All language subtitles for SEAL.Team.S02E19.HDTV.x264-LucidTV[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,360 _ 2 00:00:04,234 --> 00:00:06,225 Nick! Get the JOC on the horn, 3 00:00:06,250 --> 00:00:07,554 call for extract. 4 00:00:07,672 --> 00:00:09,242 They're massing on us fast. 5 00:00:09,282 --> 00:00:11,592 We already hit 'em. It's time to go home. 6 00:00:11,632 --> 00:00:14,552 This is Foxtrot 4, request for immediate extract. 7 00:00:14,932 --> 00:00:16,688 JOC: Foxtrot 4, this is JOC. 8 00:00:16,713 --> 00:00:18,095 QRF is inbound. 9 00:00:18,120 --> 00:00:20,561 - At your door in 20 seconds. - I copy. 10 00:00:20,586 --> 00:00:22,376 20 seconds. Foxtrot 4 out. 11 00:00:22,401 --> 00:00:24,191 Collapse security, collapse security. 12 00:00:24,216 --> 00:00:25,563 Stand by for breakout. 13 00:00:25,588 --> 00:00:26,784 NICK [OVER VIDEO]: Go ahead, Swanny, I got you covered. 14 00:00:26,808 --> 00:00:27,876 BRETT: No, no, you go. 15 00:00:27,901 --> 00:00:29,201 I got this. Lead us out. 16 00:00:29,776 --> 00:00:31,736 NICK: Roger that. 17 00:00:31,776 --> 00:00:33,505 All right, boys. 18 00:00:33,530 --> 00:00:35,570 Let's get ready to make the donuts. 19 00:00:35,595 --> 00:00:36,895 Go, go. 20 00:00:47,356 --> 00:00:48,746 BRETT: Nick? 21 00:00:51,683 --> 00:00:52,723 Nick? 22 00:00:54,743 --> 00:00:55,763 Nick? 23 00:01:00,548 --> 00:01:01,648 Nick? 24 00:01:08,946 --> 00:01:10,036 Nick? 25 00:01:14,686 --> 00:01:15,846 Nick! 26 00:01:16,686 --> 00:01:18,606 [CRYING] 27 00:01:25,876 --> 00:01:27,566 ♪♪ 28 00:01:30,090 --> 00:01:35,090 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 29 00:01:37,716 --> 00:01:40,124 [WHIRRING] 30 00:01:40,149 --> 00:01:41,179 Oh... 31 00:01:46,106 --> 00:01:47,456 [GROANS] 32 00:01:53,226 --> 00:01:54,246 [GROANS] 33 00:02:00,734 --> 00:02:01,734 [GRUNTS] 34 00:02:06,059 --> 00:02:07,119 [BONES CRACK] 35 00:02:07,894 --> 00:02:09,554 JULIA: Doesn't sound so good. 36 00:02:10,634 --> 00:02:11,654 [EXHALES] 37 00:02:18,598 --> 00:02:21,038 I said that didn't sound very good. 38 00:02:23,893 --> 00:02:25,749 Oh, it's, you know, it's the ones 39 00:02:25,774 --> 00:02:27,748 that you don't hear that should scare you, really. 40 00:02:28,954 --> 00:02:30,163 How'd you sleep? 41 00:02:30,985 --> 00:02:32,038 Like a log. 42 00:02:34,209 --> 00:02:35,514 Well... 43 00:02:35,539 --> 00:02:37,669 you know, you didn't have to sleep out here. 44 00:02:38,066 --> 00:02:39,532 You know therapists, they, uh, 45 00:02:40,159 --> 00:02:42,300 they prefer their patients on a couch. 46 00:02:42,325 --> 00:02:43,331 [LAUGHS SOFTLY] 47 00:02:45,418 --> 00:02:46,438 Hey. 48 00:02:48,160 --> 00:02:49,510 Lock up when you leave, okay? 49 00:02:57,910 --> 00:02:59,075 Um, and... 50 00:03:00,298 --> 00:03:01,688 ... don't worry about last night. 51 00:03:10,708 --> 00:03:11,708 [EXHALES] 52 00:03:17,471 --> 00:03:18,671 That seat taken? 53 00:03:19,328 --> 00:03:21,596 [LAUGHS, GRUNTS] All yours. 54 00:03:21,744 --> 00:03:22,824 Hey. 55 00:03:25,288 --> 00:03:28,108 Well, look at that. Almost good as new. 56 00:03:28,133 --> 00:03:30,173 - Got the bandages off yesterday. - Yeah? 57 00:03:30,248 --> 00:03:31,618 You think it'll scar? 58 00:03:32,468 --> 00:03:35,028 Uh, it's hard to say. Some things do, some don't. 59 00:03:36,778 --> 00:03:40,258 I figured if anyone would know about scars, it'd be a SEAL. 60 00:03:40,298 --> 00:03:42,469 Ah, well, you know, I actually got out of that bar 61 00:03:42,494 --> 00:03:44,414 with just a few scratches, so... 62 00:03:45,571 --> 00:03:47,308 Those aren't the wounds I'm talking about. 63 00:03:47,348 --> 00:03:48,528 Yeah, I know. 64 00:03:51,462 --> 00:03:54,788 You know, the cost of this job, the collateral damage inside, 65 00:03:55,174 --> 00:03:56,434 it builds up. 66 00:03:56,759 --> 00:03:58,306 And if you don't find a place to put it, 67 00:03:58,330 --> 00:04:00,050 it just sits there, corroding you. 68 00:04:03,108 --> 00:04:05,848 I denied a man his last rites to get what I needed from him. 69 00:04:06,888 --> 00:04:07,888 I'm paying for it. 70 00:04:08,938 --> 00:04:09,998 I should pay for it. 71 00:04:12,328 --> 00:04:13,848 I don't understand. 72 00:04:16,978 --> 00:04:19,663 Christine, what I do for a living... 73 00:04:20,818 --> 00:04:23,608 I traffic in life and death, and I'm okay with that. 74 00:04:24,147 --> 00:04:25,968 But this was not about a man's life. 75 00:04:26,787 --> 00:04:28,467 This was about his soul, and that... 76 00:04:29,988 --> 00:04:31,048 is different. 77 00:04:47,083 --> 00:04:48,473 Hey, Em, I was, uh... 78 00:04:49,148 --> 00:04:50,188 hoping I'd, uh... 79 00:04:50,702 --> 00:04:52,172 get you, but, uh... 80 00:04:53,158 --> 00:04:55,913 [SIGHS] I wanted to just wish you good luck 81 00:04:55,938 --> 00:04:57,038 before your recital. 82 00:04:58,156 --> 00:04:59,178 And, um... 83 00:05:00,172 --> 00:05:01,948 you know, with the whole tuition thing, 84 00:05:01,988 --> 00:05:04,028 I still don't really have any updates on that, so... 85 00:05:04,677 --> 00:05:06,727 But I'm working on it, and it's gonna get done. 86 00:05:07,908 --> 00:05:11,778 Do me a favor, will you, just... give Mike a hug for me. 87 00:05:12,518 --> 00:05:14,888 Tell him to keep his head up when he plays. 88 00:05:16,434 --> 00:05:17,978 All right, and, uh... 89 00:05:20,438 --> 00:05:21,949 ... give your dad a call, will you? 90 00:05:24,928 --> 00:05:26,408 [SIGHS HEAVILY] 91 00:05:28,748 --> 00:05:30,578 Long night of fun with the lady shrink? 92 00:05:30,798 --> 00:05:32,485 [CLEARS THROAT] About as long as, uh, 93 00:05:32,510 --> 00:05:34,340 your little breakfast you just had with, uh, 94 00:05:34,365 --> 00:05:36,325 your new friend... what's her name? 95 00:05:36,898 --> 00:05:39,379 - Christine. - Christine. 96 00:05:39,404 --> 00:05:41,653 Yeah, she got clipped in the Manilla bombing. 97 00:05:42,468 --> 00:05:43,523 Been checking on her, 98 00:05:43,548 --> 00:05:45,588 - seeing if she's all right. - She got clipped, huh? 99 00:05:45,858 --> 00:05:47,128 Yeah, she got clipped. 100 00:05:47,643 --> 00:05:49,343 So, Ray, let me ask you something, 101 00:05:49,368 --> 00:05:50,555 what about Naima... 