All language subtitles for The.Rockford.Files.S02E02.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,860 Wait till you see this place, Jimbo. You're not gonna believe it. 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,902 Well, what's a hotel without rooms? 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,234 What did I buy? 4 00:00:07,307 --> 00:00:08,865 Well, maybe you can persuade him. 5 00:00:08,942 --> 00:00:11,604 I don't want them to lose any more money than they already have. 6 00:00:11,678 --> 00:00:12,975 It's legal, if that's what you mean. 7 00:00:13,046 --> 00:00:14,308 It's still a fraud. 8 00:00:14,414 --> 00:00:17,212 The $7500 was a down payment. 9 00:00:17,417 --> 00:00:20,909 We got a $700,000 trust deed we gotta pay off. 10 00:00:21,187 --> 00:00:24,020 Well, think of it as accident insurance. 11 00:00:24,157 --> 00:00:26,625 Jimbo, we need you, man. 12 00:00:26,726 --> 00:00:28,990 There are any number of things that could happen to you. 13 00:00:29,062 --> 00:00:30,791 That sounds more like a threat. 14 00:00:35,368 --> 00:00:37,598 This is Jim Rockford. 15 00:00:37,670 --> 00:00:39,035 At the tone, leave your name and message. 16 00:00:39,105 --> 00:00:40,129 I'll get back to you. 17 00:00:41,274 --> 00:00:42,832 Rockford, this is Tony. Now, your car's ready. 18 00:00:42,909 --> 00:00:45,434 I couldn't reach you, so I went ahead and put in the new pistons. 19 00:00:45,612 --> 00:00:47,273 The tab's $527.54. 20 00:00:47,547 --> 00:00:49,481 And this time we're talking cash. 21 00:01:45,805 --> 00:01:47,432 You're not gonna believe it, Jimbo. 22 00:01:48,308 --> 00:01:50,242 This place is really something else. 23 00:01:51,444 --> 00:01:54,004 Dennis, I think that we should have made reservations. 24 00:01:55,315 --> 00:01:57,215 We own the place, honey. 25 00:01:57,283 --> 00:01:59,717 And besides, hotels have this policy, 26 00:01:59,786 --> 00:02:02,721 always to hold back a couple of rooms just in case. 27 00:02:02,956 --> 00:02:04,321 For VIPs. 28 00:02:04,557 --> 00:02:05,819 That's us? 29 00:02:05,992 --> 00:02:07,186 That's us. 30 00:02:55,074 --> 00:02:56,837 This is it? What did I tell you? 31 00:02:56,910 --> 00:02:59,470 I know what you told me. I thought you were exaggerating. 32 00:02:59,579 --> 00:03:01,979 Give me the key. You think this is something, 33 00:03:02,048 --> 00:03:03,310 wait till you see the inside. 34 00:03:03,383 --> 00:03:04,748 All right. The gag worked. 35 00:03:04,817 --> 00:03:07,217 Let's go to the right hotel. I'd like to play a little golf. 36 00:03:07,287 --> 00:03:08,447 This is the hotel. 37 00:03:09,189 --> 00:03:13,387 Dennis, you're an investigator, second grade. Civil service. 38 00:03:13,560 --> 00:03:15,960 Your salary is not exactly a secret. 39 00:03:16,029 --> 00:03:17,394 This place costs millions. 40 00:03:17,530 --> 00:03:19,623 Which is how come I only got 2.5%. 41 00:03:19,732 --> 00:03:22,792 Okay, 2.5% with an 80% note against it. 42 00:03:23,069 --> 00:03:25,264 But in 20 years, it's free and clear. 43 00:03:26,206 --> 00:03:28,640 Here you are, son. There's some clubs in the back seat. 44 00:03:35,248 --> 00:03:38,240 Dennis, you saw this place before you bought it? 45 00:03:38,318 --> 00:03:39,683 Yeah, of course I saw it. 46 00:03:39,752 --> 00:03:42,050 We came down with some of the others in the syndication. 47 00:03:42,121 --> 00:03:44,555 It's really a partnership, but they call it a syndication. 48 00:03:44,791 --> 00:03:46,349 Yeah, I know what they call it. 49 00:03:46,492 --> 00:03:48,187 We'll take a steam before dinner. 50 00:03:48,261 --> 00:03:51,287 They got a gym you could put our whole house inside. 51 00:03:51,965 --> 00:03:53,227 Afternoon. 52 00:03:53,633 --> 00:03:55,897 Stuart? I'm Dennis Becker. 53 00:03:56,002 --> 00:03:57,629 Bradley Investments Limited. 54 00:03:57,704 --> 00:04:00,070 Oh, yes, of course. What can I do for you, Mr. Becker? 55 00:04:00,139 --> 00:04:01,663 Well, we're down for the weekend, 56 00:04:01,741 --> 00:04:03,231 we need a couple of rooms. 57 00:04:03,676 --> 00:04:06,839 I... I think I better get the manager. 58 00:04:07,947 --> 00:04:10,211 Gee, it's a... It's a nice carpet, isn't it? 59 00:04:10,350 --> 00:04:11,339 Nice color? 60 00:04:11,551 --> 00:04:13,075 Yeah. Good quality. 61 00:04:14,754 --> 00:04:16,312 Mr... 62 00:04:16,456 --> 00:04:19,289 Becker. Dennis Becker. Bradley Investments Limited. 63 00:04:19,525 --> 00:04:22,585 Becker. Oh, yes, yes. Here you are right up at the top of the list. 64 00:04:22,662 --> 00:04:23,754 There. 65 00:04:23,863 --> 00:04:25,626 The names are arranged alphabetically. 66 00:04:27,200 --> 00:04:28,792 We'll need a couple of rooms. 67 00:04:30,103 --> 00:04:32,936 Mr. Lloyd did explain the terms of the sale? 68 00:04:33,706 --> 00:04:36,470 Yeah, he explained. Now can we have a couple of rooms? 69 00:04:37,710 --> 00:04:40,304 Well, there's really nothing I can do. 70 00:04:40,413 --> 00:04:42,347 Of course, the owners not in residence 71 00:04:42,415 --> 00:04:44,349 do have the right to sublet, but... 72 00:04:44,417 --> 00:04:45,850 What owners? I'm an owner. 73 00:04:45,918 --> 00:04:48,079 Oh, yes, of course. You own the hotel. 74 00:04:48,154 --> 00:04:50,452 With the exception of the individual units. 75 00:04:50,523 --> 00:04:52,081 You're not making any sense. 76 00:04:52,458 --> 00:04:55,985 Dennis, I think what he's saying is they're condominiums. 77 00:04:56,729 --> 00:04:57,718 Uh-huh. 78 00:04:59,365 --> 00:05:00,525 Condominiums? 79 00:05:00,900 --> 00:05:02,959 You mean Lloyd sold the rooms? 80 00:05:03,870 --> 00:05:06,771 That's right. We don't rent rooms. 81 00:05:07,040 --> 00:05:09,270 All the tenants here own their own rooms. 82 00:05:11,277 --> 00:05:13,211 Well, what's a hotel without rooms? 83 00:05:13,279 --> 00:05:14,439 What did I buy? 84 00:05:16,849 --> 00:05:18,043 The lobby. 85 00:05:22,088 --> 00:05:25,524 $7500 for a lousy hotel lobby. 86 00:05:25,925 --> 00:05:29,361 Dennis, how did you ever get sucked into a scam like that? 87 00:05:29,495 --> 00:05:32,191 I didn't get sucked in. I fought my way in. 88 00:05:32,465 --> 00:05:34,956 They were subscribed. They didn't need my money. 89 00:05:35,134 --> 00:05:36,601 They didn't even want my money. 90 00:05:36,736 --> 00:05:38,601 Oh, yeah. And suddenly somebody dropped out, 91 00:05:38,671 --> 00:05:41,469 there's 2.5% opened up, and they roped their mark. 92 00:05:41,541 --> 00:05:42,803 It's classic, you know. 93 00:05:42,875 --> 00:05:45,343 Well, you never met this guy Simon Lloyd. 94 00:05:45,411 --> 00:05:47,572 He could talk the stripes off a zebra. 95 00:05:47,680 --> 00:05:48,908 Real pro job. 96 00:05:49,048 --> 00:05:50,845 I wanted in so bad my teeth hurt. 97 00:05:50,983 --> 00:05:55,181 Well, the way I figure it, our share is $1250 a month. 98 00:05:55,788 --> 00:05:58,279 Dennis doesn't even clear that much. 99 00:05:58,491 --> 00:05:59,788 Your share of what? 100 00:06:00,526 --> 00:06:03,723 Well, the $7500 was a down payment. 101 00:06:04,030 --> 00:06:07,932 We got a $700,000 trust deed we gotta pay off. 102 00:06:08,501 --> 00:06:10,833 $700,000? 103 00:06:11,938 --> 00:06:13,803 Yeah, we were counting on the income from the rooms 104 00:06:13,873 --> 00:06:16,000 to pay off the deed and give us a profit. 105 00:06:16,175 --> 00:06:18,370 It was a long-term investment. 106 00:06:18,611 --> 00:06:20,340 Boy, we're really in a bucket now. 107 00:06:21,314 --> 00:06:22,372 Dennis, 108 00:06:23,182 --> 00:06:24,843 take it to the city attorney. 109 00:06:25,184 --> 00:06:26,811 If word ever gets back to the precinct 110 00:06:26,886 --> 00:06:29,684 that I bought this con, do you know what happens to my life? 111 00:06:29,922 --> 00:06:33,358 You get razzed. Razzed is a lot better than bankrupt. 