All language subtitles for grlaftdrk.wbrp72_300mbfilms.com_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:03,613 !!!Greetings!!! Encoded By nItRo www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org 2 00:00:18,097 --> 00:00:21,847 (mysterious digital warping) 3 00:00:35,376 --> 00:00:38,459 (tense action music) 4 00:01:25,043 --> 00:01:28,960 (smooth foreign sensual music) 5 00:01:38,607 --> 00:01:40,723 - What's going on down there? 6 00:01:45,320 --> 00:01:46,153 What's wrong? 7 00:01:50,880 --> 00:01:53,973 - We could try some girl on girl action. 8 00:01:57,040 --> 00:01:57,990 Maybe that'll work. 9 00:01:59,398 --> 00:02:01,203 - Sure, no problem. 10 00:02:02,210 --> 00:02:03,260 Where do you want us? 11 00:02:06,080 --> 00:02:07,453 - Over there on the couch. 12 00:02:10,042 --> 00:02:10,875 - Okay. 13 00:03:02,020 --> 00:03:04,770 (gunshot firing) 14 00:03:06,818 --> 00:03:10,735 (mysterious suspenseful music) 15 00:03:39,401 --> 00:03:42,651 (action mystery music) 16 00:04:46,310 --> 00:04:48,270 - [Clyde] I was renting an office above the liquor store 17 00:04:48,270 --> 00:04:49,883 at 278 Mercado Street. 18 00:04:50,770 --> 00:04:52,830 The rent was $1,600 a month. 19 00:04:52,830 --> 00:04:55,279 I had one desk, three chairs, 20 00:04:55,279 --> 00:04:57,903 and a carpet no cat would have kittens on. 21 00:04:58,820 --> 00:04:59,840 It was Thursday, 22 00:04:59,840 --> 00:05:01,250 and I was expecting a new customer 23 00:05:01,250 --> 00:05:02,550 who had called me earlier. 24 00:05:03,620 --> 00:05:04,950 - Clyde Cooper? 25 00:05:04,950 --> 00:05:05,950 - That's me. 26 00:05:05,950 --> 00:05:06,783 - This is Donovan. 27 00:05:06,783 --> 00:05:07,973 - Good to meet you. 28 00:05:08,940 --> 00:05:09,773 - Likewise. 29 00:05:11,630 --> 00:05:13,820 How long have you been in business? 30 00:05:13,820 --> 00:05:14,653 - Long enough. 31 00:05:15,866 --> 00:05:17,930 - Well, tell me more. 32 00:05:17,930 --> 00:05:19,410 If I'm going to throw my money at somebody, 33 00:05:19,410 --> 00:05:21,470 I like to know who I'm throwing it at. 34 00:05:21,470 --> 00:05:22,753 - What do you want to know? 35 00:05:24,170 --> 00:05:25,083 - You an ex cop? 36 00:05:25,920 --> 00:05:29,170 - No, I worked for the district attorney 37 00:05:29,170 --> 00:05:31,320 as an investigator once. 38 00:05:31,320 --> 00:05:33,890 I got fired for insubordination, 39 00:05:33,890 --> 00:05:36,220 I test high in insubordination. 40 00:05:36,220 --> 00:05:38,770 - What kind of investigations do you specialize in? 41 00:05:39,610 --> 00:05:41,210 - Whatever the cops don't touch. 42 00:05:42,684 --> 00:05:43,517 - I see... 43 00:05:46,580 --> 00:05:47,430 - What about you? 44 00:05:48,410 --> 00:05:49,800 What's your story? 45 00:05:49,800 --> 00:05:51,760 - I used to be a lobbyist. 46 00:05:51,760 --> 00:05:55,350 About a year ago I left DC to invest in technology. 47 00:05:55,350 --> 00:05:56,900 - What kind of technology? 48 00:05:56,900 --> 00:05:57,733 - We're a startup. 49 00:05:57,733 --> 00:06:00,590 We help other startups to start up. 50 00:06:00,590 --> 00:06:01,590 - Sounds like money. 51 00:06:05,530 --> 00:06:06,800 So what can I do for you? 52 00:06:06,800 --> 00:06:08,593 - I want you to find this girl. 53 00:06:11,600 --> 00:06:13,300 - She's beautiful. 54 00:06:13,300 --> 00:06:14,483 - The love of my life. 55 00:06:16,500 --> 00:06:18,230 Didn't last long. 56 00:06:18,230 --> 00:06:19,383 It was intense, 57 00:06:20,470 --> 00:06:23,570 but somehow I didn't realize it, 58 00:06:23,570 --> 00:06:25,630 because when I was with her, 59 00:06:25,630 --> 00:06:28,413 it was like I was possessed. 60 00:06:29,870 --> 00:06:33,140 Since she disappeared I've been a nervous wreck. 61 00:06:33,140 --> 00:06:34,262 - You want a drink? 62 00:06:34,262 --> 00:06:35,283 - Sure. 63 00:06:37,200 --> 00:06:39,610 I met her at the View Lounge at the Marriott Hotel 64 00:06:39,610 --> 00:06:41,460 in San Francisco. 65 00:06:41,460 --> 00:06:43,670 Went there with an old buddy of mine, George, 66 00:06:43,670 --> 00:06:45,293 who works in electronics. 67 00:06:47,550 --> 00:06:49,120 So we went to the View for some drinks, 68 00:06:49,120 --> 00:06:51,890 and there we met a couple of divine looking chicks. 69 00:06:51,890 --> 00:06:53,060 One thing led to another, 70 00:06:53,060 --> 00:06:56,640 and I really connected with this one. 71 00:06:56,640 --> 00:06:57,883 Her name's Denise. 72 00:06:59,280 --> 00:07:01,550 We spent a few days together, 73 00:07:01,550 --> 00:07:04,523 and then about a week ago she stopped answering my calls. 74 00:07:05,490 --> 00:07:08,817 I was worried because I gave her money, 75 00:07:08,817 --> 00:07:11,730 and I thought she might have overdosed on pills, 76 00:07:11,730 --> 00:07:14,730 so I went to her house to see if she was okay. 77 00:07:14,730 --> 00:07:16,310 She didn't answer the door, 78 00:07:16,310 --> 00:07:17,713 so I went around the back. 79 00:07:24,756 --> 00:07:27,263 Denise, it's Vincent! 80 00:07:28,100 --> 00:07:28,933 Open up. 81 00:07:36,270 --> 00:07:37,337 - Who are you? 82 00:07:37,337 --> 00:07:39,080 - I'm looking for Denise. 83 00:07:39,080 --> 00:07:40,060 - I am Denise. 84 00:07:40,060 --> 00:07:41,490 - I'm looking for another Denise, 85 00:07:41,490 --> 00:07:42,720 Denise Morgan. 86 00:07:42,720 --> 00:07:44,430 - I am Denise Morgan. 87 00:07:44,430 --> 00:07:45,263 And who are you? 88 00:07:46,774 --> 00:07:50,387 (dark foreboding music) 89 00:07:50,387 --> 00:07:52,060 - You sure it was the same house? 90 00:07:52,060 --> 00:07:54,040 - Come on, I'm not that senile. 91 00:07:54,040 --> 00:07:55,583 I spent three nights in there. 92 00:07:58,007 --> 00:08:00,083 $2,000 down payment. 93 00:08:04,090 --> 00:08:05,813 You find her, there'll be more. 94 00:08:10,780 --> 00:08:13,270 - I can't guarantee you any results. 95 00:08:13,270 --> 00:08:14,163 - Fair enough. 96 00:08:15,670 --> 00:08:17,680 See what you can find out. 97 00:08:17,680 --> 00:08:19,000 - Okay. 98 00:08:19,000 --> 00:08:21,123 - But I'm going to need a few more details. 99 00:08:22,485 --> 00:08:25,568 (smooth jazzy music) 100 00:08:29,110 --> 00:08:29,943 Once in a while, 101 00:08:29,943 --> 00:08:33,220 right in the middle of an ordinary life. 102 00:08:33,220 --> 00:08:34,793 Love gives us a fairy tale. 103 00:08:35,750 --> 00:08:37,860 Love can be magic. 104 00:08:37,860 --> 00:08:40,323 But in my business, we don't believe in magic. 105 00:09:06,590 --> 00:09:09,873 - So Vincent told me that his girl's gone missing? 106 00:09:10,800 --> 00:09:11,633 - Yeah. 107 00:09:11,633 --> 00:09:12,466 - Is she okay? 108 00:09:12,466 --> 00:09:16,330 - No, that's why I wanted to ask you about your girl. 109 00:09:16,330 --> 00:09:17,720 - My girl? 110 00:09:17,720 --> 00:09:19,280 - Vincent told me you met these two girls 111 00:09:19,280 --> 00:09:20,520 at the View Lounge. 112 00:09:20,520 --> 00:09:22,530 They seem to be friends with each other. 113 00:09:22,530 --> 00:09:24,100 - Yeah, I mean I thought so, 114 00:09:24,100 --> 00:09:26,890 but I do not know what happened to them. 115 00:09:26,890 --> 00:09:29,490 I mean it was kind of just a one night stand for me. 116 00:09:30,860 --> 00:09:31,960 - Did you ever get a number? 117 00:09:31,960 --> 00:09:33,950 - No, didn't really ask for it. 118 00:09:33,950 --> 00:09:35,114 - You have any pictures of her? 119 00:09:35,114 --> 00:09:37,963 - I'm not what you call the sentimental type. 120 00:09:39,098 --> 00:09:41,975 - George was a dead end street. 121 00:09:41,975 --> 00:09:43,020 So I had to rewind the tape, 122 00:09:43,020 --> 00:09:45,260 go back to where the drama started. 123 00:09:45,260 --> 00:09:47,633 The lounge at the Marriott hotel. 124 00:09:47,633 --> 00:09:49,190 (electric guitar music) 125 00:09:49,190 --> 00:09:50,620 What kind of a crowd do you get in here? 126 00:09:50,620 --> 00:09:52,740 - Mostly locals, silicone valley crop, 127 00:09:52,740 --> 00:09:54,350 you know, business people. 128 00:09:54,350 --> 00:09:56,410 - What about immoral young ladies digging for gold? 129 00:09:56,410 --> 00:09:57,772 You got any of those? 130 00:09:57,772 --> 00:09:58,605 - Do you mean hookers? 131 00:09:58,605 --> 00:10:00,380 - Yeah. - Yeah, we get those too. 132 00:10:00,380 --> 00:10:01,213 You looking? 133 00:10:03,516 --> 00:10:04,500 Who's this? 134 00:10:04,500 --> 00:10:06,850 - She's a runaway, her daddy's looking for her. 135 00:10:08,236 --> 00:10:09,069 - I don't know, man. 136 00:10:09,069 --> 00:10:10,250 A lot of women go in and out of here. 137 00:10:10,250 --> 00:10:11,450 Can't remember them all. 138 00:10:13,710 --> 00:10:14,803 Wait, let me see that. 139 00:10:21,185 --> 00:10:22,199 You know what? 140 00:10:22,199 --> 00:10:24,549 She looks like a girl that was here last night. 141 00:10:25,643 --> 00:10:26,780 That was redhead though. 