102 00:05:50,580 --> 00:05:52,800 what does she think about a treatment for her? 103 00:05:52,825 --> 00:05:53,841 She doesn't think anything, 104 00:05:53,865 --> 00:05:54,883 'cause I haven't told her about it, 105 00:05:54,907 --> 00:05:56,064 'cause there's nothing to say. 106 00:05:56,088 --> 00:05:57,218 If you say so, Ray. 107 00:05:57,258 --> 00:05:58,398 If you say so. 108 00:06:01,358 --> 00:06:02,598 Something you're trying to ask me, brother? 109 00:06:02,622 --> 00:06:03,632 Yeah. 110 00:06:05,618 --> 00:06:07,748 [PHONES RING] 111 00:06:07,798 --> 00:06:09,228 [SIGHS] 112 00:06:21,848 --> 00:06:24,068 SONNY: Anybody know what the hell's going on? 113 00:06:24,093 --> 00:06:25,711 RAY: Just better not be another readiness drill, 114 00:06:25,735 --> 00:06:27,150 - I know that. - I hate those. 115 00:06:27,175 --> 00:06:28,443 They're like dry strip clubs: 116 00:06:28,468 --> 00:06:30,013 pole's the same, stage is the same, 117 00:06:30,038 --> 00:06:32,040 but without the booze, it's like an eighth grade dance. 118 00:06:32,064 --> 00:06:33,321 Sorry, what kind of eighth grade dances 119 00:06:33,345 --> 00:06:34,435 they have in Texas, Sonny? 120 00:06:34,460 --> 00:06:36,470 - Good ones, man. - ERIC: Gentlemen. 121 00:06:36,998 --> 00:06:39,054 Apologies for the hasty takeoff, 122 00:06:39,079 --> 00:06:41,274 but this mission is extremely time-sensitive. 123 00:06:41,608 --> 00:06:42,776 MANDY: Ten hours ago, 124 00:06:42,801 --> 00:06:46,111 eight members of an Army Special Forces ODA were ambushed 125 00:06:46,136 --> 00:06:47,604 on the ground in Mali by fighters 126 00:06:47,629 --> 00:06:49,884 from the Islamic Fighters of Mali. IFM. 127 00:06:49,909 --> 00:06:51,643 AFRICOM is still sorting the facts, 128 00:06:51,668 --> 00:06:53,706 but everything that could go wrong did. 129 00:06:53,731 --> 00:06:55,750 They were hit hard, engaging in a running gunfight 130 00:06:55,775 --> 00:06:57,515 for a couple klicks before being ambushed 131 00:06:57,540 --> 00:07:00,190 by a second Islamic Fighters element here. 132 00:07:00,678 --> 00:07:03,418 The team retreated on foot, held enemy forces at bay 133 00:07:03,458 --> 00:07:04,808 until their QRF arrived. 134 00:07:04,833 --> 00:07:06,405 If they made it out, why are we going anywhere? 135 00:07:06,429 --> 00:07:08,741 MANDY: One of our soldiers didn't make it back. 136 00:07:08,766 --> 00:07:11,793 In the chaos, Captain Aaron Washington was cut off 137 00:07:11,818 --> 00:07:13,469 from the team when they left their vehicles. 138 00:07:13,493 --> 00:07:15,762 Sat footage of the firefight places him 139 00:07:15,787 --> 00:07:17,397 on the edge of a ravine 140 00:07:17,518 --> 00:07:18,867 when he was RPG'd. 141 00:07:18,892 --> 00:07:21,192 We still in comms contact with Washington? 142 00:07:21,217 --> 00:07:23,697 - Captain Washington was KIA. - [SIGHS] 143 00:07:27,606 --> 00:07:29,346 Your job is to locate and secure 144 00:07:29,371 --> 00:07:31,031 the remains of Captain Washington 145 00:07:31,056 --> 00:07:33,186 before IFM finds him 146 00:07:33,211 --> 00:07:35,561 and turns this into a propaganda opportunity. 147 00:07:36,039 --> 00:07:38,619 Captain Washington was a husband, a father. 148 00:07:39,458 --> 00:07:42,378 His family in Idaho deserves to bury him. 149 00:08:08,501 --> 00:08:09,555 What's going on there? 150 00:08:10,383 --> 00:08:12,055 You know, the TV's a lot better when it's on. 151 00:08:12,079 --> 00:08:13,982 [CHUCKLES] Nice cane. 152 00:08:14,591 --> 00:08:16,054 Leg must be improving. 153 00:08:16,079 --> 00:08:17,467 Don't worry, I'm still gonna need your help 154 00:08:17,491 --> 00:08:18,531 getting into the shower. 155 00:08:18,674 --> 00:08:20,154 [CHUCKLES] 156 00:08:20,194 --> 00:08:22,154 Check out my new rehab program. 157 00:08:24,194 --> 00:08:27,242 - [LIQUID BOILING] - Swann, again with the stove? 158 00:08:27,720 --> 00:08:28,737 Dude, come on, how many times 159 00:08:28,761 --> 00:08:30,561 you gonna leave this thing on this month, man? 160 00:08:35,769 --> 00:08:36,916 My, um... 161 00:08:36,948 --> 00:08:39,518 my therapist won't commit to me making it back to Bravo. 162 00:08:40,174 --> 00:08:41,190 You think it's 'cause they're 163 00:08:41,214 --> 00:08:42,954 getting ready to send me out to pasture? 164 00:08:42,979 --> 00:08:46,380 All the time and money they're investing in this rehab plan? 165 00:08:46,765 --> 00:08:50,075 They're counting on you getting back in the sandbox. 166 00:08:50,100 --> 00:08:51,103 You think so? 167 00:08:51,128 --> 00:08:52,900 Don't roll out this VIP treatment 168 00:08:52,925 --> 00:08:54,713 for a mothballed frogman like me. 169 00:08:54,738 --> 00:08:55,854 What's wrong, 170 00:08:55,879 --> 00:08:57,523 you wake up on the wrong side of the bed this morning? 171 00:08:57,547 --> 00:08:59,395 I wish. Too tired to sleep. 172 00:09:01,388 --> 00:09:03,218 You have an appointment at the VA this morning. 173 00:09:03,242 --> 00:09:05,682 No, VA's tomorrow, Thursday the 17th. 174 00:09:05,707 --> 00:09:06,931 No, today's Thursday. 175 00:09:06,956 --> 00:09:08,136 What? 176 00:09:10,895 --> 00:09:11,945 Damn it. 177 00:09:13,026 --> 00:09:14,518 Helped hunt down Saddam Hussein. 178 00:09:14,543 --> 00:09:16,623 Now I can't even keep the days of the week straight. 179 00:09:18,485 --> 00:09:20,182 Come on. Let's go, man. 180 00:09:20,207 --> 00:09:21,627 You bust your ass, you can still make it. Let's go. 181 00:09:21,651 --> 00:09:23,352 I don't need a babysitter, man. 182 00:09:23,377 --> 00:09:25,658 I thought BUD/S was supposed to wean out all the quitters. 183 00:09:28,795 --> 00:09:29,871 Come on. 184 00:09:29,896 --> 00:09:32,123 YODO. 185 00:09:32,378 --> 00:09:34,278 Don't blame me for ruining your day, pal. 186 00:09:34,971 --> 00:09:37,361 Did you say "YODO"? What the hell is that? 187 00:09:37,401 --> 00:09:39,231 So much to learn. 188 00:09:42,501 --> 00:09:44,115 JASON: What's the latest on the ground out there? 189 00:09:44,139 --> 00:09:45,732 ERIC: Damn place is a kicked hornet's nest. 190 00:09:45,756 --> 00:09:46,810 SIGINT's hitting everywhere, 191 00:09:46,834 --> 00:09:48,786 and IFM fighters are swarming the area. 192 00:09:48,811 --> 00:09:50,631 If they find Captain Washington, 193 00:09:50,681 --> 00:09:52,941 we'll be watching what they do next on LiveLeak. 