112 00:06:33,693 --> 00:06:34,921 I'm gonna hire you. 113 00:06:35,395 --> 00:06:37,522 With what? You're tapped, remember? 114 00:06:38,631 --> 00:06:40,428 Well, we can make a loan at the Credit Union. 115 00:06:40,500 --> 00:06:43,094 Come on, Dennis. I'm not a lawyer. What can I do? 116 00:06:44,203 --> 00:06:46,967 Well, you could find Lloyd, help me get my money back. 117 00:06:49,475 --> 00:06:50,601 Jimbo, 118 00:06:51,444 --> 00:06:52,706 we need you, man. 119 00:07:20,606 --> 00:07:22,073 In a minute. In a minute. 120 00:07:25,445 --> 00:07:27,470 All right, come in. The door's unlocked. 121 00:07:29,248 --> 00:07:30,613 Mr. Rockford? 122 00:07:33,519 --> 00:07:34,679 Hello. 123 00:07:36,355 --> 00:07:37,481 I'm Audrey Wyatt. 124 00:07:37,590 --> 00:07:41,048 I'm a member of the Bradley syndication with Dennis Becker. 125 00:07:41,527 --> 00:07:43,119 Oh, yeah, yeah, yeah. 126 00:07:43,696 --> 00:07:45,323 I talked to Dennis and Peggy last night. 127 00:07:45,398 --> 00:07:47,491 I can't believe it. The whole thing's a fraud. 128 00:07:48,334 --> 00:07:50,495 Oh, well, how much did you invest? 129 00:07:50,570 --> 00:07:51,798 $15,000. 130 00:07:51,871 --> 00:07:53,133 Whew. 131 00:07:53,840 --> 00:07:55,102 What is that? 132 00:07:55,274 --> 00:07:56,468 Oh! Oh... 133 00:07:58,344 --> 00:08:02,144 If you ever change banks, don't accept a toaster. This is my fourth one. 134 00:08:02,448 --> 00:08:04,211 Please, come sit down. 135 00:08:05,885 --> 00:08:07,011 Want some coffee? 136 00:08:07,086 --> 00:08:08,383 Yes, please. Black. 137 00:08:11,991 --> 00:08:13,720 Say, tell me, 138 00:08:15,127 --> 00:08:18,290 how many people are there in the syndication? 139 00:08:18,364 --> 00:08:19,626 Thirty. 140 00:08:19,832 --> 00:08:21,527 Thirty? And who brought you in? 141 00:08:23,035 --> 00:08:25,026 Well, I heard about it from Craig Hubner. 142 00:08:25,471 --> 00:08:28,099 He was my dinner partner at a party a few weeks ago. 143 00:08:28,508 --> 00:08:30,999 Oh, I've got to call him. He's in for a bundle. 144 00:08:32,545 --> 00:08:34,445 Why do you want to know who told me about it? 145 00:08:34,514 --> 00:08:37,381 Well, in a con there's always more than one grifter involved. 146 00:08:37,450 --> 00:08:39,111 Now, Simon Lloyd was the operator, 147 00:08:39,185 --> 00:08:40,982 but somebody put up the marks. 148 00:08:42,088 --> 00:08:44,852 Found the victim. And somebody roped them. 149 00:08:45,291 --> 00:08:47,816 A roper steers the marks to the inside man. 150 00:08:47,960 --> 00:08:50,019 They tell him the tale, show him the game, 151 00:08:50,096 --> 00:08:51,961 take off the touch, and blow him off. 152 00:08:53,132 --> 00:08:54,121 Well, I... 153 00:08:54,200 --> 00:08:56,430 I understood about a third of what you said. 154 00:08:56,502 --> 00:08:59,733 But if you think Craig is anything but another victim, forget it. 155 00:08:59,805 --> 00:09:01,432 I mean he's Pasadena blue book, 156 00:09:01,541 --> 00:09:03,372 everything but DeBrett's Peerage. 157 00:09:04,243 --> 00:09:06,108 Dennis told me he hired you to find out 158 00:09:06,178 --> 00:09:08,078 if there's anything that can be done. 159 00:09:08,414 --> 00:09:09,676 Well, it can't. 160 00:09:10,316 --> 00:09:11,806 What makes you so sure? 161 00:09:12,251 --> 00:09:14,082 I spent the entire morning on the phone 162 00:09:14,153 --> 00:09:15,484 with my attorney in New York. 163 00:09:15,588 --> 00:09:17,283 I read the contract to him word for word. 164 00:09:17,356 --> 00:09:18,823 He says it's ironclad. 165 00:09:19,225 --> 00:09:20,487 Why tell me? 166 00:09:20,560 --> 00:09:22,289 Dennis says you're a good friend. 167 00:09:22,795 --> 00:09:25,696 I tried to explain to him, but he's stubborn. 168 00:09:26,699 --> 00:09:28,132 Maybe you could persuade him. 169 00:09:28,501 --> 00:09:31,061 I just don't want them to lose any more than they already have. 170 00:09:31,137 --> 00:09:32,764 Yeah, well, neither do I, 171 00:09:33,139 --> 00:09:36,108 but I promised Dennis I'd poke around a little. It can't hurt. 172 00:09:36,809 --> 00:09:37,867 I suppose not. 173 00:09:39,645 --> 00:09:41,806 Well, if you are going to investigate, 174 00:09:41,881 --> 00:09:43,849 I'd like to be a part of it, split the cost. 175 00:09:44,450 --> 00:09:46,782 Why? Dennis is willing to pay the freight. 176 00:09:47,687 --> 00:09:50,178 Well, say you find Simon Lloyd, 177 00:09:50,456 --> 00:09:52,549 recover part of the money, not all of it. 178 00:09:52,825 --> 00:09:54,918 If Dennis and I split your fee, 179 00:09:55,261 --> 00:09:56,626 then we'll split the recovery. 180 00:09:57,997 --> 00:10:00,022 Not altogether altruistic. 181 00:10:01,400 --> 00:10:03,561 Not altogether. Deal? 182 00:10:05,237 --> 00:10:06,568 If it's okay with Dennis. 183 00:10:18,084 --> 00:10:19,312 Right in there. 184 00:10:21,721 --> 00:10:23,450 Jim, be with you in a minute. 185 00:10:23,556 --> 00:10:25,820 Go in and get a cup of coffee or something. Hi, Audrey. 186 00:10:25,891 --> 00:10:28,291 Hi. What's the matter, Dennis? Listen, we gotta talk to you. 187 00:10:28,361 --> 00:10:29,521 I'll be with you in one minute. 188 00:10:30,830 --> 00:10:31,922 Have a seat. 189 00:10:34,467 --> 00:10:36,662 You want coffee? Yes, please. 190 00:10:39,071 --> 00:10:40,834 You known the Beckers long? 191 00:10:41,374 --> 00:10:42,739 Oh, not long. 192 00:10:42,808 --> 00:10:45,402 I've been taking a course at UCLA Extension. 193 00:10:45,511 --> 00:10:47,069 Intermediate Spanish. 194 00:10:47,246 --> 00:10:49,942 Peggy's in my class and we started having coffee together. 195 00:10:50,016 --> 00:10:51,142 Got to know each other. 196 00:10:52,018 --> 00:10:54,350 I'm planning on taking a trip to South America. 197 00:10:54,420 --> 00:10:55,819 Argentina, Brazil... 198 00:10:56,055 --> 00:10:59,422 Oh, yeah? They speak Portuguese in Brazil. 199 00:11:00,026 --> 00:11:01,618 You know, I feel badly for the Beckers. 200 00:11:01,694 --> 00:11:03,491 They can't afford to lose that amount of money. 201 00:11:03,629 --> 00:11:04,823 Well, can you? 202 00:11:05,364 --> 00:11:06,592 Yes. 203 00:11:07,500 --> 00:11:10,230 I don't suppose you read many children's books. 204 00:11:10,302 --> 00:11:12,327 Well, not in the past 30 years, no. 205 00:11:12,672 --> 00:11:14,640 Well, I've only been writing them for three. 206 00:11:15,174 --> 00:11:16,334 I'm Uncle Ralph. 207 00:11:18,711 --> 00:11:20,269 The real Uncle Ralph's dead. 208 00:11:21,313 --> 00:11:22,746 Oh, I'm sorry to hear that. 209 00:11:23,149 --> 00:11:25,140 Well, he died very old and very rich. 210 00:11:25,785 --> 00:11:28,447 And when I sent the publishers Billy and the Runaway Balloon, 211 00:11:28,521 --> 00:11:29,647 they liked it. 212 00:11:30,356 --> 00:11:32,017 Only they thought that Uncle Ralph would 213 00:11:32,091 --> 00:11:34,218 have a better chance of selling books than Audrey Wyatt. 214 00:11:34,593 --> 00:11:35,651 They were right. 215 00:11:39,999 --> 00:11:41,193 Thanks for coming by, 216 00:11:41,267 --> 00:11:43,235 but maybe it's not such a good idea, you know? 217 00:11:43,302 --> 00:11:44,462 No, I don't know. 218 00:11:44,570 --> 00:11:46,299 Did you send the contract over to Beth? 219 00:11:46,372 --> 00:11:47,862 Yeah. First thing this morning. 220 00:11:48,040 --> 00:11:50,565 Audrey took me over to Lloyd's house. He's gone. 221 00:11:50,843 --> 00:11:53,209 The real-estate agent said it was just a rental deal. 222 00:11:53,279 --> 00:11:55,372 And he thinks Lloyd's traveling. I'll bet he is. 223 00:11:55,481 --> 00:11:57,108 We also went by his office. 224 00:11:57,183 --> 00:11:59,617 No one there and no forwarding address. 225 00:11:59,685 --> 00:12:02,381 Okay, that's fine. Give me a call at the house later, okay? 226 00:12:02,455 --> 00:12:04,116 What's the matter with you, Dennis? 227 00:12:05,057 --> 00:12:07,150 Diehl's in the next office. Keep it down. 228 00:12:07,226 --> 00:12:09,820 Well, what's Diehl got to do with this? Nothing. 