All language subtitles for The InBetween s01e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 - Previously, on "The Inbetween"... 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,659 - I can't wake up my mom. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,748 - The woman I saw was dead. He'd taken out her eyes. 5 00:00:09,792 --> 00:00:12,577 - Perp's name was Ed Roven-- Texas, mid '90s. 6 00:00:12,621 --> 00:00:15,015 Six women murdered. Same MO, same signature. 7 00:00:15,058 --> 00:00:17,017 Executed October 2, 2005. 8 00:00:17,060 --> 00:00:19,367 Roven screwed up when he left his last victim's son alive. 9 00:00:19,410 --> 00:00:20,672 Mark Waterman told the cops 10 00:00:20,716 --> 00:00:22,500 everything Roven did to his mom. 11 00:00:22,544 --> 00:00:24,328 He couldn't save her, and he blamed himself, 12 00:00:24,372 --> 00:00:26,156 so he starts to create violent fantasies 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,157 in which he's like Roven. 14 00:00:27,201 --> 00:00:28,245 - We're not a team. 15 00:00:28,289 --> 00:00:30,030 - I want out of the Inbetween. 16 00:00:30,073 --> 00:00:33,033 And you're gonna help me, Cottontail. 17 00:00:39,517 --> 00:00:42,520 [Simple Minds' "Someone, Somewhere In Summertime" plays] 18 00:00:42,564 --> 00:00:49,179 ♪ 19 00:00:49,223 --> 00:00:51,181 - Hey, we're closed! 20 00:00:51,225 --> 00:00:54,358 - ♪ I'm burning slow, with me in the rain ♪ 21 00:00:54,402 --> 00:00:56,056 - [sighs] 22 00:00:56,099 --> 00:00:59,146 - ♪ Walking in the subway, calling out my name ♪ 23 00:00:59,189 --> 00:01:01,887 - Last call was half an hour ago. 24 00:01:01,931 --> 00:01:06,892 Hey. You don't have to go home, but you can't stay here! 25 00:01:06,936 --> 00:01:10,853 ♪ 26 00:01:10,896 --> 00:01:12,202 Millie? 27 00:01:12,246 --> 00:01:15,205 [music distorts] 28 00:01:15,249 --> 00:01:16,728 [gasps] 29 00:01:16,772 --> 00:01:18,904 [grunts, panting] 30 00:01:18,948 --> 00:01:23,213 [boat horn blares] 31 00:01:23,257 --> 00:01:25,781 [machine whirring] 32 00:01:28,740 --> 00:01:31,656 [ominous music] 33 00:01:31,700 --> 00:01:38,750 ♪ 34 00:01:40,622 --> 00:01:43,146 - Find me. 35 00:01:43,190 --> 00:01:45,235 - [gasping] 36 00:01:45,279 --> 00:01:51,154 - ♪ Someone, somewhere in summertime ♪ 37 00:01:51,198 --> 00:01:54,070 ♪ 38 00:01:54,114 --> 00:01:58,422 ♪ Someone, somewhere, somewhere ♪ 39 00:01:58,466 --> 00:02:00,120 - Okay, I understand. 40 00:02:00,163 --> 00:02:03,427 Thank you so much for calling, Doctor. 41 00:02:03,471 --> 00:02:06,996 - Why is the doctor calling so early? 42 00:02:07,039 --> 00:02:08,432 - He had some news. 43 00:02:08,476 --> 00:02:10,739 Uh, he took a look at my most recent film, 44 00:02:10,782 --> 00:02:12,958 and the steroids aren't shrinking the tumor 45 00:02:13,002 --> 00:02:14,960 quite as fast as he'd like. 46 00:02:15,004 --> 00:02:17,963 [somber music] 47 00:02:18,007 --> 00:02:20,052 ♪ 48 00:02:20,096 --> 00:02:22,403 - I see. 49 00:02:22,446 --> 00:02:24,231 So what does that mean? 50 00:02:24,274 --> 00:02:26,972 - Look, we knew that the surgery was inevitable. 51 00:02:27,016 --> 00:02:29,758 - Yeah, but not this soon. 52 00:02:29,801 --> 00:02:31,890 - Well, he also had some good news. 53 00:02:31,934 --> 00:02:33,501 Dr. Ramona Ashcroft, 54 00:02:33,544 --> 00:02:35,633 who's one of the best brain surgeons in the country-- 55 00:02:35,677 --> 00:02:38,332 he said she's available to fly in in the next few weeks 56 00:02:38,375 --> 00:02:40,160 to perform the procedure. 57 00:02:40,203 --> 00:02:42,640 [footsteps approaching] 58 00:02:42,684 --> 00:02:43,815 - Okay. 59 00:02:43,859 --> 00:02:46,340 - Oh, let's not get into it right now. 60 00:02:46,383 --> 00:02:47,993 - Hey, guys. - Hey, sweetie. 61 00:02:48,037 --> 00:02:49,995 How's it going? - Hey. 62 00:02:50,039 --> 00:02:52,607 - I need a favor. - Yeah? 63 00:02:52,650 --> 00:02:54,348 - Can you look into a cold case for me? 64 00:02:54,391 --> 00:02:56,959 - Yeah, sure. Do you have a name? 65 00:02:57,002 --> 00:02:58,656 - Millicent Pierce. 66 00:02:58,700 --> 00:03:00,484 I saw her last night at the bar, 67 00:03:00,528 --> 00:03:01,833 and then I spent a few hours 68 00:03:01,877 --> 00:03:03,748 looking through missing-persons websites 69 00:03:03,792 --> 00:03:06,186 until I found her photo. 70 00:03:06,229 --> 00:03:10,451 She disappeared in the summer of 1985. 71 00:03:10,494 --> 00:03:12,148 She wants me to find her. 72 00:03:12,192 --> 00:03:14,629 - 1985, that's almost ten years before you were born. 73 00:03:14,672 --> 00:03:16,805 - Yeah. There are other things, too. 74 00:03:16,848 --> 00:03:18,589 There was a fishing boat 75 00:03:18,633 --> 00:03:20,852 and rope and another dead woman. 76 00:03:20,896 --> 00:03:23,072 - Okay, well, look, I'm going to the office early, 77 00:03:23,115 --> 00:03:24,943 so I'll look up the file-- I'll give you a call. 78 00:03:24,987 --> 00:03:26,684 - Thank you. 79 00:03:26,728 --> 00:03:28,991 I'll see you later. 80 00:03:29,034 --> 00:03:31,994 [indistinct chatter] 81 00:03:32,037 --> 00:03:34,475 - Did we catch a case? - Millicent Pierce. 82 00:03:34,518 --> 00:03:37,782 Disappeared August 29, 1985. 83 00:03:37,826 --> 00:03:39,088 - A cold case. 84 00:03:39,131 --> 00:03:41,830 So no body, no forensics, and not to mention 85 00:03:41,873 --> 00:03:44,485 a 34-year lag time for witnesses' memories to fade. 86 00:03:44,528 --> 00:03:46,791 What are you thinking-- reinterview the parents? 87 00:03:46,835 --> 00:03:48,140 - I can handle that. 88 00:03:48,184 --> 00:03:50,273 But if you wouldn't mind, I could use some help 89 00:03:50,317 --> 00:03:51,666 with these files. - What files? 90 00:03:51,709 --> 00:03:53,537 - These files. Thanks, fellas. 91 00:03:53,581 --> 00:03:55,844 - Anytime, Detective. - I did a quick search. 92 00:03:55,887 --> 00:03:58,847 In 1985, every detective on Millie's case 93 00:03:58,890 --> 00:04:00,718 was working at least two other missing women-- 94 00:04:00,762 --> 00:04:02,285 mostly sex workers and runaways. 95 00:04:02,329 --> 00:04:03,808 - Oh. Was Millie a runaway? 96 00:04:03,852 --> 00:04:05,854 - No, but she was pegged as one because she snuck out 97 00:04:05,897 --> 00:04:07,769 of the house post curfew, never came home. 98 00:04:07,812 --> 00:04:10,206 But she was a good student. She was close to her family. 99 00:04:10,250 --> 00:04:13,253 - Oh, what's the connection? 100 00:04:13,296 --> 00:04:15,167 Cassie. 101 00:04:15,211 --> 00:04:16,952 - She said when she saw Millie, 102 00:04:16,995 --> 00:04:18,736 there was another girl there as well. 103 00:04:18,780 --> 00:04:21,086 Now, it could be they were taken by the same person. 104 00:04:21,130 --> 00:04:24,525 These seven women went missing the same year as Millie, 105 00:04:24,568 --> 00:04:26,744 and like her, the bodies were never found. 106 00:04:26,788 --> 00:04:29,094 A task force worked on the cases as long as they could 107 00:04:29,138 --> 00:04:32,315 back in '85, but eventually the trail went cold. 108 00:04:32,359 --> 00:04:34,578 - Detectives retire, 109 00:04:34,622 --> 00:04:38,147 files were sent to storage. 110 00:04:38,190 --> 00:04:39,931 These women were forgotten. 111 00:04:39,975 --> 00:04:42,760 And if he was never caught, 112 00:04:42,804 --> 00:04:45,067 whoever took them could still be active. 113 00:04:45,110 --> 00:04:47,243 - I've asked unis to gather all missing-persons files 114 00:04:47,287 --> 00:04:48,853 for the last 34 years. 115 00:04:48,897 --> 00:04:50,942 But, basically, any woman that disappeared 116 00:04:50,986 --> 00:04:52,814 in that time and hasn't been found is potentially 117 00:04:52,857 --> 00:04:54,598 a victim, especially prostitutes. 