All language subtitles for good.trouble.s02e08.720p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:02,340 If I didn't know any better, I'd think you two were in love. 2 00:00:02,341 --> 00:00:04,101 I'm kidding! No, you're not in love. 3 00:00:04,919 --> 00:00:06,219 You are in love? 4 00:00:07,288 --> 00:00:09,140 I have something I need to tell you. 5 00:00:09,141 --> 00:00:10,275 Nice to meet you. I'm Amanda. 6 00:00:10,276 --> 00:00:11,740 I know, you used to work at Speckulate. 7 00:00:11,741 --> 00:00:12,885 But you quit? 8 00:00:12,886 --> 00:00:14,068 No, I was fired. 9 00:00:14,069 --> 00:00:15,134 Josh tried to kiss me. 10 00:00:15,135 --> 00:00:17,401 Who all here has Josh tried to kiss? 11 00:00:17,402 --> 00:00:18,851 Is that Lindsay Brady? 12 00:00:18,852 --> 00:00:20,520 - Where? - They followed me. 13 00:00:20,521 --> 00:00:22,597 - It's a major promotion, you know? - _ 14 00:00:22,598 --> 00:00:24,064 I just don't trust them. 15 00:00:24,065 --> 00:00:25,357 They want something abstract 16 00:00:25,358 --> 00:00:26,582 using earthy materials. 17 00:00:26,583 --> 00:00:28,255 Which is why, when I saw that piece on you 18 00:00:28,256 --> 00:00:29,705 in the KickinLA profile, 19 00:00:29,706 --> 00:00:30,774 I wanted to bring you in. 20 00:00:30,775 --> 00:00:32,593 Does he know that you paid for that review? 21 00:00:32,594 --> 00:00:35,620 No, and he's not going to because I paid for his, too. 22 00:00:35,621 --> 00:00:37,811 Have you given any more thought to moving in here? 23 00:00:37,812 --> 00:00:39,186 I think it might be too soon. 24 00:00:39,187 --> 00:00:41,026 Do you really think Gael would care that I bought it? 25 00:00:41,027 --> 00:00:42,820 It just really boosted his confidence. 26 00:00:42,821 --> 00:00:44,301 I don't want to take that from him. 27 00:00:45,348 --> 00:00:46,588 Hey, can I talk to you? 28 00:00:47,713 --> 00:00:48,713 Sure. 29 00:01:20,442 --> 00:01:22,535 Why didn't you tell me Jamie bought my piece 30 00:01:22,536 --> 00:01:23,625 from the art show? 31 00:01:28,732 --> 00:01:30,976 So, my girlfriend's been on this whole 32 00:01:30,977 --> 00:01:32,910 DNA kick recently, right? 33 00:01:32,911 --> 00:01:34,435 It started with our dog, 34 00:01:34,436 --> 00:01:37,786 who surprise, is 34 percent Jack Russell. Which I... 35 00:01:38,615 --> 00:01:40,823 So, Lindsay got me a spot. 36 00:01:40,824 --> 00:01:42,656 I'm gonna do my tight-five. 37 00:01:42,657 --> 00:01:44,497 I'm impressed they actually came through. 38 00:01:45,396 --> 00:01:46,396 When? 39 00:01:48,735 --> 00:01:52,037 Actually, I don't want you to come. 40 00:01:52,038 --> 00:01:53,344 She says "Babe! 41 00:01:53,345 --> 00:01:55,109 We should do our ancestry." 42 00:01:55,110 --> 00:01:57,588 Yeah. You already know where this is going. 43 00:01:58,328 --> 00:02:00,441 For her, it was a blast. 44 00:02:00,442 --> 00:02:03,121 She found out that she was 35 percent French, 45 00:02:03,122 --> 00:02:05,330 two percent Cherokee, which, you know, 46 00:02:05,331 --> 00:02:07,426 people love finding out that they part Native, 47 00:02:07,427 --> 00:02:09,779 make 'em feel like they've been through something. 48 00:02:09,780 --> 00:02:11,399 You know what I'm saying? Oh, and... 49 00:02:17,514 --> 00:02:19,896 We told Amanda that Evan was pulling the plug 50 00:02:19,897 --> 00:02:21,290 on her app and letting her go. 51 00:02:21,291 --> 00:02:22,791 We told Evan that... 52 00:02:23,317 --> 00:02:25,025 she was leaving, alleging 53 00:02:25,026 --> 00:02:27,267 inappropriate behavior on his part, 54 00:02:27,904 --> 00:02:29,552 and for legal reasons, 55 00:02:29,553 --> 00:02:31,744 he should have no contact with her. 56 00:02:31,745 --> 00:02:33,809 We need to tell Evan the truth. 57 00:02:33,810 --> 00:02:36,334 But if we do, I will be the one getting fired. 58 00:02:48,508 --> 00:02:49,852 We're planning a disruption 59 00:02:49,853 --> 00:02:51,802 - in the next couple of days. - _ 60 00:02:51,803 --> 00:02:55,374 You're gonna get details on a need-to-know basis only. 61 00:02:55,375 --> 00:02:56,615 You ready for this? 62 00:02:58,107 --> 00:02:59,227 I'm so ready. 63 00:03:08,650 --> 00:03:10,706 _ 64 00:03:12,915 --> 00:03:14,347 I wouldn't mind if you just, 65 00:03:14,348 --> 00:03:18,825 just took a little break from all this activism stuff. 66 00:03:22,517 --> 00:03:23,717 Michelle Green. 67 00:03:24,812 --> 00:03:25,812 Thank you. 68 00:03:40,141 --> 00:03:42,341 So I have something I need to tell you, 69 00:03:44,449 --> 00:03:46,349 I have something I need to tell you, too. 70 00:03:50,027 --> 00:03:52,107 Jennifer and I are going to try and work things out. 71 00:03:56,615 --> 00:03:58,639 ♪ Good Trouble 2x08 ♪ Disruptions 72 00:04:17,571 --> 00:04:19,771 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 73 00:04:22,980 --> 00:04:25,280 Oh, my god! 74 00:04:25,439 --> 00:04:27,221 Did you win the lottery? 75 00:04:27,222 --> 00:04:29,224 I just got the art commission! 76 00:04:29,225 --> 00:04:31,758 Oh. The one you were meeting for 77 00:04:31,759 --> 00:04:33,999 when you were supposed to be here doing your job? 78 00:04:35,918 --> 00:04:37,158 Congratulations. 79 00:04:46,038 --> 00:04:50,139 Hi, I'm Callie Adams Foster, I'm with Public Legal Aid. 80 00:04:50,140 --> 00:04:51,530 Um, I'm not sure 81 00:04:51,531 --> 00:04:52,859 if you're aware, but this building 82 00:04:52,860 --> 00:04:54,444 was recently purchased by 83 00:04:54,445 --> 00:04:56,769 a C.C. Hastings Development Corporation. 