All language subtitles for Pearson s01e04_Engsh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,314 --> 00:00:11,228 - My Lord. 2 00:00:11,272 --> 00:00:12,403 I know this man. 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,405 This is Carl Jeffries, my neighbor. 4 00:00:14,449 --> 00:00:16,146 What are you doing with a picture of him like this? 5 00:00:16,190 --> 00:00:17,408 - It's just work stuff. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,149 - That shit with North Park is nothing 7 00:00:19,193 --> 00:00:20,585 compared to what she could find. 8 00:00:20,629 --> 00:00:22,674 She's a threat to both of us, Bobby. 9 00:00:22,718 --> 00:00:24,285 - And that's why I hired her. 10 00:00:24,328 --> 00:00:25,503 - Seven days? That's not enough time 11 00:00:25,547 --> 00:00:27,201 to pack a goddamn toothbrush, 12 00:00:27,244 --> 00:00:28,463 much less find a place to live. 13 00:00:28,506 --> 00:00:30,813 My family gets the 90 days they're entitled to, 14 00:00:30,856 --> 00:00:33,076 and the union's off your back. 15 00:00:33,120 --> 00:00:34,338 - Last time we shook, it came back 16 00:00:34,382 --> 00:00:35,774 to bite me in the ass. 17 00:00:35,818 --> 00:00:37,341 - Remember that. 18 00:00:37,385 --> 00:00:38,777 - She asked if I'd be her driver. 19 00:00:38,821 --> 00:00:40,692 - I'm talking to you, lady. What are you gonna do? 20 00:00:40,736 --> 00:00:42,694 [coughs] - I work for the fucking mayor. 21 00:00:42,738 --> 00:00:44,087 I can do whatever I want. 22 00:00:44,131 --> 00:00:46,176 - You have a problem you need solved. 23 00:00:46,220 --> 00:00:48,352 Why don't you tell me what Pat McGann has on you? 24 00:00:48,396 --> 00:00:50,224 - Taking that trial in Miami. 25 00:00:50,267 --> 00:00:52,487 - So much for having my back. 26 00:00:53,749 --> 00:00:56,708 [easygoing music] 27 00:00:56,752 --> 00:01:03,759 ♪ 28 00:01:04,281 --> 00:01:05,761 [cell phone vibrates] 29 00:01:05,804 --> 00:01:08,111 ♪ 30 00:01:08,155 --> 00:01:09,504 You got my message. 31 00:01:09,547 --> 00:01:11,114 - I've had books on tape that were shorter. 32 00:01:11,158 --> 00:01:13,377 [both laughing] 33 00:01:13,421 --> 00:01:14,378 Seriously, though, it was good 34 00:01:14,422 --> 00:01:17,729 to hear your voice. 35 00:01:17,773 --> 00:01:19,688 - Thank you for the flowers. 36 00:01:19,731 --> 00:01:20,863 They were beautiful. 37 00:01:20,906 --> 00:01:22,908 - Speaking of beautiful, 38 00:01:22,952 --> 00:01:25,259 any chance you can take off a few days and get down here? 39 00:01:25,302 --> 00:01:26,608 - Jeff-- - Come on, Jess. 40 00:01:26,651 --> 00:01:28,305 When was the last time you took a vacation? 41 00:01:28,349 --> 00:01:30,568 - When's the last time I started a new job? 42 00:01:30,612 --> 00:01:32,527 - Is that the only reason? 43 00:01:32,570 --> 00:01:34,442 - That, and those pictures you sent me. 44 00:01:34,485 --> 00:01:36,357 - And what exactly does that mean? 45 00:01:36,400 --> 00:01:37,619 - I've arranged for Nick D'Amato to be 46 00:01:37,662 --> 00:01:39,751 my driver. 47 00:01:39,795 --> 00:01:41,797 - The cop? 48 00:01:41,840 --> 00:01:43,320 Are you out of your mind? 49 00:01:43,364 --> 00:01:45,235 - Jeff, I need to get close to him. 50 00:01:45,279 --> 00:01:47,281 I need to find out if he's-- 51 00:01:47,324 --> 00:01:49,152 - What, a murderer? 52 00:01:49,196 --> 00:01:50,806 - You're the one that said I need to keep my eyes open. 53 00:01:50,849 --> 00:01:52,242 - Right, let me ask you this. 54 00:01:52,286 --> 00:01:54,418 What happens if you find out your chauffeur cop 55 00:01:54,462 --> 00:01:55,898 killed that man who was suing the city? 56 00:01:55,941 --> 00:01:58,161 You're gonna go to the FBI, 57 00:01:58,205 --> 00:01:59,554 or you're gonna walk away from this new job of yours? 