118 00:04:54,642 --> 00:04:56,426 - Well, I'll check with Vice, 119 00:04:56,470 --> 00:04:58,733 see if any sex workers have recently gone missing. 120 00:04:58,776 --> 00:05:02,127 - I've already done that. According to them, this woman, 121 00:05:02,171 --> 00:05:04,347 Becky Russell, 122 00:05:04,391 --> 00:05:06,262 disappeared just five days ago. 123 00:05:06,306 --> 00:05:07,785 Last seen down near Sea-Tac. 124 00:05:07,829 --> 00:05:09,657 - The airport's popular with working girls. 125 00:05:09,700 --> 00:05:11,789 - Yeah. Friend of hers said the last time she saw her, 126 00:05:11,833 --> 00:05:13,878 she was getting into a car with an older guy. 127 00:05:13,922 --> 00:05:15,227 Didn't see his face. 128 00:05:15,271 --> 00:05:16,968 - Well, guess it goes without saying 129 00:05:17,012 --> 00:05:19,275 that if he's been active for over 30 years, 130 00:05:19,319 --> 00:05:20,624 he'd best be described as older. 131 00:05:20,668 --> 00:05:22,931 He'd be in his 50s or 60s by now. 132 00:05:22,974 --> 00:05:25,063 - Cassie said Millie wants to be found. 133 00:05:25,107 --> 00:05:27,327 [ominous music] 134 00:05:27,370 --> 00:05:29,024 What if she's also trying to help us 135 00:05:29,067 --> 00:05:30,460 bring down a serial killer? 136 00:05:30,504 --> 00:05:33,245 ♪ 137 00:05:33,289 --> 00:05:34,595 - So you're saying seven other women 138 00:05:34,638 --> 00:05:36,248 went missing the same year as Millie? 139 00:05:36,292 --> 00:05:38,642 - Mm-hmm. All prostitutes, all last seen near Sea-Tac. 140 00:05:38,686 --> 00:05:40,992 Asante and I are looking into it. 141 00:05:41,036 --> 00:05:43,995 ♪ 142 00:05:44,039 --> 00:05:46,868 - That's her. This is the woman I saw in the fishing net. 143 00:05:46,911 --> 00:05:48,783 - Tara Burns. 144 00:05:48,826 --> 00:05:51,655 She went missing two days before Millie. 145 00:05:51,699 --> 00:05:53,483 All right, are you ready for this? 146 00:05:53,527 --> 00:05:55,529 Grieving relatives? 147 00:05:56,486 --> 00:05:57,835 It's never easy. 148 00:05:57,879 --> 00:05:59,576 - I understand. 149 00:05:59,620 --> 00:06:00,882 What did you tell them about me? 150 00:06:00,925 --> 00:06:02,492 - I told them you were my daughter, 151 00:06:02,536 --> 00:06:03,667 you saw Millie's case on the Internet, 152 00:06:03,711 --> 00:06:05,365 and you asked me to look into it. 153 00:06:05,408 --> 00:06:07,018 But they're not going to tell me anything 154 00:06:07,062 --> 00:06:08,977 that they haven't already said to the original detectives 155 00:06:09,020 --> 00:06:10,631 a million times. 156 00:06:10,674 --> 00:06:12,502 If there's any new information to glean in there, 157 00:06:12,546 --> 00:06:14,939 you'll be the one getting it... 158 00:06:14,983 --> 00:06:16,854 from Millie. 159 00:06:16,898 --> 00:06:19,944 [thunder rumbles] 160 00:06:19,988 --> 00:06:22,947 - We were surprised to get your call, Detective. 161 00:06:22,991 --> 00:06:24,862 It's been a long time since anyone 162 00:06:24,906 --> 00:06:27,430 has been interested in looking for Millie. 163 00:06:27,474 --> 00:06:29,040 - Very long time. 164 00:06:29,084 --> 00:06:30,564 - I can't make any promises. 165 00:06:30,607 --> 00:06:33,523 - We understand. It's been 34 years. 166 00:06:33,567 --> 00:06:36,352 And if Millie were still alive, she-- 167 00:06:36,396 --> 00:06:38,441 - If my sister were still alive, 168 00:06:38,485 --> 00:06:40,443 she would have come back to us by now. 169 00:06:40,487 --> 00:06:42,576 We don't expect miracles. 170 00:06:42,619 --> 00:06:45,666 - We just want to give our daughter a proper burial. 171 00:06:45,709 --> 00:06:47,972 She shouldn't be out there... 172 00:06:48,016 --> 00:06:49,234 out there alone. 173 00:06:49,278 --> 00:06:50,671 - We'll do everything we can. 174 00:06:50,714 --> 00:06:52,455 The night Millie disappeared, 175 00:06:52,499 --> 00:06:55,458 you thought she'd slipped out of the house to meet someone? 176 00:06:55,502 --> 00:06:57,460 - Earlier that summer, I had caught her 177 00:06:57,504 --> 00:06:58,679 sneaking out the back door. 178 00:06:58,722 --> 00:07:00,289 She was all dressed up. 179 00:07:00,332 --> 00:07:01,812 She had a date, I'm sure of it. 180 00:07:01,856 --> 00:07:03,205 - And she never mentioned to you 181 00:07:03,248 --> 00:07:05,425 the name of the person that she was seeing? 182 00:07:05,468 --> 00:07:08,906 - No. None of her friends knew, either. 183 00:07:08,950 --> 00:07:10,778 - Millie wasn't supposed to be dating. 184 00:07:10,821 --> 00:07:13,694 We had her on a strict curfew. 185 00:07:13,737 --> 00:07:16,740 But... - Our daughter was headstrong. 186 00:07:16,784 --> 00:07:18,786 [chuckles] Independent. 187 00:07:18,829 --> 00:07:22,006 She wanted one of those Walkmans, you know? 188 00:07:22,050 --> 00:07:24,879 And we told her that he would buy her one for Christmas 189 00:07:24,922 --> 00:07:26,489 if she kept her grades up. 190 00:07:26,533 --> 00:07:29,927 - But she couldn't wait. She... 191 00:07:29,971 --> 00:07:32,713 she made money herself, babysitting. 192 00:07:32,756 --> 00:07:34,889 I swear I never saw her without those headphones-- 193 00:07:34,932 --> 00:07:37,152 music playing all the time. 194 00:07:37,195 --> 00:07:40,416 - Millie didn't walk, she danced... 195 00:07:40,460 --> 00:07:42,244 everywhere she went. 196 00:07:42,287 --> 00:07:43,811 - Is the Walkman still here? 197 00:07:43,854 --> 00:07:47,205 - They think she was wearing it when... 198 00:07:48,511 --> 00:07:51,775 A-anyway, we--we never found it. 199 00:07:51,819 --> 00:07:55,779 - Everything else in her room is exactly how she left it. 200 00:07:55,823 --> 00:07:57,955 - Would it be okay if-- 201 00:07:57,999 --> 00:08:02,525 That is, do you think I could look in Millie's room? 202 00:08:02,569 --> 00:08:06,311 - Upstairs, second door on the left. 203 00:08:06,355 --> 00:08:09,227 [dramatic music] 204 00:08:09,271 --> 00:08:16,496 ♪ 205 00:08:20,108 --> 00:08:23,503 - You had style, Millie Pierce. 206 00:08:23,546 --> 00:08:30,510 ♪ 207 00:08:39,170 --> 00:08:43,174 [whirring] 208 00:08:43,218 --> 00:08:46,003 - ♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪ 209 00:08:46,047 --> 00:08:47,657 ♪ Hidden in the brush... 210 00:08:47,701 --> 00:08:51,313 [tempo quickens, music distorts] 211 00:08:51,356 --> 00:08:52,706 ♪ 212 00:08:52,749 --> 00:08:54,751 ♪ Everybody run, Peter Rabbit ♪ 213 00:08:54,795 --> 00:08:58,189 - Well, nothing new my end. How about you? 214 00:08:58,233 --> 00:08:59,887 - I'm not sure. 215 00:08:59,930 --> 00:09:01,976 Do you remember the "Peter Rabbit" song, 216 00:09:02,019 --> 00:09:03,455 the one I said would be important 217 00:09:03,499 --> 00:09:04,631 in the Shannon Bell case? 218 00:09:04,674 --> 00:09:05,893 - Yeah. 219 00:09:05,936 --> 00:09:09,461 - I heard it again up in Millie's room. 220 00:09:09,505 --> 00:09:12,116 - Mark Waterman wasn't even alive when Millie disappeared. 221 00:09:12,160 --> 00:09:14,336 - No, but Ed Roven was. 222 00:09:16,077 --> 00:09:17,731 - What do you know about Ed Roven? 223 00:09:17,774 --> 00:09:19,559 - The night you caught Waterman, 224 00:09:19,602 --> 00:09:21,125 Roven came to visit me. 225 00:09:23,432 --> 00:09:25,565 - Just the once? 226 00:09:25,608 --> 00:09:27,567 - No. - Why didn't you tell me? 227 00:09:27,610 --> 00:09:29,220 - I knew you'd be upset. - Oh... 228 00:09:29,264 --> 00:09:34,095 - But he's been not unhelpful a couple of times. 229 00:09:34,138 --> 00:09:36,227 The guy knows his way around the underworld. 