194 00:09:52,981 --> 00:09:55,161 - We're not gonna let that happen. - All right. 195 00:09:55,201 --> 00:09:57,081 Two Special Forces ODAs. 196 00:09:57,633 --> 00:10:00,049 We're prepping to assault the IFM compound 197 00:10:00,074 --> 00:10:01,275 with partner forces. 198 00:10:01,301 --> 00:10:02,884 That should pull most of the enemy out of the field, 199 00:10:02,908 --> 00:10:04,447 buy us enough time to recover his body. 200 00:10:04,471 --> 00:10:06,456 Alpha will support Bravo Team. 201 00:10:06,481 --> 00:10:08,261 MARSOC will act as a blocking force. 202 00:10:08,286 --> 00:10:09,976 You'll have an Air Force A-10 overhead 203 00:10:10,001 --> 00:10:12,272 - for close air support. - Three branches for one op? 204 00:10:12,297 --> 00:10:14,985 ERIC: All this is to ensure that Captain Washington's sacrifice 205 00:10:15,010 --> 00:10:16,181 was not in vain. 206 00:10:16,231 --> 00:10:18,399 Alive or dead, the United States of America 207 00:10:18,424 --> 00:10:19,893 does not leave a soldier behind. 208 00:10:20,247 --> 00:10:21,597 We'll bring him back. 209 00:10:22,581 --> 00:10:23,701 Damn straight. Let's do it. 210 00:10:27,276 --> 00:10:28,636 Could you have parked any further? 211 00:10:29,461 --> 00:10:32,071 You bitch this much at Normandy, Grandpa? 212 00:10:32,111 --> 00:10:34,111 [SHORT CHUCKLE] Nice burn. 213 00:10:34,342 --> 00:10:35,642 How many of your little notes 214 00:10:35,667 --> 00:10:37,421 you have to write down to remember that one? 215 00:10:37,461 --> 00:10:39,601 Ooh. Oh, that was hurtful. 216 00:10:39,641 --> 00:10:42,773 - And hilarious. You little bastard. - [CHUCKLES] 217 00:10:42,798 --> 00:10:45,288 Looks like you got the million-dollar wound there, brother. 218 00:10:45,313 --> 00:10:46,829 Yeah, something like that. 219 00:10:46,854 --> 00:10:48,091 Hey, could you spare any of those 220 00:10:48,115 --> 00:10:49,746 big dollars for a hungry vet? 221 00:10:49,771 --> 00:10:51,121 BRETT: Not now, we're late. 222 00:10:53,418 --> 00:10:54,472 That was cold. 223 00:10:55,491 --> 00:10:56,901 Pay one, you got to pay them all. 224 00:10:57,611 --> 00:10:59,285 And I know how much you make. 225 00:11:00,051 --> 00:11:03,243 Little different from your Rain Mansuite at the military hospital. 226 00:11:04,262 --> 00:11:05,621 Yeah, they definitely leave this 227 00:11:05,646 --> 00:11:07,516 out of those flashy recruiting videos. 228 00:11:07,621 --> 00:11:10,312 This is a soldier's reward for serving. 229 00:11:10,782 --> 00:11:13,170 A healthcare system that runs like the post office. 230 00:11:13,195 --> 00:11:14,981 [PHONE RINGING] 231 00:11:15,021 --> 00:11:16,051 Hello. 232 00:11:17,427 --> 00:11:18,542 Thank you. 233 00:11:20,113 --> 00:11:22,331 I, uh... noticed you've been watching 234 00:11:22,356 --> 00:11:23,866 some of your old combat ops. 235 00:11:24,031 --> 00:11:26,601 Yeah. I just like remembering. 236 00:11:27,244 --> 00:11:29,181 The times, fighting side-by-side 237 00:11:29,206 --> 00:11:31,186 with my brothers, loving life. 238 00:11:31,556 --> 00:11:33,131 I get it, especially now. 239 00:11:33,679 --> 00:11:34,769 Whoa. 240 00:11:36,001 --> 00:11:37,831 We're going nowhere fast. 241 00:11:38,320 --> 00:11:39,961 Hooyah, Senior Chief. 242 00:11:41,141 --> 00:11:42,221 No easy day. 243 00:11:45,028 --> 00:11:46,556 ERIC: Bravo 1, Delta has initiated 244 00:11:46,581 --> 00:11:48,451 their attack on the IFM compound. 245 00:11:48,491 --> 00:11:50,471 ISR has you clear to go. 246 00:11:51,021 --> 00:11:52,061 JASON: Copy that. 247 00:11:52,101 --> 00:11:53,761 [GUNFIRE, BOOMING IN DISTANCE] 248 00:11:53,801 --> 00:11:56,191 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 249 00:12:19,175 --> 00:12:20,351 - Jason. - Yeah. 250 00:12:23,531 --> 00:12:25,051 It's a .50 cal. 251 00:12:25,091 --> 00:12:26,701 And a whole lot of AKs. 252 00:12:26,751 --> 00:12:28,501 Our boys never had a chance. 253 00:12:34,491 --> 00:12:36,631 [BOOMING IN DISTANCE] 254 00:12:41,501 --> 00:12:43,891 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 255 00:13:13,273 --> 00:13:14,793 Havoc, this is 1. I pass Omaha. 256 00:13:14,881 --> 00:13:16,621 ERIC: Good copy Omaha, Bravo 1. 257 00:13:16,646 --> 00:13:18,614 You've arrived at the ambush site. 258 00:13:18,639 --> 00:13:21,333 Bravo 1, ISR shows four armed combatants 259 00:13:21,358 --> 00:13:24,278 300 meters northwest of you across the ridge. 260 00:13:24,303 --> 00:13:27,325 Be advised, they appear to be scanning the ravine with flashlights. 261 00:13:27,350 --> 00:13:29,670 - Copy all. - We got to hustle, Jace. 262 00:13:29,695 --> 00:13:32,356 We'll have MARSOC set the perimeter. Alpha, Bravo, on me. 263 00:13:32,381 --> 00:13:35,341 Copy. Fire Team 1 and 2 will set up a forward firing position 264 00:13:35,381 --> 00:13:37,121 around Alpha Team's location. 265 00:13:40,651 --> 00:13:43,781 War on terror will be over before my number gets called. 266 00:13:43,821 --> 00:13:46,753 We can drop a warhead from space onto a postage stamp, 267 00:13:46,778 --> 00:13:48,435 and this place is still on a paper system. 268 00:13:48,460 --> 00:13:50,441 - WOMAN [OVER P.A.]: Number 344. - [CHUCKLES] 269 00:13:50,481 --> 00:13:53,221 These old-timers bled on the sands of Iwo Jima 270 00:13:53,246 --> 00:13:55,466 to defend our right to be an inefficient nation. 271 00:13:59,050 --> 00:14:00,451 My dad, uh, 272 00:14:00,491 --> 00:14:02,730 he used to whine about this place all the time, but... 273 00:14:04,048 --> 00:14:05,618 I had no idea it was this grim. 274 00:14:08,145 --> 00:14:09,985 Damn forms make my head hurt. 275 00:14:11,021 --> 00:14:12,031 Come on. Let me see. 276 00:14:12,056 --> 00:14:13,903 You're almost done with this PTSD questionnaire. 277 00:14:13,927 --> 00:14:15,343 You can lose the "D." 278 00:14:15,382 --> 00:14:17,641 Post-traumatic stress isn't a disorder. 279 00:14:17,681 --> 00:14:20,325 All right. Do you have repeated, disturbing memories, 280 00:14:20,350 --> 00:14:23,920 thoughts, or images of a stressful military experience? 