All language subtitles for The.Exploding.Girl.2009.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-oO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,938 --> 00:01:17,428 Watch your back. 2 00:01:19,175 --> 00:01:21,507 - How you doin'? - Good. 3 00:01:22,879 --> 00:01:24,904 - Good to see you. - I'm so happy to see you! 4 00:01:24,981 --> 00:01:26,471 Yeah. 5 00:01:41,030 --> 00:01:43,191 It's really good to see you. 6 00:01:43,266 --> 00:01:47,396 - Yeah, you too. - Someone started shaving. 7 00:01:47,470 --> 00:01:48,960 Shut up. 8 00:01:53,042 --> 00:01:57,638 - So how's Greg? - He's good. He left yesterday. 9 00:01:59,649 --> 00:02:02,812 So is he, like, gonna come visit you before the break's over, or is he... 10 00:02:03,886 --> 00:02:06,411 No, I don't think so. 11 00:02:23,639 --> 00:02:25,573 - Here you go. - Thank you. 12 00:02:25,641 --> 00:02:28,075 - Hey! Hi there! - Hey. 13 00:02:28,144 --> 00:02:31,045 Oh, hi! 14 00:02:31,113 --> 00:02:33,741 - It's so good to see you! - I'm so happy to be home. 15 00:02:33,816 --> 00:02:35,750 - Oh, leave that. That's mine. - That one's yours. 16 00:02:35,818 --> 00:02:37,752 - Yeah. - You look very cute. 17 00:02:37,820 --> 00:02:40,448 - Hi, hi. Hi! - Hey, Mrs. Lewis. How are you? 18 00:02:40,523 --> 00:02:43,014 - Cary, this is my mom. - Nice to meet you, Mrs. Lewis. 19 00:02:43,092 --> 00:02:45,026 - Thank you. - Of course. Any time. 20 00:02:45,094 --> 00:02:47,187 Okay, I'll see you next week. 21 00:02:47,263 --> 00:02:48,753 - Have a good break. - Yeah, you too. 22 00:02:48,831 --> 00:02:51,425 - All right, see you soon. - See you later. I'll give you a call. 23 00:02:51,501 --> 00:02:53,435 - Good meeting you. - Thanks. Bye. 24 00:03:36,178 --> 00:03:38,703 Hi, you've reached Greg. Leave a mes... 25 00:04:15,117 --> 00:04:16,982 Good? Okay. 26 00:04:17,053 --> 00:04:20,250 Crystal? 27 00:04:20,323 --> 00:04:23,759 Just the feet. Just center yourself a spot. 28 00:04:23,826 --> 00:04:27,853 You know, but your head is gonna stay level... and then just relev�. 29 00:04:27,930 --> 00:04:29,693 And then, whenever you're ready. 30 00:04:33,502 --> 00:04:35,993 Very nice. Good, good. Okay. 31 00:04:39,675 --> 00:04:41,700 So this is it. You should start in fifth position. 32 00:04:41,777 --> 00:04:44,109 Hey. Hi. Let me go... 33 00:04:44,180 --> 00:04:47,081 Go to relev�, and then sometimes you have to... 34 00:04:47,149 --> 00:04:48,639 Hey! 35 00:04:48,718 --> 00:04:51,380 Hey. How's it goin'? 36 00:04:51,454 --> 00:04:53,786 Good. I called you yesterday. 37 00:04:53,856 --> 00:04:57,553 Yeah, I know. I'm sorry. I... It was just a really crazy day. 38 00:04:57,627 --> 00:05:01,324 - I'm... I'm really sorry. - It's okay. What's up? 39 00:05:03,232 --> 00:05:07,168 Yeah, like, it's just this really weird thing happened, kind of. 40 00:05:07,236 --> 00:05:09,796 And I just, like, wanted to ask you something, like, a favor. 41 00:05:09,872 --> 00:05:11,362 Okay. 42 00:05:12,942 --> 00:05:16,207 Yeah. This sounds really ridiculous. 43 00:05:16,278 --> 00:05:20,112 My parents kind of rented out my room. 44 00:05:20,182 --> 00:05:22,582 - No way. - Yes. 45 00:05:23,719 --> 00:05:27,746 - There's a complete stranger living in it. - Dude, that sucks. 46 00:05:27,823 --> 00:05:31,259 Yeah, they didn't tell me, and, like, it's really bizarre. 47 00:05:31,327 --> 00:05:32,817 And, like, I don't know. 48 00:05:32,895 --> 00:05:35,762 There's some mix-up about when they thought I was coming back. And... 49 00:05:35,831 --> 00:05:37,992 So, you should just stay at our place. 50 00:05:38,067 --> 00:05:43,095 Well, like, I mean, I was gonna ask... Is it all right with you and your mom? 51 00:05:43,172 --> 00:05:46,767 Yeah, I'm sure. You've stayed on our couch before. It's no big deal. 52 00:05:46,842 --> 00:05:49,037 All right. Well, cool. I really, really appreciate it. 53 00:05:49,111 --> 00:05:51,739 - Thank you. - Okay. 54 00:05:51,814 --> 00:05:55,147 - So, we have to get you the keys, I think. - Okay. 55 00:05:55,217 --> 00:05:57,845 But my mom's just finishing up class... 56 00:05:57,920 --> 00:06:00,980 and then we're supposed to go see my cousin who has a new baby. 57 00:06:01,057 --> 00:06:06,427 So, maybe you could come by our place, like, a little later, like around 7:00? 58 00:06:06,495 --> 00:06:10,591 Yeah. I'm actually downstairs. 59 00:06:10,666 --> 00:06:13,396 - You're downstairs here? - Yeah. 60 00:06:13,469 --> 00:06:15,403 - Where? - I'm on the corner. 61 00:06:16,405 --> 00:06:17,394 Hi! 62 00:06:18,808 --> 00:06:23,040 - Hey. - Then why didn't you just come up, you dork? 63 00:06:24,180 --> 00:06:26,648 No. I just thought I'd, like, wait here. 64 00:06:26,716 --> 00:06:29,116 Maybe meet at your place later or something? 65 00:06:30,853 --> 00:06:34,084 Bring your stuff to the door. I'll come down and help you. You'll come with us. 66 00:06:34,156 --> 00:06:36,590 All right. 67 00:06:40,329 --> 00:06:43,924 - Oh, I'm sorry. - It's okay. 68 00:06:43,999 --> 00:06:46,126 - Shh, shh, shh. - It's okay. 69 00:06:46,202 --> 00:06:48,568 - Little chunkers. - Oh, she's so cute. 70 00:06:48,637 --> 00:06:51,231 - What's the matter? - She wants her mama. 71 00:06:51,307 --> 00:06:53,832 She looks tired. Her eyes look all red and... 72 00:06:55,511 --> 00:06:58,639 Aren't babies supposed to look like their fathers when they're first born? 73 00:06:58,714 --> 00:07:01,046 - That's what they say. - Yeah, they're supposed to. 74 00:07:01,117 --> 00:07:03,085 - Doesn't really matter. - No, it doesn't. 75 00:07:03,152 --> 00:07:04,642 No. 76 00:07:06,522 --> 00:07:08,456 She just got heavier. 'Cause she... 77 00:07:08,524 --> 00:07:10,754 Oh, did she, like... 78 00:07:15,664 --> 00:07:18,861 - What's up in New Falls? - I'm going to university there. 79 00:07:21,270 --> 00:07:23,966 So, how long have you two been dating? 80 00:07:25,307 --> 00:07:27,537 No, we're not... We're not together or anything like... 81 00:07:27,610 --> 00:07:30,636 She's just... We're really g... We're friends. Yeah. 82 00:07:30,713 --> 00:07:36,345 Like, I've known her since, like, grade... I think... eight or nine? 83 00:07:36,418 --> 00:07:38,443 - Okay. - Yeah. 84 00:08:36,779 --> 00:08:39,077 Excuse me. 85 00:08:39,148 --> 00:08:42,413 I don't like my cards. 