Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,029 --> 00:00:01,109
Previously, on
"Suits"...
2
00:00:01,180 --> 00:00:02,709
I got approached today
by the New York Bar.
3
00:00:02,796 --> 00:00:03,834
The guy pretty much
told me
4
00:00:03,921 --> 00:00:05,210
if we don't take
Zane's name down
5
00:00:05,298 --> 00:00:06,272
they'll do it for us.
6
00:00:06,360 --> 00:00:07,765
If you can't tell me
who you are to him,
7
00:00:07,852 --> 00:00:09,609
maybe you can tell me
who he is to you.
8
00:00:09,697 --> 00:00:10,881
I just know that
he's somebody
9
00:00:10,969 --> 00:00:12,054
that I can't seem
to figure out
10
00:00:12,141 --> 00:00:12,990
how to cut out of me.
11
00:00:13,078 --> 00:00:14,500
I know exactly
what you two are doing.
12
00:00:14,587 --> 00:00:15,685
Louis, before you jump...
13
00:00:15,773 --> 00:00:16,774
You were up all night
trying to figure out
14
00:00:16,861 --> 00:00:17,953
how you were gonna handle
the Zane situation.
15
00:00:18,040 --> 00:00:19,439
You're my lawyer.
You knew something,
16
00:00:19,526 --> 00:00:20,319
and you kept it
from me.
17
00:00:20,407 --> 00:00:21,341
We've been over this.
The reason I...
18
00:00:21,429 --> 00:00:22,276
What we haven't been over
19
00:00:22,364 --> 00:00:24,131
is that I was forced
to lie yesterday.
20
00:00:24,219 --> 00:00:25,610
The longer
we leave his name up there,
21
00:00:25,697 --> 00:00:27,468
the more damage
we inflict on ourselves.
22
00:00:27,556 --> 00:00:28,618
No, I'm not doing it.
23
00:00:28,706 --> 00:00:30,751
The Bar tried to get me to
take over as managing partner.
24
00:00:30,838 --> 00:00:31,991
You're here to tell me
you're taking over?
25
00:00:32,078 --> 00:00:33,788
I'm here to tell you
that if they can do that,
26
00:00:33,875 --> 00:00:34,872
what else can they do?
27
00:00:34,960 --> 00:00:35,951
We need to
put an end to this.
28
00:00:36,039 --> 00:00:37,202
- What are you talking about?
- I'm talking about
29
00:00:37,289 --> 00:00:39,055
- taking Robert's name down.
- What's going on here?
30
00:00:39,142 --> 00:00:41,100
If we don't do this,
this firm has no future.
31
00:00:41,188 --> 00:00:42,833
If you do this,
you'll be lucky
32
00:00:42,921 --> 00:00:43,938
if I don't go to the Bar
and tell them
33
00:00:44,025 --> 00:00:45,163
what really happened.
34
00:00:45,251 --> 00:00:46,499
This is a court order
35
00:00:46,587 --> 00:00:48,476
granting me full control
of your law firm.
36
00:00:48,564 --> 00:00:50,032
You can refuse,
in which case
37
00:00:50,120 --> 00:00:51,624
the Bar will suspend
every partner
38
00:00:51,712 --> 00:00:53,329
in this firm
for six months.
39
00:00:57,783 --> 00:00:59,215
You up for another round?
40
00:01:00,681 --> 00:01:01,968
You're probably
the only one here
41
00:01:02,056 --> 00:01:03,298
who could give me
a real fight,
42
00:01:03,493 --> 00:01:06,085
but I doubt a workout
is why you texted.
43
00:01:06,173 --> 00:01:07,985
You always did
call me on my shit.
44
00:01:08,532 --> 00:01:09,790
So what's going on,
Lucas?
45
00:01:09,878 --> 00:01:11,538
To put it bluntly,
I got fired.
46
00:01:11,626 --> 00:01:13,413
What? Last I heard
the job was going great.
47
00:01:13,501 --> 00:01:16,546
It was, but we just
missed out on a DOD contract.
48
00:01:16,634 --> 00:01:18,046
Which means they're
letting guys go.
49
00:01:18,134 --> 00:01:19,556
But only one
from my department.
50
00:01:19,650 --> 00:01:22,173
And the guy they're keeping
is the CEO's son-in-law.
51
00:01:22,517 --> 00:01:24,241
It's nepotism,
no two ways about it.
52
00:01:24,329 --> 00:01:25,843
It's more than that.
It's a lawsuit.
53
00:01:25,931 --> 00:01:27,007
I thought so too.
54
00:01:27,095 --> 00:01:28,342
So you know any
hotshot lawyers
55
00:01:28,430 --> 00:01:29,857
that might be interested
in my case?
56
00:01:29,925 --> 00:01:30,964
I might.
57
00:01:31,095 --> 00:01:32,960
Why don't we get breakfast?
You can fill me in.
58
00:01:33,048 --> 00:01:35,547
Okay, but if you're buying,
it better show up on my bill,
59
00:01:35,635 --> 00:01:37,157
because I didn't
come looking for charity.
60
00:01:37,244 --> 00:01:39,471
It's not charity.
It's called pro bono.
61
00:01:39,579 --> 00:01:41,897
- Samantha...
- Lucas, we served together.
62
00:01:41,985 --> 00:01:43,868
I'm not taking no
for an answer.
63
00:01:47,923 --> 00:01:50,790
Harvey, Donna.
What a pleasant surprise.
64
00:01:51,321 --> 00:01:53,018
Can I interest you
in some Weetabix?
65
00:01:53,212 --> 00:01:55,079
Wow.
What are you wearing?
66
00:01:55,336 --> 00:01:56,945
What do you mean,
what am I wearing? It's my mankini.
67
00:01:57,032 --> 00:01:58,532
- Your what now?
- It's a Speedo.
68
00:01:58,620 --> 00:01:59,842
I wear it instead of
underwear.
69
00:01:59,930 --> 00:02:01,929
It's incredibly supportive.
Here, let me show you.
70
00:02:02,017 --> 00:02:03,944
- Donna?
- Louis, as much as we would
71
00:02:04,032 --> 00:02:05,259
love for you
to show us
72
00:02:05,347 --> 00:02:06,858
how supportive
your underwear is,
73
00:02:06,946 --> 00:02:08,241
Harvey and I
are here
74
00:02:08,329 --> 00:02:09,526
to share
some news...
75
00:02:09,853 --> 00:02:11,557
about why we were together
the other morning.
76
00:02:11,644 --> 00:02:12,697
Yeah, I know why
you were together.
77
00:02:12,784 --> 00:02:13,577
You were worried
about the firm.
78
00:02:13,665 --> 00:02:15,235
Except the firm
isn't the reason why
79
00:02:15,323 --> 00:02:16,973
Harvey came over
the other night, and it's...
80
00:02:17,060 --> 00:02:19,027
definitely not
why he stayed over.
81
00:02:19,537 --> 00:02:21,751
Wait, Harvey, you have
a problem with your plumbing?
82
00:02:21,868 --> 00:02:23,033
'Cause if you need
to use my shower...
83
00:02:23,120 --> 00:02:24,835
That's not what she's saying,
Louis, and...
84
00:02:25,036 --> 00:02:26,312
I'm never gonna
use your shower.
85
00:02:26,400 --> 00:02:27,483
It's got a steam feature!
86
00:02:27,571 --> 00:02:28,459
Come on upstairs.
I'll show you.
87
00:02:28,547 --> 00:02:29,624
Louis!
88
00:02:30,275 --> 00:02:32,367
- Harvey and I are together.
- Yeah, I know you're together.
89
00:02:32,454 --> 00:02:33,390
You're standing
right in front of me.
90
00:02:33,478 --> 00:02:34,844
See?
This is what I'm talking about.
91
00:02:34,931 --> 00:02:36,180
I mean, like,
how did even make it through
92
00:02:36,267 --> 00:02:37,276
- law school?
- No, no, no, no, no.
93
00:02:37,363 --> 00:02:39,821
Harvey and I
are in a relationship.
94
00:02:41,542 --> 00:02:44,032
- Oh, my God.
- Yeah.
95
00:02:44,347 --> 00:02:45,721
And we didn't want
to tell you before
96
00:02:45,808 --> 00:02:47,758
because it wasn't the right
time but we're telling you now
97
00:02:47,845 --> 00:02:50,088
because we're happy and
we don't want to hide that anymore.
98
00:02:50,175 --> 00:02:51,876
Especially
not from our partner
99
00:02:52,439 --> 00:02:53,650
and our friend.
100
00:02:53,798 --> 00:02:55,220
I really appreciate that,
Harvey,
101
00:02:55,314 --> 00:02:56,978
and I am
so happy for you both.
102
00:02:57,368 --> 00:02:58,395
But?
103
00:02:58,775 --> 00:03:00,415
A proper celebration's
gonna have to wait
104
00:03:00,540 --> 00:03:02,079
because
I have some news too.
105
00:03:02,196 --> 00:03:03,548
What is it, Louis?
106
00:03:04,085 --> 00:03:05,523
We have a problem.
107
00:03:08,587 --> 00:03:09,879
How long
is she gonna be here?
108
00:03:09,978 --> 00:03:10,767
I don't know.
109
00:03:10,855 --> 00:03:12,733
Apparently, it's left
to the Bar's discretion.
110
00:03:12,821 --> 00:03:13,931
Bullshit!
111
00:03:14,019 --> 00:03:15,845
There's no way
I'm letting the Bar
112
00:03:15,951 --> 00:03:18,321
move someone into my house
and tell me how to run it.
113
00:03:19,255 --> 00:03:20,770
- What?
- You know what.
114
00:03:20,946 --> 00:03:22,336
This never would've happened
if you just...
115
00:03:22,423 --> 00:03:23,371
Don't even say it.
116
00:03:23,458 --> 00:03:24,572
You don't even know
what I was going to say.
117
00:03:24,659 --> 00:03:25,986
I can take a guess.
You were gonna say
118
00:03:26,073 --> 00:03:27,722
this all happened
because of what Robert did.
119
00:03:27,809 --> 00:03:30,411
It happened because
of your collective choices.
120
00:03:30,499 --> 00:03:32,140
This is a private meeting,
Faye.
121
00:03:32,228 --> 00:03:34,046
Well, it's also
the perfect opportunity
122
00:03:34,134 --> 00:03:36,684
for me to introduce myself
to the firm's leadership...
123
00:03:37,110 --> 00:03:38,327
such as it is.
124
00:03:38,454 --> 00:03:40,593
- Such as it is?
- Ms. Paulsen,
125
00:03:40,681 --> 00:03:43,101
when a firm's out of control,
that starts at the top.
126
00:03:43,189 --> 00:03:45,257
And if you think you can
waltz right in here
127
00:03:45,345 --> 00:03:47,046
and start throwing around
accusations...
128
00:03:47,134 --> 00:03:48,944
Then how about
we throw around some facts?
129
00:03:49,032 --> 00:03:50,608
You've had two
managing partners
130
00:03:50,696 --> 00:03:52,171
disbarred in
as many years,
131
00:03:52,259 --> 00:03:53,687
a junior partner
go to prison,
132
00:03:53,775 --> 00:03:55,405
and if you think
anybody believes
133
00:03:55,493 --> 00:03:57,851
that you weren't a party
to that fraud, think again.
134
00:03:57,939 --> 00:03:59,064
But...
135
00:03:59,789 --> 00:04:01,032
as of today...
136
00:04:01,939 --> 00:04:04,853
I'm wiping the slate clean
of everything you've ever done.
137
00:04:04,941 --> 00:04:06,664
You have no proof
we've ever done anything.