230 00:09:36,271 --> 00:09:38,273 - Putting aside my keen discomfort 231 00:09:38,316 --> 00:09:39,883 with this for a moment, 232 00:09:39,927 --> 00:09:41,885 what could Ed Roven have to do with Millie's disappearance? 233 00:09:41,929 --> 00:09:43,191 He was killing women in Texas. 234 00:09:43,234 --> 00:09:46,629 - Yes, but not until the 1990s, right? 235 00:09:48,109 --> 00:09:51,329 I don't know what it means. It might be nothing, but... 236 00:09:51,373 --> 00:09:53,636 I don't think it's nothing. 237 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 - I'll look into it. 238 00:09:55,725 --> 00:09:57,205 Is there anything else you want to tell me? 239 00:09:57,248 --> 00:10:00,121 - Yes, uh... 240 00:10:00,164 --> 00:10:02,253 I love you. 241 00:10:02,297 --> 00:10:06,431 - [chuckles] - Bye. 242 00:10:06,475 --> 00:10:10,435 - ♪ You got me where you want me ♪ 243 00:10:10,479 --> 00:10:14,657 ♪ I'm going left, right, left, right, left ♪ 244 00:10:14,701 --> 00:10:17,617 [static whirs] 245 00:10:17,660 --> 00:10:20,097 [music resumes briefly, stops] 246 00:10:20,141 --> 00:10:22,534 [ominous music] 247 00:10:22,578 --> 00:10:24,101 ♪ 248 00:10:24,145 --> 00:10:27,496 - You better stay out of my business, little girl! 249 00:10:27,539 --> 00:10:30,760 [engine revving] 250 00:10:32,501 --> 00:10:35,460 [dramatic music] 251 00:10:35,504 --> 00:10:39,900 ♪ 252 00:10:42,685 --> 00:10:44,687 - You think all these women were grabbed by the same guy? 253 00:10:44,731 --> 00:10:46,428 - No, we think the killer was concentrating 254 00:10:46,471 --> 00:10:48,343 on high-risk victims-- prostitutes and runaways. 255 00:10:48,386 --> 00:10:49,736 - Any bodies turn up? 256 00:10:49,779 --> 00:10:51,259 - No, none of these women 257 00:10:51,302 --> 00:10:52,652 have ever been found, alive or dead. 258 00:10:52,695 --> 00:10:54,262 - We're still going through files, 259 00:10:54,305 --> 00:10:56,177 but it looks like our guy has a type-- 260 00:10:56,220 --> 00:10:58,396 Young, Caucasian, brunette. 261 00:10:58,440 --> 00:11:00,616 - All of these women were last seen near Sea-Tac. 262 00:11:00,660 --> 00:11:02,139 Looks like that was his hunting ground. 263 00:11:02,183 --> 00:11:03,445 - Becky Russell fits the profile. 264 00:11:03,488 --> 00:11:05,099 - Yeah, but Millie Pierce doesn't. 265 00:11:05,142 --> 00:11:07,971 She wasn't a sex worker. She had light eyes, light hair. 266 00:11:08,015 --> 00:11:10,365 - Yeah, that's true, but Millie disappeared two days 267 00:11:10,408 --> 00:11:12,106 after Tara Burns was last seen-- 268 00:11:12,149 --> 00:11:13,847 August 27, 1985. 269 00:11:13,890 --> 00:11:15,109 - Could be a coincidence. 270 00:11:15,152 --> 00:11:17,067 - Or maybe Millie was an outlier. 271 00:11:17,111 --> 00:11:18,678 - Then how do you explain the fact 272 00:11:18,721 --> 00:11:20,941 that these eight women and Becky Russell 273 00:11:20,984 --> 00:11:23,117 disappeared 34 years apart. 274 00:11:23,160 --> 00:11:25,467 - We don't think he quit in 1985. 275 00:11:25,510 --> 00:11:27,948 We think he just slowed down, enough to stay under the radar. 276 00:11:27,991 --> 00:11:29,471 - Becky's suspected abductor 277 00:11:29,514 --> 00:11:31,821 was thought to be in his 50s or 60s. 278 00:11:31,865 --> 00:11:34,345 Unis are going through missing-persons reports 279 00:11:34,389 --> 00:11:35,956 from the last 34 years. 280 00:11:35,999 --> 00:11:37,871 - How many? 281 00:11:37,914 --> 00:11:39,524 - 15 women so far. 282 00:11:40,830 --> 00:11:42,789 - I just hung up with Becky Russell's sister. 283 00:11:42,832 --> 00:11:45,487 Their mother's sick, and Becky was helping take care of her. 284 00:11:45,530 --> 00:11:47,228 The family's sure she wouldn't have left town 285 00:11:47,271 --> 00:11:48,838 without telling anybody. 286 00:11:49,970 --> 00:11:53,408 - If you're right about this and there's a serial 287 00:11:53,451 --> 00:11:54,844 who has been operating under the nose 288 00:11:54,888 --> 00:11:57,281 of the police department for over 30 years, 289 00:11:57,325 --> 00:11:59,806 I want us to be the ones who catch this guy. 290 00:11:59,849 --> 00:12:01,808 Keep digging. Find out everything 291 00:12:01,851 --> 00:12:03,548 you possibly can about these missing women 292 00:12:03,592 --> 00:12:06,073 and keep me posted on Becky Russell. 293 00:12:06,116 --> 00:12:09,076 [dramatic music] 294 00:12:09,119 --> 00:12:10,164 ♪ 295 00:12:10,207 --> 00:12:11,905 - Let's go. 296 00:12:15,256 --> 00:12:17,519 - Cassie's sure Ed Roven was involved 297 00:12:17,562 --> 00:12:18,999 in Millie's disappearance? - Yeah. 298 00:12:19,042 --> 00:12:21,697 - But obviously he couldn't have taken Becky Russell. 299 00:12:21,741 --> 00:12:23,525 - What are the odds two serials 300 00:12:23,568 --> 00:12:25,353 were operating in Seattle at the same time? 301 00:12:25,396 --> 00:12:27,050 - It's happened before. 302 00:12:27,094 --> 00:12:29,009 In the 1970s, Santa Cruz had three. 303 00:12:29,052 --> 00:12:31,663 - So maybe Roven's responsible for Millie, 304 00:12:31,707 --> 00:12:33,317 and our other women, the prostitutes, 305 00:12:33,361 --> 00:12:35,015 belong to our unknown serial. 306 00:12:35,058 --> 00:12:37,365 Look at this. 307 00:12:37,408 --> 00:12:40,716 Bank statements in the early '80s show that Roven 308 00:12:40,760 --> 00:12:44,720 was mostly in the Southern states until... 309 00:12:44,764 --> 00:12:47,288 April '85, he cashes a check in Colorado. 310 00:12:47,331 --> 00:12:49,507 - He was heading northwest. - Mm-hmm. 311 00:12:49,551 --> 00:12:51,814 After that, the trail goes cold 312 00:12:51,858 --> 00:12:54,382 until he shows up back in Texas almost eight months later. 313 00:12:54,425 --> 00:12:57,559 - So it's possible he was in Seattle the summer of 1985. 314 00:12:57,602 --> 00:12:59,822 - Right. Maybe he was working off the books. 315 00:12:59,866 --> 00:13:02,172 He was living out of pocket, he was-- 316 00:13:02,216 --> 00:13:03,870 ♪ 317 00:13:03,913 --> 00:13:07,743 Cassie said she saw a fishing boat... 318 00:13:07,787 --> 00:13:09,353 and a net. 319 00:13:09,397 --> 00:13:11,529 - Could be he worked a fishing trawler for cash. 320 00:13:11,573 --> 00:13:14,445 - Let's get down to the docks. 321 00:13:14,489 --> 00:13:17,448 [indistinct chatter] 322 00:13:29,983 --> 00:13:32,768 - Last chance, Cottontail. 323 00:13:32,812 --> 00:13:35,075 Walk away. 324 00:13:35,118 --> 00:13:36,554 - How'd you know Millie, Ed? 325 00:13:36,598 --> 00:13:39,427 - That a piece of fluff in your ears? 326 00:13:39,470 --> 00:13:42,038 I said it ain't your business. 327 00:13:42,082 --> 00:13:44,432 - Her parents want her back. 328 00:13:44,475 --> 00:13:46,651 It's their business, isn't it? 329 00:13:46,695 --> 00:13:48,392 She doesn't belong with you. 330 00:13:48,436 --> 00:13:50,612 - Millie's fine where she is. 331 00:13:50,655 --> 00:13:52,919 She's in a lovely spot. 332 00:13:52,962 --> 00:13:54,790 - Millie disagrees. 333 00:13:56,226 --> 00:13:58,359 - You've seen her? 334 00:13:58,402 --> 00:14:01,449 - You said that you wanted out of the inbetween, 335 00:14:01,492 --> 00:14:04,887 wanted to do some good so you could move on. 336 00:14:04,931 --> 00:14:06,193 Here's your chance. 337 00:14:06,236 --> 00:14:07,890 Why aren't you taking it? 338 00:14:07,934 --> 00:14:10,980 ♪ 339 00:14:11,024 --> 00:14:13,809 What will I learn about you when I find Millie? 340 00:14:13,853 --> 00:14:15,942 - Nothing... 341 00:14:15,985 --> 00:14:18,248 because you won't find her... 342 00:14:18,292 --> 00:14:19,859 ever. 343 00:14:19,902 --> 00:14:22,296 Now you leave it be. 344 00:14:22,339 --> 00:14:23,993 - Or you'll what? 345 00:14:24,037 --> 00:14:27,170 ♪ 346 00:14:27,214 --> 00:14:28,955 That's what I thought. 