86 00:08:43,586 --> 00:08:45,520 - Bring 'em up. I can see them. - Stop looking! 87 00:08:45,588 --> 00:08:47,522 - I can see them. I'm not looking. - Stop looking. 88 00:08:47,590 --> 00:08:49,524 - I'm not looking. She's... - Just stop. 89 00:08:49,592 --> 00:08:51,492 - I can't hold my... - Stop looking. 90 00:08:51,560 --> 00:08:53,926 She's doing her best. Stop looking. 91 00:08:53,996 --> 00:08:56,897 I can't see them if I don't put them far away. 92 00:08:56,966 --> 00:09:00,902 - All right, fine. I'll just go like this. - Yeah, do that. 93 00:09:00,970 --> 00:09:02,801 You guys aren't gonna like me though. 94 00:09:04,406 --> 00:09:06,340 I can't believe it. 95 00:09:07,910 --> 00:09:10,105 Jerk. 96 00:09:18,087 --> 00:09:20,817 Hi, you've reached Greg. Leave a message. 97 00:09:20,890 --> 00:09:23,358 At the tone, please record your message. 98 00:09:24,493 --> 00:09:26,654 Hey, it's me. 99 00:09:26,729 --> 00:09:32,326 I'm just calling because I got in really late last night and I crashed. 100 00:09:32,401 --> 00:09:35,097 I thought I'd hear from you today. 101 00:09:35,170 --> 00:09:37,104 Hey, Ivy? Sorry. 102 00:09:37,172 --> 00:09:43,133 Just... call me tomorrow. Bye. 103 00:09:43,212 --> 00:09:46,579 - Sorry. Can I have a pillow? - Yeah. 104 00:09:47,816 --> 00:09:51,149 - Sorry. I forgot. - No, it's okay. Thank you. 105 00:09:51,220 --> 00:09:53,711 - Sweet dreams. - Good night. 106 00:10:01,830 --> 00:10:03,320 Okay. 107 00:10:04,733 --> 00:10:06,530 So you're doing okay on the Valproic acid. 108 00:10:06,602 --> 00:10:07,591 - Yeah. - Correct? 109 00:10:07,670 --> 00:10:11,834 All right. Perfect. You haven't had any seizures since last August, correct? 110 00:10:11,907 --> 00:10:13,966 - November. - November? 111 00:10:14,043 --> 00:10:17,342 - I don't think that's in here. - Oh, well, I was at school. 112 00:10:17,413 --> 00:10:20,507 So I don't know if they sent over the charts. 113 00:10:21,450 --> 00:10:22,940 Any stress? 114 00:10:23,953 --> 00:10:28,151 Yeah. It was during midterms, and I hadn't really slept the night before... 115 00:10:28,223 --> 00:10:30,157 'cause I'd been studying. 116 00:10:30,225 --> 00:10:34,161 And then, the next night, I had, like, maybe a drink or two. 117 00:10:34,229 --> 00:10:36,493 - Well, that's college for you. - Yeah. 118 00:10:36,565 --> 00:10:39,159 - But you know, you have to be careful. - Yeah. No, I know. 119 00:10:39,234 --> 00:10:41,998 - And I am. I'm really careful... normally. - Okay. 120 00:10:42,071 --> 00:10:44,369 Was it bad? 121 00:10:44,440 --> 00:10:47,500 - Kind of. - Anyone there with you? 122 00:10:47,576 --> 00:10:49,806 - Yeah, my roommate, Beth. - Oh, good. 123 00:10:49,878 --> 00:10:54,542 And she knew about my epilepsy before we became roommates. 124 00:10:54,616 --> 00:10:58,177 - We picked each other. - Okay. 125 00:10:58,253 --> 00:11:00,687 - Anything else that I should know? - Not really. 126 00:11:00,756 --> 00:11:03,884 Okay. I think what we're gonna do is we're gonna run some blood tests... 127 00:11:03,959 --> 00:11:06,621 just to make sure that I don't need to increase the medication. 128 00:11:06,695 --> 00:11:09,163 - Okay. - And if everything's doing okay... 129 00:11:09,231 --> 00:11:11,859 - I probably will see you when you come back here. - Okay, great. 130 00:11:11,934 --> 00:11:12,923 - All right? - Yeah. 131 00:11:13,002 --> 00:11:14,492 - When are you back? - Two months. 132 00:11:14,570 --> 00:11:15,730 Okay. 133 00:11:23,545 --> 00:11:24,569 Hello? 134 00:11:26,081 --> 00:11:28,015 - Hey. - Hey! 135 00:11:29,752 --> 00:11:32,312 - Hey. - Hey. 136 00:11:33,489 --> 00:11:37,152 - I called you last night. - Yeah, I was with my parents... 137 00:11:37,226 --> 00:11:39,558 and we're goin'to brunch now. 138 00:11:42,631 --> 00:11:44,622 Oh, hang on. Hang on a second. 139 00:11:44,700 --> 00:11:49,763 Shit. I have another call. Can I... Can I... Can you hang on? 140 00:11:49,838 --> 00:11:52,568 - Yeah. - Okay. 141 00:11:52,641 --> 00:11:55,576 Hi, Al? 142 00:11:55,644 --> 00:11:57,874 - Hey, Ivy. - Yeah, can you hang on one second? 143 00:11:57,946 --> 00:12:00,437 Can I call you right back? I have another call on the line. 144 00:12:00,516 --> 00:12:01,847 Yeah, yeah. That's fine. 145 00:12:01,917 --> 00:12:03,407 - Okay, great. - Okay. 146 00:12:04,453 --> 00:12:06,853 Hey, Greg? 147 00:12:06,922 --> 00:12:09,322 Hey. Yeah, sorry. I can't talk long now. 148 00:12:09,391 --> 00:12:11,951 I'm with my parents. I just... 149 00:12:12,027 --> 00:12:14,393 - you know, wanted to check in. - Okay. 150 00:12:16,198 --> 00:12:20,328 - I miss you. - Yeah, me too. 151 00:12:22,471 --> 00:12:25,702 'Kay. So, I'll call you later, okay? 152 00:12:25,774 --> 00:12:28,800 Yeah, yeah. Okay. I'll have my phone on. 153 00:12:31,580 --> 00:12:34,845 - Okay. Bye. - Bye. 154 00:12:56,238 --> 00:12:58,934 Here. The Hicks... 155 00:12:59,007 --> 00:13:02,966 This one. Yeah. The Hicks or Thicks. I don't know how to pronounce it. 156 00:13:03,045 --> 00:13:04,535 Remember? 157 00:13:05,514 --> 00:13:07,448 Actually, hold on. Let me... 158 00:13:10,252 --> 00:13:13,153 Wait, no. Not that one. Wait. Here. 159 00:13:44,453 --> 00:13:46,614 That's really good, huh? 160 00:13:47,656 --> 00:13:49,624 - It's really good. - Yeah. 161 00:13:58,267 --> 00:14:00,758 - I'm done. - No, really. I'm full. 162 00:14:00,836 --> 00:14:03,464 I had most of the other piece, anyway. 163 00:14:06,608 --> 00:14:08,599 - I'm just gonna throw it away. - Dude! 164 00:14:09,278 --> 00:14:11,212 No. Just eat the rest. 165 00:14:11,280 --> 00:14:14,477 No! Okay. I'll eat... I'll take a bite. Don't do that. 166 00:14:17,119 --> 00:14:19,053 Real good. 167 00:14:21,390 --> 00:14:23,915 So you got a new dress? 168 00:14:26,695 --> 00:14:30,324 - What's up, wasteful? - You said you didn't want it. 169 00:14:32,134 --> 00:14:35,331 I'm good. All right. I'll see you there in an hour. Okay? 170 00:14:37,539 --> 00:14:39,029 Hey. 171 00:15:56,351 --> 00:15:59,809 Hi, you've reached Greg. Leave a message. 