229 00:12:09,895 --> 00:12:12,591 Nothing. Technically, he's got nothing to do with it. 230 00:12:13,099 --> 00:12:15,966 Mrs. Diehl, however, is in the syndication pretty deep. 231 00:12:16,402 --> 00:12:18,165 Oh, that's great. That's great. 232 00:12:18,237 --> 00:12:20,137 Just something you forgot to tell me, huh? 233 00:12:20,239 --> 00:12:21,638 Why should you know? He doesn't. 234 00:12:21,707 --> 00:12:24,073 It was gonna be a surprise. Oh, yeah. Well, it will be. 235 00:12:24,143 --> 00:12:25,371 Come on, Audrey. 236 00:12:26,078 --> 00:12:29,070 Let's go. It's been nice talking to you, Dennis. What are you doing? 237 00:12:30,382 --> 00:12:32,816 Dennis, when Lieutenant Diehl is in, 238 00:12:32,885 --> 00:12:34,682 I am out. That's automatic. 239 00:12:35,121 --> 00:12:36,713 Okay, Diehl hates your guts. 240 00:12:36,789 --> 00:12:38,381 But you're gonna be doing him a favor. 241 00:12:38,457 --> 00:12:40,425 And the only reason why I asked you, 242 00:12:40,493 --> 00:12:42,927 it's such a slick con and you're the only guy I know 243 00:12:42,995 --> 00:12:44,758 who can go Lloyd one better. 244 00:12:44,864 --> 00:12:46,855 Like that pearl switch, remember? 245 00:12:47,333 --> 00:12:50,666 Like that tape recorder in the safe so you could get the combination. 246 00:12:50,770 --> 00:12:51,998 Just knock it off, huh, Dennis? 247 00:12:52,071 --> 00:12:54,767 That's not bull. I mean it. Diehl could learn to love you. 248 00:12:55,474 --> 00:12:56,566 Becker! 249 00:12:56,642 --> 00:12:58,940 Diehl says book him or get him out of here. 250 00:13:14,994 --> 00:13:16,552 You charged for a whole day. 251 00:13:17,530 --> 00:13:19,589 Well, I don't have an hourly rate. 252 00:13:20,933 --> 00:13:21,922 Oh. 253 00:13:23,235 --> 00:13:25,726 I've been thinking about what Dennis said. 254 00:13:25,938 --> 00:13:29,840 A pearl switch, recording the combination to a safe... 255 00:13:30,609 --> 00:13:32,338 Isn't that kind of illegal? 256 00:13:32,578 --> 00:13:35,672 Yo, it's borderline. 257 00:13:41,420 --> 00:13:42,409 Yeah. 258 00:13:42,755 --> 00:13:44,154 Mr. Rockford? Yeah. 259 00:13:44,523 --> 00:13:47,686 William MacKenzie, Western National Savings and Loan. 260 00:13:49,428 --> 00:13:50,520 Come in. 261 00:13:54,633 --> 00:13:56,692 This is the part of banking I really hate. 262 00:13:57,903 --> 00:14:00,235 Mr. Rockford, your note has been called. 263 00:14:00,539 --> 00:14:03,007 Well, that's impossible. I haven't missed any payments. 264 00:14:03,108 --> 00:14:05,508 Banking is a rather conservative business. 265 00:14:05,778 --> 00:14:09,475 You, on the other hand, lead a rather flamboyant lifestyle. 266 00:14:09,748 --> 00:14:11,579 Well, my line of work hasn't changed 267 00:14:11,650 --> 00:14:13,584 since I applied for that loan. 268 00:14:13,652 --> 00:14:16,280 No, but your cases have. 269 00:14:16,622 --> 00:14:20,558 The bank officers feel that you're currently involved in one 270 00:14:20,626 --> 00:14:23,094 which might prove particularly hazardous. 271 00:14:23,796 --> 00:14:25,855 And the bank would like me to drop it. 272 00:14:25,931 --> 00:14:27,990 Could you have your belongings out by the 14th? 273 00:14:28,067 --> 00:14:31,230 We'll be selling the trailer at auction in Newhall on the 15th. 274 00:14:31,303 --> 00:14:33,168 Now, wait a minute. Wait a minute. 275 00:14:33,239 --> 00:14:35,833 I still have a right to pay off what I owe. 276 00:14:36,008 --> 00:14:37,236 You'll get your money. 277 00:14:38,310 --> 00:14:39,641 I doubt that, Mr. Rockford. 278 00:14:39,712 --> 00:14:41,771 I've seen your financial statement. 279 00:14:44,016 --> 00:14:47,247 Foreclosure is as painful for the bank as it is for its customer. 280 00:14:47,353 --> 00:14:48,445 Yeah. 281 00:14:56,729 --> 00:14:59,994 Simon Lloyd has some very heavy connections. 282 00:15:11,043 --> 00:15:12,943 It keeps getting worse. 283 00:15:13,012 --> 00:15:14,570 I told you we should have dropped it. 284 00:15:14,647 --> 00:15:16,615 I just don't like being strong-armed. 285 00:15:19,618 --> 00:15:22,052 Sorry I couldn't make this weekend. So am I. 286 00:15:22,755 --> 00:15:24,723 Beth Davenport, Audrey Wyatt. 287 00:15:24,790 --> 00:15:25,722 Oh. 288 00:15:25,791 --> 00:15:28,089 Audrey's one of the partners in Bradley Investments. 289 00:15:28,160 --> 00:15:30,219 Did you get a chance to look at the contract? 290 00:15:30,296 --> 00:15:32,457 Hmm. I'd like to meet the attorney who drew it up. 291 00:15:32,564 --> 00:15:33,553 It's a beauty. 292 00:15:34,600 --> 00:15:37,034 Why didn't Dennis call me before he signed it? 293 00:15:37,169 --> 00:15:38,602 He had Gil look at it. 294 00:15:39,271 --> 00:15:41,603 Gil's a first-year law student. Yeah. 295 00:15:41,874 --> 00:15:44,172 Is there anything we can do about the contract? 296 00:15:44,243 --> 00:15:45,710 It's legal, if that's what you mean. 297 00:15:45,911 --> 00:15:47,742 Let me have a look at that. 298 00:15:49,415 --> 00:15:51,042 There's got to be a loophole in here. 299 00:15:51,116 --> 00:15:53,346 I never saw a contract that didn't have a loophole. 300 00:15:56,455 --> 00:15:58,116 Jim, if there isn't anything else... 301 00:15:58,190 --> 00:15:59,987 Hey, wait a minute. Wait a minute. 302 00:16:00,426 --> 00:16:02,053 What about the mineral rights? 303 00:16:02,194 --> 00:16:03,286 What about them? 304 00:16:03,696 --> 00:16:05,186 Are they excluded? 305 00:16:05,864 --> 00:16:07,058 Not specifically. 306 00:16:07,666 --> 00:16:10,931 Then the syndicate bought the mineral rights along with the lobby? 307 00:16:11,804 --> 00:16:12,828 Right. 308 00:16:12,938 --> 00:16:14,997 I want you to draw up a power of attorney, 309 00:16:15,074 --> 00:16:16,871 authorizing me to act on behalf 310 00:16:16,942 --> 00:16:18,705 of Dennis and Audrey's syndicate. 311 00:16:18,944 --> 00:16:20,741 And an assignment of rights, 312 00:16:20,813 --> 00:16:24,010 transferring those rights from the syndicate to me. 313 00:16:24,883 --> 00:16:26,578 We'll have to contact all 30 people. 314 00:16:26,652 --> 00:16:28,085 That's gonna take a little doing. 315 00:16:28,354 --> 00:16:30,015 What are we sitting here for? 316 00:16:35,327 --> 00:16:37,420 Power of attorney, mineral rights, 317 00:16:37,696 --> 00:16:39,994 and there's $5000 in here. 318 00:16:40,065 --> 00:16:42,863 Oh, well, that ought to do. If not, I can always give you a call. 319 00:16:42,935 --> 00:16:44,630 No, you can't give me a call. 320 00:16:44,703 --> 00:16:47,171 You know how hard it was for me to talk the syndication 321 00:16:47,239 --> 00:16:48,604 into coming up with that much? 322 00:16:48,674 --> 00:16:50,574 They figure Lloyd is long gone. 323 00:16:50,676 --> 00:16:52,109 We're never gonna see him again. 324 00:16:52,177 --> 00:16:53,838 Oh, yes, you will. 325 00:16:54,046 --> 00:16:56,276 And how come we gotta pay for her, too? 326 00:16:56,415 --> 00:16:57,746 No offense, Audrey. 327 00:16:58,183 --> 00:17:00,344 Some of the money's mine, Dennis. 328 00:17:00,652 --> 00:17:02,415 Besides, I'm part of the act. 329 00:17:02,654 --> 00:17:04,315 You mind telling me what you're gonna do? 330 00:17:04,390 --> 00:17:05,789 Check that. I don't want to know. 331 00:17:05,858 --> 00:17:07,348 Just tell me that it's gonna work. 332 00:17:07,760 --> 00:17:09,557 Hey, I can't make any promises. 333 00:17:09,628 --> 00:17:11,357 What do you want me to do? Lie to you? 334 00:17:11,430 --> 00:17:13,125 Of course I want you to lie to me. 335 00:17:13,198 --> 00:17:14,597 Mrs. Diehl is getting very nervous. 336 00:17:14,666 --> 00:17:16,395 She's this close into telling the Lieutenant 337 00:17:16,468 --> 00:17:17,662 how I got her into this thing. 338 00:17:17,736 --> 00:17:19,294 Will you stop worrying about Diehl? 339 00:17:19,371 --> 00:17:21,635 You know, I got a little riding on this myself. 