All language subtitles for TAKEN - S02 E01 - Survival, Evasion, Resistance, and Escape (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:07,475 [K.Flay's "Blood In The Cut" playing] 2 00:00:07,508 --> 00:00:13,547 ♫ 3 00:00:13,814 --> 00:00:14,814 - One for the gringo. 4 00:00:17,551 --> 00:00:24,558 ♫ 5 00:00:25,159 --> 00:00:26,794 - ♫ I need noise 6 00:00:26,827 --> 00:00:28,796 ♫ I need the buzz of a sub 7 00:00:28,829 --> 00:00:30,464 ♫ Need the crack of a whip 8 00:00:30,498 --> 00:00:32,800 ♫ Need some blood in the cut 9 00:00:32,833 --> 00:00:34,235 - Pay up! Pay up! 10 00:00:34,268 --> 00:00:36,470 ♫ I need the buzz of a sub 11 00:00:36,504 --> 00:00:38,139 ♫ Need the crack of a whip 12 00:00:38,172 --> 00:00:39,807 ♫ Need some blood in the cut 13 00:00:39,840 --> 00:00:41,409 ♫ I need blood in the cut 14 00:00:41,442 --> 00:00:43,377 ♫ I need blood in the cut ♫ 15 00:00:43,411 --> 00:00:45,746 ♫ I need blood in the cut 16 00:00:45,779 --> 00:00:53,187 ♫ 17 00:00:56,790 --> 00:01:03,764 ♫ 18 00:01:08,202 --> 00:01:10,604 ♫ 19 00:01:10,638 --> 00:01:12,806 - Seven, eight, 20 00:01:12,840 --> 00:01:16,444 nine, ten. 21 00:01:16,477 --> 00:01:17,445 11. 22 00:01:17,478 --> 00:01:19,580 - ♫ Guess I'm contagious 23 00:01:19,613 --> 00:01:21,715 ♫ It'd be safest if you ran 24 00:01:21,749 --> 00:01:24,718 ♫ That's what they all just end up doing in the end ♫ 25 00:01:24,752 --> 00:01:25,862 ♫ Take my car and paint it black ♫ 26 00:01:25,886 --> 00:01:26,887 - One for the gringo. 27 00:01:26,920 --> 00:01:26,954 ♫ Take my heart break it in half ♫ 28 00:01:27,398 --> 00:01:28,398 - Two for The Hawk. 29 00:01:28,422 --> 00:01:30,558 ♫ Say something do it soon ♫ 30 00:01:30,591 --> 00:01:33,394 ♫ It's too quiet in this room ♫ 31 00:01:34,895 --> 00:01:36,364 - ♫ I need the buzz of a sub 32 00:01:36,397 --> 00:01:38,166 ♫ Need the crack of a whip 33 00:01:38,199 --> 00:01:39,533 ♫ Need some blood in the cut 34 00:01:39,567 --> 00:01:41,435 ♫ I need blood in the cut 35 00:01:41,469 --> 00:01:42,703 ♫ I need blood in the cut 36 00:01:42,736 --> 00:01:44,172 - Get back! 37 00:01:44,205 --> 00:01:51,379 ♫ 38 00:01:54,948 --> 00:01:57,751 ♫ 39 00:01:57,785 --> 00:02:00,154 All: Ohh! 40 00:02:01,922 --> 00:02:04,124 ♫ 41 00:02:05,293 --> 00:02:06,594 - Down he goes! 42 00:02:06,627 --> 00:02:08,629 - Pay up! Pay up! 43 00:02:09,697 --> 00:02:10,764 - Huge upset. 44 00:02:12,700 --> 00:02:19,740 ♫ 45 00:02:23,744 --> 00:02:24,745 - Good job. 46 00:02:24,945 --> 00:02:26,814 - Very convincing performance. 47 00:02:30,951 --> 00:02:32,486 - Soap. 48 00:02:35,823 --> 00:02:37,425 What's that? 49 00:02:41,329 --> 00:02:43,231 - That'll work. 50 00:02:44,432 --> 00:02:46,634 Pleasure doing business with you. 51 00:02:48,802 --> 00:02:56,176 ♫ 52 00:03:13,961 --> 00:03:15,396 - ♫ Na na na na na 53 00:03:15,429 --> 00:03:17,265 ♫ Na na na na 54 00:03:17,298 --> 00:03:21,001 ♫ Na na na na na na 55 00:03:21,034 --> 00:03:22,770 ♫ Na na na na na 56 00:03:22,803 --> 00:03:24,572 ♫ Na na na na 57 00:03:24,605 --> 00:03:26,974 ♫ Na na na na na na 58 00:03:30,711 --> 00:03:32,580 - Piss off. 59 00:03:37,551 --> 00:03:39,420 - You son of... 60 00:03:40,053 --> 00:03:41,589 - ♫ I need noise 61 00:03:41,622 --> 00:03:43,557 ♫ I need the buzz of a sub 62 00:03:43,591 --> 00:03:45,459 ♫ Need the crack of a whip 63 00:03:45,493 --> 00:03:47,261 ♫ Need some blood in the cut 64 00:03:47,295 --> 00:03:49,029 ♫ I need blood in the cut 65 00:03:49,062 --> 00:03:51,832 ♫ I need blood in the cut ♫ 66 00:03:51,865 --> 00:03:53,567 ♫ 67 00:03:55,703 --> 00:04:02,743 ♫ 68 00:04:06,447 --> 00:04:09,850 11, 12, 13. 69 00:04:09,883 --> 00:04:12,720 14, 15, 16. 70 00:04:12,753 --> 00:04:15,956 17, 18, 19. 71 00:04:15,989 --> 00:04:20,894 20, 21, 22, 23. 72 00:04:20,928 --> 00:04:28,302 ♫ 73 00:04:35,743 --> 00:04:42,783 ♫ 74 00:04:43,050 --> 00:04:44,051 - Hey! 75 00:04:44,385 --> 00:04:45,986 ♫ 76 00:04:47,488 --> 00:04:50,558 ♫ 77 00:04:50,824 --> 00:04:51,825 - Hold it! 78 00:04:51,925 --> 00:04:52,925 - Drop your weapon! 79 00:04:58,065 --> 00:05:05,439 ♫ 80 00:05:07,475 --> 00:05:08,809 - Let's go 81 00:05:20,988 --> 00:05:22,623 - ♫ I need noise 82 00:05:22,656 --> 00:05:24,692 ♫ I need the buzz of a sub 83 00:05:24,725 --> 00:05:26,694 ♫ Need the crack of a whip 84 00:05:26,727 --> 00:05:28,462 ♫ Need some blood in the cut 85 00:05:31,031 --> 00:05:32,400 ♫ Blood in the cut 86 00:05:32,433 --> 00:05:33,834 ♫ I need blood in the cut 87 00:05:33,867 --> 00:05:36,370 ♫ I need blood in the cut ♫ 88 00:05:36,404 --> 00:05:43,611 ♫ 89 00:05:49,116 --> 00:05:56,657 ♫ 90 00:05:56,690 --> 00:05:58,392 - Welcome to Ajna, 91 00:05:58,426 --> 00:06:00,428 where we are looking to the future. 92 00:06:00,461 --> 00:06:03,063 Please cooperate with increased security measures 93 00:06:03,096 --> 00:06:04,998 and leave all digital devices 94 00:06:05,032 --> 00:06:07,401 in approved storage receptacles. 95 00:06:08,469 --> 00:06:10,538 - No phones, no digital cameras in the building. 96 00:06:11,772 --> 00:06:14,675 ♫ 97 00:06:14,708 --> 00:06:16,410 You're clear to go, Ms. Hart. 98 00:06:18,145 --> 00:06:21,048 - I heard Bass hired a former spy as a consultant. 99 00:06:22,850 --> 00:06:25,085 CIA couldn't find WMDs in Iraq... 100 00:06:25,118 --> 00:06:26,520 Now they're gonna help us? 101 00:06:26,554 --> 00:06:27,988 - Guess they ran out of countries 102 00:06:28,021 --> 00:06:29,423 in the Middle East to collapse. 103 00:06:30,549 --> 00:06:32,669 - Just another old spook looking for a second pension. 104 00:06:32,693 --> 00:06:36,129 What a racket. 105 00:06:36,163 --> 00:06:39,933 - Yeah, we should go. 106 00:06:39,967 --> 00:06:41,469 - Ignore them. 107 00:06:41,502 --> 00:06:43,182 They think espionage is French for spinach. 108 00:06:43,206 --> 00:06:45,105 Been meaning to introduce myself. 109 00:06:45,138 --> 00:06:47,975 Langston Chakowski, Chief Security Officer. 