172 00:15:59,888 --> 00:16:02,584 At the tone, please record your message. 173 00:16:03,759 --> 00:16:05,556 Hi. 174 00:16:05,627 --> 00:16:08,619 Hey, I was just wondering if you were gonna call me. 175 00:16:08,697 --> 00:16:12,895 So, I'm going to a party. 176 00:16:12,968 --> 00:16:16,062 I've put my phone on vibrate. 177 00:16:16,138 --> 00:16:18,971 Give me a call... if you get a chance. 178 00:16:19,041 --> 00:16:22,841 Okay. Okay, great. I'll talk to you later. Bye. 179 00:17:24,673 --> 00:17:27,403 Yeah, hey. I'm downstairs, I think. 180 00:17:30,245 --> 00:17:33,703 Yeah. Okay. All right. I'll be right here. 181 00:18:09,418 --> 00:18:11,409 Classic. 182 00:18:19,394 --> 00:18:21,794 I'm likin' your hair. Is it new? 183 00:18:21,863 --> 00:18:24,491 - I thought it was, like, hot pink at one point. - I dyed it. Yeah. 184 00:18:43,485 --> 00:18:45,146 - Hey. - Hi. 185 00:18:49,825 --> 00:18:53,022 - I'm so high. - Yeah. 186 00:18:58,366 --> 00:19:02,393 - Want some? - No. I don't... 187 00:19:02,471 --> 00:19:04,268 I thought it was supposed to be, like, good for you. 188 00:19:04,339 --> 00:19:06,170 I just don't feel like it. 189 00:19:06,241 --> 00:19:09,733 - Hey. I didn't know you were a weed head. - Yeah. 190 00:19:09,811 --> 00:19:12,279 - What's up? - Nothing. How's it goin'? 191 00:19:12,347 --> 00:19:14,281 Kinda good. Can I have some? 192 00:19:14,349 --> 00:19:15,839 Sure. 193 00:19:22,724 --> 00:19:25,591 Oh, Ivy, this is... This is Jen. 194 00:19:25,660 --> 00:19:27,594 - Hi. - Jennifer. 195 00:19:27,662 --> 00:19:30,153 - Nice to meet you. - I think I recognize you. 196 00:19:30,232 --> 00:19:31,722 Did you go to school with us? 197 00:19:31,800 --> 00:19:33,495 - Yeah. - Crazy. 198 00:19:33,568 --> 00:19:36,093 - She was a year ahead. - What are you doing now? 199 00:19:36,171 --> 00:19:40,039 - I'm just in school. - Cool. That's great. 200 00:19:40,108 --> 00:19:42,906 - You guys are friends? - Yeah. 201 00:19:45,981 --> 00:19:50,077 - Are you in school? - No. Not really. Not yet. 202 00:19:51,419 --> 00:19:54,752 - It's probably good to take time off. - Yeah. 203 00:19:56,858 --> 00:19:58,985 I'm having a good time. 204 00:20:14,643 --> 00:20:17,237 Hey, you know, I'm gonna take off. 205 00:20:17,312 --> 00:20:20,770 But, you have keys, right? 206 00:20:20,849 --> 00:20:24,148 Yeah. Wait. I'll go with you. 207 00:20:24,219 --> 00:20:27,279 - Wait. You feeling okay? - No, I'm fine. I'm just tired. 208 00:20:27,355 --> 00:20:29,289 - Please, stay. - Sorry. No. This is lame. 209 00:20:29,357 --> 00:20:31,689 It's okay. I don't wanna bring you down. 210 00:20:31,760 --> 00:20:33,751 You're not. It's cool. I'll go. 211 00:20:33,828 --> 00:20:37,127 I'll go. If you come with me I'm going to feel I'm taking you away from a good time. 212 00:20:37,198 --> 00:20:39,758 - So, just please stay. - No, but you're not. Seriously, I'll go. 213 00:20:39,834 --> 00:20:42,632 Do whatever you want. It's fine. Bye. It's so nice meeting you. 214 00:20:42,704 --> 00:20:45,229 - Bye, Jennifer. - Bye. It was really good to meet you. 215 00:20:45,307 --> 00:20:47,332 - Are you leaving? - Yeah. 216 00:21:05,193 --> 00:21:07,923 I thought it was you who told me that. 217 00:21:10,332 --> 00:21:12,459 Fine. Your friend's gonna be happy at the... 218 00:21:13,468 --> 00:21:16,096 Hey, do you wanna get a milk shake? 219 00:21:18,206 --> 00:21:20,140 - Yeah? - Yeah. 220 00:21:20,208 --> 00:21:22,142 All right. Cool. 221 00:21:32,387 --> 00:21:34,287 Thank you. 222 00:21:44,332 --> 00:21:46,425 Do you want... Do you ever... 223 00:21:46,501 --> 00:21:49,800 - Are you gonna have babies? Like... - Like, soon? 224 00:21:50,972 --> 00:21:52,530 - Yeah. No, like... - What do you mean? 225 00:21:52,607 --> 00:21:56,008 - Do you ever wanna have babies? - Yeah, someday. 226 00:21:56,077 --> 00:21:59,240 - Maybe. It's complicated. - Yeah. 227 00:22:00,448 --> 00:22:02,245 You're young. 228 00:22:10,291 --> 00:22:12,782 - I didn't... - It's gonna be harder for me. 229 00:22:13,728 --> 00:22:15,662 Yeah. 230 00:22:15,730 --> 00:22:18,927 - Because of medication and everything. - Yeah. 231 00:22:19,000 --> 00:22:20,934 - Why? You want babies? - Yeah. 232 00:22:21,002 --> 00:22:23,903 - You want my babies? - No. I didn't mean it like that. 233 00:22:31,413 --> 00:22:33,347 - Wanna go home? - Yeah. 234 00:22:33,415 --> 00:22:35,246 - Yeah. - Okay. 235 00:22:35,316 --> 00:22:37,216 Yeah. 236 00:23:04,412 --> 00:23:06,346 Shit. 237 00:23:07,515 --> 00:23:09,449 What happened? 238 00:23:09,517 --> 00:23:12,008 Nothing. I just had a morning jerk. 239 00:23:14,689 --> 00:23:16,714 - Be careful with your feet. - All right. 240 00:23:16,791 --> 00:23:19,817 Will you get a broom and the dustpan? 241 00:23:22,330 --> 00:23:26,198 And also, like, a bag, some sort of bag to put these in. 242 00:23:31,706 --> 00:23:33,970 This good? Oh, shit. 243 00:23:35,710 --> 00:23:37,644 - Are you okay? - Yeah, no, I'm fine. 244 00:23:46,688 --> 00:23:48,622 Wait. 245 00:23:54,329 --> 00:23:56,058 Oh, my God. 246 00:23:58,099 --> 00:24:01,557 It's just... It's supposed to walk in a straight line. 247 00:24:01,636 --> 00:24:04,002 - Where did you get it? - I made it. 248 00:24:05,106 --> 00:24:07,040 - You made this? - Yeah. 249 00:24:09,878 --> 00:24:11,368 How? 250 00:24:11,446 --> 00:24:15,473 Use a... Use, like, the vibrator... 251 00:24:15,550 --> 00:24:17,040 You know, when, like, your cell phone vibrates? 252 00:24:17,118 --> 00:24:17,846 Yeah. 253 00:24:17,919 --> 00:24:20,752 And then I just used paper clips and double-sided tape. 254 00:24:20,822 --> 00:24:22,756 God, that's awesome. 255 00:24:30,832 --> 00:24:33,062 - You like it? - Yeah. 256 00:24:33,134 --> 00:24:34,624 It's for me? 257 00:24:35,637 --> 00:24:37,127 Thank you. 258 00:24:39,240 --> 00:24:41,174 You're welcome. 259 00:24:42,577 --> 00:24:46,445 Okay! Now, we're gonna do something... 260 00:24:46,514 --> 00:24:51,008 Have you guys ever seen the inside of a clock? Or a watch? 261 00:24:51,085 --> 00:24:55,522 Or anything that has wheels and cogs and things move inside of a machine? 262 00:24:55,590 --> 00:24:57,319 No? 263 00:24:57,392 --> 00:24:59,952 - In cartoons. - In cartoons, right? 