All language subtitles for The Hunting (2019) - 01x01 - Pics Or It Happen.CBFM+W4F.English.HI.C.updat.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:04,000 So, can you? You know, do it with your pants on? 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,200 You want me to? 3 00:00:08,240 --> 00:00:09,680 I mean, I... 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,960 I just want to know if it's actually possible. 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,080 Well... 6 00:00:18,320 --> 00:00:20,100 ... you gotta give me something to work with. 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,440 Well, I'm already doing it. 8 00:00:26,280 --> 00:00:27,800 Hold on. 9 00:00:32,640 --> 00:00:34,600 So, that changes things for you? 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,240 Hell, yeah. 11 00:00:36,440 --> 00:00:37,560 (LAUGHS) 12 00:00:37,760 --> 00:00:40,320 I could be pretending. You'd never know. 13 00:00:40,520 --> 00:00:42,000 You're so weird. 14 00:00:43,040 --> 00:00:44,480 I think I'd know. 15 00:00:46,920 --> 00:00:48,600 Lean back a little. 16 00:00:50,400 --> 00:00:52,000 Like this? 17 00:00:52,200 --> 00:00:53,640 No. 18 00:00:56,200 --> 00:00:57,640 Like this? 19 00:00:59,280 --> 00:01:01,560 Yep. Like that. 20 00:01:06,040 --> 00:01:08,280 - (BREATHES HEAVILY) - Is it working? 21 00:01:08,480 --> 00:01:10,880 Is it working for you? 22 00:01:11,080 --> 00:01:12,760 What do you think, idiot? 23 00:01:13,880 --> 00:01:15,760 - I'm pretty sure it's working. - (PANTS) 24 00:01:17,520 --> 00:01:19,440 (PANTS) 25 00:01:20,880 --> 00:01:22,080 (PANTS) 26 00:01:22,280 --> 00:01:23,400 (BREATHES HEAVILY) 27 00:01:23,600 --> 00:01:24,920 (PANTS) 28 00:01:25,120 --> 00:01:27,800 (BOTH PANT) 29 00:01:29,680 --> 00:01:31,120 Shit! 30 00:01:31,320 --> 00:01:33,720 - It's working! - (LAUGHS) 31 00:01:35,280 --> 00:01:36,720 (LAUGHS) Shit! 32 00:01:40,000 --> 00:01:41,240 Fuck! 33 00:01:42,760 --> 00:01:44,200 (LAUGHS) 34 00:01:44,400 --> 00:01:46,320 Ohhh! 35 00:02:02,520 --> 00:02:03,984 So, can you? 36 00:02:03,985 --> 00:02:06,325 You know, do it with your pants on? 37 00:02:07,840 --> 00:02:10,200 I mean, I just want to know if it's actually possible. 38 00:02:11,400 --> 00:02:13,663 (THEME MUSIC) 39 00:02:13,664 --> 00:02:21,664 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 40 00:03:08,840 --> 00:03:10,280 MAN: (QUIETLY) Nassim? 41 00:03:13,840 --> 00:03:15,280 Nassim? (SLAPS LIGHTLY) 42 00:03:15,480 --> 00:03:16,959 Come on, this is important. 43 00:03:16,960 --> 00:03:18,839 - (GROANS) No, Baba. - Come on. 44 00:03:18,840 --> 00:03:22,920 (BIRDSONG) 45 00:03:24,440 --> 00:03:26,799 The combination of light and temperature change 46 00:03:26,800 --> 00:03:28,960 causes it to bloom before dawn. 47 00:03:30,600 --> 00:03:32,680 And by tonight, it will be dead. 48 00:03:34,240 --> 00:03:37,760 But there is also a biological clock that triggers the flowers. 49 00:03:39,080 --> 00:03:40,880 Once the clock is set, 50 00:03:41,080 --> 00:03:43,464 if I were to put it inside, in a cupboard, 51 00:03:43,465 --> 00:03:45,985 it would still bloom tomorrow morning with new flowers. 52 00:03:49,840 --> 00:03:51,440 Hey, Baba? 53 00:03:56,800 --> 00:03:59,160 When do you know you like a girl or not? 54 00:04:00,200 --> 00:04:02,264 When you like a girl? 55 00:04:02,265 --> 00:04:03,705 Yeah. 56 00:04:04,920 --> 00:04:06,480 When you like a girl and... 57 00:04:07,880 --> 00:04:09,560 ... should do something about it? 58 00:04:13,280 --> 00:04:16,160 These flowers have a very short life span. 59 00:04:17,920 --> 00:04:21,264 Like flowers, love can be fleeting. 60 00:04:21,265 --> 00:04:24,025 If you pluck it tomorrow, it will be of no use. 61 00:05:01,480 --> 00:05:03,240 Good morning, gentlemen. 62 00:05:11,640 --> 00:05:13,280 Every day. 63 00:05:21,080 --> 00:05:23,664 Mmm! Your mum, I tell you... 64 00:05:23,665 --> 00:05:25,465 Mum's back in Beirut for a bit. 65 00:05:25,840 --> 00:05:27,520 Dad made that. 66 00:05:28,760 --> 00:05:31,104 If my dad made me lunch, it'd be... 67 00:05:31,105 --> 00:05:33,089 I have no idea what it would be. 68 00:05:33,090 --> 00:05:34,530 Barbecued chops. 69 00:05:36,920 --> 00:05:38,664 Have you spoken to him yet? 70 00:05:38,665 --> 00:05:40,265 About having too much schoolwork? 71 00:05:41,920 --> 00:05:45,144 - I will. - (SCOFFS) Sure you will. 72 00:05:45,145 --> 00:05:47,785 Have you made your move yet with that girl? 73 00:05:49,720 --> 00:05:51,304 Forget about it. 74 00:05:51,305 --> 00:05:53,649 You'll probably have to go behind her parents' back. 75 00:05:53,650 --> 00:05:55,530 You'd hate it, you're a terrible liar. 76 00:05:57,080 --> 00:05:58,520 I think you're jealous. 77 00:05:59,640 --> 00:06:01,984 And what are you gonna do about it, exactly, anyway? 78 00:06:01,985 --> 00:06:03,449 She's just gonna string you along 79 00:06:03,450 --> 00:06:05,770 because she's obviously too afraid to do anything. 80 00:06:07,335 --> 00:06:08,839 Pretty much just like you've been 81 00:06:08,840 --> 00:06:10,840 since you started going on about her, by the way. 82 00:06:13,240 --> 00:06:14,840 Do something about it, Nass. 83 00:06:25,000 --> 00:06:27,600 (KNOCKS ON WINDOW) Oi! 84 00:06:30,760 --> 00:06:33,064 - I'll ask her. - Sure you will. 85 00:06:33,065 --> 00:06:34,185 I will! 86 00:06:38,815 --> 00:06:40,799 Oi, Oliver! Your bag okay? 87 00:06:40,800 --> 00:06:42,240 Fuck off, Nassim. 88 00:06:43,455 --> 00:06:45,159 ('HOBO HUMPIN' SLOBO BABE' BY WHALE PLAYS) 89 00:06:45,160 --> 00:06:49,624 ♪ Seeking candy on the shore ♪ 90 00:06:49,625 --> 00:06:54,665 ♪ Lost from eyesight, keep at heart ♪ 91 00:06:56,080 --> 00:07:00,400 ♪ Left for dead, back for more... ♪ 92 00:07:12,560 --> 00:07:14,384 Nice park. 93 00:07:14,385 --> 00:07:16,169 Assistant Principal Dunsford. 