All language subtitles for Wag.the.Dog.1997.1080p.WEBRip.x264.AAC.5.1-POOP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:45,642 --> 00:00:48,008
Another great race today,
Johnny.
3
00:00:48,044 --> 00:00:50,410
Who are you gonna
ride in the Stakes?
4
00:00:50,447 --> 00:00:53,075
Eddie, like my daddy
always used to say...
5
00:00:53,116 --> 00:00:55,641
and I live by it...
6
00:00:55,685 --> 00:00:57,983
"Never change horses
in midstream."
7
00:00:58,021 --> 00:01:02,390
Never change horses.
Sounds like a smart bet.
8
00:01:03,393 --> 00:01:05,691
Always stick with a winner.
9
00:01:07,097 --> 00:01:08,257
Keep America working.
10
00:01:09,633 --> 00:01:12,158
Don't change horses
in midstream.
11
00:01:12,202 --> 00:01:14,966
On election day,
reelect the president.
12
00:01:29,419 --> 00:01:31,785
Can you step this way,
Mr. Brean?
13
00:01:31,821 --> 00:01:33,618
Lift your arms, please.
14
00:01:35,425 --> 00:01:38,155
That's him.
That's Mr. Fix-it.
15
00:02:54,537 --> 00:02:55,799
It's right here.
16
00:03:06,182 --> 00:03:07,911
You have a seat here, Connie.
17
00:03:07,951 --> 00:03:09,942
He doesn't know anything.
18
00:03:15,058 --> 00:03:17,322
John Levy's staff,
his assistant...
19
00:03:17,360 --> 00:03:19,419
and Amy Cain, Press.
20
00:03:24,734 --> 00:03:27,498
Thank you.
That'll be all.
21
00:03:27,537 --> 00:03:29,903
- Want some coffee?
- Black, please.
22
00:03:29,939 --> 00:03:32,601
Gaviston, bring some coffee.
Black.
23
00:03:34,110 --> 00:03:37,568
You kids in this room...
24
00:03:37,614 --> 00:03:39,741
what you hear and say here...
25
00:03:39,783 --> 00:03:42,445
if it gets out, you leaked it.
26
00:03:42,485 --> 00:03:43,747
Tell them
what they need to know.
27
00:03:43,787 --> 00:03:46,813
When it broke, the president
said, "Get me Conrad Brean."
28
00:03:49,292 --> 00:03:51,021
What's the thing?
29
00:03:51,061 --> 00:03:54,258
He had an illegal immigrant
nanny years back?
30
00:03:54,297 --> 00:03:57,926
You get ahead in the polls,
suddenly you get nervous.
31
00:03:57,967 --> 00:04:01,368
He made a pass
at some secretary years ago?
32
00:04:01,404 --> 00:04:03,998
A group of Firefly Girls
were here last month.
33
00:04:04,040 --> 00:04:06,531
One expressed interest
in a Frederic Remington bust.
34
00:04:06,576 --> 00:04:09,409
They went in the office
behind the Oval Office.
35
00:04:09,446 --> 00:04:12,006
It couldn't have
been over three minutes.
36
00:04:12,048 --> 00:04:14,107
The Secret Service
will confirm that.
37
00:04:14,150 --> 00:04:15,900
It's not the illegal
immigrant nanny thing?
38
00:04:16,920 --> 00:04:18,649
The girl's alleging...
39
00:04:23,126 --> 00:04:25,321
Jesus, Mary, and Joseph.
40
00:04:25,361 --> 00:04:29,024
Maybe we could say it was
a drug reaction to the flu.
41
00:04:29,065 --> 00:04:30,362
Who's got the story?
42
00:04:30,400 --> 00:04:31,890
Don't you want to know
if it's true?
43
00:04:31,935 --> 00:04:33,266
What's the difference?
44
00:04:33,303 --> 00:04:35,737
It's a story.
They'll run with it.
45
00:04:35,772 --> 00:04:37,205
How long till it breaks?
46
00:04:37,240 --> 00:04:39,231
Front page,
Washington Post, tomorrow.
47
00:04:39,275 --> 00:04:41,470
That's not good.
48
00:04:41,511 --> 00:04:44,605
- Where is he?
- China.
49
00:04:44,647 --> 00:04:46,512
When is he due back?
50
00:04:46,549 --> 00:04:49,347
They're set to leave soon.
51
00:04:51,554 --> 00:04:54,819
He stays on the ground
in China at least another day.
52
00:04:54,858 --> 00:04:56,792
Why?
53
00:04:56,826 --> 00:04:58,316
You the Press Office?
54
00:04:58,361 --> 00:05:00,022
Earn your money.
He's ill.
55
00:05:00,063 --> 00:05:01,496
When do we bring him back?
56
00:05:01,531 --> 00:05:04,193
I'm gonna need a day.
57
00:05:04,234 --> 00:05:06,202
He's sick.
Get that out now.
58
00:05:06,236 --> 00:05:08,363
Tell the jackals how sick he is.
59
00:05:08,404 --> 00:05:11,396
We gotta get that out
before the story breaks.
60
00:05:11,441 --> 00:05:13,773
Issue a bulletin.
He's got some rare strain...
61
00:05:13,810 --> 00:05:16,677
- Won't hold.
- I need running time.
62
00:05:16,713 --> 00:05:18,010
It won't hold a day.
63
00:05:18,047 --> 00:05:19,776
It will.
I'll tell you why.
64
00:05:19,816 --> 00:05:21,283
Why is the president in China?
65
00:05:21,317 --> 00:05:23,615
- Trade relations.
- You're right.
66
00:05:23,653 --> 00:05:25,951
It's got nothing to do
with the B-3 bomber.
67
00:05:25,989 --> 00:05:29,618
- There is no B-3 bomber.
- I just said that.
68
00:05:29,659 --> 00:05:32,127
I don't know why
these rumors get started.
69
00:05:33,530 --> 00:05:36,397
I need $20,000.
I need a car.
70
00:05:36,432 --> 00:05:38,297
Get me a car and driver.
71
00:05:38,334 --> 00:05:39,961
The southwest gate.
72
00:05:42,405 --> 00:05:43,702
What?
73
00:05:44,808 --> 00:05:46,105
What is it?
74
00:05:46,142 --> 00:05:48,542
Campaign commercial.
Should we look at it?
75
00:05:48,578 --> 00:05:51,547
Put it in.
This should be interesting.
76
00:05:51,581 --> 00:05:53,981
What is it?
77
00:05:54,017 --> 00:05:55,985
The other side's new commercial.
78
00:05:56,019 --> 00:05:57,247
The Neal commercial.
79
00:05:57,287 --> 00:05:59,255
We had somebody steal it.
80
00:05:59,289 --> 00:06:02,156
This'll be on the air
the day after tomorrow.
81
00:06:02,192 --> 00:06:05,025
In the final days
of the campaign...
82
00:06:05,061 --> 00:06:06,961
has the president
changed his tune?
83
00:06:06,996 --> 00:06:10,295
Thank heaven for little girls.
84
00:06:10,333 --> 00:06:12,665
The presidency is about honor.
85
00:06:12,702 --> 00:06:16,160
Thank heaven for little girls.
86
00:06:16,206 --> 00:06:17,901
It's about principles.
87
00:06:17,941 --> 00:06:21,274
Without them,
what would little boys do?
88
00:06:21,311 --> 00:06:23,871
It's about integrity.
89
00:06:23,913 --> 00:06:26,040
This tune has got to change.
90
00:06:26,082 --> 00:06:31,145
On election day,
vote Neal for president.
91
00:06:32,222 --> 00:06:34,452
Oh, boy.
92
00:06:34,490 --> 00:06:36,981
Who's gonna take
the press conference today?
93
00:06:37,026 --> 00:06:38,960
Is there a press conference
today?
94
00:06:38,995 --> 00:06:40,292
What do you think?
95
00:06:40,330 --> 00:06:43,197
We have to use this
as a base of operations.
96
00:06:43,233 --> 00:06:45,326
I'm gonna need one, two days.
97
00:06:45,368 --> 00:06:48,360
Whoever's leaking that stuff
to the Post lets it slip...
98
00:06:48,404 --> 00:06:51,430
"I hope this won't
screw up the B-3 program."
99
00:06:51,474 --> 00:06:54,807
"What B-3 program,
and why should it screw it up?"
100
00:06:54,844 --> 00:06:57,005
"If the president
deploys the B-3...
101
00:06:57,046 --> 00:06:59,037
before it's fully tested..."
102
00:06:59,082 --> 00:07:01,516
"Deploy the B-3
before it's fully tested?"
103
00:07:01,551 --> 00:07:03,644
"Why?"
104
00:07:03,686 --> 00:07:05,085
"The crisis."
105
00:07:05,121 --> 00:07:07,715
- What crisis?
- I'm working on that.
106
00:07:09,826 --> 00:07:11,657
Get General Scott
and the Joint Chiefs of Staff...
107
00:07:11,694 --> 00:07:13,525
and put them
on a plane to Seattle.
108
00:07:13,563 --> 00:07:15,531
He's nervous to talk
to the Boeing people.
109
00:07:16,933 --> 00:07:18,093
But what?
110
00:07:18,134 --> 00:07:19,692
There isn't a B-3 bomber.
111
00:07:19,736 --> 00:07:21,363
- Where'd you go to school?
- Dartmouth.
112
00:07:21,404 --> 00:07:23,770
Then show a little spunk.
There is no B-3 bomber.
113
00:07:23,806 --> 00:07:25,239
General Scott,
to your knowledge...
114
00:07:25,275 --> 00:07:27,038
is not in Seattle
to talk to Boeing.
115
00:07:27,076 --> 00:07:28,373
It won't prove out.
116
00:07:28,411 --> 00:07:31,812
It doesn't have to prove out.
We just gotta distract them.
117
00:07:31,848 --> 00:07:33,406
Got less than two weeks
till the election.
118
00:07:33,449 --> 00:07:36,612
What in the world would do that?
119
00:07:36,653 --> 00:07:37,847
I'm working on it.
120
00:07:44,994 --> 00:07:46,359
Winifred, Mr. Brean.
121
00:07:47,463 --> 00:07:48,760
- What's this?
- $20,000.
122
00:07:48,798 --> 00:07:51,858
I gotta go to L.A.
And see a Hollywood producer.
123
00:07:51,901 --> 00:07:53,869
Meet me at National in an hour.
124
00:07:53,903 --> 00:07:56,030
We'll go to Chicago
and connect there to L.A.
125
00:07:56,072 --> 00:07:57,596
See you at National.
126
00:08:05,048 --> 00:08:07,710
Tell me this again.
127
00:08:07,750 --> 00:08:09,081
We landing?
128
00:08:10,420 --> 00:08:11,944
Tell me again.
129
00:08:11,988 --> 00:08:14,354
Don't worry.
It's nothing new.
130
00:08:14,390 --> 00:08:18,417
During Reagan's administration,
240 Marines killed in Beirut.
131
00:08:18,461 --> 00:08:20,326
24 hours later,
we invade Grenada.
132
00:08:20,363 --> 00:08:21,762
That was their M.O.
133
00:08:21,798 --> 00:08:23,163
Change the story,
change the lead.
134
00:08:23,199 --> 00:08:24,757
It's not a new concept.
135
00:08:24,801 --> 00:08:26,769
Wake me when we land.
We'll talk more.
136
00:08:26,803 --> 00:08:29,067
Wait.
We can't afford a war.
137
00:08:29,105 --> 00:08:31,096
We're not having a war.
138
00:08:31,140 --> 00:08:32,698
We're having
the appearance of a war.
139
00:08:32,742 --> 00:08:34,334
We cannot afford it.
140
00:08:34,377 --> 00:08:37,312
- What'll it cost?
- But they would find out.
141
00:08:37,347 --> 00:08:39,315
Who's gonna find out?
The American people?
142
00:08:39,349 --> 00:08:41,340
Who's gonna tell them?
143
00:08:41,384 --> 00:08:45,013
What did they find out
about the Gulf War?
144
00:08:45,054 --> 00:08:47,614
One video of one bomb
falls down a chimney.
145
00:08:47,657 --> 00:08:49,352
The building could have been
made out of Legos.
146
00:08:49,392 --> 00:08:52,452
- You want us to go to war?
- That's the general idea.
147
00:08:54,163 --> 00:08:55,858
With who?
148
00:08:55,898 --> 00:08:57,490
I'm working on it.
149
00:08:59,936 --> 00:09:01,130
Albania?
150
00:09:03,139 --> 00:09:04,299
Why?
151
00:09:04,340 --> 00:09:06,535
Why not?
What do you know about them?
152
00:09:06,576 --> 00:09:08,806
- Nothing.
- Precisely.
153
00:09:08,845 --> 00:09:11,575
They seem shifty, standoffish.
154
00:09:11,614 --> 00:09:14,845
Who knows from Albania?
Who trusts Albanians?
155
00:09:14,884 --> 00:09:16,818
What did Albania ever do to us?
156
00:09:16,853 --> 00:09:17,911
What did they do for us?
157
00:09:17,954 --> 00:09:20,821
This is why we have to
mobilize the B-3 bomber.
158
00:09:20,857 --> 00:09:22,757
You really want to go
to war with Albania?
159
00:09:22,792 --> 00:09:26,023
We don't have a choice.
This is what you do.
160
00:09:26,062 --> 00:09:28,428
Get your press office
right now to deny it.
161
00:09:28,464 --> 00:09:29,761
It didn't happen.
162
00:09:29,799 --> 00:09:32,597
"There is no report
of Albanian activity."
163
00:09:32,635 --> 00:09:34,159
They have to deny it.
164
00:09:34,203 --> 00:09:37,138
- It didn't happen.
- Deny.
165
00:09:37,173 --> 00:09:40,040
...news from the president
on his visit to China.
166
00:09:40,076 --> 00:09:41,805
Another sort of news, however...
167
00:09:41,844 --> 00:09:43,607
has emerged
from the presidential quarter.
168
00:09:43,646 --> 00:09:46,638
We turn to Melissa Gardner
at KZAB in Santa Fe...
169
00:09:46,682 --> 00:09:47,876
with this breaking news.
170
00:09:48,751 --> 00:09:51,549
Thanks, Richard.
Today a local Firefly Girl...
171
00:09:51,587 --> 00:09:54,351
accused the president
of sexual misconduct.
172
00:09:54,390 --> 00:09:56,654
This photo of the president
with the girls...
173
00:09:56,692 --> 00:09:59,752
was taken during their tour
of the White House.
174
00:09:59,796 --> 00:10:01,821
The girl claims
that the sexual misconduct...
175
00:10:01,864 --> 00:10:04,424
occurred inside the Oval Office.
176
00:10:04,467 --> 00:10:06,526
Her attorney says
there are no plans yet...
177
00:10:06,569 --> 00:10:07,968
to hold a press conference.
178
00:10:08,004 --> 00:10:10,666
Folks in Santa Fe
and the rest of America...
179
00:10:10,706 --> 00:10:12,867
are waiting for a response
from the White House...
180
00:10:12,909 --> 00:10:14,968
on these harsh allegations.
181
00:10:15,011 --> 00:10:18,742
With the election days away,
the big question is...
182
00:10:18,781 --> 00:10:22,012
how much will this scandal
affect the outcome?
183
00:10:22,051 --> 00:10:23,348
Top people, Albanian desk.
184
00:10:23,386 --> 00:10:26,150
I don't know, either,
but we probably have one.
185
00:10:26,189 --> 00:10:28,180
Roust them out of bed.
186
00:10:28,224 --> 00:10:30,920
Albanian desk, CIA, NSA.
Roust them, sirens blaring.
187
00:10:30,960 --> 00:10:33,087
I know they're gonna be up
in an hour.
188
00:10:33,129 --> 00:10:35,154
I want them up now.
Tell your staff...
189
00:10:35,198 --> 00:10:36,495
General Scott in Seattle?
190
00:10:36,532 --> 00:10:40,969
I don't think his trip
has to do with the B-3 bomber.
191
00:10:41,003 --> 00:10:43,301
I'll have to ask you
to turn that off.
192
00:10:43,339 --> 00:10:45,307
It'll just be a second.
193
00:10:45,341 --> 00:10:47,275
There are no electronics
on the plane.
194
00:10:47,310 --> 00:10:49,437
I have to ask you
to turn that off.
195
00:10:49,479 --> 00:10:50,912
It'll just take two seconds.
196
00:10:50,947 --> 00:10:53,780
We've said flat out
there is no B-3 bomber.
197
00:10:53,816 --> 00:10:55,613
I understand.
198
00:10:55,651 --> 00:10:59,109
If it is true, he should,
he must step down...
199
00:10:59,155 --> 00:11:02,488
and if it's not true,
then he must...
200
00:11:02,525 --> 00:11:05,619
We are informed he has extended
his visit to China.
201
00:11:05,661 --> 00:11:08,789
I say on behalf of
the American people, come home.
202
00:11:08,831 --> 00:11:11,698
Face the music,
whatever that may be.
203
00:11:11,734 --> 00:11:13,224
The election's in 11 days.
204
00:11:13,269 --> 00:11:15,464
Let the American people decide.
205
00:11:15,505 --> 00:11:16,972
"Let the American people
decide."
206
00:11:17,006 --> 00:11:19,804
Senator Neal,
presidential candidate.
207
00:11:19,842 --> 00:11:21,400
Excuse me, Senator...
208
00:11:21,444 --> 00:11:23,378
That's 11 days
till the election...
209
00:11:23,412 --> 00:11:25,972
and the president
ahead in the polls by... Bob?
210
00:11:26,015 --> 00:11:27,448
Seventeen percent.
211
00:11:27,483 --> 00:11:31,544
Accusations have surfaced which
could affect the outcome...
212
00:11:31,587 --> 00:11:32,952
The White House has announced...
213
00:11:32,989 --> 00:11:34,752
in response
to the media pressure...
214
00:11:34,790 --> 00:11:36,587
there will be
a press conference.
215
00:11:36,626 --> 00:11:38,856
This is how
a Hollywood producer lives?
216
00:11:38,895 --> 00:11:41,420
This is bigger
than the White House.
217
00:11:44,233 --> 00:11:46,098
Get me my veggie shake...
218
00:11:46,135 --> 00:11:48,569
and remind me
to turn over in 10 minutes...
219
00:11:48,604 --> 00:11:51,004
to tan the other side.
220
00:11:51,040 --> 00:11:53,838
Do I know you?
221
00:11:53,876 --> 00:11:56,367
We have mutual friends
in Washington.
222
00:11:56,412 --> 00:11:59,813
Yes, as you said,
and is it true?
223
00:11:59,849 --> 00:12:01,840
Mr. Motss, I wouldn't...
224
00:12:01,884 --> 00:12:04,682
You wouldn't be here
if it wasn't true.
225
00:12:04,720 --> 00:12:08,486
Really, who could say?
226
00:12:08,524 --> 00:12:11,118
I like the guy.
He signed his book to me...
227
00:12:11,160 --> 00:12:14,288
"For two generations..."
What was it?
228
00:12:14,330 --> 00:12:16,992
"For progress to occur,"
I think he said.
229
00:12:17,033 --> 00:12:20,093
Two Generations to Agree, yes.
230
00:12:20,136 --> 00:12:22,127
That's what he inscribed.
How'd you know that?
231
00:12:22,171 --> 00:12:23,502
That's the title of the book.
232
00:12:23,539 --> 00:12:24,870
That's the title?
233
00:12:26,542 --> 00:12:29,170
For Progress to Occur
It's Necessary for Two...
234
00:12:29,212 --> 00:12:30,645
That's a terrible title.
235
00:12:33,382 --> 00:12:35,509
You're right.
236
00:12:35,551 --> 00:12:38,418
For Two Generations to Agree.
That is the title.
237
00:12:38,454 --> 00:12:40,081
I never looked at the cover.
238
00:12:40,122 --> 00:12:41,089
I just looked
at what he wrote to me.
239
00:12:41,123 --> 00:12:43,318
When you get the time,
read the cover.
240
00:12:43,359 --> 00:12:46,658
John Levy is expected to respond
to the allegations...
241
00:12:46,696 --> 00:12:48,357
of sexual misconduct
by the president.
242
00:12:49,532 --> 00:12:51,124
This guy is fucked.