264 00:25:00,028 --> 00:25:03,122 And you see that something hits something else, and it goes around like that. 265 00:25:03,198 --> 00:25:04,688 Oh, yeah. 266 00:25:04,766 --> 00:25:08,429 Well, we're gonna make a big machine with our bodies, okay? 267 00:25:08,503 --> 00:25:12,337 And it's gonna start out... Remember how in the circle we made a sound... 268 00:25:12,407 --> 00:25:14,432 and we made an action? 269 00:25:14,509 --> 00:25:17,876 Like you might go, like, "boop." Like that? 270 00:25:17,946 --> 00:25:21,939 Well, you're gonna do one sound and one action over and over again. 271 00:25:22,016 --> 00:25:24,280 Everybody gets one sound and one action... 272 00:25:24,352 --> 00:25:27,185 and then slowly I'm gonna add you guys each one by one... 273 00:25:27,255 --> 00:25:30,315 into the machine so everybody will be doing something different... 274 00:25:30,391 --> 00:25:32,382 but we'll work together as a whole. 275 00:25:32,460 --> 00:25:34,519 I'll give you an example. 276 00:25:56,751 --> 00:25:59,743 - Hey. - Hey. 277 00:25:59,821 --> 00:26:05,088 - Hi. - Hi. I'm sorry I didn't call. 278 00:26:07,762 --> 00:26:10,026 I'm in the hospital. 279 00:26:10,098 --> 00:26:13,534 - Oh, my God. Are you okay? - Yeah, I'm okay. 280 00:26:13,601 --> 00:26:15,535 I'm okay. It's all okay. 281 00:26:17,372 --> 00:26:19,966 It's just, like, a small car accident. 282 00:26:20,041 --> 00:26:24,273 - Oh, my God. - Yeah. 283 00:26:24,345 --> 00:26:27,246 I was so worried. I... 284 00:26:27,315 --> 00:26:31,149 You know, I hadn't heard from you, and I just didn't know what to think. 285 00:26:33,354 --> 00:26:35,879 I'm so glad you're okay. 286 00:26:35,957 --> 00:26:40,223 - Yeah, well, I'm still at the hospital now. - Right. 287 00:26:41,596 --> 00:26:43,826 I'll be here. 288 00:26:44,999 --> 00:26:48,662 And, you know Rebecca? 289 00:26:50,138 --> 00:26:52,868 - Yeah. - Just like... 290 00:26:52,941 --> 00:26:55,739 - that girl I was with in high school? - Yeah. 291 00:26:55,810 --> 00:26:58,040 I told you about her. 292 00:27:00,114 --> 00:27:03,675 Okay, well, she was in the car with me, and... 293 00:27:05,153 --> 00:27:07,849 She's... She's fine. I mean, she's going to be fine... 294 00:27:07,922 --> 00:27:10,390 but... 295 00:27:10,458 --> 00:27:13,256 she's going to be longer in the hospital. 296 00:27:15,196 --> 00:27:16,686 Is she okay? 297 00:27:17,699 --> 00:27:21,965 Yeah, yeah. It's not a head or a neck injury, you know. 298 00:27:22,036 --> 00:27:24,596 Well, that's good. 299 00:27:24,672 --> 00:27:30,201 But, I think I'll be here a lot... 300 00:27:30,278 --> 00:27:32,610 or with her a lot... 301 00:27:32,680 --> 00:27:36,241 and, you know, I feel bad... 302 00:27:36,317 --> 00:27:40,481 and, I can't talk on cell phones in the room... 303 00:27:40,555 --> 00:27:44,218 so it might be hard to... to get a hold of me. 304 00:27:46,361 --> 00:27:48,454 Okay. 305 00:27:50,698 --> 00:27:52,222 Okay, cool. 306 00:27:55,603 --> 00:27:58,401 Well, you know, tell her that I say feel better. 307 00:27:58,473 --> 00:28:01,237 I mean, I know she doesn't know me, and I don't know her... 308 00:28:01,309 --> 00:28:04,608 but... will you tell her? 309 00:28:04,679 --> 00:28:06,613 - Yeah, I will. - Okay. 310 00:28:06,681 --> 00:28:09,241 Of course, yeah. 311 00:28:10,318 --> 00:28:14,152 - I miss you. - Yeah, I do too. 312 00:28:16,090 --> 00:28:18,320 Okay. 313 00:28:20,561 --> 00:28:22,995 Let's talk later then. 314 00:28:23,064 --> 00:28:24,998 Yeah, great. 315 00:28:31,339 --> 00:28:34,638 - Okay, bye. - Bye. 316 00:29:24,792 --> 00:29:28,228 Hey. What's wrong? 317 00:29:30,231 --> 00:29:33,689 - Are you okay? - Need help? 318 00:29:35,770 --> 00:29:38,364 I think she might just be dehydrated or something like that. 319 00:29:38,439 --> 00:29:41,340 - I have a stomach cramp, that's it. - Oh, she's got a stomach cramp. 320 00:29:43,511 --> 00:29:45,877 - I'm so embarrassed. - No, don't be embarrassed. 321 00:29:45,947 --> 00:29:47,915 - I'm sorry. - No. Are you okay? 322 00:29:49,150 --> 00:29:51,141 Yeah, I'm fine. 323 00:29:52,320 --> 00:29:54,880 - I'm sorry. - No. It's okay. Don't apologize. 324 00:29:54,956 --> 00:29:56,583 I just had a stomach cramp. 325 00:29:57,692 --> 00:29:59,182 Okay. 326 00:30:01,362 --> 00:30:03,728 This is crazy. 327 00:30:05,500 --> 00:30:07,661 - Are you gonna be fine? - I'm fine. I'm fine. 328 00:30:07,735 --> 00:30:09,703 - You freaked me out. - I'm fine. 329 00:30:23,985 --> 00:30:25,953 All right. 330 00:30:28,356 --> 00:30:32,486 So say there is this group of... donkeys... 331 00:30:32,560 --> 00:30:36,257 and they live by the water, and they hunt fish. 332 00:30:36,330 --> 00:30:37,991 - Okay. - All right... 333 00:30:39,133 --> 00:30:42,534 then one day, there's this one donkey that's born... 334 00:30:42,603 --> 00:30:46,869 and it's got, like, a massive deformation... a birth defect, right? 335 00:30:46,941 --> 00:30:50,240 - Okay. - This is really bad illustration, but... 336 00:30:50,311 --> 00:30:55,772 All right. So... let's say its hind legs, like, form together... 337 00:30:55,850 --> 00:30:57,784 - so it's deformed, right? - Uh-huh. 338 00:31:01,756 --> 00:31:05,624 If that deformation is beneficial to the creature, right? 339 00:31:05,693 --> 00:31:06,352 Uh-huh. 340 00:31:06,427 --> 00:31:10,158 It'll keep it as kind of, like, a positive change, right? 341 00:31:10,231 --> 00:31:14,133 And so it'll pass that trait down through generations... 342 00:31:14,202 --> 00:31:15,726 and eventually get to something... 343 00:31:15,803 --> 00:31:19,705 - for instance, like a manatee, right? - Right. 344 00:31:19,774 --> 00:31:21,435 Like in certain species they would just... 345 00:31:21,509 --> 00:31:23,272 There would be, like, missing links, right? 346 00:31:23,344 --> 00:31:25,312 - Things you can't explain. - Exactly. 347 00:31:25,379 --> 00:31:28,007 And so this theory came around in, like, the '30s. 348 00:31:29,083 --> 00:31:31,551 This guy Goldschmidt. And... 349 00:31:32,987 --> 00:31:36,081 to explain those, like... those gaps, right? 350 00:31:36,157 --> 00:31:39,354 It's really cool. It's called a hopeful monster. 