94 00:07:16,170 --> 00:07:17,874 You noticed that, huh? 95 00:07:17,875 --> 00:07:19,415 Oh, yeah. 96 00:07:28,960 --> 00:07:31,944 - Look what he sent me. - Ew, a penis? 97 00:07:31,945 --> 00:07:35,129 - Show me, show me. - (GIRLS LAUGH) 98 00:07:35,130 --> 00:07:36,770 Come on, you three. 99 00:07:40,760 --> 00:07:43,840 (INDISTINCT CHATTER) 100 00:07:45,680 --> 00:07:47,360 Hey, Dip. 101 00:07:49,560 --> 00:07:53,424 So, this is embarrassing, but my folks wanted to ask 102 00:07:53,425 --> 00:07:56,105 if you wanted to come beforehand, for dinner? 103 00:07:56,480 --> 00:07:58,064 Dinner? Uh... 104 00:07:58,065 --> 00:08:01,089 Uh, my parents are like efficiency experts when it comes to my time, 105 00:08:01,090 --> 00:08:03,614 so they think if you come beforehand, for dinner, 106 00:08:03,615 --> 00:08:05,799 we'll get all the chit-chat out of the way, 107 00:08:05,800 --> 00:08:08,024 so that when we're studying, we're studying. 108 00:08:08,025 --> 00:08:10,854 - Here, give me that phone. - Is anybody having trouble signing in? 109 00:08:10,855 --> 00:08:12,239 I don't see any of you on here. 110 00:08:12,240 --> 00:08:16,644 Well, actually I was thinking maybe we could meet somewhere else. 111 00:08:16,645 --> 00:08:18,309 Nassim! 112 00:08:18,310 --> 00:08:20,574 - Somewhere else? Where? - Give me the phone! 113 00:08:20,575 --> 00:08:23,679 Hey, Jack, didn't realise you wore a helmet! 114 00:08:23,680 --> 00:08:26,119 - (LAUGHTER) - Alright, alright. Settle down. 115 00:08:26,120 --> 00:08:27,984 - Nassim? - Oh, just give me the phone! 116 00:08:27,985 --> 00:08:30,145 - Look, man, what's your problem? - Nassim! 117 00:08:31,935 --> 00:08:33,399 What the hell is that? 118 00:08:33,400 --> 00:08:36,200 (LAUGHTER) 119 00:08:40,708 --> 00:08:41,832 But the whole point is that 120 00:08:41,833 --> 00:08:44,607 it's a space for collaborative and self-directed learning. 121 00:08:44,608 --> 00:08:45,812 WOMAN: (ON PHONE) I'm telling you, 122 00:08:45,813 --> 00:08:48,416 you won't be able to justify the cost of a 3-D printer, 123 00:08:48,417 --> 00:08:49,841 let alone a new centre, 124 00:08:49,842 --> 00:08:52,506 when your mathematics and science scores are still so low. 125 00:08:52,507 --> 00:08:53,971 Oh, for fuck's sake! 126 00:08:53,972 --> 00:08:55,996 - Excuse me? - Sorry, Christine. 127 00:08:55,997 --> 00:08:57,721 No, I'm just... I'm trying to park my car 128 00:08:57,722 --> 00:08:59,986 and bloody Ray Allum has taken my spot. 129 00:08:59,987 --> 00:09:02,691 - Okay, let's talk later, then. - I'm already running late. 130 00:09:02,692 --> 00:09:04,572 Jack Ryder? What... ? 131 00:09:05,800 --> 00:09:08,040 Jack Ryder, where are you going?! 132 00:09:14,960 --> 00:09:16,424 Hot tip. 133 00:09:16,425 --> 00:09:18,409 She likes it when you use her first name. 134 00:09:18,410 --> 00:09:19,850 Stop it. 135 00:09:20,400 --> 00:09:22,304 I don't want to make a fool of myself. 136 00:09:22,305 --> 00:09:26,305 Well, if you do, you're buying me a drink. 137 00:09:28,840 --> 00:09:30,384 You'll be fine. 138 00:09:30,385 --> 00:09:32,705 Just tell her what you told me and I'll take it from there. 139 00:09:39,280 --> 00:09:41,360 Mr. Allum. 140 00:09:45,120 --> 00:09:47,119 So, it wasn't Jack's phone? 141 00:09:47,120 --> 00:09:49,519 No, it was Yolanda's. 142 00:09:49,520 --> 00:09:51,064 They'd just broken up, 143 00:09:51,065 --> 00:09:54,069 so she was showing the pic to her friends, who passed it around, 144 00:09:54,070 --> 00:09:56,734 so I don't think you can put the blame squarely on her either. 145 00:09:56,735 --> 00:09:58,879 But Nassim was the one that you caught with the phone? 146 00:09:58,880 --> 00:10:01,185 The phone was being passed around and it landed on Nassim. 147 00:10:01,186 --> 00:10:03,230 Believe me, Nassim is a good kid. 148 00:10:03,231 --> 00:10:05,615 I don't think he knew what he had in his hand. 149 00:10:05,616 --> 00:10:08,600 So, Jack, he sent this photo to Yolanda's phone 150 00:10:08,601 --> 00:10:11,201 and she started passing it around your homeroom, is that correct? 151 00:10:11,794 --> 00:10:14,474 You have to make sure that the details are clear for the police. 152 00:10:16,640 --> 00:10:19,720 Oh... I don't think reporting them is helpful. 153 00:10:20,866 --> 00:10:23,746 Mandatory reporting is there to protect everyone. 154 00:10:24,215 --> 00:10:26,439 I know that, Ada, but I was just trying to clarify... 155 00:10:26,440 --> 00:10:27,904 This is school policy. 156 00:10:27,905 --> 00:10:29,889 Our students should know that this behaviour 157 00:10:29,890 --> 00:10:31,850 can lead to suspension or expulsion. 158 00:10:32,400 --> 00:10:33,836 It's only going to keep happening 159 00:10:33,837 --> 00:10:35,579 if we don't take a different approach. 160 00:10:35,580 --> 00:10:38,164 If West Park were to join the Focus Schools Program, 161 00:10:38,165 --> 00:10:40,959 we could be more proactive about addressing this kind of behaviour 162 00:10:40,960 --> 00:10:42,624 before it gets to this point. 163 00:10:42,625 --> 00:10:44,409 Our teachers will be better equipped 164 00:10:44,410 --> 00:10:47,494 to have discussions around consent and respect... 165 00:10:47,495 --> 00:10:50,679 That would require the full support of the school governing council. 166 00:10:50,680 --> 00:10:53,424 Ada, let me worry about the governing council. 167 00:10:53,425 --> 00:10:55,907 Right now, Eliza, we will deal with Jack and Yolanda 168 00:10:55,908 --> 00:10:57,588 within the framework that we have. 169 00:10:59,680 --> 00:11:02,880 So, Jack sent this picture, correct? 170 00:11:04,200 --> 00:11:06,304 Yes. 171 00:11:06,305 --> 00:11:08,109 But surely, you can't expel a student 172 00:11:08,110 --> 00:11:10,070 for sending a dick pic to his girlfriend? 