84 00:04:56,770 --> 00:04:58,961 They're using these nuisance abatement orders 85 00:04:58,962 --> 00:05:01,196 to try and evict tenants 86 00:05:01,197 --> 00:05:02,865 in order to tear down your homes 87 00:05:02,866 --> 00:05:05,701 ... and build luxury apartments and retail shops. Hi. 88 00:05:07,219 --> 00:05:08,946 But you have rights. 89 00:05:10,989 --> 00:05:12,529 Is there an adult home? 90 00:05:14,195 --> 00:05:15,195 What? 91 00:05:15,949 --> 00:05:17,636 I got five tenants who are in. 92 00:05:17,637 --> 00:05:18,956 - Eight. - Seven. 93 00:05:18,957 --> 00:05:21,189 Well, we only need twelve to file a class action. 94 00:05:21,190 --> 00:05:22,960 - So, we're good to go? - Not quite. 95 00:05:22,961 --> 00:05:25,064 We need to find a legal partner to fund this thing. 96 00:05:25,482 --> 00:05:26,722 So, when do we tell Teresa? 97 00:05:27,466 --> 00:05:28,466 Today. 98 00:05:28,910 --> 00:05:30,002 Time to decide, 99 00:05:30,003 --> 00:05:31,243 are you in or out? 100 00:05:40,377 --> 00:05:41,377 Legal Aid. 101 00:05:48,550 --> 00:05:49,550 You got a minute? 102 00:05:54,751 --> 00:05:57,227 Let me tell y'all why we do disruptions. 103 00:05:57,228 --> 00:06:00,095 It's one of many tactics we use, 104 00:06:00,096 --> 00:06:02,248 non-violent direct action, to challenge 105 00:06:02,249 --> 00:06:05,449 the business-as-usual attitude from our local government. 106 00:06:06,004 --> 00:06:08,921 So, on the day of the action, you'll get a secure text 107 00:06:08,922 --> 00:06:11,138 from us with a time and location. 108 00:06:12,019 --> 00:06:15,987 Do not share that information with anyone. 109 00:06:15,988 --> 00:06:20,017 Not your mama, not your bae, your boyfriend. 110 00:06:20,018 --> 00:06:24,328 It's top-secret and come alone and inconspicuously. 111 00:06:24,329 --> 00:06:26,316 Should we be prepared to get arrested? 112 00:06:26,317 --> 00:06:27,902 So, this is a low-risk action. 113 00:06:27,903 --> 00:06:29,912 We're not planning any arrests, 114 00:06:29,913 --> 00:06:31,286 but we never know. 115 00:06:31,287 --> 00:06:33,557 So, we're gonna have you write our lawyer's number down 116 00:06:33,558 --> 00:06:35,840 on your arm, just in case. 117 00:06:35,841 --> 00:06:37,081 Does that work for everybody? 118 00:06:38,190 --> 00:06:39,190 That works. 119 00:06:40,608 --> 00:06:42,573 Great. Meeting's over. 120 00:06:42,574 --> 00:06:43,574 All right. 121 00:06:46,083 --> 00:06:47,493 - Hey, girl. - Hey. 122 00:06:47,494 --> 00:06:48,974 Come over here for a second. 123 00:06:50,836 --> 00:06:52,340 - Hey. - Hey. 124 00:06:52,341 --> 00:06:55,734 So, we have a special job for you, if you're up to it. 125 00:06:56,475 --> 00:06:58,132 Yeah, of course. What is it? 126 00:06:58,133 --> 00:07:00,408 We need someone to live stream the action 127 00:07:00,409 --> 00:07:01,747 from our BLM accounts. 128 00:07:01,748 --> 00:07:04,497 It's super important, because we need to get 129 00:07:04,498 --> 00:07:06,583 as many eyes on this action as possible, 130 00:07:06,584 --> 00:07:08,232 but we also need it for our safety. 131 00:07:08,233 --> 00:07:11,826 So, that means you can't stop filming, no matter what, 132 00:07:11,827 --> 00:07:13,747 no matter how hot it gets up in there. 133 00:07:13,748 --> 00:07:14,988 Are you good with that? 134 00:07:17,214 --> 00:07:18,846 Absolutely. Whatever you need. 135 00:07:18,847 --> 00:07:20,087 Great. 136 00:07:32,380 --> 00:07:33,680 Come play with us. 137 00:07:35,164 --> 00:07:37,429 I can't. I gotta go to work! 138 00:07:37,430 --> 00:07:39,310 Will you come to the movie later? 139 00:07:39,980 --> 00:07:41,369 I'm sorry, I gotta miss it. 140 00:07:41,370 --> 00:07:42,554 You miss a lot. 141 00:07:43,576 --> 00:07:44,576 I know. 142 00:07:45,895 --> 00:07:47,746 He's gonna grow up and be gone before you know it. 143 00:07:47,747 --> 00:07:49,247 You think that I want to work all the time 144 00:07:49,248 --> 00:07:50,784 and miss everything? 145 00:07:50,785 --> 00:07:52,543 But who's gonna pay for this house 146 00:07:52,544 --> 00:07:53,995 and the cars and the private school 147 00:07:53,996 --> 00:07:56,161 and the boxes that show up here every single day? 148 00:07:56,162 --> 00:07:57,466 Look, I'm just saying... 149 00:07:57,467 --> 00:07:58,538 I know exactly what you're saying, 150 00:07:58,539 --> 00:08:00,165 and I feel guilty enough as it is, 151 00:08:00,166 --> 00:08:01,805 but you wanted this lifestyle. 152 00:08:01,806 --> 00:08:04,130 I'm not doing this for me. It's not like I'm happy. 153 00:08:16,943 --> 00:08:18,383 - Hi. - Hi. 154 00:08:21,453 --> 00:08:23,994 If you choose to assist Marcus on this class action, 155 00:08:23,995 --> 00:08:25,661 you'll still be expected to fulfill 156 00:08:25,662 --> 00:08:27,686 all your research responsibilities, 157 00:08:27,687 --> 00:08:29,486 and we don't pay overtime. 158 00:08:29,487 --> 00:08:30,687 I understand. 159 00:08:31,675 --> 00:08:34,327 You should also be aware of how these things work. 160 00:08:34,328 --> 00:08:35,678 Since you haven't passed the bar yet, 161 00:08:35,679 --> 00:08:38,143 you won't be listed as one of the filing attorneys. 162 00:08:38,144 --> 00:08:40,731 Which means you get no credit for your work, 163 00:08:40,732 --> 00:08:42,340 and because these firms 164 00:08:42,341 --> 00:08:45,175 we partner with dump all the heavy lifting on us, 165 00:08:45,176 --> 00:08:47,674 we're talking a lot of unpaid hours. 166 00:08:47,675 --> 00:08:50,776 Which is why I choose more than just the merits of a case. 167 00:08:50,777 --> 00:08:52,862 I consider the return on the time commitment 168 00:08:52,863 --> 00:08:54,588 and the emotional toll that it takes 169 00:08:54,589 --> 00:08:56,349 on your personal and professional life. 170 00:09:02,408 --> 00:09:03,648 I'm sorry. 