110 00:06:48,008 --> 00:06:49,109 - Christina Hart. 111 00:06:49,142 --> 00:06:50,611 Just another old spook. 112 00:06:50,644 --> 00:06:51,845 - Well, I, for one, 113 00:06:51,879 --> 00:06:53,481 am glad to have a former spy on board. 114 00:06:53,514 --> 00:06:55,549 Bass says we can't change the game 115 00:06:55,583 --> 00:06:57,518 until we change the thinking in the beltway. 116 00:06:57,551 --> 00:06:58,552 - Well, thank you, 117 00:06:58,586 --> 00:07:00,588 but it's gonna take a lot more than keystrokes 118 00:07:00,621 --> 00:07:01,589 to change the world. 119 00:07:01,622 --> 00:07:02,990 - Actually, our software's 120 00:07:03,023 --> 00:07:04,892 already revolutionized the security industry. 121 00:07:04,925 --> 00:07:06,660 It's taking over. 122 00:07:06,694 --> 00:07:09,096 The CEO of the fastest growing tech firm, 123 00:07:09,129 --> 00:07:12,933 and he makes it a point to get to know every employee. 124 00:07:15,669 --> 00:07:16,904 No digital cameras allowed 125 00:07:16,937 --> 00:07:18,839 pending the release of Ajna 2.0. 126 00:07:18,872 --> 00:07:21,709 - I thought version 1.0 was gonna change the world. 127 00:07:21,742 --> 00:07:23,911 - 2.0 can find anything. 128 00:07:26,580 --> 00:07:28,482 Including people? 129 00:07:28,516 --> 00:07:30,217 - Dead or alive. 130 00:07:30,250 --> 00:07:33,153 - Well, you better keep that under lock and key. 131 00:07:33,186 --> 00:07:35,088 - You tell the center I'll have all the budgets 132 00:07:35,122 --> 00:07:37,658 sent to them in a... Christina? 133 00:07:37,691 --> 00:07:39,026 Christina Hart? 134 00:07:39,059 --> 00:07:40,561 - Hey, Glen. 135 00:07:40,594 --> 00:07:42,162 - Hey. I'll meet you inside. 136 00:07:42,195 --> 00:07:43,831 Wow. 137 00:07:43,864 --> 00:07:45,633 What a pleasure. 138 00:07:45,666 --> 00:07:47,635 So, when did you change your government stripes 139 00:07:47,668 --> 00:07:49,036 for corporate stripes? 140 00:07:49,069 --> 00:07:51,672 - Well, I see you've climbed the ranks at Homeland. 141 00:07:51,705 --> 00:07:53,607 - Ah, Deputy Director. 142 00:07:53,641 --> 00:07:55,042 I can't complain. 143 00:07:55,075 --> 00:07:57,044 So, you decided to give civilian life 144 00:07:57,077 --> 00:07:58,946 a shot after you got that demotion? 145 00:07:58,979 --> 00:08:02,683 - Well, the timing was right. 146 00:08:02,716 --> 00:08:04,518 So, what do you know about our software? 147 00:08:04,552 --> 00:08:06,286 - Only it's hard to bargain with a company 148 00:08:06,319 --> 00:08:08,055 whose software already infiltrated 149 00:08:08,088 --> 00:08:10,924 50% of security agencies in NATO. 150 00:08:10,958 --> 00:08:12,893 - It's the very definition of a killer app. 151 00:08:12,926 --> 00:08:15,963 - Seriously, Christina, what happened to your DNI team? 152 00:08:18,131 --> 00:08:20,200 - Well, I was able to reassign most of them 153 00:08:20,233 --> 00:08:21,902 to other government agencies. 154 00:08:22,936 --> 00:08:24,004 What about the one 155 00:08:24,037 --> 00:08:25,317 that was still missing in action? 156 00:08:25,341 --> 00:08:27,908 Um, uh, Mills. Bryan Mills. 157 00:08:27,941 --> 00:08:30,744 ♫ 158 00:08:30,778 --> 00:08:35,082 Oh, it's never an easy decision to leave folks behind. 159 00:08:35,115 --> 00:08:38,552 What happened to you and your team... 160 00:08:38,586 --> 00:08:41,555 I'm sorry. 161 00:08:41,589 --> 00:08:43,557 I'll see you inside. 162 00:08:43,591 --> 00:08:50,631 ♫ 163 00:08:52,309 --> 00:08:53,309 - Hey... 164 00:08:53,333 --> 00:08:54,333 slow down. 165 00:09:00,007 --> 00:09:01,108 What is an American doing 166 00:09:01,141 --> 00:09:02,676 off the grid? 167 00:09:02,710 --> 00:09:05,913 In a Mexican prison? 168 00:09:05,946 --> 00:09:07,114 - Had tequila in Ensenada. 169 00:09:09,617 --> 00:09:12,185 Narcos had me arrested by some corrupt policía. 170 00:09:12,219 --> 00:09:13,854 Turned my farm into a meth lab. 171 00:09:13,887 --> 00:09:15,331 My wife and daughter escaped to a neighbor's farm. 172 00:09:15,355 --> 00:09:17,157 There's nothing left here for me, amigo. 173 00:09:17,190 --> 00:09:18,470 - I wish you the best with that. 174 00:09:18,494 --> 00:09:21,361 - But I wanna pay you back. 175 00:09:21,394 --> 00:09:23,234 If not for you, I'd be stuck in that black hole 176 00:09:23,258 --> 00:09:24,458 for the rest of my short life. 177 00:09:25,866 --> 00:09:27,601 You help me find a coyote. 178 00:09:27,635 --> 00:09:28,669 - I know someone. 179 00:09:28,702 --> 00:09:30,662 I gave him some money to get me across the border. 180 00:09:30,686 --> 00:09:31,805 Someplace safe. 181 00:09:31,839 --> 00:09:34,107 But when I got thrown in jail, he kept the money. 182 00:09:36,043 --> 00:09:38,178 Take me to him, and I'll help your family. 183 00:09:38,211 --> 00:09:40,213 - Just so you know, 184 00:09:40,247 --> 00:09:43,250 these people... They're dangerous. 185 00:09:43,283 --> 00:09:45,619 And they don't like gringos. 186 00:09:45,653 --> 00:09:49,256 ♫ 187 00:09:51,892 --> 00:09:54,762 He escaped? 188 00:09:54,795 --> 00:09:56,630 Yeah, I got it. 189 00:09:57,364 --> 00:10:00,634 [drawer sliding, shutting] 190 00:10:06,339 --> 00:10:08,175 - Payne. 191 00:10:08,208 --> 00:10:10,177 - We got a problem. 192 00:10:10,210 --> 00:10:11,912 Our rabbit's fled its cage, 193 00:10:11,945 --> 00:10:13,914 and he knows too much about our little arms deal 194 00:10:13,947 --> 00:10:16,784 with the narcos to allow back across the border. 195 00:10:16,817 --> 00:10:19,653 - Consider it done. 196 00:10:21,321 --> 00:10:22,956 - So, as you can see, with our software, 197 00:10:22,990 --> 00:10:26,126 DHS can become pre-emptive rather than reactive. 198 00:10:26,159 --> 00:10:27,828 - Right. 199 00:10:27,861 --> 00:10:30,021 It sounds like you're trying to sell us a crystal ball. 200 00:10:31,098 --> 00:10:32,332 I'll take that as compliment. 