173 00:11:11,720 --> 00:11:13,160 His ex-girlfriend even. 174 00:11:15,000 --> 00:11:16,800 Ray... (SIGHS) 175 00:11:17,175 --> 00:11:18,879 ... honestly, it's great to have you here. 176 00:11:18,880 --> 00:11:20,144 Honestly. 177 00:11:20,145 --> 00:11:23,369 I cannot tell you how good it is to have another male teacher on staff. 178 00:11:23,370 --> 00:11:26,074 And you're so well-liked already. 179 00:11:26,075 --> 00:11:27,515 But, um... 180 00:11:29,480 --> 00:11:32,240 Have you been told how the car parks work here? 181 00:11:37,680 --> 00:11:38,880 (CHUCKLES) 182 00:11:43,680 --> 00:11:45,824 ADA: This is our student, Yolanda Green. 183 00:11:45,825 --> 00:11:48,039 They just want to have a few words with you, okay? 184 00:11:48,040 --> 00:11:49,704 - Yep. - We'll head in this room. Yeah. 185 00:11:49,705 --> 00:11:51,305 You're okay. You're okay. 186 00:12:13,440 --> 00:12:15,000 (GASPS) 187 00:12:16,797 --> 00:12:19,317 - GIRL: Mum! - Just a sec, Rose. 188 00:12:20,520 --> 00:12:22,280 (MUTTERS) Shit. (SIGHS) 189 00:12:23,560 --> 00:12:24,560 Shit! 190 00:12:30,720 --> 00:12:32,184 Shit! 191 00:12:32,185 --> 00:12:33,905 Rosie, just come here for a minute. 192 00:12:38,040 --> 00:12:39,584 Help me out here, will you? 193 00:12:39,585 --> 00:12:41,049 Are you stuck? 194 00:12:41,050 --> 00:12:42,290 Oh! 195 00:12:42,714 --> 00:12:45,514 - Can I try it on? - Well, not if I can't get it off. 196 00:12:49,905 --> 00:12:51,969 (WHISPERS) Let's not tell your dad about this, okay? 197 00:12:51,970 --> 00:12:55,689 - Where is he, anyway? - He's working. He's got a big case on. 198 00:12:55,690 --> 00:12:58,334 - And, so, why are you going out? - I did tell you. 199 00:12:58,335 --> 00:13:00,319 I've got your brother's parent-teacher meeting. 200 00:13:00,320 --> 00:13:01,984 Oh, can I come? 201 00:13:01,985 --> 00:13:05,409 You've been begging me for ages to stay home alone. 202 00:13:05,410 --> 00:13:07,330 - (DOORBELL RINGS) - I'll get it. 203 00:13:08,440 --> 00:13:10,760 I hope you haven't ordered pizza, Rosie. 204 00:13:14,885 --> 00:13:15,885 Shit! 205 00:13:17,240 --> 00:13:18,704 You didn't wear the dress. 206 00:13:18,705 --> 00:13:21,505 (CHUCKLES) It's beautiful. 207 00:13:21,880 --> 00:13:23,520 Oh, it's perfect. 208 00:13:24,322 --> 00:13:28,602 So perfect, in fact, that I thought I might save it for... 209 00:13:28,771 --> 00:13:30,555 ... a particular fundraiser. 210 00:13:30,556 --> 00:13:34,416 - You got the gig. Did you? - (CHUCKLES) 211 00:13:34,960 --> 00:13:38,544 Wow. Now I really wish you were wearing that dress. 212 00:13:38,545 --> 00:13:40,985 - (CHUCKLES) - We are celebrating. 213 00:13:41,535 --> 00:13:43,079 Oh, actually, I've... 214 00:13:43,080 --> 00:13:45,424 I've got to be at the parent-teacher meeting in 40 minutes. 215 00:13:45,425 --> 00:13:46,905 Yeah, it's fine. I'll come too. 216 00:13:48,440 --> 00:13:50,864 - Really? - Yeah. 217 00:13:50,865 --> 00:13:52,489 - It's important. - Ah! 218 00:13:52,490 --> 00:13:55,754 - Come on. We'll drink fast. - Okay. 219 00:13:55,755 --> 00:13:59,515 (BOYS CHATTER AND SHOUT) 220 00:14:16,280 --> 00:14:19,800 (INDISTINCT CHATTER) 221 00:14:21,480 --> 00:14:23,424 - We are so late. - (LAUGHS) I know. 222 00:14:23,425 --> 00:14:26,389 We're... we're gonna get detention. (LAUGHS) 223 00:14:26,390 --> 00:14:29,294 - You're tipsy. - If I'm tipsy, you're drunk. 224 00:14:29,295 --> 00:14:30,759 - G'day, mate. - Hello, darling. 225 00:14:30,760 --> 00:14:33,764 - You're late. - I'm... sorry. 226 00:14:33,765 --> 00:14:35,909 - You're always late. - Oh, mate, come on. 227 00:14:35,910 --> 00:14:38,734 Cut your mum some slack, alright? She's a busy lady. 228 00:14:38,735 --> 00:14:41,079 What's the matter with you? You a little nervous, are you? 229 00:14:41,080 --> 00:14:43,119 Do you know why you shouldn't be nervous? 230 00:14:43,120 --> 00:14:46,264 'Cause you smell... so good! 231 00:14:46,265 --> 00:14:48,709 Come and have a smell of this boy! 232 00:14:48,710 --> 00:14:50,814 He smells so good! 233 00:14:50,815 --> 00:14:52,675 - What's his name again? - It's Mr. Templeton. 234 00:14:53,752 --> 00:14:56,616 You just need to be aware that there will always be a concern 235 00:14:56,617 --> 00:15:00,321 about Andy managing the academic breadth of the baccalaureate 236 00:15:00,322 --> 00:15:02,646 alongside the somewhat prosaic demands 237 00:15:02,647 --> 00:15:04,551 of the high-school soccer team. 238 00:15:04,552 --> 00:15:07,992 Oh, what do you want us to do... ask him to stop? 239 00:15:08,400 --> 00:15:11,424 - No, I think what Mr Templeton... - Shouldn't you be calling it football? 240 00:15:11,425 --> 00:15:13,869 - Excuse me? - No, just you know... 241 00:15:13,870 --> 00:15:15,054 You know what I mean. 242 00:15:15,055 --> 00:15:16,673 It's just, you know, 243 00:15:16,674 --> 00:15:19,603 if the school wants its students to be internationally minded, 244 00:15:19,604 --> 00:15:22,504 shouldn't you be calling it football instead of soccer? 245 00:15:24,755 --> 00:15:27,679 - I have no idea. It's not my field. - Yeah, mine either. 246 00:15:27,680 --> 00:15:29,704 People always think it's the fathers 247 00:15:29,705 --> 00:15:32,089 who push their sons into playing particular sports 248 00:15:32,090 --> 00:15:34,434 but I had nothing to do with it, did I, mate? 249 00:15:34,435 --> 00:15:36,399 I mean, it's... he chose football 250 00:15:36,400 --> 00:15:39,320 just like he chose to do the bacca... 251 00:15:39,720 --> 00:15:41,120 ... baccalaureate. 252 00:15:42,212 --> 00:15:44,089 Didn't... didn't you? I mean, the boy, 253 00:15:44,090 --> 00:15:46,920 you know, he thrives on the pressure. 254 00:15:46,921 --> 00:15:48,545 - Doesn't he? - Mm. 255 00:15:48,546 --> 00:15:50,830 He loves the competition. He's like me. 256 00:15:50,831 --> 00:15:55,295 You know, I've always got to have at least a couple of plates spinning 257 00:15:55,296 --> 00:15:59,600 at any given moment, just to, you know... just to keep my balance. 