171 00:09:06,246 --> 00:09:09,471 You were not a shitty husband or father. 172 00:09:11,036 --> 00:09:13,296 I was just angry and trying to hurt you. 173 00:09:14,272 --> 00:09:15,512 Well, I put my... 174 00:09:16,097 --> 00:09:17,837 work before you and Jacob, 175 00:09:18,822 --> 00:09:19,822 and... 176 00:09:20,728 --> 00:09:22,436 I wasn't around. 177 00:09:22,437 --> 00:09:23,517 You were... 178 00:09:24,381 --> 00:09:25,435 when it mattered. 179 00:09:25,436 --> 00:09:26,436 No, it all mattered. 180 00:09:27,484 --> 00:09:29,313 - Daddy, please. - Jacob, damn it! 181 00:09:29,314 --> 00:09:30,946 I said go back to bed! 182 00:09:30,947 --> 00:09:33,307 It all mattered, every second of it. 183 00:09:37,545 --> 00:09:38,785 I should have known. 184 00:09:39,598 --> 00:09:40,598 How? 185 00:09:42,492 --> 00:09:45,192 It was not your fault he got sick. 186 00:09:47,536 --> 00:09:49,804 You loved him to the very end, 187 00:09:49,805 --> 00:09:51,045 and he loved you. 188 00:09:53,901 --> 00:09:56,368 I shouldn't have pushed you away after he died. 189 00:10:00,193 --> 00:10:02,474 I just needed someone to blame. 190 00:10:07,285 --> 00:10:08,725 We pushed each other away. 191 00:10:16,381 --> 00:10:17,381 Yeah. 192 00:10:20,652 --> 00:10:21,892 I still love you. 193 00:10:26,257 --> 00:10:27,757 I still love you, too. 194 00:10:32,967 --> 00:10:35,476 That was like a hundred and thirty-eight. 195 00:10:35,477 --> 00:10:36,509 What? 196 00:10:36,510 --> 00:10:40,467 - Sixty-nine, twice. - Oh, my god, you're so funny. 197 00:10:41,667 --> 00:10:43,116 You should be a comedian. 198 00:10:43,117 --> 00:10:45,542 Oh, and give up my dreams of plunging the toilets around here 199 00:10:45,543 --> 00:10:46,838 for the rest of my life? 200 00:10:46,839 --> 00:10:47,919 Well... 201 00:10:48,339 --> 00:10:50,209 just in case... 202 00:10:51,539 --> 00:10:53,396 you change your mind. 203 00:10:53,397 --> 00:10:54,397 What's this? 204 00:10:56,926 --> 00:10:58,191 Okay. 205 00:11:07,353 --> 00:11:08,460 Business cards? 206 00:11:08,461 --> 00:11:10,722 Well, you have to have something to hand to bookers 207 00:11:10,723 --> 00:11:13,063 and people who are going to help you get gigs. 208 00:11:16,020 --> 00:11:18,020 Mm, that's like the sweetest thing ever. 209 00:11:19,025 --> 00:11:21,048 I want you to know I believe in you. 210 00:11:22,050 --> 00:11:23,050 Thank you. 211 00:11:28,339 --> 00:11:30,819 So, Lindsay thinks I'm ready to go up. 212 00:11:31,493 --> 00:11:33,759 I will say that I'm incredibly sexy. 213 00:11:33,760 --> 00:11:35,800 Seriously, I am. Watch this. 214 00:11:38,775 --> 00:11:40,626 Not funny? How about this? 215 00:11:42,146 --> 00:11:45,222 I think it'd be funnier and, honestly, more surprising, 216 00:11:45,223 --> 00:11:47,171 you know, if you did actual sexy, 217 00:11:47,172 --> 00:11:49,287 instead of, like, mock sexy. 218 00:11:49,288 --> 00:11:50,644 You know, something like you did, 219 00:11:50,645 --> 00:11:52,445 that dance at your friend's party. 220 00:11:55,262 --> 00:11:57,970 Just for the record, I didn't post any of that myself. 221 00:11:57,971 --> 00:11:59,379 Why not? 222 00:11:59,380 --> 00:12:01,861 You looked super cool and it was hella hot. 223 00:12:03,916 --> 00:12:06,666 So, are you going to tell them that I'm your partner? 224 00:12:07,746 --> 00:12:08,746 Should I? 225 00:12:09,575 --> 00:12:12,525 I mean, do I need to disclose it? 226 00:12:12,526 --> 00:12:14,458 I mean, it feels kind of random, 227 00:12:14,459 --> 00:12:16,399 until they ask me if I have a partner. 228 00:12:16,922 --> 00:12:18,562 Yeah. Yeah, I guess you... 229 00:12:19,298 --> 00:12:21,238 you're better off not mentioning me. 230 00:12:22,813 --> 00:12:27,418 So, can I ask you why you're being so nice to me? 231 00:12:27,419 --> 00:12:28,813 I'm not nice. 232 00:12:28,814 --> 00:12:30,872 I just like helping queer comics, you know. 233 00:12:30,873 --> 00:12:33,469 It's hard enough getting along in comedy without being 234 00:12:33,470 --> 00:12:35,334 a cis dude, you know. 235 00:12:35,335 --> 00:12:36,975 Or a circus comedy cat. 236 00:12:37,631 --> 00:12:39,507 That's an actual thing. You should look it up. 237 00:12:39,508 --> 00:12:40,574 Millions of views. 238 00:12:40,575 --> 00:12:41,815 See, you're totally ready. 239 00:12:43,253 --> 00:12:44,853 - Oh, hey. - Hey, Tess. 240 00:12:45,501 --> 00:12:46,964 This is Alice, 241 00:12:46,965 --> 00:12:48,633 that comic I was telling you about. 242 00:12:48,634 --> 00:12:50,634 - Oh, yeah, nice to meet you. - You too. 243 00:12:51,115 --> 00:12:53,067 She's ready to go up, can you get her a spot? 244 00:12:53,068 --> 00:12:54,494 - Sure. - Great. 245 00:12:54,495 --> 00:12:56,267 Thank you, so much. 246 00:12:58,841 --> 00:13:00,647 Ah, I have to meet the plumber. 247 00:13:00,648 --> 00:13:03,050 Toilets are giving me trouble, you know. 248 00:13:03,051 --> 00:13:04,408 Day in the life. 249 00:13:04,409 --> 00:13:06,283 Okay, see you at the show. 250 00:13:06,284 --> 00:13:07,853 Yes, I'm very excited. 251 00:13:07,854 --> 00:13:08,854 Great. 252 00:13:11,960 --> 00:13:14,721 - So that's Joey Riverton's new girlfriend? - Yep. 253 00:13:15,201 --> 00:13:17,216 And you want to help her? 254 00:13:17,865 --> 00:13:20,274 Sure, why wouldn't I? 255 00:13:26,986 --> 00:13:29,102 It's just being tasked 256 00:13:29,103 --> 00:13:30,679 with heading the grievance committee, 257 00:13:30,680 --> 00:13:32,088 which is an unpaid position, 258 00:13:32,089 --> 00:13:35,205 and being a team leader, which I am so grateful for, 259 00:13:35,206 --> 00:13:37,158 and helping out with dating advice, 260 00:13:37,159 --> 00:13:38,349 which, you know, I don't mind. 261 00:13:38,350 --> 00:13:39,626 it's just the emotional labor 262 00:13:39,627 --> 00:13:41,651 of it all is taking a toll, 263 00:13:41,652 --> 00:13:43,079 and I should have just told you. 264 00:13:43,080 --> 00:13:45,361 I was wrong to snap at you. 265 00:13:45,992 --> 00:13:48,749 I was wrong to ask so much of you. 266 00:13:48,750 --> 00:13:51,125 Well, I'm sorry. 