243
00:12:54,503 --> 00:12:58,462
What one has to do, Mr. Motss,
is fight a holding action.
244
00:12:58,507 --> 00:13:01,237
They'll run this man
through the shredder.
245
00:13:01,277 --> 00:13:04,178
If we hold the break
in the dam till the election...
246
00:13:04,213 --> 00:13:05,544
we got a chance.
247
00:13:05,581 --> 00:13:07,879
You can't hold the dam.
248
00:13:07,917 --> 00:13:10,147
I don't get
what you want me to do.
249
00:13:11,621 --> 00:13:15,921
...advised him to stay
in China for one or two days.
250
00:13:15,958 --> 00:13:18,893
During that time,
of course, we'll remain...
251
00:13:18,928 --> 00:13:20,896
But he's gotta
come back sometime.
252
00:13:20,930 --> 00:13:22,795
What is one or two days
gonna buy you?
253
00:13:22,832 --> 00:13:24,459
Look at all those hands.
254
00:13:24,500 --> 00:13:26,161
Brer Rabbit
couldn't get out of this.
255
00:13:26,202 --> 00:13:28,500
Would you comment please
on the rumors...
256
00:13:28,537 --> 00:13:31,563
that the president's delay...
257
00:13:31,607 --> 00:13:33,700
is due to the situation
in Albania?
258
00:13:35,111 --> 00:13:37,204
There is...
259
00:13:37,246 --> 00:13:39,714
I'm not aware of the situation
to which you refer.
260
00:13:39,749 --> 00:13:41,740
We've just learned
that the State Department...
261
00:13:41,784 --> 00:13:45,220
has set up a special Albanian
task force at Ops Center.
262
00:13:45,254 --> 00:13:49,486
Mr. Sklansky, I am...
We have... Mrs. Rose?
263
00:13:49,525 --> 00:13:53,393
Early this morning,
General Scott flew to Seattle.
264
00:13:53,429 --> 00:13:56,626
Is his trip connected
with the B-3 bomber?
265
00:13:56,666 --> 00:14:01,660
To the best of my knowledge,
there is no B-3 bomber.
266
00:14:01,704 --> 00:14:04,730
Mr. Levy, is the situation
in Albania related...
267
00:14:04,774 --> 00:14:07,265
to the Muslim fundamentalist
anti-American uprising?
268
00:14:07,310 --> 00:14:09,972
Now they get it.
269
00:14:10,012 --> 00:14:13,038
There you go.
There's a little help.
270
00:14:13,082 --> 00:14:16,848
...that have
fundamentalist movements...
271
00:14:16,886 --> 00:14:18,979
How close are you to this?
272
00:14:19,021 --> 00:14:20,886
What do you want the kid to say?
273
00:14:24,226 --> 00:14:27,491
We will keep you apprised
of any new information.
274
00:14:27,530 --> 00:14:31,091
At this time,
there is no information...
275
00:14:31,133 --> 00:14:34,068
Have him say...
276
00:14:34,103 --> 00:14:37,038
I know we're all concerned
for the president.
277
00:14:37,073 --> 00:14:41,237
I'm sure that our hopes
and prayers are with him.
278
00:14:41,277 --> 00:14:43,177
Could you have Levy say...
279
00:14:43,212 --> 00:14:45,203
"I know we're all concerned
for the president.
280
00:14:45,247 --> 00:14:47,081
I'm sure our hopes
and prayers are with him."
281
00:14:48,718 --> 00:14:54,054
I want to say I know we are all
concerned for the president...
282
00:14:54,090 --> 00:14:56,558
and our hopes and prayers
are with him.
283
00:14:56,592 --> 00:14:57,820
He didn't phrase it right.
284
00:14:57,860 --> 00:14:59,384
He didn't sell the line.
285
00:15:03,566 --> 00:15:05,864
You bought yourself one day,
maybe two.
286
00:15:05,901 --> 00:15:08,392
All I need
is 11 till the election.
287
00:15:08,437 --> 00:15:10,837
This isn't gonna hold
for 11 days.
288
00:15:10,873 --> 00:15:13,000
- The guy fucked a Girl Scout.
- A Firefly Girl.
289
00:15:13,042 --> 00:15:15,272
He fucked a Firefly Girl.
290
00:15:15,311 --> 00:15:17,677
What are you gonna do
to hold that off?
291
00:15:17,713 --> 00:15:19,408
I'm gonna get my veggie shake.
292
00:15:19,448 --> 00:15:20,881
What do you think
would hold it off?
293
00:15:20,916 --> 00:15:22,076
Nothing.
294
00:15:23,986 --> 00:15:26,546
You'd have to have a war.
295
00:15:29,892 --> 00:15:32,827
You're kidding.
You're not kidding.
296
00:15:36,832 --> 00:15:39,801
I'm in show business.
Why come to me?
297
00:15:41,103 --> 00:15:43,298
I'll tell you why.
298
00:15:43,339 --> 00:15:46,035
"54, 40, or fight."
What does that mean?
299
00:15:46,075 --> 00:15:48,066
- It's a slogan.
- "Remember the Maine."
300
00:15:49,478 --> 00:15:50,911
"Tippecanoe and Tyler, too."
301
00:15:52,448 --> 00:15:53,881
They're war slogans.
302
00:15:53,916 --> 00:15:56,441
We remember the slogans,
not the wars.
303
00:15:56,485 --> 00:15:57,850
You know why?
304
00:15:57,887 --> 00:15:59,855
That's show business.
That's why we're here.
305
00:15:59,889 --> 00:16:02,119
Naked girl, covered in napalm.
306
00:16:02,158 --> 00:16:03,489
"V" for victory.
307
00:16:03,526 --> 00:16:06,586
5 Marines raising the flag,
Mount Surabachi.
308
00:16:07,363 --> 00:16:09,991
You remember the picture
in 50 years, but forget the war.
309
00:16:10,032 --> 00:16:12,762
The Gulf War, smart bomb
falling down a chimney.
310
00:16:12,802 --> 00:16:14,997
2,500 missions a day, 100 days.
311
00:16:15,037 --> 00:16:17,301
One video of one bomb.
312
00:16:17,339 --> 00:16:19,068
The American people
bought that war.
313
00:16:19,108 --> 00:16:22,077
War is show business.
That's why we're here.
314
00:16:22,111 --> 00:16:24,705
What do you do
for the president?
315
00:16:25,848 --> 00:16:27,281
Why Albania?
316
00:16:27,316 --> 00:16:28,943
Why not?
317
00:16:28,984 --> 00:16:30,679
They gotta know at some point.
318
00:16:30,719 --> 00:16:31,879
Who?
319
00:16:35,357 --> 00:16:36,790
The public.
320
00:16:36,826 --> 00:16:38,293
They gotta know?
321
00:16:38,327 --> 00:16:40,352
Get with it.
Who killed Kennedy?
322
00:16:40,396 --> 00:16:42,557
I read the first draft
of the Warren Report.
323
00:16:42,598 --> 00:16:44,725
Says he was killed
by a drunk driver.
324
00:16:44,767 --> 00:16:47,031
The Gulf War.
What do you see day after day?
325
00:16:47,069 --> 00:16:49,128
The one smart bomb
falling down a chimney.
326
00:16:49,171 --> 00:16:50,433
The truth?
327
00:16:50,473 --> 00:16:52,703
I was in the building
when we shot that shot.
328
00:16:52,741 --> 00:16:54,709
We shot it in a studio
in Falls Church, Virginia.
329
00:16:54,743 --> 00:16:56,108
1l10 scale model of a building.
330
00:16:56,145 --> 00:16:57,373
Is that true?
331
00:16:57,413 --> 00:16:59,381
How do we know?
You take my point?
332
00:16:59,415 --> 00:17:01,076
All right.
333
00:17:01,116 --> 00:17:03,482
You want me to do what?
334
00:17:03,519 --> 00:17:04,884
To produce.
335
00:17:04,920 --> 00:17:07,514
You want me to produce your war?
336
00:17:07,556 --> 00:17:09,421
Not a war.
It's a pageant.
337
00:17:09,458 --> 00:17:12,018
We need a theme,
a song, some visuals.
338
00:17:12,061 --> 00:17:13,460
It's a pageant.
339
00:17:13,496 --> 00:17:15,555
It's like the Oscars.
That's why we came to you.
340
00:17:15,598 --> 00:17:17,293
I never won an Oscar.
341
00:17:17,333 --> 00:17:19,665
That's a shame,
but you produced the Oscars.
342
00:17:19,702 --> 00:17:21,329
Indeed, I did.
343
00:17:21,370 --> 00:17:23,702
You're a writer,
that's your script.
344
00:17:23,739 --> 00:17:26,003
You're a director,
but if you're the producer...
345
00:17:26,041 --> 00:17:28,669
nobody knows what you do.
346
00:17:28,711 --> 00:17:30,576
The producer,
all he's got is the credit.
347
00:17:30,613 --> 00:17:33,047
You see?
And some plaques on the wall.
348
00:17:33,082 --> 00:17:36,017
They don't know what we do.
Don't get me started.
349
00:17:37,019 --> 00:17:38,884
If you never won an Oscar...
350
00:17:38,921 --> 00:17:40,513
how would you like
an ambassadorship?
351
00:17:40,556 --> 00:17:43,354
An ambassadorship?
That's my payoff?
352
00:17:43,392 --> 00:17:45,019
Tell me what you want.
353
00:17:45,060 --> 00:17:47,858
I'd just do it
for a story to tell.
354
00:17:47,897 --> 00:17:49,330
You couldn't tell anybody.
355
00:17:49,365 --> 00:17:51,526
I'm just kidding.
356
00:17:51,567 --> 00:17:54,161
- You couldn't tell anybody.
- Just a figure of speech.
357
00:17:54,203 --> 00:17:56,569
It's a pageant.
358
00:17:56,605 --> 00:17:57,833
That's what it is.
359
00:17:57,873 --> 00:17:59,135
The country's at war.
360
00:17:59,174 --> 00:18:00,402
It's Miss America.
You're Bert Parks.
361
00:18:00,442 --> 00:18:02,273
- Why Albania?
- Because.
362
00:18:02,311 --> 00:18:04,871
What do we have
that they want?
363
00:18:04,914 --> 00:18:06,905
- Freedom.
- Why would they want that?
364
00:18:06,949 --> 00:18:10,350
- Oppressed?
- Fuck freedom.
365
00:18:10,386 --> 00:18:13,651
They want to destroy
the godless Satan.
366
00:18:13,689 --> 00:18:15,884
They want to destroy
our way of life.
367
00:18:15,925 --> 00:18:17,187
All right?
368
00:18:17,226 --> 00:18:20,354
The president is in China.
369
00:18:20,396 --> 00:18:23,365
He is dealing with the dispatch
of the B-3 bomber to Albania.
370
00:18:24,934 --> 00:18:26,595
Why?
371
00:18:28,304 --> 00:18:29,328
Why? Help me.
372
00:18:33,142 --> 00:18:34,302
Geo-politically...
373
00:18:35,678 --> 00:18:38,374
We found out they have the bomb.
374
00:18:42,318 --> 00:18:46,652
- That's good.
- And... wait a second.
375
00:18:48,557 --> 00:18:50,286
The bomb's not there...
376
00:18:50,326 --> 00:18:53,420
because they'd have to have
a rocket and that shit.
377
00:18:53,462 --> 00:18:56,659
They are a bunch of wogs.
Cross that out.
378
00:18:56,699 --> 00:18:58,792
It's a suitcase bomb.
379
00:18:58,834 --> 00:19:00,768
I didn't know I said that.
380
00:19:00,803 --> 00:19:03,271
It's a suitcase bomb.
You don't need missiles.
381
00:19:03,305 --> 00:19:05,136
You can put a bomb
in a suitcase.
382
00:19:07,476 --> 00:19:09,967
That's good.
A suitcase bomb.
383
00:19:10,012 --> 00:19:11,411
It's a suitcase bomb.
384
00:19:12,948 --> 00:19:14,848
When it's cooking, it's cooking.
385
00:19:14,883 --> 00:19:17,010
We're cooking, and it's in...
386
00:19:19,388 --> 00:19:21,583
Canada. All right?
387
00:19:21,624 --> 00:19:24,184
Albanian terrorists
have placed a suitcase bomb...
388
00:19:24,226 --> 00:19:28,424
in Canada in an attempt
to infiltrate it into the USA.
389
00:19:28,464 --> 00:19:31,763
- That's good.
- That's terrific.
390
00:19:31,800 --> 00:19:34,030
I'll tell you why.
It is cost effective.
391
00:19:34,069 --> 00:19:36,333
It's producing.
That's what it is.
392
00:19:36,372 --> 00:19:38,966
- It's really great.
- I could tell you stories.
393
00:19:39,008 --> 00:19:41,306
Cecil B. De Mille,
The Greatest Show on Earth...
394
00:19:41,343 --> 00:19:43,311
he needs an elephant.
395
00:19:43,345 --> 00:19:44,679
I got the president on the line.
396
00:19:46,248 --> 00:19:47,408
One minute.
397
00:19:49,351 --> 00:19:52,047
Needs an elephant for a reshoot.
Know what he does?
398
00:19:52,087 --> 00:19:54,521
Ames here. Yes, sir?
399
00:19:54,556 --> 00:19:56,524
You listening?
400
00:19:56,558 --> 00:19:58,651
- Nobody's listening.
- I'm listening.
401
00:19:58,694 --> 00:20:01,993
- The suitcase bomb.
- Good title for a movie.
402
00:20:02,031 --> 00:20:04,090
Please, write it down.
Don't editorialize.
403
00:20:04,133 --> 00:20:06,465
The thinking is, terrorism.
404
00:20:06,502 --> 00:20:09,960
Act One:
Albania denies everything.
405
00:20:10,005 --> 00:20:13,236
The president comes on the air,
"Be calm."
406
00:20:13,275 --> 00:20:14,572
Know what I need?
407
00:20:14,610 --> 00:20:18,376
Get me Johnny Dean,
Liz Butsky, and the Fad King.
408
00:20:18,414 --> 00:20:19,904
Isn't Johnny Dean in the...
409
00:20:21,984 --> 00:20:23,246
Back in Nashville.
410
00:20:23,352 --> 00:20:26,844
- Act Two.
- We don't need an Act Two.
411
00:20:26,889 --> 00:20:29,687
Don't forget Fad King.
We don't need an Act Two?
412
00:20:29,725 --> 00:20:31,716
We just have to hold
their interest for 11 days.
413
00:20:31,760 --> 00:20:33,728
It's a teaser.
414
00:20:33,762 --> 00:20:35,423
Absolutely right.
415
00:20:35,464 --> 00:20:38,490
Grace. Teaser.
416
00:20:38,534 --> 00:20:41,230
They're getting a good reaction
on the Albanian thing.
417
00:20:41,270 --> 00:20:44,398
Hello, John,
you two-bit redneck shitkicker.
418
00:20:44,440 --> 00:20:46,203
How the heck are you?
419
00:20:46,241 --> 00:20:48,209
Get out.
420
00:20:52,514 --> 00:20:53,947
He's got a new wife.
421
00:20:53,982 --> 00:20:57,748
He's riding in a pickup truck
with a shotgun and a dog.
422
00:21:02,958 --> 00:21:04,516
We need you here yesterday.
423
00:21:04,560 --> 00:21:07,893
All right?
Get your ass out here.
424
00:21:07,930 --> 00:21:10,398
The president wonders about
the possible Albanian backlash.
425
00:21:10,432 --> 00:21:12,957
You can't have a war
without an enemy.
426
00:21:13,001 --> 00:21:15,367
We could, but it would be dull.
427
00:21:15,404 --> 00:21:16,894
How long do we need him?
428
00:21:16,939 --> 00:21:18,702
We're done in 11 days.
429
00:21:18,741 --> 00:21:21,005
Eleven days. We need you.
430
00:21:21,043 --> 00:21:23,568
You want to write a song for us?
431
00:21:23,612 --> 00:21:26,376
Is there gonna be a back end?
432
00:21:26,448 --> 00:21:28,416
Is there a back end?
433
00:21:28,450 --> 00:21:30,247
Back end?
434
00:21:30,285 --> 00:21:32,253
Percentage points, money.
435
00:21:32,287 --> 00:21:33,777
Count on it.
436
00:21:33,822 --> 00:21:36,586
Where is the back end
coming from?
437
00:21:36,625 --> 00:21:39,321
It's like
that yellow ribbon thing.
438
00:21:39,361 --> 00:21:42,057
The hostages.
439
00:21:42,097 --> 00:21:44,463
They tied the yellow ribbons
around everything.
440
00:21:44,500 --> 00:21:46,400
But that was
a naturally occurring...
441
00:21:46,435 --> 00:21:47,629
That was a put-up job?
442
00:21:55,611 --> 00:21:57,704
I want you to get Johnny
a ticket.
443
00:21:57,746 --> 00:21:59,304
Fad King on two.
444
00:21:59,348 --> 00:22:02,317
He's riding in a pickup truck
with a shotgun and a dog.
445
00:22:04,086 --> 00:22:05,348
Are you shitting me?
446
00:22:05,387 --> 00:22:09,289
King, got a thing here,
product placement.
447
00:22:09,324 --> 00:22:10,586
Of course there's a back end.
448
00:22:12,828 --> 00:22:15,092
- It can't be a ribbon.
- What's wrong with a ribbon?
449
00:22:15,130 --> 00:22:17,030
AIDS has
the yellow ribbon thing.
450
00:22:17,065 --> 00:22:18,327
Fuck ribbons.
451
00:22:18,367 --> 00:22:20,062
Canada.
Our neighbor to the north...
452
00:22:20,102 --> 00:22:22,832
all of a sudden transformed
into that place from whence...
453
00:22:22,871 --> 00:22:25,032
like the north wind,
terror comes.
454
00:22:25,073 --> 00:22:26,540
I like that. Keep talking.
455
00:22:26,575 --> 00:22:28,270
What guards us against Canada?
456
00:22:28,310 --> 00:22:31,768
I guard the Canadian border.
457
00:22:31,814 --> 00:22:33,304
Mounties guard the border.
Mountie hats.
458
00:22:33,348 --> 00:22:34,781
Stupid fucking hats.
459
00:22:34,817 --> 00:22:36,216
Davy Crockett had a hat.
460
00:22:36,251 --> 00:22:39,379
You could crush them
and put them in your pocket.
461
00:22:39,421 --> 00:22:41,981
You can't put a Mountie hat
in your pocket.
462
00:22:42,024 --> 00:22:44,686
You see this?
This is what producing is.
463
00:22:44,726 --> 00:22:48,890
You put me in a room
with talent... electric.
464
00:22:48,931 --> 00:22:50,626
I'm thinking armbands.
465
00:22:50,666 --> 00:22:55,069
- Armbands is good.
- I'm thinking green.
466
00:22:55,103 --> 00:22:58,072
Last year, the number one color
in new cars was green.
467
00:22:58,106 --> 00:23:00,267
- People like green.
- Hunter.
468
00:23:00,309 --> 00:23:03,301
Hunter green.
Strong, pride, dignity.
469
00:23:03,345 --> 00:23:05,210
Not Kelly green.
470
00:23:05,247 --> 00:23:07,442
I like it with a hat.
471
00:23:07,482 --> 00:23:09,473
- Maybe.
- You see that?
472
00:23:11,820 --> 00:23:15,620
Sit on my lap if you love me...
473
00:23:15,657 --> 00:23:18,558
but don't put your hand
down there.
474
00:23:18,594 --> 00:23:19,959
I didn't mean...
475
00:23:19,995 --> 00:23:22,793
We'll take a short nap.
476
00:23:22,831 --> 00:23:25,061
I thought you should see it.
477
00:23:25,100 --> 00:23:26,533
It shouldn't be a song.
478
00:23:26,568 --> 00:23:30,834
I'm glad that your mama's
not here.
479
00:23:30,873 --> 00:23:32,465
Don't do a song about it.
480
00:23:32,507 --> 00:23:33,735
I thought it was funny.
481
00:23:33,775 --> 00:23:35,072
Sit on my lap...
482
00:23:35,110 --> 00:23:38,705
I don't think it's appropriate
for what we're doing.
483
00:23:38,747 --> 00:23:39,645
I just meant for you to see it.