258 00:15:59,601 --> 00:16:01,145 - (CHUCKLES) - Don't I, babe? 259 00:16:01,146 --> 00:16:03,306 Yes, he does. Yeah. (CHUCKLES) 260 00:16:07,335 --> 00:16:08,799 Football's not your realm? 261 00:16:08,800 --> 00:16:10,624 - Oh, yeah... - Oh, liar! 262 00:16:10,625 --> 00:16:13,189 Look at these guys. Two mums. 263 00:16:13,190 --> 00:16:15,013 Wonder what they did with the poor dad. 264 00:16:15,014 --> 00:16:16,519 Probably ate him after the act. 265 00:16:16,520 --> 00:16:18,160 (INDISTINCT CHATTER) 266 00:16:23,735 --> 00:16:26,319 It's a ridiculous uniform policy. 267 00:16:26,320 --> 00:16:29,344 And I can't believe they felt the need to raise it at the meeting. 268 00:16:29,345 --> 00:16:32,009 Girls should have the option of wearing shorts or pants. 269 00:16:32,010 --> 00:16:35,434 - What year is this? - You should put in a complaint, Zoe. 270 00:16:35,435 --> 00:16:38,319 - Organise a protest! - Mm-hm? You think so? 271 00:16:38,320 --> 00:16:40,184 BOTH: Yeah. 272 00:16:40,185 --> 00:16:42,265 Are you sure you want to stay at your dad's tonight? 273 00:16:42,640 --> 00:16:44,104 What's he gonna feed you? 274 00:16:44,105 --> 00:16:45,625 He probably hasn't even unpacked yet. 275 00:16:46,000 --> 00:16:48,304 - Was Sam working tonight? - So many questions. 276 00:16:48,305 --> 00:16:50,849 Oh, well, we've packed a few of your things just in case, honey. 277 00:16:50,850 --> 00:16:53,330 - And some food. - (LAUGHS) Okay... 278 00:16:53,551 --> 00:16:55,071 I'll be fine! 279 00:16:56,440 --> 00:16:57,560 Alright. 280 00:17:05,600 --> 00:17:07,080 Dad? 281 00:17:26,080 --> 00:17:27,720 (DOOR OPENS) 282 00:17:31,775 --> 00:17:33,239 Zoe? 283 00:17:33,240 --> 00:17:34,544 Hi. 284 00:17:34,545 --> 00:17:36,765 Computer, lights on. 285 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 It's nice, huh? 286 00:17:48,120 --> 00:17:49,640 (CHUCKLES) 287 00:17:51,080 --> 00:17:53,344 (INDIAN MUSIC PLAYS) 288 00:17:53,345 --> 00:17:55,305 Am I too early? 289 00:17:55,855 --> 00:17:58,199 MAN: Someone's been screwing with my bloody power cords. 290 00:17:58,200 --> 00:17:59,744 Ignore him. 291 00:17:59,745 --> 00:18:01,949 He always tries to swear, but not really swear, 292 00:18:01,950 --> 00:18:03,733 in front of English-speaking guests. 293 00:18:09,860 --> 00:18:11,860 They're both a little stressed. 294 00:18:12,415 --> 00:18:13,879 What are all these for? 295 00:18:13,880 --> 00:18:17,864 For our anniversary party! Huh? 296 00:18:17,865 --> 00:18:21,969 I tell you, Nassim, 25 beautiful bloody years, I tell you. 297 00:18:21,970 --> 00:18:23,410 Please don't buy any more. 298 00:18:25,415 --> 00:18:28,679 Hey, how's the mathematics coming along? 299 00:18:28,680 --> 00:18:32,784 It's terrible. But, um, Dip's really helping so... 300 00:18:32,785 --> 00:18:34,545 Ah. 301 00:18:35,690 --> 00:18:38,450 Mummy, we're going to study in my room. 302 00:18:42,680 --> 00:18:44,824 Yes, you can study in your room 303 00:18:44,825 --> 00:18:46,985 because we trust you. 304 00:19:00,040 --> 00:19:03,224 I know you said maybe you wanted to study elsewhere, 305 00:19:03,225 --> 00:19:05,465 but that would have been hard. 306 00:19:06,015 --> 00:19:09,439 Unless it's the library or Josephine's house. 307 00:19:09,440 --> 00:19:11,504 Anywhere else requires a two-hour debate. 308 00:19:11,505 --> 00:19:15,105 Maybe even a two-part debate spread over a few nights. 309 00:19:18,160 --> 00:19:19,640 What about the beach? 310 00:19:21,255 --> 00:19:22,719 The beach? 311 00:19:22,720 --> 00:19:25,344 I remember you saying you like the beach. 312 00:19:25,345 --> 00:19:26,985 I do. 313 00:19:29,615 --> 00:19:35,319 Well, I was thinking... of going to the beach some time. 314 00:19:35,320 --> 00:19:36,744 When? 315 00:19:36,745 --> 00:19:38,425 Um... 316 00:19:41,920 --> 00:19:43,424 How about tomorrow? 317 00:19:43,425 --> 00:19:45,505 After school? 318 00:19:48,640 --> 00:19:50,080 Dinner. 319 00:19:55,960 --> 00:19:57,424 Ooh! 320 00:19:57,425 --> 00:19:59,269 - Look at her! - No way! 321 00:19:59,270 --> 00:20:01,254 - Left. - What? 322 00:20:01,255 --> 00:20:03,559 I mean, what chance does anyone have with this? 323 00:20:03,560 --> 00:20:06,144 Ruled by bad algorithms and statistics. 324 00:20:06,145 --> 00:20:08,185 29? 325 00:20:08,960 --> 00:20:11,384 Hmm, I'm not so sure about that. 326 00:20:11,385 --> 00:20:12,944 (SIGHS) 327 00:20:12,945 --> 00:20:15,049 - She could be fun. Look. - Left! 328 00:20:15,050 --> 00:20:17,014 - She's got a pug! - Left, left, left. 329 00:20:17,015 --> 00:20:19,919 What?! Oh, my God, what is wrong with you?! 330 00:20:19,920 --> 00:20:21,400 (CHUCKLES) 331 00:20:22,600 --> 00:20:24,360 She can't just expel him. 332 00:20:25,298 --> 00:20:26,738 What, Jack Ryder? 333 00:20:27,880 --> 00:20:29,984 The policy's pretty clear. 334 00:20:29,985 --> 00:20:32,065 The policy's crazy. 335 00:20:32,353 --> 00:20:34,473 Suspending Yolanda is crazy. 336 00:20:36,360 --> 00:20:38,560 We should never have taken it to De Rossi. 337 00:20:39,810 --> 00:20:42,214 Ada needs to be open to a more preventative approach. 338 00:20:42,215 --> 00:20:43,639 There are other ways. 339 00:20:43,640 --> 00:20:47,064 Obviously caught her in a bit of a bad mood. 340 00:20:47,065 --> 00:20:49,369 Yeah, could that be because a certain assistant principal 341 00:20:49,370 --> 00:20:52,030 neglected to tell me I'd taken the principal's car park? 342 00:20:53,480 --> 00:20:58,280 Well, I mean, we finally got that drink, though, didn't we? 343 00:21:00,935 --> 00:21:04,519 Anyway, we should be giving our kids the benefit of the doubt. 344 00:21:04,520 --> 00:21:06,784 We should be respecting what they're going through. 