201 00:10:32,365 --> 00:10:34,434 - Does this digital world of algorithms 202 00:10:34,467 --> 00:10:36,336 match up to the real world? 203 00:10:36,369 --> 00:10:38,105 - Of course. - No. 204 00:10:39,306 --> 00:10:42,710 Based on your experience, does it? 205 00:10:45,178 --> 00:10:48,215 - Yes, it does. 206 00:10:48,248 --> 00:10:50,818 And version 2.0 will do even more. 207 00:10:50,851 --> 00:10:52,085 - Well, we don't have to... 208 00:10:52,119 --> 00:10:54,221 - No, no, go on. 209 00:10:54,254 --> 00:10:58,158 - Ajna 2.0 can be used to identify human traffickers. 210 00:10:58,191 --> 00:10:59,960 We just need to build a similar database 211 00:10:59,993 --> 00:11:03,096 with details like passports, visas, airline tickets. 212 00:11:03,130 --> 00:11:04,464 - Assuming most human traffickers 213 00:11:04,497 --> 00:11:06,033 travel through airport immigration. 214 00:11:06,066 --> 00:11:07,367 - They do. - Oh, good to know. 215 00:11:07,400 --> 00:11:11,171 Well, thank you, thank you, Ms. Hart. 216 00:11:11,204 --> 00:11:13,907 And thank you, Director, very much for your time. 217 00:11:13,941 --> 00:11:15,976 - You're welcome. 218 00:11:16,009 --> 00:11:17,745 - Okay. 219 00:11:20,781 --> 00:11:27,821 ♫ 220 00:11:33,426 --> 00:11:35,262 - You the one in charge of the coyotes? 221 00:11:38,832 --> 00:11:41,134 - Because you're the only one in here not packing. 222 00:11:41,168 --> 00:11:43,971 - I don't need weapons. 223 00:11:44,004 --> 00:11:47,007 Santa Muerte watches over me. 224 00:11:47,040 --> 00:11:50,010 - Huh, guess I came to the wrong place, then. 225 00:11:52,179 --> 00:11:57,885 ♫ 226 00:11:57,918 --> 00:12:02,322 - Insurance isn't such a bad thing. 227 00:12:04,091 --> 00:12:07,427 - The weapons were mine when you walked through the door. 228 00:12:07,460 --> 00:12:12,432 Besides, Americans are more expensive to transport. 229 00:12:12,465 --> 00:12:15,769 Call it a luxury tax. 230 00:12:15,803 --> 00:12:21,008 ♫ 231 00:12:21,041 --> 00:12:24,878 - My friend already paid your man here a down payment. 232 00:12:24,912 --> 00:12:26,814 He stole his money. 233 00:12:26,847 --> 00:12:29,382 - I know nothing of this arrangement. 234 00:12:29,416 --> 00:12:33,787 ♫ 235 00:12:33,821 --> 00:12:36,990 - There are three shotguns in the bag. 236 00:12:37,024 --> 00:12:39,326 I could either use one on each of your bodyguards, 237 00:12:39,359 --> 00:12:41,294 or you could waive that luxury tax. 238 00:12:41,328 --> 00:12:43,931 That's my final offer. 239 00:12:43,964 --> 00:12:46,233 Take it or leave it. 240 00:12:46,266 --> 00:12:49,369 - He will shoot you before you get the shotgun out of the bag. 241 00:12:50,871 --> 00:12:52,039 - Watch out! 242 00:12:52,072 --> 00:12:54,041 - Don't. 243 00:12:54,074 --> 00:12:55,809 - You're right. 244 00:12:56,977 --> 00:12:59,312 Couldn't get the gun out of the bag. 245 00:12:59,346 --> 00:13:01,414 - He's going to need surgery. 246 00:13:04,451 --> 00:13:08,521 ♫ 247 00:13:08,555 --> 00:13:11,358 - Take this as an offering 248 00:13:11,391 --> 00:13:12,960 for Santa Muerte. 249 00:13:14,995 --> 00:13:18,932 - But I get to bring my friend here and his family. 250 00:13:18,966 --> 00:13:20,367 ♫ 251 00:13:23,103 --> 00:13:25,038 - Let's just say there's a few guys in prison 252 00:13:25,072 --> 00:13:28,375 who need surgery too. 253 00:13:28,408 --> 00:13:31,845 - I like your style, soldier. 254 00:13:31,879 --> 00:13:34,014 Looks like you're going home. 255 00:13:42,489 --> 00:13:44,324 Hey, Christina. 256 00:13:44,357 --> 00:13:47,627 Thought we could debrief the sales pitch. 257 00:13:47,660 --> 00:13:51,965 - Speak only when spoken to, is that it? 258 00:13:51,999 --> 00:13:53,901 - You know why I started this company? 259 00:13:53,934 --> 00:13:55,903 - You wanted to change the world. 260 00:13:55,936 --> 00:13:57,270 - I get it, I get it, 261 00:13:57,304 --> 00:13:59,006 you think I've compromised my principles, 262 00:13:59,039 --> 00:14:00,719 but the reason I cut you off in the meeting 263 00:14:00,743 --> 00:14:03,310 is not because I don't care about human trafficking. 264 00:14:03,343 --> 00:14:05,078 Of course I do. 265 00:14:05,112 --> 00:14:08,982 I cut you off because there's no money in it. 266 00:14:09,016 --> 00:14:11,118 - So, give me access to version 2.0. 267 00:14:11,151 --> 00:14:13,453 I'll see if it can identify human traffickers. 268 00:14:13,486 --> 00:14:16,389 And if it does, I will spin my government rolodex 269 00:14:16,423 --> 00:14:18,125 and generate new business development. 270 00:14:18,158 --> 00:14:20,260 That's why you hired me in the first place. 271 00:14:20,293 --> 00:14:21,494 Right? 272 00:14:23,696 --> 00:14:25,032 We'll start with training wheels. 273 00:14:25,065 --> 00:14:28,201 I'll give you access to version 1.0, 274 00:14:28,235 --> 00:14:29,269 but Christina, 275 00:14:29,302 --> 00:14:32,639 if you walk out of here and your heart's not in it, 276 00:14:32,672 --> 00:14:34,192 then just keep going past the cafeteria 277 00:14:34,216 --> 00:14:36,185 'cause there's plenty of packing boxes. 278 00:14:36,977 --> 00:14:38,378 - Fair enough. 279 00:14:38,411 --> 00:14:41,548 ♫ 280 00:14:45,618 --> 00:14:49,556 Find your gun, we find your last known location. 281 00:14:51,591 --> 00:14:53,426 ♫ 282 00:14:53,460 --> 00:14:55,628 Weapons inventory. 283 00:14:55,662 --> 00:14:59,967 ♫ 284 00:15:00,000 --> 00:15:02,502 Black site prison? 285 00:15:09,142 --> 00:15:10,310 - You've reached Santana. 286 00:15:10,343 --> 00:15:12,012 Name your price, then double it. 287 00:15:12,045 --> 00:15:13,180 Out. 288 00:15:13,213 --> 00:15:15,048 - Hey, I need your help 289 00:15:15,082 --> 00:15:17,117 with a time-sensitive search and rescue op. 290 00:15:28,461 --> 00:15:30,730 Mmm, this is good quality. 291 00:15:30,763 --> 00:15:32,665 Must be from the Congolese rebels, yeah? 292 00:15:32,699 --> 00:15:34,567 - Best khat Africa has to offer. 293 00:15:34,601 --> 00:15:36,569 There's two more truckloads waiting outside. 