138
00:04:06,752 --> 00:04:08,433
I have experience.
139
00:04:08,603 --> 00:04:11,280
And when there's this much
smoke, there's always fire.
140
00:04:11,368 --> 00:04:12,655
So if you want me gone,
141
00:04:12,743 --> 00:04:14,399
there's only one way
to make that happen:
142
00:04:14,532 --> 00:04:16,983
convince me you people
can be trusted to fly right.
143
00:04:17,071 --> 00:04:18,325
And if we don't?
144
00:04:18,657 --> 00:04:20,821
You mean if you continue
to cross lines?
145
00:04:22,336 --> 00:04:23,485
Then you'll be fired.
146
00:04:23,573 --> 00:04:25,155
You don't have
the authority to do that.
147
00:04:25,243 --> 00:04:26,351
Yes, I do.
148
00:04:26,439 --> 00:04:28,991
As I have the authority
to approve new cases,
149
00:04:29,079 --> 00:04:31,937
allocate resources, and just
about anything else I see fit.
150
00:04:32,141 --> 00:04:33,499
And the first order of business
151
00:04:33,587 --> 00:04:34,946
is doing
what you all should have:
152
00:04:35,034 --> 00:04:36,816
taking Robert Zane's name
off that wall.
153
00:04:36,903 --> 00:04:38,819
No.
That is not happening.
154
00:04:38,907 --> 00:04:40,657
If you think
you have a say in the matter,
155
00:04:40,775 --> 00:04:42,679
you haven't grasped
the situation.
156
00:04:42,767 --> 00:04:44,937
If you so much
as reach for that name,
157
00:04:45,025 --> 00:04:48,304
you haven't grasped that
I will find something on you.
158
00:04:48,392 --> 00:04:52,290
And that mentality perfectly
underlines why I am here.
159
00:04:52,536 --> 00:04:54,823
And leaving that name up
sends the wrong message.
160
00:04:54,911 --> 00:04:55,935
It sends the message
161
00:04:56,022 --> 00:04:57,918
that we don't throw our friends
to the wolves.
162
00:04:58,013 --> 00:05:00,201
You want to throw your friend
a retirement party
163
00:05:00,294 --> 00:05:02,183
or help him launch
a charter boat company
164
00:05:02,271 --> 00:05:04,029
to show your support,
be my guest.
165
00:05:04,271 --> 00:05:08,068
But that name comes down
today.
166
00:05:09,438 --> 00:05:10,683
I don't believe this.
167
00:05:10,771 --> 00:05:12,537
You're just gonna
let her do this?
168
00:05:12,625 --> 00:05:13,872
Samantha,
it's not our decision.
169
00:05:13,981 --> 00:05:16,143
Well,
whether I stay here or not is.
170
00:05:16,231 --> 00:05:17,799
So you can go to hell.
171
00:05:20,243 --> 00:05:22,260
Fortunately, I'm used
to reactions like that.
172
00:05:22,348 --> 00:05:26,065
So as I said to Louis
when he signed off on this,
173
00:05:26,196 --> 00:05:28,776
I suggest you start getting
used to doing things my way,
174
00:05:28,864 --> 00:05:30,401
because this isn't
the Wild West.
175
00:05:30,489 --> 00:05:32,151
And your days of operating
176
00:05:32,239 --> 00:05:35,192
however the hell you want
are over.
177
00:05:41,559 --> 00:05:44,938
♪ See the money, wanna stay
for your meal ♪
178
00:05:45,098 --> 00:05:48,293
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
179
00:05:48,381 --> 00:05:51,666
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
180
00:05:51,754 --> 00:05:54,885
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
181
00:05:54,973 --> 00:05:58,322
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
182
00:05:58,410 --> 00:06:02,135
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
183
00:06:02,223 --> 00:06:03,418
♪ All right ♪
184
00:06:03,551 --> 00:06:05,559
♪ All step back, ♪
185
00:06:05,647 --> 00:06:08,371
♪ I'm 'bout to dance ♪
SUITS
186
00:06:09,379 --> 00:06:11,395
♪ The greenback boogie ♪
Season 09 Episode 02
187
00:06:11,615 --> 00:06:13,357
Episode Title:
"Special Master"
188
00:06:13,540 --> 00:06:15,102
Don't bother, Harvey.
I'm outta here.
189
00:06:15,190 --> 00:06:16,282
This place is not for me.
190
00:06:16,370 --> 00:06:18,751
Samantha, you can't quit.
We need you.
191
00:06:19,041 --> 00:06:20,171
Well, she doesn't need me,
192
00:06:20,259 --> 00:06:21,524
and she's the one
calling the shots.
193
00:06:21,611 --> 00:06:22,585
And if you think just
because you gave me
194
00:06:22,673 --> 00:06:23,610
a client
I'm going to stay here...
195
00:06:23,698 --> 00:06:26,579
Samantha, like it or not,
the world thinks Robert is dirty.
196
00:06:26,945 --> 00:06:28,132
People also think that
197
00:06:28,220 --> 00:06:30,320
the apple doesn't fall
far from tree.
198
00:06:30,560 --> 00:06:33,187
So if you leave, it's not
gonna look like a protest.
199
00:06:33,275 --> 00:06:35,179
It'll look like
what they all think is true.
200
00:06:37,563 --> 00:06:39,939
I just don't have it in me
to roll over to her, Harvey.
201
00:06:40,027 --> 00:06:41,343
I'm not asking you
to roll over.
202
00:06:41,431 --> 00:06:42,667
I'm asking you
to wait this thing out.
203
00:06:42,754 --> 00:06:43,842
Because the second
she leaves,
204
00:06:43,929 --> 00:06:45,849
we're gonna put his name
right back on that wall.
205
00:06:46,458 --> 00:06:47,492
And what about the fact
206
00:06:47,580 --> 00:06:49,531
she gets approval
over all new cases?
207
00:06:49,628 --> 00:06:51,630
Because I met with an old
friend this morning.
208
00:06:51,718 --> 00:06:53,983
He can't afford us, and there
is no way
209
00:06:54,070 --> 00:06:55,325
I'm not helping him.
210
00:06:55,413 --> 00:06:57,508
Then as far as I'm concerned,
you met with him last night,
211
00:06:57,595 --> 00:06:59,255
which means
it's not a new case.
212
00:06:59,343 --> 00:07:01,632
She has a problem with that,
she can take it up with me.
213
00:07:05,116 --> 00:07:07,239
- Louis, we need to talk.
- What is it?
214
00:07:07,327 --> 00:07:09,185
You didn't mention that you
signed off on this whole thing.
215
00:07:09,272 --> 00:07:10,920
What difference does it make?
I didn't have a choice.
216
00:07:11,007 --> 00:07:12,999
Yes, you did.
You could've used her
217
00:07:13,087 --> 00:07:14,584
to convince Harvey
to take that name down.
218
00:07:14,671 --> 00:07:15,719
Which, thanks to you,
is happening anyway.
219
00:07:15,806 --> 00:07:17,591
Thanks to me?
I don't see anybody else in this room.
220
00:07:17,678 --> 00:07:19,538
You weren't there last night,
Alex.
221
00:07:19,626 --> 00:07:21,953
If I had refused, they would've
suspended everybody's license
222
00:07:22,040 --> 00:07:23,546
for six months
right then and there.
223
00:07:23,634 --> 00:07:25,094
So do you want to keep
fighting with each other,
224
00:07:25,181 --> 00:07:26,362
or do you want
to start fighting her?
225
00:07:26,449 --> 00:07:28,131
There is no fighting her.
226
00:07:28,218 --> 00:07:29,615
Gretchen, please,
this doesn't involve you.
227
00:07:29,702 --> 00:07:30,882
Well, maybe it should.
228
00:07:30,984 --> 00:07:33,200
Since I'm the only one
who knows Faye Richardson.
229
00:07:33,288 --> 00:07:35,981
- You know her?
- Worked in her firm years ago.
230
00:07:36,069 --> 00:07:39,014
Back before she became
the Bar's special asshole.
231
00:07:39,232 --> 00:07:41,747
Word was
when she was managing partner,
232
00:07:41,835 --> 00:07:44,819
she found out her husband
crossed some kind of line.
233
00:07:45,007 --> 00:07:47,700
She stripped his name
off the wall and fired him.
234
00:07:47,788 --> 00:07:48,960
Damn.
235
00:07:49,093 --> 00:07:50,856
A woman who could do that
to her own husband
236
00:07:50,944 --> 00:07:52,426
isn't going to care
what we do to her.
237
00:07:52,514 --> 00:07:54,393
But she'll care
what the Bar does.
238
00:07:54,787 --> 00:07:56,225
You got something?
239
00:07:57,171 --> 00:07:58,497
I might.
240
00:07:58,843 --> 00:08:01,153
And just how long is
this woman going to be here?
241
00:08:01,241 --> 00:08:04,780
Well, according to her, as
long as she deems it necessary.
242
00:08:06,288 --> 00:08:08,098
What is it, Katrina?
243
00:08:08,186 --> 00:08:09,317
This is exactly why
244
00:08:09,405 --> 00:08:11,137
I went to Alex
to take Robert's name down.
245
00:08:11,225 --> 00:08:13,153
Something like this
was bound to happen.
246
00:08:13,241 --> 00:08:15,099
Well, I can understand
how you feel that way,
247
00:08:15,186 --> 00:08:17,101
but at the time,
standing by Robert
248
00:08:17,188 --> 00:08:19,155
felt like
the right thing to do.
249
00:08:19,566 --> 00:08:22,816
- Am I interrupting?
- I was actually heading out.
250
00:08:23,082 --> 00:08:24,903
- Katrina Bennett.
- Faye Richardson.
251
00:08:25,007 --> 00:08:26,514
Pleasure to meet you.
252
00:08:28,970 --> 00:08:31,169
Ms. Richardson.
Is there something you need?
253
00:08:31,257 --> 00:08:32,559
Please, call me Faye.
254
00:08:32,647 --> 00:08:34,102
I may be here
as a special master,
255
00:08:34,190 --> 00:08:36,661
but it doesn't mean we can't
be on a first name basis.
256
00:08:36,749 --> 00:08:38,901
Well, is there something
that I can do for you, Faye?
257
00:08:38,989 --> 00:08:40,426
I understand as COO
258
00:08:40,514 --> 00:08:43,010
you handle
administrative coordination?
259
00:08:43,098 --> 00:08:44,434
That's right.
Are you looking to
260
00:08:44,522 --> 00:08:45,599
- get a secretary, or...
- I'm looking to
261
00:08:45,686 --> 00:08:47,111
schedule
an exit interview
262
00:08:47,199 --> 00:08:48,324
with Thomas Kessler.
263
00:08:48,412 --> 00:08:50,729
And why would you want
to meet with Mr. Kessler?
264
00:08:50,817 --> 00:08:54,072
Because this firm's troubles
started when it put
265
00:08:54,160 --> 00:08:56,535
Mr. Kessler's interests
above another client's.
266
00:08:56,629 --> 00:08:58,986
I don't understand why
someone they did that for
267
00:08:59,074 --> 00:09:00,361
would suddenly leave.
268
00:09:00,448 --> 00:09:01,869
And you think his reasons
269
00:09:01,957 --> 00:09:04,127
might indicate
an underlying problem?
270
00:09:04,215 --> 00:09:05,900
Do you think there's
an underlying problem?
271
00:09:05,988 --> 00:09:07,752
I get the feeling
you're really asking
272
00:09:07,840 --> 00:09:10,171
whether I'd tell you
if I thought there was.
273
00:09:10,934 --> 00:09:12,473
And what if I were?