267 00:13:51,126 --> 00:13:54,164 Me too... and thank you. 268 00:13:54,165 --> 00:13:56,304 You're welcome. Thank you. 269 00:13:57,547 --> 00:13:58,737 You're welcome. 270 00:13:58,738 --> 00:14:00,704 Um... thank you. 271 00:14:00,705 --> 00:14:02,729 Okay, no, we're, we're good. 272 00:14:02,730 --> 00:14:04,691 And don't worry about the chat feature, 273 00:14:04,692 --> 00:14:05,915 we can launch without it, 274 00:14:05,916 --> 00:14:07,585 and I sent the salary laddering proposal 275 00:14:07,586 --> 00:14:08,893 to the board for approval, 276 00:14:08,894 --> 00:14:10,494 so that's off your plate as well. 277 00:14:11,299 --> 00:14:13,223 That's amazing! Thank you. 278 00:14:13,224 --> 00:14:14,304 It's the right thing to do. 279 00:14:15,293 --> 00:14:17,533 And I won't bother you with dating advice anymore. 280 00:14:17,534 --> 00:14:18,534 I've deleted the app. 281 00:14:19,220 --> 00:14:21,244 Why? 282 00:14:21,245 --> 00:14:23,112 Well, it's pretty obvious 283 00:14:23,113 --> 00:14:25,437 that I don't know how to relate to people. 284 00:14:25,438 --> 00:14:26,678 You relate to people. 285 00:14:27,700 --> 00:14:29,165 You just apologized to me. 286 00:14:29,166 --> 00:14:30,666 After you yelled at me. 287 00:14:33,724 --> 00:14:35,244 It should be more intuitive. 288 00:14:35,998 --> 00:14:38,598 That's why I hired Josh to help me manage people, but... 289 00:14:40,359 --> 00:14:41,868 I read him all wrong... 290 00:14:43,778 --> 00:14:44,778 and Amanda. 291 00:14:47,436 --> 00:14:50,016 I-I don't know what you heard, but... 292 00:14:52,135 --> 00:14:53,875 Amanda didn't get fired. 293 00:14:54,551 --> 00:14:55,551 She quit... 294 00:14:57,424 --> 00:14:58,506 because of me. 295 00:14:59,770 --> 00:15:02,593 Because of something inappropriate that I said 296 00:15:02,594 --> 00:15:04,710 or I did, 297 00:15:04,711 --> 00:15:06,419 and I didn't even realize it. 298 00:15:09,777 --> 00:15:13,796 So clearly, I am just better off alone. 299 00:15:15,903 --> 00:15:17,376 I was complicit. 300 00:15:17,377 --> 00:15:19,802 There is no way I get to keep my job 301 00:15:19,803 --> 00:15:21,326 if Evan finds out. 302 00:15:21,327 --> 00:15:24,519 Mariana, I risked my entire career 303 00:15:24,520 --> 00:15:26,527 to give you that salary information 304 00:15:26,528 --> 00:15:28,728 and we have to finish what we started. 305 00:15:30,421 --> 00:15:31,421 Please. 306 00:15:39,256 --> 00:15:40,721 If I tell you something, 307 00:15:40,722 --> 00:15:42,922 will you promise not to fire Angela? 308 00:15:48,269 --> 00:15:50,202 I have you to thank for this. 309 00:15:50,967 --> 00:15:52,655 If you hadn't reached out to that blogger, 310 00:15:52,656 --> 00:15:54,209 I never would have gotten this review, 311 00:15:54,210 --> 00:15:56,718 and I never would have gotten this commission. 312 00:15:56,719 --> 00:15:59,650 You earned that review and the commission. 313 00:15:59,651 --> 00:16:02,819 I just hope you can start believing in yourself. 314 00:16:03,467 --> 00:16:04,467 Getting there. 315 00:16:08,240 --> 00:16:10,063 I found out who the anonymous buyer 316 00:16:10,064 --> 00:16:12,012 of my piece in the art show was. 317 00:16:12,013 --> 00:16:13,013 Who? 318 00:16:13,820 --> 00:16:15,488 Why didn't you tell me Jamie bought 319 00:16:15,489 --> 00:16:16,689 my piece from the art show? 320 00:16:18,704 --> 00:16:20,944 'Cause I didn't know until after he bought it, 321 00:16:22,446 --> 00:16:24,610 and he bought it anonymously. 322 00:16:24,611 --> 00:16:26,451 Does he know that you helped me make it? 323 00:16:27,065 --> 00:16:29,596 - No. - You didn't tell him? 324 00:16:30,356 --> 00:16:32,076 Because there's nothing to tell. 325 00:16:33,773 --> 00:16:35,493 I helped you make your piece. That was all. 326 00:16:36,048 --> 00:16:37,148 That was all? 327 00:16:38,011 --> 00:16:39,218 I didn't do anything wrong. 328 00:16:39,219 --> 00:16:40,459 Why did he buy it? 329 00:16:41,745 --> 00:16:44,578 - Because he liked it. - No, don't, don't do that to me. 330 00:16:44,579 --> 00:16:46,086 Don't patronize me more than you already have. 331 00:16:46,087 --> 00:16:47,327 I'm not patronizing you, 332 00:16:48,455 --> 00:16:50,362 and neither was he. 333 00:16:50,363 --> 00:16:52,803 You really believe that? Is that why it's in the laundry room? 334 00:16:53,139 --> 00:16:54,338 Laundry room? 335 00:16:54,339 --> 00:16:55,805 Of Jamie's apartment. 336 00:16:55,806 --> 00:16:57,525 I went to pick up Mariana's flash drive 337 00:16:57,526 --> 00:16:58,886 and I saw it stored away in there. 338 00:17:01,362 --> 00:17:03,482 It's usually in the living room, 339 00:17:04,514 --> 00:17:06,106 he put it away 340 00:17:06,527 --> 00:17:07,703 to do some paint touch-ups. 341 00:17:07,704 --> 00:17:09,106 You think it doesn't make him hard 342 00:17:09,107 --> 00:17:12,066 seeing my piece on his wall and know that you chose him? 343 00:17:13,211 --> 00:17:14,668 I didn't choose Jamie until... 344 00:17:14,669 --> 00:17:15,968 Until you failed the bar 345 00:17:15,969 --> 00:17:17,737 and panicked and went with the safe guy 346 00:17:17,738 --> 00:17:19,479 with the money and the penthouse apartment. 347 00:17:19,480 --> 00:17:22,538 - Okay, Jamie is more than that! - I don't give a shit what he is, Callie. 