294 00:15:38,138 --> 00:15:40,240 - One Sledgehammer. 295 00:15:40,273 --> 00:15:42,442 Been on my Christmas list for a while now. 296 00:15:42,475 --> 00:15:45,545 - What use do you have for an electronic hammer? 297 00:15:45,578 --> 00:15:47,180 - It's not just any jammer. 298 00:15:47,214 --> 00:15:50,150 Donkey Kong Sledgehammers developed by DARPA 299 00:15:50,183 --> 00:15:52,652 specifically for Joint Special Operations Command 300 00:15:52,685 --> 00:15:57,490 can put to sleep every electron within a 50-mile radius. 301 00:15:57,524 --> 00:16:00,127 Let's cut the BS, Ayi, 302 00:16:00,160 --> 00:16:02,262 because we both know Black Hawk Down 303 00:16:02,295 --> 00:16:04,231 wasn't the last helo to go down in the Mog. 304 00:16:04,264 --> 00:16:06,266 - I know nothing of that. 305 00:16:06,299 --> 00:16:09,502 - It crashed in your clan's territory. 306 00:16:12,139 --> 00:16:15,508 - Unfortunately, the avionics burned up in the crash. 307 00:16:15,542 --> 00:16:18,478 ♫ 308 00:16:18,511 --> 00:16:20,713 - Well then, I guess I'll just take my toys and go. 309 00:16:20,747 --> 00:16:22,749 ♫ 310 00:16:22,782 --> 00:16:26,719 - Wait. 311 00:16:26,753 --> 00:16:33,726 ♫ 312 00:16:33,760 --> 00:16:35,528 - Perfect. 313 00:16:35,562 --> 00:16:37,530 So, we have a deal. 314 00:16:39,766 --> 00:16:43,703 - Rumor is you don't work for the U.S. military anymore. 315 00:16:43,736 --> 00:16:45,438 Some trouble in Iraq about 316 00:16:45,472 --> 00:16:48,708 the illegal transfer of weapons to insurgents. 317 00:16:48,741 --> 00:16:50,277 - That's my business. 318 00:16:50,310 --> 00:16:53,313 - Yes, but without the U.S. government backing you, 319 00:16:53,346 --> 00:16:55,815 what's to stop me from shooting you, 320 00:16:55,848 --> 00:16:57,417 taking your khat, 321 00:16:57,450 --> 00:16:59,819 and keeping my electronic jammer? 322 00:16:59,852 --> 00:17:01,554 - I don't know. 323 00:17:01,588 --> 00:17:03,790 Maybe the bribe? 324 00:17:05,225 --> 00:17:07,060 You never paid me a bribe. 325 00:17:07,094 --> 00:17:09,196 - Well, I wasn't talking to you. 326 00:17:11,731 --> 00:17:13,133 New plan. 327 00:17:13,166 --> 00:17:18,271 ♫ 328 00:17:20,840 --> 00:17:24,711 Oh, one second, I gotta get this. 329 00:17:24,744 --> 00:17:25,824 - You are making a mistake. 330 00:17:26,846 --> 00:17:28,448 - You have one new message. 331 00:17:28,481 --> 00:17:30,283 - Hey, I need your help with a time-sensitive 332 00:17:30,317 --> 00:17:32,119 search and rescue op. 333 00:17:32,152 --> 00:17:34,352 Our MIA just came up for air and I'm guessing he's gonna 334 00:17:34,376 --> 00:17:36,623 hitch a ride to the closest border crossing near Del Rio. 335 00:17:36,656 --> 00:17:39,426 It's a 48-hour window max. And one more thing. 336 00:17:39,459 --> 00:17:41,828 They're not gonna let him just walk across the border, 337 00:17:41,861 --> 00:17:43,563 so come loaded for bear. 338 00:17:43,596 --> 00:17:47,167 - How did you know where to find the coyote? 339 00:17:47,200 --> 00:17:48,880 - I worked at a cattle ranch outside Dallas 340 00:17:48,904 --> 00:17:51,538 with my brother for ten years, sending money back every week. 341 00:17:51,571 --> 00:17:54,674 Finally saved enough to bring my family over. 342 00:17:54,707 --> 00:17:56,576 I want my kids to have a better life. 343 00:17:56,609 --> 00:17:58,145 Emilia here... 344 00:17:58,178 --> 00:18:00,780 She wants to study, uh, 345 00:18:00,813 --> 00:18:03,183 engineering. 346 00:18:05,218 --> 00:18:09,156 - American dream. 347 00:18:15,828 --> 00:18:17,897 - Damn it, narcos. 348 00:18:17,930 --> 00:18:18,898 Listen to me. 349 00:18:18,931 --> 00:18:20,367 They're traffickers. 350 00:18:20,400 --> 00:18:22,535 I know them and what they're about to do. 351 00:18:25,805 --> 00:18:27,907 I think your daughter is about to be taken. 352 00:18:27,940 --> 00:18:32,645 ♫ 353 00:18:32,679 --> 00:18:34,547 You need to do exactly as I say, 354 00:18:34,581 --> 00:18:36,416 and I promise, I'll do everything in my power 355 00:18:36,449 --> 00:18:38,585 to bring her back to you alive. 356 00:18:38,618 --> 00:18:40,153 Okay? Hide her. 357 00:18:40,187 --> 00:18:41,488 Pull her baseball cap down. 358 00:18:41,521 --> 00:18:42,522 - I'm with you. 359 00:18:44,291 --> 00:18:51,498 ♫ 360 00:18:55,935 --> 00:18:58,905 - Sorry to inform you, campesinos, 361 00:18:58,938 --> 00:19:02,309 but there is a border tax. 362 00:19:02,342 --> 00:19:07,947 You can pay, or you can get out. 363 00:19:07,980 --> 00:19:11,551 ♫ 364 00:19:12,852 --> 00:19:14,721 ♫ 365 00:19:17,390 --> 00:19:21,794 ♫ 366 00:19:21,828 --> 00:19:22,829 - How lovely. 367 00:19:28,701 --> 00:19:30,503 You come home with me. 368 00:19:30,537 --> 00:19:31,971 - No! No! 369 00:19:32,004 --> 00:19:33,906 No! 370 00:19:33,940 --> 00:19:34,641 - No! 371 00:19:34,674 --> 00:19:35,675 - Sit down! 372 00:19:37,254 --> 00:19:38,254 - Papa. 373 00:19:38,278 --> 00:19:39,912 - No! 374 00:19:39,946 --> 00:19:42,982 You take me. 375 00:19:43,015 --> 00:19:44,217 - Americano. 376 00:19:44,251 --> 00:19:46,919 - Yeah. 377 00:19:46,953 --> 00:19:48,855 - You'll fetch a nice ransom. 378 00:19:48,888 --> 00:19:51,224 Bring him. 379 00:19:53,893 --> 00:19:56,629 - No. No. 380 00:19:56,663 --> 00:19:59,232 Ma! Mommy! 381 00:20:03,002 --> 00:20:04,203 - Go! 382 00:20:09,409 --> 00:20:13,580 ♫ 383 00:20:27,927 --> 00:20:29,329 Hey. 384 00:20:29,362 --> 00:20:32,999 Don't look. 385 00:20:33,032 --> 00:20:34,734 If we're going to get out of this, 386 00:20:34,767 --> 00:20:38,271 I need you to be my eyes and ears, Emilia, can you do that? 387 00:20:38,305 --> 00:20:39,272 I don't know. 388 00:20:39,306 --> 00:20:40,273 I'm scared. 389 00:20:40,307 --> 00:20:41,874 - It's okay. 390 00:20:41,908 --> 00:20:46,946 Can you look outside and tell me the tallest thing you see? 391 00:20:46,979 --> 00:20:48,581 - A mountain. 