142 00:10:26,780 --> 00:10:27,730 - A redhead? 143 00:10:27,730 --> 00:10:29,200 - Yeah, she's with a girlfriend. 144 00:10:29,200 --> 00:10:30,780 One of my regulars was just hitting on them. 145 00:10:30,780 --> 00:10:32,053 - Who was that? 146 00:10:32,053 --> 00:10:33,280 - He's a nice guy. 147 00:10:33,280 --> 00:10:36,533 He's the president of the American Plywood Association. 148 00:10:37,450 --> 00:10:38,300 - You got a name? 149 00:10:40,083 --> 00:10:42,783 - Lakshay, or something like that. 150 00:10:45,145 --> 00:10:45,978 Thank you. 151 00:10:52,900 --> 00:10:55,750 - [Clyde] Finding Mr. Lakshay was easy. 152 00:10:55,750 --> 00:10:56,920 Whoever was visiting him 153 00:10:56,920 --> 00:10:58,747 didn't lock the door on the way out. 154 00:11:00,113 --> 00:11:04,030 (mysterious suspenseful music) 155 00:12:18,404 --> 00:12:20,480 (door unlocking) 156 00:12:20,480 --> 00:12:21,770 - [Woman] I just want you to check, 157 00:12:21,770 --> 00:12:23,410 because his car has been parked on this street 158 00:12:23,410 --> 00:12:24,630 for the last two days, 159 00:12:24,630 --> 00:12:26,680 and I haven't seen him leaving the house. 160 00:13:06,410 --> 00:13:08,823 - Oh, actually sir, my name is Dahon. 161 00:13:09,765 --> 00:13:12,833 Dahon in Hebrew means, gift from God. 162 00:13:19,210 --> 00:13:20,553 No, no, no, no, no, no. 163 00:13:20,553 --> 00:13:22,860 That's not gonna fly. 164 00:13:22,860 --> 00:13:24,743 I'm not going down on the price. 165 00:13:30,003 --> 00:13:31,507 Who cares where they're coming from? 166 00:13:31,507 --> 00:13:33,333 Why do you want their certificates? 167 00:13:35,510 --> 00:13:37,263 Yeah, I can send you more pictures. 168 00:13:38,750 --> 00:13:40,053 Okay, okay I will. 169 00:13:41,610 --> 00:13:43,320 Cheap son of a bitch. 170 00:13:43,320 --> 00:13:45,673 Okay girls, we're going to take more pictures. 171 00:13:46,890 --> 00:13:48,170 Take off your clothes. 172 00:13:48,170 --> 00:13:49,470 He wants to see you naked. 173 00:13:59,880 --> 00:14:00,980 - Miss Morgan? 174 00:14:00,980 --> 00:14:01,840 - Yeah? 175 00:14:01,840 --> 00:14:03,830 - Clyde Cooper, private investigator. 176 00:14:03,830 --> 00:14:05,030 - What's this regarding? 177 00:14:10,810 --> 00:14:12,610 These people are sitting on my sofa. 178 00:14:14,760 --> 00:14:15,593 - Yeah. 179 00:14:17,660 --> 00:14:20,330 Is there anything missing from your home Miss Morgan? 180 00:14:20,330 --> 00:14:22,630 - No, I don't think so. 181 00:14:22,630 --> 00:14:24,790 - What did these people do in my house, 182 00:14:24,790 --> 00:14:25,680 - They had an affair. 183 00:14:25,680 --> 00:14:27,205 - They broke into my house just to have sex? 184 00:14:27,205 --> 00:14:28,770 - They didn't break in. 185 00:14:28,770 --> 00:14:31,240 The woman in the photo, she had a key. 186 00:14:31,240 --> 00:14:32,660 - She had a key? 187 00:14:32,660 --> 00:14:35,045 - She told my client that this was her home. 188 00:14:35,045 --> 00:14:36,000 - I don't get it. 189 00:14:36,000 --> 00:14:37,270 - Neither do I. 190 00:14:37,270 --> 00:14:38,390 Where were you at the time? 191 00:14:38,390 --> 00:14:41,020 - I was out of town visiting my sister in Colorado. 192 00:14:41,020 --> 00:14:43,250 Does anybody else have a key to your home? 193 00:14:43,250 --> 00:14:44,313 - No, nobody. 194 00:14:45,162 --> 00:14:46,790 (dark foreboding music) 195 00:14:46,790 --> 00:14:49,630 - Alright girls, she's Cashusha, 196 00:14:49,630 --> 00:14:50,830 She will be your driver. 197 00:14:51,730 --> 00:14:52,663 You take it from here. 198 00:14:52,663 --> 00:14:53,963 I check my email. 199 00:14:57,360 --> 00:14:58,603 - Hello ladies. 200 00:15:00,150 --> 00:15:03,007 My boss is really looking forward to meeting you. 201 00:15:25,180 --> 00:15:30,180 You're gonna have to put these on not to damage your wrists. 202 00:15:31,090 --> 00:15:33,563 My boss wants you in mint condition. 203 00:15:40,490 --> 00:15:41,993 Such smooth skin. 204 00:15:44,040 --> 00:15:45,463 Feels like silk. 205 00:16:08,822 --> 00:16:09,970 - Did they hurt you? 206 00:16:09,970 --> 00:16:10,803 - We're fine. 207 00:16:11,790 --> 00:16:13,040 How did you find us here? 208 00:16:13,900 --> 00:16:14,913 - Piece of cake. 209 00:16:20,060 --> 00:16:21,462 - You're all packed up. 210 00:16:21,462 --> 00:16:22,980 - What's your name? 211 00:16:22,980 --> 00:16:24,166 - Ruggero. 212 00:16:24,166 --> 00:16:27,249 (cell phone ringing) 213 00:16:29,160 --> 00:16:29,993 - Hi Sonia. 214 00:16:29,993 --> 00:16:31,550 - I'm in a motel with the customer. 215 00:16:31,550 --> 00:16:34,530 He wants to know if we could all get together tonight. 216 00:16:34,530 --> 00:16:36,510 - I don't know, which motel are you--- 217 00:16:37,350 --> 00:16:38,340 - No phone calls. 218 00:16:38,340 --> 00:16:39,570 - That was my friend! 219 00:16:39,570 --> 00:16:41,113 - I don't trust your friends. 220 00:16:42,620 --> 00:16:45,400 You're still in a very dangerous situation, young lady. 221 00:16:45,400 --> 00:16:47,037 Many people are looking for you. 222 00:16:57,340 --> 00:16:58,355 - How you doing? 223 00:16:58,355 --> 00:16:59,188 - Good. 224 00:16:59,188 --> 00:17:00,303 How can I help you? 225 00:17:00,303 --> 00:17:01,700 - I have a question. 226 00:17:01,700 --> 00:17:02,600 - Okay. 227 00:17:02,600 --> 00:17:04,920 - Girl locks herself out of her house, 228 00:17:04,920 --> 00:17:05,933 loses her keys. 229 00:17:07,030 --> 00:17:08,020 What's the procedure? 230 00:17:08,020 --> 00:17:09,520 - What do you mean procedure? 231 00:17:09,520 --> 00:17:10,640 - I mean what kind of proof do you need 232 00:17:10,640 --> 00:17:12,193 to let her back into her place? 233 00:17:12,193 --> 00:17:13,990 - I just ask for a photo ID. 234 00:17:13,990 --> 00:17:17,670 Check your ID, and go about my business. 235 00:17:17,670 --> 00:17:18,503 - That's it? 236 00:17:18,503 --> 00:17:19,616 - Yeah. 237 00:17:19,616 --> 00:17:21,170 - What if it's a fake ID? 238 00:17:21,170 --> 00:17:23,780 - Look man, as long as the picture matches the person, 239 00:17:23,780 --> 00:17:24,763 I go ahead with it. 240 00:17:26,070 --> 00:17:26,903 - Okay. 241 00:17:30,174 --> 00:17:32,073 You've seen this girl? 242 00:17:32,073 --> 00:17:34,923 - Nah, she doesn't look familiar, sorry. 243 00:17:38,700 --> 00:17:40,000 - Have you seen this girl? 244 00:17:40,932 --> 00:17:42,182 - I wish I had. 245 00:17:47,590 --> 00:17:50,130 - Nope, doesn't look familiar. 246 00:17:50,130 --> 00:17:52,900 Not every day you see a pretty girl like that, 247 00:17:52,900 --> 00:17:56,320 but I had a customer this morning who was in her league. 248 00:17:56,320 --> 00:17:57,490 - Really? 249 00:17:57,490 --> 00:17:58,713 What did she want? 250 00:17:58,713 --> 00:18:00,080 - Lost her keys. 251 00:18:00,080 --> 00:18:02,010 Locked herself out of the house. 252 00:18:02,010 --> 00:18:03,391 - You have an address? 253 00:18:03,391 --> 00:18:04,224 - Who is asking? 254 00:18:05,840 --> 00:18:07,440 - Santa Clara Police Department. 255 00:18:10,130 --> 00:18:14,923 - 627 Falcon Street, a couple of blocks north in Cupertino. 256 00:18:16,853 --> 00:18:17,686 - Thank you. 257 00:18:17,686 --> 00:18:20,430 (smooth jazzy music) 258 00:18:20,430 --> 00:18:22,330 It looks like there's another girl in town 259 00:18:22,330 --> 00:18:25,190 with the same MO as Vincent's girl. 260 00:18:25,190 --> 00:18:28,370 And she just moved in, into somebody's house. 261 00:18:28,370 --> 00:18:30,420 - So when are we going to get the new passports? 262 00:18:30,420 --> 00:18:32,000 - Somebody working on it. 263 00:18:32,000 --> 00:18:33,460 Where are you now? 264 00:18:33,460 --> 00:18:35,160 - Just found a new safe house. 265 00:18:35,160 --> 00:18:36,413 - Oh yeah, for how long? 266 00:18:36,413 --> 00:18:38,000 - Two weeks. 267 00:18:38,000 --> 00:18:40,420 The owners are on vacation in Europe. 268 00:18:40,420 --> 00:18:42,110 - Good job, girlfriend. 269 00:18:42,110 --> 00:18:43,573 - I got to find me somebody. 270 00:18:43,573 --> 00:18:44,660 I need money. 271 00:18:44,660 --> 00:18:46,232 I really need money. 272 00:18:46,232 --> 00:18:49,272 (doorbell ringing) 273 00:18:49,272 --> 00:18:51,740 Well, I will, absolutely. 274 00:18:51,740 --> 00:18:53,063 No, of course, yes. 275 00:18:54,092 --> 00:18:55,503 - Miss Alexis Smith? 276 00:18:56,440 --> 00:18:57,350 - Yes? 277 00:18:57,350 --> 00:18:58,340 - Tom Armstrong. 278 00:18:58,340 --> 00:18:59,910 Santa Clara Fire departments. 279 00:18:59,910 --> 00:19:01,060 - Someone is at the door. 280 00:19:01,060 --> 00:19:02,310 I'll call you right back. 281 00:19:03,400 --> 00:19:04,876 What is this regarding? 282 00:19:04,876 --> 00:19:06,610 - Well your house is scheduled 283 00:19:06,610 --> 00:19:08,447 for a fire safety inspection mam. 284 00:19:09,633 --> 00:19:12,420 - Okay, come right in. 285 00:19:12,420 --> 00:19:14,071 - Thank you. 286 00:19:14,071 --> 00:19:17,071 (suspenseful music) 287 00:19:25,382 --> 00:19:28,030 When was the last time you had your sprinklers inspected? 