347 00:14:28,998 --> 00:14:36,005 ♪ 348 00:14:48,278 --> 00:14:52,456 [indistinct chatter] 349 00:14:52,500 --> 00:14:53,893 - We're just about to close up. 350 00:14:53,936 --> 00:14:57,505 - And we'd just like to ask some questions. 351 00:14:57,548 --> 00:14:58,985 - How long have you worked here? 352 00:14:59,028 --> 00:15:00,856 - Since right after high school. 353 00:15:00,900 --> 00:15:03,946 - Do you, by any chance, recognize this man? 354 00:15:03,990 --> 00:15:05,252 Ed Roven. 355 00:15:05,295 --> 00:15:07,297 - Nah, is he a fisherman? - Was. 356 00:15:07,341 --> 00:15:08,951 This would have been in the mid 1980s. 357 00:15:08,995 --> 00:15:11,693 - This is what he'd look like then. 358 00:15:11,736 --> 00:15:15,349 - Hey, Frank! Can you come her a sec? 359 00:15:15,392 --> 00:15:17,525 It's Frank Blair. He's my boss. 360 00:15:17,568 --> 00:15:19,570 - Good evening, sir. - What can I do you for? 361 00:15:19,614 --> 00:15:22,225 - Do you ever remember seeing this man? 362 00:15:22,269 --> 00:15:23,705 - Would have been 1985. 363 00:15:23,748 --> 00:15:25,533 - Sorry, these guys all blend together, 364 00:15:25,576 --> 00:15:27,013 especially if it was that long ago. 365 00:15:27,056 --> 00:15:28,449 - Mm-hmm. 366 00:15:28,492 --> 00:15:29,972 - But we've got records of every vessel 367 00:15:30,016 --> 00:15:31,887 that's come and gone from this port since the 1950s. 368 00:15:31,931 --> 00:15:33,671 Some of them have the names of crew members. 369 00:15:33,715 --> 00:15:35,586 - Well, we need May to December, '85. 370 00:15:35,630 --> 00:15:38,111 - All right, give me a minute to pull the files. 371 00:15:38,154 --> 00:15:40,026 - Thank you, sir. 372 00:15:40,069 --> 00:15:42,158 [indistinct chatter] 373 00:15:42,202 --> 00:15:44,378 - ♪ I'm wired 374 00:15:44,421 --> 00:15:48,034 ♪ On Red Bull and Hennessy ♪ 375 00:15:48,077 --> 00:15:52,908 ♪ Higher than you 376 00:15:52,952 --> 00:15:54,388 ♪ 377 00:15:54,431 --> 00:15:58,261 ♪ I'm on fire 378 00:15:58,305 --> 00:16:01,308 [eerie music] 379 00:16:01,351 --> 00:16:04,224 - [gasping] 380 00:16:04,267 --> 00:16:08,532 ♪ 381 00:16:08,576 --> 00:16:10,012 [gasps] 382 00:16:10,056 --> 00:16:11,753 [choking] 383 00:16:11,796 --> 00:16:14,234 - ♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪ 384 00:16:14,277 --> 00:16:16,714 - What the hell is going on here? 385 00:16:16,758 --> 00:16:20,153 - Help me, please. Help me. [door closes] 386 00:16:20,196 --> 00:16:22,068 - Oh. 387 00:16:22,111 --> 00:16:23,939 God damn. 388 00:16:23,983 --> 00:16:26,768 You think I was coming to save you? 389 00:16:26,811 --> 00:16:30,163 Remember, now, we said the next one's mine. 390 00:16:35,690 --> 00:16:36,082 . 391 00:16:36,125 --> 00:16:38,084 [indistinct chatter] 392 00:16:38,127 --> 00:16:40,651 - So you don't know who the other guy was? 393 00:16:40,695 --> 00:16:42,044 - I couldn't see his face. 394 00:16:42,088 --> 00:16:44,307 It was horrible. They were so cruel. 395 00:16:44,351 --> 00:16:47,441 They talked about the next one. Roven said it was his turn. 396 00:16:47,484 --> 00:16:49,008 - All right, they must have been 397 00:16:49,051 --> 00:16:51,488 working together, for that summer at least. 398 00:16:51,532 --> 00:16:53,012 - Right. 399 00:16:53,055 --> 00:16:54,926 - This serial we're hunting... 400 00:16:54,970 --> 00:16:56,450 is Ed Roven's mentor. 401 00:16:56,493 --> 00:16:58,713 - This is the guy you said was taking prostitutes? 402 00:16:58,756 --> 00:17:01,063 - Roven went to Texas at the end of the summer. 403 00:17:01,107 --> 00:17:02,934 After that, we found reports 404 00:17:02,978 --> 00:17:05,024 for 31 more missing women in Seattle-- 405 00:17:05,067 --> 00:17:07,330 Caucasian, brunette, all the victims 406 00:17:07,374 --> 00:17:09,245 were prostitutes, runaways, or homeless. 407 00:17:09,289 --> 00:17:11,334 - Every one of them was last seen down near Sea-Tac. 408 00:17:11,378 --> 00:17:13,119 - [sighs] - The last woman we found 409 00:17:13,162 --> 00:17:15,077 who fit the profile, Becky Russell, 410 00:17:15,121 --> 00:17:17,601 she went missing five days ago. 411 00:17:17,645 --> 00:17:18,950 - Maybe this is why Roven 412 00:17:18,994 --> 00:17:20,952 doesn't want us looking for Millie. 413 00:17:20,996 --> 00:17:22,606 He's protecting his friend. 414 00:17:22,650 --> 00:17:25,609 [ominous music] 415 00:17:25,653 --> 00:17:27,872 ♪ 416 00:17:27,916 --> 00:17:29,352 [indistinct chatter] 417 00:17:29,396 --> 00:17:31,963 - Hey, I've gone through the paperwork 418 00:17:32,007 --> 00:17:33,965 from the dock master's office. 419 00:17:34,009 --> 00:17:35,532 - You find Ed Roven? - No. 420 00:17:35,576 --> 00:17:37,230 But the summer Millie disappeared, 421 00:17:37,273 --> 00:17:38,840 there was a private boat moored on the marina 422 00:17:38,883 --> 00:17:40,102 called "Acquiesce." 423 00:17:40,146 --> 00:17:41,582 It stayed there for five months 424 00:17:41,625 --> 00:17:43,323 and left two days after Millie disappeared. 425 00:17:43,366 --> 00:17:45,281 - Something special about that boat? 426 00:17:45,325 --> 00:17:47,283 - Mm, the captain--Amos Scott. 427 00:17:47,327 --> 00:17:48,980 He retired to Fidalgo Island. 428 00:17:49,024 --> 00:17:51,896 I sent him a photo of Millie, but he didn't recognize her. 429 00:17:51,940 --> 00:17:53,333 But he did remember Ed Roven. 430 00:17:53,376 --> 00:17:56,466 Said Roven worked for him that whole summer. 431 00:17:56,510 --> 00:17:58,294 - Thanks for coming in, Captain Scott. 432 00:17:58,338 --> 00:18:00,688 - Well, it's not many things get me over to the mainland 433 00:18:00,731 --> 00:18:03,299 these days, but a call from the cops is one of them. 434 00:18:03,343 --> 00:18:07,129 - Captain, Detective Asante said you remembered this man. 435 00:18:07,173 --> 00:18:10,654 - Yep. That's Eddie. 436 00:18:10,698 --> 00:18:13,004 Signed on to my crew... 437 00:18:13,048 --> 00:18:16,312 sometime in, uh, '85, I guess. 438 00:18:16,356 --> 00:18:18,140 Didn't stay long, though. 439 00:18:18,184 --> 00:18:20,664 - How come? - The way Eddie was... 440 00:18:20,708 --> 00:18:22,275 he was a bit off. 441 00:18:22,318 --> 00:18:25,191 Tell you the truth, he gave us all the heebie-jeebies. 442 00:18:25,234 --> 00:18:27,758 I was glad to get rid of him at the end of the season. 443 00:18:27,802 --> 00:18:29,543 - Did Ed have any friends? 444 00:18:29,586 --> 00:18:31,501 - Yeah, he spent most of his time 445 00:18:31,545 --> 00:18:33,329 with this buddy of his from town. 446 00:18:33,373 --> 00:18:35,331 What the hell was his name now? Um... 447 00:18:35,375 --> 00:18:37,594 - Can you describe him? - Yeah. 448 00:18:37,638 --> 00:18:42,295 Dark hair, tan, bit of a salesman-- 449 00:18:42,338 --> 00:18:43,861 always ready with a glad hand 450 00:18:43,905 --> 00:18:46,168 and the shark eyes, you know what I mean? 451 00:18:46,212 --> 00:18:47,691 Working construction. 452 00:18:47,735 --> 00:18:50,564 I think he got Eddie a few jobs off the books. 453 00:18:50,607 --> 00:18:54,176 I remember one time Eddie borrowed my truck 454 00:18:54,220 --> 00:18:56,091 and a few hundred bucks against his salary 455 00:18:56,135 --> 00:18:58,180 to go bail this guy out of jail. 456 00:18:58,224 --> 00:19:00,182 - Did Eddie say what the charge was? 457 00:19:00,226 --> 00:19:01,923 - Solicitation. 458 00:19:01,966 --> 00:19:05,056 This guy picked up a prostitute down by Sea-Tac there. 