392 00:20:48,615 --> 00:20:50,350 - Which side of the car is it on? 393 00:20:50,383 --> 00:20:51,818 - The left. - That's good. 394 00:20:51,851 --> 00:20:54,554 Where is the sun? 395 00:20:54,587 --> 00:20:56,789 - Behind us. - Listen to me. 396 00:20:56,823 --> 00:20:59,292 They're gonna separate us. Don't worry. 397 00:20:59,326 --> 00:21:01,328 I'll find you, but I... 398 00:21:01,361 --> 00:21:02,881 I need you to do something else for me. 399 00:21:03,863 --> 00:21:05,498 - Your bracelet. 400 00:21:05,532 --> 00:21:07,767 I know it was a gift from your first communion, 401 00:21:07,800 --> 00:21:09,769 but I'm gonna need you to break it 402 00:21:09,802 --> 00:21:11,304 and throw a bead out of the window 403 00:21:11,338 --> 00:21:12,805 every ten minutes and at every turn. 404 00:21:12,839 --> 00:21:15,875 Emilia, I know you're scared. That's okay. 405 00:21:15,908 --> 00:21:17,444 Just let that fear in, 406 00:21:17,477 --> 00:21:19,546 and you have to lock it up in a corner of your brain 407 00:21:19,579 --> 00:21:21,581 and you just focus on what you have to do. 408 00:21:21,614 --> 00:21:23,716 Where was your family headed? 409 00:21:23,750 --> 00:21:26,453 - To my uncle's house in Dallas. 410 00:21:26,486 --> 00:21:29,822 - Okay, just think of Dallas, Emilia. 411 00:21:29,856 --> 00:21:35,362 And you never forget that I am coming for you. 412 00:21:35,395 --> 00:21:37,397 One last thing. 413 00:21:37,430 --> 00:21:41,368 The bobby pin in your hair... 414 00:21:44,404 --> 00:21:47,540 ♫ 415 00:21:47,574 --> 00:21:49,776 - No, no, no, no, no! 416 00:21:49,809 --> 00:21:54,447 ♫ 417 00:21:54,481 --> 00:21:56,349 - Get in the car. 418 00:21:59,952 --> 00:22:05,358 ♫ 419 00:22:05,392 --> 00:22:07,126 - Nice control center. 420 00:22:07,159 --> 00:22:09,396 You can do everything from here. 421 00:22:09,429 --> 00:22:12,865 - Intrusions, malware, DDoS attacks. 422 00:22:12,899 --> 00:22:15,101 I defend the entire network from right here. 423 00:22:17,404 --> 00:22:18,838 - Only one in five years. 424 00:22:18,871 --> 00:22:21,774 Took us six months, but we caught the guy. 425 00:22:21,808 --> 00:22:23,910 - Mmm, let me guess. 426 00:22:23,943 --> 00:22:24,977 Kilroy. 427 00:22:26,413 --> 00:22:27,893 - Yeah, well, he always leaves a trail 428 00:22:27,927 --> 00:22:29,247 just to let you know he was there. 429 00:22:29,271 --> 00:22:30,417 - Yeah. 430 00:22:30,450 --> 00:22:31,751 Mm, what's this? 431 00:22:31,784 --> 00:22:34,454 - Virtual vault. Next level. 432 00:22:34,487 --> 00:22:35,922 I mean, who needs 32 inches of steel 433 00:22:35,955 --> 00:22:39,826 when you got 32-bit, 15 character unique passwords? 434 00:22:39,859 --> 00:22:41,861 - Your wife must feel very safe at home. 435 00:22:41,894 --> 00:22:45,665 - Ah, Catherine could care less about this stuff. 436 00:22:45,698 --> 00:22:47,534 - That's a nice pooch. 437 00:22:47,567 --> 00:22:50,069 - Ah, that's Byte. With a Y. 438 00:22:51,804 --> 00:22:52,805 Well, I'm sorry, 439 00:22:52,839 --> 00:22:54,807 I have to rush again, but thank you. 440 00:22:54,841 --> 00:22:56,443 - Yeah. - Thank you for the tour. 441 00:22:56,476 --> 00:22:57,444 - No problem, no problem, anytime. 442 00:22:57,477 --> 00:22:58,445 ♫ 443 00:22:58,478 --> 00:22:59,812 - Martello, go. 444 00:22:59,846 --> 00:23:01,714 - The guy who ruined our little arms deal... 445 00:23:01,748 --> 00:23:03,550 I found him. 446 00:23:05,017 --> 00:23:06,185 Take a look. 447 00:23:10,857 --> 00:23:14,461 ♫ 448 00:23:14,494 --> 00:23:15,762 I can dispose of him for you. 449 00:23:15,795 --> 00:23:17,129 - I'll send a cleanup crew 450 00:23:17,163 --> 00:23:20,066 to compensate you for your trouble. 451 00:23:20,099 --> 00:23:22,602 - Smoke him. 452 00:23:24,136 --> 00:23:25,638 ♫ 453 00:23:25,672 --> 00:23:30,777 - Time for a necktie. 454 00:23:39,185 --> 00:23:41,488 - Damn it! 455 00:23:41,521 --> 00:23:48,728 ♫ 456 00:23:54,166 --> 00:24:01,541 ♫ 457 00:24:39,111 --> 00:24:46,152 ♫ 458 00:24:56,696 --> 00:24:58,698 - He can't be far. 459 00:25:02,334 --> 00:25:04,937 ♫ 460 00:25:06,573 --> 00:25:13,780 ♫ 461 00:25:27,126 --> 00:25:34,100 ♫ 462 00:25:38,771 --> 00:25:45,745 ♫ 463 00:25:48,147 --> 00:25:53,720 ♫ 464 00:25:55,154 --> 00:26:02,194 ♫ 465 00:26:06,032 --> 00:26:09,602 ♫ 466 00:26:09,636 --> 00:26:11,270 - Orale, hurry up, esé. 467 00:26:11,303 --> 00:26:14,106 The goods are ready for delivery. 468 00:26:18,110 --> 00:26:19,110 - Get rid of it! 469 00:26:25,351 --> 00:26:32,759 ♫ 470 00:26:51,077 --> 00:26:52,311 - Hey, hey, hey. 471 00:26:52,344 --> 00:26:55,414 It's me, it's me. 472 00:26:55,447 --> 00:26:57,349 - You, 473 00:26:58,685 --> 00:27:00,219 You came. 474 00:27:01,954 --> 00:27:03,122 - No. 475 00:27:03,155 --> 00:27:05,057 No, they gave me a pill. 476 00:27:05,091 --> 00:27:06,659 - Okay. 477 00:27:06,693 --> 00:27:09,128 Let's get you out of here. 478 00:27:12,164 --> 00:27:19,205 ♫ 479 00:27:37,824 --> 00:27:40,192 - We're going home. 480 00:27:42,729 --> 00:27:45,297 ♫ 481 00:27:57,109 --> 00:27:58,210 - Kilroy. 482 00:27:58,244 --> 00:28:00,364 Surprised you haven't hacked your way out of here yet. 483 00:28:00,388 --> 00:28:02,081 - Still plenty of time... 20 years, 484 00:28:02,114 --> 00:28:03,716 to be exact, thanks to you. 485 00:28:03,750 --> 00:28:05,190 - Well, I would offer you an apology, 486 00:28:05,214 --> 00:28:07,286 but how about something more useful 487 00:28:07,319 --> 00:28:08,320 like a work release? 488 00:28:09,989 --> 00:28:12,358 Yeah, no thanks, not really a big fan of the government, 489 00:28:12,391 --> 00:28:14,093 much less wanna work for one. 490 00:28:14,126 --> 00:28:16,138 - Well, that didn't stop you from consulting for the FBI 491 00:28:16,162 --> 00:28:17,964 before they caught you hacking into Quantico. 492 00:28:17,997 --> 00:28:19,932 And then what did you do with your access? 493 00:28:19,966 --> 00:28:22,086 You hacked into the Director of National Intelligence. 