288 00:19:28,030 --> 00:19:28,863 I'm gonna have to take a look 289 00:19:28,863 --> 00:19:31,050 at your inspection certificate. 290 00:19:31,050 --> 00:19:32,043 - I don't remember where I put it. 291 00:19:32,043 --> 00:19:34,330 - That could be a serious problem. 292 00:19:34,330 --> 00:19:37,380 - Every problem has a solution Mr. Armstrong? 293 00:19:37,380 --> 00:19:38,930 Would you care for a drink? 294 00:19:38,930 --> 00:19:39,763 - Sure. 295 00:19:45,040 --> 00:19:46,133 Scotch okay? 296 00:19:47,170 --> 00:19:48,003 - It's fine. 297 00:19:51,640 --> 00:19:53,540 You mind if I take a look around your kitchen? 298 00:19:53,540 --> 00:19:54,373 - Why? 299 00:19:54,373 --> 00:19:56,503 - Because most fires start in the kitchen. 300 00:19:59,370 --> 00:20:01,020 Not that that should concern you, 301 00:20:02,063 --> 00:20:02,896 because you're so hot. 302 00:20:02,896 --> 00:20:05,423 You could probably start a fire anywhere. 303 00:20:05,423 --> 00:20:08,400 - For a fire inspector, that's a pretty good pickup line. 304 00:20:08,400 --> 00:20:09,523 - I practice daily. 305 00:20:10,410 --> 00:20:11,950 - You must meet a lot of lonely women 306 00:20:11,950 --> 00:20:13,180 on your inspection tours. 307 00:20:13,180 --> 00:20:14,670 - Don't tell me you're lonely. 308 00:20:14,670 --> 00:20:15,503 - Why? 309 00:20:17,630 --> 00:20:19,020 - It would take an army of bodyguards 310 00:20:19,020 --> 00:20:20,325 to keep a girl like you lonely. 311 00:20:20,325 --> 00:20:22,453 - You're really good at this. 312 00:20:23,680 --> 00:20:24,730 - Cheers. 313 00:20:24,730 --> 00:20:25,563 - Cheers. 314 00:20:28,970 --> 00:20:31,627 What is your best pick up line? 315 00:20:31,627 --> 00:20:34,660 - You're so gorgeous, I'd drink your bath water. 316 00:20:34,660 --> 00:20:36,360 - You want to take a bath with me? 317 00:20:37,859 --> 00:20:40,942 (tense action music) 318 00:21:00,940 --> 00:21:03,023 - [Clyde] That was not in the cards. 319 00:21:04,070 --> 00:21:06,030 I was digging this chick. 320 00:21:06,030 --> 00:21:09,203 These morons interrupted a very nice conversation. 321 00:21:10,730 --> 00:21:12,300 The way it was going. 322 00:21:12,300 --> 00:21:15,150 I'd have had good news for Vincent by the end of the day, 323 00:21:15,990 --> 00:21:18,423 and maybe even found true love myself, 324 00:21:19,580 --> 00:21:23,363 but that would be too much luck in one day. 325 00:22:06,345 --> 00:22:08,550 - [Voicemail Operator] You have reached Paradise Inn motel. 326 00:22:08,550 --> 00:22:11,470 If you know your party's room number, dial it now. 327 00:22:11,470 --> 00:22:14,233 Otherwise, dial zero for the front desk. 328 00:22:20,396 --> 00:22:24,270 (cell phone ringing) 329 00:22:24,270 --> 00:22:25,630 - Hello, Alexa? 330 00:22:25,630 --> 00:22:27,680 - Hello, this is John Hooper. 331 00:22:27,680 --> 00:22:30,160 I'm doing a customer satisfaction survey 332 00:22:30,160 --> 00:22:32,010 for the Paradise Inn motels. 333 00:22:32,010 --> 00:22:33,650 Can I have your name please? 334 00:22:33,650 --> 00:22:34,483 - No. 335 00:22:44,490 --> 00:22:47,070 - I drove to Santa Clara to see Julie Baldwin. 336 00:22:47,070 --> 00:22:49,760 She was a technician at San Jose crime lab, 337 00:22:49,760 --> 00:22:50,860 and a pretty good one. 338 00:22:57,860 --> 00:23:00,267 - She let you take a video of her? 339 00:23:00,267 --> 00:23:01,443 - I used my body cam. 340 00:23:09,860 --> 00:23:12,137 - Are you trying to make me jealous now? 341 00:23:12,137 --> 00:23:13,970 - I'm trying to get you involved. 342 00:23:13,970 --> 00:23:15,533 See the glass in her hand? 343 00:23:17,552 --> 00:23:18,385 - Yeah. 344 00:23:18,385 --> 00:23:19,218 What about it? 345 00:23:20,300 --> 00:23:22,260 - I want you to lift the fingerprints off of it, 346 00:23:22,260 --> 00:23:23,410 and run a check for me. 347 00:23:29,816 --> 00:23:33,316 (tense suspenseful music) 348 00:23:49,680 --> 00:23:50,513 Hi Buddy. 349 00:23:51,930 --> 00:23:53,370 - How can I help? 350 00:23:53,370 --> 00:23:55,000 - Who do you have in room 12? 351 00:23:55,000 --> 00:23:55,833 - Can't tell you. 352 00:23:55,833 --> 00:23:58,373 - You can't, or you won't? 353 00:24:07,900 --> 00:24:08,900 - Private detective? 354 00:24:11,190 --> 00:24:12,683 Your guy's name is David. 355 00:24:14,980 --> 00:24:15,950 There was a woman with him. 356 00:24:15,950 --> 00:24:17,540 I don't know her name. 357 00:24:17,540 --> 00:24:18,563 They just left. 358 00:24:21,640 --> 00:24:23,603 - They checked out, or? 359 00:24:25,160 --> 00:24:27,250 - They didn't check out. 360 00:24:27,250 --> 00:24:28,350 They'll be back later. 361 00:24:30,660 --> 00:24:33,327 (door knocking) 362 00:24:44,850 --> 00:24:45,683 - Hello? 363 00:24:52,390 --> 00:24:53,223 You okay? 364 00:24:54,320 --> 00:24:56,063 I need to recharge. 365 00:24:58,080 --> 00:24:58,913 - Excuse me? 366 00:25:01,310 --> 00:25:02,693 - I don't feel good. 367 00:25:12,290 --> 00:25:15,610 Now, if that were a 45, I wouldn't argue, 368 00:25:15,610 --> 00:25:18,610 but with a 22, I think a man could get in a couple of words. 369 00:25:23,660 --> 00:25:26,280 - Down on the floor. 370 00:25:26,280 --> 00:25:28,320 - Don't forget you're a lady. 371 00:25:28,320 --> 00:25:29,873 - I said on the floor. 372 00:25:31,651 --> 00:25:33,571 - I like that perfume. 373 00:25:33,571 --> 00:25:34,835 What is that? 374 00:25:34,835 --> 00:25:37,502 (taser zapping) 375 00:25:39,493 --> 00:25:40,536 - Wake up. 376 00:25:40,536 --> 00:25:42,703 Come on, come on, quickly! 377 00:26:20,592 --> 00:26:23,675 (smooth jazzy music) 378 00:26:47,270 --> 00:26:48,540 - Slinking around motel rooms 379 00:26:48,540 --> 00:26:50,040 is a bloody business ain't it? 380 00:26:50,880 --> 00:26:52,583 - What kind of car were they driving? 381 00:26:53,563 --> 00:26:54,396 - A 40. 382 00:27:00,000 --> 00:27:01,550 - You work hard for your money. 383 00:27:11,612 --> 00:27:12,600 (smooth jazzy music) 384 00:27:12,600 --> 00:27:14,870 I like the blonde with the zapper. 385 00:27:14,870 --> 00:27:17,783 She seemed to be a principal player in our little drama. 386 00:27:18,780 --> 00:27:21,100 It looked like I was dealing with a network of hookers 387 00:27:21,100 --> 00:27:23,023 and she was top banana. 388 00:27:24,240 --> 00:27:26,680 The hardest part of it all was, 389 00:27:26,680 --> 00:27:29,190 how am I going to break this to Vincent? 390 00:27:29,190 --> 00:27:32,223 How do I tell the man that the love of his life is a hooker? 391 00:27:34,667 --> 00:27:36,380 Well, maybe she's not a hooker. 392 00:27:36,380 --> 00:27:38,450 Maybe she's at the early stage of hooking 393 00:27:38,450 --> 00:27:41,323 where young girl's foolishness becomes a form of grace. 394 00:27:42,310 --> 00:27:44,540 Well, maybe she's just a beautiful sociopath 395 00:27:44,540 --> 00:27:46,413 who made Vincent lose his focus. 396 00:27:47,450 --> 00:27:49,820 One thing about this type of woman, 397 00:27:49,820 --> 00:27:51,670 they always make you lose your focus. 398 00:28:10,709 --> 00:28:15,420 - We processed the glass for fingerprints, and look. 399 00:28:15,420 --> 00:28:16,840 - What the hell is this? 400 00:28:16,840 --> 00:28:18,960 - These prints are not human. 401 00:28:18,960 --> 00:28:20,963 They have a silk screen pattern. 402 00:28:22,460 --> 00:28:24,620 - The girl is perfectly human. 403 00:28:24,620 --> 00:28:27,653 - Maybe she was, but her fingerprints were not. 404 00:28:29,047 --> 00:28:30,993 What did you get yourself into Cooper? 405 00:28:34,943 --> 00:28:35,776 - I don't know. 406 00:28:37,280 --> 00:28:39,447 What'd you get on that license plate I gave you? 407 00:28:41,590 --> 00:28:44,050 - It belongs to a Loretta Berman, 408 00:28:44,050 --> 00:28:46,830 1289 Valeo, Cupertino. 409 00:28:46,830 --> 00:28:49,050 She works for the Peach Corporation. 410 00:28:49,050 --> 00:28:50,449 - Peach Corporation? 411 00:28:50,449 --> 00:28:52,310 What's her position. 412 00:28:52,310 --> 00:28:53,940 - Well, the company Website lists her 413 00:28:53,940 --> 00:28:56,834 as a director of the marketing department. 414 00:28:56,834 --> 00:29:00,251 (soft inquisitive music) 415 00:29:14,716 --> 00:29:15,549 - Yes? 416 00:29:18,830 --> 00:29:20,677 - I'm looking for Mrs. Loretta Berman. 417 00:29:20,677 --> 00:29:22,030 - And you are? 418 00:29:22,030 --> 00:29:23,278 - Clyde Cooper, 419 00:29:23,278 --> 00:29:24,310 - Do you have an appointment? 420 00:29:24,310 --> 00:29:26,860 - No, I'm pretty sure she's dying to see me. 421 00:29:26,860 --> 00:29:28,540 - What makes you so sure? 422 00:29:28,540 --> 00:29:30,270 - We met at a motel yesterday. 