58 00:01:59,597 --> 00:02:01,164 - Let me find out first. 59 00:02:01,208 --> 00:02:02,252 - That's not a very comforting answer. 60 00:02:02,296 --> 00:02:03,688 - Jeff, please. [phone chimes] 61 00:02:03,732 --> 00:02:04,863 - I'm not getting off this phone 62 00:02:04,907 --> 00:02:08,171 until I get a goddamn answer. 63 00:02:08,215 --> 00:02:09,433 - Well, I'm going to be in his car 64 00:02:09,477 --> 00:02:11,957 in about 30 seconds, so one of us is. 65 00:02:12,001 --> 00:02:13,220 - These are dangerous people, Jessica. 66 00:02:13,263 --> 00:02:14,308 This is not your world. 67 00:02:14,351 --> 00:02:15,613 - I know what I'm doing, Jeff. 68 00:02:15,657 --> 00:02:17,833 I'll call you later. 69 00:02:18,834 --> 00:02:20,575 - Did he tell you how long he'd be gone? 70 00:02:20,618 --> 00:02:23,404 - No, he just said that he's taking her to the Mayo Clinic. 71 00:02:23,447 --> 00:02:24,622 - Shit. He was already out 72 00:02:24,666 --> 00:02:26,450 the other day. If he stays AWOL too long, 73 00:02:26,494 --> 00:02:28,322 the press is gonna start wondering. 74 00:02:28,365 --> 00:02:30,585 - Not if you avoid them. 75 00:02:30,628 --> 00:02:31,847 - Good morning, everyone. 76 00:02:31,890 --> 00:02:33,457 I want to relay a message from the mayor. 77 00:02:33,501 --> 00:02:34,763 He's going to be out-of-pocket for the next few days. 78 00:02:34,806 --> 00:02:36,460 - Told you something's wrong with him. 79 00:02:36,504 --> 00:02:37,722 - There's nothing wrong with him. 80 00:02:37,766 --> 00:02:39,246 Mayor's just taking a much-needed vacation 81 00:02:39,289 --> 00:02:40,377 with his wife. 82 00:02:40,421 --> 00:02:41,639 So if anybody has a problem with that, 83 00:02:41,683 --> 00:02:43,467 take it up with him. - In the meantime, 84 00:02:43,511 --> 00:02:44,903 he's left Keri in charge of the day-to-day. 85 00:02:44,947 --> 00:02:46,209 Anything I need to make a statement on, 86 00:02:46,253 --> 00:02:47,645 come to her first for counsel. 87 00:02:47,689 --> 00:02:51,388 - If we elected officials are allowed to speak, 88 00:02:51,432 --> 00:02:52,911 I think it's time for the mayor's office 89 00:02:52,955 --> 00:02:55,305 to make a public statement about Fred Hampton. 90 00:02:55,349 --> 00:02:56,872 We're coming up on the 50th anniversary 91 00:02:56,915 --> 00:02:58,308 of his death, and we still haven't-- 92 00:02:58,352 --> 00:02:59,440 - Lloyd, you've brought this up 93 00:02:59,483 --> 00:03:00,832 with Bobby in the past, I believe. 94 00:03:00,876 --> 00:03:02,791 - Yes, I have, but Bobby's not here. 95 00:03:02,834 --> 00:03:04,314 I'm talking to Derrick, 96 00:03:04,358 --> 00:03:05,881 and I am the deputy mayor. 97 00:03:05,924 --> 00:03:07,448 - Lloyd, I just don't think this is the appropriate time-- 98 00:03:07,491 --> 00:03:08,927 - Yes, I know, I know. 99 00:03:08,971 --> 00:03:11,930 The mayor is out-of-pocket or out of town, 100 00:03:11,974 --> 00:03:13,976 or where'd you say he was again? 101 00:03:14,019 --> 00:03:15,499 - Keri's right. 102 00:03:15,543 --> 00:03:17,240 I spoke with the mayor this morning, 103 00:03:17,284 --> 00:03:20,330 and he was very specific about there being no surprises 104 00:03:20,374 --> 00:03:21,679 while he's gone. 105 00:03:21,723 --> 00:03:23,507 But, Lloyd, I'd be more than happy 106 00:03:23,551 --> 00:03:24,856 to look into the Hampton matter, 107 00:03:24,900 --> 00:03:26,815 if you'd like. 108 00:03:26,858 --> 00:03:28,860 - Thank you, but that won't be necessary. 