274
00:09:13,387 --> 00:09:15,596
Faye, if you know anything
about me, you'd know that
275
00:09:15,684 --> 00:09:19,512
I have a reputation for solving
problems, not hiding them.
276
00:09:19,887 --> 00:09:22,900
Which is why I already sent
Mr. Kessler our exit survey,
277
00:09:22,988 --> 00:09:25,588
so when I get his responses,
I will forward them to you.
278
00:09:25,676 --> 00:09:26,493
Oh, please do.
279
00:09:26,581 --> 00:09:30,291
In the meantime, I'd appreciate
you setting up that interview.
280
00:09:30,379 --> 00:09:31,869
- I just explained...
- I know.
281
00:09:31,957 --> 00:09:36,111
I just find face-to-face
meetings much more informative,
282
00:09:36,558 --> 00:09:38,028
don't you?
283
00:09:38,355 --> 00:09:39,793
I certainly do.
284
00:09:41,020 --> 00:09:42,643
- I'll set that up.
- Wonderful.
285
00:09:42,786 --> 00:09:44,988
Anytime tomorrow
should be fine.
286
00:09:49,958 --> 00:09:52,463
- Harvey, we need to talk.
- We sure do.
287
00:09:52,551 --> 00:09:54,197
And I'm sorry, Donna.
I know you're gonna
288
00:09:54,285 --> 00:09:56,105
- disagree with me, but...
- That woman needs to go.
289
00:09:56,192 --> 00:09:57,299
- Now.
- What?
290
00:09:57,387 --> 00:09:58,324
What do you mean, what?
291
00:09:58,412 --> 00:09:59,812
- That's what I was gonna say.
- So?
292
00:09:59,970 --> 00:10:02,072
So you're not gonna try
and talk me out of it.
293
00:10:02,161 --> 00:10:04,041
- That's so unlike you.
- Huh!
294
00:10:04,129 --> 00:10:06,215
- Hmm.
- Hat is unlike me.
295
00:10:06,426 --> 00:10:08,128
Maybe you're not going to try
and talk me out of it
296
00:10:08,215 --> 00:10:10,025
because you're less uptight
since we, uh...
297
00:10:10,113 --> 00:10:11,996
Since we... what?
298
00:10:12,504 --> 00:10:14,379
Nothing.
Since we nothing.
299
00:10:14,467 --> 00:10:15,448
That's right.
300
00:10:15,536 --> 00:10:17,083
Because if anybody was uptight,
it was you.
301
00:10:17,170 --> 00:10:18,690
But I'm the one
acting consistently.
302
00:10:18,778 --> 00:10:19,965
Okay, maybe
I was uptight.
303
00:10:20,053 --> 00:10:22,168
Or maybe I've had it
with Faye's bullshit.
304
00:10:22,371 --> 00:10:23,840
I prefer my own take here.
305
00:10:23,928 --> 00:10:25,736
Well, I prefer that
Faye not find out that
306
00:10:25,824 --> 00:10:28,067
it wasn't Robert who broke
privilege; it was us.
307
00:10:28,155 --> 00:10:29,300
Wait, what are you
talking about?
308
00:10:29,387 --> 00:10:31,854
She just asked me to schedule
an exit interview with Thomas.
309
00:10:31,942 --> 00:10:33,167
Donna,
we can't let that happen.
310
00:10:33,254 --> 00:10:35,387
- Thomas won't lie for us again.
- I know!
311
00:10:35,481 --> 00:10:37,449
So the question is,
how do we stop it?
312
00:10:39,028 --> 00:10:41,166
Well, if we can't ask Thomas
to lie again,
313
00:10:41,254 --> 00:10:42,869
there's only one way out.
314
00:10:42,957 --> 00:10:45,887
Make it so he doesn't have
to talk to her at all.
315
00:10:48,848 --> 00:10:51,150
Sorry to keep you waiting,
Ms. Wheeler.
316
00:10:51,942 --> 00:10:54,416
- Now, what's this about?
- Let's see.
317
00:10:54,590 --> 00:10:57,957
How about nepotism
and wrongful termination?
318
00:10:58,473 --> 00:11:01,449
You're here
about Lucas Hodges.
319
00:11:01,537 --> 00:11:02,879
That was fast.
320
00:11:02,967 --> 00:11:05,361
Well, he's the only person
we've let go recently
321
00:11:05,449 --> 00:11:07,775
and we were perfectly justified
in our decision.
322
00:11:07,863 --> 00:11:09,791
Why don't we let
a judge decide that?
323
00:11:09,879 --> 00:11:11,969
You might want to
get your facts straight first.
324
00:11:12,056 --> 00:11:14,565
The facts are
you needed to cut someone loose
325
00:11:14,653 --> 00:11:16,236
and you chose to keep
your son-in-law
326
00:11:16,324 --> 00:11:17,815
over a more qualified employee
327
00:11:17,903 --> 00:11:19,416
who happens to be
a two-tour veteran.
328
00:11:19,504 --> 00:11:21,369
- I know what he is.
- Then you should know
329
00:11:21,457 --> 00:11:22,643
if you don't reinstate him,
330
00:11:22,731 --> 00:11:24,044
I'm gonna wrap Lucas up
in a flag,
331
00:11:24,131 --> 00:11:26,025
put him in front of a jury,
and then we'll see
332
00:11:26,129 --> 00:11:28,072
exactly how many
government contracts you get.
333
00:11:28,160 --> 00:11:30,174
Then we'll wrap you
in time cards
334
00:11:30,262 --> 00:11:32,010
and the
medical bills we footed
335
00:11:32,098 --> 00:11:34,135
for an employee
that Lucas injured.
336
00:11:34,285 --> 00:11:36,113
- What?
- Lucas was...
337
00:11:36,277 --> 00:11:38,348
far from perfect, Ms. Wheeler.
338
00:11:38,543 --> 00:11:40,635
He missed work
at crunch time.
339
00:11:40,723 --> 00:11:42,111
He didn't always even call in.
340
00:11:42,199 --> 00:11:43,605
Says the man trying
to get out of a lawsuit.
341
00:11:43,692 --> 00:11:46,753
You don't have a lawsuit
because we had cause.
342
00:11:46,841 --> 00:11:48,122
And if you don't believe me,
343
00:11:48,209 --> 00:11:49,623
ask my secretary
for his records.
344
00:11:49,710 --> 00:11:51,736
They'll show that
he was erratic;
345
00:11:51,824 --> 00:11:53,461
he was impossible
to work with.
346
00:11:53,548 --> 00:11:55,549
For God's sakes,
one day someone startled him,
347
00:11:55,637 --> 00:11:56,816
he practically
attacked the man.
348
00:11:56,903 --> 00:11:58,199
And if that's true,
349
00:11:58,418 --> 00:12:00,167
why didn't you bring this up
when you let him go?
350
00:12:00,254 --> 00:12:03,252
Because I like Lucas,
so we said
351
00:12:03,340 --> 00:12:05,464
it was because of that contract
to give him a soft landing.
352
00:12:05,551 --> 00:12:08,393
But the truth is, we were gonna
fire him no matter what.
353
00:12:08,481 --> 00:12:11,854
So I'm sorry
that he lied to you,
354
00:12:11,942 --> 00:12:13,914
but the suit has no merit.
355
00:12:14,465 --> 00:12:17,442
You can
show yourself out.
356
00:12:27,836 --> 00:12:28,867
Louis, if you're here
357
00:12:28,926 --> 00:12:31,299
about changing our default font
back to Helvetica,
358
00:12:31,387 --> 00:12:32,541
I already told you...
359
00:12:32,629 --> 00:12:33,815
I'm not here about that,
Benjamin.
360
00:12:33,902 --> 00:12:35,451
I'm here because
of Faye Richardson.
361
00:12:35,895 --> 00:12:37,650
I just set up
her firewall this morning.
362
00:12:37,738 --> 00:12:39,314
- What about her?
- She's an intruder.
363
00:12:39,402 --> 00:12:41,758
And she just fired a shot
across our beloved bow.
364
00:12:42,297 --> 00:12:44,611
- Give me an order, Captain.
- It's Admiral.
365
00:12:44,699 --> 00:12:46,643
And I want you to find
a loophole in the Bar's bylaws
366
00:12:46,730 --> 00:12:48,775
that I can use
to force them to remove her.
367
00:12:48,863 --> 00:12:51,353
But the Bar's bylaws are,
like, 1,000 pages long.
368
00:12:51,441 --> 00:12:52,666
3,000.
369
00:12:52,754 --> 00:12:53,910
And somewhere in there
is a technicality
370
00:12:53,997 --> 00:12:55,268
that'll get rid
of that woman,
371
00:12:55,356 --> 00:12:57,248
and you're going to build
a program to find it.
372
00:12:57,533 --> 00:12:59,586
Louis, I don't know
if I can do that.
373
00:12:59,674 --> 00:13:01,080
Benjamin...
374
00:13:01,423 --> 00:13:03,991
our home is under attack,
and I can't defend it alone.
375
00:13:04,079 --> 00:13:06,071
I need you to do this, and
I need you to do it quietly.
376
00:13:06,158 --> 00:13:08,244
Now, can I count on you or not,
sailor?
377
00:13:08,332 --> 00:13:09,735
- Aye-aye, Captain.
- It's Admiral.
378
00:13:09,823 --> 00:13:11,377
- Admiral, whatever.
- That's right.
379
00:13:14,721 --> 00:13:17,165
I can't believe they're using
those days I missed against me.
380
00:13:17,253 --> 00:13:18,940
They're using them
because they constitute cause.
381
00:13:19,027 --> 00:13:20,596
The question is,
why didn't you tell me?
382
00:13:20,684 --> 00:13:21,705
It was a couple days
here and there.
383
00:13:21,792 --> 00:13:24,197
Lucas, I never saw you
be late to one exercise,
384
00:13:24,285 --> 00:13:25,765
- one training session...
- So what?
385
00:13:25,853 --> 00:13:28,703
So you know what.
The absences, the aggression...
386
00:13:28,791 --> 00:13:30,555
All worse during
high-stress periods.
387
00:13:30,643 --> 00:13:32,562
- Samantha.
- You have PTSD, don't you?
388
00:13:32,650 --> 00:13:34,355
No, I do not.
389
00:13:34,720 --> 00:13:36,610
Check my medical records.
There's nothing in them.
390
00:13:36,697 --> 00:13:38,125
Because you never
saw a doctor?
391
00:13:38,212 --> 00:13:40,210
- Of course I saw a doctor.
- And why was that?
392
00:13:40,298 --> 00:13:41,734
Because
I had trouble sleeping.
393
00:13:41,822 --> 00:13:43,664
Because of nightmares,
flashbacks?
394
00:13:43,860 --> 00:13:45,172
I don't wanna talk
about this.
395
00:13:45,260 --> 00:13:46,507
Well,
we're gonna talk about it
396
00:13:46,595 --> 00:13:47,964
because I can't defend you
397
00:13:48,052 --> 00:13:49,391
if you're not
being honest with me.
398
00:13:49,478 --> 00:13:50,791
Honest about what?
399
00:13:50,954 --> 00:13:53,290
About how there are nights
I'm afraid to close my eyes
400
00:13:53,378 --> 00:13:55,126
and days I never get
out of bed?
401
00:13:57,392 --> 00:13:58,689
Listen to me.
402
00:13:59,274 --> 00:14:02,423
You have nothing
to be ashamed of.
403
00:14:03,055 --> 00:14:04,913
There are literally
thousands of people
404
00:14:05,001 --> 00:14:06,468
going through
the exact same thing
405
00:14:06,556 --> 00:14:07,930
and once we get you diagnosed,
we can...