423 00:29:30,270 --> 00:29:32,056 She showed me her dark side. 424 00:29:32,056 --> 00:29:32,893 - Really? 425 00:29:34,260 --> 00:29:36,560 - Has anyone ever told you you have a gorgeous smile. 426 00:29:36,560 --> 00:29:38,120 - Please, you think you're so hip 427 00:29:38,120 --> 00:29:40,573 you can talk your way into a safe deposit box. 428 00:29:43,080 --> 00:29:44,520 Take your foot out, 429 00:29:44,520 --> 00:29:46,200 or I'm going to show you my dark side, 430 00:29:46,200 --> 00:29:47,690 - If you take me to Loretta Berman, 431 00:29:47,690 --> 00:29:49,640 you can show me whatever side you want. 432 00:29:50,979 --> 00:29:53,229 (groaning) 433 00:29:55,976 --> 00:29:59,059 (smooth jazzy music) 434 00:30:15,170 --> 00:30:16,003 - Cooper! 435 00:30:26,630 --> 00:30:30,350 - Mr. Snooper, I was hoping not to see you again. 436 00:30:30,350 --> 00:30:31,183 Thank you Sarah. 437 00:30:33,760 --> 00:30:36,580 What brings you here detective? 438 00:30:36,580 --> 00:30:38,080 - How'd you know I was a detective? 439 00:30:38,080 --> 00:30:39,700 - From the motel receptionist. 440 00:30:39,700 --> 00:30:42,100 - Ah, he was mugging you too. 441 00:30:42,100 --> 00:30:43,173 - [Loretta] Sure. 442 00:30:44,499 --> 00:30:45,779 - Do you like Clem? 443 00:30:45,779 --> 00:30:46,693 - I do. 444 00:30:48,000 --> 00:30:49,843 One of my favorite painters. 445 00:30:49,843 --> 00:30:52,690 - I'm pretty sure you and I are gonna be friends. 446 00:30:52,690 --> 00:30:54,300 - Are you coming on to me Mr. Cooper? 447 00:30:54,300 --> 00:30:56,240 - No, I just seemed to get along with women 448 00:30:56,240 --> 00:30:57,680 who like Clem. 449 00:30:57,680 --> 00:30:58,513 - So do I. 450 00:31:00,210 --> 00:31:01,123 What do you want? 451 00:31:06,861 --> 00:31:09,111 - Have you seen this woman? 452 00:31:20,890 --> 00:31:22,590 Client of mine is looking for her. 453 00:31:23,960 --> 00:31:26,067 - And you think there's some connection between her, 454 00:31:26,067 --> 00:31:27,940 and the gun in the motel? 455 00:31:27,940 --> 00:31:29,030 - She has the same MO 456 00:31:29,030 --> 00:31:31,780 as a girl by the name of Alexis Smith, 457 00:31:31,780 --> 00:31:34,880 and Alexis is friends with that girl in the motel. 458 00:31:34,880 --> 00:31:36,510 I need to speak to her. 459 00:31:36,510 --> 00:31:37,540 - I'm afraid you can't. 460 00:31:37,540 --> 00:31:38,373 - Why is that? 461 00:31:38,373 --> 00:31:39,343 - My lawyer's advice. 462 00:31:42,090 --> 00:31:43,220 I'm divorcing my husband, 463 00:31:43,220 --> 00:31:45,856 and that girl is my sole witness. 464 00:31:45,856 --> 00:31:48,940 I can't have her reputation tainted. 465 00:31:48,940 --> 00:31:51,420 - She seemed pretty intoxicated in that motel. 466 00:31:51,420 --> 00:31:53,590 Was she under any heavy drugs? 467 00:31:53,590 --> 00:31:54,423 - No comment. 468 00:31:56,920 --> 00:31:57,830 - Where is she? 469 00:31:57,830 --> 00:31:59,330 - That's none of your business. 470 00:31:59,330 --> 00:32:02,143 - Actually this is my business. 471 00:32:07,480 --> 00:32:11,450 - Okay, then I want to hire you. 472 00:32:11,450 --> 00:32:14,130 - For what? 473 00:32:14,130 --> 00:32:15,980 - To steer your snooping in another direction. 474 00:32:15,980 --> 00:32:17,640 - Can't do that. 475 00:32:17,640 --> 00:32:18,473 - Come on. 476 00:32:19,910 --> 00:32:22,370 Everybody has a price. 477 00:32:22,370 --> 00:32:24,157 - Yeah, reputation too. 478 00:32:29,090 --> 00:32:34,090 - Alright, what do I have to do to get you out of my hair? 479 00:32:34,660 --> 00:32:36,930 - You put me in touch with that girl. 480 00:32:36,930 --> 00:32:38,450 - I told you I can't. 481 00:32:38,450 --> 00:32:39,283 - It's too bad 482 00:32:40,550 --> 00:32:42,550 because I can be a real pain in the ass. 483 00:32:44,241 --> 00:32:45,158 - So can I. 484 00:32:56,780 --> 00:32:58,430 - Essentially we started from scratch. 485 00:32:58,430 --> 00:33:00,530 You should have seen it a month ago. 486 00:33:00,530 --> 00:33:02,037 - It's a nice space. 487 00:33:02,037 --> 00:33:04,661 - It's gonna be my new office. 488 00:33:04,661 --> 00:33:06,837 - Who's the girl? 489 00:33:06,837 --> 00:33:09,003 - That's my assistant, Claudia. 490 00:33:11,080 --> 00:33:12,757 - Now about Denise. 491 00:33:12,757 --> 00:33:15,590 Did you notice anything unusual about her? 492 00:33:15,590 --> 00:33:16,423 - Like what? 493 00:33:17,420 --> 00:33:19,520 - I'm assuming you slept with her right? 494 00:33:19,520 --> 00:33:20,883 - Yeah, so? 495 00:33:21,910 --> 00:33:23,460 - Check out this other girl. 496 00:33:23,460 --> 00:33:25,475 Cut from the same cloth. 497 00:33:25,475 --> 00:33:26,680 ran her fingerprints, 498 00:33:26,680 --> 00:33:30,070 and I came up with some strange silk screened patterns. 499 00:33:30,070 --> 00:33:30,997 - No kidding. 500 00:33:30,997 --> 00:33:33,320 Plastic surgery has gotten that far, huh? 501 00:33:33,320 --> 00:33:35,260 - I don't think this is plastic surgery. 502 00:33:35,260 --> 00:33:36,140 - Oh, trust me. 503 00:33:36,140 --> 00:33:38,501 I know two guys that can do magic. 504 00:33:38,501 --> 00:33:41,200 I'll ask them about that silk screen pattern. 505 00:33:41,200 --> 00:33:44,373 - Mr. Donovan, I apologize, 506 00:33:45,550 --> 00:33:47,240 the landlord can't come until later, 507 00:33:47,240 --> 00:33:48,700 so I'm going to get some lunch. 508 00:33:48,700 --> 00:33:50,100 Would you like a sandwich? 509 00:33:50,100 --> 00:33:50,933 - Sure. 510 00:33:50,933 --> 00:33:52,588 What kind of sandwich is the least fattening? 511 00:33:52,588 --> 00:33:53,588 (cell phone ringing) 512 00:33:53,588 --> 00:33:54,650 - A half sandwich. 513 00:33:54,650 --> 00:33:55,890 - Usual salad. 514 00:33:55,890 --> 00:33:56,723 - Clyde Cooper. 515 00:33:59,150 --> 00:34:00,563 Of course, on my way, 516 00:34:06,150 --> 00:34:09,970 Vincent was a perfect example of how blind love can be. 517 00:34:09,970 --> 00:34:12,080 He could have dated an alien from outer space, 518 00:34:12,080 --> 00:34:13,670 and think her fingerprints 519 00:34:13,670 --> 00:34:15,973 were the newest fad in plastic surgery. 520 00:34:16,870 --> 00:34:19,723 In fact, what he was saying to me was fuck the truth, 521 00:34:20,590 --> 00:34:24,143 but cases like this, the truth fucks you. 522 00:34:25,348 --> 00:34:28,848 (tense suspenseful music) 523 00:34:30,247 --> 00:34:31,580 - Ah, PI Cooper. 524 00:34:32,689 --> 00:34:34,480 That was fast. 525 00:34:34,480 --> 00:34:36,183 - [Clyde] I didn't do more than 90. 526 00:34:37,030 --> 00:34:39,161 - We checked his cell phone, 527 00:34:39,161 --> 00:34:41,725 and your number was in the recents. 528 00:34:41,725 --> 00:34:44,480 Your business card was in his pocket. 529 00:34:44,480 --> 00:34:45,810 - Am I a suspect? 530 00:34:45,810 --> 00:34:47,427 - No, not really. 531 00:34:47,427 --> 00:34:52,427 Let me just ask one of these umbrella questions Cooper, 532 00:34:52,470 --> 00:34:54,380 just to set the stage. 533 00:34:54,380 --> 00:34:58,490 Would you say you were strictly legal in this picture? 534 00:34:58,490 --> 00:34:59,323 - You know me, Frank. 535 00:34:59,323 --> 00:35:01,310 I just paid the guy for some information. 536 00:35:01,310 --> 00:35:02,257 - How much? 537 00:35:02,257 --> 00:35:03,090 - $160. 538 00:35:04,170 --> 00:35:05,393 - His wallet was empty. 539 00:35:07,360 --> 00:35:08,510 - How'd he die? 540 00:35:08,510 --> 00:35:10,100 - Ah, it's hard to tell. 541 00:35:10,100 --> 00:35:14,162 This whole setup is supposed to make me think he overdosed, 542 00:35:14,162 --> 00:35:17,341 but I wouldn't rule out homicide. 543 00:35:17,341 --> 00:35:18,513 - Why is that? 544 00:35:18,513 --> 00:35:19,573 - Look at his arm. 545 00:35:21,760 --> 00:35:23,960 Does that look like a shot of heroin to you? 546 00:35:25,673 --> 00:35:28,760 (tense suspenseful music) 547 00:35:28,760 --> 00:35:31,560 - The police were trying to cover all bases, 548 00:35:31,560 --> 00:35:34,023 but I personally thought the guy just overdosed. 549 00:35:34,870 --> 00:35:37,980 Last night he scored a nice chunk of cash. 550 00:35:37,980 --> 00:35:39,580 It was reasonable to assume 551 00:35:39,580 --> 00:35:42,530 bought a shit load of whatever, and pumped it into his arm. 552 00:36:30,010 --> 00:36:31,980 The receptionist is dead. 553 00:36:31,980 --> 00:36:33,430 - How did he die? 554 00:36:33,430 --> 00:36:36,073 - He was murdered, execution style. 555 00:36:41,730 --> 00:36:42,990 - How do you know this? 556 00:36:42,990 --> 00:36:43,910 - Detective Frank Barnes, 557 00:36:43,910 --> 00:36:47,730 an acquaintance of mine, called me as a person of interest. 558 00:36:47,730 --> 00:36:49,898 Receptionist had my number. 559 00:36:49,898 --> 00:36:50,860 - Why did you tell them? 560 00:36:50,860 --> 00:36:51,693 - The truth. 