281 00:14:25,431 --> 00:14:27,391 Gonna put a check. 282 00:14:27,416 --> 00:14:30,116 Do you feel upset when something reminds you 283 00:14:30,141 --> 00:14:31,711 of a stressful experience? 284 00:14:31,791 --> 00:14:34,441 You can check all those boxes, too. 285 00:14:37,441 --> 00:14:39,661 I'm your Ghost of Christmas Future, Clay. 286 00:14:43,881 --> 00:14:45,461 You got enough meds there? 287 00:14:46,633 --> 00:14:49,748 This is the VA's health care philosophy: 288 00:14:49,773 --> 00:14:51,331 medicate and isolate. 289 00:14:51,371 --> 00:14:53,201 [BOTH CHUCKLE] 290 00:14:53,241 --> 00:14:55,201 This is for anxiety. 291 00:14:55,226 --> 00:14:57,016 These are, uh, 292 00:14:57,041 --> 00:14:59,149 for nightmares. Uh, 293 00:14:59,174 --> 00:15:01,526 mood swings. Depression. 294 00:15:01,551 --> 00:15:03,731 These, I, uh... 295 00:15:03,771 --> 00:15:05,511 I don't know what they're for. 296 00:15:05,561 --> 00:15:07,641 My cocktail of suck. 297 00:15:08,781 --> 00:15:10,951 [SNIFFLES] All right. Last one. 298 00:15:11,001 --> 00:15:14,651 Do you blame yourself for a stressful military experience? 299 00:15:22,231 --> 00:15:24,711 [GRUNTS] All those pills and all that water... 300 00:15:24,751 --> 00:15:25,751 I got to hit the head. 301 00:15:29,605 --> 00:15:30,955 Havoc, this is 1. Passing Juno. 302 00:15:30,980 --> 00:15:32,148 ERIC: Copy that, Bravo. 303 00:15:32,173 --> 00:15:33,493 You found Washington's technical. 304 00:15:33,675 --> 00:15:34,985 Sonny, Brock, Ray, 305 00:15:35,064 --> 00:15:36,634 rig up. You're with me. 306 00:15:36,659 --> 00:15:38,526 Trent, stick with Alpha. Overwatch. 307 00:15:38,551 --> 00:15:39,851 Roger. We'll cover you. 308 00:15:39,876 --> 00:15:41,176 Bravo 1, this is MARSOC. 309 00:15:41,201 --> 00:15:43,306 - Fire Teams 1 and 2 are in position. - JASON: Copy. 310 00:15:43,331 --> 00:15:44,811 Set! 311 00:15:46,821 --> 00:15:49,731 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 312 00:15:49,756 --> 00:15:51,216 Closing in on our guy. 313 00:15:52,382 --> 00:15:53,862 Well, we'll get there before they do. 314 00:15:55,944 --> 00:15:57,047 Brock, throw it. 315 00:16:07,631 --> 00:16:08,631 [CHIME] 316 00:16:08,667 --> 00:16:10,959 WOMAN [OVER P.A.]: Number 396. 317 00:16:16,925 --> 00:16:18,276 [CHIME] 318 00:16:18,300 --> 00:16:20,384 Number 396. 319 00:16:20,409 --> 00:16:22,117 You kick ass over there? 320 00:16:23,268 --> 00:16:25,488 Uh, yeah, you know, 321 00:16:25,513 --> 00:16:26,817 tried my best. 322 00:16:27,740 --> 00:16:29,360 Where'd your ticket get punched? 323 00:16:30,154 --> 00:16:31,217 Philippines. 324 00:16:31,878 --> 00:16:34,589 Little young to have been in the Battle of Guadalcanal, eh? 325 00:16:36,722 --> 00:16:37,806 What about you? 326 00:16:37,831 --> 00:16:38,869 Que Son. 327 00:16:38,894 --> 00:16:41,944 September 4, 1967. 328 00:16:41,969 --> 00:16:43,335 What are you doing with yourself these days? 329 00:16:43,359 --> 00:16:45,009 Same as everyone in here. 330 00:16:45,059 --> 00:16:46,789 Just waiting to die. 331 00:16:51,474 --> 00:16:53,865 - GUARD: Hey. Hey, hey, hey. Hey. - BRETT: [STAMMERS] Hey, please. 332 00:16:53,889 --> 00:16:55,287 - Just calm down. - Please, let-let go of me, all right? 333 00:16:55,311 --> 00:16:56,639 - Calm down. - Hey. Look, you have to search 334 00:16:56,663 --> 00:16:58,110 - everybody in here, all right? - Calm... 335 00:16:58,134 --> 00:16:59,291 - Calm d... Calm down. - Search everybody! 336 00:16:59,315 --> 00:17:00,744 - No, somebody took my binder! - Hey, hey! 337 00:17:00,768 --> 00:17:02,405 - Swanny! Hey, Swanny. Swanny! - I had it two minutes ago! 338 00:17:02,429 --> 00:17:04,869 Swanny, I have your binder right here, man. I got your binder. 339 00:17:07,779 --> 00:17:09,029 I'm s... 340 00:17:10,494 --> 00:17:12,324 - I'm sorry. I, uh... - Don't mention it. 341 00:17:12,349 --> 00:17:14,609 I must... I must have got confused. 342 00:17:14,634 --> 00:17:15,674 I thought I had... 343 00:17:16,508 --> 00:17:17,813 Come on. 344 00:17:20,439 --> 00:17:21,758 Here you go, brother. 345 00:17:23,139 --> 00:17:24,189 You good? 346 00:17:24,529 --> 00:17:25,583 Mm-hmm. 347 00:17:27,435 --> 00:17:28,539 [EXHALES] 348 00:17:31,929 --> 00:17:33,046 [EXHALES] 349 00:17:33,071 --> 00:17:34,974 Guy's lucky I didn't drop the hammer on him, 350 00:17:34,999 --> 00:17:37,399 putting his hands on me like that. 351 00:17:39,069 --> 00:17:40,999 Yeah, you played that real cool. 352 00:17:42,249 --> 00:17:43,366 [CHUCKLES] 353 00:17:43,391 --> 00:17:46,351 You are some wiseass, you know that? 354 00:17:46,859 --> 00:17:48,119 - [BOTH CHUCKLE] - [CHIME] 355 00:17:48,159 --> 00:17:50,779 Number 398. 356 00:17:50,819 --> 00:17:52,559 398. 357 00:17:52,599 --> 00:17:54,779 Shrink time. 358 00:17:57,479 --> 00:17:58,579 All right. 359 00:18:00,095 --> 00:18:01,165 Have fun. 360 00:18:06,399 --> 00:18:07,479 Hey, uh... 361 00:18:09,244 --> 00:18:11,374 Dr. Jelly Finger I can handle solo, 362 00:18:11,399 --> 00:18:12,879 but these touchy... 363 00:18:12,904 --> 00:18:14,254 these touchy-feely folks, 364 00:18:14,279 --> 00:18:15,299 you know, uh... 365 00:18:16,279 --> 00:18:17,279 You know? 366 00:18:17,319 --> 00:18:18,839 I thought you'd never ask. 367 00:18:20,030 --> 00:18:21,259 I'm glad you're here, man. 368 00:18:24,270 --> 00:18:26,568 Are you still dealing with lapses of memory? 369 00:18:27,637 --> 00:18:28,704 Yes. 370 00:18:28,729 --> 00:18:29,859 Intrusive thoughts? 371 00:18:33,729 --> 00:18:35,459 Ever consider harming yourself? 372 00:18:36,458 --> 00:18:38,938 I already answered these questions in the forms. 373 00:18:38,963 --> 00:18:41,494 My workload doesn't offer me as much time as I'd like 374 00:18:41,519 --> 00:18:43,009 to review your paperwork. 375 00:18:44,659 --> 00:18:46,829 Swanny, she's just trying to help. 376 00:18:48,179 --> 00:18:50,099 Do you ever consider harming yourself? 377 00:18:51,217 --> 00:18:52,709 I have good days and bad. 378 00:18:52,749 --> 00:18:55,168 Is there a specific incident that troubles you? 379 00:18:57,709 --> 00:19:00,019 - Is there a specific incident... - Nicky. 380 00:19:00,629 --> 00:19:02,482 My teammate, my best friend. 