484
00:23:39,681 --> 00:23:44,050
I guard the Canadian border.
485
00:23:44,086 --> 00:23:46,350
The president spent the weekend
pressing the flesh.
486
00:23:46,388 --> 00:23:48,413
He wasn't campaigning.
He was dating, actually.
487
00:23:51,693 --> 00:23:55,026
Change this. Thank you.
488
00:23:55,063 --> 00:23:57,930
Behind the mention of Albania,
of his stomach flu...
489
00:23:57,966 --> 00:24:01,094
taking refuge these scant days
away from the election.
490
00:24:01,136 --> 00:24:03,229
Young girl in rubble.
491
00:24:03,272 --> 00:24:06,435
She was driven from her home
by Albanian terrorists.
492
00:24:06,475 --> 00:24:09,239
It is her
we are mobilizing to defend.
493
00:24:09,278 --> 00:24:12,179
- Or is it she?
- It is her.
494
00:24:12,214 --> 00:24:13,704
Can we get her a kitten?
495
00:24:13,749 --> 00:24:16,115
Young girl in rubble
with a kitten.
496
00:24:16,151 --> 00:24:17,413
That's good.
497
00:24:17,452 --> 00:24:20,649
This is too static.
498
00:24:20,689 --> 00:24:23,283
Young girl running
from the village.
499
00:24:23,325 --> 00:24:24,587
More energy.
500
00:24:24,626 --> 00:24:27,094
Time to face
these terrible charges...
501
00:24:27,129 --> 00:24:30,428
to answer
all of these questions.
502
00:24:30,465 --> 00:24:32,490
- What's this?
- Head shots.
503
00:24:32,534 --> 00:24:37,267
Girls to play the victim
in our news footage.
504
00:24:37,306 --> 00:24:38,568
Write this down.
505
00:24:38,607 --> 00:24:41,007
Young girl running
from village towards camera.
506
00:24:41,043 --> 00:24:43,739
Grainy hand-held news footage.
507
00:24:43,779 --> 00:24:45,110
Send it to everyone.
508
00:24:45,147 --> 00:24:48,412
What do you think?
I like the sorrowful one.
509
00:24:48,450 --> 00:24:50,611
What is this again?
510
00:24:50,652 --> 00:24:53,644
Young Albanian girl
running from her home.
511
00:24:53,689 --> 00:24:54,951
I like this broad here.
512
00:24:54,990 --> 00:24:57,686
Where? Too Texan.
513
00:24:57,726 --> 00:24:59,455
We're locked into Albania.
Why?
514
00:24:59,494 --> 00:25:00,825
Albania's hard to rhyme.
515
00:25:01,863 --> 00:25:03,421
What are you looking at me for?
516
00:25:03,465 --> 00:25:04,864
It's the name of the country.
517
00:25:09,838 --> 00:25:11,396
That rhymes.
518
00:25:12,841 --> 00:25:15,503
- John Belushi?
- Jim.
519
00:25:15,544 --> 00:25:16,977
Jim Belushi.
520
00:25:17,012 --> 00:25:19,242
- Jim Belushi what?
- Albanian?
521
00:25:19,281 --> 00:25:21,078
Jim Belushi's Albanian?
522
00:25:21,116 --> 00:25:22,481
Are you kidding?
523
00:25:22,517 --> 00:25:25,850
Know anybody who's eaten
in an Albanian restaurant?
524
00:25:25,887 --> 00:25:28,617
- Is there such a thing?
- Has to be.
525
00:25:28,657 --> 00:25:32,388
- Is there a national dish?
- We can make it up.
526
00:25:32,427 --> 00:25:34,224
Jim Belushi is Albanian.
527
00:25:51,013 --> 00:25:52,310
What time is it?
528
00:25:53,682 --> 00:25:55,377
3:03.
529
00:25:55,417 --> 00:25:56,679
Great idea.
530
00:25:56,718 --> 00:26:00,245
To the men and women of
the 303 detachment with their...
531
00:26:00,288 --> 00:26:01,778
Leopard skin.
532
00:26:01,823 --> 00:26:03,848
With their berets.
533
00:26:03,892 --> 00:26:05,325
How about all black?
534
00:26:05,360 --> 00:26:07,328
That's good.
535
00:26:07,362 --> 00:26:08,761
Half black, half leopard...
536
00:26:08,797 --> 00:26:10,958
wear it on your head.
537
00:26:10,999 --> 00:26:13,900
Half black, half leopard...
538
00:26:13,935 --> 00:26:16,495
wear it to your bed.
539
00:26:16,538 --> 00:26:18,836
Half black, half leopard.
540
00:26:19,875 --> 00:26:21,035
I guard...
541
00:26:22,377 --> 00:26:24,277
the American dream.
542
00:26:26,882 --> 00:26:28,042
I guard...
543
00:26:28,884 --> 00:26:31,978
the American dream.
544
00:26:40,395 --> 00:26:43,193
Everybody's always
in a hurry these days.
545
00:26:43,231 --> 00:26:45,222
If they're not
rushing somewhere...
546
00:26:45,267 --> 00:26:47,861
they're changing something
that doesn't need changing.
547
00:26:47,903 --> 00:26:51,304
That's why I'm glad
we're behind the president.
548
00:26:51,339 --> 00:26:54,775
Sure we are.
It just makes good sense.
549
00:26:54,810 --> 00:26:57,244
You don't want to change
horses in midstream.
550
00:26:57,279 --> 00:26:59,611
Why are they sticking
with this age-old horseshit?
551
00:26:59,648 --> 00:27:01,912
Why are they sticking
with the same garbage?
552
00:27:01,950 --> 00:27:05,113
- Who hires these people?
- I feel insulted having seen it.
553
00:27:05,153 --> 00:27:08,247
- It's offensive.
- Poorly costumed.
554
00:27:08,290 --> 00:27:11,953
New York Times,
Washington Post: War.
555
00:27:11,993 --> 00:27:15,053
Times got the Firefly Girl
in the Style section.
556
00:27:15,097 --> 00:27:17,861
Post on page 12.
557
00:27:17,899 --> 00:27:20,060
It's good. Hello?
558
00:27:21,236 --> 00:27:23,136
It's very important. Listen up.
559
00:27:23,171 --> 00:27:26,470
It's all war.
You're doing good.
560
00:27:26,508 --> 00:27:29,170
Would you vote for that person
based on that commercial?
561
00:27:29,211 --> 00:27:31,406
- I don't vote.
- Why don't you vote?
562
00:27:31,446 --> 00:27:33,744
When Major League Baseball
started the fans voting...
563
00:27:33,782 --> 00:27:35,215
I voted for Boog Powell
on first base.
564
00:27:35,250 --> 00:27:37,548
He didn't get in,
and it disappointed me.
565
00:27:37,586 --> 00:27:38,848
It's futile.
566
00:27:38,887 --> 00:27:40,855
You've never voted
for president?
567
00:27:41,923 --> 00:27:43,117
Do you vote?
568
00:27:43,158 --> 00:27:45,888
No. I always vote
for the Academy Awards...
569
00:27:45,927 --> 00:27:47,258
but I never win.
570
00:27:47,295 --> 00:27:48,523
Liz, do you vote?
571
00:27:48,563 --> 00:27:51,123
I don't vote.
I don't like the rooms.
572
00:27:51,166 --> 00:27:53,464
Too claustrophobic.
I can't vote in small places.
573
00:27:54,369 --> 00:27:56,200
It's about that time.
574
00:28:05,614 --> 00:28:09,550
We got the Albanian girl
with a cat, a kitten, and a dog.
575
00:28:09,584 --> 00:28:11,745
I don't want a dog.
I asked for a kitten.
576
00:28:11,786 --> 00:28:14,846
I understand that,
but the pet wrangler suggested...
577
00:28:14,890 --> 00:28:18,018
I need to speak to the president
before you pick an animal.
578
00:28:18,059 --> 00:28:21,426
Can't they find me a kitten?
Listen to me.
579
00:28:21,463 --> 00:28:23,761
Albanian terrorists
have a staging area...
580
00:28:23,798 --> 00:28:26,460
for their atomic workshop.
That's why she's fleeing.
581
00:28:26,501 --> 00:28:28,594
What if it wasn't Albania?
Say it was Italy?
582
00:28:28,637 --> 00:28:31,401
I can get a lot of cash
if it's Italy.
583
00:28:31,439 --> 00:28:34,636
"Give them the boot."
What if a shoe was the fad?
584
00:28:34,676 --> 00:28:37,702
The little girl
is coming toward the camera.
585
00:28:37,746 --> 00:28:40,374
What does she have in her hands?
A kitten.
586
00:28:40,415 --> 00:28:42,349
Albania doesn't
do anything for me.
587
00:28:42,384 --> 00:28:43,783
That's the problem.
588
00:28:43,818 --> 00:28:46,286
- We're locked into Albania.
- Why is that?
589
00:28:47,856 --> 00:28:50,689
The president's going to war
in about 30 minutes.
590
00:28:50,725 --> 00:28:52,192
Declaring war on Albania?
591
00:28:52,227 --> 00:28:54,388
We're not declaring war.
We're going to war.
592
00:28:54,429 --> 00:28:56,761
We haven't declared war
since World War II.
593
00:28:56,798 --> 00:28:58,265
We're going to war.
594
00:29:02,003 --> 00:29:05,063
This late-breaking news
just in from Air Force One.
595
00:29:05,106 --> 00:29:06,539
The president
of the United States...
596
00:29:06,575 --> 00:29:09,976
has said he apologizes
for the need for secrecy...
597
00:29:10,011 --> 00:29:12,172
and he assures
that it is necessary...
598
00:29:12,214 --> 00:29:14,944
for the safety of the men
and women in combat.
599
00:29:14,983 --> 00:29:17,144
He says that
the Republic of Albania...
600
00:29:17,185 --> 00:29:20,916
long a staging ground
for terrorism around the world.
601
00:29:20,956 --> 00:29:24,892
He mentioned a state of war
is or is about to happen...
602
00:29:24,926 --> 00:29:27,827
between the United States
and the Republic of Albania.
603
00:29:27,862 --> 00:29:29,386
How many kittens do we have?
604
00:29:29,431 --> 00:29:31,729
There ought to be
kittens a-plenty. I called.
605
00:29:32,100 --> 00:29:35,365
People, let's get started.
606
00:29:38,406 --> 00:29:40,738
My name is Stanley Motss.
I'll be your producer.
607
00:29:40,775 --> 00:29:42,868
What I would like you to do,
Miss...
608
00:29:42,911 --> 00:29:44,139
Tracy Lime.
609
00:29:44,179 --> 00:29:46,443
Stand against that wall,
and on my signal...
610
00:29:46,481 --> 00:29:48,779
I want you running toward me,
screaming.
611
00:29:48,817 --> 00:29:50,910
- Can we get you anything?
- I'm fine.
612
00:29:50,952 --> 00:29:53,944
How about a cup of tea?
A little milk, low fat?
613
00:29:53,989 --> 00:29:55,217
You OK?
614
00:29:55,257 --> 00:29:57,384
Fine. Let's try one.
615
00:29:57,425 --> 00:29:59,757
Is this a national?
Is that the case?
616
00:29:59,794 --> 00:30:01,853
It's a direct buy-out.
617
00:30:01,896 --> 00:30:04,330
Have your agent...
What is this?
618
00:30:04,366 --> 00:30:06,266
What is this, a menagerie?
619
00:30:06,301 --> 00:30:08,826
I can't wait to put this
on my résumé.
620
00:30:08,870 --> 00:30:11,703
Can I talk to you for a minute?
621
00:30:11,740 --> 00:30:13,435
This is a special kind
of situation.
622
00:30:15,310 --> 00:30:18,279
We have a schnauzer
and what appears to be...
623
00:30:18,313 --> 00:30:19,473
It's a Lhasa apso.
624
00:30:20,949 --> 00:30:22,541
It couldn't have been simpler.
Kittens.
625
00:30:22,584 --> 00:30:26,714
What you got here
is a cross between a dog...
626
00:30:26,755 --> 00:30:28,518
I just want kittens.
627
00:30:28,556 --> 00:30:31,081
Absolutely, sir.
The president wants a kitten.
628
00:30:31,126 --> 00:30:33,219
I want a kitten.
629
00:30:33,261 --> 00:30:36,389
Get rid of the dogs
and keep the kittens.
630
00:30:36,431 --> 00:30:37,898
Miss. Excuse me.
631
00:30:37,932 --> 00:30:40,662
I have to have you sign
this sheet of paper.
632
00:30:40,702 --> 00:30:43,296
My agent would be miffed
with me if l...
633
00:30:43,338 --> 00:30:45,101
This doesn't have to do
with your deal.
634
00:30:45,140 --> 00:30:47,165
This is your security clearance.
635
00:30:48,576 --> 00:30:49,838
Right there.
636
00:30:52,380 --> 00:30:53,745
Nice signature. Thank you.
637
00:30:53,782 --> 00:30:55,181
Nice meeting you.
638
00:31:00,355 --> 00:31:02,118
This is a nice one.
639
00:31:02,157 --> 00:31:03,886
That's a cat.
These are kittens.
640
00:31:03,925 --> 00:31:05,586
They wanted to give options.
641
00:31:05,627 --> 00:31:09,620
It's too confusing.
He's pushing the Lopso opso.
642
00:31:09,664 --> 00:31:11,723
- We'll do it optically.
- Digitally.
643
00:31:11,766 --> 00:31:13,859
Let's try to shoot one.
644
00:31:13,902 --> 00:31:15,597
- Stacey...
- Tracy.
645
00:31:15,637 --> 00:31:18,105
I want you to stand over here.
646
00:31:18,139 --> 00:31:20,437
Here you go. Right there.
647
00:31:20,475 --> 00:31:21,806
These are chips.
648
00:31:25,680 --> 00:31:26,942
Hold the bag when you run.
649
00:31:26,981 --> 00:31:28,915
It's for the arm position.
On screen, it'll be a kitten.
650
00:31:28,950 --> 00:31:30,417
Can I hold the kitten?
651
00:31:30,452 --> 00:31:31,919
We'll punch it in later.
652
00:31:31,953 --> 00:31:33,682
You're gonna punch
the kitten later?
653
00:31:33,722 --> 00:31:34,950
Why?
654
00:31:34,989 --> 00:31:36,752
For a wider set of options.
655
00:31:36,791 --> 00:31:39,157
A wider option of what?
656
00:31:39,194 --> 00:31:40,889
Of kittens.
657
00:31:42,197 --> 00:31:47,100
Sir, all kidding aside,
I get to put it on my résumé?
658
00:31:47,135 --> 00:31:48,727
Actually, no.
659
00:31:48,770 --> 00:31:52,171
What is it,
a guild thing or something?
660
00:31:52,207 --> 00:31:54,539
You can never tell anyone
you did this.
661
00:31:54,576 --> 00:31:55,873
What could they do?
662
00:31:55,910 --> 00:31:58,344
They'd come to your house
and kill you.
663
00:31:58,380 --> 00:32:00,507
The president.
664
00:32:00,548 --> 00:32:02,743
Stop the makeup.
She's been raped by terrorists.
665
00:32:02,784 --> 00:32:04,684
- She's not pale enough.
- Jump out.
666
00:32:04,719 --> 00:32:07,085
They're starting to shoot now...
667
00:32:07,122 --> 00:32:10,250
and they're gonna
do the kitten thing optically.
668
00:32:10,291 --> 00:32:12,020
That's right, Mr. President.
669
00:32:12,060 --> 00:32:13,994
I don't know how
they do the kitten optically...
670
00:32:14,028 --> 00:32:15,962
but they know
what they're doing.
671
00:32:20,635 --> 00:32:22,933
She's not an illegal immigrant,
is she?
672
00:32:22,971 --> 00:32:24,199
Could I see the contract?
673
00:32:24,239 --> 00:32:26,070
Why is it so flat?
674
00:32:26,107 --> 00:32:29,599
Because the president cannot
employ an illegal immigrant.
675
00:32:29,644 --> 00:32:31,441
- Let's use more spray.
- Cover up.
676
00:32:31,479 --> 00:32:33,310
Let's keep working!
677
00:32:33,348 --> 00:32:34,872
Are we getting there?
678
00:32:38,453 --> 00:32:41,820
Good.
Put the village behind her.
679
00:32:49,964 --> 00:32:52,432
Gimme some flames.
680
00:32:54,936 --> 00:32:57,302
How about some screaming?
681
00:32:57,338 --> 00:32:58,635
Screaming's good.
682
00:32:58,673 --> 00:33:00,607
Some sound of screaming.
683
00:33:04,579 --> 00:33:07,878
What might be good
is ooh-ahh sirens.
684
00:33:07,916 --> 00:33:09,907
You know. Anne Frank.
685
00:33:09,951 --> 00:33:12,010
That's good.
686
00:33:12,053 --> 00:33:13,987
Find us the Anne Frank sirens.
687
00:33:14,022 --> 00:33:15,853
That's chilling. That's good.
688
00:33:15,890 --> 00:33:17,357
That's giving me goose bumps.
689
00:33:18,460 --> 00:33:19,950
Find us the ooh-ahhs.
690
00:33:26,801 --> 00:33:28,962
We're gonna be back
in Washington when?
691
00:33:29,003 --> 00:33:30,527
We'll be back tonight.
692
00:33:30,572 --> 00:33:32,233
Tonight is...
693
00:33:32,273 --> 00:33:35,208
It seems that Senator Neal
has discovered something.
694
00:33:35,243 --> 00:33:37,803
It makes no difference
about Senator Neal.
695
00:33:37,846 --> 00:33:40,610
I don't care what he's got.
We got a war.
696
00:33:42,717 --> 00:33:44,412
Look at that girl.
697
00:33:44,452 --> 00:33:45,942
Doesn't she look Albanian?
698
00:33:45,987 --> 00:33:48,478
She looks like she was
born and raised in Albania.
699
00:33:49,891 --> 00:33:52,359
I got an instinct for casting.
Don't ask me why.
700
00:33:52,393 --> 00:33:54,327
We're gonna do it again,
sweetie.
701
00:33:54,362 --> 00:33:56,592
- What's her name, Stacey?
- Tracy.
702
00:33:56,631 --> 00:33:58,895
One more time.
You're doing fine.
703
00:34:01,169 --> 00:34:03,637
Could she be running
across a bridge?
704
00:34:05,039 --> 00:34:08,099
She's running across
a burning bridge.
705
00:34:15,083 --> 00:34:17,779
- That looks good.
- That's beautiful.
706
00:34:17,819 --> 00:34:19,616
Of course,
we'll need some water.
707
00:34:19,654 --> 00:34:21,451
Is it a stream?
708
00:34:21,489 --> 00:34:22,854
I think...
709
00:34:22,891 --> 00:34:25,257
- A pond?
- I think...
710
00:34:25,293 --> 00:34:27,818
I think it's a calico kitten.
711
00:34:27,862 --> 00:34:30,422
She's running across
with a kitten.
712
00:34:30,465 --> 00:34:32,899
Can we have a calico kitten?
Please?
713
00:34:32,934 --> 00:34:35,562
Floyd, punch in a calico kitten.
714
00:34:35,603 --> 00:34:37,230
I have 19 screens here.
715
00:34:37,272 --> 00:34:39,035
I can't see one calico kitten.
716
00:34:39,073 --> 00:34:42,770
The thinking is
a small calico kitten, sir.
717
00:34:50,518 --> 00:34:52,418
We have a small calico kitten.
718
00:34:55,557 --> 00:34:57,422
- What?
- He wants a white one.
719
00:34:57,458 --> 00:34:59,392
He wants a white one?
720
00:35:01,062 --> 00:35:02,586
Let me talk to him.
721
00:35:02,630 --> 00:35:04,598
He's mobilizing the sixth fleet.
722
00:35:04,632 --> 00:35:06,429
Can I talk to him?
723
00:35:06,467 --> 00:35:08,230
He's mobilizing the sixth fleet.
724
00:35:09,871 --> 00:35:12,806
I hate it
when they start to meddle.
725
00:35:12,840 --> 00:35:14,307
Can we have a white one?
726
00:35:14,342 --> 00:35:15,707
He wants a white one.
727
00:35:19,547 --> 00:35:20,844
Thank you.