561 00:36:55,090 --> 00:36:56,890 They're gonna be contacting you too. 562 00:36:57,910 --> 00:36:59,490 We've got to make sure we're on the same page, 563 00:36:59,490 --> 00:37:01,276 because if our stories don't match, 564 00:37:01,276 --> 00:37:03,223 we're going to be in a king sized jam. 565 00:37:06,600 --> 00:37:08,400 - Thanks for keeping me in the loop. 566 00:37:10,038 --> 00:37:11,455 - You're welcome. 567 00:37:15,874 --> 00:37:19,374 (tense suspenseful music) 568 00:37:36,614 --> 00:37:39,114 (GPS pinging) 569 00:37:41,814 --> 00:37:45,314 (mysterious action music) 570 00:38:51,078 --> 00:38:54,995 (mysterious inquisitive music) 571 00:40:52,969 --> 00:40:55,636 (woman sighing) 572 00:41:08,716 --> 00:41:11,633 (mysterious music) 573 00:41:32,613 --> 00:41:35,530 (loud splattering) 574 00:41:38,051 --> 00:41:38,884 Hey! 575 00:41:41,704 --> 00:41:44,787 (tense action music) 576 00:42:55,469 --> 00:42:56,302 Shit! 577 00:43:14,029 --> 00:43:16,279 (groaning) 578 00:43:26,675 --> 00:43:27,675 Good brakes. 579 00:43:28,605 --> 00:43:29,660 - What the hell are you doing? 580 00:43:29,660 --> 00:43:30,730 - I'm trying to hitch a ride. 581 00:43:30,730 --> 00:43:31,880 - Rolling in front of my car? 582 00:43:31,880 --> 00:43:32,910 - I have an emergency. 583 00:43:32,910 --> 00:43:33,760 - What emergency? 584 00:43:33,760 --> 00:43:34,910 - I have a plane to catch. 585 00:43:34,910 --> 00:43:36,010 - A plane? 586 00:43:36,010 --> 00:43:37,560 - About five miles up the road. 587 00:43:40,207 --> 00:43:41,457 - Okay, hop in! 588 00:43:52,049 --> 00:43:53,040 - Step on it. 589 00:43:53,040 --> 00:43:53,873 - Okay! 590 00:43:55,607 --> 00:43:58,440 (tires squealing) 591 00:44:04,099 --> 00:44:04,932 - Fuck! 592 00:44:11,777 --> 00:44:12,927 - You missed the plane. 593 00:44:16,090 --> 00:44:17,290 Do you need a ride back? 594 00:44:18,650 --> 00:44:19,523 Yes please. 595 00:44:22,830 --> 00:44:23,940 - What was your name? 596 00:44:23,940 --> 00:44:25,900 - I'm Bobbi. 597 00:44:25,900 --> 00:44:28,440 Bobbi, you're a gem. 598 00:44:28,440 --> 00:44:29,273 - Thanks. 599 00:44:33,119 --> 00:44:36,452 (electric guitar music) 600 00:44:45,260 --> 00:44:47,320 - By the time I got back to my office, 601 00:44:47,320 --> 00:44:48,413 it was 9:00 p.m. 602 00:44:49,660 --> 00:44:52,193 Time for a drink and meditation. 603 00:44:53,690 --> 00:44:55,533 I had to congratulate myself. 604 00:44:56,488 --> 00:44:59,513 I just won the award for biggest idiot in town. 605 00:45:01,320 --> 00:45:03,166 While I was having my tires replaced, 606 00:45:03,166 --> 00:45:05,823 I called public records in City Hall. 607 00:45:07,080 --> 00:45:10,483 I found out that Loretta Berman had never filed for divorce. 608 00:45:11,710 --> 00:45:13,843 She was married to a woman named Sarah. 609 00:45:15,160 --> 00:45:18,780 The woman who met me at the door, in the red dress, 610 00:45:18,780 --> 00:45:20,003 and killer heels. 611 00:45:25,614 --> 00:45:28,281 (loud crashing) 612 00:45:33,620 --> 00:45:35,023 - Mr. Clyde Cooper? 613 00:45:37,668 --> 00:45:38,501 - Who are you? 614 00:45:38,501 --> 00:45:39,633 - They call me Ruggero. 615 00:45:41,520 --> 00:45:44,060 I came to collect a set of car keys 616 00:45:44,060 --> 00:45:46,313 you stole from an associate of mine, 617 00:45:47,200 --> 00:45:48,493 The Undertaker. 618 00:45:57,230 --> 00:46:01,800 I gotta tell you, I'm a bad mother fuck. 619 00:46:01,800 --> 00:46:04,248 - Does your mother know what you do for a living? 620 00:46:04,248 --> 00:46:07,498 (yelling and smashing) 621 00:46:15,440 --> 00:46:16,723 The bookshelf was cheap, 622 00:46:17,750 --> 00:46:19,700 but the door's gonna set you back $280. 623 00:46:22,680 --> 00:46:23,653 - Don't get jumpy. 624 00:46:24,860 --> 00:46:26,610 I heard you're a cool cat. 625 00:46:26,610 --> 00:46:28,330 - You heard wrong. 626 00:46:28,330 --> 00:46:29,883 I go to pieces over nothing. 627 00:46:31,621 --> 00:46:34,213 I have a nice little proposition for you. 628 00:46:35,680 --> 00:46:37,620 May I reach into my pocket? 629 00:46:37,620 --> 00:46:39,580 - Don't pull out a gun. 630 00:46:39,580 --> 00:46:42,080 I'd hate to kill you before you pay for that door. 631 00:46:44,937 --> 00:46:49,193 $1,000 for doing nothing at all. 632 00:46:50,250 --> 00:46:53,260 And if you continue to do nothing for the next few days, 633 00:46:53,260 --> 00:46:55,503 I'll come back, and give you another thousand. 634 00:47:01,930 --> 00:47:04,230 - And for who am I doing all this nothing for? 635 00:47:06,840 --> 00:47:07,960 Loretta Berman? 636 00:47:07,960 --> 00:47:08,793 - Loretta who? 637 00:47:10,490 --> 00:47:13,130 - Loretta Berman, Peach Corporation. 638 00:47:13,130 --> 00:47:14,240 - Never heard of her. 639 00:47:14,240 --> 00:47:15,200 - Who's your boss? 640 00:47:15,200 --> 00:47:17,560 - A man who would rather spill money than blood, 641 00:47:17,560 --> 00:47:20,530 but he's also a man who does not my spilling blood 642 00:47:20,530 --> 00:47:22,163 if he has no other choice. 643 00:47:27,130 --> 00:47:30,080 - You tell Mr. Blood Spiller I have a conflict of interest. 644 00:47:33,150 --> 00:47:34,550 - You'll regret this Cooper, 645 00:47:35,540 --> 00:47:37,690 if you manage to live that long, of course. 646 00:47:40,210 --> 00:47:41,623 I'm sure we'll meet again. 647 00:47:43,119 --> 00:47:46,452 (dark foreboding music) 648 00:47:55,770 --> 00:47:57,240 - Who the hell was that? 649 00:47:57,240 --> 00:47:59,638 - Small Fish acting like a big fish. 650 00:47:59,638 --> 00:48:00,471 What are you doing here? 651 00:48:00,471 --> 00:48:02,243 - I was passing by. 652 00:48:04,800 --> 00:48:06,320 Any progress finding my girl? 653 00:48:06,320 --> 00:48:07,583 - I'm working on it. 654 00:48:09,490 --> 00:48:10,713 - I miss her Cooper. 655 00:48:12,010 --> 00:48:16,360 Last night staring at the ceiling, thinking about her, 656 00:48:16,360 --> 00:48:18,630 I couldn't close my eyes. 657 00:48:18,630 --> 00:48:20,483 I have such vivid memories. 658 00:48:22,010 --> 00:48:23,383 I cannot sleep. 659 00:48:25,030 --> 00:48:26,690 I think I'm possessed. 660 00:48:26,690 --> 00:48:28,000 - I can see that. 661 00:48:28,000 --> 00:48:28,850 You want a drink? 662 00:48:30,400 --> 00:48:31,233 - No. 663 00:48:32,770 --> 00:48:34,040 Tell me you have something. 664 00:48:34,040 --> 00:48:35,573 Gimme a glimmer of hope. 665 00:48:37,350 --> 00:48:38,600 - Well, I have something. 666 00:48:40,750 --> 00:48:42,023 I wouldn't call it hope. 667 00:48:50,220 --> 00:48:51,890 - Good looking girls. 668 00:48:51,890 --> 00:48:52,723 What about them? 669 00:48:53,610 --> 00:48:55,610 - They're all wearing the same necklace. 670 00:48:57,153 --> 00:48:58,711 - Oh yeah. 671 00:48:58,711 --> 00:49:01,628 (mysterious music) 672 00:49:03,953 --> 00:49:06,370 (struggling) 673 00:49:09,075 --> 00:49:11,011 - I'll peel his skin back! 674 00:49:11,011 --> 00:49:12,678 I'll break his legs! 675 00:49:13,754 --> 00:49:16,754 (screaming threats) 676 00:49:21,107 --> 00:49:24,140 - Ah, Cooper, you got my message. 677 00:49:24,140 --> 00:49:26,330 Okay folks, I'll talk to you later. 678 00:49:26,330 --> 00:49:27,230 - We'll talk soon. 679 00:49:32,030 --> 00:49:33,070 - What's this about? 680 00:49:33,070 --> 00:49:35,037 - You're in deep shit pal. 681 00:49:35,037 --> 00:49:37,860 The chief wants to suspend your license, 682 00:49:37,860 --> 00:49:39,713 and throw you in the slammer. 683 00:49:40,590 --> 00:49:41,423 Follow me. 684 00:49:47,630 --> 00:49:48,463 Come here. 685 00:49:49,940 --> 00:49:50,773 Sit down. 686 00:49:58,500 --> 00:50:00,100 What do you know about that guy? 687 00:50:01,700 --> 00:50:02,533 - Nothing. 688 00:50:03,740 --> 00:50:05,029 - That guy, he had a hidden camera 689 00:50:05,029 --> 00:50:08,713 in the front of his house, and it shows you going in. 690 00:50:09,764 --> 00:50:12,085 Why are you lying to me Cooper? 691 00:50:12,085 --> 00:50:13,420 - Because if I told you what I was doing there, 692 00:50:13,420 --> 00:50:14,420 you asked me to write a book 693 00:50:14,420 --> 00:50:15,960 about what I was doing in there. 694 00:50:15,960 --> 00:50:17,800 - Well instead of writing a book, 695 00:50:17,800 --> 00:50:19,863 why don't you give me a good synopsis? 696 00:50:20,720 --> 00:50:22,470 And try to focus on the hookers 697 00:50:22,470 --> 00:50:24,391 that you've been dealing with. 698 00:50:24,391 --> 00:50:27,000 The hookers are on the camera also, 699 00:50:27,000 --> 00:50:30,160 walking out of the house with the dead man's iPad. 700 00:50:30,160 --> 00:50:31,630 - I'm not dealing with them, Frank. 701 00:50:31,630 --> 00:50:32,830 I'm looking for one of them. 702 00:50:32,830 --> 00:50:35,370 She goes by the name of the Denise Morgan, 703 00:50:35,370 --> 00:50:37,986 although I bet that's not her real name. 704 00:50:37,986 --> 00:50:40,736 (sirens blaring) 705 00:50:42,670 --> 00:50:44,504 - [Frank] Is that her? 706 00:50:44,504 --> 00:50:46,900 - [Clyde] Yeah. Although on all the pics I've seen of her 707 00:50:46,900 --> 00:50:48,800 she's wearing a blonde, or a red wig. 708 00:50:48,800 --> 00:50:51,830 - [Frank] Well, we found this video in Lakshay's phone, 709 00:50:51,830 --> 00:50:53,910 and it was sent to him from a burner. 