345 00:21:06,785 --> 00:21:08,705 It is tough connecting with them. 346 00:21:09,080 --> 00:21:13,464 Well, respect and connection aren't necessarily the same thing. 347 00:21:13,465 --> 00:21:16,225 I'm sorry, but these Adelaide kids... 348 00:21:17,125 --> 00:21:18,669 ... you have had it easy. 349 00:21:18,670 --> 00:21:21,414 Oh, you did not just go there. 350 00:21:21,415 --> 00:21:23,239 Well, is that why you moved to Adelaide? 351 00:21:23,240 --> 00:21:25,160 Sydney kids too tough for you? 352 00:21:29,415 --> 00:21:30,879 My father was a teacher. 353 00:21:30,880 --> 00:21:34,344 Mathematics too. He just retired. 354 00:21:34,345 --> 00:21:37,265 He said that kids don't remember what you try to teach them... 355 00:21:38,920 --> 00:21:41,160 ... but they do remember what you are. 356 00:21:44,880 --> 00:21:48,023 (MESSAGE ALERTS POP) 357 00:22:04,000 --> 00:22:06,520 (ZOE CHUCKLES ON VIDEO RECORDING) 358 00:22:23,760 --> 00:22:25,640 (BOTH GASP) 359 00:22:27,440 --> 00:22:28,960 Bedroom, bedroom, bedroom. 360 00:22:31,120 --> 00:22:33,400 (RAY PANTS) 361 00:22:33,600 --> 00:22:35,040 Oh! 362 00:22:41,880 --> 00:22:44,680 Ooh! What are you doing? 363 00:22:46,960 --> 00:22:48,824 Oh, come on. 364 00:22:48,825 --> 00:22:51,145 You do not want to be a man who's uncomfortable about that. 365 00:22:51,440 --> 00:22:53,160 Trust me. 366 00:22:56,880 --> 00:22:58,800 Do you trust me? 367 00:23:04,095 --> 00:23:05,999 Oh! 368 00:23:06,000 --> 00:23:09,064 (PANTS) 369 00:23:09,065 --> 00:23:11,985 (BOTH GASP) 370 00:23:15,321 --> 00:23:18,081 So, why did you move to Adelaide? 371 00:23:19,400 --> 00:23:20,904 Do you really want to know? 372 00:23:20,905 --> 00:23:23,385 - I demand to. - (SNORTS) 373 00:23:24,950 --> 00:23:27,270 Or are you worried I won't respect you in the morning? 374 00:23:29,720 --> 00:23:33,120 At the start of, um, a new class, 375 00:23:33,495 --> 00:23:35,359 I like to give my students a letter 376 00:23:35,360 --> 00:23:38,104 just sort of introducing myself, 377 00:23:38,105 --> 00:23:41,145 some detail about my life, humanising myself. 378 00:23:42,520 --> 00:23:45,440 And, uh... I ask the students to do the same, 379 00:23:45,640 --> 00:23:47,664 to give me a letter back, if they want to. 380 00:23:47,665 --> 00:23:52,465 Some don't, but... some do. 381 00:23:53,015 --> 00:23:55,679 And later, they are genuinely surprised 382 00:23:55,680 --> 00:23:57,304 that I remember something about them. 383 00:23:57,305 --> 00:24:00,385 And they're grateful for that small connection. 384 00:24:01,360 --> 00:24:03,464 But at my last school in Sydney, one of my students, 385 00:24:03,465 --> 00:24:05,849 she was this really sweet kid, 386 00:24:05,850 --> 00:24:08,250 super-engaged, never any trouble... 387 00:24:09,440 --> 00:24:11,400 ... she handed me back her letter... 388 00:24:12,880 --> 00:24:15,744 ... in which she basically professed her love to me. 389 00:24:15,745 --> 00:24:17,625 Holy shit. 390 00:24:19,440 --> 00:24:21,424 Anyway, I had a choice. 391 00:24:21,425 --> 00:24:25,129 I either report it, try and explain to the school 392 00:24:25,130 --> 00:24:28,170 that she completely misread all my interactions with her, or I just... 393 00:24:30,440 --> 00:24:33,520 ... ignore it and leave. 394 00:24:36,680 --> 00:24:38,480 What, you left? 395 00:24:39,880 --> 00:24:41,560 Jesus. 396 00:24:44,600 --> 00:24:47,320 (INDISTINCT CHATTER) 397 00:24:53,175 --> 00:24:54,799 Hey, you. 398 00:24:54,800 --> 00:24:56,344 (BOTH LAUGH) 399 00:24:56,345 --> 00:25:00,609 Wow. Relax. We're at work. I'm not gonna jump you. 400 00:25:00,610 --> 00:25:03,374 Right. I know, sorry. 401 00:25:03,375 --> 00:25:04,855 Okay. 402 00:25:08,341 --> 00:25:12,485 Although, I am troubled you haven't sent me a dick pic yet. 403 00:25:12,486 --> 00:25:14,606 What... ? 404 00:25:18,495 --> 00:25:20,959 - (HEAVY BREATHING ON PHONE) - Nice. 405 00:25:20,960 --> 00:25:23,224 That's Zoe Hunt-Laskaris? 406 00:25:23,225 --> 00:25:25,065 You should upload it. 407 00:25:26,189 --> 00:25:28,829 - I'm not gonna share it. - Oh, you like her! 408 00:25:29,455 --> 00:25:31,639 She's so frickin' annoying, though. 409 00:25:31,640 --> 00:25:33,344 More annoying than you? 410 00:25:33,345 --> 00:25:36,729 She never shuts up in class, and now we have to hear her during lunch. 411 00:25:36,730 --> 00:25:38,194 What's she doing? 412 00:25:38,195 --> 00:25:40,454 Protesting in the SEM building. 413 00:25:40,455 --> 00:25:42,599 Something about school uniform policy. 414 00:25:42,600 --> 00:25:44,864 I told you she was annoying. 415 00:25:44,865 --> 00:25:49,689 ZOE: (OVER LOUDSPEAKER) Uniforms for all! Girls like pants! 416 00:25:49,690 --> 00:25:51,934 How can we expect gender equality 417 00:25:51,935 --> 00:25:54,199 if we can't even wear the same uniforms? 418 00:25:54,200 --> 00:25:56,960 Here. No? Alright, that's democracy. 419 00:25:58,815 --> 00:26:01,719 ALL CHANT: Uniforms for all! Girls like pants! 420 00:26:01,720 --> 00:26:05,784 Uniforms for all! Girls like pants! 421 00:26:05,785 --> 00:26:09,905 Uniforms for all! Girls like pants! 422 00:26:17,680 --> 00:26:22,304 Girls like pants! Girls like pants! Girls like pants! 423 00:26:22,305 --> 00:26:27,365 Girls like pants! Girls like pants! Girls like pants! 424 00:26:29,560 --> 00:26:31,504 (SIMONE LAUGHS) 425 00:26:31,505 --> 00:26:34,649 Is that where those wrinkles come from, is it? 426 00:26:34,650 --> 00:26:37,894 I know. So, this is the... this is the colour... 427 00:26:37,895 --> 00:26:39,479 Show me the drinks menu. I like this. 428 00:26:39,480 --> 00:26:41,000 Which is kind of... (LAUGHS) 429 00:26:42,656 --> 00:26:46,040 I'd like one of each. What's your favourite? 430 00:26:46,041 --> 00:26:47,865 The French, I think. 