494 00:28:22,110 --> 00:28:24,937 So, I'd say your government-related issues 495 00:28:24,971 --> 00:28:26,051 are largely self-inflicted. 496 00:28:27,439 --> 00:28:29,008 Frog meets scorpion. It's my nature. 497 00:28:29,041 --> 00:28:30,509 - Which is exactly why I'm here. 498 00:28:30,542 --> 00:28:32,542 - Didn't the feds buy some kind of magic fairy dust 499 00:28:32,576 --> 00:28:34,976 from Clayton Bass so you could track down your supervillains? 500 00:28:35,000 --> 00:28:36,248 - Got something better. 501 00:28:36,282 --> 00:28:40,152 ♫ 502 00:28:40,186 --> 00:28:41,921 - Where the hell did you get this? 503 00:28:41,954 --> 00:28:46,325 - Old school tradecraft still beats high tech. 504 00:28:47,860 --> 00:28:50,196 - I stole version 2.0. 505 00:28:50,229 --> 00:28:53,299 Well, technically, just the guts, but... 506 00:28:53,332 --> 00:28:55,167 So, you wanna take it for a spin? 507 00:28:55,201 --> 00:28:57,436 - Mmm. Yeah. I do. 508 00:28:57,469 --> 00:29:00,406 Unfortunately, without access to intelligence feeds, 509 00:29:00,439 --> 00:29:02,399 which no one in their right mind is gonna give me, 510 00:29:02,423 --> 00:29:05,411 you got yourself a race car, no gas. 511 00:29:05,444 --> 00:29:07,246 - I can get you access to feeds. 512 00:29:07,279 --> 00:29:08,948 Upstream. 513 00:29:14,113 --> 00:29:16,313 - If I'm gonna work for the spook that ruined my life... 514 00:29:16,337 --> 00:29:18,224 Yeah, I do, I do care. 515 00:29:18,257 --> 00:29:20,026 - Okay, well, something tells me 516 00:29:20,059 --> 00:29:21,859 you're not gonna wanna spend the next 20 years 517 00:29:21,883 --> 00:29:24,520 in this box without broadband. 518 00:29:30,970 --> 00:29:35,274 How does this work? 519 00:29:35,307 --> 00:29:36,342 Parole board? 520 00:29:36,375 --> 00:29:38,010 - That won't be necessary. 521 00:29:38,044 --> 00:29:40,179 I just called the Deputy Director of Homeland Security 522 00:29:40,212 --> 00:29:42,581 and saved him a few million on some half-assed software. 523 00:29:42,614 --> 00:29:44,216 Guy owes me. - Oh. 524 00:29:44,250 --> 00:29:46,285 I can appreciate that, 'cause I only do whole-ass. 525 00:29:47,386 --> 00:29:49,455 - You do realize the Department of Homeland Security 526 00:29:49,488 --> 00:29:53,492 was only created to persecute Italian anarchists, right? 527 00:29:53,525 --> 00:29:55,594 Yeah? Okay, okay, just checking. 528 00:29:55,627 --> 00:29:57,830 Mmm, all right. 529 00:29:57,864 --> 00:29:59,131 When do we start? 530 00:29:59,165 --> 00:30:00,645 - I need to locate someone. Yesterday. 531 00:30:02,134 --> 00:30:04,054 - 'Cause like you, he also just got out of prison 532 00:30:04,078 --> 00:30:04,937 and my gut tells me 533 00:30:04,971 --> 00:30:06,651 that someone doesn't want him to come home. 534 00:30:06,675 --> 00:30:08,875 - Hmm, always happy to help out a fellow con. 535 00:30:08,908 --> 00:30:12,378 - There's one more thing. 536 00:30:12,411 --> 00:30:13,846 - Yes. 537 00:30:13,880 --> 00:30:15,440 - Okay, I mean, I can hack it, but sure. 538 00:30:15,464 --> 00:30:17,016 Let's get that bitch on. 539 00:30:17,049 --> 00:30:20,319 ♫ 540 00:30:20,352 --> 00:30:21,520 Well, this is different. 541 00:30:21,553 --> 00:30:23,956 Some old turn. 542 00:30:23,990 --> 00:30:26,292 - Long time ago. 543 00:30:26,325 --> 00:30:28,227 - Right off of K street, 544 00:30:28,260 --> 00:30:32,298 nestled right in the lobby of Swampa, Georgetown. 545 00:30:32,331 --> 00:30:34,400 Croix de Guerre, huh? What is that? 546 00:30:34,433 --> 00:30:37,369 Historical society? Philanthropic? 547 00:30:37,403 --> 00:30:39,271 - Something like that. 548 00:30:40,506 --> 00:30:43,542 - Bats in the belfry. Bruce Wayne up here? 549 00:30:44,911 --> 00:30:47,346 No, more like repulsed. 550 00:30:47,379 --> 00:30:48,948 I mean, I suppose the whole 551 00:30:48,981 --> 00:30:50,649 echolocation sonar thing is cool... 552 00:30:50,682 --> 00:30:54,253 I mean, they're literally flying blind... 553 00:30:54,286 --> 00:30:57,389 But the rabies, no, not so much. 554 00:30:57,423 --> 00:31:04,430 ♫ 555 00:31:05,597 --> 00:31:07,266 Interesting. Oh, yeah. 556 00:31:07,299 --> 00:31:10,169 Thick walls make for a natural faraday cage. 557 00:31:10,202 --> 00:31:12,271 I get it, these lines are insulated 558 00:31:12,304 --> 00:31:15,041 to process top secret information. 559 00:31:15,074 --> 00:31:17,409 We're standing in a SCIF, aren't we? 560 00:31:17,443 --> 00:31:19,311 Eh? 561 00:31:19,345 --> 00:31:20,212 Okay. 562 00:31:20,246 --> 00:31:22,348 This is one of your old fronts, isn't it? 563 00:31:23,515 --> 00:31:25,675 That's how you knew the feeds would still be live, huh? 564 00:31:25,699 --> 00:31:28,020 ♫ 565 00:31:28,054 --> 00:31:29,655 Okay, all right... 566 00:31:36,428 --> 00:31:38,164 ♫ 567 00:31:38,197 --> 00:31:40,266 I built out the algorithm a little bit, 568 00:31:40,299 --> 00:31:42,068 so get ready for some shock and awe. 569 00:31:42,101 --> 00:31:44,021 - Well, I hope we have enough bandwidth to handle 570 00:31:44,055 --> 00:31:46,324 the fire hose of data those feeds are about to throw you. 571 00:31:46,358 --> 00:31:47,439 - All right, 572 00:31:47,473 --> 00:31:49,175 last know location. 573 00:31:49,208 --> 00:31:51,577 Biometrics... 574 00:31:51,610 --> 00:31:53,579 Wow. 575 00:31:55,347 --> 00:31:57,416 The mother lode. 576 00:31:57,449 --> 00:32:04,056 ♫ 577 00:32:04,090 --> 00:32:06,292 - Damn it, ten minutes behind. 578 00:32:06,325 --> 00:32:07,726 Screw this. 579 00:32:16,635 --> 00:32:19,438 - Almost, just a little longer. 580 00:32:27,646 --> 00:32:30,316 - I found him. 581 00:32:30,349 --> 00:32:31,989 But you're not gonna like how I got there. 582 00:32:32,013 --> 00:32:33,419 - Try me. 583 00:32:33,452 --> 00:32:35,652 - I searched all the cell phone geodata near the prison, 584 00:32:35,676 --> 00:32:37,623 and I fed the info back into the DNI database 585 00:32:37,656 --> 00:32:39,225 and I came up with this. 586 00:32:39,258 --> 00:32:40,626 - 935 Pennsylvania Avenue... 