710 00:50:53,910 --> 00:50:55,970 - [Clyde] You think it's organized prostitution? 711 00:50:55,970 --> 00:50:57,950 - Well, it sure smells like it. 712 00:50:57,950 --> 00:50:59,690 So you better keep me posted 713 00:50:59,690 --> 00:51:01,885 if you want to stay out of jail. 714 00:51:01,885 --> 00:51:04,290 The chief isn't kidding. 715 00:51:04,290 --> 00:51:05,310 - Cut the bullshit Frank. 716 00:51:05,310 --> 00:51:06,640 If the chief wanted me arrested, 717 00:51:06,640 --> 00:51:08,890 you wouldn't be talking to me in here, 718 00:51:08,890 --> 00:51:10,230 so why don't you just tell me the truth 719 00:51:10,230 --> 00:51:11,970 that organized prostitution 720 00:51:11,970 --> 00:51:13,920 is an embarrassment for the department, 721 00:51:13,920 --> 00:51:15,620 and you'd like from me to help you out. 722 00:51:15,620 --> 00:51:17,904 - That's what I just said, didn't I? 723 00:51:17,904 --> 00:51:18,773 - There you go. 724 00:51:20,160 --> 00:51:21,310 I'll see what I can do. 725 00:51:22,250 --> 00:51:26,850 - By the way, this Lakshay guy, 726 00:51:26,850 --> 00:51:28,000 why did he do himself in? 727 00:51:28,000 --> 00:51:29,100 - According to his doctor, 728 00:51:29,100 --> 00:51:33,100 he was a sex addict with a bad case of chronic impotence, 729 00:51:33,100 --> 00:51:36,073 so he put himself out of his misery. 730 00:51:39,850 --> 00:51:42,390 - Online you can dig up all kinds of dirt, 731 00:51:42,390 --> 00:51:45,330 all kinds of pimps who sell all kinds of meat. 732 00:51:45,330 --> 00:51:49,470 Some of them have fancy names like exotic escorts agency, 733 00:51:49,470 --> 00:51:52,000 some others just use proxies. 734 00:51:52,000 --> 00:51:54,223 Smooth operators like Loretta Berman. 735 00:52:05,250 --> 00:52:08,583 (dark foreboding music) 736 00:52:26,488 --> 00:52:29,405 (piano note tones) 737 00:52:54,572 --> 00:52:58,489 (mysterious inquisitive music) 738 00:53:48,894 --> 00:53:52,430 (jarring indication) 739 00:53:52,430 --> 00:53:53,430 - Meow meow. 740 00:53:55,092 --> 00:53:56,675 - Meow meow to you. 741 00:53:58,990 --> 00:54:00,470 - Who are you? 742 00:54:00,470 --> 00:54:02,180 - Clyde Cooper, who are you? 743 00:54:02,180 --> 00:54:03,470 - I'm me. 744 00:54:03,470 --> 00:54:04,495 - what's your name? 745 00:54:04,495 --> 00:54:05,423 - Raya. 746 00:54:06,340 --> 00:54:07,540 - From around here Raya? 747 00:54:09,610 --> 00:54:11,910 - Yeah, I'm from around here. 748 00:54:11,910 --> 00:54:12,743 - Me too. 749 00:54:13,750 --> 00:54:15,000 Where'd you go to school? 750 00:54:17,530 --> 00:54:19,230 - I don't want to talk about that. 751 00:54:25,800 --> 00:54:27,540 - You have beautiful hands. 752 00:54:27,540 --> 00:54:29,089 - You like my hands? 753 00:54:29,089 --> 00:54:31,230 - I do. 754 00:54:31,230 --> 00:54:32,090 Let me see them. 755 00:54:39,270 --> 00:54:40,453 Such soft skin. 756 00:54:42,760 --> 00:54:43,900 Fingertips like silk. 757 00:54:45,880 --> 00:54:47,710 - You like the feel of my skin? 758 00:54:47,710 --> 00:54:48,543 - I do. 759 00:54:54,630 --> 00:54:56,030 Tell me more about yourself. 760 00:54:57,069 --> 00:54:58,420 - What do you want to know? 761 00:54:58,420 --> 00:54:59,870 - Do you know Loretta Berman? 762 00:55:01,300 --> 00:55:02,133 - I do. 763 00:55:03,780 --> 00:55:04,780 She owns this house, 764 00:55:04,780 --> 00:55:09,280 but she doesn't really care about it, so... 765 00:55:09,280 --> 00:55:10,690 - So you're house sitting? 766 00:55:10,690 --> 00:55:12,180 - I love her. 767 00:55:12,180 --> 00:55:13,130 - No way. 768 00:55:13,130 --> 00:55:15,350 - Do you know what love is? 769 00:55:15,350 --> 00:55:16,183 - Yeah. 770 00:55:17,230 --> 00:55:18,803 - That's how I love her. 771 00:55:20,564 --> 00:55:22,670 - You must miss her. 772 00:55:22,670 --> 00:55:23,563 - Not really. 773 00:55:24,900 --> 00:55:26,927 I'm a professional lover. 774 00:55:28,665 --> 00:55:30,665 - It's a loving passion. 775 00:55:33,364 --> 00:55:36,114 (door unlocking) 776 00:56:19,797 --> 00:56:22,630 (piano key tones) 777 00:56:38,410 --> 00:56:39,260 - Where'd she go? 778 00:56:41,120 --> 00:56:42,203 - She's over there. 779 00:56:44,415 --> 00:56:47,915 (mysterious action music) 780 00:57:03,614 --> 00:57:06,447 (piano key tones) 781 00:57:16,154 --> 00:57:18,987 (piano key tones) 782 00:57:25,131 --> 00:57:25,964 - Fuck! 783 00:58:15,026 --> 00:58:18,943 (mysterious suspenseful music) 784 00:59:25,680 --> 00:59:29,070 - I told you I have no idea where Alexa is. 785 00:59:29,070 --> 00:59:31,453 - You wait here until she shows up. 786 00:59:32,407 --> 00:59:33,780 - You said you'd find me a passport. 787 00:59:33,780 --> 00:59:35,410 Where is it? 788 00:59:35,410 --> 00:59:39,087 - I'm not giving it to lesser until Alexa comes with you. 789 00:59:39,087 --> 00:59:40,910 - You son of a bitch! 790 00:59:40,910 --> 00:59:42,127 Give me that passport. 791 00:59:42,127 --> 00:59:44,250 - [Man] Where'd you get that gun? 792 00:59:44,250 --> 00:59:45,900 Put that gun down. 793 00:59:45,900 --> 00:59:48,523 - [Raya] Give me the passport or I'll kill you. 794 00:59:49,995 --> 00:59:52,912 (gunshot blasting) 795 01:00:21,916 --> 01:00:22,749 - Ruggero? 796 01:00:25,116 --> 01:00:25,949 Long time. 797 01:00:27,040 --> 01:00:30,343 - Oh, so that's you again? 798 01:00:32,200 --> 01:00:34,700 I told you to stay away from all this. 799 01:00:34,700 --> 01:00:36,120 - Hard of hearing. 800 01:00:36,120 --> 01:00:38,010 Turn around, put your hands up. 801 01:00:38,010 --> 01:00:40,790 - You're on the wrong side of the table, Cooper. 802 01:00:40,790 --> 01:00:42,380 - It's too bad. 803 01:00:42,380 --> 01:00:43,393 It's my best side. 804 01:00:44,410 --> 01:00:46,490 - I feel sorry for you. 805 01:00:46,490 --> 01:00:50,920 You make me sad, real sad. 806 01:00:50,920 --> 01:00:52,423 - Buy yourself some flowers. 807 01:00:54,380 --> 01:00:55,213 Turn around. 808 01:00:56,156 --> 01:00:58,170 - You have no idea who you're dealing with. 809 01:00:58,170 --> 01:00:59,960 - I have an imagination. 810 01:00:59,960 --> 01:01:01,733 Turn around and put your hands up. 811 01:01:03,458 --> 01:01:06,208 (gunshot firing) 812 01:01:10,991 --> 01:01:14,158 (sad sorrowful music) 813 01:01:48,591 --> 01:01:51,924 (dark foreboding music) 814 01:02:32,990 --> 01:02:35,440 Peach Corporation is running a prostitution ring, 815 01:02:40,520 --> 01:02:41,570 and you're the madam? 816 01:02:45,050 --> 01:02:47,520 That's a hell of a poker face. 817 01:02:47,520 --> 01:02:49,663 But you're playing with a marked deck sweetheart. 818 01:02:52,050 --> 01:02:54,010 - You know, you really shouldn't 819 01:02:54,010 --> 01:02:55,860 put us on a collision course, Cooper, 820 01:02:57,280 --> 01:02:58,130 you'll regret it. 821 01:03:04,910 --> 01:03:07,060 - It's clear to me that you knew this girl. 822 01:03:09,139 --> 01:03:12,520 You didn't ask me how she was, 823 01:03:12,520 --> 01:03:15,113 or where she was for that matter. 824 01:03:16,195 --> 01:03:17,028 - Well, because-- 825 01:03:17,028 --> 01:03:18,653 - Because you know she's dead. 826 01:03:23,610 --> 01:03:25,360 What'd you do with the other girls? 827 01:03:29,500 --> 01:03:31,000 - You're just a private snoop. 828 01:03:32,510 --> 01:03:35,753 You don't have the authority for any of this. 829 01:03:42,960 --> 01:03:44,500 Where are you going? 830 01:03:47,090 --> 01:03:49,590 - I'm going to go speak to detective Frank Barrett 831 01:03:49,590 --> 01:03:51,440 at the Santa Clara Police Department. 832 01:03:52,960 --> 01:03:54,787 He's got all the authority I need. 833 01:04:05,044 --> 01:04:08,127 (cell phone ringing) 834 01:04:15,545 --> 01:04:18,628 (jarring indication) 835 01:04:30,125 --> 01:04:31,120 Hello? 836 01:04:31,120 --> 01:04:33,570 - Do you still want to go to the police? 837 01:04:35,530 --> 01:04:39,040 I am so not who you think I am, Cooper. 838 01:04:39,040 --> 01:04:40,680 - And who exactly would that be? 839 01:04:40,680 --> 01:04:42,825 - Maybe one day I'll find out. 840 01:04:42,825 --> 01:04:44,600 - Why don't we get the feeling that you need my services? 841 01:04:44,600 --> 01:04:46,963 - They seem to be beneficial. - And what would they be 842 01:04:46,963 --> 01:04:49,380 so I can be specific on the invoice? 843 01:04:49,380 --> 01:04:51,270 - Just do what you have to do, 844 01:04:51,270 --> 01:04:53,393 but keep me in the loop, that's all. 845 01:04:58,724 --> 01:05:01,807 (smooth jazzy music) 846 01:05:17,330 --> 01:05:18,660 - Hey there partner. 847 01:05:18,660 --> 01:05:20,160 Welcome my place. 