351 00:31:40,895 --> 00:31:42,863 It's like my favorite phrase from last semester. 352 00:31:42,930 --> 00:31:44,921 - That's awesome. - Yeah. 353 00:31:49,537 --> 00:31:52,301 - Is that a new shirt? - No, actually. 354 00:31:52,373 --> 00:31:55,604 Just kidding. Just kidding. 355 00:31:55,676 --> 00:31:57,166 Fuck you. 356 00:32:00,281 --> 00:32:01,771 Asshole. 357 00:32:58,372 --> 00:33:00,203 You're no saint 358 00:33:00,274 --> 00:33:03,675 You're just some fucked-up baby boy 359 00:33:03,744 --> 00:33:06,975 With some fucked-up twisted fate 360 00:33:07,048 --> 00:33:08,538 Fuck! 361 00:33:22,396 --> 00:33:26,389 Rreacher, tell your lies of piss 362 00:33:26,467 --> 00:33:31,734 You turned your arm to a hangin'black fist 363 00:33:31,806 --> 00:33:33,296 No. 364 00:33:33,374 --> 00:33:37,310 Rreacher, turn your lies to piss, you turn... 365 00:33:37,378 --> 00:33:39,676 Rreacher, turn your lies into piss 366 00:33:39,747 --> 00:33:42,841 You turn your arm to a black fist 367 00:33:42,917 --> 00:33:46,216 Hanging in your chest 368 00:33:46,287 --> 00:33:51,554 Sold your soul to a TVscreen 369 00:33:51,625 --> 00:33:56,392 Sold your soul to a TVscreen 370 00:34:28,496 --> 00:34:30,487 What are we making? 371 00:34:34,435 --> 00:34:37,632 - I'm making a salad, I think. - Good. 372 00:34:52,052 --> 00:34:53,542 Where's Al? 373 00:34:53,621 --> 00:34:57,921 Oh, he's at a party, or, at a friend's, like, something. 374 00:35:01,228 --> 00:35:03,162 You didn't want to go? 375 00:35:03,230 --> 00:35:06,256 I di... I... My stomach was cramping. 376 00:35:07,835 --> 00:35:09,996 Are you okay? 377 00:35:11,005 --> 00:35:12,529 Yeah. 378 00:35:13,541 --> 00:35:15,634 - Is he gonna eat with us? - I don't know. 379 00:35:18,312 --> 00:35:20,746 I don't think so. 380 00:35:54,215 --> 00:35:56,410 - Hey. - Hey. 381 00:35:58,652 --> 00:36:01,382 Oh, man, I'm really sorry I didn't call... I didn't call earlier. 382 00:36:01,455 --> 00:36:04,083 - What time is it? - Like 11:30. 383 00:36:05,326 --> 00:36:09,126 Oh, okay, okay, cool. Are you coming out? 384 00:36:09,196 --> 00:36:13,360 Oh, no. I'm already in bed. 385 00:36:14,668 --> 00:36:16,226 Oh, sorry. All right... 386 00:36:17,605 --> 00:36:20,096 Well, I don't know... I don't know what I'm gonna do. Should I come back? 387 00:36:20,174 --> 00:36:23,041 No. I don't know. It doesn't matter. 388 00:36:23,110 --> 00:36:29,071 If you want to. My mom just wanted me to call you and see if you're okay. 389 00:36:29,149 --> 00:36:31,208 I'm totally stoned. 390 00:36:32,253 --> 00:36:35,222 Yeah, you definitely shouldn't come home then. 391 00:36:36,790 --> 00:36:42,194 - Where are you? - I'm... I'm atJimmy's. 392 00:36:42,263 --> 00:36:45,027 There's a bunch of us here. You should come out. 393 00:36:46,100 --> 00:36:49,092 So why don't you just stay there? 394 00:36:49,169 --> 00:36:51,729 And, you know, have fun. 395 00:36:53,240 --> 00:36:56,801 No, I should get back. I should get back to your place. 396 00:36:56,877 --> 00:36:59,573 No, we're already gonna be asleep. 397 00:37:01,415 --> 00:37:04,111 - All right. You sure? - Yeah. 398 00:37:06,086 --> 00:37:09,078 Okay, okay. So... 399 00:37:10,057 --> 00:37:12,525 Like, I guess I'll see you tomorrow? 400 00:37:12,593 --> 00:37:14,823 - Okay, bye. - Bye. 401 00:37:36,784 --> 00:37:40,049 Hi, you've reached Greg. Leave a message. 402 00:38:58,866 --> 00:39:00,800 Ivy? 403 00:39:14,682 --> 00:39:17,207 Hey. 404 00:39:17,284 --> 00:39:19,218 Ivy. 405 00:39:27,995 --> 00:39:29,929 You okay? 406 00:39:32,066 --> 00:39:34,000 I don't feel good. 407 00:39:34,068 --> 00:39:36,059 You're not feeling good? 408 00:39:43,644 --> 00:39:45,635 Can I get you something? 409 00:39:45,713 --> 00:39:48,113 No. I'm okay. 410 00:40:13,974 --> 00:40:15,908 Hey. 411 00:40:19,980 --> 00:40:22,244 I made you soup. 412 00:40:22,316 --> 00:40:24,944 Do you want soup? 413 00:40:45,239 --> 00:40:47,173 What kind of soup is it? 414 00:40:47,241 --> 00:40:49,835 Vegetables and lentils. 415 00:40:49,910 --> 00:40:51,844 Looks good. 416 00:40:57,317 --> 00:41:00,684 Be careful. It's really hot. 417 00:41:31,151 --> 00:41:32,914 Okay. I'm sorry. 418 00:41:35,189 --> 00:41:38,647 This is gonna be the last game, okay, because, I have to go meet my mom. 419 00:41:38,725 --> 00:41:40,352 - Okay. - Are you coming? 420 00:41:40,427 --> 00:41:44,090 No, I've actually gotta meet up with a friend later, so... But thank you. 421 00:41:45,065 --> 00:41:47,056 - You're welcome. - What? 422 00:41:47,134 --> 00:41:48,658 Nothing. 423 00:41:49,870 --> 00:41:51,770 - Go. Go. - Okay, okay. I'm sorry. 424 00:41:51,839 --> 00:41:53,739 It's just I've got so much to organize here. 425 00:41:54,741 --> 00:41:57,369 Fuck it. That's a no-no. 426 00:41:57,444 --> 00:41:59,878 I'm totally picking that. 427 00:41:59,947 --> 00:42:01,938 - Hey, can I ask you something? - Yeah. 428 00:42:04,184 --> 00:42:09,121 Like, it's just... There's this girl at my school that I really like. 429 00:42:09,189 --> 00:42:10,679 Uh-huh. 430 00:42:13,794 --> 00:42:15,785 Her name's Stephanie Thompson. 431 00:42:15,863 --> 00:42:19,458 She's in my linguistics class. She's, like, really cute and she's... What? 432 00:42:19,533 --> 00:42:22,331 - Nothing. - Don't smile. 433 00:42:22,402 --> 00:42:26,805 Yeah. She's, like, really, really cute, and I really like her... 434 00:42:26,874 --> 00:42:28,967 and we hung out... we hang out a lot... like, we've hung out a lot. 435 00:42:29,042 --> 00:42:32,773 - Uh-huh. - And... I just... 436 00:42:32,846 --> 00:42:35,679 I don't know... 437 00:42:35,749 --> 00:42:39,742 It's not obvious. To me, it's not obvious, at least. 438 00:42:39,820 --> 00:42:41,617 I don't really know what you're asking. 439 00:42:41,688 --> 00:42:44,782 - Well, like, with you and Greg, for instance. - Yeah? 440 00:42:44,858 --> 00:42:47,418 Like, did you guys just... 441 00:42:47,494 --> 00:42:50,793 I don't know. How did you guys hook up? 442 00:42:50,864 --> 00:42:55,494 We were, like, in this class together in this study group... 