431 00:26:47,866 --> 00:26:50,626 Oh. It's my son. 432 00:26:53,055 --> 00:26:56,319 Hi. I'll be home by seven at the latest. 433 00:26:56,320 --> 00:26:58,664 - You okay? - Who's he? 434 00:26:58,665 --> 00:27:00,865 Robert. He's a colleague. 435 00:27:03,895 --> 00:27:06,079 What's wrong, sweetheart? 436 00:27:06,080 --> 00:27:08,224 - You're flirting with him. - No, I'm not! 437 00:27:08,225 --> 00:27:09,609 I'm not flirting with him. 438 00:27:09,610 --> 00:27:12,210 Don't lie to me. I saw you. 439 00:27:14,320 --> 00:27:17,144 I can assure you, I was not flirting with him. 440 00:27:17,145 --> 00:27:19,305 You think I'm stupid. 441 00:27:19,855 --> 00:27:22,159 Oh, thank God you're here! 442 00:27:22,160 --> 00:27:24,264 Take me away from this tedium. 443 00:27:24,265 --> 00:27:26,369 - Got everything? - Yep. See ya, Mum. 444 00:27:26,370 --> 00:27:27,954 Okay. 445 00:27:27,955 --> 00:27:30,019 Andy? 446 00:27:30,020 --> 00:27:31,740 What? 447 00:27:31,857 --> 00:27:34,137 Do you want me to take Rosie to swimming lessons or not? 448 00:27:47,480 --> 00:27:51,320 (PHONE RINGS) 449 00:27:53,426 --> 00:27:54,946 Hi, Baba. 450 00:27:56,415 --> 00:27:58,119 I'm at the beach. 451 00:27:58,120 --> 00:28:01,520 Hey, um, actually, Dad, I gotta go. 452 00:28:03,191 --> 00:28:04,631 I love you. 453 00:28:06,600 --> 00:28:07,720 (LAUGHS) 454 00:28:08,404 --> 00:28:11,028 Don't look, okay? 455 00:28:11,029 --> 00:28:12,589 Don't look. 456 00:28:16,400 --> 00:28:18,640 Hey, at least you remembered to bring your bathers. 457 00:28:24,720 --> 00:28:26,360 Wait for it. 458 00:28:28,120 --> 00:28:30,360 - (LAUGHS) - Don't laugh. 459 00:28:31,840 --> 00:28:33,784 I can't get beach hair. 460 00:28:33,785 --> 00:28:37,169 If I did, my parents would definitely know. 461 00:28:37,170 --> 00:28:38,610 I like it. 462 00:28:42,200 --> 00:28:44,464 (LAUGHS) Are you ready? 463 00:28:44,465 --> 00:28:46,425 You go first. 464 00:29:02,560 --> 00:29:04,880 I can't really swim. 465 00:29:08,760 --> 00:29:10,720 So hold your breath. 466 00:29:11,800 --> 00:29:15,200 (BUBBLING) 467 00:29:18,880 --> 00:29:20,144 (COUGHS) 468 00:29:20,145 --> 00:29:22,145 And again. 469 00:29:22,520 --> 00:29:24,064 (BUBBLING) 470 00:29:24,065 --> 00:29:25,985 Okay, put your head back. 471 00:29:29,987 --> 00:29:32,467 - Don't drop me. - I won't. I'm not gonna drop you. 472 00:29:34,440 --> 00:29:36,240 I've got you. 473 00:29:47,320 --> 00:29:49,584 (COUGHS) 474 00:29:49,585 --> 00:29:50,945 Are you okay? 475 00:30:11,560 --> 00:30:13,120 You go first. 476 00:30:15,451 --> 00:30:16,835 I just, um... 477 00:30:16,836 --> 00:30:18,876 I'm just gonna... 478 00:30:19,524 --> 00:30:21,404 I just need a little bit of time. 479 00:30:22,960 --> 00:30:24,824 No, no, no. You can't do that. 480 00:30:24,825 --> 00:30:26,529 No, stop, stop, stop. 481 00:30:26,530 --> 00:30:28,770 Don't look. Don't look. Stop! 482 00:30:45,240 --> 00:30:47,224 Have you spoken to Andy tonight? 483 00:30:47,225 --> 00:30:49,305 Don't think so. 484 00:30:50,030 --> 00:30:52,014 He hasn't said anything to you? 485 00:30:52,015 --> 00:30:54,079 Nah. Why? 486 00:30:54,080 --> 00:30:57,824 Today, at work, he... accused me of flirting. 487 00:30:57,825 --> 00:31:00,289 - Flirting? - (GROANS) 488 00:31:00,290 --> 00:31:04,070 Well, I was with Robert, for the fundraiser. 489 00:31:04,382 --> 00:31:07,206 I mean, we're close, we're friends even, 490 00:31:07,207 --> 00:31:11,047 but I can assure you, I was not flirting. 491 00:31:12,280 --> 00:31:13,744 Are you sure? 492 00:31:13,745 --> 00:31:16,265 'Cause I've seen the way he looks at you. 493 00:31:19,295 --> 00:31:20,759 What do you mean? 494 00:31:20,760 --> 00:31:23,640 I've seen the way Robert looks at you. 495 00:31:25,075 --> 00:31:27,659 And the way that you look at him. 496 00:31:27,660 --> 00:31:29,100 Yeah... 497 00:31:29,600 --> 00:31:30,904 (WHISPERS) That look. 498 00:31:30,905 --> 00:31:32,985 - (SIGHS) - That look. 499 00:31:34,480 --> 00:31:36,000 Jesus. 500 00:31:37,640 --> 00:31:39,464 You could have... 501 00:31:39,465 --> 00:31:43,105 ... any man you wanted with that look. 502 00:31:45,240 --> 00:31:46,880 Stop it. 503 00:31:49,840 --> 00:31:55,000 This look is just for you, Nicholas Luke. 504 00:32:00,000 --> 00:32:01,464 (WHISPERS) Put the dress on. 505 00:32:01,465 --> 00:32:04,389 - I'm saving it. - Oh, for Robert? 506 00:32:04,390 --> 00:32:06,310 Come on, come on. 507 00:32:07,024 --> 00:32:08,928 Put the dress on. 508 00:32:08,929 --> 00:32:11,889 I want to see you in that fucking dress. 509 00:32:12,880 --> 00:32:15,480 Why don't you fuck me in this first? 510 00:32:41,080 --> 00:32:45,280 ('PUNJABI YOUTH' BY BHANGRA BOYS PLAYS) 511 00:32:57,200 --> 00:32:58,880 (PHONE ALERT CHIMES) 512 00:33:13,920 --> 00:33:15,360 (CLICK!) 513 00:34:12,840 --> 00:34:17,560 (PHONE ALERTS CHIME) 514 00:34:35,760 --> 00:34:37,640 Where were you yesterday? 515 00:34:39,146 --> 00:34:40,666 I rode. 516 00:34:42,160 --> 00:34:43,904 Nassim Bitar rode? 517 00:34:43,905 --> 00:34:45,968 That's a long way for a skinny, unfit Leb. 518 00:34:48,560 --> 00:34:52,280 Borsik... taz... bakar? 519 00:34:53,350 --> 00:34:55,910 - You have no idea what you're saying, do you? - No. 520 00:34:57,298 --> 00:34:59,242 Bus teez bayak. 521 00:34:59,243 --> 00:35:01,603 I cannot remember what that means. 522 00:35:02,832 --> 00:35:04,592 How old were we when you taught me? 523 00:35:05,113 --> 00:35:07,513 - Pff... Eight? - Eight. Yeah, eight. 524 00:35:08,176 --> 00:35:11,216 This girl is getting you pretty wound up. 525 00:35:11,556 --> 00:35:14,076 I told you, she's just stringing you along. 526 00:35:14,655 --> 00:35:18,119 Why are you still drooling over her? It's not gonna go anywhere. 527 00:35:18,120 --> 00:35:20,104 That's not true. 528 00:35:20,105 --> 00:35:22,625 - It's 100% true. - It's not. 529 00:35:23,000 --> 00:35:24,600 I met up with her yesterday. 