340 00:17:21,740 --> 00:17:24,208 If I don't get the money back, I don't get my percentage, 341 00:17:24,309 --> 00:17:28,507 and some yahoo in Newhall is gonna be making himself right at home in my trailer! 342 00:17:28,647 --> 00:17:29,773 So here. 343 00:18:07,252 --> 00:18:09,914 Would you like to review the geologists' reports again? 344 00:18:09,988 --> 00:18:10,977 Thank you. 345 00:18:32,711 --> 00:18:34,679 Morning, Mr. Farnsworth, sir. 346 00:18:37,483 --> 00:18:39,508 Hey, where do you want to set this thing up, Jimmy? 347 00:18:40,953 --> 00:18:44,116 J.W. Mr. Farnsworth, sir. 348 00:18:45,757 --> 00:18:48,225 Now, we're gonna set up right... 349 00:18:48,560 --> 00:18:50,084 Right here. 350 00:18:51,430 --> 00:18:53,159 I want you over there. 351 00:18:53,532 --> 00:18:55,432 And you boys better get started. 352 00:18:55,901 --> 00:18:57,493 Getting a late start. Now get moving. 353 00:18:57,569 --> 00:18:58,558 Yes, sir. 354 00:19:16,822 --> 00:19:19,416 Hey. What are you doing? 355 00:19:20,359 --> 00:19:21,826 I mean, what's going on here? 356 00:19:22,294 --> 00:19:24,091 Mr. Farnsworth, I was assured by the syndication 357 00:19:24,163 --> 00:19:25,687 that they would inform management. 358 00:19:25,797 --> 00:19:27,458 Oh, well, they should have told you. 359 00:19:27,533 --> 00:19:29,967 And I blame myself for not handling it personally. Look, 360 00:19:30,035 --> 00:19:31,525 just tell me what's going on. 361 00:19:31,603 --> 00:19:33,195 Well, just what you see. 362 00:19:33,305 --> 00:19:34,567 I'm from Oklahoma. 363 00:19:34,640 --> 00:19:36,073 That's oil country. 364 00:19:36,308 --> 00:19:38,538 Yeah, I got to tell you, we took some sand samples here. 365 00:19:38,610 --> 00:19:40,100 They're some of the best I've ever seen. 366 00:19:40,179 --> 00:19:42,670 You mean you're digging for oil here? In the front yard? 367 00:19:42,748 --> 00:19:43,772 Start right here. 368 00:19:43,849 --> 00:19:45,942 What's your name? Farnsworth. J.W. 369 00:19:46,285 --> 00:19:47,912 Think I've seen you somewhere before. 370 00:19:47,986 --> 00:19:50,147 Well, I was down here a while back with Mr. Becker. 371 00:19:50,222 --> 00:19:52,213 He's one of the partners in Bradley Investments. 372 00:19:52,591 --> 00:19:55,617 You know, they used to own the mineral rights before I bought them off of them. 373 00:19:55,694 --> 00:19:57,252 Excuse me, sir, you're running 10 minutes late 374 00:19:57,329 --> 00:19:58,626 and the senator has to be back in Sacramento. 375 00:19:58,697 --> 00:19:59,755 All right. Thank you, thank you. 376 00:19:59,831 --> 00:20:00,798 You can't do this. 377 00:20:00,866 --> 00:20:03,334 I live here and I'm telling you, you can't do this. 378 00:20:05,837 --> 00:20:07,429 Yeah. Angel! Angel! 379 00:20:08,507 --> 00:20:09,599 Angel! 380 00:20:09,942 --> 00:20:11,273 You're tearing up the driveway. 381 00:20:11,343 --> 00:20:12,674 We can't get in or get out. 382 00:20:12,744 --> 00:20:15,577 Oh, well, now, I'm sorry. He shouldn't be drilling right there 383 00:20:15,647 --> 00:20:16,875 in the middle of the driveway. 384 00:20:16,949 --> 00:20:18,746 You move that thing over there, will you? 385 00:20:18,850 --> 00:20:21,284 He's just drilling for samples. It'll be fine over there. 386 00:20:21,353 --> 00:20:22,342 Not with me. 387 00:20:22,421 --> 00:20:24,821 Now, look, I understand, I understand. 388 00:20:24,890 --> 00:20:27,154 If I was in your boots, I'd be biting nails. 389 00:20:27,226 --> 00:20:29,751 And you got a right to be sore. But I'm telling you, 390 00:20:29,828 --> 00:20:31,796 you're just flat talking to the wrong man. 391 00:20:35,601 --> 00:20:36,590 Get me Lloyd. 392 00:20:36,802 --> 00:20:38,702 I think he's out of the country, Mr. Christian. 393 00:20:38,770 --> 00:20:40,761 Find him. I want him back here. 394 00:22:27,279 --> 00:22:29,076 Let me speak to Sergeant Becker, please. 395 00:22:29,314 --> 00:22:30,303 I'll hold. 396 00:22:30,582 --> 00:22:32,072 You got the address right? 397 00:22:32,284 --> 00:22:35,776 Casa Boni... Casa Bonita? What kind of address is that? 398 00:22:35,887 --> 00:22:37,252 Why not a number? 399 00:22:37,322 --> 00:22:39,688 With a house like this, they don't use a number. 400 00:22:41,426 --> 00:22:43,155 You're staying in a whole house? 401 00:22:43,428 --> 00:22:44,827 What's wrong with the Y? 402 00:22:44,930 --> 00:22:46,659 It doesn't cost enough. 403 00:22:46,832 --> 00:22:49,665 Dennis, if Lloyd starts checking me out, 404 00:22:49,735 --> 00:22:51,259 he's gotta smell big money. 405 00:22:51,536 --> 00:22:54,334 You're gonna have to send me a couple more thousand. 406 00:22:54,406 --> 00:22:56,169 Two gra... Two grand? 407 00:22:56,675 --> 00:22:58,302 Yeah. You'd better make it three. 408 00:22:59,478 --> 00:23:00,877 No. No more. 409 00:23:01,880 --> 00:23:03,279 Then I can't pull it off, Dennis. 410 00:23:03,348 --> 00:23:04,838 It's costing more than I figured. 411 00:23:04,916 --> 00:23:07,180 The house, the equipment, the salaries. 412 00:23:07,252 --> 00:23:08,844 No, I don't want to hear it. Okay? 413 00:23:08,920 --> 00:23:10,512 I don't want to hear it! 414 00:23:10,589 --> 00:23:12,489 Send the money, Dennis. 415 00:23:12,724 --> 00:23:15,158 If you don't, we've blown five grand for nothing. 416 00:23:17,496 --> 00:23:18,724 There's somebody at the door. 417 00:23:19,431 --> 00:23:20,659 I'll hang on. 418 00:23:20,732 --> 00:23:22,495 No, it's okay. The butler will get it. 419 00:23:25,370 --> 00:23:26,359 The butler? 420 00:23:26,438 --> 00:23:28,303 Yeah. He's gotta live, too. 421 00:23:47,392 --> 00:23:48,859 I watched you today. 422 00:23:49,561 --> 00:23:52,997 Listened to you being Mr. J. W. Farnsworth, oil tycoon. 423 00:23:53,432 --> 00:23:54,990 You're absolutely marvelous. 424 00:23:56,234 --> 00:23:58,259 You showed a certain flair yourself. 425 00:23:58,737 --> 00:24:00,602 Angel and the Rock are here, Jim. 426 00:24:01,573 --> 00:24:05,907 Terry, that's "Mr. Martin and Mr. Rockford are here, sir." 427 00:24:05,977 --> 00:24:07,569 Would you try to keep in practice? 428 00:24:07,646 --> 00:24:09,238 You should have been there, Jimmy. 429 00:24:09,314 --> 00:24:11,214 You missed this. You never saw nothing like it. 430 00:24:11,283 --> 00:24:13,046 What did we have? About 100 people 431 00:24:13,118 --> 00:24:14,915 all standing around, all day watching, 432 00:24:14,986 --> 00:24:16,476 jackhammer going like hell. 433 00:24:16,555 --> 00:24:17,817 Nobody tried to interfere? 434 00:24:17,889 --> 00:24:20,323 No, no. They didn't even believe that it was happening. 435 00:24:20,392 --> 00:24:21,586 You know what occurred to me? 436 00:24:21,693 --> 00:24:24,287 I mean, when you get a crowd like that, 437 00:24:24,362 --> 00:24:26,353 doesn't seem right not to work them. 438 00:24:26,698 --> 00:24:28,097 Angel... No, no. 439 00:24:28,166 --> 00:24:30,464 Now, I mean, you were right about the oil rig. That's the thing. 440 00:24:30,602 --> 00:24:32,627 But the thing that really gets them excited, you know, 441 00:24:32,838 --> 00:24:36,365 is that jackhammer and that compressor, that noise and that racket. 442 00:24:36,441 --> 00:24:37,567 Boy, it's the roar of the crowd. 443 00:24:37,642 --> 00:24:40,110 And then I got to thinking, you know, you said I ought to have earplugs. 444 00:24:40,178 --> 00:24:42,169 I went down to the drugstore and I talked to the druggist. 445 00:24:42,247 --> 00:24:44,340 Made a deal for earplugs. 28 cents a pair. 446 00:24:44,749 --> 00:24:47,684 Go back and sell them for $1.75. $1.50. 447 00:24:47,752 --> 00:24:49,720 Easy. Forget it. 448 00:24:49,788 --> 00:24:51,585 Jimmy, don't spit on it, man. 449 00:24:51,656 --> 00:24:53,453 If we don't do it, somebody else will. 450 00:24:53,658 --> 00:24:57,389 Think about it. Just look, Rocky could be the salesman, huh? 451 00:24:57,629 --> 00:25:00,393 He's got that good, honest face. That smile everybody likes. 