406
00:14:08,017 --> 00:14:09,097
I'm not getting diagnosed.
407
00:14:09,184 --> 00:14:10,867
- Lucas, it'll protect you.
- Samantha, I told them
408
00:14:10,954 --> 00:14:12,071
I didn't want
to be diagnosed back then.
409
00:14:12,158 --> 00:14:13,890
I'm not getting
reclassified now.
410
00:14:13,978 --> 00:14:15,860
- That's the end of it.
- Wait a minute, you told them?
411
00:14:15,947 --> 00:14:17,370
You told your psychiatrist?
412
00:14:17,458 --> 00:14:18,400
I didn't go
to a psychiatrist.
413
00:14:18,488 --> 00:14:19,691
I went to an MD.
414
00:14:19,915 --> 00:14:21,673
I begged him
not to put it in my record.
415
00:14:21,761 --> 00:14:24,040
He put it down as anxiety
and gave me pills.
416
00:14:24,128 --> 00:14:25,915
And they kept me going
through my tour.
417
00:14:26,003 --> 00:14:28,251
And once you got out?
I thought it would get better.
418
00:14:28,937 --> 00:14:31,345
- But it didn't.
- No.
419
00:14:32,013 --> 00:14:33,923
- It got worse.
- Well...
420
00:14:35,001 --> 00:14:38,025
if your employer won't pay,
maybe someone else will.
421
00:14:43,204 --> 00:14:44,306
Harvey.
422
00:14:44,394 --> 00:14:46,165
Thomas,
do you mind if I come in?
423
00:14:46,283 --> 00:14:48,210
I really don't think
we have much to talk about.
424
00:14:48,298 --> 00:14:49,908
Well, unfortunately, we do.
425
00:14:50,121 --> 00:14:51,462
Because
426
00:14:52,244 --> 00:14:54,572
as a result of that hearing,
427
00:14:54,759 --> 00:14:56,155
the Bar installed
someone
428
00:14:56,243 --> 00:14:57,917
to watch every move
we make.
429
00:14:58,181 --> 00:15:00,674
And now she wants
to ask you why you're leaving.
430
00:15:01,096 --> 00:15:02,500
And you know
I'm not gonna lie again.
431
00:15:02,587 --> 00:15:03,826
Which is why
I'm here
432
00:15:03,914 --> 00:15:05,359
to ask you
not to leave.
433
00:15:05,579 --> 00:15:07,197
You've gotta be joking.
434
00:15:07,673 --> 00:15:09,361
Just hear me out,
please.
435
00:15:09,553 --> 00:15:10,812
You've been with us
a long time.
436
00:15:10,900 --> 00:15:13,790
And in that time
we've tripled your business,
437
00:15:13,878 --> 00:15:14,790
we've taken you public...
438
00:15:14,878 --> 00:15:16,158
And completely
betrayed my trust.
439
00:15:16,283 --> 00:15:17,158
No.
440
00:15:17,246 --> 00:15:19,408
I betrayed my own client
for you.
441
00:15:19,496 --> 00:15:22,509
I lost my friend
and my partner for you.
442
00:15:23,823 --> 00:15:25,610
And if I'd done...
443
00:15:26,470 --> 00:15:27,845
the technically right thing,
444
00:15:27,933 --> 00:15:29,491
you'd have lost
your expansion.
445
00:15:29,626 --> 00:15:31,820
Now, I'm not saying
we didn't make mistakes,
446
00:15:31,908 --> 00:15:34,600
and I know I need
to earn back your trust.
447
00:15:35,046 --> 00:15:37,728
I'm just asking you
to give us a chance to do that.
448
00:15:39,602 --> 00:15:40,913
Let me ask you this.
449
00:15:45,259 --> 00:15:46,959
Who is Donna to you?
450
00:15:49,460 --> 00:15:52,389
She's the most important
person in my life, Thomas.
451
00:15:53,389 --> 00:15:54,693
And she knows it.
452
00:15:57,756 --> 00:15:58,946
When?
453
00:15:59,916 --> 00:16:01,482
The night I was cleared.
454
00:16:02,680 --> 00:16:03,819
Okay.
455
00:16:06,733 --> 00:16:07,898
Okay.
456
00:16:08,585 --> 00:16:11,374
I'll stay with your firm
on one condition.
457
00:16:12,577 --> 00:16:14,507
From now on you're my lawyer,
not Alex.
458
00:16:14,601 --> 00:16:16,411
Thomas, I'm not sure
that's the best idea.
459
00:16:16,499 --> 00:16:17,634
Well, it's the only one
that's gonna work for me
460
00:16:17,721 --> 00:16:19,523
because I don't trust him
anymore.
461
00:16:19,858 --> 00:16:21,255
And you were
just honest with me
462
00:16:21,343 --> 00:16:24,405
about the most difficult
question I'll ever ask.
463
00:16:24,843 --> 00:16:26,296
And you didn't flinch.
464
00:16:27,429 --> 00:16:30,044
Okay... but now that
you know the truth...
465
00:16:30,132 --> 00:16:31,781
I can get past all that.
466
00:16:32,530 --> 00:16:33,819
Are you sure?
467
00:16:35,053 --> 00:16:36,701
Yeah, I'm sure.
468
00:16:50,843 --> 00:16:52,909
Samantha, there you are.
469
00:16:53,023 --> 00:16:54,708
Whatever it is,
the answer is no.
470
00:16:54,796 --> 00:16:56,015
Well, that's too bad,
471
00:16:56,103 --> 00:16:58,474
because I just heard
you assigned an associate
472
00:16:58,562 --> 00:17:00,981
to subpoena military records
for a new case.
473
00:17:01,069 --> 00:17:04,023
- So what if I did?
- So... I want you to drop it.
474
00:17:05,280 --> 00:17:07,333
- Excuse me?
- As I mentioned this morning,
475
00:17:07,421 --> 00:17:09,325
I have approval
over all new matters,
476
00:17:09,413 --> 00:17:10,826
and this one has red flags
all over it.
477
00:17:10,913 --> 00:17:12,014
Well, I don't see
any red flags,
478
00:17:12,101 --> 00:17:13,467
and I'm not hanging my friend
out to dry.
479
00:17:13,554 --> 00:17:16,364
The fact that he's a friend
is the red flag,
480
00:17:16,452 --> 00:17:18,271
because if you start to lose,
481
00:17:18,359 --> 00:17:19,827
you may not fight
the right way.
482
00:17:19,915 --> 00:17:21,248
That's the dumbest thing
I've ever heard.
483
00:17:21,335 --> 00:17:23,543
But it doesn't matter,
because this case isn't new.
484
00:17:23,631 --> 00:17:24,818
I took it last night.
485
00:17:25,616 --> 00:17:27,903
You don't think I know
a cover story when I hear one?
486
00:17:27,991 --> 00:17:29,431
I don't care
what you think you know.
487
00:17:29,538 --> 00:17:31,465
I told Harvey about the case
when I took it,
488
00:17:31,553 --> 00:17:33,536
which means,
according to your own rules,
489
00:17:33,624 --> 00:17:36,059
you don't get a say as
to whether I drop this or not.
490
00:17:36,147 --> 00:17:38,770
Well, I do get a say
in the use of firm resources,
491
00:17:38,858 --> 00:17:41,364
in particular on the cases
that pay us nothing.
492
00:17:41,452 --> 00:17:42,600
So if you pursue this,
493
00:17:42,688 --> 00:17:44,319
you do this without
your expense account,
494
00:17:44,407 --> 00:17:46,189
our associates,
and anything else.
495
00:17:46,277 --> 00:17:49,866
And if I find out otherwise,
I'll drop the client myself.
496
00:17:55,795 --> 00:17:56,942
Let me get this straight.
497
00:17:57,030 --> 00:17:59,278
You want my help
to go after the military?
498
00:17:59,366 --> 00:18:01,874
Yes, but first I need access
to your expense account.
499
00:18:01,983 --> 00:18:03,014
Why?
500
00:18:03,102 --> 00:18:04,518
Because if I'm gonna
get them to settle,
501
00:18:04,605 --> 00:18:06,295
I need to hire PIs,
expert witnesses...
502
00:18:06,383 --> 00:18:07,832
No, I mean why do you need
my account?
503
00:18:07,919 --> 00:18:11,636
Because Faye banned me
from using firm resources.
504
00:18:12,249 --> 00:18:14,457
So you don't
just want my help,
505
00:18:14,545 --> 00:18:16,606
you want me to defy
a direct order?
506
00:18:16,694 --> 00:18:17,935
If we do it right,
she'll never know.
507
00:18:18,022 --> 00:18:19,436
Samantha, it's the military.
508
00:18:19,524 --> 00:18:21,716
There's no way they'll ever
give in before Faye finds out.
509
00:18:21,803 --> 00:18:24,020
Fine, I will use
my own money for expenses,
510
00:18:24,108 --> 00:18:25,418
but I can't do it all
on my own.
511
00:18:25,506 --> 00:18:27,645
I'm working without
an associate myself right now.
512
00:18:27,733 --> 00:18:29,997
Katrina, it's not easy for me
to ask for this.
513
00:18:30,085 --> 00:18:32,413
And it's not easy
for me to say no.
514
00:18:32,501 --> 00:18:34,928
Don't you get it?
I cannot let him down.
515
00:18:38,319 --> 00:18:40,725
Lucas and I didn't
just train together.
516
00:18:41,545 --> 00:18:42,928
We served together.
517
00:18:44,127 --> 00:18:48,878
And after my four years,
he asked me to stay, but I didn't.
518
00:18:49,155 --> 00:18:52,655
I got out.
He did two more tours.
519
00:18:52,913 --> 00:18:55,420
And in his head,
he is still there
520
00:18:55,569 --> 00:19:00,170
while I wear $2,000 dresses and
negotiate million dollar deals.
521
00:19:01,733 --> 00:19:04,655
All right.
I'll help you.
522
00:19:04,850 --> 00:19:06,569
On two conditions:
523
00:19:06,686 --> 00:19:08,498
we do it on the up-and-up,
524
00:19:09,436 --> 00:19:11,748
and we pick a fight
we can win.
525
00:19:18,163 --> 00:19:19,464
I know things are rough,
Harvey,
526
00:19:19,552 --> 00:19:22,081
but shots for breakfast
with my Scotch?
527
00:19:22,311 --> 00:19:23,693
One of them is for you.
528
00:19:23,812 --> 00:19:26,300
And they're not because of
bad news, but because of good.
529
00:19:26,452 --> 00:19:27,565
Then lay it on me.
530
00:19:27,659 --> 00:19:29,542
Because it is past time
I heard something good.
531
00:19:29,865 --> 00:19:31,222
I got Kessler to stay.
532
00:19:31,356 --> 00:19:33,541
He's gonna come in today and
sign a new engagement letter.
533
00:19:33,628 --> 00:19:35,706
No shit.
That is good.
534
00:19:35,794 --> 00:19:37,042
I'll call him right now,
set up a meeting.
535
00:19:37,129 --> 00:19:38,344
That's the thing, Alex.
536
00:19:38,653 --> 00:19:40,355
He wants me
to represent him.
537
00:19:41,113 --> 00:19:42,464
- You?
- Yes.
538
00:19:42,552 --> 00:19:45,581
And before you say it,
I was surprised as anyone.
539
00:19:45,897 --> 00:19:48,312
Harvey, surprised is what you
feel when you come home
540
00:19:48,400 --> 00:19:49,637
and your friends are there
for your birthday,
541
00:19:49,724 --> 00:19:51,606
not when you find out your
partner's taking your client.