381 00:19:02,507 --> 00:19:03,987 What happened with Nicky? 382 00:19:04,459 --> 00:19:08,629 Maiwand, Afghanistan. March 12, 2013. 383 00:19:08,849 --> 00:19:10,019 Can you elaborate? 384 00:19:10,675 --> 00:19:12,325 I made the wrong call. 385 00:19:12,350 --> 00:19:14,000 Nick got killed. 386 00:19:14,025 --> 00:19:15,985 Should've been me first out that door. 387 00:19:22,814 --> 00:19:24,298 Maybe we should move on. 388 00:19:26,189 --> 00:19:27,579 Three arrests... 389 00:19:27,604 --> 00:19:29,754 one for possession, two for assault... 390 00:19:29,779 --> 00:19:32,707 and two stays in psychiatric wards since leaving the Navy. 391 00:19:33,095 --> 00:19:35,332 Are there any other recent incidents to report? 392 00:19:38,099 --> 00:19:40,049 Drunk and disorderly last month. 393 00:19:40,411 --> 00:19:41,951 Were you on your meds at the time? 394 00:19:43,955 --> 00:19:45,939 And during the other incidents? 395 00:19:45,964 --> 00:19:46,993 No, ma'am. 396 00:19:47,541 --> 00:19:49,298 Meds rob life of its shine. 397 00:19:52,368 --> 00:19:53,989 You know, Brett's really been... 398 00:19:54,029 --> 00:19:55,832 sticking to his regimen recently. 399 00:19:56,674 --> 00:19:59,534 We're trying to see if we can't get an EMT gig lined up, 400 00:19:59,559 --> 00:20:00,559 get things on track. 401 00:20:04,308 --> 00:20:06,183 It's gonna be hard for you to find employment 402 00:20:06,208 --> 00:20:07,908 with your record, Mr. Swann. 403 00:20:07,933 --> 00:20:09,347 Knife's already in. 404 00:20:10,386 --> 00:20:11,579 Don't need to twist it. 405 00:20:13,314 --> 00:20:15,539 You're rated to have total occupational 406 00:20:15,564 --> 00:20:17,033 and social impairment. 407 00:20:17,058 --> 00:20:19,789 That's the highest level on our mental disorder scale. 408 00:20:19,814 --> 00:20:21,899 - I don't have a mental disorder. - Swann. 409 00:20:22,750 --> 00:20:24,656 I know this is hard for you to hear, 410 00:20:25,297 --> 00:20:27,687 but your psychological issues are worsening. 411 00:20:27,979 --> 00:20:29,710 My issues are not psychological. 412 00:20:29,735 --> 00:20:31,345 They're physiological. 413 00:20:31,370 --> 00:20:33,940 Shoving more pills down my throat isn't gonna help me. 414 00:20:39,658 --> 00:20:40,795 I-I was injured. 415 00:20:40,820 --> 00:20:43,040 I-I am injured. 416 00:20:49,860 --> 00:20:51,079 I'm gonna recommend we up 417 00:20:51,104 --> 00:20:52,664 your dosage of paroxetine. 418 00:20:59,219 --> 00:21:00,591 Medicate and isolate. 419 00:21:02,749 --> 00:21:04,059 [DISTANT GUNFIRE] 420 00:21:04,099 --> 00:21:06,799 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 421 00:21:14,939 --> 00:21:16,289 [RADIO CHATTER CONTINUING] 422 00:21:35,606 --> 00:21:37,826 [BARKING] 423 00:21:37,851 --> 00:21:39,776 BROCK: Shh. Cerberus, phooey. 424 00:21:50,572 --> 00:21:52,132 Havoc, this is 1. 425 00:21:52,157 --> 00:21:53,937 Approaching his last position. 426 00:21:53,962 --> 00:21:55,972 Need a location of the combatants. 427 00:21:55,997 --> 00:21:58,333 ERIC: Bravo 1, you got a five and a technical 428 00:21:58,358 --> 00:22:00,838 about a 100 meters out at your four o'clock. 429 00:22:01,199 --> 00:22:02,289 [MORTARS WHOOSHING] 430 00:22:11,819 --> 00:22:12,989 Hey. 431 00:22:21,720 --> 00:22:23,200 They're still looking for Washington. 432 00:22:24,543 --> 00:22:26,453 And I just found him. 433 00:22:30,304 --> 00:22:32,794 I got four tangos, north slope, two o'clock. 434 00:22:36,642 --> 00:22:37,992 JASON: Bravo 4, this is 1. 435 00:22:38,017 --> 00:22:39,337 Are you sighted on the technical? 436 00:22:47,069 --> 00:22:48,569 TRENT: Bravo 1, this is 4. 437 00:22:48,594 --> 00:22:50,265 We do not have eyes on the vehicle. 438 00:22:50,290 --> 00:22:51,592 JASON: Copy, 4. 439 00:22:51,617 --> 00:22:53,007 Move and let me know when you do. 440 00:22:53,032 --> 00:22:54,822 Check, 1. Moving. 441 00:22:54,847 --> 00:22:56,767 I'm pushing south now. 442 00:23:05,609 --> 00:23:07,289 [MEN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE IN DISTANCE] 443 00:23:19,804 --> 00:23:21,148 1, this is 4. 444 00:23:21,173 --> 00:23:23,119 He's at your one o'clock, 445 00:23:23,144 --> 00:23:25,319 - mounting a DShK. - Copy, 4. Stand by. 446 00:23:35,129 --> 00:23:38,009 SONNY: I've got two 15 yards above HVT. 447 00:23:38,034 --> 00:23:39,574 We got to take 'em now. 448 00:23:40,644 --> 00:23:42,384 TRENT: Sighting in on the two to the west. 449 00:23:42,409 --> 00:23:43,739 4 on you. 450 00:23:56,712 --> 00:23:58,052 Someone had to hear that. 451 00:24:27,561 --> 00:24:29,781 Havoc, this is 1, passing Utah. 452 00:24:29,806 --> 00:24:31,816 I say again: 453 00:24:31,841 --> 00:24:33,491 we got him. 454 00:24:38,548 --> 00:24:40,548 Why didn't you tell me how serious your issues are? 455 00:24:41,475 --> 00:24:43,114 Well, the way the system works, 456 00:24:43,139 --> 00:24:45,554 the more problems you have, the better your benefits are, 457 00:24:45,579 --> 00:24:48,624 so, I embellish to get my fair share. 458 00:24:48,649 --> 00:24:49,719 I'm fine. 459 00:24:50,844 --> 00:24:53,523 You embellish those arrests and the psych ward visits, too? 460 00:24:56,273 --> 00:24:58,513 You stop taking your meds again, I'm gonna kick your ass. 461 00:24:58,549 --> 00:24:59,889 Not with that leg, you won't. 462 00:25:01,239 --> 00:25:03,769 Look, a couple of drinks and no meds... 463 00:25:03,809 --> 00:25:05,419 I feel like myself again. 464 00:25:05,469 --> 00:25:07,119 One of the baddest men on the planet. 465 00:25:07,159 --> 00:25:08,729 I miss that. You do, too. 466 00:25:08,769 --> 00:25:10,599 Feeling dangerous. 467 00:25:10,639 --> 00:25:12,779 Yeah, the problem is, I am dangerous... 468 00:25:12,819 --> 00:25:15,129 to my wife, my friends, myself. 469 00:25:18,569 --> 00:25:19,693 So why not... 470 00:25:20,889 --> 00:25:23,409 I know you didn't come here just to up your anxiety medication. 471 00:25:25,489 --> 00:25:27,139 What's going on, man? 472 00:25:36,512 --> 00:25:38,059 I thought I had a horseshoe up my ass 473 00:25:38,084 --> 00:25:40,264 to walk away from the teams with all my... 474 00:25:40,629 --> 00:25:42,369 my bits and pieces intact. 475 00:25:42,419 --> 00:25:44,549 I've come to realize that I did get dinged. 