452 00:25:00,465 --> 00:25:02,558 We get him a tray, hang it around his neck. 453 00:25:02,767 --> 00:25:07,670 Angel, if you try working a scam on the side, you go straight back to LA. 454 00:25:08,173 --> 00:25:11,665 A person's got a right to his own suggestions, don't he? 455 00:25:11,743 --> 00:25:12,732 No. 456 00:25:13,845 --> 00:25:15,244 How did you do on the rig? 457 00:25:15,313 --> 00:25:16,803 Ask your friend there. 458 00:25:17,415 --> 00:25:19,975 We did pretty good, considering. Considering what? 459 00:25:20,051 --> 00:25:21,678 Well, considering the fact that him and me 460 00:25:21,753 --> 00:25:23,380 were supposed to round up a crew 461 00:25:23,455 --> 00:25:26,447 that halfway looked like they knew their way around an oil rig, right? 462 00:25:26,558 --> 00:25:28,719 Right. Well, you saw what they looked like. 463 00:25:28,827 --> 00:25:30,795 You know that tall, skinny kid? The first one? 464 00:25:30,862 --> 00:25:31,886 He's a fry cook. 465 00:25:31,963 --> 00:25:34,295 The next fellow was an artichoke grower. 466 00:25:34,399 --> 00:25:37,300 The third, nobody knows. He couldn't talk English. 467 00:25:37,435 --> 00:25:41,337 And the three fellows I hired, they got so disgusted, I had to give them a raise. 468 00:25:41,873 --> 00:25:44,171 You may have to hit Dennis for more than $3000. 469 00:25:44,309 --> 00:25:46,937 Oh, hey, no kidding, Jimmy, things wasn't so bad. 470 00:25:47,245 --> 00:25:49,770 Well, so bad won't cut it, Angel. 471 00:25:50,081 --> 00:25:51,946 Now, look, we got a time problem. 472 00:25:52,017 --> 00:25:53,780 Well, I've got a time problem. 473 00:25:54,052 --> 00:25:57,249 My trailer goes on the sales block on the 15th of this month. 474 00:25:57,322 --> 00:25:59,187 Now, if you need more men, you hire them. 475 00:25:59,257 --> 00:26:01,122 And I want to see you on that jackhammer. 476 00:26:01,192 --> 00:26:04,025 And, Dad, I want to see an oil derrick on that front lawn. 477 00:26:45,503 --> 00:26:48,768 Got six more bottles of sand samples, Mr. Farnsworth. 478 00:26:49,608 --> 00:26:51,041 Okay, great. 479 00:26:51,343 --> 00:26:54,141 Cap them off, send them out airmail to the lab in Tulsa. 480 00:27:08,693 --> 00:27:10,627 It's looking pretty good, huh? 481 00:27:11,029 --> 00:27:13,156 Yeah. I think we got us a heap of water 482 00:27:13,231 --> 00:27:16,029 sitting on top of a real big natural gas reserve. 483 00:28:07,318 --> 00:28:08,512 How about that? 484 00:28:15,226 --> 00:28:17,558 Mr. Danzi. Mr. Guardell. 485 00:28:17,629 --> 00:28:19,221 Howdy. How are you folks today? 486 00:28:19,330 --> 00:28:21,321 What can old J.W. do for you today? 487 00:28:21,399 --> 00:28:24,664 We represent the owners of the condominiums at the Bradley Hotel. 488 00:28:25,403 --> 00:28:26,870 We don't like what's happening. 489 00:28:26,938 --> 00:28:29,168 Well, of course you don't. 'Course you don't. 490 00:28:29,240 --> 00:28:31,037 I come along, mess up your pretty lawn, 491 00:28:31,109 --> 00:28:34,135 mess up your driveway, fixing to mess up your golf course. 492 00:28:34,212 --> 00:28:36,373 But that's business, that's progress. 493 00:28:36,614 --> 00:28:38,138 And don't you worry about that noise. 494 00:28:38,216 --> 00:28:39,843 It's only gonna last for a couple of weeks. 495 00:28:39,918 --> 00:28:42,682 That field I brought in last year, that's a whole different story. 496 00:28:42,754 --> 00:28:45,245 Reservoir rock was sandstone. I had to blast. 497 00:28:45,724 --> 00:28:47,555 We're here to tell you in a very nice way, 498 00:28:47,625 --> 00:28:50,025 to get that oil derrick and that jackhammer out of there. 499 00:28:50,829 --> 00:28:54,356 Well, I'm sure there's no offense intended, and none taken. None taken. 500 00:28:54,432 --> 00:28:57,196 But the jackhammer can't go till we get through the cement, 501 00:28:57,268 --> 00:28:59,759 and the derrick, that's a whole different story, 502 00:29:00,405 --> 00:29:02,498 but you just tell your folks the minute we strike, 503 00:29:02,574 --> 00:29:04,064 that derrick comes down automatic, 504 00:29:04,142 --> 00:29:05,473 and we put in cricket pumps. 505 00:29:05,577 --> 00:29:08,444 Mr. Farnsworth, the people who bought in at the Bradley 506 00:29:08,513 --> 00:29:09,741 were looking for clean air, 507 00:29:09,814 --> 00:29:11,441 a good view, a nice, quiet life. 508 00:29:11,516 --> 00:29:14,383 So you see, we can't allow you to foul the atmosphere. 509 00:29:14,519 --> 00:29:15,543 Me? 510 00:29:16,688 --> 00:29:21,421 Why, there's every safeguard known to scientific man built into our rigs. 511 00:29:21,693 --> 00:29:23,092 Now, you just rest easy. 512 00:29:23,161 --> 00:29:25,721 There ain't gonna be no oil spills, nothing like that. 513 00:29:25,797 --> 00:29:27,196 There isn't gonna be any oil. 514 00:29:27,532 --> 00:29:29,363 My geologists say different. 515 00:29:29,534 --> 00:29:32,002 And I got contracts, I got buyers waiting. 516 00:29:32,303 --> 00:29:34,703 Then I'm afraid they're gonna have to wait for some other time. 517 00:29:34,773 --> 00:29:35,865 Some other field. 518 00:29:37,008 --> 00:29:38,669 That sounds something like an order. 519 00:29:38,810 --> 00:29:42,075 A suggestion, Mr. Farnsworth. A very strong suggestion. 520 00:29:42,747 --> 00:29:44,908 You see, we're not only concerned for the tenants, 521 00:29:44,983 --> 00:29:46,848 but for you and your employees. 522 00:29:46,918 --> 00:29:48,078 There are any number of things 523 00:29:48,153 --> 00:29:50,053 that could happen to you, to the rig... 524 00:29:50,822 --> 00:29:51,982 Now, that... 525 00:29:54,526 --> 00:29:56,187 That sounds more like a threat. 526 00:29:56,761 --> 00:29:58,388 Oh, I was speaking of accidents. 527 00:29:58,463 --> 00:30:00,294 Working around all that machinery, 528 00:30:01,232 --> 00:30:03,257 that could be a chancy proposition. 529 00:30:04,469 --> 00:30:06,664 Give a little thought to what I've said, Mr. Farnsworth. 530 00:30:07,772 --> 00:30:10,935 Well, think of it as accident insurance. 531 00:30:32,230 --> 00:30:33,322 Sergeant Becker. 532 00:30:33,398 --> 00:30:36,060 Hey, Dennis, who lives at the Bradley Hotel? 533 00:30:36,201 --> 00:30:37,190 What? 534 00:30:37,569 --> 00:30:40,060 I just had a visit from the tenants committee. 535 00:30:40,171 --> 00:30:42,731 Can you get me the names of the owners of the condominiums? 536 00:30:43,041 --> 00:30:45,509 Yeah, I think so. It might take a couple of days. 537 00:30:45,777 --> 00:30:48,041 All right. You get them and run them through the computer. 538 00:30:48,313 --> 00:30:50,679 I just got one of those funny feelings. 539 00:30:50,849 --> 00:30:51,873 Like what? 540 00:30:52,317 --> 00:30:54,114 Well, like the answer's gonna be something 541 00:30:54,185 --> 00:30:55,413 I don't want to hear. 542 00:31:18,877 --> 00:31:22,472 We're out of number 265 cable, Mr. Farnsworth. 543 00:31:22,614 --> 00:31:25,014 Want to use German cable to tie off the rig? 544 00:31:25,083 --> 00:31:26,573 Ain't none of that drilling cable 545 00:31:26,651 --> 00:31:28,846 that goes anywhere but right down that hole. 546 00:32:18,670 --> 00:32:19,864 Is it finished? 547 00:32:23,641 --> 00:32:24,903 Yeah, it's finished. 548 00:32:27,078 --> 00:32:28,067 Oh! 549 00:32:29,414 --> 00:32:30,403 Oh! 550 00:32:30,481 --> 00:32:32,711 We deserve a celebration. Yeah. 551 00:32:33,084 --> 00:32:34,881 Dinner out or in? 552 00:32:35,753 --> 00:32:36,742 In. 553 00:32:37,755 --> 00:32:39,017 What's in the bag? 554 00:32:39,090 --> 00:32:40,785 Oh, that's for the celebration. 555 00:32:41,459 --> 00:32:43,188 I drove into town today. 556 00:32:47,532 --> 00:32:48,863 Oh, Jim. 557 00:32:56,641 --> 00:32:59,906 Oh, oh, you know, there was only five or six copies left. 558 00:33:00,511 --> 00:33:02,604 The clerk said it's a bestseller. 