542
00:19:51,693 --> 00:19:54,020
Look, I know it's not ideal,
but what do you want me to say?
543
00:19:54,107 --> 00:19:55,688
This is his condition
for staying.
544
00:19:55,776 --> 00:19:56,988
I don't want you
to say anything,
545
00:19:57,075 --> 00:19:58,316
but I also don't want you
to come in here
546
00:19:58,403 --> 00:19:59,718
and try to tell me
this is a celebration.
547
00:19:59,805 --> 00:20:00,821
You're right.
548
00:20:00,909 --> 00:20:01,987
It's not a celebration.
549
00:20:02,075 --> 00:20:04,026
But Faye wanted to ask him
why he left,
550
00:20:04,114 --> 00:20:05,378
and we can't have that.
551
00:20:10,131 --> 00:20:11,198
Ms. Bennett...
552
00:20:11,660 --> 00:20:13,651
I'm not one
for small talk,
553
00:20:13,739 --> 00:20:15,884
so I'll
jump right in.
554
00:20:15,972 --> 00:20:19,009
I saw you added yourself
as attorney of record
555
00:20:19,097 --> 00:20:21,667
- on Ms. Wheeler's case.
- I did.
556
00:20:21,868 --> 00:20:23,066
And did she inform you
557
00:20:23,154 --> 00:20:27,532
that I specifically forbade her
from using firm resources?
558
00:20:27,620 --> 00:20:28,852
Yes, she did.
559
00:20:28,940 --> 00:20:31,259
Which is why I worked
on my own time,
560
00:20:31,347 --> 00:20:34,370
and I won't be attending a
deposition scheduled for today.
561
00:20:34,472 --> 00:20:35,993
I respect that.
562
00:20:36,081 --> 00:20:38,472
It shows a willingness
to work within the rules.
563
00:20:38,807 --> 00:20:40,501
But I'd like to explain
why
564
00:20:40,644 --> 00:20:42,784
I didn't want her
to take that case.
565
00:20:43,261 --> 00:20:45,331
Because she's
emotionally invested.
566
00:20:45,909 --> 00:20:47,337
And you're worried
she'll be tempted
567
00:20:47,425 --> 00:20:48,911
to do something
that she shouldn't.
568
00:20:49,058 --> 00:20:52,089
And if you understand that,
I'm sure you'll understand
569
00:20:52,177 --> 00:20:53,977
if you really want
to help Ms. Wheeler,
570
00:20:54,065 --> 00:20:57,137
you'll help her avoid
doing just that.
571
00:21:01,900 --> 00:21:03,557
How did Alex take it?
572
00:21:03,761 --> 00:21:05,737
He didn't love it,
but he'll live with it.
573
00:21:06,034 --> 00:21:08,808
So... Thomas is
coming here today?
574
00:21:09,151 --> 00:21:11,352
Because Faye's gonna be asking
about that interview,
575
00:21:11,440 --> 00:21:13,636
and we need him to have signed
that engagement letter.
576
00:21:13,724 --> 00:21:15,071
Donna, he gave me his word.
577
00:21:15,159 --> 00:21:17,487
Great, then that means
that he'll be here.
578
00:21:19,511 --> 00:21:21,043
What's going on?
579
00:21:21,385 --> 00:21:23,651
Are you sure
this is the best idea?
580
00:21:24,722 --> 00:21:25,808
You representing him?
581
00:21:25,896 --> 00:21:26,901
I mean,
what happens
582
00:21:26,988 --> 00:21:28,432
the first time
he doesn't like something
583
00:21:28,519 --> 00:21:29,752
that you've done,
or you think that he's being
584
00:21:29,839 --> 00:21:30,855
short-sighted?
585
00:21:30,943 --> 00:21:32,253
How long before
one of you brings up
586
00:21:32,340 --> 00:21:33,415
what happened?
587
00:21:33,503 --> 00:21:36,886
Donna... he's a grown man.
It was his idea.
588
00:21:37,339 --> 00:21:39,542
If he thinks
he can make it work,
589
00:21:39,683 --> 00:21:41,027
I'm gonna trust him.
590
00:21:41,526 --> 00:21:43,323
How is it that
you always
591
00:21:43,411 --> 00:21:45,448
make it feel like
everything's gonna be okay?
592
00:21:45,886 --> 00:21:47,365
Because
I'm Superman.
593
00:21:47,453 --> 00:21:48,784
No, you're supposed
to say,
594
00:21:48,872 --> 00:21:50,269
"I was just thinking
the same thing about you."
595
00:21:50,356 --> 00:21:52,198
But Superman wouldn't
say something like that.
596
00:21:52,324 --> 00:21:54,157
He'd just expect Lana Lang
to get it.
597
00:21:54,245 --> 00:21:56,096
Well, in case you haven't
noticed, I'm not Lana Lang.
598
00:21:56,183 --> 00:21:57,269
I'm Lois Lane.
599
00:21:57,357 --> 00:21:59,448
You have the best of both
because Lana was a redhead.
600
00:21:59,791 --> 00:22:00,988
Is that mushy enough
for you?
601
00:22:01,076 --> 00:22:03,050
'Cause I've got to go
save Metropolis.
602
00:22:05,558 --> 00:22:06,800
Save Metropolis.
603
00:22:07,550 --> 00:22:09,659
You don't even know
your own phone number.
604
00:22:11,378 --> 00:22:13,191
Okay, people!
Listen up.
605
00:22:13,682 --> 00:22:17,493
As you may know a new attorney
has joined us, Faye Richardson.
606
00:22:17,581 --> 00:22:19,564
And I would like you all
to give her a very,
607
00:22:19,651 --> 00:22:23,167
very warm welcome,
but don't bother her.
608
00:22:23,300 --> 00:22:25,829
Just give her a wide berth.
Any questions?
609
00:22:25,917 --> 00:22:26,938
Yes.
610
00:22:27,198 --> 00:22:30,650
You want us to make her feel
welcome by avoiding her?
611
00:22:30,738 --> 00:22:32,253
Excellent question, Susan.
612
00:22:32,355 --> 00:22:34,360
The answer is yes.
Yes, I do.
613
00:22:34,448 --> 00:22:36,683
Um, why?
614
00:22:37,167 --> 00:22:38,675
Another good question, Susan.
615
00:22:38,823 --> 00:22:42,025
Because as your leader,
I know what's best...
616
00:22:42,113 --> 00:22:45,150
And make no mistake,
I am your leader.
617
00:22:45,238 --> 00:22:47,667
- Um, okay, but...
- No one likes a talker, Susan.
618
00:22:47,800 --> 00:22:49,610
Any other questions?
No?
619
00:22:49,698 --> 00:22:51,264
- Great.
- I have a question.
620
00:22:51,816 --> 00:22:52,860
Why is she here?
621
00:22:52,948 --> 00:22:54,902
Is she heading up
a new division or something?
622
00:22:55,349 --> 00:22:56,430
Sort of.
623
00:22:56,706 --> 00:22:58,550
She's actually
an ethics expert.
624
00:22:59,151 --> 00:23:00,854
In light of recent events,
I thought it would be wise
625
00:23:00,941 --> 00:23:03,870
to bring someone in to
buttress the firm's reputation.
626
00:23:04,823 --> 00:23:08,331
Actually, truth is,
she was reluctant to come...
627
00:23:08,691 --> 00:23:11,196
Oh, don't let me interrupt,
Louis.
628
00:23:11,284 --> 00:23:14,058
You were saying
I was reluctant to come here.
629
00:23:14,159 --> 00:23:16,514
- Maybe not reluctant...
- But it was your idea.
630
00:23:16,602 --> 00:23:18,317
Isn't that what you said?
631
00:23:18,405 --> 00:23:20,753
And you would never lie
to your associates, would you?
632
00:23:20,863 --> 00:23:23,288
Framing things in context
isn't lying, Faye.
633
00:23:23,471 --> 00:23:26,123
Then let me ask a question
that needs no context.
634
00:23:26,211 --> 00:23:28,660
The Bar's leadership had doubts
635
00:23:28,747 --> 00:23:30,564
about your ability
to follow the law,
636
00:23:30,652 --> 00:23:32,464
and that's why I'm here.
637
00:23:32,972 --> 00:23:34,495
Isn't that the case?
638
00:23:36,464 --> 00:23:37,511
Yes.
639
00:23:39,050 --> 00:23:40,372
Thank you for helping me
640
00:23:40,459 --> 00:23:42,738
get off on the right foot
with the associates, Louis.
641
00:23:42,902 --> 00:23:44,527
I appreciate it.
642
00:23:52,652 --> 00:23:55,040
- Alex, not now.
- Yes, now,
643
00:23:55,128 --> 00:23:57,198
because Bromwell just told me
they're being sued again.
644
00:23:57,285 --> 00:23:59,261
- Shit, we just got them off.
- I know that.
645
00:23:59,349 --> 00:24:01,527
And to make matters worse,
we drew Judge Dorsey.
646
00:24:01,856 --> 00:24:04,081
Goddamn it!
What?
647
00:24:04,259 --> 00:24:05,558
Louis, do you have a minute?
648
00:24:05,646 --> 00:24:09,066
Because I've hit a snag
with our new... server problem.
649
00:24:09,154 --> 00:24:10,769
Cut the code.
Alex is on our side.
650
00:24:10,902 --> 00:24:12,839
In that case,
I need a digital copy
651
00:24:12,927 --> 00:24:14,924
of the Bar's bylaws,
but they're password protected.
652
00:24:15,011 --> 00:24:16,908
- Scan the ones I gave you.
- I tried that, but...
653
00:24:16,995 --> 00:24:18,370
Are you shitting me?
654
00:24:18,492 --> 00:24:21,066
You can't even scan a simple
document without screwing up?
655
00:24:21,154 --> 00:24:22,223
It wasn't my fault.
656
00:24:22,310 --> 00:24:24,158
Well, it isn't my fault
that we're in this situation,
657
00:24:24,245 --> 00:24:27,454
but here I am, busting my ass,
getting humiliated.
658
00:24:27,542 --> 00:24:29,478
And the one person
that I ask to help me
659
00:24:29,566 --> 00:24:31,657
can't even tie
his own goddamn shoes.
660
00:24:31,745 --> 00:24:35,298
So I don't care what it takes,
get that copy and get it today.
661
00:24:35,386 --> 00:24:36,479
- But...
- Benjamin...
662
00:24:36,567 --> 00:24:38,308
give us a few minutes.
663
00:24:40,620 --> 00:24:42,993
Okay, Louis.
What's going on?
664
00:24:43,081 --> 00:24:45,431
- You know what's going on.
- Yeah, I do.
665
00:24:45,519 --> 00:24:47,173
Because I bit my own
secretary's head off
666
00:24:47,261 --> 00:24:49,478
three seconds after getting
off the phone with Bromwell.
667
00:24:49,566 --> 00:24:51,241
- Not to mention...
- Not to mention what?
668
00:24:51,456 --> 00:24:53,110
Nothing.
It's not important.
669
00:24:53,198 --> 00:24:55,630
What is important is
you and I are going out,
670
00:24:55,718 --> 00:24:56,818
and we're going out
right now.
671
00:24:56,905 --> 00:24:59,466
- Alex, I don't need to...
- Yes, you do, and so do I.
672
00:24:59,554 --> 00:25:00,861
Because if we
don't blow off some steam,
673
00:25:00,948 --> 00:25:02,160
one of us
is gonna kill someone.
674
00:25:02,247 --> 00:25:04,528
Well, then, what do you suggest?
Because there's no opera today.