476 00:25:44,589 --> 00:25:46,285 I just didn't know it at the time. 477 00:25:48,004 --> 00:25:49,072 Unlike you, 478 00:25:49,457 --> 00:25:50,977 nobody knows I'm wounded... 479 00:25:53,407 --> 00:25:54,977 ... since my injury's not visible. 480 00:25:57,181 --> 00:25:58,464 Traumatic brain injury. 481 00:25:59,280 --> 00:26:01,393 Are you sure? The therapist didn't say anything about it. 482 00:26:01,417 --> 00:26:03,287 'Cause it hasn't been diagnosed yet. 483 00:26:04,453 --> 00:26:05,652 But I know it's there. 484 00:26:06,385 --> 00:26:07,613 I can't say how, exactly, 485 00:26:07,638 --> 00:26:09,926 but I got... I got rocked 486 00:26:09,951 --> 00:26:11,731 by a couple of IED blasts, 487 00:26:11,756 --> 00:26:13,416 including the one that killed Nicky. 488 00:26:14,704 --> 00:26:15,994 Why'd you hide this from me? 489 00:26:16,706 --> 00:26:18,616 [SCOFFS SOFTLY] 490 00:26:19,895 --> 00:26:21,545 I was embarrassed, I guess. 491 00:26:23,659 --> 00:26:25,359 Plus, I didn't want to scare you. 492 00:26:26,379 --> 00:26:28,619 How many times you had your bell rung, huh? 493 00:26:31,839 --> 00:26:34,149 I wouldn't change my time in the teams for anything. 494 00:26:35,274 --> 00:26:36,783 Even knowing this. 495 00:26:38,189 --> 00:26:39,889 War is bad for the brain, man. 496 00:26:40,447 --> 00:26:42,149 Emotional trauma. 497 00:26:42,174 --> 00:26:43,572 There's, like, a fire in my head. 498 00:26:44,549 --> 00:26:46,338 Having a TBI is like... 499 00:26:47,416 --> 00:26:49,249 throwing rocket fuel onto it. 500 00:26:49,289 --> 00:26:50,329 Kaboom. 501 00:26:51,079 --> 00:26:52,819 It's a destructive combination. 502 00:26:54,989 --> 00:26:56,689 It's a lot to carry around on your own. 503 00:26:56,729 --> 00:26:59,109 Says the guy who shut himself off from the world 504 00:26:59,134 --> 00:27:00,294 when he got blown up. 505 00:27:05,179 --> 00:27:06,829 Became SEALs 'cause we... 506 00:27:06,956 --> 00:27:09,086 'cause we didn't know how to ring the bell, right? 507 00:27:11,399 --> 00:27:14,489 Only thing a frogman doesn't know how to do is ask for help. 508 00:27:14,539 --> 00:27:16,429 [CHUCKLES] 509 00:27:17,176 --> 00:27:19,176 All the time I spent downrange... 510 00:27:21,627 --> 00:27:23,407 the enemy never scared me. 511 00:27:26,289 --> 00:27:28,239 But the enemy's in my head now. 512 00:27:31,637 --> 00:27:33,209 And I'm terrified, Clay. 513 00:27:39,079 --> 00:27:41,079 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 514 00:28:01,319 --> 00:28:02,615 ERIC: Havoc to Bravo 1. 515 00:28:02,640 --> 00:28:04,295 Be advised, your contact in the ravine 516 00:28:04,319 --> 00:28:05,889 did not go unnoticed. 517 00:28:05,929 --> 00:28:08,324 You have roughly three dozen enemy fighters 518 00:28:08,349 --> 00:28:09,759 in nine technical vehicles 519 00:28:09,809 --> 00:28:11,702 moving towards your location. 520 00:28:11,727 --> 00:28:13,337 Good copy, Havoc. 521 00:28:13,362 --> 00:28:14,780 Set the timer. 522 00:28:14,805 --> 00:28:16,315 Bravo 4, we're moving in one mike. 523 00:28:16,339 --> 00:28:17,609 Let's go, boys. Hurry up. 524 00:28:19,031 --> 00:28:20,209 It's getting late. 525 00:28:20,249 --> 00:28:22,320 Whole day's a waste if I don't see the doctor. 526 00:28:22,345 --> 00:28:23,665 You're gonna get in. Don't worry. 527 00:28:24,339 --> 00:28:25,836 So, what's the play? 528 00:28:25,861 --> 00:28:27,888 I know you're not showing up without a plan of action. 529 00:28:27,912 --> 00:28:29,447 Three-pronged attack. 530 00:28:29,472 --> 00:28:32,612 Get Dr. Wilson to diagnose the TBI, plot a course of treatment, 531 00:28:32,637 --> 00:28:34,181 then pray like hell something works 532 00:28:34,206 --> 00:28:35,307 and my brain gets unscrambled. 533 00:28:35,331 --> 00:28:37,241 WOMAN [OVER P.A.]: Number 412. 534 00:28:37,266 --> 00:28:39,536 I noticed you have some treatment ideas in that binder. 535 00:28:39,746 --> 00:28:42,136 Always a SEAL. Even with a busted brain, 536 00:28:42,161 --> 00:28:44,471 I still feel like I know better than everyone else. 537 00:28:44,669 --> 00:28:46,629 MAN: 398 to the window. 538 00:28:46,669 --> 00:28:48,212 [SNIFFLES, CLEARS THROAT] 539 00:28:48,237 --> 00:28:49,477 All right, I'm coming with you. 540 00:28:49,629 --> 00:28:51,109 Where was this earlier? 541 00:28:51,149 --> 00:28:53,390 Could've saved me the humiliation of having to ask you. 542 00:28:54,984 --> 00:28:56,250 Dr. Wilson's running behind. 543 00:28:56,275 --> 00:28:57,575 We have to reschedule. 544 00:28:57,729 --> 00:28:59,899 Well, I've-I've been waiting all day. 545 00:28:59,939 --> 00:29:01,484 How's June 29? 546 00:29:01,509 --> 00:29:04,029 - That's two months from now. - Please. 547 00:29:04,054 --> 00:29:06,444 It's imperative that I see Dr. Wilson today. 548 00:29:06,469 --> 00:29:08,472 CLAY: Listen, B... [EXHALES] 549 00:29:08,497 --> 00:29:10,425 Brett's a hero, and he-he needs your help, okay? 550 00:29:10,450 --> 00:29:12,810 You can't just... you can't just turn your back on him, man. 551 00:29:13,569 --> 00:29:15,049 Do you want the 29th or not? 552 00:29:21,165 --> 00:29:22,286 Look, uh, 553 00:29:22,311 --> 00:29:24,128 Derek, listen, my buddy Brett... 554 00:29:24,153 --> 00:29:26,157 he's... he's a little embarrassed to say, but he is... 555 00:29:26,181 --> 00:29:27,344 He just come back from the Amazon, 556 00:29:27,368 --> 00:29:28,702 and he's got a really gnarly rash. 557 00:29:28,726 --> 00:29:30,115 - What are you doing? - Rash? 558 00:29:30,149 --> 00:29:31,239 Yeah. 559 00:29:31,279 --> 00:29:32,929 Right, Brett? 560 00:29:32,954 --> 00:29:35,319 - Go on. - Yeah, yeah. I-I can't lie to you, sir. 561 00:29:35,344 --> 00:29:37,084 It's, uh... it's-it's pretty gross. 562 00:29:37,109 --> 00:29:38,780 CLAY: Show-show him the rash. 563 00:29:39,123 --> 00:29:40,875 - You want to see it? - Goes all the way up here, and... 564 00:29:40,899 --> 00:29:42,225 CLAY: Look, I think that Dr. Wilson really 565 00:29:42,249 --> 00:29:43,569 should take a look at this thing. 