443 00:42:55,569 --> 00:42:58,436 and he just asked me out. 444 00:42:58,505 --> 00:43:00,496 Like on a date? 445 00:43:01,875 --> 00:43:03,866 Yeah, I guess. Like a date. 446 00:43:03,944 --> 00:43:06,276 And did you, like, like him immediately? 447 00:43:06,346 --> 00:43:08,712 Yeah, I guess so. 448 00:43:08,782 --> 00:43:11,774 He's really quiet and... sweet... 449 00:43:11,852 --> 00:43:14,821 and... I don't know... cute, you know... 450 00:43:14,888 --> 00:43:18,551 and it's sort of hard not to like him. 451 00:43:18,625 --> 00:43:22,618 Yeah. I guess I should just kind of... 452 00:43:22,696 --> 00:43:25,028 be more assertive maybe, because... 453 00:43:27,167 --> 00:43:29,158 I think we almost kissed... 454 00:43:29,236 --> 00:43:33,070 but we didn't, and we could've, and I think it's my fault. 455 00:43:33,140 --> 00:43:36,632 We were at a party together, and... 456 00:43:36,710 --> 00:43:39,543 Yeah. You know when you look at someone, when you meet eyes with someone. 457 00:43:39,613 --> 00:43:42,241 We were really close, like we were sitting right next to each other. 458 00:43:42,316 --> 00:43:45,376 You know when you meet eyes with someone, it's like you're looking at just them? 459 00:43:45,452 --> 00:43:47,784 Like, you know, just stuck there for a little while? 460 00:43:47,854 --> 00:43:51,255 So it was, like, we were just looking at each other... 461 00:43:52,859 --> 00:43:56,659 and it was, like, maybe, like, realistically like 10 or 15 seconds. 462 00:43:56,730 --> 00:43:59,096 - You know? That's a long time. - Yeah. 463 00:43:59,166 --> 00:44:02,158 And then she looked away... 464 00:44:02,235 --> 00:44:05,227 like she just... she, like, broke it, and then started talking to someone. 465 00:44:05,305 --> 00:44:08,638 - It was, like... - You shouldn't be so scared. 466 00:44:14,281 --> 00:44:16,647 You're such a big boy. Yeah, you are. 467 00:44:16,717 --> 00:44:18,651 - Thank you so much. - You're welcome. 468 00:44:18,719 --> 00:44:20,653 - Have a good day. - Have a good day. Come on, Buddy. Hop up. 469 00:44:27,294 --> 00:44:29,455 - Hey. - Hey. 470 00:44:29,529 --> 00:44:32,191 Hey! How are you? 471 00:44:35,135 --> 00:44:37,797 - Good. - Good. 472 00:44:37,871 --> 00:44:40,203 How is Rebecca? 473 00:44:40,273 --> 00:44:42,673 She's... 474 00:44:42,743 --> 00:44:46,008 - Oh, she's recovering. - Oh, that's good. 475 00:44:46,079 --> 00:44:48,013 Yeah. 476 00:44:49,583 --> 00:44:52,780 - How are you? - I'm really good. 477 00:44:52,853 --> 00:44:54,787 Good. 478 00:44:56,056 --> 00:44:58,047 You having a good break? 479 00:44:58,125 --> 00:44:59,615 Yeah. 480 00:45:00,794 --> 00:45:04,628 You know, it's nice to see my mom and everything. 481 00:45:04,698 --> 00:45:06,359 Yeah, I bet. 482 00:45:09,002 --> 00:45:10,867 Hey. 483 00:45:11,805 --> 00:45:14,797 Hang on. There's a siren. I can't hear you. 484 00:45:14,875 --> 00:45:17,036 Sorry. One second. 485 00:45:22,816 --> 00:45:26,411 - Sorry. It's so noisy here. - Yeah. 486 00:45:26,486 --> 00:45:28,181 How are your parents? 487 00:45:28,255 --> 00:45:31,156 They must have been totally freaked out about the accident. 488 00:45:31,224 --> 00:45:34,557 Yeah. Well, and, it was their car, so... 489 00:45:34,628 --> 00:45:36,596 Yeah. Right. 490 00:45:36,663 --> 00:45:39,427 You know, it wasn't that bad. They're good. 491 00:45:39,499 --> 00:45:42,832 Thanks. Hey... 492 00:45:42,903 --> 00:45:46,703 This isn't going to be easy, but... 493 00:45:48,542 --> 00:45:51,943 I think we should stop seeing each other. 494 00:45:53,447 --> 00:45:56,439 I mean, we- We need to... We need to break up. 495 00:46:01,888 --> 00:46:03,378 Why? 496 00:46:06,126 --> 00:46:09,857 Well, 'cause I... I like Rebecca still. 497 00:46:11,531 --> 00:46:15,297 You know, it's like I got back and realized I never stopped liking her. 498 00:46:15,368 --> 00:46:17,302 You know? 499 00:46:20,207 --> 00:46:22,437 - You still there? - Yeah. 500 00:46:26,446 --> 00:46:29,643 Yeah, okay. I understand. 501 00:46:31,384 --> 00:46:33,375 - Wait, you do? - Yeah. 502 00:46:35,088 --> 00:46:39,024 Wow. Well, thanks. 503 00:46:39,092 --> 00:46:41,253 Look, I kind of have to go. 504 00:46:41,328 --> 00:46:44,889 I have to go meet my mom right now, so... 505 00:46:44,965 --> 00:46:48,457 I'll just give you a call later... or not. 506 00:46:48,535 --> 00:46:50,093 Maybe. 507 00:46:51,705 --> 00:46:55,072 Look, I'll just see you back at school. 508 00:46:55,142 --> 00:46:57,076 Yeah, yeah. 509 00:46:57,144 --> 00:46:59,135 - I'll see you in class. - Yeah. 510 00:47:00,447 --> 00:47:03,177 Okay. Cool. 511 00:47:03,250 --> 00:47:05,514 Miss you. 512 00:47:05,585 --> 00:47:07,576 Yeah. 513 00:48:48,989 --> 00:48:51,219 - Hey. - Hi! 514 00:48:51,291 --> 00:48:53,452 Where are you? 515 00:48:53,526 --> 00:48:56,017 I'm right here at the studio. 516 00:48:57,097 --> 00:49:01,261 Oh, I wasn't sure that... I didn't... 517 00:49:01,334 --> 00:49:05,168 I didn't know if you were coming back for sure or not. We left early. 518 00:49:06,039 --> 00:49:09,167 - Okay. - Why don't you come out? 519 00:49:09,242 --> 00:49:11,733 We're all having dinner together... me and Lisa and Tony... 520 00:49:11,811 --> 00:49:14,302 and some of the other people from the 5:00. 521 00:49:14,381 --> 00:49:18,943 I mean, actually, we're just taking a break, and we're gonna go back to the studio by 7:00. 522 00:49:19,019 --> 00:49:21,510 Because we have the- They have that show next week. 523 00:49:21,588 --> 00:49:24,557 Okay. No, that's okay. 524 00:49:24,624 --> 00:49:27,752 - That's okay. - What are you gonna do? 525 00:49:27,827 --> 00:49:31,228 I think I'm probably just gonna go home and wait for you. 526 00:49:32,899 --> 00:49:37,563 Okay. Well, actually there's some pasta in the refrigerator from last night. 527 00:49:37,637 --> 00:49:40,128 Okay. Thank you. 528 00:49:40,206 --> 00:49:42,766 - All right. Well, I might be late. - Okay. 529 00:49:44,411 --> 00:49:46,572 - Okay. Bye. - All right. I'll see you later. Bye. 530 00:49:46,646 --> 00:49:48,170 Okay. 531 00:50:23,583 --> 00:50:25,574 Hey. 532 00:50:25,652 --> 00:50:27,586 Hey. 533 00:50:27,654 --> 00:50:29,986 - It's me, Al. - I know. 534 00:50:31,424 --> 00:50:34,587 - What are you doing? - Just eating. 