559 00:33:03,281 --> 00:33:04,543 Want my autograph? 560 00:33:04,682 --> 00:33:06,172 Oh, that isn't necessary. 561 00:33:06,351 --> 00:33:07,579 No, I want to. 562 00:33:08,553 --> 00:33:09,952 It's already signed. 563 00:33:17,462 --> 00:33:19,191 Well, it must be a promotional copy. 564 00:33:19,263 --> 00:33:21,322 Uncle Ralph's granddaughter lives here. 565 00:33:21,399 --> 00:33:23,196 He visited her a few weeks ago, 566 00:33:23,267 --> 00:33:25,758 and they made a round of all the bookstores at the same time. 567 00:33:26,337 --> 00:33:28,828 He's an amazing man for his age, according to the clerk. 568 00:33:29,707 --> 00:33:31,197 Didn't you think I'd find out? 569 00:33:32,143 --> 00:33:34,907 Well, you wouldn't have if you weren't such a sentimentalist. 570 00:33:36,314 --> 00:33:37,508 Want an explanation? 571 00:33:40,318 --> 00:33:41,615 I want the truth. 572 00:33:43,788 --> 00:33:47,224 All right, I'm not Uncle Ralph, but I wrote the book. 573 00:33:47,992 --> 00:33:50,984 The only thing that Uncle Ralph has written in the past three years, 574 00:33:51,062 --> 00:33:52,962 is on the back of his royalty checks. 575 00:33:53,031 --> 00:33:55,522 I work at the publishing house as a proofreader. 576 00:33:55,833 --> 00:33:57,960 I wrote it on my own time, 577 00:33:58,036 --> 00:34:00,004 I submitted it and they liked it. 578 00:34:00,171 --> 00:34:02,765 They needed an Uncle Ralph story, so we made a deal. 579 00:34:04,809 --> 00:34:08,301 I don't get any of the credit, but I get most of the money, 580 00:34:08,379 --> 00:34:11,371 and Uncle Ralph gets 10% for the use of his name. 581 00:34:12,417 --> 00:34:13,748 What's the first line? 582 00:34:15,053 --> 00:34:16,418 The first line in the book. 583 00:34:16,721 --> 00:34:18,450 If you wrote it, you should remember it. 584 00:34:18,623 --> 00:34:20,887 Of course I wrote it. Don't you believe me? 585 00:34:20,992 --> 00:34:22,653 No. Give me the line. 586 00:34:28,800 --> 00:34:30,825 Billy's best friend was a big balloon. 587 00:34:30,902 --> 00:34:31,960 Not even close. 588 00:34:33,071 --> 00:34:34,936 You're right. That was the first draft. 589 00:34:35,339 --> 00:34:37,273 Let me see, what did I change it to? 590 00:34:39,844 --> 00:34:41,607 Well, I wrote it over a year ago. 591 00:34:41,746 --> 00:34:42,804 Who are you? 592 00:34:42,880 --> 00:34:44,541 I already told you. 593 00:34:44,682 --> 00:34:46,912 I'm very disappointed in you, Audrey. 594 00:34:47,051 --> 00:34:49,986 Your story doesn't wash. Don't you have a backup ready? 595 00:34:50,054 --> 00:34:51,112 Why bother? 596 00:34:51,189 --> 00:34:53,453 You seem determined to discount everything I say. 597 00:34:55,593 --> 00:34:58,187 You know, driving back from the bookstore I did a lot of thinking. 598 00:34:58,262 --> 00:35:00,196 I was trying to figure out why you lied to me. 599 00:35:00,298 --> 00:35:02,357 A very elaborate lie, very convincing. 600 00:35:02,700 --> 00:35:04,361 Only one thing made sense. 601 00:35:04,635 --> 00:35:06,000 You were part of the con. 602 00:35:06,070 --> 00:35:08,231 I lost $15,000. 603 00:35:08,372 --> 00:35:09,862 You never lost a dime. 604 00:35:10,475 --> 00:35:12,807 Lloyd was the operator and you were the roper. 605 00:35:12,944 --> 00:35:14,912 After the two of you made your score, 606 00:35:14,979 --> 00:35:17,106 Lloyd cleared out and left you here to cool off the marks. 607 00:35:17,415 --> 00:35:18,973 You know, ever since I met you, 608 00:35:19,150 --> 00:35:21,584 you've been trying to blow me off this case. 609 00:35:22,920 --> 00:35:25,855 "Ironclad contracts, take the loss gracefully." 610 00:35:25,957 --> 00:35:28,118 That's not only insulting, it's absurd. 611 00:35:28,192 --> 00:35:29,887 Oh, knock it off, Audrey. 612 00:35:29,994 --> 00:35:31,985 I have no intention of letting Dennis get stiffed 613 00:35:32,063 --> 00:35:33,928 by a couple of high-class grifters. 614 00:35:35,066 --> 00:35:37,591 Not to mention, I'm not gonna lose my trailer. 615 00:35:43,341 --> 00:35:45,866 You're the one who sicced the bank on me in the first place. 616 00:35:48,779 --> 00:35:49,768 Where's Lloyd? 617 00:35:52,984 --> 00:35:56,317 Audrey, we can have this conversation, 618 00:35:56,621 --> 00:35:58,555 or you can have it with the cops. 619 00:35:59,390 --> 00:36:00,482 Now, where is he? 620 00:36:01,926 --> 00:36:04,053 In Brazil, where they speak Portuguese. 621 00:36:04,795 --> 00:36:05,921 Can you reach him? 622 00:36:08,366 --> 00:36:09,958 Okay, I want you to send him a cable. 623 00:36:10,668 --> 00:36:12,226 Why don't I phone him? It's quicker. 624 00:36:12,603 --> 00:36:15,003 Because I want to have control over what you say. 625 00:36:17,842 --> 00:36:20,367 When I started I was trying to cool a mark. 626 00:36:21,879 --> 00:36:24,439 But then you came up with this incredible scam. 627 00:36:24,749 --> 00:36:26,307 It's beautiful. 628 00:36:26,484 --> 00:36:30,113 When I tell Lloyd that J. W. Farnsworth is about to strike oil, 629 00:36:30,221 --> 00:36:32,883 we'll sell him that hotel for three times the money. 630 00:36:33,558 --> 00:36:34,547 We? 631 00:36:34,659 --> 00:36:36,490 Well, naturally I expect a small profit. 632 00:36:36,661 --> 00:36:37,992 You couldn't do it without me. 633 00:36:38,095 --> 00:36:39,858 You'd sell him out just like that? 634 00:36:39,931 --> 00:36:41,296 I only met him last year. 635 00:36:41,365 --> 00:36:44,198 He was working a bad variation of the old pigeon drop scam. 636 00:36:44,268 --> 00:36:45,462 I cleaned it up. 637 00:36:45,670 --> 00:36:46,967 I mean, we hardly knew each other. 638 00:36:47,071 --> 00:36:48,504 You might be on the level, 639 00:36:48,673 --> 00:36:50,641 but only because there's a lot of bread in it. 640 00:36:51,108 --> 00:36:52,575 But from hereon, 641 00:36:53,110 --> 00:36:55,271 we keep our relationship professional. 642 00:36:56,614 --> 00:36:57,876 Won't be as much fun. 643 00:37:10,795 --> 00:37:12,422 Hey, Mr. Farnsworth. 644 00:37:12,863 --> 00:37:15,593 Lookie here, it's looking even better than you expected. 645 00:37:17,368 --> 00:37:19,802 Yeah. We ought to be bringing her in any minute. 646 00:37:24,141 --> 00:37:25,130 It's Lloyd. 647 00:37:28,846 --> 00:37:30,905 All right, Angel, get back on your jackhammer. 648 00:37:30,982 --> 00:37:32,279 Rocky, you look busy. 649 00:37:33,117 --> 00:37:34,641 You sure he thinks I'm Farnsworth? 650 00:37:34,719 --> 00:37:37,449 He doesn't know Jim Rockford. I told him the bank number cooled you off. 651 00:37:38,256 --> 00:37:39,518 What did I tell you? 652 00:37:40,391 --> 00:37:41,358 I ought to... 653 00:37:43,427 --> 00:37:44,826 Will you shut that thing off? 654 00:37:49,567 --> 00:37:50,693 Knock it off! 655 00:37:51,869 --> 00:37:53,461 You picked a great time to leave town. 656 00:37:53,571 --> 00:37:54,697 I got back as soon as I heard. 657 00:37:54,772 --> 00:37:56,831 Now, how long has this thing been going on? Too long. 658 00:37:56,907 --> 00:37:58,340 Every morning, 6:00 they start. 659 00:37:58,442 --> 00:38:00,501 I had to move. You sell me an apartment in this place 660 00:38:00,578 --> 00:38:02,603 so I can have peace and quiet, and I had to move! 661 00:38:02,680 --> 00:38:05,308 All right, all right. I'll take care of everything. 662 00:38:05,549 --> 00:38:07,540 I'll have you back in there in no time at all. 663 00:38:07,618 --> 00:38:09,085 You tell him, not me. 664 00:38:15,493 --> 00:38:16,619 Farnsworth? 665 00:38:16,694 --> 00:38:18,059 Yeah. What can I do for you? 666 00:38:18,195 --> 00:38:20,425 I know of you by reputation, Mr. Farnsworth. 667 00:38:20,498 --> 00:38:22,796 It's a pleasure to meet you. My name is Simon Lloyd. 668 00:38:22,867 --> 00:38:23,959 Lloyd. 669 00:38:24,135 --> 00:38:26,535 Lloyd. Oh, yeah, you're the one who sold this place off. 670 00:38:26,737 --> 00:38:29,035 Yeah. Not too popular around here at the moment. 