566 00:29:45,621 --> 00:29:46,851 I'll make sure you get in. 567 00:29:47,909 --> 00:29:48,909 - Thanks. - Thank you. 568 00:29:50,169 --> 00:29:52,079 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 569 00:30:23,701 --> 00:30:25,514 ERIC: Bravo 1, be advised enemy fighters 570 00:30:25,539 --> 00:30:28,118 are danger close in technical vehicles, massed 571 00:30:28,143 --> 00:30:30,137 in your location and the exfil point. 572 00:30:30,162 --> 00:30:31,413 Copy all, Havoc. 573 00:30:32,185 --> 00:30:33,932 MARSOC's heading to secure the LZ. 574 00:30:33,957 --> 00:30:35,583 - [GUNFIRE] - Let's roll! Let's roll! 575 00:30:35,623 --> 00:30:36,673 [GUNFIRE CONTINUING] 576 00:30:46,293 --> 00:30:48,463 Pretty slick, playing the Zika card. 577 00:30:48,930 --> 00:30:51,750 Yeah, well, team guys don't really handle "no" very well. 578 00:30:51,775 --> 00:30:53,383 [CHUCKLES] 579 00:30:53,423 --> 00:30:56,253 Compression issues with the C1 and C4 causing you much pain? 580 00:30:56,303 --> 00:30:58,253 Yeah, my neck's manageable, but I, uh... 581 00:30:58,303 --> 00:31:01,393 I came here to talk about my real issue: TBI. 582 00:31:01,433 --> 00:31:03,329 I didn't see any record of traumatic brain injury. 583 00:31:03,353 --> 00:31:05,622 CLAY: Well, that's because it hasn't been diagnosed yet. 584 00:31:05,647 --> 00:31:06,808 My psychological issues 585 00:31:06,833 --> 00:31:08,158 are consistent with TBI. 586 00:31:08,183 --> 00:31:10,223 I have the, uh, physical manifestations: 587 00:31:10,248 --> 00:31:12,084 headaches, dizziness, ringing in my ears, 588 00:31:12,109 --> 00:31:13,589 insomnia, shaking hands. 589 00:31:13,614 --> 00:31:15,623 Uh, how do you know this was combat related? 590 00:31:15,663 --> 00:31:17,493 Brett ran thousands of spec ops. 591 00:31:17,533 --> 00:31:19,119 You know, tip of the spear gets exposed. 592 00:31:19,143 --> 00:31:22,208 My bet is I suffered blast-induced neurotrauma. 593 00:31:22,233 --> 00:31:23,893 - Hmm. - What do you think? 594 00:31:23,918 --> 00:31:26,186 Well, I'd have to run a battery of tests before diagnosing, 595 00:31:26,210 --> 00:31:30,090 but your mental health issues and cognitive impairments, 596 00:31:30,115 --> 00:31:32,943 physical ailments and record of heavy combat 597 00:31:32,968 --> 00:31:34,100 certainly support the claim. 598 00:31:34,927 --> 00:31:36,163 I could kiss you, Doc. 599 00:31:36,213 --> 00:31:37,693 Anyone ever thank you 600 00:31:37,733 --> 00:31:39,693 for telling them that their brain is screwed? 601 00:31:39,718 --> 00:31:41,940 - Now, slow down, Brett. - I know you have a process to follow, 602 00:31:41,964 --> 00:31:43,591 and I'll pass those tests with flying colors. 603 00:31:43,615 --> 00:31:46,458 And I-I'm willing to commit to an aggressive treatment program. 604 00:31:46,483 --> 00:31:48,393 Hyperbaric oxygen therapy, 605 00:31:48,443 --> 00:31:51,393 photobiomodulation, uh, nutraceutical supplementation, 606 00:31:51,443 --> 00:31:52,833 and, uh... 607 00:31:54,616 --> 00:31:56,356 I'm sorry. I just, uh... 608 00:31:56,381 --> 00:31:59,431 It's-it's been a while since I got a break like this. 609 00:32:01,623 --> 00:32:03,613 Which, uh, which treatment would you recommend? 610 00:32:04,288 --> 00:32:05,489 I can't recommend any of them. 611 00:32:05,932 --> 00:32:07,154 Well, fine. 612 00:32:07,583 --> 00:32:09,723 Whatever-whatever plan you prescribe. 613 00:32:09,763 --> 00:32:11,463 Mm. 614 00:32:11,503 --> 00:32:13,163 No, that's not it, Brett. 615 00:32:15,033 --> 00:32:16,073 Give me a deep breath. 616 00:32:18,832 --> 00:32:21,057 The problem is that there's no record of your TBI. 617 00:32:21,557 --> 00:32:23,798 Yeah, well, which is... which is why I'm here. 618 00:32:23,823 --> 00:32:25,817 To get it diagnosed and-and treated. 619 00:32:25,842 --> 00:32:28,442 If your wound wasn't documented while you were serving... 620 00:32:28,739 --> 00:32:30,074 I can't treat it. 621 00:32:30,099 --> 00:32:31,637 What do you mean, documented? 622 00:32:31,662 --> 00:32:33,802 Wh-Why would it be documented? 623 00:32:33,842 --> 00:32:35,803 - Easy, Brett. - The whole point, the whole damn point 624 00:32:35,827 --> 00:32:37,769 is it's not a visible injury. 625 00:32:37,794 --> 00:32:39,316 How could I have known to report it 626 00:32:39,341 --> 00:32:40,840 when I didn't even understand it? 627 00:32:40,865 --> 00:32:42,241 - Swann, this isn't helping, man. - So when my best friend 628 00:32:42,265 --> 00:32:44,215 gets vaporized by an IED, 629 00:32:44,265 --> 00:32:46,024 I-I should be more concerned about... 630 00:32:46,049 --> 00:32:47,360 about reporting my headache 631 00:32:47,385 --> 00:32:48,799 than-than trying to save his life? 632 00:32:48,824 --> 00:32:50,224 Is that what you're telling me?! 633 00:32:50,385 --> 00:32:52,863 Look, Brett dedicated his life to serving our country. 634 00:32:52,888 --> 00:32:55,151 You're gonna hang him out to dry over some clerical issue? 635 00:32:55,175 --> 00:32:57,345 Well, it's... I empathize with you, 636 00:32:57,395 --> 00:32:59,525 but I'm not doing anything. 637 00:32:59,565 --> 00:33:01,245 It's not about me. It's about the system. 638 00:33:04,010 --> 00:33:05,447 Get me an MRI. 639 00:33:06,815 --> 00:33:07,925 Please. 640 00:33:09,160 --> 00:33:10,708 Document the injury first. 641 00:33:10,733 --> 00:33:12,535 Then I can find someone willing to help me. 642 00:33:12,585 --> 00:33:13,746 I can't authori... 643 00:33:14,495 --> 00:33:18,358 I don't have the authority to authorize an MRI, 644 00:33:18,383 --> 00:33:20,025 which costs thousands of dollars. 645 00:33:20,869 --> 00:33:21,969 I'm sorry. 646 00:33:26,025 --> 00:33:27,905 Why you doing this to me? 647 00:33:29,805 --> 00:33:30,930 Again, 648 00:33:31,295 --> 00:33:33,475 I'm not doing anything to you, Brett. 649 00:33:34,201 --> 00:33:35,775 I'm doing the best I can, 650 00:33:36,646 --> 00:33:37,974 but my hands are tied. 651 00:33:39,389 --> 00:33:41,224 The only course of action is to continue 652 00:33:41,249 --> 00:33:42,689 - to treat your symptoms. - Symptoms. 653 00:33:44,420 --> 00:33:45,875 Treat the symptom. 654 00:33:46,337 --> 00:33:47,481 Not the problem. 655 00:33:49,649 --> 00:33:51,225 And for me, nothing changes. 656 00:33:53,575 --> 00:33:54,925 More pills. 