728
00:35:30,758 --> 00:35:32,419
Are we ready yet?
729
00:35:32,460 --> 00:35:35,452
How soon can we get this cut?
730
00:35:35,496 --> 00:35:37,191
4 or 5 hours.
731
00:35:37,231 --> 00:35:40,166
That's good.
We can leak that to the press...
732
00:35:40,201 --> 00:35:42,726
they can downlink it
on Tel star 401, transporter 21.
733
00:35:44,439 --> 00:35:46,464
Makes you glad
you've lived this long.
734
00:35:48,977 --> 00:35:52,504
This just in... a special report
from the Albanian front.
735
00:35:52,547 --> 00:35:53,912
We've just received
information...
736
00:35:53,948 --> 00:35:57,213
the young Albanian national
fleeing in this video...
737
00:35:57,251 --> 00:35:59,151
is attempting to escape
terrorist reprisals...
738
00:35:59,187 --> 00:36:00,449
in her village.
739
00:36:05,493 --> 00:36:07,484
America has seldom witnessed...
740
00:36:07,528 --> 00:36:09,655
a more poignant picture
of the human race...
741
00:36:09,697 --> 00:36:11,722
Fantastic.
742
00:36:11,766 --> 00:36:13,427
They used the same process...
743
00:36:13,468 --> 00:36:15,095
with the last
Schwarzenegger movie.
744
00:36:16,504 --> 00:36:18,199
Isn't that amazing
how they do that?
745
00:36:18,239 --> 00:36:20,571
This is only the beginning.
746
00:36:20,608 --> 00:36:22,337
Wait till we get the song.
747
00:36:22,377 --> 00:36:25,073
Then you got the song, image,
merchandising tie-ins.
748
00:36:25,113 --> 00:36:26,444
This is only the beginning.
749
00:36:26,481 --> 00:36:29,507
We were right.
You're the man.
750
00:36:29,550 --> 00:36:31,609
To the beginning.
751
00:36:31,653 --> 00:36:33,120
Got your car.
752
00:36:33,154 --> 00:36:35,850
I hate it
when they send these long ones.
753
00:36:35,890 --> 00:36:38,415
- Did you make the turn OK?
- Not a problem.
754
00:36:38,459 --> 00:36:40,586
I'm sorry.
You think it's too ostentatious?
755
00:36:40,628 --> 00:36:42,027
Just fine. I'll stretch out.
756
00:36:42,063 --> 00:36:43,394
Good. Just make due.
757
00:36:44,932 --> 00:36:46,399
I'll see you in Nashville.
758
00:36:48,670 --> 00:36:50,831
Go with the two-tone hat.
759
00:36:50,872 --> 00:36:53,340
I don't care.
You work it out.
760
00:36:53,374 --> 00:36:56,537
You. You must have had
similar situations in the past.
761
00:36:56,577 --> 00:37:00,274
There are unconfirmed reports
from a reliable source...
762
00:37:00,314 --> 00:37:02,145
that things are in motion.
763
00:37:02,183 --> 00:37:04,743
What I'm hearing...
and this is a quote...
764
00:37:04,786 --> 00:37:06,686
"The president
is looking for a swift...
765
00:37:06,721 --> 00:37:09,019
painless, and victorious
conclusion to the war."
766
00:37:09,057 --> 00:37:12,151
However, the source
will not go on record.
767
00:37:12,193 --> 00:37:15,321
All I can tell you is this
comes from the highest level.
768
00:37:15,363 --> 00:37:17,194
New York Times,
Washington Post...
769
00:37:17,231 --> 00:37:18,562
Detroit Register,
Sacramento Bee...
770
00:37:18,599 --> 00:37:21,591
all in remission.
No mention of the Firefly Girl.
771
00:37:21,636 --> 00:37:24,230
10 days to go.
Big Bird lands when?
772
00:37:24,272 --> 00:37:25,796
Five a.m.
773
00:37:25,840 --> 00:37:27,137
Anything at the airport?
774
00:37:27,175 --> 00:37:28,904
The press thought no.
What do you think?
775
00:37:28,943 --> 00:37:30,934
Here's what I think.
Is it gonna rain?
776
00:37:30,978 --> 00:37:32,707
Can you give me the weather
tomorrow morning?
777
00:37:32,747 --> 00:37:34,237
Andrews, five a.m.
778
00:37:34,282 --> 00:37:36,341
A young Albanian girl...
779
00:37:36,384 --> 00:37:38,147
dressed in her... whatever.
780
00:37:38,186 --> 00:37:41,713
Is there
some harvest festival...
781
00:37:41,756 --> 00:37:44,088
an Albanian harvest festival,
something like that?
782
00:37:44,125 --> 00:37:46,355
Find me
an Albanian harvest festival.
783
00:37:46,394 --> 00:37:47,691
There's gotta be something.
784
00:37:47,729 --> 00:37:49,856
Anyway, she gives him
the sacred whatever it is...
785
00:37:49,897 --> 00:37:52,661
telling him this is a sacred
traditional offering...
786
00:37:52,700 --> 00:37:55,168
given to the man
who ties the first sheaf...
787
00:37:55,203 --> 00:37:57,330
the last sheaf,
who knows what sheaf?
788
00:37:57,371 --> 00:37:58,770
Is she saying this in Albanian?
789
00:37:58,806 --> 00:38:00,103
She's speaking in Albanian...
790
00:38:00,141 --> 00:38:02,405
because this is the only way
it can be understood...
791
00:38:02,443 --> 00:38:05,105
by her sacred, sainted,
and aged mother...
792
00:38:06,180 --> 00:38:08,080
We're picking them up now.
793
00:38:08,116 --> 00:38:11,347
The old lady starts to speak.
794
00:38:11,385 --> 00:38:13,250
"You have brought peace
not only to this..."
795
00:38:13,287 --> 00:38:15,653
The child speaks.
796
00:38:15,690 --> 00:38:17,555
A face of innocence,
no cynicism.
797
00:38:17,592 --> 00:38:18,889
The child says...
798
00:38:18,926 --> 00:38:20,553
Are you getting this?
799
00:38:20,595 --> 00:38:23,359
The old broad starts to cry.
800
00:38:23,397 --> 00:38:25,365
Big Bird shrugs off
his secret service...
801
00:38:25,399 --> 00:38:27,526
covers her with his coat,
end of story.
802
00:38:27,568 --> 00:38:31,368
Can you find out if we could
get some rain tomorrow?
803
00:38:31,405 --> 00:38:33,236
How is Big Bird holding up?
804
00:38:33,274 --> 00:38:34,502
He's good.
805
00:38:34,542 --> 00:38:37,534
He does want to know...
what does Motss want?
806
00:38:37,578 --> 00:38:40,103
I don't know.
Ambassador to Togo.
807
00:38:40,148 --> 00:38:43,447
No rain tomorrow at Andrews,
but there's rain at Boca Raton.
808
00:38:43,484 --> 00:38:45,452
Then direct the plane to Boca.
809
00:38:45,486 --> 00:38:47,716
Connie says
divert the plane to Boca.
810
00:38:54,595 --> 00:38:55,857
What's happening?
811
00:39:12,180 --> 00:39:14,171
Can I help you?
812
00:39:14,215 --> 00:39:15,546
What's the problem?
813
00:39:16,784 --> 00:39:18,274
We're in a rush.
814
00:39:18,319 --> 00:39:20,583
Do you know who we are?
815
00:39:20,621 --> 00:39:22,486
I'm afraid that's the trouble,
Miss Ames.
816
00:39:22,523 --> 00:39:24,286
CIA.
817
00:39:31,299 --> 00:39:33,392
I have this to say...
818
00:39:42,476 --> 00:39:45,468
...every American man,
woman, and child...
819
00:39:45,513 --> 00:39:47,174
What am I gonna do?
820
00:39:47,215 --> 00:39:48,648
I have
a three-year-old daughter...
821
00:39:48,683 --> 00:39:50,514
eventually headed
for orthodonture.
822
00:39:50,551 --> 00:39:53,384
Now that the CIA knows,
I'm gonna lose everything...
823
00:39:53,421 --> 00:39:55,616
my career, my reputation.
What am I gonna do?
824
00:39:55,656 --> 00:39:57,624
Brazen it through.
825
00:39:57,658 --> 00:39:59,387
Took you long enough.
826
00:39:59,427 --> 00:40:01,520
We found them
as soon as we could.
827
00:40:01,562 --> 00:40:03,427
All right.
828
00:40:03,464 --> 00:40:06,433
After I'm done with them,
what do they want me to do?
829
00:40:06,467 --> 00:40:08,867
Lug them back to the district
or dump them in the country...
830
00:40:08,903 --> 00:40:10,393
let the FBI trip over them?
831
00:40:10,438 --> 00:40:12,429
Legal department says you pick.
832
00:40:12,473 --> 00:40:14,031
Depends on what we want
to do with them.
833
00:40:14,075 --> 00:40:16,873
This is a special report
on the war in Albania.
834
00:40:16,911 --> 00:40:18,503
We've just received
more details...
835
00:40:18,546 --> 00:40:20,514
on the Albanian girl
running for her life.
836
00:40:20,548 --> 00:40:22,175
The young girl
was trying to escape...
837
00:40:22,216 --> 00:40:24,184
after hearing
her family was killed.
838
00:40:24,218 --> 00:40:26,618
Apparently, there was
a family connection in Canada.
839
00:40:31,125 --> 00:40:32,649
Two things I know to be true...
840
00:40:33,828 --> 00:40:36,763
there's no difference between
good flan and bad flan...
841
00:40:36,797 --> 00:40:38,321
and there is no war.
842
00:40:38,366 --> 00:40:39,663
Guess who I am.
843
00:40:39,700 --> 00:40:42,692
I would like to point out
that I am under medical care...
844
00:40:42,737 --> 00:40:45,171
and taking medication,
side effects of which have...
845
00:40:45,206 --> 00:40:46,867
Quite touching.
846
00:40:46,908 --> 00:40:48,569
I also take this opportunity...
847
00:40:48,609 --> 00:40:51,305
to suggest that, equally,
I admit to nothing...
848
00:40:51,345 --> 00:40:52,903
and I would like
my lawyer present.
849
00:40:52,947 --> 00:40:54,881
We show, and NSA confirms...
850
00:40:54,916 --> 00:40:57,783
there are no nuclear devices
on the Canadian border.
851
00:40:57,818 --> 00:41:00,048
There are no nuclear devices
in Albania.
852
00:41:00,087 --> 00:41:02,078
Albania has no nuclear capacity.
853
00:41:02,123 --> 00:41:03,784
Our spy satellites...
854
00:41:03,824 --> 00:41:05,985
show no secret
terrorist training camps...
855
00:41:06,027 --> 00:41:07,961
in the Albanian hinterland.
856
00:41:07,995 --> 00:41:10,964
The border patrol, the FBI,
the RCMP report...
857
00:41:10,998 --> 00:41:14,627
no... repeat...
no untoward activity...
858
00:41:14,669 --> 00:41:16,967
along our picturesque
Canadian border.
859
00:41:17,004 --> 00:41:19,996
The Albanian government
is screaming its defense.
860
00:41:20,041 --> 00:41:21,338
The world is listening.
861
00:41:21,375 --> 00:41:22,808
There is no war.
862
00:41:22,843 --> 00:41:25,368
There's a war.
I'm watching it on television.
863
00:41:25,413 --> 00:41:27,404
Who might you be?
864
00:41:27,448 --> 00:41:30,042
- Conrad Brean.
- Who do you work for?
865
00:41:30,084 --> 00:41:33,485
Nobody whose name
you want me to say.
866
00:41:33,521 --> 00:41:36,581
It's all well, but when the fit
hits the shan...
867
00:41:36,624 --> 00:41:38,216
somebody has to stay
after school.
868
00:41:38,259 --> 00:41:39,749
Who might that be?
869
00:41:39,794 --> 00:41:42,126
I don't know
what you're talking about.
870
00:41:42,163 --> 00:41:44,631
The spy satellites show it.
871
00:41:44,665 --> 00:41:45,962
They show no war.
872
00:41:46,000 --> 00:41:47,524
Then what good are they?
873
00:41:47,568 --> 00:41:50,901
Why spend a quarter trillion
dollars a year on defense?
874
00:41:50,938 --> 00:41:52,371
What good are they?
875
00:41:52,406 --> 00:41:53,839
Are they useless or just broken?
876
00:41:53,874 --> 00:41:55,739
I would like
to point out further...
877
00:41:55,776 --> 00:41:57,641
that these medications
taken in conjunction...
878
00:41:57,678 --> 00:42:00,340
If there's no threat,
then where are you?
879
00:42:00,381 --> 00:42:02,008
If there's no threat,
what good are you?
880
00:42:02,049 --> 00:42:04,244
You are the threat.
881
00:42:04,285 --> 00:42:05,684
I'm the threat?
882
00:42:05,720 --> 00:42:07,153
What have I been doing
the last 30 years...
883
00:42:07,188 --> 00:42:09,179
that you haven't been doing?
884
00:42:09,223 --> 00:42:11,054
The last 30 years...
885
00:42:11,092 --> 00:42:13,026
I have been working to ensure
the security of my country.
886
00:42:13,060 --> 00:42:16,120
I'm sure that speaks well
of you and your parents...
887
00:42:16,163 --> 00:42:18,495
but if forced to choose between
the security of your country...
888
00:42:18,532 --> 00:42:20,796
and the security of your job,
which would you pick?
889
00:42:20,835 --> 00:42:23,429
While you hesitate,
permit me to suggest...
890
00:42:23,471 --> 00:42:25,803
that they are one in the same.
891
00:42:25,840 --> 00:42:28,331
I'm doing my job.
That's what you see me doing.
892
00:42:28,376 --> 00:42:29,968
I'm doing my job, too.
893
00:42:30,011 --> 00:42:31,239
The constant stress
I am under...
894
00:42:31,278 --> 00:42:34,179
Let me ask you
a simple question.
895
00:42:34,215 --> 00:42:36,547
Why do people go to war?
896
00:42:36,584 --> 00:42:39,109
I'll play your silly game.
897
00:42:39,153 --> 00:42:40,415
To ensure their way of life.
898
00:42:40,454 --> 00:42:42,445
- Would you fight to do that?
- I have.
899
00:42:42,490 --> 00:42:45,186
If you went to war again,
who would it be against?
900
00:42:45,226 --> 00:42:47,456
Your ability to fight
a two-ocean war against who?
901
00:42:47,495 --> 00:42:48,723
Sweden and Togo?
902
00:42:48,763 --> 00:42:50,856
That time has passed.
It's over.
903
00:42:50,898 --> 00:42:53,662
The war of the future
is nuclear terrorism.
904
00:42:53,701 --> 00:42:55,635
It'll be against
a small group of dissidents...
905
00:42:55,669 --> 00:42:58,763
who, unbeknownst perhaps to
their own governments, have...
906
00:42:58,806 --> 00:43:01,001
To go to that war,
you have to be prepared.
907
00:43:01,042 --> 00:43:03,533
You gotta be alert.
The public has gotta be alert...
908
00:43:03,577 --> 00:43:05,772
because that is the war
of the future...
909
00:43:05,813 --> 00:43:08,577
and if you're not gearing up
to fight that war...
910
00:43:08,616 --> 00:43:10,743
then the ax will fall.
You'll be out in the street.
911
00:43:10,785 --> 00:43:13,879
You can call this a drill,
call this job security...
912
00:43:13,921 --> 00:43:16,355
call it anything you like,
but I got one for you.
913
00:43:16,390 --> 00:43:18,051
Go to war
to preserve your way of life?
914
00:43:18,092 --> 00:43:21,391
Chuck, this is your way of life.
915
00:43:21,429 --> 00:43:23,397
If your spy satellites
don't see nothing...
916
00:43:23,431 --> 00:43:25,023
if there ain't no war...
917
00:43:25,066 --> 00:43:28,035
then you can go home
and take up golf...
918
00:43:28,069 --> 00:43:30,128
'cause there ain't no war
but ours.
919
00:43:34,575 --> 00:43:35,872
Thank you.
920
00:43:37,044 --> 00:43:38,636
Drive carefully.
921
00:43:47,455 --> 00:43:48,683
Nice enough people.
922
00:43:48,722 --> 00:43:50,314
They just hadn't
thought it through.
923
00:43:50,357 --> 00:43:52,188
You talked us out of there.
924
00:43:52,226 --> 00:43:54,387
We got delayed.
We're going to Nashville.
925
00:43:54,428 --> 00:43:55,656
What?
926
00:43:55,696 --> 00:43:57,493
You could talk a dog
off a meat truck.
927
00:43:57,531 --> 00:43:59,431
Thank you.
928
00:43:59,467 --> 00:44:00,900
We just got stuck.
929
00:44:00,935 --> 00:44:03,631
All systems five-by-five.
See you in Nashville.
930
00:44:03,671 --> 00:44:05,263
You saved our bacon.
931
00:44:05,306 --> 00:44:07,536
It was just a...
932
00:44:07,575 --> 00:44:09,941
a phenomenal performance.
933
00:44:09,977 --> 00:44:11,569
You turned them around.
934
00:44:13,214 --> 00:44:14,772
They hadn't thought it through.
935
00:44:21,755 --> 00:44:23,916
He's moving across the tarmac.
936
00:44:27,027 --> 00:44:30,121
But it appears something
has distracted the president...
937
00:44:30,164 --> 00:44:32,655
and he has stopped moving
toward the waiting motorcade.
938
00:44:32,700 --> 00:44:34,497
There's a little girl...
939
00:44:34,535 --> 00:44:36,400
trying to speak
to the president.
940
00:44:36,437 --> 00:44:38,268
It seems she's speaking in...
941
00:44:38,305 --> 00:44:39,795
Is it Albanian?
942
00:44:39,840 --> 00:44:41,603
Can we get someone
to translate?
943
00:44:42,977 --> 00:44:45,241
Dan,
I think what she is saying...
944
00:44:45,279 --> 00:44:49,238
is that this wheat offering
is sort of ceremonial...
945
00:44:49,283 --> 00:44:51,843
and that it is
the first sheaf...
946
00:44:51,886 --> 00:44:53,581
the first cut of the harvest.
947
00:44:53,621 --> 00:44:55,612
I'm not proficient
in Albanian...
948
00:44:55,656 --> 00:44:57,283
but the old woman
is quite taken...
949
00:44:57,324 --> 00:44:59,588
as the president
is offering her the coat.
950
00:44:59,627 --> 00:45:02,255
It is quite
an emotional moment here.
951
00:45:02,296 --> 00:45:04,628
There comes a time...
952
00:45:05,533 --> 00:45:08,832
in the course of human events...
953
00:45:09,537 --> 00:45:12,301
when a threat
must be answered...
954
00:45:13,240 --> 00:45:15,071
with courage and strength.
955
00:45:16,177 --> 00:45:19,669
Our forefathers earned...
956
00:45:19,713 --> 00:45:22,147
the right to be free.
957
00:45:22,183 --> 00:45:24,845
Now it's time...
958
00:45:24,885 --> 00:45:28,878
to guard their dream.
959
00:45:28,923 --> 00:45:32,017
We guard...
960
00:45:32,059 --> 00:45:36,223
our American borders.
961
00:45:36,263 --> 00:45:38,697
We guard...
962
00:45:38,732 --> 00:45:41,895
the American dream.
963
00:45:41,936 --> 00:45:44,598
We guard our right...
964
00:45:44,638 --> 00:45:49,575
to fight for democracy...
965
00:45:49,610 --> 00:45:55,105
and keep our country free.
966
00:45:55,916 --> 00:45:58,976
We guard...
967
00:45:59,019 --> 00:46:01,647
our American spirit.
968
00:46:03,390 --> 00:46:05,620
We guard...
969
00:46:05,659 --> 00:46:08,457
the American dream.
970
00:46:20,174 --> 00:46:22,404
Our country's built...
971
00:46:23,377 --> 00:46:25,538
on the rock of liberty.
972
00:46:26,747 --> 00:46:29,716
And we, as people...
973
00:46:29,750 --> 00:46:31,945
must keep it free.
974
00:46:31,986 --> 00:46:35,046
It is for life...
975
00:46:35,089 --> 00:46:36,386
liberty...
976
00:46:36,423 --> 00:46:39,620
the pursuit of happiness...