530 00:35:26,920 --> 00:35:28,600 That's why I rode. 531 00:35:29,645 --> 00:35:32,125 - Prove it. - Why? 532 00:35:34,320 --> 00:35:36,184 You know what? 533 00:35:36,185 --> 00:35:38,705 I could be driving to school right now. 534 00:35:39,809 --> 00:35:42,489 I don't know why I'm even catching the bus with you anymore. 535 00:36:09,840 --> 00:36:11,280 Andy? 536 00:36:12,720 --> 00:36:14,160 Andy?! 537 00:36:18,087 --> 00:36:19,687 Andy, come on. 538 00:36:30,320 --> 00:36:31,480 (PHONE BLEEPS) 539 00:36:32,360 --> 00:36:33,720 (PHONE BLEEPS) 540 00:36:40,320 --> 00:36:41,744 Hot! 541 00:36:41,745 --> 00:36:43,969 - She's so hot! - I know. 542 00:36:43,970 --> 00:36:47,714 Hey, what does it mean again? Busek... baya... 543 00:36:47,715 --> 00:36:49,419 - Bus teez bayak? - Yeah, yeah, yeah. 544 00:36:49,420 --> 00:36:51,660 - It means kiss your dad's arse! - Yes! 545 00:37:02,727 --> 00:37:05,311 SANDEEP: Bloody everything goes missing in this house! 546 00:37:05,312 --> 00:37:07,756 Ravneet, have you seen the power cords? 547 00:37:07,757 --> 00:37:08,781 I have not. 548 00:37:08,782 --> 00:37:12,286 Ah, Nassim, what do you think about the lights, my friend? 549 00:37:12,287 --> 00:37:14,167 - Beautiful. - Papa, stop showing off. 550 00:37:14,640 --> 00:37:16,704 Okay, I'm going to unplug your lights, okay? 551 00:37:16,705 --> 00:37:19,065 Stop going into my room! We need to study. 552 00:37:19,401 --> 00:37:23,825 Seriously, Nassim, I do not know where he puts anything. 553 00:37:23,826 --> 00:37:25,430 There's a drawer full of string! 554 00:37:25,431 --> 00:37:27,495 Nothing but string! 555 00:37:27,496 --> 00:37:29,176 Hey... 556 00:37:32,440 --> 00:37:34,000 What's this? 557 00:37:37,000 --> 00:37:38,840 Amandip? 558 00:37:39,884 --> 00:37:41,564 I went to the beach. 559 00:37:41,960 --> 00:37:44,264 - When? - Yesterday. 560 00:37:44,265 --> 00:37:45,465 Huh. 561 00:37:51,205 --> 00:37:53,228 Me and Josephine. 562 00:38:08,800 --> 00:38:10,463 Sandeep! 563 00:38:14,395 --> 00:38:16,275 We swam for five minutes. 564 00:38:16,381 --> 00:38:17,924 Five minutes. 565 00:38:24,895 --> 00:38:27,239 I did. I always need to study. 566 00:38:27,240 --> 00:38:29,840 You lied to us! 567 00:38:36,280 --> 00:38:40,264 So... if I had asked, what would you have said? 568 00:38:40,265 --> 00:38:41,968 (TUTS) 569 00:38:45,698 --> 00:38:47,498 This is the problem. 570 00:38:52,400 --> 00:38:55,040 (PHONE RINGING TONE) 571 00:38:56,360 --> 00:38:59,184 WOMAN: (ON PHONE) Sis. What have they done now? 572 00:38:59,185 --> 00:39:01,745 (SOBS) 573 00:39:02,120 --> 00:39:03,744 (INDISTINCT CHATTER) 574 00:39:03,745 --> 00:39:05,225 RAY: Okay, settle down. 575 00:39:05,575 --> 00:39:07,279 Settle down, please! 576 00:39:07,280 --> 00:39:08,760 (STUDENTS QUIETEN) 577 00:39:10,360 --> 00:39:11,824 Is Dip here today? 578 00:39:11,825 --> 00:39:14,305 - Dip told me she was gonna be late. - Alright. 579 00:39:15,802 --> 00:39:18,122 Hey, new rules in my house. 580 00:39:18,400 --> 00:39:20,544 Nassim, get off your phone. 581 00:39:20,545 --> 00:39:23,025 Don't make me ask again. 582 00:39:23,284 --> 00:39:24,588 What? 583 00:39:24,589 --> 00:39:26,389 (STUDENTS LAUGH) 584 00:39:36,920 --> 00:39:38,184 Hey. 585 00:39:38,185 --> 00:39:39,929 What's got you so cocky this morning? 586 00:39:39,930 --> 00:39:43,634 Is it your birthday? Your birthday's coming up, right? 587 00:39:43,635 --> 00:39:45,355 You gonna get your Ps? 588 00:39:48,099 --> 00:39:49,563 When is your birthday? 589 00:39:49,564 --> 00:39:51,244 11th of May. 590 00:39:52,676 --> 00:39:55,459 - Why? - Nassim, I love you, man, 591 00:39:55,460 --> 00:39:56,580 but you gotta be smarter. 592 00:40:06,520 --> 00:40:08,960 (BELL RINGS) 593 00:40:15,757 --> 00:40:17,597 You need to delete it. 594 00:40:18,040 --> 00:40:19,160 Now. 595 00:40:26,000 --> 00:40:28,120 And change your password. 596 00:40:34,800 --> 00:40:37,864 Let me tell you as someone with a little insider knowledge, 597 00:40:37,865 --> 00:40:40,025 being your teacher and everything... 598 00:40:40,696 --> 00:40:42,416 you are fucking up. 599 00:40:43,531 --> 00:40:46,275 If you want to be doing what you say you want to be doing, 600 00:40:46,276 --> 00:40:50,820 like passing specialist mathematics, then you need to step up. 601 00:40:50,821 --> 00:40:53,981 I'm getting a little weary of defending you, Nassim. 602 00:40:58,560 --> 00:41:00,640 I'm not gonna report you. 603 00:41:02,827 --> 00:41:03,971 Thank you. 604 00:41:03,972 --> 00:41:06,372 But I'm taking your phone as punishment. 605 00:41:06,701 --> 00:41:08,485 - You can pick it up in the morning. - But... 606 00:41:08,486 --> 00:41:10,966 Nassim, do not make me weary. 607 00:41:15,640 --> 00:41:17,744 What will I tell my dad? 608 00:41:17,745 --> 00:41:19,105 You could tell him the truth. 609 00:41:24,126 --> 00:41:27,846 Just tell him it's a strategy to make sure you pass your maths test. 610 00:41:32,280 --> 00:41:33,720 Go. 611 00:41:47,560 --> 00:41:49,200 RAMI: Nassim! 612 00:41:51,720 --> 00:41:53,240 Nassim?! 613 00:41:57,200 --> 00:41:58,943 Yeah, Baba. 614 00:42:04,975 --> 00:42:06,359 Mr. Allum has it. 615 00:42:06,360 --> 00:42:07,800 Your phone? 616 00:42:08,986 --> 00:42:11,170 What did you do to the morning glory? 617 00:42:11,171 --> 00:42:15,955 It's a weed. It would have taken over this whole patch. 618 00:42:15,956 --> 00:42:17,796 Have to give other plants a go. 619 00:42:19,387 --> 00:42:21,147 Why does your teacher have your phone? 620 00:42:23,117 --> 00:42:26,557 We're, um... we're trying something... to help me study. 621 00:42:27,234 --> 00:42:28,994 No distractions. 