348 00:17:22,539 --> 00:17:23,890 You were the one that I trusted. 349 00:17:23,891 --> 00:17:25,455 The one I thought had my back, 350 00:17:25,456 --> 00:17:27,456 but you're just as full of shit as he is. 351 00:17:30,338 --> 00:17:32,918 You chose the right guy, 'cause he's perfect for you. 352 00:17:34,917 --> 00:17:36,581 Do you still have feelings for her? 353 00:17:36,582 --> 00:17:37,582 No. 354 00:17:39,397 --> 00:17:40,637 You know... 355 00:17:42,574 --> 00:17:43,814 you can trust me. 356 00:17:47,054 --> 00:17:48,054 I know. 357 00:18:00,883 --> 00:18:02,463 Wait, you didn't tell him? 358 00:18:03,084 --> 00:18:04,303 I changed my mind. 359 00:18:04,780 --> 00:18:05,780 Why? 360 00:18:11,608 --> 00:18:13,928 Jennifer and I are trying to work things out. 361 00:18:17,872 --> 00:18:19,072 When did this happen? 362 00:18:21,269 --> 00:18:22,269 Recently. 363 00:18:24,175 --> 00:18:25,955 Well, if that's what you want... 364 00:18:27,295 --> 00:18:29,535 then I wish you the best of luck. 365 00:18:36,384 --> 00:18:38,869 I just realized I haven't taken the time 366 00:18:38,870 --> 00:18:40,944 to process breaking up with Jeff, 367 00:18:40,945 --> 00:18:43,862 and I don't want to leapfrog from one man to the next. 368 00:18:44,357 --> 00:18:46,582 How do I know my feelings for Dennis are even real? 369 00:18:46,583 --> 00:18:47,823 They seem pretty real. 370 00:18:54,794 --> 00:18:56,408 _ 371 00:18:56,409 --> 00:18:57,509 _ 372 00:18:58,631 --> 00:19:01,240 _ 373 00:19:03,969 --> 00:19:06,377 I'm not using your mug. See? 374 00:19:06,378 --> 00:19:07,735 It's fine. You can have it. 375 00:19:07,736 --> 00:19:09,236 But your name's on it. 376 00:19:21,238 --> 00:19:22,938 Now it's no one's mug. 377 00:19:26,381 --> 00:19:28,047 I mean, if she doesn't want it. 378 00:19:28,048 --> 00:19:29,455 You told him the truth? 379 00:19:29,456 --> 00:19:31,647 Well, he promised he wouldn't fire Angela, 380 00:19:31,648 --> 00:19:33,550 and what if Evan and Amanda are meant to be 381 00:19:33,551 --> 00:19:35,177 and we're just standing in their way 382 00:19:35,178 --> 00:19:36,678 because no one's being honest? 383 00:19:38,786 --> 00:19:40,550 Don't worry. Not staying. 384 00:19:40,551 --> 00:19:42,784 Just grabbing some stuff for Jamie's. 385 00:19:42,785 --> 00:19:45,643 Oh, no. It's not a Raj night. You can stay. 386 00:19:46,234 --> 00:19:47,638 Gee, thanks. 387 00:19:47,639 --> 00:19:49,780 So nice of you to give me permission 388 00:19:49,781 --> 00:19:51,021 to sleep in my own bed. 389 00:19:53,084 --> 00:19:55,775 Anyway, I told him that if he reached out, 390 00:19:55,776 --> 00:19:56,920 she'd probably be receptive. 391 00:19:56,921 --> 00:19:57,956 Sure about that? 392 00:19:57,957 --> 00:19:59,756 The way she was talking about Evan, 393 00:19:59,757 --> 00:20:01,432 I'm pretty sure the feelings were mutual 394 00:20:01,433 --> 00:20:02,433 and still could be. 395 00:20:03,760 --> 00:20:05,470 What? You think I should have stayed out of it? 396 00:20:05,471 --> 00:20:08,760 I think, you know what happens to the messenger. 397 00:20:08,761 --> 00:20:10,761 They get thanked in the wedding toast? 398 00:20:11,330 --> 00:20:14,146 Hopefully. Callie, what do you think? 399 00:20:14,147 --> 00:20:16,447 Why don't you ask your Coterie Biatches? 400 00:20:17,850 --> 00:20:19,416 Callie, what do you think? 401 00:20:19,417 --> 00:20:21,842 Huh? Oh, I wasn't listening. 402 00:20:22,508 --> 00:20:23,564 Night. 403 00:20:29,566 --> 00:20:30,566 What's with her? 404 00:20:32,335 --> 00:20:35,385 I wanted to invite you to my dad's birthday dinner. 405 00:20:35,386 --> 00:20:37,410 You know, finally meet the family. 406 00:20:37,411 --> 00:20:39,911 If, you know, you're cool with that. 407 00:20:40,668 --> 00:20:41,788 Yeah. 408 00:20:42,493 --> 00:20:43,493 I'd love to come. 409 00:20:45,563 --> 00:20:46,827 Bring Dom, too. 410 00:20:46,828 --> 00:20:48,209 Dom? 411 00:20:48,210 --> 00:20:50,758 Yeah, I, I want both our families to meet. 412 00:20:52,382 --> 00:20:53,890 - Okay. - Yeah? 413 00:20:53,891 --> 00:20:56,391 - I'll ask him. - Cool. I'll, uh, 414 00:20:56,919 --> 00:20:58,555 pick you guys up here around six? 415 00:20:58,556 --> 00:20:59,556 Okay. 416 00:20:59,957 --> 00:21:01,722 - Okay? - Okay. 417 00:21:01,723 --> 00:21:03,293 - Hmm. - Round two. 418 00:21:30,363 --> 00:21:31,542 Oh, hi. 419 00:21:31,543 --> 00:21:32,818 Hi. 420 00:21:33,216 --> 00:21:34,850 So, Dennis told me 421 00:21:34,851 --> 00:21:37,201 that you are trying to work things out. 422 00:21:37,729 --> 00:21:38,729 That's great. 423 00:21:40,228 --> 00:21:42,708 I think maybe you misunderstood. 424 00:21:44,057 --> 00:21:45,907 We actually just signed the divorce papers. 425 00:21:50,362 --> 00:21:51,362 Nice to see you. 426 00:21:51,705 --> 00:21:52,705 Yeah, you too. 427 00:22:15,571 --> 00:22:17,651 You were the one that I trusted! 428 00:22:19,227 --> 00:22:20,767 You were a mistake. 429 00:22:23,698 --> 00:22:25,623 I never should have gotten involved with you. 430 00:22:28,803 --> 00:22:30,663 And to see your lying face every day. 431 00:22:32,366 --> 00:22:33,606 I wish you didn't live here. 432 00:22:46,539 --> 00:22:47,539 So, 433 00:22:48,172 --> 00:22:49,292 now that you've slept on it, 434 00:22:50,271 --> 00:22:51,771 any idea what you're gonna do? 435 00:22:52,380 --> 00:22:53,380 About what? 436 00:22:55,112 --> 00:22:56,189 The class action? 437 00:22:56,190 --> 00:22:57,878 It's a lot of work, 438 00:22:57,879 --> 00:23:00,201 and I'm gonna piss off Teresa. 439 00:23:00,202 --> 00:23:02,402 And what about having time to study for the bar? 440 00:23:04,466 --> 00:23:06,666 Well, I'm not sure I would have any. 441 00:23:08,204 --> 00:23:09,604 Isn't that the priority? 