977
00:46:39,660 --> 00:46:44,791
Freedom, 'tis of thee.
978
00:46:46,567 --> 00:46:48,899
We guard...
979
00:46:48,936 --> 00:46:52,997
our American borders.
980
00:46:53,040 --> 00:46:55,474
We guard...
981
00:46:55,509 --> 00:46:58,478
the American dream.
982
00:46:59,647 --> 00:47:01,615
I loved the fat,
wet Albanian broad.
983
00:47:01,649 --> 00:47:02,946
Thank you.
984
00:47:02,983 --> 00:47:04,746
You know why?
It was understated.
985
00:47:04,785 --> 00:47:06,514
You got lucky
with the rain, too.
986
00:47:06,553 --> 00:47:08,885
We had to divert
the plane to Boca Raton.
987
00:47:08,922 --> 00:47:11,254
You should have come to me.
We have rain machines.
988
00:47:11,292 --> 00:47:12,623
I'm a producer. I make rain.
989
00:47:12,660 --> 00:47:14,059
Next time.
990
00:47:15,162 --> 00:47:16,754
I have just gotten word...
991
00:47:16,797 --> 00:47:20,130
that the situation
in Albania is resolved...
992
00:47:20,167 --> 00:47:22,431
that it is resolved.
993
00:47:22,469 --> 00:47:24,164
The CIA confirms...
994
00:47:24,204 --> 00:47:27,173
that our troops
along the Canadian border...
995
00:47:27,207 --> 00:47:29,937
and overseas are standing down.
996
00:47:31,211 --> 00:47:35,272
I must take this opportunity
to call upon our president...
997
00:47:35,316 --> 00:47:37,409
What does he mean,
the situation has been resolved?
998
00:47:37,451 --> 00:47:39,112
He just ended the war.
999
00:47:39,153 --> 00:47:40,415
He ended the war?
1000
00:47:40,454 --> 00:47:41,887
Why did he do that?
1001
00:47:41,922 --> 00:47:43,446
I think the CIA
cut a better deal.
1002
00:47:43,490 --> 00:47:44,752
He ended the war?
1003
00:47:47,628 --> 00:47:49,118
He can't end the war.
1004
00:47:49,163 --> 00:47:51,188
He's not producing this.
1005
00:47:54,702 --> 00:47:56,431
This is in bad taste.
1006
00:47:56,470 --> 00:47:57,801
Can we stop this?
1007
00:48:00,674 --> 00:48:02,198
Stop. It's over.
1008
00:48:03,677 --> 00:48:05,269
Can we stop this?
1009
00:48:05,312 --> 00:48:06,802
Stop the choir.
1010
00:48:08,816 --> 00:48:10,579
It has been quite a week,
Richard.
1011
00:48:10,617 --> 00:48:12,949
I can't remember
when any president...
1012
00:48:12,986 --> 00:48:14,749
was hit with the flu, a war...
1013
00:48:14,788 --> 00:48:17,382
and accused of sexual
misconduct by a teenage girl...
1014
00:48:17,424 --> 00:48:18,857
all in the same
seven-day period.
1015
00:48:18,892 --> 00:48:22,589
This, of course, only days
before he runs for reelection.
1016
00:48:22,629 --> 00:48:24,995
We've just received information
from sources at the CIA...
1017
00:48:25,032 --> 00:48:28,195
that confirms the cessation
of hostilities...
1018
00:48:28,235 --> 00:48:29,497
The CIA.
1019
00:48:32,740 --> 00:48:34,674
I thought they let us out
too easily.
1020
00:48:34,708 --> 00:48:36,573
The war's over.
1021
00:48:36,610 --> 00:48:38,635
It's over.
I saw it on television.
1022
00:48:38,679 --> 00:48:39,941
I have to sell my house.
1023
00:48:39,980 --> 00:48:43,108
The war is not over.
1024
00:48:43,150 --> 00:48:44,515
I saw it on TV.
1025
00:48:44,551 --> 00:48:47,315
That's what you hired me for.
1026
00:48:47,354 --> 00:48:49,788
The war isn't over
until I say it's over.
1027
00:48:49,823 --> 00:48:52,257
This is my picture.
This is not the CIA's picture.
1028
00:48:52,292 --> 00:48:55,261
You think
you're in a tight spot now?
1029
00:48:55,295 --> 00:48:58,059
Try making The Four Horsemen
of the Apocalypse.
1030
00:48:58,098 --> 00:49:00,066
Three of the horsemen died.
1031
00:49:00,100 --> 00:49:02,898
Hear what he's saying?
Three of the horsemen died...
1032
00:49:02,936 --> 00:49:05,166
two weeks before the end
of principal photography.
1033
00:49:05,205 --> 00:49:07,469
This is nothing.
1034
00:49:07,508 --> 00:49:10,705
This is just Act One,
"The War."
1035
00:49:10,744 --> 00:49:14,703
We really do need an Act Two,
so we work.
1036
00:49:14,748 --> 00:49:15,976
Act Two.
1037
00:49:16,016 --> 00:49:17,381
You know what it's like?
1038
00:49:17,418 --> 00:49:19,113
The Japanese. In the caves.
1039
00:49:19,153 --> 00:49:21,246
- Go on.
- Okinawa.
1040
00:49:21,288 --> 00:49:23,222
They didn't believe
the war was over.
1041
00:49:23,257 --> 00:49:25,350
We have a guy
who doesn't believe...
1042
00:49:25,392 --> 00:49:27,519
We have an American serviceman.
1043
00:49:27,561 --> 00:49:30,428
A brave American serviceman
is left behind.
1044
00:49:30,464 --> 00:49:32,659
A hero.
1045
00:49:32,699 --> 00:49:34,963
I can't believe it.
What was I thinking?
1046
00:49:35,002 --> 00:49:36,765
We had a war.
We forgot the hero.
1047
00:49:36,804 --> 00:49:39,637
You can't have a war
and not have a hero.
1048
00:49:39,673 --> 00:49:41,038
It's like we sent
a Christmas card...
1049
00:49:41,074 --> 00:49:42,632
and left out the...
What do you call it?
1050
00:49:42,676 --> 00:49:43,973
- Fruitcake.
- There you go.
1051
00:49:44,011 --> 00:49:45,979
Let's work.
1052
00:49:46,013 --> 00:49:48,106
We got a guy
who's left behind, so...
1053
00:49:48,148 --> 00:49:50,742
This is terrific.
This is lucky this happened.
1054
00:49:50,784 --> 00:49:52,752
He was left behind,
just discarded...
1055
00:49:52,786 --> 00:49:55,983
like an old shoe.
1056
00:49:56,023 --> 00:49:57,251
That's good.
1057
00:49:57,291 --> 00:49:59,020
What's good? What did I say?
1058
00:49:59,059 --> 00:50:00,287
- Shoe.
- Old shoe?
1059
00:50:00,327 --> 00:50:01,589
It's just instinct.
1060
00:50:03,497 --> 00:50:05,692
Get me the Pentagon...
1061
00:50:05,732 --> 00:50:09,361
a list of people in all
military special programs.
1062
00:50:09,403 --> 00:50:11,428
"Left behind like an old shoe."
That is good.
1063
00:50:12,639 --> 00:50:14,573
I want to talk to Johnny.
1064
00:50:18,278 --> 00:50:19,506
What is it?
1065
00:50:19,546 --> 00:50:22,447
The war is over.
1066
00:50:22,483 --> 00:50:24,747
We're going to need a new song.
1067
00:50:24,785 --> 00:50:27,515
It should be a song
about a shiny shoe...
1068
00:50:27,554 --> 00:50:30,114
a black patent shoe...
1069
00:50:30,157 --> 00:50:31,954
a good old shoe.
1070
00:50:31,992 --> 00:50:34,756
I was on my way to get drunk.
1071
00:50:34,795 --> 00:50:38,925
You get drunk, but I need
a good old shoe song.
1072
00:50:38,966 --> 00:50:40,399
A ballad of loss...
1073
00:50:41,735 --> 00:50:44,101
- Want to help me?
- Redemption.
1074
00:50:44,137 --> 00:50:46,970
Loss and redemption
is very good.
1075
00:50:47,007 --> 00:50:50,204
Shit.
What key do you want it in?
1076
00:50:50,244 --> 00:50:51,711
I don't know keys.
1077
00:50:52,880 --> 00:50:56,714
People here are depressed
because the war just ended.
1078
00:50:56,750 --> 00:50:58,877
Please give me a new song.
1079
00:50:58,919 --> 00:51:00,716
I got him.
1080
00:51:00,754 --> 00:51:02,881
King, Pentagon.
1081
00:51:02,923 --> 00:51:04,447
Take it.
1082
00:51:04,491 --> 00:51:08,120
I need a list
of military special programs.
1083
00:51:08,161 --> 00:51:10,561
Bottom of the ninth.
1084
00:51:10,597 --> 00:51:12,264
They don't know
who they're playing with.
1085
00:51:13,667 --> 00:51:15,726
They don't shut down
our picture.
1086
00:51:15,769 --> 00:51:17,600
You people gonna be long?
1087
00:51:17,638 --> 00:51:19,538
Otherwise,
I'll put away the equipment.
1088
00:51:19,573 --> 00:51:20,801
I don't know what I'm doing.
1089
00:51:20,841 --> 00:51:23,605
I think I'm supposed
to be writing a song.
1090
00:51:23,644 --> 00:51:25,077
What kind of song?
1091
00:51:25,112 --> 00:51:27,444
Is there anybody there named...
1092
00:51:27,481 --> 00:51:29,415
Schumann?
1093
00:51:29,449 --> 00:51:31,747
- Schuster?
- Schumacher.
1094
00:51:31,785 --> 00:51:33,047
I got a great idea.
1095
00:51:34,788 --> 00:51:36,722
Old shoe, new shoe.
1096
00:51:38,525 --> 00:51:40,550
Daddy had a hound dog...
1097
00:51:42,095 --> 00:51:43,790
used to call him Blue.
1098
00:51:46,600 --> 00:51:49,262
Follow me 'round...
1099
00:51:49,303 --> 00:51:51,863
stick to me like glue.
1100
00:51:55,876 --> 00:51:58,811
His favorite thing
to play with...
1101
00:51:58,845 --> 00:52:00,904
used to be a good ol' shoe.
1102
00:52:00,948 --> 00:52:03,007
Wait a minute.
Used to be.
1103
00:52:03,050 --> 00:52:04,745
You hit that 16-16.
1104
00:52:04,785 --> 00:52:06,776
Well, I wish I had a woman...
1105
00:52:08,021 --> 00:52:10,080
who was half as good and true.
1106
00:52:13,093 --> 00:52:15,584
Anybody here know Morse code?
1107
00:52:15,629 --> 00:52:16,960
What you gonna do?
1108
00:52:16,997 --> 00:52:18,328
Give me the fax.
1109
00:52:19,533 --> 00:52:21,501
Sergeant William Schumann,
U.S. Army...
1110
00:52:21,535 --> 00:52:25,471
serial number 2131284262.
1111
00:52:26,740 --> 00:52:28,173
Good ol' shoe...
1112
00:52:28,208 --> 00:52:29,470
Here's the deal.
1113
00:52:30,811 --> 00:52:32,745
Good OI' Shoe.
1114
00:52:35,082 --> 00:52:36,743
Whatever you walk in...
1115
00:52:36,783 --> 00:52:38,375
he will get you through.
1116
00:52:38,418 --> 00:52:41,410
He's in a sweater...
1117
00:52:41,455 --> 00:52:43,047
and he's...
1118
00:52:43,090 --> 00:52:46,082
We drop him behind enemy lines.
1119
00:52:46,126 --> 00:52:47,684
He's trapped.
1120
00:52:47,728 --> 00:52:49,161
The sweater.
1121
00:52:49,196 --> 00:52:50,993
- In the sweater.
- Good.
1122
00:52:52,232 --> 00:52:57,135
Is there a way we can make it
sound old and scratchy...
1123
00:52:57,170 --> 00:52:58,865
with, like, a hiss?
1124
00:53:04,011 --> 00:53:05,308
With an old label.
1125
00:53:05,345 --> 00:53:06,812
I see where you're going.
1126
00:53:12,486 --> 00:53:14,681
Stand up straight and tall...
1127
00:53:14,721 --> 00:53:16,586
the way he taught you to.
1128
00:53:16,623 --> 00:53:18,386
I'll write a speech.
1129
00:53:20,093 --> 00:53:22,186
I'll help you with the speech.
1130
00:53:22,229 --> 00:53:25,096
The president reveals
that William Schumann...
1131
00:53:27,334 --> 00:53:30,735
was trapped behind enemy lines.
1132
00:53:30,771 --> 00:53:32,705
This is good.
1133
00:53:32,739 --> 00:53:34,536
Heartfelt.
1134
00:53:34,574 --> 00:53:35,836
Touching.
1135
00:53:37,144 --> 00:53:38,406
People will weep.
1136
00:53:39,579 --> 00:53:42,173
Soul of a good ol' shoe.
1137
00:53:44,918 --> 00:53:47,182
He might even get to heaven...
1138
00:53:47,220 --> 00:53:50,280
on the soul of his good ol'...
1139
00:53:50,323 --> 00:53:52,985
shoe.
1140
00:53:57,531 --> 00:53:59,556
Here's the president's speech.
1141
00:53:59,599 --> 00:54:01,624
Put this
in the Library of Congress.
1142
00:54:01,668 --> 00:54:03,363
Folk music section, 1930.
1143
00:54:03,403 --> 00:54:05,337
Right away, please.
1144
00:54:05,372 --> 00:54:08,102
Get it in
the Library of Congress now.
1145
00:54:09,810 --> 00:54:12,074
Oh, God.
1146
00:54:12,112 --> 00:54:14,103
Who's seeing
the CBS guy tonight?
1147
00:54:15,348 --> 00:54:18,647
Tonight, you remember some song
from the folk song days...
1148
00:54:18,685 --> 00:54:20,050
about a good old shoe.
1149
00:54:20,087 --> 00:54:21,418
Tonight?
1150
00:54:21,455 --> 00:54:24,185
You're with him watching
the president's speech...
1151
00:54:24,224 --> 00:54:25,486
What if he's busy?
1152
00:54:25,525 --> 00:54:28,221
- Lure him.
- What are you saying?
1153
00:54:28,261 --> 00:54:31,424
I don't have to be
your confessor, darling.
1154
00:54:31,465 --> 00:54:34,025
Tell him you've got info
on the sex scandal...
1155
00:54:34,067 --> 00:54:35,364
it's on your conscience.
1156
00:54:35,402 --> 00:54:37,233
He'll drop whatever he's doing.
1157
00:54:38,472 --> 00:54:40,030
This is a shitty business.
1158
00:54:40,073 --> 00:54:42,234
It needs no ghost from the grave
to tell us that...
1159
00:54:42,275 --> 00:54:44,709
but, Lord willing,
eight days from now...
1160
00:54:44,745 --> 00:54:47,441
I'm gonna take you
into the second term.
1161
00:54:47,481 --> 00:54:48,880
Wait till you hear the speech.
1162
00:54:48,915 --> 00:54:50,849
The 303 speech. Great.
1163
00:54:50,884 --> 00:54:52,681
Where's that Fad King?
1164
00:54:52,719 --> 00:54:53,947
I'll get him.
1165
00:54:53,987 --> 00:54:55,318
Could we go now?
1166
00:54:55,355 --> 00:54:57,789
A good plan today is better
than a perfect plan tomorrow.
1167
00:54:57,824 --> 00:55:00,122
How are they doing
on Sergeant Schumann?
1168
00:55:00,160 --> 00:55:01,957
They're working on him,
they're finding him.
1169
00:55:01,995 --> 00:55:03,587
Good. It's working.
1170
00:55:03,630 --> 00:55:06,155
It's all happening.
It's taking place around us.
1171
00:55:06,199 --> 00:55:09,896
It is in the works.
It is being addressed.
1172
00:55:09,936 --> 00:55:11,233
We are being proactive.
1173
00:55:11,271 --> 00:55:14,434
We are going out with what
may be the finest example...
1174
00:55:14,474 --> 00:55:17,204
Get me an update on the army,
the Pentagon.
1175
00:55:17,244 --> 00:55:18,768
Get this guy Schumann.
1176
00:55:18,812 --> 00:55:20,177
Have him standing by.
1177
00:55:20,213 --> 00:55:24,411
I gotta tell you,
I see a lot of glum faces.
1178
00:55:24,451 --> 00:55:25,975
Please don't be disconsolate.
1179
00:55:26,019 --> 00:55:29,284
This is politics at its finest.
1180
00:55:29,322 --> 00:55:32,382
This is where the rubber
meets the road.
1181
00:55:32,425 --> 00:55:34,655
We've got a leader
going out tonight...
1182
00:55:34,694 --> 00:55:36,355
to 95 million American homes.
1183
00:55:36,396 --> 00:55:38,125
He's gonna turn
this thing around.
1184
00:55:38,165 --> 00:55:39,928
You think this is tough?
1185
00:55:39,966 --> 00:55:42,833
I was 4 months into production
on The Song of Solomon...
1186
00:55:42,869 --> 00:55:44,427
found out I didn't
have the rights.
1187
00:55:44,471 --> 00:55:46,063
Turn it up. It's our spot.
1188
00:55:46,106 --> 00:55:49,337
Tough? This is nothing.
1189
00:55:49,376 --> 00:55:52,607
Will you look at that shit?
1190
00:55:53,814 --> 00:55:56,180
'Cause you don't change
horses in midstream.
1191
00:55:58,552 --> 00:56:00,986
Don't change horses.
1192
00:56:01,021 --> 00:56:02,420
This speech is good.
1193
00:56:02,455 --> 00:56:04,650
We're kinda locked into it,
Mr. President.
1194
00:56:06,293 --> 00:56:08,420
For the future
of our families...
1195
00:56:08,461 --> 00:56:10,588
The music.
Where did they get that?
1196
00:56:14,568 --> 00:56:16,900
- Pain in the ass.
- What?
1197
00:56:19,139 --> 00:56:21,607
He won't do the speech.
1198
00:56:21,641 --> 00:56:23,700
What do you mean?
1199
00:56:23,743 --> 00:56:25,574
What choice does he have?
1200
00:56:25,612 --> 00:56:27,580
He won't do the speech?
1201
00:56:27,614 --> 00:56:29,047
He says it's corny.
1202
00:56:29,082 --> 00:56:31,380
It's what? It's corny?
1203
00:56:32,652 --> 00:56:33,949
Of course it's corny.
1204
00:56:33,987 --> 00:56:36,649
We wouldn't have him say it
if it wasn't.
1205
00:56:36,690 --> 00:56:38,123
It's not a question.
1206
00:56:38,158 --> 00:56:39,887
This is the center
for rest of the thing.
1207
00:56:39,926 --> 00:56:41,154
Don't tell me it's corny.
1208
00:56:41,194 --> 00:56:43,628
We're locked into the speech,
right?
1209
00:56:43,663 --> 00:56:44,891
We're locked in.
1210
00:56:44,931 --> 00:56:46,831
We are playing way past this.
1211
00:56:46,867 --> 00:56:48,198
We are past this.
1212
00:56:50,036 --> 00:56:51,663
This is what I need.
1213
00:56:51,705 --> 00:56:55,334
Get me 30 secretaries
and put them in an office now.
1214
00:56:56,343 --> 00:56:58,368
I need to see the president.
1215
00:56:58,411 --> 00:57:00,242
I need 5 minutes.
1216
00:57:00,280 --> 00:57:02,214
Know what this reminds me of?
1217
00:57:02,249 --> 00:57:05,309
Years ago, when I first
went out to Hollywood...
1218
00:57:05,352 --> 00:57:06,580
they said,
"It's too theatrical."
1219
00:57:06,620 --> 00:57:09,714
I was from the theater.
Everything was over their heads.
1220
00:57:09,756 --> 00:57:11,087
He thinks it's corny.
1221
00:57:11,124 --> 00:57:12,785
Don't tell me it's corny.
1222
00:57:12,826 --> 00:57:14,293
Tell him I'm comin'.
1223
00:57:14,327 --> 00:57:18,354
My fellow Americans,
I thank a merciful God...