587 00:32:40,659 --> 00:32:42,494 That's FBI headquarters. 588 00:32:42,528 --> 00:32:44,363 - Yeah, someone's been making encrypted calls 589 00:32:44,396 --> 00:32:46,008 to a cell phone at a known drug trafficker's safe house 590 00:32:46,032 --> 00:32:47,242 right next door to your boy's prison. 591 00:32:47,266 --> 00:32:48,643 - They could just be running a source. 592 00:32:48,667 --> 00:32:50,467 - Yeah, that's what I thought until I listened 593 00:32:50,491 --> 00:32:52,238 to the unencrypted side of the conversation. 594 00:32:52,271 --> 00:32:54,031 - Your guy who ruined our little arms deal... 595 00:32:54,055 --> 00:32:55,741 I found him. 596 00:32:55,774 --> 00:32:57,309 Take a look. 597 00:32:57,343 --> 00:32:59,778 I can dispose of him for you. 598 00:33:01,147 --> 00:33:02,414 - I'll do you one better. 599 00:33:02,448 --> 00:33:04,116 I ran a time compression algorithm 600 00:33:04,150 --> 00:33:07,019 on some satellite photos courtesy of the NRO. 601 00:33:07,053 --> 00:33:09,221 And, okay, so, 602 00:33:09,255 --> 00:33:11,415 what you're seeing here is the owner of that cell phone 603 00:33:11,439 --> 00:33:13,459 in a truck chase engaged with 604 00:33:13,492 --> 00:33:17,396 a 1976 Cadillac Eldorado, spring edition. 605 00:33:17,429 --> 00:33:18,749 - Meaning, they're gonna catch him 606 00:33:18,782 --> 00:33:19,942 before he reaches the border. 607 00:33:19,966 --> 00:33:21,500 What about my contingency plan? 608 00:33:21,533 --> 00:33:23,335 - She's running a little behind schedule. 609 00:33:23,369 --> 00:33:26,038 I mean, he's pretty much screwed. 610 00:33:26,072 --> 00:33:32,644 ♫ 611 00:33:32,678 --> 00:33:34,046 - Hang on. 612 00:33:49,095 --> 00:33:50,529 - Yes. 613 00:33:56,668 --> 00:33:58,504 - Take the wheel! 614 00:33:58,537 --> 00:34:01,273 ♫ 615 00:34:03,509 --> 00:34:04,776 - Brake! 616 00:34:06,745 --> 00:34:08,614 ♫ 617 00:34:08,647 --> 00:34:09,648 I got it. 618 00:34:10,849 --> 00:34:12,251 - He's turning around! 619 00:34:14,786 --> 00:34:16,122 ♫ 620 00:34:17,789 --> 00:34:24,663 ♫ 621 00:34:37,743 --> 00:34:45,151 ♫ 622 00:34:46,652 --> 00:34:50,489 - That mass of burning metal used to be a technical. 623 00:34:50,522 --> 00:34:52,391 - He made it. 624 00:34:52,424 --> 00:34:54,326 ♫ 625 00:35:01,300 --> 00:35:02,401 - Christina. 626 00:35:02,434 --> 00:35:04,203 Surprised they still allow you access 627 00:35:04,236 --> 00:35:06,538 considering you no longer work for the DNI. 628 00:35:10,742 --> 00:35:12,411 - Hello, Gary. 629 00:35:14,280 --> 00:35:16,848 - Director Casey, to what do I owe the... 630 00:35:16,882 --> 00:35:18,750 - Your retirement. 631 00:35:18,784 --> 00:35:20,219 - I don't even know where to start. 632 00:35:20,252 --> 00:35:22,188 Your illegal arms deal with narcos, 633 00:35:22,221 --> 00:35:24,301 or the assassination attempt of an American war hero. 634 00:35:24,325 --> 00:35:25,791 - Those are national defense... 635 00:35:25,824 --> 00:35:27,664 - Mills was just a loose end to you, wasn't he? 636 00:35:27,688 --> 00:35:29,395 - Cover up's always worse than the crime. 637 00:35:29,428 --> 00:35:33,232 ♫ 638 00:35:33,265 --> 00:35:35,065 - Sir, there were extenuating circumstances... 639 00:35:35,089 --> 00:35:36,902 - You know, I have friends 640 00:35:36,935 --> 00:35:38,870 who can arrange extradition 641 00:35:38,904 --> 00:35:40,939 for crimes committed across the border. 642 00:35:40,972 --> 00:35:47,346 ♫ 643 00:35:47,379 --> 00:35:49,648 - I'll draw up my papers in the morning. 644 00:35:49,681 --> 00:35:52,384 ♫ 645 00:35:58,790 --> 00:36:00,110 I gotta hand it to you, Christina. 646 00:36:00,134 --> 00:36:01,693 When you came to me six months ago 647 00:36:01,727 --> 00:36:03,229 asking for help to rescue Bryan Mills, 648 00:36:03,262 --> 00:36:04,502 I didn't think it was possible. 649 00:36:04,526 --> 00:36:06,665 - Well, I had some logistical help 650 00:36:06,698 --> 00:36:07,818 from old friends and assets. 651 00:36:07,842 --> 00:36:09,935 - And you stole Ajna 2.0. 652 00:36:09,968 --> 00:36:12,438 - Which I needed in order to 653 00:36:12,471 --> 00:36:14,506 kick-start my new prevention unit. 654 00:36:15,841 --> 00:36:17,343 - Standard protocols. 655 00:36:17,376 --> 00:36:19,545 Guise of a front company, backstop, 656 00:36:19,578 --> 00:36:23,215 funded out of the black ops budget? 657 00:36:23,249 --> 00:36:24,916 - Ahh. 658 00:36:24,950 --> 00:36:26,652 What would I get in return? 659 00:36:26,685 --> 00:36:29,355 - Well, the DNI was created as a stop cap 660 00:36:29,388 --> 00:36:31,657 to solve the cases that fall through the cracks. 661 00:36:31,690 --> 00:36:34,960 Now you have the software to help you do it 662 00:36:34,993 --> 00:36:37,263 and it didn't even cost you a penny. 663 00:36:37,296 --> 00:36:39,698 - Touché. 664 00:36:39,731 --> 00:36:42,268 - One more thing. 665 00:36:42,301 --> 00:36:47,306 I want the authority to choose some of my own cases. 666 00:36:47,339 --> 00:36:49,675 - What do I care what cases a private company 667 00:36:49,708 --> 00:36:51,910 with no connection to the government takes on? 668 00:36:51,943 --> 00:36:56,615 ♫ 669 00:37:01,320 --> 00:37:04,390 - Emilia! 670 00:37:04,423 --> 00:37:07,893 - She's okay, she's okay. 671 00:37:07,926 --> 00:37:11,597 ♫ 672 00:37:13,632 --> 00:37:16,302 - Gracias. 673 00:37:16,335 --> 00:37:18,937 I... I don't know how to pay you back. 674 00:37:18,970 --> 00:37:20,306 - Yeah, you do. 675 00:37:20,339 --> 00:37:22,007 You make sure she becomes an engineer. 676 00:37:23,975 --> 00:37:28,947 ♫ 677 00:37:45,797 --> 00:37:47,733 - Helped myself. 