675
00:25:04,615 --> 00:25:06,683
I have not gotten my mud
membership card back yet.
676
00:25:06,827 --> 00:25:09,152
And unless there's a cat fair
that I don't know about,
677
00:25:09,240 --> 00:25:10,886
we have got nothing.
678
00:25:12,099 --> 00:25:13,800
I have just the thing.
679
00:25:15,349 --> 00:25:18,017
Mr. Daly, how many
of your employees are veterans?
680
00:25:18,245 --> 00:25:20,955
I'm proud to say
anywhere from 30% to 40%
681
00:25:21,042 --> 00:25:22,253
at any given time.
682
00:25:22,386 --> 00:25:23,573
So it's safe to say
683
00:25:23,661 --> 00:25:24,854
you're familiar
with the struggles
684
00:25:24,941 --> 00:25:25,964
many veterans face.
685
00:25:26,052 --> 00:25:28,118
I'm afraid you'll have
to be more specific.
686
00:25:28,206 --> 00:25:30,009
Post traumatic
stress disorder.
687
00:25:30,097 --> 00:25:31,337
Is that specific enough?
688
00:25:31,425 --> 00:25:33,962
Yes, I'm familiar,
but what's your point?
689
00:25:34,050 --> 00:25:35,097
My point is,
690
00:25:35,184 --> 00:25:37,681
do you think
Lucas Hodges suffers from PTSD?
691
00:25:37,769 --> 00:25:39,181
My client's
not a psychiatrist.
692
00:25:39,269 --> 00:25:40,854
He's the one who said
he's familiar with it.
693
00:25:40,941 --> 00:25:42,603
That doesn't
necessarily mean...
694
00:25:42,691 --> 00:25:44,720
You had his
office furniture rearranged
695
00:25:44,808 --> 00:25:46,735
so his back wouldn't
face the door, Tom.
696
00:25:46,823 --> 00:25:48,299
And the only reason you would
do something like that
697
00:25:48,386 --> 00:25:49,790
is if you suspected the truth.
698
00:25:49,878 --> 00:25:52,384
- Suspicion is not knowing.
- Answer the question.
699
00:25:52,472 --> 00:25:55,550
Did you or did you not
suspect PTSD?
700
00:26:01,058 --> 00:26:03,767
Are you sure you want me
to answer that question?
701
00:26:03,855 --> 00:26:06,698
Because if you do,
I'm going to say, "Yes, I did."
702
00:26:07,488 --> 00:26:09,415
And then I'm gonna
demand proof
703
00:26:09,503 --> 00:26:12,100
that he is a member
of a protected class,
704
00:26:12,188 --> 00:26:13,798
which means
an official diagnosis
705
00:26:13,886 --> 00:26:15,464
on his permanent record.
706
00:26:16,011 --> 00:26:19,226
Is that really what
your client wants, Ms. Wheeler?
707
00:26:21,339 --> 00:26:23,053
We didn't think so.
708
00:26:23,206 --> 00:26:24,647
Which is why we're prepared
709
00:26:24,734 --> 00:26:26,882
to offer a sealed settlement
of $25,000.
710
00:26:27,611 --> 00:26:28,759
That isn't even a third
711
00:26:28,847 --> 00:26:30,259
of what he was
gonna make this year.
712
00:26:30,347 --> 00:26:31,761
That's the best
you're gonna get.
713
00:26:32,995 --> 00:26:35,439
Take the deal,
and let everyone walk away,
714
00:26:35,527 --> 00:26:38,625
or he can turn the camera back
on and answer your question.
715
00:26:42,405 --> 00:26:44,773
Our offer stands for 24 hours.
716
00:26:58,426 --> 00:27:00,385
All right, so what, I just
roll this thing down there
717
00:27:00,472 --> 00:27:01,743
and knock over
the sticks?
718
00:27:01,831 --> 00:27:02,902
Pins.
719
00:27:02,990 --> 00:27:04,270
How have you
never bowled before?
720
00:27:04,402 --> 00:27:05,449
Fourth grade,
721
00:27:05,537 --> 00:27:07,871
Joshua Hirshheiser
had a bowling birthday party.
722
00:27:08,303 --> 00:27:11,002
Before we even started,
I got my fingers stuck in the ball.
723
00:27:11,090 --> 00:27:12,831
They called me sausage fingers
till eighth grade.
724
00:27:12,918 --> 00:27:14,056
So what do I do?
725
00:27:14,144 --> 00:27:15,752
I just throw...
How do I throw it?
726
00:27:15,840 --> 00:27:17,800
Just walk to the line,
release it.
727
00:27:27,526 --> 00:27:29,941
That's okay.
Happens to everyone.
728
00:27:30,029 --> 00:27:32,471
Just... try to keep
your arm straight.
729
00:27:32,559 --> 00:27:33,959
Oh.
730
00:27:40,614 --> 00:27:41,793
Shit!
731
00:27:43,287 --> 00:27:44,627
Maybe we should
try some bumpers.
732
00:27:44,715 --> 00:27:46,502
No!
This is so stupid.
733
00:27:46,590 --> 00:27:49,089
If it weren't for the shoes, nobody
would play this ridiculous game at all.
734
00:27:49,176 --> 00:27:51,832
Okay,
let's try granny style.
735
00:27:52,809 --> 00:27:54,316
Oh.
Okay, yeah.
736
00:27:54,504 --> 00:27:56,281
No problem.
737
00:28:02,343 --> 00:28:03,427
Goddamn it!
738
00:28:03,515 --> 00:28:04,654
This is worse than when I lost
739
00:28:04,741 --> 00:28:06,083
the junior wrestling
championship!
740
00:28:06,171 --> 00:28:07,147
- You wrestled?
- I don't know if
741
00:28:07,235 --> 00:28:08,876
you know this about me, Alex,
but I have a lot of rage.
742
00:28:08,963 --> 00:28:12,278
Wait a second.
Rage. That's it.
743
00:28:12,366 --> 00:28:14,825
Louis, I want you
to imagine Faye's face
744
00:28:14,913 --> 00:28:16,358
on all those pins.
745
00:28:16,570 --> 00:28:19,788
Imagine she's taking your firm
and laughing at you.
746
00:28:21,441 --> 00:28:23,434
Of course I'm taking
your firm, Louis.
747
00:28:23,522 --> 00:28:25,497
Because you're weak
and ineffectual,
748
00:28:25,585 --> 00:28:27,130
and you don't deserve it.
749
00:28:27,218 --> 00:28:28,872
Because you're nothing.
750
00:28:28,960 --> 00:28:31,593
You're a
sausage-fingered failure!
751
00:29:04,595 --> 00:29:05,633
Excuse me, miss,
752
00:29:05,721 --> 00:29:07,234
I'm here to sign
an engagement letter.
753
00:29:07,322 --> 00:29:08,503
Perhaps you could help me?
754
00:29:08,590 --> 00:29:10,372
Thomas!
Right on time.
755
00:29:10,459 --> 00:29:12,165
What can I say?
I'm nothing if not punctual.
756
00:29:12,252 --> 00:29:13,675
Well, Louis always did say
757
00:29:13,762 --> 00:29:14,915
that it was one
of your many stellar qualities.
758
00:29:15,002 --> 00:29:16,011
Oh, really?
759
00:29:16,098 --> 00:29:17,484
And what were
some of my others?
760
00:29:17,572 --> 00:29:18,647
Loyalty.
761
00:29:18,994 --> 00:29:20,502
Integrity.
Height.
762
00:29:20,590 --> 00:29:21,533
Height?
763
00:29:21,621 --> 00:29:22,121
What can I say?
764
00:29:22,237 --> 00:29:23,552
Louis prizes
what he doesn't have
765
00:29:23,806 --> 00:29:25,721
and the fact that you've
got that full head of hair?
766
00:29:25,808 --> 00:29:27,741
That makes you
practically a God.
767
00:29:30,211 --> 00:29:32,198
Well, as much
as I could talk
768
00:29:32,286 --> 00:29:34,193
about my stellar qualities
all day, um...
769
00:29:34,281 --> 00:29:37,492
If we do that, then this engagement
letter won't sign itself.
770
00:29:37,999 --> 00:29:39,656
No, it won't.
771
00:29:40,411 --> 00:29:42,801
Well, all you have to do
is sign it,
772
00:29:42,889 --> 00:29:45,443
and I will make sure
that Harvey gets it right away.
773
00:29:45,531 --> 00:29:47,355
Oh, it's okay, Donna.
I can drop it off.
774
00:29:47,443 --> 00:29:50,128
He and I have some business
to discuss, anyway.
775
00:29:51,372 --> 00:29:53,014
It was good to see you,
Thomas.
776
00:29:54,101 --> 00:29:55,779
It was good to see you too.
777
00:30:01,460 --> 00:30:03,645
I can't believe
you bowled a perfect game!
778
00:30:03,733 --> 00:30:05,247
I can't believe
they didn't have rosé.
779
00:30:05,335 --> 00:30:07,175
So I see you went
with piña colada instead.
780
00:30:07,263 --> 00:30:08,544
Never disappoints.
781
00:30:08,874 --> 00:30:10,815
Thanks for bringing me here,
Alex.
782
00:30:11,061 --> 00:30:14,285
I haven't felt
this relaxed in days.
783
00:30:14,507 --> 00:30:16,567
It's like ever since
you got here,
784
00:30:16,655 --> 00:30:18,294
I've been on the outside
of my own firm.
785
00:30:18,382 --> 00:30:21,231
Believe it or not, Louis,
I know exactly how you feel.
786
00:30:21,319 --> 00:30:23,677
When I first got to the firm,
I thought Harvey and I
787
00:30:23,765 --> 00:30:25,507
were going to be like
Stockton and Malone.
788
00:30:25,935 --> 00:30:28,866
But, for whatever reason,
that didn't happen.
789
00:30:29,327 --> 00:30:31,060
Then I thought I was
getting my name on the wall,
790
00:30:31,147 --> 00:30:32,911
and I found myself
in a death match
791
00:30:32,999 --> 00:30:34,585
with Samantha instead.
792
00:30:35,272 --> 00:30:37,897
- I was no picnic either.
- Mm-hmm.
793
00:30:38,046 --> 00:30:39,468
No, you were not.
794
00:30:39,556 --> 00:30:40,749
But the thing is,
795
00:30:40,837 --> 00:30:42,788
all that happened,
and I'm still standing.
796
00:30:43,060 --> 00:30:47,327
And, Louis, when this is done,
you'll be standing too.
797
00:30:47,530 --> 00:30:49,085
We'll be standing.
798
00:30:50,077 --> 00:30:51,718
So...
799
00:30:53,366 --> 00:30:55,296
about this wrestling thing.
800
00:30:56,882 --> 00:30:58,427
Not many people know.
801
00:30:58,530 --> 00:31:02,030
When I told Harvey, he got me
a onesie for my birthday.
802
00:31:03,241 --> 00:31:04,434
You ever wear it?
803
00:31:04,522 --> 00:31:05,629
That's not the point.
804
00:31:06,217 --> 00:31:07,396
Well...
805
00:31:07,968 --> 00:31:10,116
since we're talking about
things people don't know...
806
00:31:10,865 --> 00:31:12,033
I tap.
807
00:31:12,264 --> 00:31:13,541
No way.
808
00:31:19,133 --> 00:31:23,538
Holy shit!
How? When?
809
00:31:24,304 --> 00:31:25,873
My mom made me take lessons
when I was a kid.
810
00:31:25,960 --> 00:31:28,976
I don't believe it.
You have cats, you dance.
811
00:31:29,064 --> 00:31:30,709
You might be the manliest man
I've ever met.