442 00:23:11,199 --> 00:23:12,832 There'll be plenty of other great cases. 443 00:23:12,833 --> 00:23:15,233 How long do you want to be stuck as a research assistant? 444 00:23:16,627 --> 00:23:17,627 No, you're right. 445 00:23:18,820 --> 00:23:21,140 Passing the bar should be my first priority. 446 00:23:22,334 --> 00:23:24,244 I don't want to get stuck in this job. 447 00:23:26,766 --> 00:23:28,168 - Speaking of which... - Hmm? 448 00:23:28,169 --> 00:23:29,689 - ... bye. - Bye. 449 00:23:33,160 --> 00:23:37,084 _ 450 00:23:48,819 --> 00:23:50,323 Hey, Thomas. How's it going? 451 00:23:50,324 --> 00:23:52,089 Not great. 452 00:23:52,090 --> 00:23:53,964 We're pulling our offer on the commission. 453 00:23:53,965 --> 00:23:56,388 - Why? What happened? - Check your inbox. 454 00:23:56,389 --> 00:23:58,278 We can't be associated with any controversy. 455 00:23:58,279 --> 00:24:00,796 I'm sure you understand. Best of luck. 456 00:24:02,267 --> 00:24:03,267 Uh? 457 00:24:11,246 --> 00:24:12,246 What? 458 00:24:12,582 --> 00:24:15,906 _ 459 00:24:15,907 --> 00:24:17,107 I lost the commission. 460 00:24:22,336 --> 00:24:23,816 Did you pay for my review? 461 00:24:33,294 --> 00:24:35,238 I wasn't sure what to wear. 462 00:24:35,239 --> 00:24:37,460 I brought a few things from home. 463 00:24:37,982 --> 00:24:40,856 And by few, you mean your whole wardrobe? 464 00:24:40,857 --> 00:24:43,094 Well, just one of my closets. 465 00:24:43,677 --> 00:24:45,710 Oh, okay. Um... 466 00:24:46,138 --> 00:24:47,662 well, I, I think I'd stay away 467 00:24:47,663 --> 00:24:49,540 from anything with animals on it, 468 00:24:49,541 --> 00:24:53,351 and, actually, you know what, maybe this section all together. 469 00:24:53,352 --> 00:24:56,119 Sorry, I don't mean to criticize your style. 470 00:24:56,120 --> 00:24:57,268 No, it's not my style. 471 00:24:57,269 --> 00:24:59,104 I have an online personal shopping assistant. 472 00:24:59,105 --> 00:25:00,345 Her name is Sheila. 473 00:25:00,915 --> 00:25:04,591 Oh, well, Sheila has interesting taste. 474 00:25:07,318 --> 00:25:09,810 Uh, maybe we'll try this. 475 00:25:11,973 --> 00:25:12,973 Oh, okay. 476 00:25:14,953 --> 00:25:16,073 You didn't mean now? 477 00:25:16,597 --> 00:25:17,704 No, it's fine. 478 00:25:33,909 --> 00:25:36,359 Oh. Man, you look like you could use a drink. 479 00:25:36,360 --> 00:25:37,998 And a toilet. 480 00:25:37,999 --> 00:25:39,477 I feel like I'm gonna throw up. 481 00:25:39,478 --> 00:25:40,748 That's a good sign. 482 00:25:41,205 --> 00:25:42,205 All right... 483 00:25:43,346 --> 00:25:44,346 take a sip. 484 00:25:45,579 --> 00:25:46,579 Take the cap. 485 00:25:47,348 --> 00:25:49,188 Put it in your back pocket for good luck. 486 00:25:50,259 --> 00:25:51,859 - Come on. - Okay. 487 00:25:54,622 --> 00:25:56,562 Is this a thing that comics do? 488 00:25:56,563 --> 00:25:58,896 Yeah, I mean, everyone needs a ritual 489 00:25:58,897 --> 00:26:00,803 before they go on stage, you know. 490 00:26:00,804 --> 00:26:02,626 Yeah. What's yours? 491 00:26:14,488 --> 00:26:18,122 Hey. So, um, I've given it a lot of thought and I... 492 00:26:18,123 --> 00:26:19,646 Hold on a second, Callie. 493 00:26:19,647 --> 00:26:22,116 - Sariya! Thank you for coming to us. - No problem. 494 00:26:22,117 --> 00:26:23,616 It's nice to get out of the office. 495 00:26:23,617 --> 00:26:25,802 It's my dream to work for the ACLU. 496 00:26:25,803 --> 00:26:27,160 Once you pass the bar, 497 00:26:27,161 --> 00:26:29,281 I don't see why we can't make that dream come true. 498 00:26:32,457 --> 00:26:35,106 - Callie. - I remember. Yeah. 499 00:26:35,107 --> 00:26:36,888 So, are you working here? 500 00:26:36,889 --> 00:26:38,989 Uh, yeah, as a research assistant. 501 00:26:38,990 --> 00:26:41,059 Callie brought this case to my attention. 502 00:26:41,060 --> 00:26:42,475 Well, good eye. 503 00:26:42,476 --> 00:26:44,425 These big developers are gentrifying 504 00:26:44,426 --> 00:26:46,583 the only affordable neighborhoods left in LA. 505 00:26:46,584 --> 00:26:49,250 I mean, we've seen homeless districts explode in our city. 506 00:26:49,251 --> 00:26:50,491 This is why, we have 507 00:26:50,492 --> 00:26:52,619 a humanitarian crisis in our own backyard. 508 00:26:52,620 --> 00:26:55,087 ACLU's interested in partnering with us on this one. 509 00:26:55,088 --> 00:26:56,342 Yeah, well, someone's gotta fight 510 00:26:56,343 --> 00:26:57,976 for affordable housing, right? 511 00:26:57,977 --> 00:27:00,579 We couldn't agree more. Why don't we meet in the conference room? 512 00:27:00,580 --> 00:27:01,580 Right this way. 513 00:27:04,872 --> 00:27:05,872 You coming? 514 00:27:35,087 --> 00:27:37,527 I hope you'll open your heart again 515 00:27:38,070 --> 00:27:39,944 and find someone who, 516 00:27:39,945 --> 00:27:41,785 who really appreciates you. 517 00:27:57,004 --> 00:27:59,004 So, it's over with Jeff? 518 00:28:00,415 --> 00:28:01,415 Yes. 519 00:28:28,853 --> 00:28:30,637 I'm sorry to just show up here, 520 00:28:30,638 --> 00:28:33,208 but I just, I don't understand. 521 00:28:33,209 --> 00:28:34,733 I left my wife for you. 522 00:28:34,734 --> 00:28:37,042 All these weeks you've been telling me that you want me 523 00:28:37,043 --> 00:28:39,644 to move to LA, to be together. 524 00:28:39,645 --> 00:28:41,226 We'd just made love, 525 00:28:41,227 --> 00:28:44,307 and then you decide to tell me that you don't love me anymore? 526 00:28:45,471 --> 00:28:47,254 What the hell, Davia? 527 00:29:00,977 --> 00:29:03,357 - What's wrong? - Uh, I was just fired! 