671 00:38:29,106 --> 00:38:30,573 Yeah, well, I know the feeling. 672 00:38:30,841 --> 00:38:32,399 Should I have the geologists' reports 673 00:38:32,476 --> 00:38:35,274 duplicated for Mr. Kline and the board members? Yeah, honey, you do that. 674 00:38:35,946 --> 00:38:36,970 Board members. 675 00:38:38,115 --> 00:38:39,980 They don't know beans about oil. 676 00:38:40,618 --> 00:38:42,279 They need scientific proof. 677 00:38:42,386 --> 00:38:44,650 Now, you take my daddy, he was a cable driller. 678 00:38:44,722 --> 00:38:47,589 He could tell by the feel of that cable what they was into. 679 00:38:47,758 --> 00:38:50,818 He didn't need no samples, no tests. He could tell by the feel. 680 00:38:51,028 --> 00:38:53,189 And you inherited your father's talent? 681 00:38:53,798 --> 00:38:56,392 No, I'll never be the oil man my daddy was. 682 00:38:57,001 --> 00:38:59,492 I'm working on it, though. I'm coming close. 683 00:38:59,770 --> 00:39:01,795 Nice talking to you. Mr. Farnsworth, 684 00:39:02,973 --> 00:39:04,668 I've got a bit of a problem. 685 00:39:05,009 --> 00:39:07,807 Majority of the people who bought apartments at the Bradley 686 00:39:07,912 --> 00:39:09,345 are personal friends of mine. 687 00:39:09,447 --> 00:39:10,880 Fine people, all of them. 688 00:39:11,482 --> 00:39:14,144 And, well, quite frankly, they're extremely upset to discover 689 00:39:14,218 --> 00:39:16,652 that suddenly they're living in the middle of an oil field. 690 00:39:16,721 --> 00:39:18,211 I can understand that, yeah. 691 00:39:18,289 --> 00:39:20,086 Well, I can understand your position. 692 00:39:20,157 --> 00:39:22,921 Now, you bought the mineral rights to this property in good faith, 693 00:39:22,993 --> 00:39:25,621 you're convinced that there's oil on it, and you mean to dig for it. 694 00:39:25,863 --> 00:39:27,057 Yeah, that's about it. 695 00:39:27,131 --> 00:39:29,429 Well, what I'd like to propose is a compromise. 696 00:39:29,567 --> 00:39:32,468 Now, I own the 15 acres directly adjoining this property. 697 00:39:32,536 --> 00:39:33,560 You could slant drill. 698 00:39:33,637 --> 00:39:36,697 Oh, well, the field may not be big enough to slant drill. 699 00:39:36,941 --> 00:39:38,636 Oh, I'm sure that it is, 700 00:39:38,709 --> 00:39:40,700 and I'll absorb any expenses involved. 701 00:39:40,778 --> 00:39:43,941 Pay for dismantling the rig, pay for its reconstruction at the new site. 702 00:39:44,014 --> 00:39:46,107 Well, now, I hope you won't take this wrong, 703 00:39:46,817 --> 00:39:49,513 but all that generosity makes me downright suspicious. 704 00:39:49,587 --> 00:39:51,316 I know what I got here. 705 00:39:51,389 --> 00:39:53,914 I... I'm not interested in a pig in a poke. 706 00:39:54,125 --> 00:39:55,387 All right, all right. 707 00:39:55,459 --> 00:39:57,188 I'm gonna be perfectly honest with you. 708 00:39:57,495 --> 00:40:01,898 Now, the tenants are exerting a great deal of pressure on me. 709 00:40:02,032 --> 00:40:04,364 Otherwise, I wouldn't suggest what I'm about to. 710 00:40:05,369 --> 00:40:07,701 I own 50% of a production field in Texas. 711 00:40:08,472 --> 00:40:09,939 I'll turn it over to you. 712 00:40:10,674 --> 00:40:13,165 Now, you take no chances whatsoever. They're pumping. 713 00:40:14,578 --> 00:40:16,341 Well, I'm not a hard man. 714 00:40:16,414 --> 00:40:18,678 I know you got problems. I got them, too. 715 00:40:18,849 --> 00:40:21,613 But if I stopped drilling, I'm in breach of contract. 716 00:40:21,852 --> 00:40:23,911 Now, one of two things is gonna happen, 717 00:40:23,988 --> 00:40:26,548 either we strike oil, we get black gold pouring down on us, 718 00:40:26,657 --> 00:40:29,524 or we strike water, which means we got natural gas. 719 00:40:29,593 --> 00:40:31,561 Either way, it's money in the bank. 720 00:40:32,663 --> 00:40:33,960 I just got no choice. 721 00:40:40,504 --> 00:40:41,493 Well, 722 00:40:41,772 --> 00:40:44,400 I can sure understand how Dennis got sucked in. 723 00:40:44,675 --> 00:40:46,006 He has a class act. 724 00:40:46,510 --> 00:40:48,034 You and I have a better one. 725 00:40:50,414 --> 00:40:52,041 You show remarkable restraint. 726 00:40:52,716 --> 00:40:53,944 I keep waiting for the inevitable, 727 00:40:54,018 --> 00:40:55,417 "What's a nice girl like you..." 728 00:40:55,519 --> 00:40:58,920 Well, the details are probably too painful to go into. 729 00:41:00,057 --> 00:41:02,218 Broken home, unhappy childhood. 730 00:41:03,494 --> 00:41:04,756 You don't believe me. 731 00:41:04,962 --> 00:41:06,190 No. 732 00:41:11,035 --> 00:41:12,127 Slow down. 733 00:41:14,104 --> 00:41:15,093 Angel. 734 00:41:15,973 --> 00:41:17,235 Hey, Angel. 735 00:41:17,475 --> 00:41:18,499 What are you doing? 736 00:41:18,576 --> 00:41:20,908 I've been invited to take a hike. I'm hiking. 737 00:41:21,812 --> 00:41:24,645 Get in. Come on. Get in. 738 00:41:24,782 --> 00:41:26,409 Look, you've done it to me before 739 00:41:26,484 --> 00:41:27,849 and you're not doing it this time. 740 00:41:27,918 --> 00:41:29,442 I worked that machine for you, 741 00:41:29,520 --> 00:41:32,148 which I think it has done something permanent to my insides. 742 00:41:32,223 --> 00:41:33,554 Plus, I ain't hearing too good. 743 00:41:33,624 --> 00:41:35,615 But I hear good enough to know if I go back there, 744 00:41:35,693 --> 00:41:36,751 I end up in a rubber bag. 745 00:41:36,827 --> 00:41:38,192 Come on, who'd threaten you? 746 00:41:38,262 --> 00:41:40,628 What, I ain't good enough to be threatened? I was threatened! 747 00:41:40,698 --> 00:41:42,393 Concrete boots, that's what he said. 748 00:41:42,466 --> 00:41:44,559 Who? I don't know who and I don't want to know who. 749 00:41:44,635 --> 00:41:45,829 I'm not going back. 750 00:41:45,936 --> 00:41:48,427 Boy, Detective Becker's sure gonna be disappointed. 751 00:41:49,573 --> 00:41:51,666 I just don't know what he's gonna say about this. 752 00:41:55,513 --> 00:41:56,707 Wait a minute, wait a minute. 753 00:41:56,780 --> 00:41:58,714 All right, all right. I'm coming with you. 754 00:42:09,159 --> 00:42:11,719 Hi, Dennis. Dennis, the butler said you were waiting. 755 00:42:11,795 --> 00:42:13,353 Yeah. Quite a place you got here. 756 00:42:13,430 --> 00:42:14,727 You're really roughing it. 757 00:42:14,798 --> 00:42:16,163 Yeah, it's gonna pay off. 758 00:42:16,233 --> 00:42:18,599 What's the matter, Dennis? What are you doing here? Hi, Audrey. 759 00:42:19,970 --> 00:42:21,733 What's Angel Martin doing here? 760 00:42:21,839 --> 00:42:24,239 You bring some of the ex-con friends in on this? 761 00:42:24,441 --> 00:42:27,137 He was gonna talk to my parole officer, put in a good word. 762 00:42:27,211 --> 00:42:29,304 He doesn't even know I'm here! Well, now he does. 763 00:42:31,081 --> 00:42:32,275 Come here a second. 764 00:42:35,319 --> 00:42:38,345 You know the names that you asked me to run through the computer, 765 00:42:38,422 --> 00:42:40,287 who bought the apartments? Yeah. 766 00:42:42,059 --> 00:42:44,220 Paul Barrone, South Chicago. 767 00:42:44,495 --> 00:42:46,360 Louis Christian, out of Detroit. 768 00:42:46,497 --> 00:42:48,089 Herman Keitell, Brooklyn. 769 00:42:48,165 --> 00:42:50,759 Sammy La Presa, Jersey. Hey, wait. Wait a minute. 770 00:42:50,834 --> 00:42:51,823 Keitell? 771 00:42:51,902 --> 00:42:54,132 Isn't he... Yeah, they all are. 772 00:42:54,772 --> 00:42:56,433 Lieutenant Diehl's wife and me, 773 00:42:56,507 --> 00:42:58,372 we're running a country club for the mob. 774 00:42:58,442 --> 00:43:01,900 You mean that everybody in the Bradley is part of organized crime? 775 00:43:02,012 --> 00:43:03,036 Not everybody. 776 00:43:03,113 --> 00:43:06,241 Just enough to have me busted back to patrolman. 777 00:43:06,584 --> 00:43:09,678 Seven of the apartments for sure, two of the others... 