01:51:15,051 --> 01:51:16,885 Big Sis... you're awesome... 1455 01:51:20,340 --> 01:51:25,277 Here... my dick's here too... Yeah, your dick's here too... 1456 01:51:34,337 --> 01:51:37,456 Your boobs are bouncing violently... 1457 01:51:38,441 --> 01:51:39,792 I think something's gonna come out... 1458 01:51:54,307 --> 01:51:58,110 Big Sis... I wanna put my dick inside too..  01:52:03,015 Then... wanna try putting it in from behind?  rom e in . - ea 1460 01:52:04,501 --> 01:52:06,018 Wait far a bit, okay? 1461 01:52:08,938 --> 01:52:12,357 This part...? That's right, try putting it in from there. 1462 01:52:17,847 --> 01:52:19,481 Is it in? Amazing... 1463 01:52:38,201 --> 01:52:40,068  1464 01:53:28,184 --> 01:53:29,151 Ah... feels good... 1465 01:53:30,854 --> 01:53:32,271 Takashi, do you feel good too? 1466 01:53:55,829 --> 01:53:59,198 Ah... - So good... Does it feel warm? 1467 01:54:05,822 --> 01:54:09,007 Feels good... Big Sis... you're gettingihotter... 1468 01:54:09,242 --> 01:54:13,579 —poosos ISLm Big Sis feels so good, way better than earlier so... More... 1469 01:54:13,580 --> 01:54:14,446 That's it... 1470 01:54:15,632 --> 01:54:17,499 Feels good... Flee Is good? 1471 01:54:23,039 --> 01:54:26,575 Once you feel like something's gonna cum out, release it on my tits okay? 1472 01:54:26,926 --> 01:54:31,046 Ah... so gOOTfe. you'rrgso good. Ah... feels good... 1473 01:54:31,614 --> 01:54:35,017 Keep thisa secret from your mom okay? Yeah... - Understood? 1474 01:54:40,240 --> 01:54:46,211 Ah... Big Sis... I can't hold if in anymore... You can't hold it in anymore? Them juSt release it on me... 1475 01:54:53,453 --> 01:54:55,637 Ah! Release it! Cum on my tits... 1476 01:54:58,625 --> 01:54:59,575 Ah... 1477 01:55:02,295 --> 01:55:04,162 Is this your first time seeing something like this? 1478 01:55:05,848 --> 01:55:07,366 You're not sick you know. 1479 01:55:19,662 --> 01:55:20,829 You really came hard, huh. 1480 01:55:27,120 --> 01:55:28,754 Ah... feels go d... 1481 01:55:41,801 --> 01:55:45,921 Ah! You jus" went right in without us knowing! But I couldn't take it anymore... 1482 01:55:45,922 --> 01:55:48,073 Takashi, you know where to cum, right? Yeah. 1483 01:55:50,727 --> 01:55:52,194 Cum all over me... 1484 01:55:52,395 --> 01:55:54,246 Can I go faster? It's fine. 1485 01:56:04,791 --> 01:56:08,560 Just looking at this makes my dick harder... It makes you..hard...? 1486 01:56:09,312 --> 01:56:12,898 Feels ©od... ah... Feels good? 1487 01:56:12,999 --> 01:56:14,850 I think I'm Slimming... Cum on m tits, oka ? 1488 01:56:14,851 --> 01:56:17,769 Can I? Yeah... cum... cum all over me... 1489 01:56:21,908 --> 01:56:22,874 I'm cumming... ah!1 1490 01:56:26,663 --> 01:56:28,013 Ah... that's amazing... 1491 01:56:40,376 --> 01:56:42,561 You came hard, huh... let me see... 1492 01:56:43,079 --> 01:56:44,396 t s still hard... 1493 01:56:50,653 --> 01:56:52,371 Try summing a aift... 1494 01:57:00,997 --> 01:57:02,114 You came ag in, huh... 1495 01:57:03,633 --> 01:57:06,468 You guys came this much on me... 1496 01:57:08,504 --> 01:57:10,555 Do you feel happy...? 1497 01:57:16,112 --> 01:57:18,013 That felt really good... 1498 01:57:20,666 --> 01:57:22,167 Hey, Tsukasa... 1499 01:57:22,552 --> 01:57:25,454 keep this a secret from your mom, okay? 1500 01:57:25,621 --> 01:57:26,805 Um, okay. 1501 01:57:27,457 --> 01:57:28,857 Takashi and... 1502 01:57:31,060 --> 01:57:33,045 Hiroshi too, make sure to keep this a secret. Yeah. 1503 01:57:33,212 --> 01:57:36,631 Big Sis... can I grope your tits? 1504 01:57:36,783 --> 01:57:40,202 It's fine but... I have loads of cum on my tits... 1505 01:57:41,120 --> 01:57:43,655 It's fine... Yeah, totally fine... 1506 01:57:46,642 --> 01:57:48,643 You boys really love tits, huh... 1507 01:57:48,828 --> 01:57:50,746 We love them... 114043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.