459 00:19:05,100 --> 00:19:08,364 [tense music] 460 00:19:08,408 --> 00:19:10,540 - It wasn't till 1984 that the brass 461 00:19:10,584 --> 00:19:12,194 finally convinced the city to prioritize 462 00:19:12,238 --> 00:19:13,848 arresting johns over working girls. 463 00:19:13,891 --> 00:19:17,547 - Well, it gives us a nice pool of suspects to wade through. 464 00:19:17,591 --> 00:19:20,855 It's mostly out-of-towners, guys at their bachelor party. 465 00:19:20,898 --> 00:19:21,899 - Look at this. 466 00:19:21,943 --> 00:19:23,901 - What? You get something? 467 00:19:23,945 --> 00:19:25,338 ♪ 468 00:19:25,381 --> 00:19:27,253 - Frank Blair. - What, the dock master? 469 00:19:27,296 --> 00:19:29,211 - Well, he is now, but, yes, look at this. 470 00:19:29,255 --> 00:19:32,258 Back in '85, he was working in construction. 471 00:19:32,301 --> 00:19:34,477 ♪ 472 00:19:34,521 --> 00:19:38,394 - Arrested for solicitation on July 1, 1985. 473 00:19:38,438 --> 00:19:40,831 Bailed out by one Edward Roven. 474 00:19:40,875 --> 00:19:42,398 ♪ 475 00:19:42,442 --> 00:19:44,879 - Frank Blair is Ed Roven's mentor. 476 00:19:44,922 --> 00:19:47,882 [suspenseful music] 477 00:19:47,925 --> 00:19:51,233 ♪ 478 00:19:51,277 --> 00:19:53,453 - Frank Blair! Seattle P.D.! 479 00:19:53,496 --> 00:19:56,934 - Help me! Help me! [sobbing] 480 00:19:56,978 --> 00:19:58,109 ♪ 481 00:19:58,153 --> 00:20:00,460 Help! 482 00:20:00,503 --> 00:20:03,811 Help me! Help! - Go, go, go, go! 483 00:20:03,854 --> 00:20:05,160 - Help! 484 00:20:05,204 --> 00:20:07,118 - Seattle P.D.! Stop where you are! 485 00:20:07,162 --> 00:20:10,383 - Open it. - [sobbing] 486 00:20:12,341 --> 00:20:13,951 - Police. Police. 487 00:20:13,995 --> 00:20:16,258 You're safe. You're safe. - All clear, Detective. 488 00:20:16,302 --> 00:20:23,265 ♪ 489 00:20:23,309 --> 00:20:25,267 [elevator bell dings] 490 00:20:25,311 --> 00:20:26,790 [indistinct chatter] 491 00:20:26,834 --> 00:20:29,402 - Hey, kid, it's me. - Hey, what's up? 492 00:20:29,445 --> 00:20:32,448 - We found Ed Roven's mentor-- a guy named Frank Blair. 493 00:20:32,492 --> 00:20:35,234 - What about Becky Russell? - She's pretty banged up. 494 00:20:35,277 --> 00:20:37,671 But she's still alive. - And Millie? 495 00:20:37,714 --> 00:20:41,457 - CSU is in Blair's yard now using ground-penetrating radar. 496 00:20:41,501 --> 00:20:44,547 They think there are at least seven bodies buried there. 497 00:20:44,591 --> 00:20:46,288 - If they find Millie, I want to be there. 498 00:20:46,332 --> 00:20:48,029 - Well, we're at the precinct now. 499 00:20:48,072 --> 00:20:49,509 We're booking Blair for murder. 500 00:20:49,552 --> 00:20:51,162 Meet me here. I'll drive you over to Blair's. 501 00:20:51,206 --> 00:20:54,035 Okay, I just finished my shift. I'll be there in 15. 502 00:20:54,078 --> 00:20:56,429 [indistinct chatter] 503 00:20:56,472 --> 00:20:58,779 [dramatic music] 504 00:20:58,822 --> 00:21:01,956 - He told me what you are. 505 00:21:01,999 --> 00:21:04,306 He told me to take your eyes. 506 00:21:04,350 --> 00:21:10,660 ♪ 507 00:21:10,704 --> 00:21:13,837 - [screaming] 508 00:21:13,881 --> 00:21:16,318 [car beeps] 509 00:21:16,362 --> 00:21:18,755 ♪ 510 00:21:18,799 --> 00:21:20,366 You're a witch! 511 00:21:20,409 --> 00:21:23,891 He told me you have to be stopped! 512 00:21:23,934 --> 00:21:25,936 ♪ 513 00:21:29,462 --> 00:21:29,853 . 514 00:21:29,897 --> 00:21:32,334 [indistinct chatter] 515 00:21:32,378 --> 00:21:34,684 - Hey. 516 00:21:34,728 --> 00:21:37,034 There you go. 517 00:21:37,078 --> 00:21:38,384 Are you sure you're all right? 518 00:21:38,427 --> 00:21:40,473 - Yeah, I'm okay. 519 00:21:40,516 --> 00:21:42,170 Mm. 520 00:21:42,213 --> 00:21:43,954 - I guess that pepper spray key chain I bought you 521 00:21:43,998 --> 00:21:45,304 came in handy after all. 522 00:21:45,347 --> 00:21:47,741 - [scoffs] You're gloating. Really? 523 00:21:47,784 --> 00:21:50,744 - No, I'm just glad you're safe. 524 00:21:50,787 --> 00:21:52,136 - Did they arrest the guy? 525 00:21:52,180 --> 00:21:53,747 - Yeah, he's got multiple assault priors, 526 00:21:53,790 --> 00:21:55,314 long history of mental illness. 527 00:21:55,357 --> 00:21:58,491 Looks like you were in the wrong place at the wrong time. 528 00:21:58,534 --> 00:22:00,362 - I'm not so sure. 529 00:22:00,406 --> 00:22:02,059 - What do you mean? 530 00:22:02,103 --> 00:22:05,498 - [sighs] I've seen him before with Roven. 531 00:22:05,541 --> 00:22:07,195 They were talking. 532 00:22:07,238 --> 00:22:09,415 - Are you saying Roven got someone to attack you? 533 00:22:09,458 --> 00:22:11,199 - The guy called me a witch, 534 00:22:11,242 --> 00:22:12,983 said he wanted to take out my eyes. 535 00:22:13,027 --> 00:22:17,031 That's... it's pretty Roven specific. 536 00:22:17,074 --> 00:22:18,859 - [sighs] 537 00:22:18,902 --> 00:22:21,949 [dramatic music] 538 00:22:21,992 --> 00:22:25,082 - I'm probably just paranoid. Roven's a ghost. 539 00:22:25,126 --> 00:22:28,216 I mean, when he talks to people, they can't hear him. 540 00:22:28,259 --> 00:22:32,220 - Unless they're like you, right? 541 00:22:32,263 --> 00:22:33,874 [knock at door] 542 00:22:33,917 --> 00:22:37,094 - CSU found 13 bodies at Blair's cabin so far. 543 00:22:37,138 --> 00:22:40,707 Preliminary IDs came in for the women who disappeared in 1985, 544 00:22:40,750 --> 00:22:42,186 including Tara Burns. 545 00:22:42,230 --> 00:22:43,666 - Wow. 546 00:22:43,710 --> 00:22:45,886 - A lot of grateful families are finally getting answers 547 00:22:45,929 --> 00:22:48,845 about their missing daughters and sisters. 548 00:22:48,889 --> 00:22:51,152 - Did they find Millie? 549 00:22:51,195 --> 00:22:55,417 - There's no sign of her at Blair's cabin. 550 00:22:55,461 --> 00:22:57,941 - If Millie was taken the same week as Tara, 551 00:22:57,985 --> 00:22:59,769 killed by the same man, then it stands to reason 552 00:22:59,813 --> 00:23:02,816 that they would be buried together. 553 00:23:02,859 --> 00:23:04,905 - Frank Blair's got a lawyer, and he's talking. 554 00:23:04,948 --> 00:23:08,256 He says he doesn't know where Millie is. 555 00:23:08,299 --> 00:23:10,911 - Can I see him? 556 00:23:10,954 --> 00:23:13,740 Roven killed Millie. I'm sure of it. 557 00:23:13,783 --> 00:23:15,698 If I get close to his best friend, 558 00:23:15,742 --> 00:23:18,397 maybe I can get something off him. 559 00:23:19,485 --> 00:23:22,096 - My client has a agreed to cooperate. 560 00:23:22,139 --> 00:23:24,359 He can help close over 60 cold cases today. 561 00:23:24,403 --> 00:23:26,927 - You're keen to make a quick deal, Frank? 562 00:23:26,970 --> 00:23:28,798 - I had a good run. 563 00:23:28,842 --> 00:23:33,020 - We know you were friends with Ed Roven. 564 00:23:33,063 --> 00:23:35,065 The only reason you gave us the ship's manifests 565 00:23:35,109 --> 00:23:37,416 is because you knew we wouldn't find his name 566 00:23:37,459 --> 00:23:39,026 on any of the crew lists. 567 00:23:39,069 --> 00:23:42,203 - You didn't think that we'd look for him on private boats, 568 00:23:42,246 --> 00:23:44,945 track down retired captains? 569 00:23:44,988 --> 00:23:47,382 - You're thorough, I'll give you that. 570 00:23:47,426 --> 00:23:51,473 - We know you and Ed Roven took Millie Pierce. 571 00:23:51,517 --> 00:23:53,127 - I told you already-- I don't know nothing 572 00:23:53,170 --> 00:23:54,433 about that little bitch. 573 00:23:54,476 --> 00:23:56,435 - Pick one of the 60 other cases 574 00:23:56,478 --> 00:23:59,089 my client is willing to confess to, Detective. 575 00:23:59,133 --> 00:24:01,309 - Right after we get an answer on this one. 576 00:24:01,352 --> 00:24:02,571 Where is Millie? 