778 00:43:09,753 --> 00:43:10,981 You know, that's really great. 779 00:43:11,055 --> 00:43:13,250 I've been waking them up every morning with a jackhammer. 780 00:43:13,891 --> 00:43:16,587 They're all punks! And they all should be doing hard time. 781 00:43:16,694 --> 00:43:18,491 Yeah, well, you work on your Medal of Honor. 782 00:43:18,562 --> 00:43:19,961 I'll work on staying alive. 783 00:43:25,536 --> 00:43:26,525 Oh! 784 00:43:44,121 --> 00:43:45,645 Farnsworth. Yeah? 785 00:43:45,723 --> 00:43:47,054 I'd like to talk to you. 786 00:43:47,124 --> 00:43:48,921 Some other time. Now! 787 00:43:49,727 --> 00:43:51,354 I've seen the geologists' reports 788 00:43:51,428 --> 00:43:52,793 and I've seen the sand samples. 789 00:43:54,498 --> 00:43:56,864 Money has a way of bringing out the worst in me. 790 00:43:57,334 --> 00:43:58,733 I want to buy you out. 791 00:43:58,802 --> 00:43:59,962 Well, I don't want to sell. 792 00:44:00,037 --> 00:44:01,402 I'm prepared to be generous. 793 00:44:01,472 --> 00:44:02,734 I don't want to sell! 794 00:44:02,806 --> 00:44:05,001 Well, when Audrey brought me those reports last night, 795 00:44:05,075 --> 00:44:07,202 she also brought me copies of your contracts. 796 00:44:07,878 --> 00:44:10,642 They indicate that you expect this field to pay off big. 797 00:44:11,015 --> 00:44:13,848 Those contracts are as phony as the geologists' reports. 798 00:44:14,284 --> 00:44:15,808 I considered that possibility, 799 00:44:15,886 --> 00:44:18,514 so I had my own tests run on the sand samples this morning. 800 00:44:18,922 --> 00:44:20,389 The reports are accurate. 801 00:44:20,958 --> 00:44:22,858 And they favor hitting natural gas. 802 00:44:23,460 --> 00:44:26,122 I'm having papers drawn up for transfer of ownership. 803 00:44:26,363 --> 00:44:28,388 There's no way you can force me to sell. 804 00:44:28,732 --> 00:44:30,165 On the contrary, 805 00:44:30,467 --> 00:44:32,833 any number of ways that I can force you to sell. 806 00:44:32,903 --> 00:44:35,895 Well, one of my associates, for example, Mr. Christian. 807 00:44:36,473 --> 00:44:38,873 You see, Mr. Christian is a member of organized crime. 808 00:44:39,610 --> 00:44:41,100 He can be very persuasive. 809 00:44:42,112 --> 00:44:43,773 You're not gonna bring him in on it. 810 00:44:43,881 --> 00:44:45,974 He's in. And I'm in. 811 00:44:46,083 --> 00:44:47,141 And you're out. 812 00:44:47,217 --> 00:44:49,082 I'll see if the contracts are ready. 813 00:44:54,124 --> 00:44:56,149 Audrey, where's Christian? 814 00:44:56,226 --> 00:44:57,215 At the rig. 815 00:45:11,642 --> 00:45:13,109 Well, how soon do we hit? 816 00:45:13,877 --> 00:45:16,869 We're not gonna hit oil or anything else. 817 00:45:16,947 --> 00:45:18,471 Lloyd showed me the reports. 818 00:45:18,716 --> 00:45:20,980 They're phony. I've been running a scam. 819 00:45:21,652 --> 00:45:23,916 I'm not Farnsworth from Oklahoma, 820 00:45:23,987 --> 00:45:25,352 I'm Rockford from Los Angeles. 821 00:45:25,422 --> 00:45:27,287 There's not any oil here and there never will be. 822 00:45:27,357 --> 00:45:29,222 We're paying a very big price. 823 00:45:29,460 --> 00:45:32,861 Believe me, there is not any oil here. Now, I leveled with Lloyd. 824 00:45:34,431 --> 00:45:36,922 If he brings you into this thing, you're gonna get stung, 825 00:45:37,000 --> 00:45:38,399 and I don't want any part of that. 826 00:45:38,535 --> 00:45:39,763 If there's no oil, 827 00:45:40,671 --> 00:45:42,036 how come you put up this rig? 828 00:45:42,406 --> 00:45:44,601 Because I wanted people to think there was. 829 00:45:44,675 --> 00:45:46,540 I'm telling you the truth, Mr. Christian. 830 00:45:46,610 --> 00:45:48,100 You're not a man I'd lie to. 831 00:45:48,378 --> 00:45:50,369 I'm not a guy Lloyd would lie to, either. 832 00:45:50,447 --> 00:45:51,846 He made a mistake with me once. 833 00:45:52,182 --> 00:45:53,706 He's not dumb enough to do it again. 834 00:45:54,384 --> 00:45:56,511 So, like the man told you, sell. 835 00:45:56,820 --> 00:45:58,481 You don't give me much choice. 836 00:45:58,555 --> 00:45:59,749 I give you no choice. 837 00:46:00,524 --> 00:46:02,458 It's against my will. Sure. 838 00:46:02,526 --> 00:46:03,857 Now, you just remember 839 00:46:03,961 --> 00:46:05,724 that Lloyd brought you into this thing, not me. 840 00:46:05,796 --> 00:46:07,889 Remember that. Sure. Sure. Sure. 841 00:46:18,142 --> 00:46:19,370 Wait a minute. 842 00:46:19,443 --> 00:46:21,377 Hold it. Hold it. 843 00:46:38,061 --> 00:46:42,191 We hit oil. Yahoo! We hit oil! 844 00:46:47,337 --> 00:46:48,326 We did it! 845 00:46:53,811 --> 00:46:56,678 Oil! Oil! Oil! 846 00:46:56,947 --> 00:46:59,711 Oil! Oil! Oil! 847 00:46:59,783 --> 00:47:00,772 Gas. Gas. 848 00:47:00,851 --> 00:47:02,580 Gas! Gas! 849 00:47:11,562 --> 00:47:12,654 What did we hit? 850 00:47:12,863 --> 00:47:15,229 Just what we were aiming at. The water main. 851 00:47:38,255 --> 00:47:40,120 We picked a hot enough day for it. 852 00:47:40,190 --> 00:47:41,919 Watch out, here comes the chef. 853 00:47:41,992 --> 00:47:43,152 Hey. 854 00:47:43,227 --> 00:47:45,457 Ah! Oh, looks good. Good. 855 00:47:45,829 --> 00:47:47,387 It's gonna be great for me. 856 00:47:47,698 --> 00:47:49,290 What are the rest of you gonna eat? 857 00:47:49,366 --> 00:47:51,459 I don't know how you did it, Jimbo. 858 00:47:51,535 --> 00:47:53,901 Lloyd thought you hit a natural gas well. 859 00:47:54,104 --> 00:47:55,332 Why'd he think that? 860 00:47:55,405 --> 00:47:57,464 Oh, I may have suggested it. 861 00:47:57,875 --> 00:48:00,867 And the whole mess is right back in his lap where it belongs. 862 00:48:01,044 --> 00:48:03,035 Somebody did a good job of selling him. 863 00:48:03,313 --> 00:48:05,372 Yeah. Somebody sure did. 864 00:48:06,383 --> 00:48:08,214 Boy, at 5.25%, 865 00:48:08,285 --> 00:48:10,549 do you know how long it would have taken us to double our money? 866 00:48:10,721 --> 00:48:12,313 Do you know how close you came to losing it? 867 00:48:12,689 --> 00:48:14,384 Uh-huh. That's true. 868 00:48:15,092 --> 00:48:16,787 And you should hear Lieutenant Diehl. 869 00:48:16,860 --> 00:48:19,124 He thinks he's some kind of financial genius. 870 00:48:19,196 --> 00:48:21,187 He didn't know he was in till he was out. 871 00:48:21,632 --> 00:48:24,032 Mmm-hmm. Did you tell him he owes me a thank you? 872 00:48:24,534 --> 00:48:25,728 Not exactly. 873 00:48:25,802 --> 00:48:27,269 What do you mean, "Not exactly"? 874 00:48:27,871 --> 00:48:29,270 Well, if I was to mention you, 875 00:48:29,339 --> 00:48:31,239 then I'll have to tell him the whole story. 876 00:48:31,842 --> 00:48:33,571 Oh, which means you wouldn't come out of it 877 00:48:33,644 --> 00:48:34,975 looking too good, would you, huh? 878 00:48:35,379 --> 00:48:37,813 You got paid, didn't you? You got your trailer back, didn't you? 879 00:48:37,881 --> 00:48:39,007 What else do you want? I don't think that... 880 00:48:39,082 --> 00:48:41,516 Come on, you guys. This is supposed to be a celebration. 881 00:48:41,585 --> 00:48:43,348 Yeah, cheers. Yeah. 882 00:48:43,854 --> 00:48:45,685 Hey, what happens to Mr. Lloyd? 883 00:48:45,756 --> 00:48:47,519 Oh, I wouldn't worry too much about him. 884 00:48:47,591 --> 00:48:49,456 He seems like a resourceful fellow. 885 00:48:53,196 --> 00:48:54,823 Hey, get me a beer, will you? 886 00:49:00,170 --> 00:49:03,196 Anything you want? Yeah. 887 00:49:06,677 --> 00:49:08,372 Thanks for not telling them about me. 888 00:49:08,512 --> 00:49:09,501 I like them. 889 00:49:10,614 --> 00:49:13,048 You know, I've never really gotten to know a mark before. 890 00:49:13,650 --> 00:49:15,413 Change your perspective? Mmm-hmm. 891 00:49:15,686 --> 00:49:17,278 But it won't change my life. 892 00:49:17,688 --> 00:49:19,019 Do you want to bet? 63966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.