678 00:37:49,735 --> 00:37:52,504 Didn't think you'd mind. 679 00:37:52,538 --> 00:37:55,474 - I don't. 680 00:37:55,507 --> 00:37:58,477 Not at all. 681 00:37:58,510 --> 00:38:01,547 - You see, it turns out that 682 00:38:01,580 --> 00:38:04,716 my own government not only left me to rot in a Mexican prison, 683 00:38:04,750 --> 00:38:07,986 but they wanted to ensure that I died there, too. 684 00:38:08,019 --> 00:38:09,988 - You knew the consequences of your actions 685 00:38:10,021 --> 00:38:11,490 the moment you pulled that trigger. 686 00:38:11,523 --> 00:38:13,992 You were either gonna die or end up in prison. 687 00:38:14,025 --> 00:38:16,495 - Mm-hmm. 688 00:38:16,528 --> 00:38:18,464 And I'd do it all again. 689 00:38:18,497 --> 00:38:19,465 Really? 690 00:38:19,498 --> 00:38:20,566 - Mm-hmm. 691 00:38:20,599 --> 00:38:22,501 - You know what you didn't calculate 692 00:38:22,534 --> 00:38:24,703 is how much you would cost the rest of us. 693 00:38:26,104 --> 00:38:28,407 There is no more team. 694 00:38:30,041 --> 00:38:31,410 But know this... 695 00:38:31,443 --> 00:38:33,645 I never stopped looking for you 696 00:38:33,679 --> 00:38:35,681 or trying to orchestrate your return 697 00:38:35,714 --> 00:38:37,549 no matter what the cost. 698 00:38:41,387 --> 00:38:42,654 Why did you come back for me? 699 00:38:45,424 --> 00:38:47,526 Why? 700 00:38:47,559 --> 00:38:49,027 Really? 701 00:38:51,597 --> 00:38:54,800 Let's just say I have a greater appreciation 702 00:38:54,833 --> 00:38:57,102 of the lengths to which you are willing to go 703 00:38:57,135 --> 00:38:59,771 to protect others. 704 00:38:59,805 --> 00:39:02,841 You never stopped trying to avenge your sister's death. 705 00:39:02,874 --> 00:39:05,777 You never gave up. 706 00:39:05,811 --> 00:39:08,547 So, how could I give up on you? 707 00:39:08,580 --> 00:39:13,985 ♫ 708 00:39:14,019 --> 00:39:17,155 - Your girl's one hell of a shot. 709 00:39:17,188 --> 00:39:19,925 - Wait till you meet her in person. 710 00:39:19,958 --> 00:39:22,027 ♫ 711 00:39:22,060 --> 00:39:26,131 - That there is a key to a trafficking network 712 00:39:26,164 --> 00:39:28,534 on the U.S. side of the border. 713 00:39:32,003 --> 00:39:36,174 ♫ 714 00:39:36,207 --> 00:39:38,844 - More proof I made the right decision. 715 00:39:38,877 --> 00:39:43,449 ♫ 716 00:39:45,584 --> 00:39:47,118 - The info off this flash drive 717 00:39:47,152 --> 00:39:49,192 just brought down the whole sex trafficking network. 718 00:39:50,221 --> 00:39:52,123 These guys have no idea what just hit them. 719 00:39:55,160 --> 00:39:56,595 - You build this setup yourself? 720 00:39:57,896 --> 00:39:59,498 - Nah, it's just, you know, 721 00:39:59,531 --> 00:40:01,467 you couldn't have found a better monitor? 722 00:40:01,500 --> 00:40:04,035 - Not unless you have the key to the situation room. 723 00:40:06,004 --> 00:40:08,540 Oh, right, uh, 724 00:40:08,574 --> 00:40:11,877 would an 88-inch OLED be too much to ask? 725 00:40:13,044 --> 00:40:14,746 - Bryan, 726 00:40:14,780 --> 00:40:16,014 glad you could join us. 727 00:40:16,047 --> 00:40:18,016 Meet our new logistics officer. 728 00:40:18,049 --> 00:40:20,652 - Hey. Santana. Pleasure. 729 00:40:20,686 --> 00:40:21,720 - Hey. 730 00:40:21,753 --> 00:40:23,153 - Santana was an Army Quartermaster. 731 00:40:23,186 --> 00:40:24,254 She ran with Special Ops. 732 00:40:24,287 --> 00:40:25,957 You two might've crossed paths. 733 00:40:25,991 --> 00:40:27,693 - You mean before she was discharged 734 00:40:27,726 --> 00:40:29,728 under something other than honorable circumstances? 735 00:40:29,761 --> 00:40:31,863 - Sorry, aren't you the one with the ankle monitor? 736 00:40:31,897 --> 00:40:33,064 - Yeah. 737 00:40:33,098 --> 00:40:34,600 - Meet Kilroy, our tech support. 738 00:40:34,633 --> 00:40:36,968 - Uh, I prefer Chief Technical Services Officer. 739 00:40:37,002 --> 00:40:38,770 - Nice to meet you both. 740 00:40:38,804 --> 00:40:40,105 And, uh... 741 00:40:40,138 --> 00:40:41,573 Thank you. 742 00:40:41,607 --> 00:40:43,074 - Welcome. 743 00:40:44,576 --> 00:40:46,745 - Let's you and I go take a walk. 744 00:40:53,018 --> 00:40:55,821 ♫ 745 00:40:55,854 --> 00:40:57,789 - Nice view. 746 00:40:57,823 --> 00:41:00,892 - Yeah, I don't know why, but it always reminds me 747 00:41:00,926 --> 00:41:03,695 of my first assignment for the agency. 748 00:41:03,729 --> 00:41:06,632 In Bosnia. 749 00:41:06,665 --> 00:41:08,667 - I'm supposed to say I've never been. 750 00:41:08,700 --> 00:41:10,268 - Hmm. 751 00:41:10,301 --> 00:41:13,672 I ran a source... Nadia. 752 00:41:13,705 --> 00:41:15,874 She helped me collect intel on the Serbs 753 00:41:15,907 --> 00:41:17,743 as they were advancing. 754 00:41:17,776 --> 00:41:20,278 She was stuck behind enemy lines, 755 00:41:20,311 --> 00:41:23,148 but because of the agency's strict rules of engagement, 756 00:41:23,181 --> 00:41:25,684 I wasn't allowed to retrieve her. 757 00:41:25,717 --> 00:41:29,087 Years later, investigators dug up Nadia's remains 758 00:41:29,120 --> 00:41:31,957 in a mass grave. 759 00:41:34,092 --> 00:41:35,994 - If I had had a Bryan Mills back then, 760 00:41:36,027 --> 00:41:37,829 someone who knew how to break the rules 761 00:41:37,863 --> 00:41:39,531 without compromising their principles, 762 00:41:39,565 --> 00:41:42,300 Nadia might still be alive today. 763 00:41:42,333 --> 00:41:46,071 I need someone who values prevention 764 00:41:46,104 --> 00:41:49,074 and understands our duty to protect, 765 00:41:49,107 --> 00:41:51,577 Someone with a strong will 766 00:41:51,610 --> 00:41:53,311 and sense of purpose. 767 00:41:53,344 --> 00:41:58,316 ♫ 768 00:41:58,349 --> 00:42:01,086 Take your time to make a decision. 769 00:42:01,119 --> 00:42:04,856 ♫ 770 00:42:04,890 --> 00:42:08,093 - Since when have you ever wanted me to take my time? 771 00:42:08,126 --> 00:42:12,998 ♫ 772 00:42:13,031 --> 00:42:16,267 I'm in. 773 00:42:16,301 --> 00:42:20,739 But this time, I run ops my way. 774 00:42:24,275 --> 00:42:26,912 ♫ 51702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.