812
00:31:30,796 --> 00:31:33,447
Well, what do you say we keep
my manliness between us?
813
00:31:33,647 --> 00:31:34,915
Oh, please,
say no more.
814
00:31:35,002 --> 00:31:36,489
I've had to downplay
my masculinity
815
00:31:36,577 --> 00:31:37,921
in front of Harvey
for years.
816
00:31:38,072 --> 00:31:41,163
I'm sure you have, Louis.
I'm sure you have.
817
00:31:43,529 --> 00:31:45,671
- Well?
- Well, what?
818
00:31:45,819 --> 00:31:48,311
- How did it go?
- Shitty.
819
00:31:48,421 --> 00:31:51,380
They offered us $25,000
and then said if we want more,
820
00:31:51,468 --> 00:31:53,858
we'll have to go on record
with an official diagnosis.
821
00:31:54,226 --> 00:31:56,333
Okay,
if they're offering that,
822
00:31:56,421 --> 00:31:58,075
we can probably
get them up another 25.
823
00:31:58,163 --> 00:32:00,950
$50,000 isn't enough.
I want 500.
824
00:32:01,038 --> 00:32:02,474
Samantha,
that's never going to happen.
825
00:32:02,561 --> 00:32:04,397
- We have no leverage.
- So we'll get some.
826
00:32:04,577 --> 00:32:05,737
You're going
to blackmail him?
827
00:32:05,824 --> 00:32:07,489
I'm gonna do right
by my client.
828
00:32:07,577 --> 00:32:09,348
And if you think
extorting a settlement
829
00:32:09,436 --> 00:32:11,538
is doing right by your client,
then...
830
00:32:12,834 --> 00:32:14,498
Faye was right; you shouldn't
have taken this case.
831
00:32:14,585 --> 00:32:16,325
I don't believe this.
832
00:32:16,413 --> 00:32:19,723
- She got to you.
- No, Samantha, I got to me.
833
00:32:19,811 --> 00:32:22,637
And what you're talking about
is exactly the type of thing
834
00:32:22,725 --> 00:32:24,668
that got us handcuffed to her
in the first place.
835
00:32:24,756 --> 00:32:26,005
And if you think
I asked for your help
836
00:32:26,092 --> 00:32:27,732
so you could be
little Sally Girl Scout...
837
00:32:27,819 --> 00:32:30,163
I think you're letting
your guilt blind you
838
00:32:30,327 --> 00:32:32,035
to what Lucas really needs,
839
00:32:32,123 --> 00:32:34,637
which is treatment
for his condition.
840
00:32:34,747 --> 00:32:36,866
You don't think I know that?
841
00:32:37,225 --> 00:32:40,278
I tried,
but I can't make him get help
842
00:32:40,366 --> 00:32:41,928
any more than I could...
843
00:32:42,811 --> 00:32:45,077
Samantha, I understand
what you're feeling.
844
00:32:45,920 --> 00:32:48,584
But this isn't the way
to help your friend.
845
00:32:58,342 --> 00:33:01,155
Donna, there you are.
I was looking all over for you.
846
00:33:01,647 --> 00:33:03,600
Listen, I wanted to tell you
847
00:33:03,702 --> 00:33:06,178
how sorry I am
about the other morning.
848
00:33:06,266 --> 00:33:07,623
Am I missing something?
849
00:33:08,147 --> 00:33:09,468
What do you have
to be sorry about?
850
00:33:09,555 --> 00:33:12,498
Well, you and Harvey came
to me with wonderful news,
851
00:33:12,615 --> 00:33:15,676
and I got so caught up with the
firm situation, that I really
852
00:33:15,764 --> 00:33:17,176
didn't get a chance to say
how happy I am for you.
853
00:33:17,263 --> 00:33:18,896
Oh, that's really thoughtful
of you, Louis,
854
00:33:18,983 --> 00:33:20,325
but I completely understood.
855
00:33:20,413 --> 00:33:21,825
All the same.
You're my friend.
856
00:33:21,913 --> 00:33:24,783
Monumental thing
happened for you, and...
857
00:33:25,210 --> 00:33:26,772
I want to hear all
about it.
858
00:33:27,247 --> 00:33:29,178
- You mean girl talk?
- You know it.
859
00:33:29,529 --> 00:33:31,473
Which means I want
to hear how it happened.
860
00:33:31,561 --> 00:33:32,292
I will tell you.
861
00:33:32,380 --> 00:33:33,731
- When it happened.
- All the details.
862
00:33:33,818 --> 00:33:35,749
- What was it like?
- Okay, I'm shutting this down right now.
863
00:33:35,836 --> 00:33:37,396
No, Donna,
I don't mean like that.
864
00:33:37,693 --> 00:33:39,496
I just want to do
a side-by-side comparison
865
00:33:39,584 --> 00:33:40,983
of Harvey's style to mine.
866
00:33:41,904 --> 00:33:44,175
- What is wrong with you?
- Okay, fine.
867
00:33:44,422 --> 00:33:45,770
I'm sorry.
868
00:33:45,858 --> 00:33:47,059
What I mean to say is...
869
00:33:47,232 --> 00:33:48,811
I'm thrilled for you.
870
00:33:49,903 --> 00:33:53,067
- I'm even happier for Harvey.
- Oh, really?
871
00:33:53,155 --> 00:33:53,918
And why is that?
872
00:33:54,019 --> 00:33:56,300
Because you're the best thing
that's ever happened to him.
873
00:33:58,037 --> 00:33:59,809
And he finally knows it.
874
00:34:01,795 --> 00:34:03,715
That's the sweetest thing
you've ever said to me.
875
00:34:03,913 --> 00:34:05,062
Does this mean
you'll reconsider
876
00:34:05,149 --> 00:34:06,740
describing Harvey's
technique to me?
877
00:34:07,854 --> 00:34:09,787
All right,
then we'll do it later.
878
00:34:11,818 --> 00:34:14,470
You are not gonna believe
what Louis just tried to...
879
00:34:14,557 --> 00:34:16,423
Thomas backed out, Donna.
880
00:34:17,255 --> 00:34:18,388
What?
881
00:34:18,546 --> 00:34:20,316
He said he thought
he could handle it,
882
00:34:20,404 --> 00:34:21,490
but he couldn't.
883
00:34:21,578 --> 00:34:24,684
Harvey, I... I told Faye
that he was signing with us.
884
00:34:24,772 --> 00:34:27,379
- This means that he's gonna...
- I know what it means.
885
00:34:28,036 --> 00:34:30,185
She's gonna want to go back
to interviewing him.
886
00:34:31,122 --> 00:34:33,662
No.
She won't.
887
00:34:34,886 --> 00:34:37,099
'Cause I'm gonna
tell her the truth.
888
00:34:43,821 --> 00:34:46,623
Donna, what can I do for you?
889
00:34:47,086 --> 00:34:49,044
You can listen.
890
00:34:50,196 --> 00:34:52,356
And hopefully understand.
891
00:34:52,880 --> 00:34:54,127
Understand what?
892
00:34:54,214 --> 00:34:56,255
Why Thomas Kessler left.
893
00:34:56,934 --> 00:34:58,966
I was under the impression
it didn't matter
894
00:34:59,053 --> 00:35:00,809
when you told me
he was coming back.
895
00:35:00,897 --> 00:35:02,111
He's not.
896
00:35:02,269 --> 00:35:04,891
And the reason he's not
is the same reason he left.
897
00:35:06,317 --> 00:35:07,979
Thomas wasn't just a client.
898
00:35:08,067 --> 00:35:09,805
He and I were
in a relationship.
899
00:35:10,317 --> 00:35:11,977
- Were?
- Yes.
900
00:35:12,138 --> 00:35:13,651
We ended it a few days ago,
901
00:35:13,739 --> 00:35:15,261
and you can ask him
about it yourself,
902
00:35:15,349 --> 00:35:17,557
but you would just be
making him reopen a wound
903
00:35:17,645 --> 00:35:19,503
that he is trying to close.
904
00:35:19,676 --> 00:35:21,645
Why didn't you
tell me this before?
905
00:35:21,782 --> 00:35:23,208
Have you ever
been in a relationship
906
00:35:23,296 --> 00:35:25,423
that you thought would last
but didn't,
907
00:35:25,875 --> 00:35:28,942
and when it ended
there was collateral damage
908
00:35:29,030 --> 00:35:31,544
that you never could've
anticipated, but...
909
00:35:32,157 --> 00:35:34,493
still felt responsible for?
910
00:35:39,920 --> 00:35:41,403
That's why.
911
00:35:42,610 --> 00:35:45,055
You can cancel the interview,
Donna.
912
00:35:46,219 --> 00:35:48,724
And thank you
for telling me the truth.
913
00:35:56,434 --> 00:35:57,896
What's that?
914
00:35:58,430 --> 00:36:01,026
It's a settlement offer
for $25,000.
915
00:36:01,644 --> 00:36:03,690
I don't want a settlement.
I want my job back!
916
00:36:03,778 --> 00:36:05,430
Lucas, listen to me.
917
00:36:06,333 --> 00:36:09,856
It took me a long time to admit
that sometimes I need help.
918
00:36:10,020 --> 00:36:13,276
And right now
you need professional help.
919
00:36:13,364 --> 00:36:15,183
You're not gonna get out
of this hole without...
920
00:36:15,270 --> 00:36:18,036
- Damn it, I told you!
- I know what you told me.
921
00:36:18,737 --> 00:36:19,949
But you're my friend.
922
00:36:20,037 --> 00:36:21,618
You're still living back there,
923
00:36:21,705 --> 00:36:22,928
and I am not
gonna leave you behind.
924
00:36:23,015 --> 00:36:24,545
What do you know about this?
You weren't even there!
925
00:36:24,632 --> 00:36:27,582
And I will feel guilty about
that for the rest of my life.
926
00:36:28,410 --> 00:36:30,034
But what I'm not gonna do
927
00:36:30,122 --> 00:36:34,765
is let you leave here
without signing this job offer.
928
00:36:35,091 --> 00:36:36,909
What?
I thought you couldn't...
929
00:36:36,997 --> 00:36:38,333
I can't.
930
00:36:39,559 --> 00:36:41,638
I created a corporation.
931
00:36:42,145 --> 00:36:45,513
That is a contract
between you and SW Industries.
932
00:36:45,989 --> 00:36:47,557
To the world, you have a job.
933
00:36:47,653 --> 00:36:49,833
One year, the pay is $100,000.
934
00:36:52,122 --> 00:36:53,690
I can't take your money.
935
00:36:53,778 --> 00:36:55,118
It's not charity.
936
00:36:55,934 --> 00:36:57,995
If you don't
get the help you need,
937
00:36:58,083 --> 00:37:00,552
that contract is null and void.
938
00:37:02,700 --> 00:37:07,364
Lucas, I have only ever told
one other person this...
939
00:37:09,934 --> 00:37:12,035
I was beaten as a kid.
940
00:37:13,755 --> 00:37:16,466
And it took admitting
that I needed professional help
941
00:37:16,554 --> 00:37:17,849
to get over it.
942
00:37:20,301 --> 00:37:22,113
You've been to war.
943
00:37:30,185 --> 00:37:32,083
I told myself
I could handle it.
944
00:37:32,201 --> 00:37:33,419
You can.
945
00:37:35,945 --> 00:37:37,769
You just can't do it alone.
946
00:37:43,383 --> 00:37:46,596
Mmm, that looks delicious.
Mind if I have some?
947
00:37:47,035 --> 00:37:48,784
- You want some prunie?
- I would.