657 00:33:59,585 --> 00:34:01,635 [GUNFIRE] 658 00:34:08,375 --> 00:34:09,945 Just in time for fun. 659 00:34:16,385 --> 00:34:18,385 What's our move, Jace? Enemy's massing fast. 660 00:34:18,435 --> 00:34:19,621 SONNY: We can't get through that 661 00:34:19,645 --> 00:34:21,158 without taking casualties. 662 00:34:21,183 --> 00:34:23,240 Havoc, this is 1. We need close air support. 663 00:34:23,265 --> 00:34:24,915 ERIC: Roger, 1. Calling it in now. 664 00:34:38,194 --> 00:34:40,065 We can't sit here much longer, Jace. 665 00:34:40,090 --> 00:34:41,325 These dirtbags aren't helping 666 00:34:41,350 --> 00:34:43,116 getting our fallen eagle out of here. 667 00:34:43,141 --> 00:34:45,411 Havoc, this is 1. How close is that air support? 668 00:34:45,436 --> 00:34:48,644 ERIC: Bravo 1, Havoc. Air support on station now. 669 00:34:48,669 --> 00:34:49,759 Copy that. Calling it. 670 00:34:49,784 --> 00:34:51,654 - Trent, pop it. - Yeah! 671 00:35:00,527 --> 00:35:01,877 Dragon 26. 672 00:35:01,902 --> 00:35:03,302 This is Bravo 4. 673 00:35:03,475 --> 00:35:06,085 Our position's marked by red smoke. 674 00:35:06,125 --> 00:35:07,605 Enemy's position 675 00:35:07,655 --> 00:35:10,318 in 285 degrees 676 00:35:10,343 --> 00:35:11,485 at 50 meters, 677 00:35:11,525 --> 00:35:14,795 90 degrees at 500 meters. 678 00:35:14,835 --> 00:35:16,445 Danger close. How copy? 679 00:35:16,485 --> 00:35:18,483 PILOT: Bravo 4, Helo 68 is at your six, 680 00:35:18,508 --> 00:35:20,948 and I'm sighting out on your north slope now. 681 00:35:52,915 --> 00:35:55,095 Bravo 4, this is Dragon 26. 682 00:35:55,135 --> 00:35:57,267 I believe if you take a look now, you'll find your tangos 683 00:35:57,291 --> 00:35:59,991 have been cleared out. Have a nice day. 684 00:36:00,016 --> 00:36:01,406 Just in time. 685 00:36:01,885 --> 00:36:04,105 Let's get Captain Washington home. 686 00:36:16,465 --> 00:36:17,754 Hey, let's just go, huh? 687 00:36:21,575 --> 00:36:23,520 I can't spend another second in this place. 688 00:36:23,545 --> 00:36:25,375 I'm gonna wait in the truck. 689 00:36:25,400 --> 00:36:27,800 Swann, we got-we got to get your prescription, dude. Come on. 690 00:36:31,255 --> 00:36:33,228 Look, I know today didn't go as planned. 691 00:36:33,711 --> 00:36:35,231 But you remember what you told me? 692 00:36:36,376 --> 00:36:37,884 It's time to buckle down for the fight, 693 00:36:37,908 --> 00:36:39,068 'cause it's gonna be a fight. 694 00:36:39,225 --> 00:36:41,265 - Right? - When'd I say that? 695 00:36:44,665 --> 00:36:46,508 You know, maybe Nicky was the lucky one. 696 00:36:47,210 --> 00:36:48,910 Best of us never make it back, right? 697 00:36:48,935 --> 00:36:50,895 Come on, man, you can't think like that. 698 00:36:50,920 --> 00:36:52,834 You know, when I got out, I was determined 699 00:36:52,859 --> 00:36:54,477 to live a life full of purpose and meaning. 700 00:36:54,501 --> 00:36:56,201 I figured that'd be the best way 701 00:36:56,226 --> 00:36:57,836 to honor those who didn't come home. 702 00:36:58,195 --> 00:37:00,375 But now all I want is to... 703 00:37:00,415 --> 00:37:02,311 is to sleep through the night without nightmares, 704 00:37:02,335 --> 00:37:03,625 wake up feeling normal again. 705 00:37:03,650 --> 00:37:05,594 I don't think that's too much to ask, right? 706 00:37:07,075 --> 00:37:09,385 Look, all the battles you fought, dude? 707 00:37:09,425 --> 00:37:11,386 Come on, you're gonna have this licked in no time. 708 00:37:11,410 --> 00:37:12,995 My battles are over, man. 709 00:37:13,035 --> 00:37:14,475 Hey, Swann. Come on. 710 00:37:16,313 --> 00:37:17,634 Look, let's just... let's just go. 711 00:37:17,658 --> 00:37:19,080 Let's go hit the bar. Let's go get some beers, 712 00:37:19,104 --> 00:37:21,304 - and let's forget about today, all right? - Yeah. Sure. 713 00:37:21,432 --> 00:37:24,342 You know, you and me... we would've made good teammates. 714 00:37:25,398 --> 00:37:26,745 YODO. 715 00:37:26,770 --> 00:37:28,906 Are you gonna tell me what that means now? 716 00:37:28,931 --> 00:37:31,061 I'll tell you over those beers. 717 00:37:32,715 --> 00:37:35,235 ♪♪ 718 00:38:34,618 --> 00:38:37,532 ♪ Mother Earth ♪ 719 00:38:37,557 --> 00:38:40,817 ♪ Will swallow you ♪ 720 00:38:41,213 --> 00:38:46,543 ♪ Lay your body down ♪ 721 00:38:47,785 --> 00:38:50,851 ♪ Find the cost ♪ 722 00:38:50,876 --> 00:38:54,526 ♪ Of freedom ♪ 723 00:38:54,551 --> 00:39:00,081 ♪ Buried in the ground ♪ 724 00:39:01,455 --> 00:39:04,661 ♪ Mother Earth ♪ 725 00:39:04,686 --> 00:39:08,679 ♪ Will swallow you ♪ 726 00:39:08,704 --> 00:39:13,964 ♪ Lay your body down ♪ 727 00:39:13,989 --> 00:39:18,729 ♪ Find the cost of freedom ♪ 728 00:39:19,147 --> 00:39:25,547 ♪ Buried in the ground ♪ 729 00:39:25,785 --> 00:39:28,640 ♪ Mother Earth ♪ 730 00:39:28,665 --> 00:39:32,337 ♪ Will swallow you ♪ 731 00:39:32,362 --> 00:39:37,718 ♪ Lay your body down ♪ 732 00:39:38,843 --> 00:39:41,975 ♪ Find the cost ♪ 733 00:39:42,015 --> 00:39:45,796 ♪ Of freedom ♪ 734 00:39:45,821 --> 00:39:51,431 ♪ Buried in the ground ♪ 735 00:39:52,676 --> 00:39:55,740 ♪ Mother Earth ♪ 736 00:39:55,765 --> 00:39:59,857 ♪ Will swallow you ♪ 737 00:39:59,882 --> 00:40:05,492 ♪ Lay your body down... ♪ 738 00:40:16,005 --> 00:40:19,078 Thank you, man. Thank you. 739 00:40:19,103 --> 00:40:21,909 It's been my lucky day. Your boy over there 740 00:40:21,934 --> 00:40:23,534 just emptied out his whole wallet for me. 741 00:40:41,423 --> 00:40:48,111 - ♪ Find the cost of freedom ♪ - Swann. Hey, Swanny! 742 00:40:48,136 --> 00:40:53,752 - ♪ Buried in the ground... ♪ - Swanny! 743 00:40:54,525 --> 00:40:57,595 ♪ Mother Earth ♪ 744 00:40:57,620 --> 00:41:01,020 ♪ Will swallow you ♪ 745 00:41:01,045 --> 00:41:07,860 - ♪ Lay your body down... ♪ - [CRYING] 746 00:41:07,885 --> 00:41:10,946 ♪ Find the cost ♪ 747 00:41:10,971 --> 00:41:14,782 ♪ Of freedom ♪ 748 00:41:14,807 --> 00:41:20,337 ♪ Buried in the ground ♪ 749 00:41:21,595 --> 00:41:24,740 ♪ Mother Earth ♪ 750 00:41:24,765 --> 00:41:28,833 ♪ Will swallow you ♪ 751 00:41:28,858 --> 00:41:34,247 ♪ Lay your body down. ♪ 752 00:41:34,280 --> 00:41:39,280 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 53615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.