577 00:24:02,615 --> 00:24:05,182 ♪ 578 00:24:05,226 --> 00:24:08,316 - You're asking the wrong guy, Detective. 579 00:24:08,359 --> 00:24:11,362 The only man with all those answers... 580 00:24:11,406 --> 00:24:13,016 he's long dead. 581 00:24:13,060 --> 00:24:15,976 [eerie music] 582 00:24:20,763 --> 00:24:22,635 - He'll talk. They always do. 583 00:24:22,678 --> 00:24:24,811 - He doesn't know where Millie is. 584 00:24:24,854 --> 00:24:26,639 I think Ed Roven took her somewhere. 585 00:24:26,682 --> 00:24:28,075 He's the only one who knows. 586 00:24:28,118 --> 00:24:30,773 And that is why he's so sure we'll never find her. 587 00:24:30,817 --> 00:24:32,993 And we won't, unless-- 588 00:24:33,036 --> 00:24:35,648 - Unless what? 589 00:24:35,691 --> 00:24:37,911 - How do I question Roven? 590 00:24:37,954 --> 00:24:40,174 Like, get him to tell me what he knows? 591 00:24:40,217 --> 00:24:42,263 - [scoffs] It's not that simple. 592 00:24:42,306 --> 00:24:44,047 Detectives go through years of training 593 00:24:44,091 --> 00:24:45,745 before they sit down to interrogate serials. 594 00:24:45,788 --> 00:24:46,963 - Yeah, we don't have that kind of time. 595 00:24:47,007 --> 00:24:48,530 Break it down for me. 596 00:24:48,574 --> 00:24:50,619 [dramatic music] 597 00:24:50,663 --> 00:24:53,404 - Well, there are a couple of simple techniques you can try. 598 00:24:53,448 --> 00:24:55,537 You can ask him if he has-- - Hang on a minute. 599 00:24:55,581 --> 00:24:57,191 I'm not throwing Cassie into a game 600 00:24:57,234 --> 00:24:59,106 of psychological cat-and-mouse with Ed Roven. 601 00:24:59,149 --> 00:25:00,542 - I can handle myself. 602 00:25:00,586 --> 00:25:03,980 - He's not your average visitor, Cassie. 603 00:25:04,024 --> 00:25:06,417 Spectral or not, he is capable of harming you 604 00:25:06,461 --> 00:25:08,507 in ways that go beyond physical. 605 00:25:08,550 --> 00:25:10,813 - We told Millie's family we would do everything we could 606 00:25:10,857 --> 00:25:12,075 to find her. - And we will. 607 00:25:12,119 --> 00:25:13,947 Asante and myself. 608 00:25:13,990 --> 00:25:16,950 - [scoffs] 609 00:25:16,993 --> 00:25:20,301 So it's fine when you need my help with a case, 610 00:25:20,344 --> 00:25:22,782 but when it's the other way around and I come to you, 611 00:25:22,825 --> 00:25:25,262 I get shut down? 612 00:25:25,306 --> 00:25:28,483 You need to decide how you see me, Tom. 613 00:25:28,527 --> 00:25:31,051 Am I the little girl you want to protect, 614 00:25:31,094 --> 00:25:35,055 or am I the woman who helps you solve crimes? 615 00:25:35,098 --> 00:25:37,579 You can't have it both ways. 616 00:25:37,623 --> 00:25:44,586 ♪ 617 00:25:45,587 --> 00:25:49,417 [indistinct chatter, siren wails] 618 00:25:49,460 --> 00:25:52,551 - I'm gonna head home, grab a shower. 619 00:25:52,594 --> 00:25:56,119 And I was thinking, on the way, I'd stop at Council, 620 00:25:56,163 --> 00:25:58,731 talk to Cassie. 621 00:25:58,774 --> 00:26:01,560 - Sure. 622 00:26:01,603 --> 00:26:03,083 Asante. 623 00:26:03,126 --> 00:26:05,085 I've worked my share of serials, 624 00:26:05,128 --> 00:26:07,783 but never a copycat until Mark Waterman. 625 00:26:07,827 --> 00:26:09,916 Would you say he was fairly typical? 626 00:26:09,959 --> 00:26:12,092 - Typical? 627 00:26:12,135 --> 00:26:15,443 [sighs] No. Waterman was a special case. 628 00:26:15,486 --> 00:26:16,966 I chalk it up to him 629 00:26:17,010 --> 00:26:19,099 having an up-close and personal relationship with Roven. 630 00:26:19,142 --> 00:26:20,709 Saw him work firsthand, 631 00:26:20,753 --> 00:26:24,452 but he was more dedicated to Roven's MO and signature 632 00:26:24,495 --> 00:26:27,629 than any copycat I've ever seen. 633 00:26:27,673 --> 00:26:29,762 I mean, their kills were almost identical. 634 00:26:29,805 --> 00:26:30,937 Why do you ask? 635 00:26:30,980 --> 00:26:32,852 - Uh, just curious. 636 00:26:32,895 --> 00:26:34,505 - Mm. 637 00:26:34,549 --> 00:26:35,768 - I'm keeping you. 638 00:26:35,811 --> 00:26:42,078 ♪ 639 00:26:43,079 --> 00:26:46,300 - Wait a minute--you're sure Roven can't hear us? 640 00:26:46,343 --> 00:26:47,649 - [chuckles] Yeah, we're good. 641 00:26:47,693 --> 00:26:50,783 I can feel when he's here and when he isn't, 642 00:26:50,826 --> 00:26:53,046 and right now he isn't, so... 643 00:26:53,089 --> 00:26:54,482 - It's good to know the universe 644 00:26:54,525 --> 00:26:56,136 has your back a bit in all this. 645 00:26:56,179 --> 00:26:58,138 - Yeah. Where do we start? 646 00:26:58,181 --> 00:26:59,748 - [chuckles] Mm. 647 00:26:59,792 --> 00:27:01,097 Let's talk about Roven. 648 00:27:01,141 --> 00:27:02,316 You know, a guy like that, 649 00:27:02,359 --> 00:27:04,274 he needs to feel that he's in control, 650 00:27:04,318 --> 00:27:06,450 that he's the smartest person in the room. 651 00:27:06,494 --> 00:27:08,975 All right, you have to go in there and rock his confidence. 652 00:27:09,018 --> 00:27:11,325 You have to make him give you the information you need. 653 00:27:11,368 --> 00:27:14,197 - Okay. I-I've already tried asking him. 654 00:27:14,241 --> 00:27:16,852 - No, you were feeding his ego instead of attacking it. 655 00:27:16,896 --> 00:27:19,376 It's not that psychopaths have no feelings. 656 00:27:19,420 --> 00:27:21,683 They just have no empathy for anyone but themselves. 657 00:27:21,727 --> 00:27:23,163 Now, you can get to Roven. 658 00:27:23,206 --> 00:27:25,078 It just has to be about his needs, 659 00:27:25,121 --> 00:27:28,385 not yours and not Millie's. 660 00:27:28,429 --> 00:27:31,258 Challenge him. Push him. 661 00:27:31,301 --> 00:27:34,348 Make Roven prove he's smarter and better than you 662 00:27:34,391 --> 00:27:37,351 by giving you what you want. 663 00:27:37,394 --> 00:27:40,659 - You want me to piss him off? 664 00:27:40,702 --> 00:27:42,704 - In a nutshell, yeah. 665 00:27:42,748 --> 00:27:44,663 Look, it's a dangerous move, and I won't lie 666 00:27:44,706 --> 00:27:47,666 and say that I know exactly how Roven's gonna react, 667 00:27:47,709 --> 00:27:49,537 because I don't. 668 00:27:49,580 --> 00:27:51,539 [sighs] But based on his profile, 669 00:27:51,582 --> 00:27:54,934 it's the one that will best get a reaction. 670 00:27:54,977 --> 00:27:57,719 - Right. Okay, I can do that. 671 00:27:57,763 --> 00:27:59,025 - Mm. 672 00:27:59,068 --> 00:28:00,896 So what do you got in your arsenal? 673 00:28:00,940 --> 00:28:03,725 - I think he cares about Millie. 674 00:28:03,769 --> 00:28:06,859 When he realized I'd seen her, he seemed jealous. 675 00:28:06,902 --> 00:28:08,556 - Great. Use that. 676 00:28:08,599 --> 00:28:10,210 Lift that rock, and you'll see 677 00:28:10,253 --> 00:28:14,040 all the squirmy bugs that run through his brain. 678 00:28:14,083 --> 00:28:15,650 Uh, there's something else. 679 00:28:15,694 --> 00:28:18,958 It's something I wouldn't mention otherwise. 680 00:28:19,001 --> 00:28:20,786 You look like Millie. 681 00:28:20,829 --> 00:28:22,352 I don't think he's hanging around you 682 00:28:22,396 --> 00:28:23,919 just because you can see and hear him. 683 00:28:23,963 --> 00:28:27,618 - Gross. 684 00:28:27,662 --> 00:28:30,186 Anything else? 685 00:28:30,230 --> 00:28:32,406 - Well, there's this quote... 686 00:28:32,449 --> 00:28:35,409 by Friedrich Nietzsche we used to say at the Bureau. 687 00:28:35,452 --> 00:28:39,326 "If you gaze long into an abyss... 688 00:28:39,369 --> 00:28:43,722 the abyss also gazes into you." 689 00:28:43,765 --> 00:28:46,986 Ed Roven is the abyss. 690 00:28:47,029 --> 00:28:49,771 - I'll be careful. I promise. 