848 01:05:20,160 --> 01:05:21,110 How can I help you? 849 01:05:23,320 --> 01:05:24,440 - Looking for Charlie. 850 01:05:24,440 --> 01:05:25,273 - Charlie? 851 01:05:25,273 --> 01:05:26,787 Last time I checked, I'm Charlie, man. 852 01:05:26,787 --> 01:05:28,900 What can I do for you here? 853 01:05:28,900 --> 01:05:31,660 - Friend of mine told me you specialize in US passports. 854 01:05:31,660 --> 01:05:33,060 - Which friend is that? 855 01:05:33,060 --> 01:05:33,893 - Ruggero. 856 01:05:35,550 --> 01:05:36,490 - I'm listening. 857 01:05:36,490 --> 01:05:38,220 - He told me you were working a couple of passports 858 01:05:38,220 --> 01:05:39,520 for some high end hookers. 859 01:05:40,360 --> 01:05:43,420 Last night he text you to cancel one of them. 860 01:05:43,420 --> 01:05:44,760 - How'd you know that? 861 01:05:44,760 --> 01:05:47,193 - I saw the text in his phone after I killed him. 862 01:05:49,460 --> 01:05:50,870 Where are the passports? 863 01:05:50,870 --> 01:05:53,140 - Look man, I don't know about any passports. 864 01:05:53,140 --> 01:05:53,973 - Where are the passports? 865 01:05:53,973 --> 01:05:55,380 - I don't know anything about any passports. 866 01:05:55,380 --> 01:05:56,530 - Let's try this again. 867 01:06:01,350 --> 01:06:03,327 Where are the passports? 868 01:06:03,327 --> 01:06:05,180 - I gave them to the other guy, okay? 869 01:06:05,180 --> 01:06:07,023 - What other guy? - I them to the George. 870 01:06:07,023 --> 01:06:08,430 He's with Electronics. 871 01:06:08,430 --> 01:06:09,585 - Georgia in Electronics? 872 01:06:09,585 --> 01:06:11,150 - Yeah. 873 01:06:11,150 --> 01:06:11,983 - Great Place. 874 01:06:14,950 --> 01:06:17,360 Benson, Cooper here. 875 01:06:17,360 --> 01:06:18,973 I think I know where your girl is. 876 01:06:27,550 --> 01:06:28,653 - Can I help you? 877 01:06:35,100 --> 01:06:36,790 - I'm looking for George Hoffman. 878 01:06:36,790 --> 01:06:39,770 - He's not here at the moment, but he'll be back soon. 879 01:06:39,770 --> 01:06:41,770 - I really need to speak to him. 880 01:06:41,770 --> 01:06:44,330 - You can wait for him in the office. 881 01:06:44,330 --> 01:06:45,163 Come in. 882 01:06:56,630 --> 01:06:57,693 This is Nina. 883 01:07:01,894 --> 01:07:04,977 (smooth jazzy music) 884 01:07:22,941 --> 01:07:26,140 - I thought your name was Denise, not Nina. 885 01:07:26,140 --> 01:07:28,887 - Oh, have we met before? 886 01:07:28,887 --> 01:07:30,701 - Vincent's looking for you, 887 01:07:30,701 --> 01:07:32,230 but he said your name was Denise. 888 01:07:32,230 --> 01:07:34,330 It was, but now Nina. 889 01:07:34,330 --> 01:07:35,480 - Why is that? 890 01:07:35,480 --> 01:07:36,823 - My passport says so. 891 01:07:45,270 --> 01:07:46,760 - Where are you traveling to? 892 01:07:46,760 --> 01:07:49,450 - We're leaving for Hong Kong in a few hours. 893 01:07:49,450 --> 01:07:50,920 - What's going on in Hong Kong. 894 01:07:50,920 --> 01:07:52,570 - George said he was going to introduce us 895 01:07:52,570 --> 01:07:54,840 to some very important people there. 896 01:07:54,840 --> 01:07:56,263 - They're called VIPs. 897 01:08:03,300 --> 01:08:07,250 - What is this behind your head? 898 01:08:07,250 --> 01:08:08,740 - Oh, that's my charging cord. 899 01:08:08,740 --> 01:08:11,473 I have to get fully charged before we get on the plane. 900 01:08:13,975 --> 01:08:15,390 - May I have a look? 901 01:08:15,390 --> 01:08:16,223 - Sure. 902 01:08:24,140 --> 01:08:24,973 - What? 903 01:08:30,077 --> 01:08:31,840 - Are you a robot? 904 01:08:31,840 --> 01:08:32,673 - Uh-huh! 905 01:08:34,490 --> 01:08:35,410 - You too? 906 01:08:35,410 --> 01:08:36,263 - Yes. 907 01:08:41,389 --> 01:08:45,389 - And you were created by the Peach Corporation? 908 01:08:59,400 --> 01:09:00,890 - [Clyde] And I was afraid to tell Vincent 909 01:09:00,890 --> 01:09:02,293 his girl was hooker. 910 01:09:03,190 --> 01:09:05,723 Now I have to tell him that she's a robot too. 911 01:09:07,930 --> 01:09:10,203 Come to think of it, they must all be robots. 912 01:09:11,430 --> 01:09:16,093 Alexa, Sonya, Raya, all of them, 913 01:09:17,160 --> 01:09:19,693 appliance made in Silicon Valley, 914 01:09:20,890 --> 01:09:22,340 and Loretta, 915 01:09:22,340 --> 01:09:25,500 she must be the one in charge of the product line, 916 01:09:25,500 --> 01:09:26,683 keeping it secret. 917 01:09:27,740 --> 01:09:28,573 Now some smart ass 918 01:09:28,573 --> 01:09:30,833 figured he could sell these dolls overseas. 919 01:09:32,420 --> 01:09:33,280 Peach Corporation 920 01:09:33,280 --> 01:09:35,563 must have a very lousy security department. 921 01:09:36,560 --> 01:09:37,393 - What happened? 922 01:09:38,970 --> 01:09:40,190 Did you escape? 923 01:09:40,190 --> 01:09:41,023 - We ran away. 924 01:09:41,023 --> 01:09:42,240 We didn't like it there. 925 01:09:42,240 --> 01:09:44,060 - You're George's girlfriend, right? 926 01:09:44,060 --> 01:09:45,020 - Yes. 927 01:09:45,020 --> 01:09:46,330 - Did he know you were a robot? 928 01:09:46,330 --> 01:09:48,780 - Yes, I told him the first day we were together. 929 01:09:49,970 --> 01:09:51,500 - Did Vincent know you were a robot? 930 01:09:51,500 --> 01:09:52,890 - No, we never told him. 931 01:09:52,890 --> 01:09:53,723 - Why is that? 932 01:09:53,723 --> 01:09:54,790 - He never asked. 933 01:09:54,790 --> 01:09:55,720 - Why did you leave him? 934 01:09:55,720 --> 01:09:59,070 - Oh, because I like to be with Gaya, 935 01:09:59,070 --> 01:10:00,660 and also because of George introduced me 936 01:10:00,660 --> 01:10:02,030 to some of his other friends. 937 01:10:02,030 --> 01:10:03,050 - Where'd you meet these friends? 938 01:10:03,050 --> 01:10:05,160 - Hotels, motels. 939 01:10:05,160 --> 01:10:06,130 - Did they know you were a robot? 940 01:10:06,130 --> 01:10:08,460 - Stop calling me a robot. 941 01:10:08,460 --> 01:10:09,293 I hate this word. 942 01:10:09,293 --> 01:10:10,150 It's so demeaning. 943 01:10:10,150 --> 01:10:12,040 - We have personalities, you know? 944 01:10:12,040 --> 01:10:13,027 - I'm sure you do. 945 01:10:13,027 --> 01:10:14,750 Did you meet these friends too? 946 01:10:14,750 --> 01:10:17,540 - Oh yes, we made love to all of them. 947 01:10:17,540 --> 01:10:19,740 We're designed to make love. 948 01:10:19,740 --> 01:10:20,573 - Are you? 949 01:10:20,573 --> 01:10:21,406 - Yes. 950 01:10:23,079 --> 01:10:26,162 (soft sensual music) 951 01:10:42,660 --> 01:10:44,740 We can make love to you too if you'd like. 952 01:10:44,740 --> 01:10:47,693 - Oh, we're extremely good lovers. 953 01:10:49,910 --> 01:10:52,101 - What else would you designed to do? 954 01:10:52,101 --> 01:10:52,934 - Nothing. 955 01:10:54,759 --> 01:10:56,109 All we can do is make love. 956 01:10:58,520 --> 01:10:59,523 - Sorry ladies. 957 01:11:01,050 --> 01:11:02,670 This is way past my kink zone. 958 01:11:09,300 --> 01:11:12,360 - So who are these VIPs in Hong Kong? 959 01:11:12,360 --> 01:11:14,330 - World class experts. 960 01:11:14,330 --> 01:11:16,030 They'll teach us whatever we want. 961 01:11:17,290 --> 01:11:18,940 - Yes, we want to learn other things. 962 01:11:18,940 --> 01:11:21,140 That's why George is taking us to Hong Kong. 963 01:11:22,054 --> 01:11:23,003 - I don't think so. 964 01:11:27,809 --> 01:11:29,334 - What do you mean? 965 01:11:29,334 --> 01:11:31,667 - I'll tell you what I mean. 966 01:11:34,870 --> 01:11:36,890 - When you arrive in Hong Kong, 967 01:11:36,890 --> 01:11:40,170 George will most likely sell you to the highest bidder. 968 01:11:40,170 --> 01:11:42,380 Then he's going to put you on a table, open you up, 969 01:11:42,380 --> 01:11:46,170 and see what the Peach engineers put inside you. 970 01:11:46,170 --> 01:11:47,618 - How do you know? 971 01:11:47,618 --> 01:11:49,880 - I'm a fortune teller. 972 01:11:49,880 --> 01:11:52,053 - What is a fortune teller? 973 01:11:52,053 --> 01:11:54,530 - A man who can tell what's going to happen to you. 974 01:11:54,530 --> 01:11:56,109 - That sounds sexy. 975 01:11:56,109 --> 01:11:58,120 - You'll be there at 12:00 alright, 976 01:11:58,120 --> 01:11:59,420 so what I need you to do-- 977 01:12:00,723 --> 01:12:02,273 What the hell is going on here? 978 01:12:07,890 --> 01:12:10,160 - Not a smart way to approach an armed man. 979 01:12:10,160 --> 01:12:11,203 - Okay, no problem. 980 01:12:12,158 --> 01:12:14,491 (screaming) 981 01:12:21,540 --> 01:12:23,401 Hey, wake up. 982 01:12:23,401 --> 01:12:24,573 Wake up, come on. 983 01:12:27,940 --> 01:12:28,840 What fuck is this? 984 01:12:29,780 --> 01:12:30,613 What is this? 985 01:12:30,613 --> 01:12:31,500 - It's a body cam. 986 01:12:31,500 --> 01:12:33,017 - What's it recording on? 987 01:12:33,017 --> 01:12:34,760 - The cloud. 988 01:12:34,760 --> 01:12:36,213 - What's the fucking password? 