1224
00:57:18,398 --> 00:57:21,162
and I am sure
each and every one of us...
1225
00:57:21,201 --> 00:57:23,135
will thank that Supreme Power...
1226
00:57:23,169 --> 00:57:26,400
whatever we conceive
that power to be...
1227
00:57:26,439 --> 00:57:28,930
that peace is at hand.
1228
00:57:28,975 --> 00:57:32,638
The threat of nuclear terrorism
has been quelled.
1229
00:57:32,679 --> 00:57:35,842
Mr. President, I'm using
a little more projection...
1230
00:57:35,882 --> 00:57:39,511
because I think this speech
needs a little...
1231
00:57:41,388 --> 00:57:42,685
Bear with me.
1232
00:57:44,190 --> 00:57:45,782
Beautiful.
1233
00:57:46,793 --> 00:57:48,420
Thank you so much.
1234
00:58:00,840 --> 00:58:03,001
That was so moving.
1235
00:58:03,043 --> 00:58:04,340
Thank you so much.
1236
00:58:04,377 --> 00:58:05,639
Thank you.
1237
00:58:11,885 --> 00:58:15,150
I felt very much at home
in there.
1238
00:58:15,188 --> 00:58:16,780
Simple quirk of fate.
1239
00:58:16,823 --> 00:58:18,381
I could have gone this way.
1240
00:58:18,425 --> 00:58:19,824
It's all a change in wardrobe.
1241
00:58:21,027 --> 00:58:22,460
Was it too much?
1242
00:58:22,495 --> 00:58:25,487
I'll tell you.
1243
00:58:25,532 --> 00:58:26,794
You did it.
1244
00:58:27,867 --> 00:58:29,164
You jumped in there...
1245
00:58:29,202 --> 00:58:31,067
and saved the thing
when the thing needed saving.
1246
00:58:31,104 --> 00:58:33,095
It wasn't too much?
1247
00:58:33,139 --> 00:58:34,970
Personally?
1248
00:58:35,008 --> 00:58:36,236
Maybe it was.
1249
00:58:36,276 --> 00:58:39,507
The president doesn't
have to say it that way.
1250
00:58:39,546 --> 00:58:41,013
It's like Plato once said.
1251
00:58:41,047 --> 00:58:42,674
It doesn't matter
how you get there...
1252
00:58:42,716 --> 00:58:43,978
as long as you get there.
1253
00:58:44,017 --> 00:58:45,279
He said that?
1254
00:58:45,318 --> 00:58:47,616
What is it exactly
you do for the president?
1255
00:58:47,654 --> 00:58:50,748
My fellow Americans,
I thank a merciful God...
1256
00:58:50,790 --> 00:58:54,726
and I'm sure all of us will thank
that Supreme Power...
1257
00:58:54,761 --> 00:58:57,457
whatever we conceive
that power to be...
1258
00:58:57,497 --> 00:59:00,057
that peace is at hand.
1259
00:59:04,804 --> 00:59:07,602
The threat of nuclear terrorism
has been quelled.
1260
00:59:07,640 --> 00:59:11,132
We are in contact
with the Albanian premier...
1261
00:59:11,177 --> 00:59:12,644
who assures me...
1262
00:59:12,679 --> 00:59:14,909
and this government
credits his assurances...
1263
00:59:14,948 --> 00:59:17,439
his country
does not wish us ill...
1264
00:59:17,484 --> 00:59:18,712
Know any Latin?
1265
00:59:18,752 --> 00:59:20,310
I, Claudius.
That's what I know.
1266
00:59:20,353 --> 00:59:23,948
I need a Latin motto
for the patch.
1267
00:59:23,990 --> 00:59:25,617
The 303 patch.
1268
00:59:25,658 --> 00:59:29,321
...but by
a designation number, 303.
1269
00:59:29,362 --> 00:59:33,594
A member was left behind
what were then enemy lines.
1270
00:59:33,633 --> 00:59:37,797
I can only say to those
family members of Group 303...
1271
00:59:37,837 --> 00:59:40,533
whose members are,
I know as I speak...
1272
00:59:40,573 --> 00:59:41,972
gathering to comfort you.
1273
00:59:42,008 --> 00:59:44,476
To the parents
of the missing man...
1274
00:59:44,511 --> 00:59:46,342
no effort will be spared...
1275
00:59:46,379 --> 00:59:50,008
to find this brave man
and bring him home.
1276
00:59:50,050 --> 00:59:53,486
We've just received
this photograph of Schumann...
1277
00:59:53,520 --> 00:59:56,614
held by a dissident group
of Albanian terrorists.
1278
00:59:56,656 --> 00:59:59,784
I don't know how many of you
know Morse code...
1279
00:59:59,826 --> 01:00:02,818
but could you
bring the camera closer?
1280
01:00:02,862 --> 01:00:06,923
You'll see his sweater is worn.
1281
01:00:06,966 --> 01:00:09,434
It has been unraveled in places.
1282
01:00:09,469 --> 01:00:11,198
Those places
form dashes and dots...
1283
01:00:11,237 --> 01:00:16,038
and those dots spell out
a message in Morse code.
1284
01:00:16,076 --> 01:00:18,806
That message is,
"Courage, Mom."
1285
01:00:21,281 --> 01:00:22,748
He got the message through.
1286
01:00:24,717 --> 01:00:26,617
Not bad for government work.
1287
01:00:26,653 --> 01:00:28,348
Having a good time?
1288
01:00:28,388 --> 01:00:30,652
Haven't had this much fun
since live TV.
1289
01:00:30,690 --> 01:00:33,352
To the men and women
of Unit 303...
1290
01:00:33,393 --> 01:00:35,861
to my fellow citizens,
I say, "Courage, Mom."
1291
01:00:35,895 --> 01:00:39,854
I have informed Albania
that we will not rest...
1292
01:00:39,899 --> 01:00:41,730
until the safe return
of Sergeant Schumann.
1293
01:00:41,768 --> 01:00:45,966
I'm told his unit mates gave him
the nickname "Old Shoe."
1294
01:00:46,005 --> 01:00:50,032
Wasn't there a folk song
called "Old Shoe?"
1295
01:00:50,076 --> 01:00:53,170
Do you remember that?
Something like...
1296
01:00:53,213 --> 01:00:56,205
I don't know.
I can vaguely remember it.
1297
01:00:56,249 --> 01:00:58,479
Do you know
what I'm talking about?
1298
01:01:00,787 --> 01:01:02,448
Thank you,
ladies and gentlemen.
1299
01:01:02,489 --> 01:01:04,548
Good night and God bless.
1300
01:01:04,591 --> 01:01:08,994
Trump that, Senator Neal,
you Howdy-Doody-looking vontz.
1301
01:01:09,028 --> 01:01:11,997
As we reported earlier, U.S.
Serviceman Willie Schumann...
1302
01:01:12,031 --> 01:01:13,760
remains missing behind
enemy lines...
1303
01:01:13,800 --> 01:01:16,166
It's all thinking ahead.
1304
01:01:16,202 --> 01:01:17,692
That's what producing is.
1305
01:01:17,737 --> 01:01:19,227
It's like being a plumber.
1306
01:01:21,074 --> 01:01:23,599
Do your job right,
nobody should notice.
1307
01:01:23,643 --> 01:01:26,544
When you fuck up,
everything gets full of shit.
1308
01:01:26,579 --> 01:01:28,308
...symbol of
the military team...
1309
01:01:28,348 --> 01:01:31,317
Sergeant William Schumann,
the "Old Shoe."
1310
01:01:31,351 --> 01:01:34,013
Let's line up the president
for the Peace Prize.
1311
01:01:34,053 --> 01:01:35,953
Our job ends on election day.
1312
01:01:35,989 --> 01:01:37,718
Come on.
1313
01:01:37,757 --> 01:01:40,920
Just for the symmetry
of the thing?
1314
01:01:40,960 --> 01:01:42,222
That's right.
1315
01:01:42,262 --> 01:01:44,025
If Kissinger can win
the Peace Prize...
1316
01:01:44,063 --> 01:01:47,328
I wouldn't be surprised
if I'd won the Preakness.
1317
01:01:47,367 --> 01:01:50,894
But our guy did bring peace.
1318
01:01:50,937 --> 01:01:52,461
But there wasn't a war.
1319
01:01:52,505 --> 01:01:55,065
All the greater accomplishment.
1320
01:02:12,192 --> 01:02:14,660
Where's the money...
1321
01:02:14,694 --> 01:02:17,492
where's the tie-in
with throwing away shoes?
1322
01:02:17,530 --> 01:02:19,225
Who pays you for that?
1323
01:02:19,265 --> 01:02:21,597
You throw away shoes.
What are you gonna do?
1324
01:02:21,634 --> 01:02:23,101
Buy new ones.
1325
01:02:23,136 --> 01:02:25,331
We have some powerful
new friends...
1326
01:02:25,371 --> 01:02:28,306
at the International Association
of Shoe Manufacturers.
1327
01:02:28,341 --> 01:02:30,002
You guys sure get around.
1328
01:02:30,043 --> 01:02:32,170
Fad King is my hero.
Want to go first?
1329
01:02:32,212 --> 01:02:33,975
Sure.
1330
01:02:34,013 --> 01:02:36,573
Attaboy.
1331
01:02:36,616 --> 01:02:38,277
History, Connie.
1332
01:02:40,253 --> 01:02:41,743
Those are ratty shoes.
1333
01:02:41,788 --> 01:02:44,018
That's why
we're flinging them away.
1334
01:02:44,057 --> 01:02:47,049
You want to try some?
Go ahead.
1335
01:02:47,093 --> 01:02:48,720
Attaboy.
1336
01:02:48,761 --> 01:02:50,626
Do it again.
1337
01:02:50,663 --> 01:02:52,426
Go ahead. Have a ball.
1338
01:02:56,035 --> 01:02:58,128
Watch this.
1339
01:03:01,374 --> 01:03:02,932
Go on, tell your friends.
1340
01:03:05,578 --> 01:03:07,409
This is interesting.
1341
01:03:07,447 --> 01:03:11,315
I have just been handed this.
Something just discovered.
1342
01:03:11,351 --> 01:03:15,048
A 1930s recording, part of
the folk song collection...
1343
01:03:15,088 --> 01:03:16,612
Of the Library of Congress...
1344
01:03:16,656 --> 01:03:20,023
and a fitting song,
if I may say so, about Shoe.
1345
01:03:20,059 --> 01:03:21,856
Schumann
is the military soldier...
1346
01:03:21,894 --> 01:03:23,794
who's been left behind
enemy lines...
1347
01:03:32,405 --> 01:03:34,236
Jim, can I get a word with you?
1348
01:03:34,274 --> 01:03:36,367
Would you like to comment
on Albania?
1349
01:03:38,011 --> 01:03:40,343
There is one thing
I'd like to say.
1350
01:03:40,380 --> 01:03:44,282
This is to the Albanians
that have this man.
1351
01:03:44,317 --> 01:03:47,616
I mean this from the bottom
of my heart as one of your race.
1352
01:03:50,623 --> 01:03:52,818
I didn't know Jim Belushi
was Albanian.
1353
01:03:59,265 --> 01:04:01,096
The search for
Willie Schumann continues...
1354
01:04:31,064 --> 01:04:33,464
As soon as we land,
I want a reflexologist.
1355
01:04:33,499 --> 01:04:34,761
Male or female?
1356
01:04:34,801 --> 01:04:36,428
The White House
wants to know about...
1357
01:04:36,469 --> 01:04:37,731
the Congressional Medal
of Honor.
1358
01:04:37,770 --> 01:04:39,328
- What about it?
- For Schumann.
1359
01:04:39,372 --> 01:04:41,966
Wait a minute.
We got 86% in favor.
1360
01:04:42,008 --> 01:04:45,273
We bring him back tomorrow,
charts don't go down.
1361
01:04:45,311 --> 01:04:46,903
I don't want to tell them
how to do their business...
1362
01:04:46,946 --> 01:04:48,413
but why don't they do it
after the election?
1363
01:04:48,448 --> 01:04:50,678
Makes more sense,
and it'll help them more.
1364
01:04:50,717 --> 01:04:52,742
When are you bringing him back?
1365
01:04:52,785 --> 01:04:54,753
King, show him the thing.
1366
01:04:54,787 --> 01:04:57,620
- It's not done yet.
- Show it to him.
1367
01:04:57,657 --> 01:05:01,286
Talk about enlarging the market.
Tell him.
1368
01:05:01,327 --> 01:05:03,852
Here it is. Artist's rendering
of the memorial.
1369
01:05:03,896 --> 01:05:05,227
The memorial?
1370
01:05:05,264 --> 01:05:07,824
That's the memorial
of the fallen.
1371
01:05:07,867 --> 01:05:09,232
Of the Albanian campaign.
1372
01:05:09,268 --> 01:05:11,293
- Lovely.
- It's better than lovely.
1373
01:05:11,337 --> 01:05:13,396
This guy made a deal
with Governor Kneehigh...
1374
01:05:13,439 --> 01:05:15,100
Senator Leahy.
1375
01:05:15,141 --> 01:05:17,666
You should see the granite
you have to put in this thing.
1376
01:05:17,710 --> 01:05:19,644
Got a site picked out
and everything.
1377
01:05:19,679 --> 01:05:21,647
The beauty part is...
1378
01:05:21,681 --> 01:05:23,581
guess who retains
the merchandising rights.
1379
01:05:23,616 --> 01:05:25,277
Show him the clock?
1380
01:05:25,318 --> 01:05:27,081
Got it as a clock.
1381
01:05:27,120 --> 01:05:28,781
Lovely.
1382
01:05:28,821 --> 01:05:30,982
- Let's go.
- When's Schumann coming back?
1383
01:05:31,023 --> 01:05:32,320
Getting him right now.
1384
01:05:32,358 --> 01:05:34,758
I need his neck size.
1385
01:05:34,794 --> 01:05:36,056
I think it's 171l2.
1386
01:05:36,095 --> 01:05:38,290
Thinking 171l2
is not good enough.
1387
01:05:38,331 --> 01:05:40,925
I'm an artist,
not a factory worker.
1388
01:05:40,967 --> 01:05:43,094
What did he eat
behind enemy lines?
1389
01:05:43,136 --> 01:05:44,728
Birds, snakes.
1390
01:05:44,771 --> 01:05:47,740
Bullshit. He ate
tiny cheeseburgers in tin foil.
1391
01:05:47,774 --> 01:05:49,173
Pull a string,
they heat themselves.
1392
01:05:49,208 --> 01:05:51,176
We call Burger King,
Johnny Rockets.
1393
01:05:51,210 --> 01:05:53,678
We get the Shoe Burger
with cheese and 303 sauce...
1394
01:05:53,713 --> 01:05:56,409
"Behind enemy lines or anytime."
1395
01:05:56,449 --> 01:05:57,916
That's the slogan.
1396
01:05:57,950 --> 01:06:00,783
I got the copyright
on the Albanian kitten thing.
1397
01:06:00,820 --> 01:06:02,947
I'm gonna call Nike,
get Rodman to dye his hair.
1398
01:06:02,989 --> 01:06:04,889
We'll have a sneaker...
"Air Leopard."
1399
01:06:08,661 --> 01:06:10,424
...a high school
basketball game last night...
1400
01:06:10,463 --> 01:06:13,159
between Montgomery Bell
and Blair Park.
1401
01:06:13,199 --> 01:06:14,666
Students, during the game...
1402
01:06:14,700 --> 01:06:17,328
in spontaneous moment
of sheer patriotism...
1403
01:06:17,370 --> 01:06:20,635
threw their tennis shoes
on the court by the hundreds,
1404
01:06:20,673 --> 01:06:22,197
just for the Old Shoe.
1405
01:06:22,241 --> 01:06:25,005
Bring him back.
William Schumann...
1406
01:06:25,044 --> 01:06:27,012
There's no business like it.
1407
01:06:27,046 --> 01:06:29,640
Demonstrations are springing up
all over the country...
1408
01:06:29,682 --> 01:06:32,412
as Americans
show their patriotism.
1409
01:06:32,452 --> 01:06:35,649
You ought to get them to run
that inaugural speech by me.
1410
01:06:35,688 --> 01:06:37,588
Inaugural speech?
I don't know.
1411
01:06:37,623 --> 01:06:39,955
The White House staff
won't give up that one.
1412
01:06:39,992 --> 01:06:44,019
Come on. Let me close out
the thing in style.
1413
01:06:44,063 --> 01:06:46,156
I've come to feel it's my thing.
1414
01:06:46,199 --> 01:06:49,691
You take a job, and many times,
it's just a job...
1415
01:06:51,704 --> 01:06:53,331
Hell of a ride.
1416
01:06:53,372 --> 01:06:54,930
Isn't it?
1417
01:06:54,974 --> 01:06:56,532
You take the bitter
with the sweet...
1418
01:06:56,576 --> 01:06:58,271
or the sweet with the bitter.
1419
01:06:58,311 --> 01:06:59,608
What's that expression?
1420
01:07:02,882 --> 01:07:06,283
...feeling good
about the economy.
1421
01:07:06,319 --> 01:07:08,253
That's why we're voting
for the president, Ed.
1422
01:07:08,287 --> 01:07:09,584
What do you think?
1423
01:07:09,622 --> 01:07:14,025
Bob, my mind wasn't
100% made up, but now it is.
1424
01:07:14,060 --> 01:07:17,723
Don't go changing horses
in midstream.
1425
01:07:19,298 --> 01:07:20,993
Absolutely.
1426
01:07:21,033 --> 01:07:23,934
Who needs surprises these days?
1427
01:07:23,970 --> 01:07:25,460
For an economy
you can rely on...
1428
01:07:25,505 --> 01:07:27,268
Fucking amateurs.
1429
01:07:28,941 --> 01:07:32,468
Pity of it is, two more days,
and we bring it back home.
1430
01:07:32,512 --> 01:07:33,604
Knock wood.
1431
01:07:34,380 --> 01:07:35,870
Who's gonna know?
1432
01:07:36,716 --> 01:07:38,707
Who's gonna know what we did?
1433
01:07:39,986 --> 01:07:41,544
Pride of a job well done, Stan.
1434
01:07:41,587 --> 01:07:44,818
It's the pride of a job
well done, but it's more.
1435
01:07:46,492 --> 01:07:49,484
It's the gratitude of your party
and your president, right?
1436
01:07:50,329 --> 01:07:52,820
- Is that the thing?
- Indeed it is.
1437
01:07:55,134 --> 01:07:58,228
Dean City, Oklahoma.
Army special programs.
1438
01:07:58,271 --> 01:07:59,966
Tell 'em to bring
Schumann to the plane.
1439
01:08:00,006 --> 01:08:02,440
We'll bring him back
and stash him in the hospital.
1440
01:08:02,475 --> 01:08:05,569
Call the plane.
Tell me where to pick him up.
1441
01:08:05,611 --> 01:08:07,636
I bet you're good at chess.
1442
01:08:08,848 --> 01:08:11,373
I would be, I could remember
how all the pieces move.
1443
01:08:12,051 --> 01:08:13,450
We'll call you.
1444
01:08:14,554 --> 01:08:19,491
I'll do the same
in His great name...
1445
01:08:19,525 --> 01:08:22,494
if you have courage, Mom.
1446
01:08:23,663 --> 01:08:27,793
I can always feel your love.
1447
01:08:29,135 --> 01:08:31,831
Send, and I'll receive.
1448
01:08:33,973 --> 01:08:36,441
Units of 303,
the Defense Department...
1449
01:08:36,475 --> 01:08:38,500
confirmed early this morning,
Albanian time...
1450
01:08:38,544 --> 01:08:42,378
stormed the mountain hideaway
near the city of...
1451
01:08:42,415 --> 01:08:45,316
freeing a tired but happy
William Schumann.
1452
01:08:45,351 --> 01:08:47,581
A high White House source
confirms...
1453
01:08:47,620 --> 01:08:50,316
that he's expected
in Washington tomorrow morning.
1454
01:08:50,356 --> 01:08:51,618
How's that?
1455
01:08:58,464 --> 01:09:00,329
When we touch down tomorrow...
1456
01:09:00,366 --> 01:09:01,993
Big Bird meets Schumann
at the airport?
1457
01:09:02,034 --> 01:09:04,832
Big mistake. You got to bring
him in by stages.