528 00:29:04,454 --> 00:29:06,253 Wait, no, he promised me he wouldn't. 529 00:29:06,254 --> 00:29:07,437 Who? 530 00:29:07,438 --> 00:29:08,438 Evan. 531 00:29:12,930 --> 00:29:14,170 I told him about Amanda. 532 00:29:17,580 --> 00:29:18,740 I'm so sorry. 533 00:29:24,065 --> 00:29:25,206 Are you ready? 534 00:29:25,716 --> 00:29:26,716 Do I look okay? 535 00:29:27,230 --> 00:29:28,812 Very handsome. 536 00:29:28,813 --> 00:29:31,153 Maybe just mess up your hair a little bit. 537 00:29:35,132 --> 00:29:36,212 May I? 538 00:29:36,922 --> 00:29:37,922 Please. 539 00:29:45,167 --> 00:29:46,167 There. 540 00:29:51,609 --> 00:29:52,809 Go and get her. 541 00:29:56,088 --> 00:29:57,128 Amanda? 542 00:29:59,155 --> 00:30:00,155 Right. 543 00:30:02,086 --> 00:30:03,646 Okay, well, have a good time. 544 00:30:07,297 --> 00:30:09,421 You promised me you wouldn't fire Angela. 545 00:30:09,422 --> 00:30:11,353 - I didn't. - Oh, really? Well, then who did? 546 00:30:11,354 --> 00:30:13,761 Mariana, this is Kendra Zahir. 547 00:30:17,569 --> 00:30:19,874 Mariana, it is such a pleasure to meet you. 548 00:30:19,875 --> 00:30:22,996 - I have heard so much about you. - You have? 549 00:30:22,997 --> 00:30:25,154 Uh, I mean, it's nice to meet you too. 550 00:30:25,155 --> 00:30:29,152 Kendra is here to oversee daily operations. 551 00:30:29,153 --> 00:30:31,535 Oh. What does that mean? 552 00:30:32,369 --> 00:30:36,155 Well, um, in light of some of the recent issues, 553 00:30:36,156 --> 00:30:39,664 I'm just... here to douse any little fires 554 00:30:39,665 --> 00:30:41,889 and to keep Speckulate on track. 555 00:30:41,890 --> 00:30:43,630 So, you doused Angela? 556 00:30:44,126 --> 00:30:46,742 Considering many of the issues were personnel related. 557 00:30:46,743 --> 00:30:49,401 Angela was working to rectify those. 558 00:30:49,402 --> 00:30:51,449 Rectify issues largely of her own making. 559 00:30:51,450 --> 00:30:54,286 Well, I'm pretty sure that Josh had a lot to do with that. 560 00:30:54,287 --> 00:30:56,948 And apparently, he was sexually harassing a number of women 561 00:30:56,949 --> 00:30:58,312 who made complaints 562 00:30:58,313 --> 00:31:01,187 that Angela failed to bring to anyone's attention. 563 00:31:01,188 --> 00:31:02,345 She knew? 564 00:31:02,346 --> 00:31:04,580 I want to assure you that I'm here to remedy 565 00:31:04,581 --> 00:31:06,531 the race and gender pay gap 566 00:31:06,532 --> 00:31:08,798 and to encourage more socially conscious apps, 567 00:31:08,799 --> 00:31:10,242 like your Act-tivism. 568 00:31:11,050 --> 00:31:12,603 Well, that sounds pretty positive. 569 00:31:13,041 --> 00:31:15,641 Yeah, we'll fix all of these issues internally. 570 00:31:17,380 --> 00:31:21,190 But what we can't abide is anyone stealing information 571 00:31:21,191 --> 00:31:23,357 and exposing us to public scrutiny. 572 00:31:23,358 --> 00:31:25,101 Which is why I'm launching an investigation 573 00:31:25,102 --> 00:31:27,138 into who was responsible for publishing 574 00:31:27,139 --> 00:31:28,679 the men's salaries online. 575 00:31:29,228 --> 00:31:31,297 And in the meantime, Mariana, we need you 576 00:31:31,298 --> 00:31:33,351 to step down as team leader of your app. 577 00:31:33,984 --> 00:31:35,032 Why? 578 00:31:35,033 --> 00:31:36,298 Uh, that's not your call. 579 00:31:36,299 --> 00:31:38,616 It's my understanding from the board that it is. 580 00:31:38,617 --> 00:31:41,084 Well, your understanding is incorrect. 581 00:31:41,085 --> 00:31:42,325 This is my company. 582 00:31:44,289 --> 00:31:47,231 You have some issues of your own to deal with, Evan. 583 00:31:48,174 --> 00:31:49,174 What issues? 584 00:31:50,474 --> 00:31:54,016 You're being sued by a former employee for wrongful termination. 585 00:31:54,433 --> 00:31:56,513 - Who? Josh? - No. 586 00:31:57,626 --> 00:31:58,966 Amanda Phillips. 587 00:32:09,489 --> 00:32:12,264 Most forced arbitration clauses require 588 00:32:12,265 --> 00:32:14,029 the consumer to waive their rights, 589 00:32:14,030 --> 00:32:16,425 while allowing the corporation to sue in court, 590 00:32:16,426 --> 00:32:19,658 and consumers often must pay steep filing fees 591 00:32:19,659 --> 00:32:21,016 just to initiate a case 592 00:32:21,017 --> 00:32:24,303 and pay their share of the arbitrator's hourly charges. 593 00:32:25,080 --> 00:32:28,378 In addition, forced arbitration clauses often allow 594 00:32:28,379 --> 00:32:30,678 - the corporation to choose the location, - _ 595 00:32:30,679 --> 00:32:32,495 regardless of how inconvenient 596 00:32:32,496 --> 00:32:34,976 or costly travel will be for the consumer. 597 00:32:35,522 --> 00:32:38,690 Since only businesses are repeat users of an arbitrator, 598 00:32:38,691 --> 00:32:40,969 there is a disincentive for an arbitrator 599 00:32:40,970 --> 00:32:44,790 to rule in favor of a consumer if he expects further retention. 600 00:32:44,791 --> 00:32:47,103 All right, guys. That's my time. Y'all have a great night! 601 00:32:51,702 --> 00:32:54,330 Okay, give a hand to our next comic, 602 00:32:54,331 --> 00:32:56,097 she's a virgin to the stage. 603 00:32:56,098 --> 00:32:57,771 Welcome, Alice Kwan! 604 00:33:17,303 --> 00:33:19,435 Oh. Uh... 605 00:33:19,436 --> 00:33:22,277 Uh, I was expecting you to say I rub my belly, 606 00:33:22,278 --> 00:33:24,819 or I listen to Beyonce or something, 607 00:33:24,820 --> 00:33:26,269 but you're just out here kissing. 608 00:33:26,270 --> 00:33:28,606 I... I don't know why I did that. 609 00:33:28,607 --> 00:33:30,373 - I'm s... I'm sorry. - It's okay. 610 00:33:30,374 --> 00:33:33,770 It's just, it's just that I have a partner. 