691 00:28:49,815 --> 00:28:52,687 [dramatic music] 692 00:28:52,731 --> 00:28:54,689 Hey. 693 00:28:54,733 --> 00:28:56,778 Thank you. 694 00:28:56,822 --> 00:28:58,780 - Anytime. 695 00:28:58,824 --> 00:29:04,307 ♪ 696 00:29:11,967 --> 00:29:13,490 - Here goes nothing. 697 00:29:13,534 --> 00:29:16,493 - ♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪ 698 00:29:16,537 --> 00:29:20,454 ♪ Hidden in the brush with Mr. Magoo ♪ 699 00:29:20,497 --> 00:29:23,457 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 700 00:29:23,500 --> 00:29:26,939 ♪ And he goes, "Everybody run" ♪ 701 00:29:26,982 --> 00:29:30,072 ♪ Peter Rabbit 702 00:29:30,116 --> 00:29:33,423 ♪ Peter Rabbit 703 00:29:33,467 --> 00:29:35,948 ♪ Peter Rabbit 704 00:29:35,991 --> 00:29:38,080 ♪ He'll be hopping along 705 00:29:38,124 --> 00:29:40,953 ♪ 706 00:29:40,996 --> 00:29:43,216 ♪ Peter Rabbit and-- 707 00:29:50,832 --> 00:29:54,401 [eerie music] 708 00:29:54,444 --> 00:30:01,625 ♪ 709 00:30:01,669 --> 00:30:04,106 - Hey. 710 00:30:04,150 --> 00:30:05,847 We need to talk. 711 00:30:09,068 --> 00:30:09,285 . 712 00:30:09,329 --> 00:30:11,505 - You're playing with fire, girl. 713 00:30:11,548 --> 00:30:13,724 Careful you don't burn your fingers. 714 00:30:13,768 --> 00:30:16,815 - Did you hear about your buddy, Frank? 715 00:30:16,858 --> 00:30:19,469 He's telling the cops everything. 716 00:30:19,513 --> 00:30:22,864 Says he killed more women than Ted Bundy. 717 00:30:22,908 --> 00:30:26,433 Says they'll be finding bodies for years. 718 00:30:26,476 --> 00:30:27,738 - Not Millie, though. 719 00:30:27,782 --> 00:30:30,089 - No, because she was too special 720 00:30:30,132 --> 00:30:32,787 to go into that pit behind Frank's house. 721 00:30:32,831 --> 00:30:34,833 You didn't want that for her. 722 00:30:34,876 --> 00:30:36,704 You're sweet on her. 723 00:30:36,747 --> 00:30:40,360 You think that loving Millie made you human, 724 00:30:40,403 --> 00:30:41,970 made you normal. 725 00:30:42,014 --> 00:30:45,365 But that's just a fake-out... 726 00:30:45,408 --> 00:30:47,149 a con. 727 00:30:47,193 --> 00:30:49,543 You're not better than Frank. 728 00:30:49,586 --> 00:30:53,286 You couldn't control yourself. 729 00:30:53,329 --> 00:30:54,722 You're pathetic. 730 00:30:54,765 --> 00:30:57,116 - Careful now. 731 00:30:57,986 --> 00:31:01,424 - Do I remind you of her, Eddie? 732 00:31:01,468 --> 00:31:04,036 Is that why you started coming around? 733 00:31:04,079 --> 00:31:06,212 Because I look like the girl you lost? 734 00:31:06,255 --> 00:31:08,040 - You ought to stop. 735 00:31:08,083 --> 00:31:10,781 - Is it the eyes or the hair? 736 00:31:10,825 --> 00:31:12,174 - I mean it. 737 00:31:12,218 --> 00:31:13,480 - Hmm? 738 00:31:13,523 --> 00:31:17,397 You didn't lose Millie, Ed. You killed her. 739 00:31:17,440 --> 00:31:20,356 And you enjoyed it. 740 00:31:20,400 --> 00:31:22,532 Just like you'd kill me... 741 00:31:22,576 --> 00:31:24,883 if you could. 742 00:31:24,926 --> 00:31:26,841 You're thinking about it. 743 00:31:26,885 --> 00:31:29,888 Ah, look at you... 744 00:31:29,931 --> 00:31:33,804 just dying to wrap those hands around my throat 745 00:31:33,848 --> 00:31:35,937 and squeeze. 746 00:31:35,981 --> 00:31:37,896 ♪ 747 00:31:37,939 --> 00:31:39,680 But you can't hurt me. 748 00:31:39,723 --> 00:31:42,770 - Can't I? [breathing shakily] 749 00:31:42,813 --> 00:31:45,599 I'll show you. 750 00:31:45,642 --> 00:31:48,558 I'll show you what I did to her. 751 00:31:48,602 --> 00:31:50,821 I'll show you everything. 752 00:31:50,865 --> 00:31:53,389 - Do it, then. 753 00:31:53,433 --> 00:31:56,392 Come on, you coward! - [screams] 754 00:31:56,436 --> 00:31:58,568 - [gasps] 755 00:31:58,612 --> 00:32:05,445 ♪ 756 00:32:10,667 --> 00:32:13,496 - Pretty, ain't she? 757 00:32:13,540 --> 00:32:15,890 ♪ 758 00:32:15,934 --> 00:32:19,241 The way she looked at me... 759 00:32:19,285 --> 00:32:22,201 with those emerald eyes of hers... 760 00:32:22,244 --> 00:32:24,768 - She didn't know you were a killer. 761 00:32:24,812 --> 00:32:26,248 - Not yet, I wasn't. 762 00:32:26,292 --> 00:32:29,599 Never killed anything didn't have four legs 763 00:32:29,643 --> 00:32:32,428 and a brain the size of a plum. 764 00:32:32,472 --> 00:32:34,604 When I was with Millie, 765 00:32:34,648 --> 00:32:37,042 I didn't think about that. 766 00:32:37,085 --> 00:32:38,913 - And when you were with Frank? 767 00:32:38,957 --> 00:32:42,003 - [chuckles] Well, now... 768 00:32:42,047 --> 00:32:44,788 that was a different story. 769 00:32:44,832 --> 00:32:47,008 That's the summer I fell in love with Millie 770 00:32:47,052 --> 00:32:50,620 and the summer I discovered who I was. 771 00:32:50,664 --> 00:32:54,973 - [choking] Help me. 772 00:32:55,016 --> 00:32:57,279 - Oh, Cottontail. 773 00:32:57,323 --> 00:33:00,108 Did you think I was coming to save you? 774 00:33:00,152 --> 00:33:03,285 Remember, now, you said the next one's mine. 775 00:33:03,329 --> 00:33:05,722 Frank showed me a whole new world. 776 00:33:05,766 --> 00:33:09,204 And it was as dark as Millie's was light. 777 00:33:09,248 --> 00:33:12,816 I could have gone on like that forever-- 778 00:33:12,860 --> 00:33:14,818 spending my days with Millie, 779 00:33:14,862 --> 00:33:17,647 my nights with Frank. 780 00:33:17,691 --> 00:33:21,912 ♪ 781 00:33:21,956 --> 00:33:25,177 I had everything I wanted. 782 00:33:25,220 --> 00:33:29,268 It was Frank who said I had to choose. 783 00:33:29,311 --> 00:33:32,836 When I couldn't, I guess he chose for me. 784 00:33:32,880 --> 00:33:40,105 ♪ 785 00:33:46,546 --> 00:33:48,809 - No! [screaming] 786 00:33:48,852 --> 00:33:50,506 Help me! 787 00:33:50,550 --> 00:33:52,769 [whimpering] Help me! 788 00:33:52,813 --> 00:33:54,032 Help me! [choking] 789 00:33:54,075 --> 00:33:57,252 [screaming] No, stop! 790 00:33:57,296 --> 00:33:58,732 Please, no! Stop, please! 791 00:33:58,775 --> 00:34:01,126 - Millie swore she wouldn't tell. 792 00:34:01,169 --> 00:34:02,866 She just wanted to live. 793 00:34:02,910 --> 00:34:05,869 In that moment, she'd promise me anything. 794 00:34:05,913 --> 00:34:07,958 ♪ 795 00:34:08,002 --> 00:34:10,570 But I knew she was lying. 796 00:34:10,613 --> 00:34:16,837 ♪ 797 00:34:16,880 --> 00:34:18,882 - [sobs] 798 00:34:18,926 --> 00:34:24,105 ♪ 799 00:34:24,149 --> 00:34:27,717 - I couldn't stand her staring at me like that... 800 00:34:27,761 --> 00:34:29,893 begging... 801 00:34:29,937 --> 00:34:31,199 pleading. 802 00:34:31,243 --> 00:34:33,245 Those pretty eyes of hers were almost enough 803 00:34:33,288 --> 00:34:34,898 to sweet-talk me out of it. 804 00:34:34,942 --> 00:34:37,336 ♪ 805 00:34:37,379 --> 00:34:38,511 Almost. 806 00:34:38,554 --> 00:34:40,817 - You didn't take out her eyes? 807 00:34:40,861 --> 00:34:42,384 - No, ma'am. 808 00:34:42,428 --> 00:34:46,388 But I never gave another girl a chance to change my mind. 809 00:34:46,432 --> 00:34:47,520 - [sobs] 810 00:34:47,563 --> 00:34:50,958 - You're never gonna find Millie, never. 811 00:34:51,001 --> 00:34:53,308 - [gasping] 812 00:34:53,352 --> 00:34:55,876 - You okay there, Cottontail? 813 00:34:55,919 --> 00:34:57,704 - Get away from me. 814 00:34:57,747 --> 00:34:59,097 - [chuckles] 815 00:34:59,140 --> 00:35:00,968 - Get away! 816 00:35:01,011 --> 00:35:04,537 ♪ 817 00:35:04,580 --> 00:35:07,540 [sobbing] 818 00:35:07,583 --> 00:35:14,634 ♪ 819 00:35:23,512 --> 00:35:23,817 . 820 00:35:23,860 --> 00:35:25,819 - Hey. 821 00:35:25,862 --> 00:35:28,822 [dramatic music] 822 00:35:28,865 --> 00:35:30,432 ♪ 823 00:35:30,476 --> 00:35:33,566 You all right? - Never better. 