1458
01:09:04,870 --> 01:09:07,771
Big mistake to reveal
Schumann before the election.
1459
01:09:07,807 --> 01:09:09,069
How so?
1460
01:09:09,108 --> 01:09:11,702
Sweetheart,
Schumann is the shark.
1461
01:09:11,744 --> 01:09:13,712
Schumann is Jaws.
1462
01:09:13,746 --> 01:09:16,146
You have to tease 'em.
1463
01:09:16,182 --> 01:09:19,515
You don't put Jaws
in the first reel of the movie.
1464
01:09:19,552 --> 01:09:21,520
It's the contract, sweetheart.
1465
01:09:21,554 --> 01:09:24,352
The contract with the election,
whether they know it or not...
1466
01:09:24,390 --> 01:09:26,358
is vote for me Tuesday...
1467
01:09:26,392 --> 01:09:28,656
Wednesday,
I will produce Schumann.
1468
01:09:28,694 --> 01:09:30,821
That's what they're paying
their seven bucks for.
1469
01:09:30,863 --> 01:09:32,421
Know what I mean?
1470
01:09:32,465 --> 01:09:34,228
Whatever.
1471
01:09:34,266 --> 01:09:35,733
Everybody's gotta learn.
1472
01:09:35,768 --> 01:09:37,292
Any business.
1473
01:09:39,305 --> 01:09:40,567
You take the fruit
of 40 years...
1474
01:09:40,606 --> 01:09:42,870
hard lessons, mistakes,
and you call it wisdom.
1475
01:09:42,908 --> 01:09:44,136
That's the truth.
1476
01:09:44,176 --> 01:09:46,610
End of the day,
just when you know something...
1477
01:09:46,646 --> 01:09:48,204
time to go home.
1478
01:09:48,247 --> 01:09:50,511
You got decades in you now.
1479
01:09:50,549 --> 01:09:52,676
You got decades left in you.
1480
01:09:52,718 --> 01:09:53,878
Yeah, but...
1481
01:09:55,988 --> 01:09:57,319
What could I do to top this?
1482
01:09:59,058 --> 01:10:02,926
The 37th Psalm.
1483
01:10:02,962 --> 01:10:07,661
I'll do the same
in His great name...
1484
01:10:07,700 --> 01:10:10,498
if you have courage, Mom.
1485
01:10:10,536 --> 01:10:13,369
You see her?
That was real tears.
1486
01:10:13,406 --> 01:10:15,636
We were gonna give her
those drops.
1487
01:10:15,675 --> 01:10:17,802
- She cried.
- Really?
1488
01:10:17,843 --> 01:10:20,277
- She cried real.
- It looks it.
1489
01:10:20,312 --> 01:10:22,780
Pray for me...
1490
01:10:22,815 --> 01:10:25,147
and the USA.
1491
01:10:25,184 --> 01:10:28,585
Pray they never use the bomb.
1492
01:10:30,356 --> 01:10:32,517
What are you going
to do after this?
1493
01:10:32,558 --> 01:10:34,185
They owe you big.
1494
01:10:34,226 --> 01:10:36,660
Ambassador to this or that,
whatever.
1495
01:10:36,696 --> 01:10:38,163
Ambassador to what?
1496
01:10:38,197 --> 01:10:40,028
I don't even like to go
to Brentwood.
1497
01:10:42,601 --> 01:10:44,626
That's what I want.
1498
01:10:44,670 --> 01:10:46,137
That's my reward.
1499
01:10:46,172 --> 01:10:47,400
That's the payoff.
1500
01:10:47,440 --> 01:10:49,738
You want to go to the Inaugural?
1501
01:10:49,775 --> 01:10:52,471
Might if I was asked.
1502
01:11:14,333 --> 01:11:16,995
This here, Schumann and us...
1503
01:11:17,036 --> 01:11:19,470
Look at that.
King Kong and the trainers.
1504
01:11:19,505 --> 01:11:21,439
This is it.
1505
01:11:23,709 --> 01:11:26,542
I'm standing with this picture
of Sergeant Willie Schumann.
1506
01:11:26,579 --> 01:11:30,379
He's become known to Americans
simply as the Old Shoe...
1507
01:11:30,416 --> 01:11:32,509
This is gonna be a masterpiece.
1508
01:11:32,551 --> 01:11:34,348
Giving them what they want.
1509
01:11:34,386 --> 01:11:37,981
...his Group 303 and left behind
in enemy territory.
1510
01:11:38,023 --> 01:11:40,491
Here at
Andrews Air Force Base...
1511
01:11:40,526 --> 01:11:42,443
they prepare for the return
of Willie Schumann.
1512
01:11:49,502 --> 01:11:52,869
Sergeant Schumann, if I may,
welcome to history.
1513
01:11:52,905 --> 01:11:54,702
Sergeant Schumann, I'm Ames.
1514
01:11:54,740 --> 01:11:56,401
Somebody named Brean?
1515
01:11:56,442 --> 01:11:57,909
Right here.
1516
01:11:57,943 --> 01:11:59,638
Sign here for me.
1517
01:12:01,313 --> 01:12:03,645
Captain,
you want to take her up?
1518
01:12:03,682 --> 01:12:05,081
There's heavy weather back east.
1519
01:12:05,117 --> 01:12:06,414
What do you think?
1520
01:12:06,452 --> 01:12:08,977
6 to 5 and pick 'em.
You want to chance it?
1521
01:12:09,021 --> 01:12:11,148
If it'll fly, let's fly.
People are waiting.
1522
01:12:16,896 --> 01:12:19,228
A child at the airport
breaks through the ranks...
1523
01:12:19,265 --> 01:12:23,065
runs to Old Shoe,
rubs meat on Schumann's cuff.
1524
01:12:23,102 --> 01:12:25,662
A little dog runs to it.
The dog loves Schumann.
1525
01:12:25,704 --> 01:12:28,070
He is a perfect war hero.
1526
01:12:28,107 --> 01:12:29,506
Perfect.
1527
01:12:29,542 --> 01:12:31,407
You cast him.
1528
01:12:31,443 --> 01:12:33,104
All right. Book it up.
1529
01:12:36,315 --> 01:12:37,714
What's this?
1530
01:12:37,750 --> 01:12:39,445
Keys to the manacles.
1531
01:12:42,688 --> 01:12:44,519
Oh, my God.
1532
01:12:44,557 --> 01:12:46,457
Wait.
1533
01:12:54,133 --> 01:12:56,795
What is the trouble?
1534
01:12:56,836 --> 01:12:59,327
No trouble at all, ma'am.
1535
01:12:59,371 --> 01:13:01,236
Then why is he in chains?
1536
01:13:02,241 --> 01:13:04,266
He's in chains
because he's a convict.
1537
01:13:05,511 --> 01:13:06,773
A convict?
1538
01:13:11,317 --> 01:13:12,409
How you doing?
1539
01:13:26,332 --> 01:13:27,526
Take a look.
1540
01:13:32,838 --> 01:13:35,602
When we asked
for special programs...
1541
01:13:35,641 --> 01:13:37,336
they gave us special prisons.
1542
01:13:37,376 --> 01:13:39,469
Only a one-word difference.
1543
01:13:39,511 --> 01:13:42,241
- Has he been in jail long?
- 12 years.
1544
01:13:42,281 --> 01:13:43,680
Does he have much longer
to serve?
1545
01:13:45,784 --> 01:13:46,978
What did he do?
1546
01:13:47,019 --> 01:13:48,782
He raped a nun.
1547
01:13:50,256 --> 01:13:53,157
- And...
- I don't want to know an "and."
1548
01:13:53,192 --> 01:13:54,159
Why is there an "and"?
1549
01:13:55,194 --> 01:13:58,357
He's fine as long
as he gets his medications.
1550
01:13:58,397 --> 01:14:00,331
And if he doesn't?
1551
01:14:00,366 --> 01:14:01,663
He's not fine.
1552
01:14:04,904 --> 01:14:06,337
Up there, Captain.
1553
01:14:08,274 --> 01:14:10,037
You'd better get us
to Washington.
1554
01:14:15,547 --> 01:14:16,809
How are ya?
1555
01:14:18,684 --> 01:14:20,174
Fine.
1556
01:14:30,296 --> 01:14:31,820
Gonna get me back tomorrow?
1557
01:14:31,864 --> 01:14:35,425
'Cause, you know, tomorrow
they're having beans.
1558
01:14:35,467 --> 01:14:37,992
I need a readjustment.
We have to rethink this.
1559
01:14:38,037 --> 01:14:39,436
Beans!
1560
01:14:39,471 --> 01:14:41,405
We're trying to do this thing.
1561
01:14:41,440 --> 01:14:44,876
As long as you
get me back for the beans.
1562
01:14:44,910 --> 01:14:46,935
He's sicker than we thought.
1563
01:14:46,979 --> 01:14:50,608
Rush him under wraps
to Walter Reed for tests.
1564
01:14:50,649 --> 01:14:53,846
If you're gonna keep me out,
I'd like to go to church.
1565
01:14:53,886 --> 01:14:55,285
You know what I mean?
1566
01:14:56,822 --> 01:14:58,653
Are you very religious?
1567
01:15:03,095 --> 01:15:04,824
What have you done to me?
1568
01:15:07,333 --> 01:15:10,359
All combat takes place
at night in the rain...
1569
01:15:10,402 --> 01:15:11,926
at the junction
of four map segments.
1570
01:15:11,971 --> 01:15:13,370
What are you going to do?
1571
01:15:13,405 --> 01:15:15,373
He's fine as long
as he gets his medication.
1572
01:15:15,407 --> 01:15:19,366
Speaking of that,
we're gonna need lots of this.
1573
01:15:19,411 --> 01:15:21,242
Get on the phone and get it.
1574
01:15:21,280 --> 01:15:23,908
You people are looking
at this wrong.
1575
01:15:23,949 --> 01:15:25,917
If you look at the back story...
1576
01:15:25,951 --> 01:15:28,044
the guy is coming back
from combat and torture...
1577
01:15:28,087 --> 01:15:30,021
of course he's going to be
a little fucked up.
1578
01:15:31,290 --> 01:15:32,723
He's gonna need help.
1579
01:15:32,758 --> 01:15:36,353
Anybody want a beer?
'Cause I could party.
1580
01:15:36,395 --> 01:15:38,260
I'm gonna need an ambulance.
1581
01:15:38,297 --> 01:15:40,060
We take him the last moment
from the plane.
1582
01:15:40,099 --> 01:15:43,967
We land, take him
from the plane to the ambulance.
1583
01:15:44,003 --> 01:15:47,097
Air Force jet lands, we take
somebody else from that jet.
1584
01:15:47,139 --> 01:15:49,334
What the fuck do I care?
1585
01:15:49,375 --> 01:15:50,933
Somebody in a hospital gown.
1586
01:15:50,976 --> 01:15:52,637
You get me back for the beans.
1587
01:15:52,678 --> 01:15:54,145
'Cause tomorrow's the beans.
1588
01:15:54,179 --> 01:15:55,771
'Cause this dog
ain't gonna hunt.
1589
01:15:55,814 --> 01:15:58,214
He's gonna be fine.
1590
01:15:58,250 --> 01:15:59,512
Aren't you, William?
1591
01:15:59,551 --> 01:16:02,076
Speaking of which,
I have a prescription here.
1592
01:16:02,121 --> 01:16:04,453
I want you standing by
with a lot of this stuff.
1593
01:16:04,490 --> 01:16:06,355
A crate of it. It's...
1594
01:16:08,594 --> 01:16:09,925
Anti-psychotic.
1595
01:16:10,796 --> 01:16:12,388
The number is V...
1596
01:16:14,466 --> 01:16:15,728
This is nothing.
1597
01:16:15,768 --> 01:16:17,759
I used to think
I was a pharmacist...
1598
01:16:17,803 --> 01:16:19,134
the stuff I carried.
1599
01:16:19,171 --> 01:16:22,732
With the beans, you can tell
if they're puttin' stuff in it.
1600
01:16:24,309 --> 01:16:26,641
So you don't have to fear it.
1601
01:16:27,946 --> 01:16:29,345
What kind of stuff?
1602
01:16:32,184 --> 01:16:34,414
What do you mean,
what kind of stuff?
1603
01:16:37,322 --> 01:16:39,847
He just wanted to know
what you meant.
1604
01:16:39,892 --> 01:16:41,359
Did you mean?
1605
01:16:41,393 --> 01:16:43,520
- I didn't.
- He didn't mean.
1606
01:16:43,562 --> 01:16:45,996
- He didn't mean anything.
- You meant something.
1607
01:16:46,031 --> 01:16:47,259
He didn't mean anything.
1608
01:16:47,299 --> 01:16:48,891
Give him another pill.
1609
01:16:48,934 --> 01:16:52,768
What the fuck do you mean,
what kind of stuff?
1610
01:16:52,805 --> 01:16:54,966
Pill, William.
1611
01:16:55,374 --> 01:16:58,275
This is nothing.
Did you ever shoot in Italy?
1612
01:16:58,310 --> 01:17:01,643
Try three starlets swacked-out
on Benzedrine and grappa.
1613
01:17:01,680 --> 01:17:03,614
This is nothing.
1614
01:17:03,649 --> 01:17:05,742
This is a walk in the park.
1615
01:17:08,320 --> 01:17:09,651
Who are you?
1616
01:17:09,688 --> 01:17:11,417
Who are you sons of bitches?
1617
01:17:11,457 --> 01:17:14,017
- Killers!
- Just calm down.
1618
01:17:14,059 --> 01:17:15,856
Where are you taking me?
1619
01:17:19,932 --> 01:17:21,263
Oh, my God!
1620
01:17:25,270 --> 01:17:27,431
Sergeant Willie Schumann
is coming home.
1621
01:17:27,473 --> 01:17:29,964
Schumann's plane should be
over the Atlantic Ocean...
1622
01:17:30,008 --> 01:17:32,738
making its final descent
back into this country.
1623
01:17:32,778 --> 01:17:34,075
The White House reported...
1624
01:17:34,113 --> 01:17:37,310
he was safely rescued
and on his way to American soil.
1625
01:17:37,349 --> 01:17:39,317
We're still waiting
for his plane...
1626
01:17:39,351 --> 01:17:40,909
at Andrews Air Force Base.
1627
01:17:40,953 --> 01:17:44,218
A plane that is due to land.
Long overdue.
1628
01:17:44,256 --> 01:17:46,986
The president is monitoring
the situation...
1629
01:17:47,025 --> 01:17:48,993
personally and closely.
1630
01:17:49,027 --> 01:17:51,359
We will keep you updated
as to any developments.
1631
01:17:51,396 --> 01:17:52,693
Thank you very much.
1632
01:17:52,731 --> 01:17:55,222
Oh, God.
What do we do now?
1633
01:17:56,468 --> 01:17:58,561
What do we do now, boy producer?
1634
01:17:58,604 --> 01:18:01,129
Mister win-an-Emmy,
social-conscience, whale-shit...
1635
01:18:01,173 --> 01:18:03,607
save-the-rain-forest,
peacenik-commie...
1636
01:18:03,642 --> 01:18:05,872
fuckin'- hire-a-convict shithead?
1637
01:18:05,911 --> 01:18:09,210
What do we do now, liberal,
affirmative action, shithead...
1638
01:18:09,248 --> 01:18:10,909
peacenik commie fuck?
1639
01:18:12,551 --> 01:18:15,748
This is nothing.
Piece of cake.
1640
01:18:15,787 --> 01:18:18,517
Producing
is being a samurai warrior.
1641
01:18:18,557 --> 01:18:20,252
They pay you day in,
day out for years...
1642
01:18:20,292 --> 01:18:22,954
so that one day,
when called upon...
1643
01:18:22,995 --> 01:18:25,964
you can respond,
your training at its peak...
1644
01:18:25,998 --> 01:18:27,625
and save the day!
1645
01:18:31,436 --> 01:18:33,097
Produce this Schumann.
1646
01:18:33,138 --> 01:18:34,799
Produce him, I say...
1647
01:18:34,840 --> 01:18:36,364
or, and I don't hesitate
to say this...
1648
01:18:36,408 --> 01:18:40,868
rank him as just another
in a series of broken promises.
1649
01:18:40,913 --> 01:18:44,713
This tardy absence of the flight
must give us pause...
1650
01:18:44,750 --> 01:18:49,278
and in that pause, we should
take time to examine ourselves...
1651
01:18:49,321 --> 01:18:50,754
Fuck you.
1652
01:18:50,789 --> 01:18:52,950
Leave it alone.
What did television do to you?
1653
01:18:52,991 --> 01:18:55,619
It destroyed
the electoral process.
1654
01:18:55,661 --> 01:18:58,755
Enough lovemaking.
Let's go. Come on.
1655
01:18:58,797 --> 01:19:01,925
- Where?
- We got work to do.
1656
01:19:01,967 --> 01:19:03,434
Come on, pal.
1657
01:19:03,468 --> 01:19:04,935
Is it time for exercise?
1658
01:19:04,970 --> 01:19:06,961
It's my day in the yard.
1659
01:19:07,005 --> 01:19:08,734
Let's get him to the highway.
1660
01:19:08,774 --> 01:19:11,174
Think this is tough?
Come on, pal!
1661
01:19:11,210 --> 01:19:13,542
This is nothing! Piece of cake!
1662
01:19:13,579 --> 01:19:15,274
Albanian dissidents...
1663
01:19:15,314 --> 01:19:18,181
having somehow obtained
a surface-to-air missile...
1664
01:19:18,217 --> 01:19:20,685
You had your fortune here.
1665
01:19:20,719 --> 01:19:22,653
You were ready to throw it away.
1666
01:19:22,688 --> 01:19:25,953
If you got a problem, solve it.
That's producing.
1667
01:19:25,991 --> 01:19:29,290
Someday when they
tell this story...
1668
01:19:29,328 --> 01:19:30,795
You can't tell this story.
1669
01:19:30,829 --> 01:19:33,320
- Why not?
- Somebody would have you killed.
1670
01:19:33,365 --> 01:19:35,765
Of course, I know.
1671
01:19:35,801 --> 01:19:39,601
Not now. But when
they do tell the story...
1672
01:19:39,638 --> 01:19:42,766
Nobody can tell this story,
ever.
1673
01:19:44,243 --> 01:19:47,440
Listen to me.
This is what I do for a living.
1674
01:19:48,347 --> 01:19:50,508
You can't tell this story.
He's not kidding you.
1675
01:19:50,549 --> 01:19:52,676
You can't tell this story.
You knew that.
1676
01:19:52,718 --> 01:19:54,811
The deal was you get
an ambassadorship.
1677
01:19:56,121 --> 01:19:58,180
I used to have a Camaro.
1678
01:19:58,223 --> 01:20:00,817
What are you going to tell?
The guy's a nut case.
1679
01:20:00,859 --> 01:20:03,054
You would be too if you went
through what he went through.
1680
01:20:03,095 --> 01:20:04,562
He raped a nun.
1681
01:20:04,596 --> 01:20:05,824
What he went through in Albania.
1682
01:20:05,864 --> 01:20:07,195
He's doped to the gills.
1683
01:20:07,232 --> 01:20:08,597
Where's my little pills?
1684
01:20:08,634 --> 01:20:09,862
Show some compassion.
1685
01:20:09,901 --> 01:20:12,199
He spent the last 12 years
in a military prison.
1686
01:20:12,237 --> 01:20:14,398
How are we gonna explain that?
1687
01:20:14,439 --> 01:20:16,805
Explain it? Am I worried?
1688
01:20:16,842 --> 01:20:18,742
How do we explain that
when the world is watching?
1689
01:20:18,777 --> 01:20:21,245
Fuck the world.
Try a 10 a.m. Pitch meeting...
1690
01:20:21,280 --> 01:20:23,748
cooked to the gills, and you
haven't read the treatment.
1691
01:20:23,782 --> 01:20:25,807
How do we explain
he was in prison?
1692
01:20:26,918 --> 01:20:28,283
Well, you see, Winifred...
1693
01:20:28,320 --> 01:20:30,618
this is where
you've never been at a pitch.
1694
01:20:30,656 --> 01:20:32,055
His records say he was
in prison...
1695
01:20:32,090 --> 01:20:35,253
as they say for all the men
and women of Group 303...