611 00:33:34,832 --> 00:33:36,535 Someone you know, actually. 612 00:33:37,415 --> 00:33:38,639 Joey Riverton. 613 00:33:39,719 --> 00:33:42,348 Yeah. I knew that. 614 00:33:43,124 --> 00:33:44,423 You did? 615 00:33:44,424 --> 00:33:46,999 Yeah, I feel ter... I'm so sorry. 616 00:33:47,000 --> 00:33:48,349 I can't, uh... 617 00:33:48,593 --> 00:33:52,061 Man, and now I just did to Joey what they did to me. 618 00:33:52,972 --> 00:33:54,724 What did Joey do to you? 619 00:33:55,984 --> 00:33:58,464 Joey had an affair with my girlfriend. 620 00:33:59,372 --> 00:34:00,612 They broke us up. 621 00:34:14,496 --> 00:34:16,979 I need these intake interviews typed and input 622 00:34:16,980 --> 00:34:18,386 into digital files by Monday. 623 00:34:18,387 --> 00:34:20,507 Hope you're not doing anything this weekend. 624 00:34:28,254 --> 00:34:31,078 _ 625 00:34:31,079 --> 00:34:34,164 Why would you send Gael to Jamie's apartment in the first place? 626 00:34:34,165 --> 00:34:36,507 I was desperate! Why'd you keep the whole thing a secret? 627 00:34:36,508 --> 00:34:38,074 I was trying to protect Gael. 628 00:34:38,075 --> 00:34:39,799 You know, I think you were just trying to protect yourself. 629 00:34:39,800 --> 00:34:41,335 Why else did you hide it from me? 630 00:34:41,336 --> 00:34:43,556 You knew that keeping it from Gael was wrong. 631 00:34:43,838 --> 00:34:45,529 No wonder he's upset. 632 00:34:45,530 --> 00:34:47,390 I don't blame him! I'm on his side! 633 00:34:48,216 --> 00:34:49,923 Of course, you are. 634 00:34:49,924 --> 00:34:52,024 'Cause you are never on my side! 635 00:34:52,025 --> 00:34:54,283 - What are you talking about? - You're my sister, Mariana! 636 00:34:54,284 --> 00:34:55,769 You're supposed to have my back! 637 00:35:19,601 --> 00:35:22,419 Everyone pays for publicity. That's how you build a brand. 638 00:35:22,420 --> 00:35:24,422 By exploiting my sister and her cause 639 00:35:24,423 --> 00:35:26,133 to make yourself out to be some kind of hero? 640 00:35:26,134 --> 00:35:27,794 I didn't tell them what to write! 641 00:35:27,795 --> 00:35:28,892 What harm did it do? 642 00:35:28,893 --> 00:35:30,733 "What harm did it do?" 643 00:35:30,734 --> 00:35:32,442 I just lost my commission! 644 00:35:32,443 --> 00:35:34,684 Which you wouldn't even have been considered for 645 00:35:34,685 --> 00:35:35,925 without the review. 646 00:35:37,243 --> 00:35:39,964 Are you not worried about how this is gonna affect your business? 647 00:35:39,965 --> 00:35:41,791 The integrity of your brand? 648 00:35:41,792 --> 00:35:43,537 Yeah. Oh, oh, it's not great, 649 00:35:43,538 --> 00:35:46,202 but it's, it's not a huge scandal. 650 00:35:46,203 --> 00:35:47,812 Nothing sticks to anyone anymore. 651 00:35:47,813 --> 00:35:49,539 So, that makes it okay? 652 00:35:49,540 --> 00:35:51,364 Just because everyone does it and gets away with it, 653 00:35:51,365 --> 00:35:53,416 that we could just throw our ethics out the window? 654 00:35:53,417 --> 00:35:56,117 Sometimes compromise is the price of success. 655 00:35:56,894 --> 00:35:58,560 Compromising your principles 656 00:35:58,561 --> 00:36:00,502 might be the world's idea of success, 657 00:36:00,503 --> 00:36:01,503 but it's not mine, 658 00:36:02,518 --> 00:36:04,103 and it's not who I want to be, 659 00:36:04,104 --> 00:36:05,984 and it's not who I want to be with. 660 00:36:08,253 --> 00:36:09,253 Wh... 661 00:36:10,908 --> 00:36:12,743 What're you saying? Are you... 662 00:36:12,744 --> 00:36:14,116 What? You're saying we're done? 663 00:36:14,117 --> 00:36:15,877 You told me I could trust you. 664 00:36:17,972 --> 00:36:19,405 So yeah, we're done. 665 00:36:47,871 --> 00:36:49,206 - You're a fierce tiger. - What're you doing? 666 00:36:49,207 --> 00:36:50,847 - Please get up. - You're a Komodo dragon. 667 00:36:56,160 --> 00:36:59,058 But would you ever date a woman who was plus-size? 668 00:36:59,059 --> 00:37:00,675 Sure. 669 00:37:00,676 --> 00:37:02,608 Have you ever dated anyone 670 00:37:02,609 --> 00:37:04,804 who's over, say, a size two? 671 00:37:37,269 --> 00:37:39,844 You're my best friend. 672 00:37:52,017 --> 00:37:54,337 There's something else I need to tell you. 673 00:37:56,112 --> 00:37:57,352 I'm pregnant... 674 00:37:59,189 --> 00:38:01,029 and Nathan and I are getting married. 675 00:38:39,382 --> 00:38:41,657 If I could have your attention again. 676 00:38:41,658 --> 00:38:43,591 Our guest speaker this afternoon 677 00:38:43,592 --> 00:38:45,014 is well known to most of us, 678 00:38:45,015 --> 00:38:48,016 He's one of the great legal minds of our time. 679 00:39:01,719 --> 00:39:03,760 We got breaking news. 680 00:39:03,761 --> 00:39:05,945 He's just been nominated by President Trump 681 00:39:05,946 --> 00:39:08,526 to the United States Court of Appeals. 682 00:39:09,655 --> 00:39:12,121 It's my great pleasure to welcome 683 00:39:12,122 --> 00:39:14,618 the Honorable Judge Curtis Wilson. 684 00:39:43,712 --> 00:39:45,658 You can't stop filming, 685 00:39:45,659 --> 00:39:48,275 no matter what, no matter how hot it gets up in there. 686 00:39:48,276 --> 00:39:49,756 You good doing that? 687 00:40:19,515 --> 00:40:20,595 Callie? 688 00:40:30,072 --> 00:40:31,112 Mariana... 689 00:40:33,778 --> 00:40:35,738 I decided to move in with Jamie. 690 00:40:38,773 --> 00:40:42,041 I'll cover my part of the rent for the rest of the lease... 691 00:40:44,830 --> 00:40:46,870 or until you find a new roommate. 692 00:40:49,650 --> 00:40:51,457 I'll get the rest of my stuff this weekend. 693 00:41:16,660 --> 00:41:24,660 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 49196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.