535 00:50:35,995 --> 00:50:39,487 - With your mom? - No. 536 00:50:39,566 --> 00:50:43,161 Okay, cool. Well, then you can come over now, if you want. 537 00:50:43,236 --> 00:50:46,228 We're atJimmy's. We got that movie Zoo thatJohn was talking about? 538 00:50:46,306 --> 00:50:48,536 You know, the English one from the '80s? 539 00:50:48,608 --> 00:50:50,269 No. 540 00:50:51,344 --> 00:50:53,835 Why? What are you doing? 541 00:50:53,913 --> 00:50:58,316 I don't know. I think I might just go to bed. 542 00:51:00,754 --> 00:51:02,915 It's, like, 8:30. 543 00:51:05,759 --> 00:51:08,250 So, what time are you coming home? 544 00:51:10,997 --> 00:51:13,465 Well, I was gonna crash atJimmy's again tonight... 545 00:51:13,533 --> 00:51:17,594 'cause I don't wanna keep, you know, overstaying my welcome at your place. 546 00:51:17,670 --> 00:51:20,537 You don't have to do that. 547 00:51:20,607 --> 00:51:24,407 Yeah, well... I'm already here anyway, so... 548 00:51:24,477 --> 00:51:26,502 So you're not comin'out? 549 00:51:26,579 --> 00:51:28,069 I don't think so. 550 00:51:29,416 --> 00:51:32,146 All right. That sucks. 551 00:51:32,218 --> 00:51:35,210 But we're gonna meet up tomorrow, yeah? 552 00:51:35,288 --> 00:51:37,688 Yeah, I have a blood test in the morning... 553 00:51:37,757 --> 00:51:40,988 so, like, after that, yeah. 554 00:51:41,060 --> 00:51:43,392 Cool. Okay. 555 00:51:43,463 --> 00:51:46,364 Okay. Okay. 556 00:51:47,167 --> 00:51:49,101 - Bye. - Bye. 557 00:52:16,563 --> 00:52:18,963 - Hi. - Hey, Mom. 558 00:52:19,032 --> 00:52:20,966 Hey, sweetie. 559 00:52:21,034 --> 00:52:24,299 Are you on your way home? 560 00:52:24,370 --> 00:52:26,861 No. Sorry. No, we're still rehearsing. 561 00:52:26,940 --> 00:52:29,932 We had all sorts of problems with the music. 562 00:52:30,009 --> 00:52:32,000 Are you coming home soon? 563 00:52:32,078 --> 00:52:34,376 I'm not sure. I don't think so. 564 00:52:34,447 --> 00:52:38,076 I don't think I'm gonna be able to get out ofhere. 565 00:52:38,151 --> 00:52:40,381 - Okay. - Why? Are you okay? 566 00:52:42,856 --> 00:52:45,848 Nothing. I just... 567 00:52:45,925 --> 00:52:48,416 I wanted to take a bath. 568 00:52:48,495 --> 00:52:51,293 Oh, honey. I'm sorry. 569 00:52:51,364 --> 00:52:53,355 Can you do it tomorrow night? 570 00:52:53,433 --> 00:52:56,061 - I'll be home early then. - Yeah. Okay. 571 00:52:57,570 --> 00:52:59,561 Okay. Bye. 572 00:53:00,640 --> 00:53:02,130 Bye. 573 00:53:57,931 --> 00:53:59,922 Thank you. 574 00:54:10,710 --> 00:54:12,701 Yeah. Okay. 575 00:54:12,779 --> 00:54:15,441 I think it's either... 576 00:54:15,515 --> 00:54:18,746 right there or right there. 577 00:54:19,686 --> 00:54:21,711 Awesome. 578 00:54:21,788 --> 00:54:23,722 That's great. 579 00:54:23,790 --> 00:54:25,849 - I'm really excited. - Good. 580 00:54:28,962 --> 00:54:31,453 Do you know Tesla used to nurse pigeons back to health? 581 00:54:31,531 --> 00:54:33,863 - Like, he'd find wounded pigeons and... - That's crazy. 582 00:54:33,933 --> 00:54:36,128 - I know. Isn't that cool? - Uh-huh. 583 00:54:36,202 --> 00:54:38,193 He's, like, super genius. 584 00:55:09,235 --> 00:55:11,703 So do you know, like, the exact address? 585 00:55:11,771 --> 00:55:13,932 No. It's on one of those blocks. 586 00:55:14,007 --> 00:55:16,635 We'll just... see when we get there. 587 00:55:16,709 --> 00:55:18,233 Okay. 588 00:55:20,213 --> 00:55:22,204 So, wait. Was this, like... 589 00:55:24,283 --> 00:55:27,946 Was this, like, his main lab, or was that upstate? 590 00:55:29,622 --> 00:55:32,352 What I read is that Tesla... 591 00:55:32,425 --> 00:55:35,155 Tesla made his earthquake here. 592 00:55:35,228 --> 00:55:38,789 So, probably the main lab was upstate. 593 00:55:38,865 --> 00:55:41,857 - Yeah, yeah. That's so cool. - Yeah. 594 00:55:41,934 --> 00:55:44,129 - Great. - Watch out, watch out watch out. 595 00:55:44,203 --> 00:55:46,194 Oh, he's not gonna... 596 00:55:49,642 --> 00:55:52,202 - It's awesome. - It's so cool. Let me take a picture. 597 00:56:02,655 --> 00:56:04,816 - Are you happy? - Yeah. That's so cool. 598 00:56:04,891 --> 00:56:06,882 - Thank you. - Yeah. 599 00:57:17,864 --> 00:57:19,798 Oh, yeah. 600 00:57:40,720 --> 00:57:42,210 Greg? 601 00:57:42,288 --> 00:57:44,085 - Hey. - Hi. 602 00:57:44,157 --> 00:57:47,354 - Can you hang on one second? - Yeah. 603 00:57:47,426 --> 00:57:49,360 Okay. 604 00:57:50,797 --> 00:57:53,789 - Hi. - Heyl 605 00:57:58,237 --> 00:57:59,727 What do you want? 606 00:58:02,108 --> 00:58:04,474 I wanted... 607 00:58:04,544 --> 00:58:07,342 You know, just wanted to see how you were doin'. 608 00:58:08,648 --> 00:58:10,582 I'm fine. 609 00:58:13,286 --> 00:58:15,686 I feel bad about... 610 00:58:15,755 --> 00:58:17,689 Yeah. Well... 611 00:58:23,095 --> 00:58:26,587 We're still, like, friends, yeah? 612 00:58:26,666 --> 00:58:28,600 Yeah. 613 00:58:32,972 --> 00:58:35,031 Okay. Good. 614 00:58:35,107 --> 00:58:39,271 I just thought we should, like, stay in touch and talk, you know? 615 00:58:39,345 --> 00:58:41,006 Yeah. 616 00:58:43,616 --> 00:58:47,609 I think maybe it would be good if we didn't talk for a while. 617 00:58:47,687 --> 00:58:50,178 Okay. 618 00:58:51,324 --> 00:58:53,690 You think so? 619 00:58:53,759 --> 00:58:55,750 Yeah. Yep. 620 00:58:58,998 --> 00:59:02,161 - Okay. - Okay. Bye. 621 00:59:23,356 --> 00:59:26,689 The reason why, like, I didn't want to go... 622 00:59:29,495 --> 00:59:31,622 - Thanks. - Yeah, no worries. 623 00:59:34,100 --> 00:59:35,590 You okay? 624 00:59:51,117 --> 00:59:53,108 - Are you all right? - Yeah. 625 00:59:53,185 --> 00:59:56,313 I just think, like, you shouldn't drink so much. 626 00:59:56,389 --> 00:59:58,380 It's only my third beer. 627 01:00:09,135 --> 01:00:11,296 I just kissed Jennifer. 628 01:00:22,715 --> 01:00:26,116 - Are you mad at me? - Why would I be mad at you? 629 01:00:26,185 --> 01:00:28,813 I don't know. 'Cause she's all, like, used goods. 