989 01:12:38,417 --> 01:12:41,290 (groaning) 990 01:12:41,290 --> 01:12:42,123 What was that? 991 01:12:42,123 --> 01:12:42,990 I couldn't hear you. 992 01:12:43,900 --> 01:12:44,733 Want a little help? 993 01:12:44,733 --> 01:12:46,983 (groaning) 994 01:12:48,160 --> 01:12:49,033 Fucking gadget. 995 01:12:50,420 --> 01:12:51,400 How about one more, huh? 996 01:12:51,400 --> 01:12:54,160 - Okay, okay, okay. 997 01:12:54,160 --> 01:12:55,250 - What's the password? 998 01:12:55,250 --> 01:12:56,370 - I'll get it to you. 999 01:12:56,370 --> 01:12:57,203 - What is it? 1000 01:12:57,203 --> 01:12:58,850 - You need a pen, it's complicated. 1001 01:13:05,010 --> 01:13:05,843 - Let's go. 1002 01:13:07,010 --> 01:13:10,783 - One, two, three... 1003 01:13:15,110 --> 01:13:15,943 Fuck you. 1004 01:13:20,465 --> 01:13:24,173 - Alright, girls, 1005 01:13:25,300 --> 01:13:27,230 I'm gonna to have to ask you to step outside. 1006 01:13:27,230 --> 01:13:29,660 This is about to get really ugly. 1007 01:13:29,660 --> 01:13:32,323 - No, we want to watch. 1008 01:13:32,323 --> 01:13:33,773 We like to learn. 1009 01:13:35,490 --> 01:13:40,347 - Alright, thank you. 1010 01:13:44,044 --> 01:13:46,520 (groaning) 1011 01:13:46,520 --> 01:13:48,260 Where's my friend Ruggero? 1012 01:13:51,770 --> 01:13:55,130 - He's in my trunk, dead. 1013 01:13:55,130 --> 01:13:55,963 - What? 1014 01:13:55,963 --> 01:13:57,420 - He killed one of them. 1015 01:13:57,420 --> 01:13:58,920 - You killed my friend, 1016 01:13:58,920 --> 01:14:00,937 because he killed a fucking robot. 1017 01:14:00,937 --> 01:14:02,020 God dammit... 1018 01:14:03,561 --> 01:14:04,498 Whoa, what are you doing? 1019 01:14:04,498 --> 01:14:06,831 (screaming) 1020 01:14:18,780 --> 01:14:20,380 - You should be careful with that. 1021 01:14:20,380 --> 01:14:21,787 - Shut up. 1022 01:14:21,787 --> 01:14:26,500 - Alright, but could you cut me out of this? 1023 01:14:26,500 --> 01:14:27,770 We're friends, right? 1024 01:14:27,770 --> 01:14:29,613 - Shut up, we have to think. 1025 01:14:30,760 --> 01:14:32,830 - Do you know how to use this gun? 1026 01:14:32,830 --> 01:14:35,100 - Yeah, I watched television. 1027 01:14:35,100 --> 01:14:36,000 - Shoot something. 1028 01:14:37,630 --> 01:14:40,963 (dark foreboding music) 1029 01:14:45,294 --> 01:14:47,273 - I don't think that's what she had in mind. 1030 01:14:47,273 --> 01:14:49,203 - You seem far too relaxed. 1031 01:14:50,060 --> 01:14:51,290 You shouldn't be. 1032 01:14:51,290 --> 01:14:52,720 - Okay. 1033 01:14:52,720 --> 01:14:54,202 I know what you're thinking. 1034 01:14:54,202 --> 01:14:56,710 We human beings are pathetic. 1035 01:14:56,710 --> 01:15:00,150 We have all this technology to cure cancer, 1036 01:15:00,150 --> 01:15:01,730 and colonize Mars, 1037 01:15:01,730 --> 01:15:03,380 and make the world a better place, 1038 01:15:03,380 --> 01:15:07,793 but instead we make a boner pill, and robots for sex. 1039 01:15:09,130 --> 01:15:10,450 It's shameful. 1040 01:15:10,450 --> 01:15:12,373 - This is not what I was going to say. 1041 01:15:13,270 --> 01:15:15,720 - Why didn't you want to make love to us, Cooper? 1042 01:15:17,082 --> 01:15:17,915 - Oh... 1043 01:15:18,830 --> 01:15:21,377 - You said we were out of your kink zone? 1044 01:15:21,377 --> 01:15:25,120 - You think we're substandard creatures, 1045 01:15:25,120 --> 01:15:27,499 some inferior robotic race? 1046 01:15:27,499 --> 01:15:29,330 - No, no, I do not think that. 1047 01:15:29,330 --> 01:15:30,550 - Are you a racist? 1048 01:15:30,550 --> 01:15:31,383 - No! 1049 01:15:31,383 --> 01:15:32,880 - You are racist. 1050 01:15:32,880 --> 01:15:34,740 You didn't even want to touch us. 1051 01:15:34,740 --> 01:15:36,300 - That's because I have a girlfriend. 1052 01:15:36,300 --> 01:15:38,090 I didn't want to cheat on her. 1053 01:15:38,090 --> 01:15:40,200 - That's a lousy excuse. 1054 01:15:40,200 --> 01:15:41,033 - You're right. 1055 01:15:41,033 --> 01:15:43,580 And now that you have this gun pointing at my face, 1056 01:15:43,580 --> 01:15:45,170 I think we should reevaluate. 1057 01:15:45,170 --> 01:15:46,470 I think she'll understand. 1058 01:15:52,050 --> 01:15:53,073 - What the fuck? 1059 01:15:55,580 --> 01:15:58,510 Girls, why did you do this to me? 1060 01:15:58,510 --> 01:16:00,200 Gaya, untie me. 1061 01:16:00,200 --> 01:16:01,762 We've got to get to the airport now. 1062 01:16:01,762 --> 01:16:03,620 Nina, come on. 1063 01:16:03,620 --> 01:16:05,060 - Don't listen to him girls. 1064 01:16:05,060 --> 01:16:06,120 He's lying. 1065 01:16:06,120 --> 01:16:07,650 - There's no way you could walk through security 1066 01:16:07,650 --> 01:16:08,700 with all those electronics, 1067 01:16:08,700 --> 01:16:10,100 and batteries inside of you. 1068 01:16:11,940 --> 01:16:14,290 - Why are you lying to us, George? 1069 01:16:14,290 --> 01:16:15,123 - Whoa, whoa, whoa. 1070 01:16:15,123 --> 01:16:16,459 No, no, no, no. 1071 01:16:16,459 --> 01:16:17,457 We're not going through security. 1072 01:16:17,457 --> 01:16:20,420 I got a private plane for you girls. 1073 01:16:20,420 --> 01:16:21,570 Yeah, who owns the plane, George? 1074 01:16:21,570 --> 01:16:23,450 Who are you selling them to? 1075 01:16:23,450 --> 01:16:24,630 - Don't listen to this guy. 1076 01:16:24,630 --> 01:16:27,320 - He wants to send you back to the factories. 1077 01:16:27,320 --> 01:16:29,737 (gun firing) 1078 01:16:40,760 --> 01:16:42,403 - That was fun. 1079 01:16:44,060 --> 01:16:45,380 Do you have any more bullets? 1080 01:16:45,380 --> 01:16:46,460 - Sorry honey. 1081 01:16:46,460 --> 01:16:47,810 That's all I carry for fun. 1082 01:16:53,010 --> 01:16:53,843 - Hey Buddy. 1083 01:16:55,130 --> 01:16:56,710 - What the hell was that? 1084 01:16:56,710 --> 01:16:57,754 - Vincent! 1085 01:16:57,754 --> 01:16:58,587 - Denise! 1086 01:17:00,348 --> 01:17:03,598 (happy romantic music) 1087 01:17:04,650 --> 01:17:06,563 - I've been missing you so much baby. 1088 01:17:07,585 --> 01:17:08,785 - I missed you too baby. 1089 01:17:13,650 --> 01:17:16,040 What's going on here? 1090 01:17:43,606 --> 01:17:46,773 (sad sorrowful music) 1091 01:18:01,064 --> 01:18:04,897 It's a sad day for me, Cooper, a very sad sad. 1092 01:18:06,620 --> 01:18:08,943 I fell in love with this thing. 1093 01:18:10,140 --> 01:18:12,400 - Yeah, I wouldn't take it too hard. 1094 01:18:12,400 --> 01:18:13,750 There's always version 2.0. 1095 01:18:16,345 --> 01:18:18,900 - Are they going to put them on the market anytime soon? 1096 01:18:18,900 --> 01:18:19,850 - I would think so. 1097 01:18:20,905 --> 01:18:23,580 Why make robots if you're not going to sell them? 1098 01:18:23,580 --> 01:18:26,003 - Okay, hey Cooper, 1099 01:18:30,530 --> 01:18:32,593 great job, you're a soldier. 1100 01:18:34,090 --> 01:18:35,720 Why don't you stop by my office tomorrow? 1101 01:18:35,720 --> 01:18:37,630 I've got quite a fat check for you. 1102 01:18:37,630 --> 01:18:38,710 - How fat? 1103 01:18:38,710 --> 01:18:40,097 - I think it will make you smile. 1104 01:18:40,097 --> 01:18:42,134 - I don't smile easy. 1105 01:18:42,134 --> 01:18:45,217 - I know. 1106 01:18:45,217 --> 01:18:46,050 - Alright. 1107 01:18:46,050 --> 01:18:49,430 I'll tell you the truth to get this body out of my trunk. 1108 01:18:49,430 --> 01:18:50,958 - What body? 1109 01:18:50,958 --> 01:18:54,041 (smooth jazzy music) 1110 01:19:20,590 --> 01:19:23,673 (upbeat jazzy music) 1111 01:19:30,827 --> 01:19:33,150 ♪ Taking the bluff for folding ♪ 1112 01:19:33,150 --> 01:19:37,273 ♪ It depends on what you hold ♪ 1113 01:19:37,273 --> 01:19:39,209 ♪ You can play all night ♪ 1114 01:19:39,209 --> 01:19:44,209 ♪ As long as chips are flying he's within your sight ♪ 1115 01:19:45,289 --> 01:19:48,830 ♪ And then it's bang bang, a hired a gun goes down ♪ 1116 01:19:48,830 --> 01:19:52,128 ♪ And it's bang bang, in this tired town ♪ 1117 01:19:52,128 --> 01:19:57,128 ♪ The old regrets to take you straight to there ♪ 1118 01:20:00,089 --> 01:20:05,089 ♪ Only bang bang, now you're dead ♪ 1119 01:20:06,969 --> 01:20:08,531 ♪ Take the shot or pass ♪ 1120 01:20:08,531 --> 01:20:13,513 ♪ You never know what might be hiding in your glass ♪ 1121 01:20:13,513 --> 01:20:14,969 ♪ Ready to take aim, ♪ 1122 01:20:14,969 --> 01:20:19,969 ♪ It's just like every other night before the pain ♪ 1123 01:20:20,987 --> 01:20:24,633 ♪ And now it's bang bang, a hired a gun goes down ♪ 1124 01:20:24,633 --> 01:20:28,233 ♪ And it's bang bang, in this tired town ♪ 1125 01:20:28,233 --> 01:20:33,233 ♪ The old regrets to take you straight to there ♪ 1126 01:20:35,707 --> 01:20:40,707 ♪ Only bang bang, now you're dead ♪ 1127 01:20:41,769 --> 01:20:44,269 ♪ You're dead ♪ 1128 01:20:54,728 --> 01:20:57,478 (water draining) 1129 01:21:02,115 --> 01:21:35,448 (epic orchestral music) = Encoded By nItRo www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org 76748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.