824 00:35:33,609 --> 00:35:37,700 ♪ 825 00:35:37,744 --> 00:35:40,050 I think I know where Millie is. 826 00:35:40,094 --> 00:35:43,576 Roven wanted to remember her when she was happy. 827 00:35:43,619 --> 00:35:46,318 He told me it was a lovely spot. 828 00:35:46,361 --> 00:35:48,407 ♪ 829 00:35:48,450 --> 00:35:51,497 It's where they met. 830 00:35:51,540 --> 00:35:53,325 [dog barks] 831 00:35:53,368 --> 00:35:56,545 [indistinct chatter over police radio] 832 00:35:56,589 --> 00:35:59,548 [siren wails] 833 00:35:59,592 --> 00:36:02,943 [indistinct chatter] 834 00:36:02,986 --> 00:36:05,815 ♪ 835 00:36:05,859 --> 00:36:08,122 - It looks like it's gonna be a long day. 836 00:36:08,166 --> 00:36:09,471 The ground's frozen in places, 837 00:36:09,515 --> 00:36:11,778 and after 30 years of soil displacement, 838 00:36:11,821 --> 00:36:14,346 moisture, decomposition... 839 00:36:14,389 --> 00:36:17,218 - Don't get my hopes up. 840 00:36:17,262 --> 00:36:18,611 I've got it. 841 00:36:18,654 --> 00:36:22,963 ♪ 842 00:36:23,006 --> 00:36:26,184 [indistinct chatter, dogs bark] 843 00:36:26,227 --> 00:36:29,012 ♪ 844 00:36:29,056 --> 00:36:30,797 - I just, uh... 845 00:36:30,840 --> 00:36:32,581 wanted to check in on you. 846 00:36:32,625 --> 00:36:34,496 - Thanks. 847 00:36:36,759 --> 00:36:40,415 You weren't kidding about the abyss. 848 00:36:40,459 --> 00:36:43,505 What those women went through... 849 00:36:43,549 --> 00:36:45,290 I know it wasn't happening in the moment, 850 00:36:45,333 --> 00:36:49,468 and there's nothing I could do to save them. 851 00:36:49,511 --> 00:36:51,644 I just wanted to look away, 852 00:36:51,687 --> 00:36:54,299 shut my eyes. 853 00:36:54,342 --> 00:36:55,822 But Millie-- she came to me, 854 00:36:55,865 --> 00:36:58,825 and she asked for my help, so... 855 00:36:58,868 --> 00:37:03,438 I forced myself to watch... 856 00:37:03,482 --> 00:37:06,789 when he killed her. 857 00:37:06,833 --> 00:37:09,183 She was just so scared. 858 00:37:09,227 --> 00:37:12,055 And even though she couldn't see me, 859 00:37:12,099 --> 00:37:14,232 I guess I was hoping 860 00:37:14,275 --> 00:37:17,278 that the universe would... 861 00:37:17,322 --> 00:37:21,326 somehow find a way to connect us so that... 862 00:37:21,369 --> 00:37:24,677 in that moment... 863 00:37:24,720 --> 00:37:27,070 she'd know she wasn't alone. 864 00:37:27,114 --> 00:37:30,726 It sounds crazy. - It doesn't. 865 00:37:30,770 --> 00:37:33,163 You did a great thing. 866 00:37:35,296 --> 00:37:38,212 - GPR's hit on something about 30 feet from the gazebo, 867 00:37:38,256 --> 00:37:40,693 down by the trees, but it's getting dark. 868 00:37:40,736 --> 00:37:43,043 We're gonna have to come back in the morning. 869 00:37:43,086 --> 00:37:46,176 - I guess Millie's waited this long, so... 870 00:37:46,220 --> 00:37:48,396 [indistinct chatter] 871 00:37:48,440 --> 00:37:51,486 ♪ 872 00:37:51,530 --> 00:37:54,359 - I'll see what we can do. 873 00:37:54,402 --> 00:37:57,318 [men grunting] 874 00:37:57,362 --> 00:38:04,586 ♪ 875 00:38:10,636 --> 00:38:14,292 [shovels scraping] 876 00:38:14,335 --> 00:38:16,163 ♪ 877 00:38:16,206 --> 00:38:17,773 - I got something! 878 00:38:17,817 --> 00:38:21,037 ♪ 879 00:38:21,081 --> 00:38:24,737 [indistinct chatter over police radio] 880 00:38:24,780 --> 00:38:27,392 ♪ 881 00:38:27,435 --> 00:38:30,830 [car doors open, close] 882 00:38:34,790 --> 00:38:37,402 - We came as soon as we got your call. 883 00:38:37,445 --> 00:38:38,881 - Is she here? 884 00:38:38,925 --> 00:38:41,493 Did--did you find her? 885 00:38:41,536 --> 00:38:44,322 - She's here. 886 00:38:44,365 --> 00:38:46,585 [somber music] 887 00:38:46,628 --> 00:38:48,630 - That's hers. 888 00:38:50,153 --> 00:38:52,373 That's Millie's. 889 00:38:52,417 --> 00:38:54,854 - [sobbing] 890 00:38:54,897 --> 00:38:56,377 - Do you know who did this? 891 00:38:56,421 --> 00:38:59,293 - We believe the man was executed many years ago. 892 00:38:59,337 --> 00:39:01,295 ♪ 893 00:39:01,339 --> 00:39:03,297 - We can talk about it when you're ready. 894 00:39:03,341 --> 00:39:05,299 - [crying] 895 00:39:05,343 --> 00:39:07,519 ♪ 896 00:39:07,562 --> 00:39:09,956 - Thank you... 897 00:39:09,999 --> 00:39:12,175 for bringing our little girl home. 898 00:39:12,219 --> 00:39:14,613 ♪ 899 00:39:14,656 --> 00:39:16,397 - This way, please. 900 00:39:16,441 --> 00:39:23,012 ♪ 901 00:39:27,843 --> 00:39:30,368 - ♪ Someone, somewhere 902 00:39:30,411 --> 00:39:35,198 ♪ Somewhere, somewhere in summertime ♪ 903 00:39:35,242 --> 00:39:37,418 ♪ 904 00:39:37,462 --> 00:39:41,988 ♪ Someone, somewhere, someone, somewhere ♪ 905 00:39:42,031 --> 00:39:44,643 ♪ In summertime 906 00:39:44,686 --> 00:39:46,949 ♪ 907 00:39:46,993 --> 00:39:51,824 ♪ Somewhere, somewhere 908 00:39:51,867 --> 00:39:54,653 ♪ In summertime 909 00:39:54,696 --> 00:39:56,568 ♪ 910 00:39:56,611 --> 00:40:01,573 ♪ Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere ♪ 911 00:40:01,616 --> 00:40:04,358 ♪ In summertime 912 00:40:04,402 --> 00:40:07,013 ♪ 913 00:40:07,056 --> 00:40:10,495 - [breathes deeply] 914 00:40:10,538 --> 00:40:12,018 - ♪ In summer... 915 00:40:12,061 --> 00:40:13,628 [door buzzes, clanks] 916 00:40:13,672 --> 00:40:18,198 - All C Block inmates prepare for yard detail. 917 00:40:18,241 --> 00:40:20,983 [door closes] - Mr. Waterman. 918 00:40:21,027 --> 00:40:22,855 - Detective Hackett. 919 00:40:22,898 --> 00:40:25,118 This is a surprise. 920 00:40:27,903 --> 00:40:30,210 - I hear you're pleading insanity. 921 00:40:30,253 --> 00:40:32,908 - [inhales deeply] The big defense lawyers were lining up 922 00:40:32,952 --> 00:40:35,041 to work for me pro bono. 923 00:40:35,084 --> 00:40:37,870 It's a headline-grabbing case, they say. 924 00:40:37,913 --> 00:40:40,873 Apparently I have PTSD 925 00:40:40,916 --> 00:40:43,876 from witnessing Ed Roven kill my mother. 926 00:40:43,919 --> 00:40:45,486 - And that drove you to kill? 927 00:40:45,530 --> 00:40:47,314 - Allegedly. 928 00:40:47,357 --> 00:40:50,099 - Did you ever see Ed Roven after that night? 929 00:40:52,493 --> 00:40:53,929 Did you ever hear his voice? 930 00:40:53,973 --> 00:40:55,278 - At the trial. 931 00:40:55,322 --> 00:40:56,976 - What about after he was executed? 932 00:40:57,019 --> 00:40:58,412 - That's an odd question. 933 00:40:58,456 --> 00:41:00,632 How would I be able to see and hear a dead man? 934 00:41:00,675 --> 00:41:02,895 - I've heard of things like that. 935 00:41:02,938 --> 00:41:05,201 The way you murdered Shannon Bell, 936 00:41:05,245 --> 00:41:07,160 it was very similar to Ed Roven's work. 937 00:41:07,203 --> 00:41:09,423 Beyond copycat, really. 938 00:41:09,467 --> 00:41:10,903 It's almost like he's whispering in your ear, 939 00:41:10,946 --> 00:41:12,252 telling you what to do. 940 00:41:12,295 --> 00:41:15,255 [ominous music] 941 00:41:15,298 --> 00:41:17,257 ♪ 942 00:41:17,300 --> 00:41:18,737 - That's crazy. 943 00:41:18,780 --> 00:41:21,217 ♪ 944 00:41:21,261 --> 00:41:23,698 [breathes deeply] Are we done? 945 00:41:23,742 --> 00:41:25,439 - Yeah, we're done. 946 00:41:25,483 --> 00:41:29,922 ♪ 947 00:41:29,965 --> 00:41:32,011 I'll see you at court. 948 00:41:32,054 --> 00:41:35,101 I'll be testifying for the prosecution. 949 00:41:35,144 --> 00:41:39,758 [door buzzes, opens] 950 00:41:39,801 --> 00:41:41,716 [door closes] - Come on. 951 00:41:41,760 --> 00:41:44,719 [dramatic music] 952 00:41:44,763 --> 00:41:47,679 [door buzzes] 953 00:41:47,722 --> 00:41:54,990 ♪ 954 00:42:00,082 --> 00:42:02,171 - Tell you what, son... 955 00:42:02,215 --> 00:42:06,219 it might be about time we bust you out of here. 66374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.