948
00:37:48,871 --> 00:37:50,834
In fact, why don't you
pour another glass
949
00:37:50,922 --> 00:37:52,199
and we could take it
down to Benjamin?
950
00:37:52,286 --> 00:37:53,721
He's been working so hard.
951
00:37:53,809 --> 00:37:55,278
- Benjamin?
- Mm-hmm.
952
00:37:55,395 --> 00:37:57,542
Yeah, I was having
a little trouble with my email,
953
00:37:57,630 --> 00:37:59,371
so I went to get him,
and wouldn't you know it,
954
00:37:59,458 --> 00:38:01,667
I found him hip deep
in the Bar's bylaws.
955
00:38:01,755 --> 00:38:03,301
Well, you know,
Benjamin is an avid reader.
956
00:38:03,388 --> 00:38:05,599
Especially when he's given
an assignment...
957
00:38:05,809 --> 00:38:07,559
by the managing partner.
958
00:38:08,091 --> 00:38:09,682
I don't believe it.
He told you.
959
00:38:09,770 --> 00:38:11,640
That's what
you're concerned about?
960
00:38:12,121 --> 00:38:14,215
You people!
961
00:38:14,941 --> 00:38:18,287
I come here and give you
a chance to clean up your act,
962
00:38:18,375 --> 00:38:19,557
and inside of two days,
963
00:38:19,645 --> 00:38:21,850
not only am I openly defied
left and right,
964
00:38:21,938 --> 00:38:24,741
but I find out the managing
partner wants me gone so badly,
965
00:38:24,829 --> 00:38:26,612
he ordered someone
to hack the New York Bar!
966
00:38:26,700 --> 00:38:28,675
Bullshit, I didn't order
Benjamin to do that!
967
00:38:28,763 --> 00:38:30,004
Are you saying
he's lying to me now?
968
00:38:30,091 --> 00:38:31,077
I'm saying I told him
969
00:38:31,164 --> 00:38:32,745
that I didn't give a shit
what it took.
970
00:38:32,832 --> 00:38:34,876
I wanted the bylaws.
I didn't mean for him to...
971
00:38:34,964 --> 00:38:36,310
To hack them?
972
00:38:36,398 --> 00:38:37,903
Well, that's what
he took it to mean.
973
00:38:37,997 --> 00:38:39,334
Because you gave him an order.
974
00:38:39,422 --> 00:38:41,272
Said you didn't care
how he accomplished it.
975
00:38:41,360 --> 00:38:43,194
And you know what?
As far as I'm concerned,
976
00:38:43,282 --> 00:38:45,451
you're lucky I'm not
letting you go right now.
977
00:38:45,539 --> 00:38:46,763
You can't talk to me
like that.
978
00:38:46,851 --> 00:38:48,511
That's the problem
with this place.
979
00:38:48,599 --> 00:38:50,667
You're a bunch of wild dogs
running around,
980
00:38:50,755 --> 00:38:53,503
defecating all over the legal
standards you swore to uphold.
981
00:38:53,591 --> 00:38:55,072
You can bet your ass
982
00:38:55,159 --> 00:38:58,981
I'm gonna put a leash
on every one of you.
983
00:39:08,520 --> 00:39:10,317
- Well?
- It's done.
984
00:39:11,269 --> 00:39:12,565
We're off the hook.
985
00:39:13,388 --> 00:39:15,679
- Then she bought it.
- It was the truth, Harvey.
986
00:39:15,767 --> 00:39:17,309
There was nothing to buy.
987
00:39:18,247 --> 00:39:21,596
Hey, what do you say
we break out the can opener?
988
00:39:21,684 --> 00:39:24,355
Whoa,
that is a pretrial thing,
989
00:39:24,443 --> 00:39:26,124
not a we-just-got-out-
of-trouble thing.
990
00:39:26,211 --> 00:39:27,393
Who says
it can't be both?
991
00:39:27,481 --> 00:39:28,816
The can opener
says it can't be both.
992
00:39:28,903 --> 00:39:30,962
You can't argue
with the can opener.
993
00:39:31,049 --> 00:39:33,369
- Hey, I'm not the bad guy here.
- You might not be the bad guy,
994
00:39:33,456 --> 00:39:34,760
- but that doesn't mean that...
- I hate to interrupt,
995
00:39:34,847 --> 00:39:36,720
but you need to
get yourselves over to IT,
996
00:39:36,808 --> 00:39:38,284
and you need to do it
right now.
997
00:39:43,777 --> 00:39:44,870
What the fuck did you do?
998
00:39:44,958 --> 00:39:47,121
Louis, you don't understand.
She knew before I even told her.
999
00:39:47,208 --> 00:39:48,890
Bullshit. She knew
because you told her.
1000
00:39:48,978 --> 00:39:51,235
You betrayed me.
You betrayed this firm...
1001
00:39:51,323 --> 00:39:52,469
I tried to hide it, I swear.
1002
00:39:52,557 --> 00:39:53,627
Save your pathetic excuses,
1003
00:39:53,714 --> 00:39:54,571
and get the hell
out of my firm.
1004
00:39:54,659 --> 00:39:55,667
You are fired.
1005
00:39:55,755 --> 00:39:57,495
- Louis, stop!
- Stay out of this.
1006
00:39:57,583 --> 00:39:59,252
She's not staying out of it,
and neither am I.
1007
00:39:59,340 --> 00:40:01,143
- What the hell is going on here?
- I asked this traitor
1008
00:40:01,231 --> 00:40:02,268
to help us get rid of Faye.
1009
00:40:02,356 --> 00:40:03,803
Instead of doing it,
he ratted me out.
1010
00:40:03,926 --> 00:40:05,096
Louis,
what was I supposed to do?
1011
00:40:05,184 --> 00:40:06,057
She found out about the hack.
1012
00:40:06,145 --> 00:40:06,925
What hack?
1013
00:40:07,013 --> 00:40:09,393
He asked me to find
a loophole in the Bar's bylaws
1014
00:40:09,496 --> 00:40:10,977
that he could use
to get Faye out.
1015
00:40:11,064 --> 00:40:12,813
Louis, you had no right
to ask him that.
1016
00:40:12,900 --> 00:40:15,219
Bullshit, I had every right!
I'm the managing partner.
1017
00:40:15,307 --> 00:40:16,470
Just like I have the right
to fire him.
1018
00:40:16,557 --> 00:40:18,649
No, you don't.
There's three of us here.
1019
00:40:18,737 --> 00:40:20,438
I'm calling it to a vote.
I'm against.
1020
00:40:20,526 --> 00:40:22,196
You can't do that.
He's support staff.
1021
00:40:22,284 --> 00:40:23,516
It's not subject to a vote.
1022
00:40:23,604 --> 00:40:24,727
The hell it isn't!
1023
00:40:24,815 --> 00:40:25,940
Right, Harvey?
1024
00:40:26,079 --> 00:40:27,456
Right.
Louis...
1025
00:40:27,544 --> 00:40:29,938
Okay, this is horseshit.
You're just agreeing with Donna
1026
00:40:30,026 --> 00:40:31,705
because you don't want her
to be mad at you
1027
00:40:31,792 --> 00:40:32,740
now that you're
in a relationship.
1028
00:40:32,827 --> 00:40:34,003
Louis, that's ridiculous.
1029
00:40:34,091 --> 00:40:37,341
Harvey would never side with me
just because of that.
1030
00:40:37,822 --> 00:40:40,734
Yeah, I knew it.
Which means it's my call.
1031
00:40:40,829 --> 00:40:41,946
Benjamin's gone.
1032
00:40:42,063 --> 00:40:43,313
No, he's not.
1033
00:40:43,680 --> 00:40:46,201
Because this shows
an utter lack of judgment.
1034
00:40:46,320 --> 00:40:47,750
And I'm not letting it stand.
1035
00:40:47,883 --> 00:40:49,290
No, you're just
going to come in here
1036
00:40:49,377 --> 00:40:51,462
and publicly humiliate me for
the third time in as many days.
1037
00:40:51,549 --> 00:40:52,336
Well, forgive me
1038
00:40:52,424 --> 00:40:54,464
if I don't feel like
sticking around for your party.
1039
00:40:58,862 --> 00:40:59,982
Bowling?
1040
00:41:00,508 --> 00:41:02,901
He's already telling people?
1041
00:41:03,112 --> 00:41:04,665
No, I went by
his office earlier
1042
00:41:04,753 --> 00:41:08,001
to see how he's doing
with the whole Faye thing,
1043
00:41:08,089 --> 00:41:09,665
and Gretchen told me
where you two were.
1044
00:41:09,753 --> 00:41:12,126
Well, if you want
to know how it went,
1045
00:41:12,214 --> 00:41:13,946
the man's actually a natural.
1046
00:41:14,034 --> 00:41:16,477
- I'm not surprised.
- You aren't?
1047
00:41:16,565 --> 00:41:18,844
No, once he puts
his mind to things,
1048
00:41:18,932 --> 00:41:21,120
Louis is an incredibly
quick study.
1049
00:41:21,503 --> 00:41:23,690
- You really do know him.
- I do...
1050
00:41:24,143 --> 00:41:25,657
which is why I know
1051
00:41:25,745 --> 00:41:27,839
he's going to need his friends
now more than ever.
1052
00:41:28,643 --> 00:41:31,087
You were there for him today,
and I appreciate that.
1053
00:41:31,175 --> 00:41:32,956
Well, I'll be there
for him tomorrow too.
1054
00:41:33,661 --> 00:41:35,061
We all will.
1055
00:41:49,152 --> 00:41:50,390
What are you doing here?
1056
00:41:50,478 --> 00:41:52,275
I heard what you said
about humiliating you,
1057
00:41:52,363 --> 00:41:55,345
so I'm coming to you in private
to say what I have to say.
1058
00:41:55,433 --> 00:41:56,549
What is it?
1059
00:41:56,637 --> 00:41:58,244
Well, for starters,
Benjamin is staying
1060
00:41:58,332 --> 00:42:00,197
because he doesn't deserve
to be punished
1061
00:42:00,292 --> 00:42:01,479
for doing something
you made him do.
1062
00:42:01,566 --> 00:42:02,968
I told you,
I didn't make him do anything...
1063
00:42:03,055 --> 00:42:03,901
And Wells Fargo
1064
00:42:03,988 --> 00:42:06,537
didn't make its employees
open those fake accounts.
1065
00:42:07,347 --> 00:42:10,024
But pressure from the top
is hard to withstand.
1066
00:42:10,112 --> 00:42:12,151
Well, then why don't you have
that engraved on a paperweight?
1067
00:42:12,238 --> 00:42:13,743
Because you may be
special master,
1068
00:42:13,831 --> 00:42:15,154
but I'm managing partner.
1069
00:42:15,241 --> 00:42:17,730
- That gives me certain rights...
- Not anymore.
1070
00:42:18,278 --> 00:42:19,125
What?
1071
00:42:19,299 --> 00:42:20,314
Because I went after
your bylaws,
1072
00:42:20,401 --> 00:42:21,535
you think you can
go after mine?
1073
00:42:21,622 --> 00:42:23,634
Good luck.
They're airtight.
1074
00:42:23,722 --> 00:42:26,995
I meant you're not
managing partner anymore.
1075
00:42:27,453 --> 00:42:29,268
Effective immediately.
1076
00:42:29,612 --> 00:42:30,962
You're stripped of your title
1077
00:42:31,050 --> 00:42:32,884
and all the duties
that go with it.
1078
00:42:33,065 --> 00:42:35,774
You can either accept this
or resign.
1079
00:42:38,586 --> 00:42:41,148
Corrections done by srjanapala
82350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.