622 00:42:30,404 --> 00:42:32,604 I've been trying to call you all day. 623 00:42:33,000 --> 00:42:35,384 I told your mother I would look after you. 624 00:42:35,385 --> 00:42:36,745 I need to know where you are. 625 00:42:40,680 --> 00:42:42,280 When's she coming back? 626 00:42:43,831 --> 00:42:45,471 I don't know. 627 00:42:45,960 --> 00:42:49,000 Your grandfather is still very sick. 628 00:43:10,280 --> 00:43:12,104 - Hey, stop it! - What?! 629 00:43:12,105 --> 00:43:15,185 Have you called up about the internet yet? It's so slow. 630 00:43:16,397 --> 00:43:17,981 Want to come with me to the pool? 631 00:43:17,982 --> 00:43:19,622 Can't. I've got too much work to do. 632 00:43:20,052 --> 00:43:22,276 - Take a break. Have a swim. - I can't, Mum! 633 00:43:22,277 --> 00:43:23,901 I got nothing done at Dad's. 634 00:43:23,902 --> 00:43:27,082 Uh-huh, but I bet there's fast internet there, right? 635 00:43:27,720 --> 00:43:29,760 So? 636 00:43:30,765 --> 00:43:32,829 If I'd had what you have now, 637 00:43:32,830 --> 00:43:37,234 I would have watched all the girl-on-girl double-dildo action 638 00:43:37,235 --> 00:43:38,819 the internet had to offer. 639 00:43:38,820 --> 00:43:40,980 Made for creepy straight men! 640 00:43:41,298 --> 00:43:43,818 You could at least talk to my daughter about feminist porn. 641 00:43:45,054 --> 00:43:48,798 20 minutes of foreplay and soft lighting I am all up for in real life, 642 00:43:48,799 --> 00:43:50,839 but online is totally different. 643 00:43:51,480 --> 00:43:54,264 My personal barometer is, "Can I masturbate to it?" 644 00:43:54,265 --> 00:43:57,585 - Jada! - (LAUGHS) 645 00:43:58,530 --> 00:44:00,330 You're going to the pool. 646 00:44:00,936 --> 00:44:02,920 - You're coming to the pool. - I can't. 647 00:44:02,921 --> 00:44:04,705 Oi, we're going to the pool. 648 00:44:04,706 --> 00:44:07,570 Come to the pool, come to the pool. 649 00:44:07,571 --> 00:44:10,695 - Okay, fine, we'll go to the pool. - We're going to the pool! 650 00:44:10,696 --> 00:44:11,776 Bye! 651 00:44:16,880 --> 00:44:19,024 I have a right to be, so... 652 00:44:19,025 --> 00:44:22,505 (LAUGHS) Why are you so grumpy? 653 00:44:39,630 --> 00:44:41,030 Is that your mum? 654 00:44:41,480 --> 00:44:43,800 My mum's girlfriend. 655 00:44:46,960 --> 00:44:48,384 Pregnant with... ? 656 00:44:48,385 --> 00:44:50,505 They're having it together. 657 00:44:51,055 --> 00:44:54,079 You know, I was sort of wondering how that all worked. 658 00:44:54,080 --> 00:44:57,024 - (GIRL SQUEALS) - That's my sister, Rosie. 659 00:44:57,025 --> 00:44:59,025 - (SHOUTING) - The loud one. 660 00:45:00,256 --> 00:45:02,896 - They're both pretty loud. - True. 661 00:45:09,421 --> 00:45:11,821 Are you going to Jasper Owens' party on the weekend? 662 00:45:12,645 --> 00:45:14,525 You don't have to try, you know? 663 00:45:15,440 --> 00:45:17,144 Try what? 664 00:45:17,145 --> 00:45:19,945 Don't feel like you have to include me in your social life. 665 00:45:22,440 --> 00:45:24,880 I don't know who Jasper Owens is. 666 00:45:25,787 --> 00:45:27,427 What do you mean? He's in our year. 667 00:45:28,361 --> 00:45:31,945 Yeah, see? We run in very different circles, you and me. 668 00:45:31,946 --> 00:45:34,770 I have my, like, two friends and you have... 669 00:45:34,771 --> 00:45:36,995 ... your soccer team or whatever you have. 670 00:45:36,996 --> 00:45:38,300 I don't know. 671 00:45:38,301 --> 00:45:39,981 So, that's why we don't talk? 672 00:45:40,320 --> 00:45:42,544 You couldn't bear to be seen with all the jocks? 673 00:45:42,545 --> 00:45:43,809 No. 674 00:45:43,810 --> 00:45:45,771 I'm just saying that 675 00:45:45,772 --> 00:45:48,354 you don't really want me to go to a stupid party, do you? 676 00:45:48,920 --> 00:45:50,520 And I'm saying I'm fine with that. 677 00:45:51,055 --> 00:45:54,015 Well, you could've just said you didn't want to come to the party. 678 00:45:54,628 --> 00:45:56,828 I was just trying to make conversation with you, anyway. 679 00:45:57,695 --> 00:46:00,039 ROSIE: Andy! Come on! 680 00:46:00,040 --> 00:46:01,704 Lindsay's getting jealous! 681 00:46:01,705 --> 00:46:03,825 - LINDSAY: Shut up! - (ROSIE LAUGHS) 682 00:46:33,080 --> 00:46:34,640 (CLICK!) 683 00:47:01,080 --> 00:47:03,160 (MESSAGE ALERT CHIMES) 684 00:47:07,840 --> 00:47:10,224 (MESSAGE ALERT CHIMES) 685 00:47:10,225 --> 00:47:11,825 (CLEARS THROAT) 686 00:47:15,240 --> 00:47:17,120 (MESSAGE ALERT CHIMES) 687 00:47:44,920 --> 00:47:46,560 (MESSAGE ALERT CHIMES) 688 00:47:47,600 --> 00:47:49,704 (SIGHS) 689 00:47:49,705 --> 00:47:51,505 (MESSAGE ALERT CHIMES) 690 00:48:25,160 --> 00:48:26,543 (CLEARS THROAT) 691 00:49:23,880 --> 00:49:25,544 ANDY: They're not supposed to know. 692 00:49:25,545 --> 00:49:28,529 When you put stuff up at school, people wonder where it came from. 693 00:49:28,530 --> 00:49:30,114 - Admit it, Andy. - Or what? 694 00:49:30,115 --> 00:49:31,299 Or I'll report you. 695 00:49:31,300 --> 00:49:32,892 You're going to tell a teacher 696 00:49:32,893 --> 00:49:34,564 that you were having a wank on the webcam? 697 00:49:34,943 --> 00:49:36,567 I've seen the website. 698 00:49:36,568 --> 00:49:38,252 - What website? - Oh, drop the act. 699 00:49:38,253 --> 00:49:40,037 What will your parents say when they find out 700 00:49:40,038 --> 00:49:42,782 you put a naked photograph of your classmate on the internet? 701 00:49:42,783 --> 00:49:45,703 NICK: Give us your laptop. And your phone. 702 00:49:46,867 --> 00:49:49,631 What about Dip? She needs to be told. 703 00:49:49,632 --> 00:49:52,176 Let's just wait until the photo is down. 704 00:49:52,177 --> 00:49:54,901 - Did you do what I asked? - Yes, Romeo. 705 00:49:54,902 --> 00:49:57,246 You're not the only one dealing with shit right now. 706 00:49:57,247 --> 00:49:59,351 All I did was send it to one person. 707 00:49:59,352 --> 00:50:01,575 It was meant just for you. 708 00:50:01,576 --> 00:50:09,576 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.