1696
01:20:35,294 --> 01:20:39,025
as they must
because of the secrecy involved.
1697
01:20:56,815 --> 01:20:58,248
I'm on top of it.
1698
01:20:58,283 --> 01:21:00,308
Not sure whether enemy action...
1699
01:21:00,352 --> 01:21:01,819
I'm fine. I got it.
1700
01:21:03,355 --> 01:21:06,051
Stanley, I told you,
I do this for a living.
1701
01:21:06,091 --> 01:21:07,718
You do what for a living?
1702
01:21:07,759 --> 01:21:09,386
Exactly what do you do
for the president?
1703
01:21:09,428 --> 01:21:11,760
I lost my wallet.
You got any change?
1704
01:21:13,899 --> 01:21:15,457
How we doing, boy?
1705
01:21:15,500 --> 01:21:17,024
Ready to mix it up?
1706
01:21:17,069 --> 01:21:18,900
Is today laundry day?
1707
01:21:18,937 --> 01:21:21,906
- What do you do on laundry day?
- Laundry.
1708
01:21:21,940 --> 01:21:24,602
Stand by to copy this.
Just get a pencil.
1709
01:21:24,643 --> 01:21:26,110
Down safely.
1710
01:21:26,144 --> 01:21:28,271
Produce this Schumann.
1711
01:21:28,313 --> 01:21:31,646
Produce him, I say, or, and
I don't hesitate to say this...
1712
01:21:31,683 --> 01:21:35,813
rank him as just another
in a series of broken promises.
1713
01:21:35,854 --> 01:21:37,321
Sustained minor injuries.
1714
01:21:37,356 --> 01:21:39,756
Flight crew being investigated
for possible pilot error.
1715
01:21:39,791 --> 01:21:41,816
Transshipped
to an undisclosed location.
1716
01:21:43,362 --> 01:21:46,661
This deserted runway should be
filled with well-wishers.
1717
01:21:46,698 --> 01:21:49,997
How you doing?
A cold drink?
1718
01:21:50,035 --> 01:21:52,526
Schumann was to return
to American soil today...
1719
01:21:52,571 --> 01:21:54,596
after his safe rescue
in Albania.
1720
01:21:55,440 --> 01:21:57,670
He looks like me.
1721
01:21:58,944 --> 01:22:02,004
...deserves an explanation
from the White House.
1722
01:22:02,047 --> 01:22:06,211
Wait, we are now going
live to the White House.
1723
01:22:06,251 --> 01:22:08,719
I have an update regarding
the aircraft incident...
1724
01:22:08,754 --> 01:22:10,415
involving Sergeant Schumann.
1725
01:22:10,455 --> 01:22:13,151
He is down safely
and will be transshipped.
1726
01:22:13,191 --> 01:22:15,955
We are informed he has sustained
minor injuries...
1727
01:22:15,994 --> 01:22:17,825
which will require his being
medicated for some time...
1728
01:22:17,863 --> 01:22:19,956
Bring in the cavalry.
Nick of time.
1729
01:22:22,401 --> 01:22:24,164
Political shitbirds.
Fuck with us, huh?
1730
01:22:24,202 --> 01:22:25,869
They don't know
who they're playing with.
1731
01:22:30,909 --> 01:22:32,240
Purty.
1732
01:22:34,012 --> 01:22:35,912
I'm a little concerned
about the driver of the rig.
1733
01:22:35,947 --> 01:22:37,437
- What rig?
- The harvester.
1734
01:22:37,482 --> 01:22:40,508
- What about him?
- He doesn't have his green card.
1735
01:22:45,424 --> 01:22:46,982
So what?
1736
01:22:47,025 --> 01:22:50,620
You want Schumann to be
rescued by an illegal alien?
1737
01:22:50,662 --> 01:22:53,722
We can't have Schumann saved
by an illegal immigrant.
1738
01:22:53,765 --> 01:22:55,733
Get on the phone.
Fly in a judge.
1739
01:22:55,767 --> 01:22:58,258
Get on the phone.
What's all this moping about?
1740
01:23:04,476 --> 01:23:06,137
Do you have any change?
1741
01:23:08,146 --> 01:23:11,513
I like the night life,
I like to boogie.
1742
01:23:13,718 --> 01:23:14,844
Susie!
1743
01:23:14,886 --> 01:23:16,217
William?
1744
01:23:16,254 --> 01:23:18,085
Are you all right?
1745
01:23:22,127 --> 01:23:23,492
Kickball.
1746
01:23:29,167 --> 01:23:32,159
Let me talk to him!
1747
01:23:32,204 --> 01:23:33,671
What are you doing?
1748
01:23:33,705 --> 01:23:35,070
I think we should...
1749
01:23:35,106 --> 01:23:38,439
Willie, where are you going?
1750
01:23:39,711 --> 01:23:41,178
Shoester!
1751
01:23:45,984 --> 01:23:49,476
Let me talk to him.
Shoe, you in there?
1752
01:23:49,521 --> 01:23:51,785
I'll kill that son of a bitch.
1753
01:23:51,823 --> 01:23:54,792
I have a relationship.
You want to talk?
1754
01:23:54,826 --> 01:23:57,351
Get you anything you want.
You want some beans?
1755
01:23:57,395 --> 01:23:58,692
Will that do it, Shoester?
1756
01:24:01,066 --> 01:24:02,431
Come on, Shoe!
1757
01:24:04,603 --> 01:24:06,696
He's dead.
1758
01:24:15,180 --> 01:24:16,408
Wait a minute.
1759
01:24:16,448 --> 01:24:18,643
He's not dead. He's alive.
1760
01:24:19,951 --> 01:24:21,316
Strike that.
1761
01:24:27,993 --> 01:24:30,018
So close and yet so far.
1762
01:24:30,061 --> 01:24:31,358
What do you mean?
1763
01:24:31,396 --> 01:24:32,795
We were this close.
1764
01:24:32,831 --> 01:24:35,095
This is nothing.
1765
01:24:35,133 --> 01:24:36,361
This just got big.
1766
01:24:36,401 --> 01:24:38,392
Big? He's dead.
1767
01:24:38,436 --> 01:24:39,801
We killed Old Shoe.
1768
01:24:41,206 --> 01:24:44,107
What is better than
the triumphal homecoming...
1769
01:24:44,142 --> 01:24:45,837
of a war hero?
1770
01:24:52,284 --> 01:24:53,410
Ready!
1771
01:24:54,185 --> 01:24:55,311
Lift!
1772
01:24:55,353 --> 01:24:57,480
We're gathered here...
1773
01:24:58,123 --> 01:25:01,092
with a cross to bear.
1774
01:25:01,126 --> 01:25:03,287
The bravest men...
1775
01:25:04,429 --> 01:25:06,659
anywhere.
1776
01:25:07,098 --> 01:25:09,589
That this great land...
1777
01:25:09,634 --> 01:25:13,263
will remain free.
1778
01:25:13,305 --> 01:25:14,966
God bless the men...
1779
01:25:15,006 --> 01:25:18,874
of the 303.
1780
01:25:19,444 --> 01:25:22,072
Side by side...
1781
01:25:22,113 --> 01:25:25,082
we know no fear.
1782
01:25:25,116 --> 01:25:28,085
Our minds are sharp.
1783
01:25:28,119 --> 01:25:31,054
Our eyes are clear.
1784
01:25:31,089 --> 01:25:34,115
In the air, on land...
1785
01:25:34,159 --> 01:25:36,992
or on the sea...
1786
01:25:37,028 --> 01:25:39,258
we're the fightin' men...
1787
01:25:39,297 --> 01:25:42,892
of the 303.
1788
01:25:46,137 --> 01:25:48,970
Give us this day...
1789
01:25:49,007 --> 01:25:52,067
our daily bread...
1790
01:25:52,110 --> 01:25:54,408
and leopard skin...
1791
01:25:55,413 --> 01:25:58,041
for our head.
1792
01:25:58,083 --> 01:26:00,176
That we may fight...
1793
01:26:08,360 --> 01:26:09,588
Coffee?
1794
01:26:09,628 --> 01:26:11,027
Please.
1795
01:26:11,062 --> 01:26:13,155
Looking good.
1796
01:26:13,198 --> 01:26:15,393
Bring it all back home.
1797
01:26:15,433 --> 01:26:18,095
Lassie barks twice, and it's
time to take out the garbage.
1798
01:26:18,136 --> 01:26:19,694
Hell of a show.
1799
01:26:19,738 --> 01:26:21,137
Hell of a job.
1800
01:26:21,172 --> 01:26:22,833
It's just producing.
1801
01:26:22,874 --> 01:26:25,866
There's no Academy Award
for producing.
1802
01:26:25,910 --> 01:26:27,241
You're kidding.
1803
01:26:28,513 --> 01:26:30,845
Where do movies come from
if nobody produces them?
1804
01:26:32,150 --> 01:26:33,879
They come from people like you.
1805
01:26:37,455 --> 01:26:39,252
You just got to take
the bitter with the better.
1806
01:26:39,290 --> 01:26:41,781
Job's almost done...
1807
01:26:41,826 --> 01:26:42,986
knock on wood.
1808
01:26:43,962 --> 01:26:45,259
We did a good job.
1809
01:26:45,296 --> 01:26:46,593
That's our reward.
1810
01:26:48,166 --> 01:26:49,861
You can't save the world.
1811
01:26:49,901 --> 01:26:51,232
All you can do is try.
1812
01:26:51,836 --> 01:26:53,667
Ain't that the truth?
1813
01:26:59,244 --> 01:27:00,973
As we said, the president...
1814
01:27:01,012 --> 01:27:03,674
thrust of the Albanian episode
to put him over the top.
1815
01:27:03,715 --> 01:27:06,809
You could say that, Shirley,
but it's not true.
1816
01:27:06,851 --> 01:27:08,216
What would be true, then?
1817
01:27:08,253 --> 01:27:10,414
You said it earlier,
if I may rephrase...
1818
01:27:10,455 --> 01:27:12,616
the success
of the president in the polls...
1819
01:27:12,657 --> 01:27:16,957
As of today, 89% favorable.
1820
01:27:16,995 --> 01:27:19,555
Based not on the events...
1821
01:27:19,597 --> 01:27:22,157
but on the spin
given to those events.
1822
01:27:22,200 --> 01:27:25,636
What's the lesson here?
Never give up.
1823
01:27:25,670 --> 01:27:26,898
You're right.
1824
01:27:26,938 --> 01:27:28,371
The show must go on.
1825
01:27:28,406 --> 01:27:29,634
Proud tradition.
1826
01:27:29,674 --> 01:27:34,008
I am prouder of this
than anything I ever did.
1827
01:27:34,045 --> 01:27:35,273
You should be.
1828
01:27:35,313 --> 01:27:36,780
I want to thank you.
1829
01:27:40,518 --> 01:27:41,883
You gave me a good opportunity.
1830
01:27:45,790 --> 01:27:48,953
As we said, the president,
a surefire winner...
1831
01:27:48,993 --> 01:27:51,894
and the campaign, many said,
that put him there.
1832
01:27:52,564 --> 01:27:54,589
Another great race today,
Johnny.
1833
01:27:54,632 --> 01:27:56,930
Who you going to ride
in the Stakes?
1834
01:27:56,968 --> 01:27:59,732
Eddie, like my daddy
always used to say...
1835
01:27:59,771 --> 01:28:00,965
The message is irrelevant.
1836
01:28:01,005 --> 01:28:02,996
The main element
we have to deal with...
1837
01:28:03,041 --> 01:28:05,566
is that fear is
what's driving a lot of people.
1838
01:28:05,610 --> 01:28:07,407
Commercials.
1839
01:28:08,847 --> 01:28:11,077
The president is a product.
1840
01:28:11,916 --> 01:28:14,817
He's the President
of the United States at 89%.
1841
01:28:14,853 --> 01:28:16,548
Which we're dealing with today.
1842
01:28:16,588 --> 01:28:18,055
Commercials.
1843
01:28:19,424 --> 01:28:22,222
It's time the American people
began to look at that.
1844
01:28:22,260 --> 01:28:25,229
Now we're going
to take your calls.
1845
01:28:25,263 --> 01:28:26,787
The number is 1-800...
1846
01:28:26,831 --> 01:28:29,026
Oh, shit.
1847
01:28:38,276 --> 01:28:40,039
Stanley, what are you doing?
1848
01:28:40,078 --> 01:28:41,375
What am I doing?
1849
01:28:42,781 --> 01:28:44,442
I'm going to call somebody.
1850
01:28:45,784 --> 01:28:47,081
That's very funny.
1851
01:28:47,118 --> 01:28:48,779
I'm going to get
these people straight.
1852
01:28:48,820 --> 01:28:50,344
You can't do that.
1853
01:28:50,388 --> 01:28:52,686
Watch me.
1854
01:28:56,427 --> 01:28:57,985
You knew the deal
when you signed on.
1855
01:28:58,029 --> 01:29:00,054
Come on. Deals change.
1856
01:29:00,098 --> 01:29:01,861
Sure it is.
1857
01:29:01,900 --> 01:29:04,926
Let's rethink
that ambassadorship.
1858
01:29:04,969 --> 01:29:06,960
I'm talking London.
I'm talking Paris.
1859
01:29:07,005 --> 01:29:09,303
A secret account
for your extra expenses...
1860
01:29:09,340 --> 01:29:10,773
getting laid whenever you want.
1861
01:29:10,809 --> 01:29:12,242
Marine guards will salute you.
1862
01:29:12,277 --> 01:29:15,144
It's tempting, but I got
to answer to a higher calling.
1863
01:29:15,180 --> 01:29:17,148
- Art.
- Money?
1864
01:29:17,182 --> 01:29:19,275
You think I did this for money?
1865
01:29:19,317 --> 01:29:22,013
I did this for credit.
1866
01:29:22,053 --> 01:29:23,486
You knew
you couldn't take the credit.
1867
01:29:23,521 --> 01:29:24,988
I'm not going to stand here...
1868
01:29:25,023 --> 01:29:27,457
and let two dickheads
from film school take it.
1869
01:29:27,492 --> 01:29:29,357
Listen to me.
1870
01:29:29,394 --> 01:29:30,622
Are you nuts?
1871
01:29:30,662 --> 01:29:31,959
Stanley, no fooling.
1872
01:29:31,996 --> 01:29:33,657
You're playing with your life.
1873
01:29:33,698 --> 01:29:35,029
Fuck my life.
1874
01:29:35,066 --> 01:29:37,034
I want the credit.
1875
01:29:37,068 --> 01:29:39,593
Know what the New York Times
said about my last picture?
1876
01:29:39,637 --> 01:29:41,400
They called it
"a thrill ride for the ages..."
1877
01:29:41,439 --> 01:29:42,929
but they didn't mention
the producer.
1878
01:29:42,974 --> 01:29:45,135
They talked
about the costumes...
1879
01:29:45,176 --> 01:29:46,700
but never talked
about the producer.
1880
01:29:46,744 --> 01:29:47,972
You know what
that picture grossed?
1881
01:29:48,012 --> 01:29:49,240
Now I'm going to stand here...
1882
01:29:49,280 --> 01:29:51,441
and let some limp-dick
film-school pansy...
1883
01:29:51,482 --> 01:29:52,710
take the credit?
1884
01:29:52,750 --> 01:29:54,217
You can't do it.
1885
01:29:54,252 --> 01:29:56,220
Don't you tell me that!
1886
01:29:56,254 --> 01:29:58,654
Don't you ever tell me that!
1887
01:29:58,690 --> 01:30:00,453
I am the producer!
1888
01:30:00,491 --> 01:30:02,550
If I didn't step up,
you're nowhere!
1889
01:30:02,594 --> 01:30:05,154
I put this together
out of spit and polish!
1890
01:30:05,196 --> 01:30:07,130
Look at that.
1891
01:30:07,165 --> 01:30:09,690
That is a complete
fucking fraud...
1892
01:30:09,734 --> 01:30:13,101
and it looks 100% real.
1893
01:30:19,077 --> 01:30:22,137
It's the best work
I've ever done in my life...
1894
01:30:22,180 --> 01:30:24,375
because it's so honest.
1895
01:30:32,390 --> 01:30:34,358
They told me I couldn't
remake Moby Dick...
1896
01:30:34,392 --> 01:30:35,984
from the point of view
of the whale.
1897
01:30:36,027 --> 01:30:37,858
$450 million domestic.
1898
01:30:37,896 --> 01:30:39,363
I'm not even talking
about the video.
1899
01:30:39,397 --> 01:30:41,524
I made this lame turkey fly.
1900
01:30:41,566 --> 01:30:43,158
I did it... pure Hollywood.
1901
01:30:44,836 --> 01:30:48,294
For once in my life,
I won't be pissed on.
1902
01:30:48,339 --> 01:30:49,533
Do you hear me?
1903
01:30:50,708 --> 01:30:52,369
I want the credit.
1904
01:30:54,279 --> 01:30:56,213
I'm taking it.
1905
01:30:56,247 --> 01:30:57,942
Shit.
1906
01:31:12,363 --> 01:31:14,388
He's coming down.
1907
01:31:14,432 --> 01:31:16,798
Could I see you a minute?
Thanks.
1908
01:31:20,772 --> 01:31:21,898
Do you swear to uphold...
1909
01:31:21,940 --> 01:31:23,407
the duties
and responsibilities...
1910
01:31:23,441 --> 01:31:26,171
of a citizen of
the United States of America...
1911
01:31:26,210 --> 01:31:28,178
to defend her
in time of peril...
1912
01:31:28,212 --> 01:31:31,670
to defend her from all enemies,
foreign and domestic?
1913
01:31:31,716 --> 01:31:34,378
Do you make this pledge
with full resolve?
1914
01:31:52,203 --> 01:31:54,603
Common ground...
1915
01:31:54,639 --> 01:31:57,904
and family.
1916
01:31:57,942 --> 01:31:59,409
Let's give thanks...
1917
01:31:59,444 --> 01:32:03,847
to the 303.
1918
01:32:03,881 --> 01:32:06,543
Years from now...
1919
01:32:06,584 --> 01:32:09,553
when we are gone...
1920
01:32:09,587 --> 01:32:12,556
our children's kids...
1921
01:32:12,590 --> 01:32:15,957
will hear this song.
1922
01:32:15,994 --> 01:32:18,622
Think how strong...
1923
01:32:18,663 --> 01:32:21,996
and proud they'll be.
1924
01:32:22,033 --> 01:32:23,398
Grandpa fought...
1925
01:32:23,434 --> 01:32:27,666
for the 303.
1926
01:32:27,705 --> 01:32:30,196
God bless the men...
1927
01:32:30,241 --> 01:32:36,073
of the 303.
1928
01:32:39,550 --> 01:32:41,040
Ten-hut!
1929
01:32:41,085 --> 01:32:43,485
Present arms!
1930
01:32:52,430 --> 01:32:55,194
Turning to the Hollywood page...
1931
01:32:55,233 --> 01:32:58,134
famed film producer
Stanley R. Motss...
1932
01:32:58,169 --> 01:33:00,569
died suddenly
of a massive heart attack...
1933
01:33:00,605 --> 01:33:02,732
while sunbathing poolside.
1934
01:33:02,774 --> 01:33:06,437
Mr. Motss
was 57 or 62-years-old...
1935
01:33:06,477 --> 01:33:08,502
depending on the bio.
1936
01:33:08,546 --> 01:33:10,741
His credits
include numerous films...
1937
01:33:10,782 --> 01:33:15,481
which America has come
to love as old classics.
1938
01:33:19,657 --> 01:33:20,885
This just in.
1939
01:33:20,925 --> 01:33:23,325
A group calling itself
"Albania Unite..."
1940
01:33:23,361 --> 01:33:25,886
has claimed responsibility
for the bombing moments ago...
1941
01:33:25,930 --> 01:33:27,761
of the village of Klos, Albania.
1942
01:33:27,799 --> 01:33:29,528
The president
was unavailable for comment...
1943
01:33:29,567 --> 01:33:32,297
but General William Scott
of the Joint Chiefs of Staff...
1944
01:33:32,336 --> 01:33:34,770
says he has no doubt we'll
be sending planes and troops...
1945
01:33:34,806 --> 01:33:36,330
back in to finish the job.
147448