630 01:00:30,589 --> 01:00:33,057 Why would you say that? 631 01:00:33,125 --> 01:00:35,389 I was joking. No, it's just like... 632 01:00:35,461 --> 01:00:37,452 You shouldn't say things like that. 633 01:00:37,530 --> 01:00:40,021 You shouldn't be with people if you don't respect them. 634 01:00:40,099 --> 01:00:42,158 I do. I do. 635 01:00:42,234 --> 01:00:44,225 It's just like... 636 01:00:46,505 --> 01:00:49,736 I don't know. I kind of felt like I was, like, cheating on Stephanie. 637 01:00:49,809 --> 01:00:52,175 You know that girl I told you about, like, from school? 638 01:00:52,244 --> 01:00:54,439 You're not even dating her. 639 01:00:55,681 --> 01:00:58,377 I know, but I was, like, gonna call her earlier... 640 01:00:58,451 --> 01:01:00,783 like you said I should. 641 01:01:02,955 --> 01:01:05,219 Don't call her now. 642 01:01:14,200 --> 01:01:16,191 Ivy, do you like me? 643 01:01:26,812 --> 01:01:28,746 I... 644 01:01:30,249 --> 01:01:32,183 You know I like you. 645 01:01:32,251 --> 01:01:34,742 Yeah, but, like, as a friend, right? 646 01:01:36,555 --> 01:01:38,489 Yeah. 647 01:01:40,659 --> 01:01:43,924 And... is that, like, it? 648 01:01:51,170 --> 01:01:54,196 Al, do you have a cigarette? 649 01:01:54,273 --> 01:01:56,764 No, but I could get one. 650 01:02:00,479 --> 01:02:03,744 Do you think you could find one? Maybe we'll share it. 651 01:02:03,816 --> 01:02:05,750 Yeah. All right. 652 01:02:05,818 --> 01:02:07,809 I'll be right back. 653 01:02:20,966 --> 01:02:24,026 I need to go downstairs right now. 654 01:02:24,103 --> 01:02:27,595 - Why? What's... Are you not okay? - No. Move. 655 01:04:04,737 --> 01:04:06,398 Ivy? 656 01:04:20,986 --> 01:04:22,647 Ivy. 657 01:04:31,564 --> 01:04:33,498 Ivy. 658 01:05:45,804 --> 01:05:47,738 Can you get it? 659 01:05:48,240 --> 01:05:49,730 It's okay. 660 01:05:49,808 --> 01:05:52,140 - Here. Thank you. - So this is it. 661 01:05:52,211 --> 01:05:54,304 - This is, like, the main area? - Wow. 662 01:05:54,380 --> 01:05:56,314 - Okay. - Come here. 663 01:05:56,382 --> 01:05:59,874 I don't know where Mike is. He went to go get some feed or something. 664 01:06:01,920 --> 01:06:03,478 This is the main roost. 665 01:06:04,423 --> 01:06:05,913 Awesome. 666 01:06:05,991 --> 01:06:08,050 - Yeah. - Oh, they're cute. 667 01:06:08,127 --> 01:06:10,288 - Aren't they? - Uh-huh. 668 01:06:10,362 --> 01:06:12,592 - These one's in the front are called tippets. - Uh-huh. 669 01:06:12,665 --> 01:06:15,691 They got, like, shorter beaks, and they can't stay up in the air as long. 670 01:06:15,768 --> 01:06:18,703 But the ones in the back, in that back area? They're called flights. 671 01:06:18,771 --> 01:06:21,262 They have much longer beaks, and they're kind of red. 672 01:06:21,340 --> 01:06:23,331 - Really cool. - Yeah, they're beautiful, huh? 673 01:06:23,409 --> 01:06:24,899 Yeah. 674 01:06:26,578 --> 01:06:28,569 It's okay, it's okay. It's okay. 675 01:06:35,921 --> 01:06:37,912 Look. Come here. 676 01:06:40,025 --> 01:06:43,188 - There's a baby? - Yeah. They're two days old. 677 01:06:49,868 --> 01:06:51,802 - Ohh. - I know. 678 01:06:51,870 --> 01:06:53,861 They're beautiful, aren't they? 679 01:06:58,610 --> 01:07:01,443 - Yeah. - They're so tiny. 680 01:07:01,513 --> 01:07:04,311 - In eight days their eyes will open. - Oh, my God. 681 01:07:05,317 --> 01:07:07,842 - Oh, my... Can you touch them? - Yeah. 682 01:07:07,920 --> 01:07:10,252 - Their mother won't reject them? - No. 683 01:07:10,322 --> 01:07:12,313 They've been around humans. 684 01:07:13,525 --> 01:07:16,016 You can't leave them in the sun too long though. 685 01:07:18,564 --> 01:07:20,555 - Can I touch it? - Yeah. 686 01:07:30,642 --> 01:07:32,576 - Wow. They're so sweet. - Yeah. 687 01:07:32,644 --> 01:07:35,044 They're beautiful, aren't they? 688 01:07:35,114 --> 01:07:37,105 They're so sweet. 689 01:08:20,459 --> 01:08:22,393 I'm okay. 690 01:09:25,257 --> 01:09:27,191 I'm okay. 691 01:11:09,661 --> 01:11:12,960 - Hey, can I come in? - Yeah. 692 01:11:14,967 --> 01:11:16,958 Hey, so when you get up tomorrow... 693 01:11:17,035 --> 01:11:20,129 can you get me up as well, so I have time to take a shower? 694 01:11:21,406 --> 01:11:24,671 - Sure. - All right. Thanks. 695 01:11:35,087 --> 01:11:38,318 I just... feel like... 696 01:11:38,390 --> 01:11:41,086 I should apologize. 697 01:11:42,294 --> 01:11:44,285 I shouldn't have said that. 698 01:11:44,363 --> 01:11:47,093 - About what? - That I like you. 699 01:11:49,768 --> 01:11:52,259 'Cause I know we're... we're friends... 700 01:11:52,337 --> 01:11:56,774 and... I don't want that to change. 701 01:11:58,877 --> 01:12:01,209 And... 702 01:12:02,481 --> 01:12:05,609 I don't want you to feel like... 703 01:12:05,684 --> 01:12:08,175 I'm trying to compromise what we have. 704 01:12:08,253 --> 01:12:11,222 Like, I've known you forever, and I'm sorry that... 705 01:12:12,624 --> 01:12:15,218 Like, I don't want to mess things up between us, you know? 706 01:12:18,163 --> 01:12:19,653 Yeah, me too. 707 01:12:21,333 --> 01:12:23,824 All right. Good night. 708 01:12:23,902 --> 01:12:26,462 Good night. 709 01:12:37,149 --> 01:12:39,083 - Hey, dude. - Hey. 710 01:12:39,151 --> 01:12:41,142 - Thanks for coming to get us. - Yeah, you bet. 711 01:12:41,219 --> 01:12:42,709 - Hey, Cary. - Hey, man. 712 01:12:42,788 --> 01:12:44,278 - How you doin'? - Good. How are you? 713 01:12:44,356 --> 01:12:46,153 - Good. Thank you. - Hi. 714 01:12:46,224 --> 01:12:48,784 - Get the trunk? There you go. - Hi. 715 01:12:51,163 --> 01:12:53,097 - Thanks. - Yeah. 716 01:12:54,766 --> 01:12:56,700 - Is that it? - Yeah. 717 01:12:56,768 --> 01:12:58,702 All right. 718 01:13:05,877 --> 01:13:07,811 - Okay. - Two months, right? 719 01:13:07,879 --> 01:13:11,007 - Yeah. I'll call you when we get there. - Okay. 720 01:13:11,083 --> 01:13:13,017 Thanks again. 721 01:13:14,686 --> 01:13:16,677 It was great. 722 01:13:16,755 --> 01:13:20,316 - Drive carefully, will you? - Yeah, you got it. 723 01:13:20,392 --> 01:13:22,121 - Bye. - Okay. Bye. 724 01:13:24,563 --> 01:13:28,021 Sorry about the plant. My mom insisted that I take it. 725 01:13:29,434 --> 01:13:32,335 - Can you guys fit back there okay? - Yeah. 726 01:13:32,404 --> 01:13:34,964 - Wow. It's nice. - Yeah. You know. 727 01:13:38,076 --> 01:13:40,067 I like it. 54562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.