109 00:03:28,904 --> 00:03:31,472 - Okay, if that's it, we all have a job to do, 110 00:03:31,515 --> 00:03:34,257 so let's have a productive and uneventful day. 111 00:03:34,301 --> 00:03:35,737 - [sighs] 112 00:03:38,305 --> 00:03:40,394 [knock at door] 113 00:03:40,437 --> 00:03:43,527 - Thank you. - Don't thank me yet. 114 00:03:43,571 --> 00:03:45,529 - I can't thank you for having my back in there? 115 00:03:45,573 --> 00:03:48,271 - That little R&R speech might have satisfied the staff, 116 00:03:48,315 --> 00:03:50,273 but I'm not staff. 117 00:03:50,317 --> 00:03:51,579 - I don't know what to tell you. 118 00:03:51,622 --> 00:03:53,755 - I saw the mayor the other morning, Keri. 119 00:03:53,798 --> 00:03:56,453 That's not a man with vacation on his mind. 120 00:03:56,497 --> 00:03:57,889 That's a man with a problem, 121 00:03:57,933 --> 00:04:00,544 and if I don't know what it is, I can't fix it. 122 00:04:00,588 --> 00:04:02,372 - It's not that kind of a problem. 123 00:04:02,416 --> 00:04:05,027 - Whether you like it or not, you know why he brought me in. 124 00:04:05,070 --> 00:04:07,638 - It's not that kind of a problem. 125 00:04:19,128 --> 00:04:22,392 Stephanie Novak has MS. 126 00:04:22,436 --> 00:04:23,611 - How long have they known? 127 00:04:23,654 --> 00:04:24,786 - She was diagnosed a few years ago. 128 00:04:24,829 --> 00:04:25,961 She just had a relapse. 129 00:04:26,004 --> 00:04:28,355 He's taking her in for more tests. 130 00:04:28,398 --> 00:04:29,660 - Who else besides you knows? 131 00:04:29,704 --> 00:04:30,748 - What difference does it make? 132 00:04:30,792 --> 00:04:32,402 - They're gonna find out, Keri, 133 00:04:32,446 --> 00:04:34,839 like they found out about bringing me in. 134 00:04:34,883 --> 00:04:36,624 - Please don't tell me how to do my job. 135 00:04:36,667 --> 00:04:38,103 I know what I'm-- this is what she wants. 136 00:04:38,147 --> 00:04:39,453 This is what his wife wants. 137 00:04:39,496 --> 00:04:40,802 I don't know what else to tell you. 138 00:04:40,845 --> 00:04:42,630 Stop asking questions, and don't make this, 139 00:04:42,673 --> 00:04:44,414 or anything else going on, your business. 140 00:04:44,458 --> 00:04:45,894 If we have any hope of coexisting 141 00:04:45,937 --> 00:04:47,287 while the mayor is gone, 142 00:04:47,330 --> 00:04:51,029 I need you not to turn this into a pissing contest. 143 00:04:51,073 --> 00:04:54,032 [tense music] 144 00:04:54,076 --> 00:05:01,083 ♪ 145 00:05:10,310 --> 00:05:12,181 [knocking at door] 146 00:05:21,146 --> 00:05:23,105 - Jessica, I wasn't expecting you. 147 00:05:23,148 --> 00:05:24,280 Shouldn't you be at work? 148 00:05:24,324 --> 00:05:26,369 - I'm not playing hooky. I promise. 149 00:05:26,413 --> 00:05:32,157 - Well, as long as I'm not harboring a truant, come on in. 150 00:05:32,201 --> 00:05:34,377 Angela's just finishing up a graveyard. 151 00:05:34,421 --> 00:05:35,900 She should be home pretty soon. 152 00:05:35,944 --> 00:05:38,381 - Actually, I wanted to talk to you first. 153 00:05:38,425 --> 00:05:40,296 I know you have 90 days to move, 154 00:05:40,340 --> 00:05:42,864 but have you given any thought to where you want to live? 155 00:05:42,907 --> 00:05:44,474 - Well, with everything going on, 156 00:05:44,518 --> 00:05:47,434 we haven't had a chance. 157 00:05:47,477 --> 00:05:48,957 Reverend Thompson from my church said 158 00:05:49,000 --> 00:05:51,176 he might drop by with a few ideas, 159 00:05:51,220 --> 00:05:53,091 or a prayer. 160 00:05:53,135 --> 00:05:55,224 - Well, before you seek divine intervention, 161 00:05:55,267 --> 00:05:57,531 come with me. 162 00:06:01,143 --> 00:06:04,146 I want you to take a look at this. 163 00:06:06,017 --> 00:06:10,021 It's a house I want to buy for you, Angela, and the boys. 164 00:06:10,065 --> 00:06:12,459 It's in Evanston. Great schools. 165 00:06:12,502 --> 00:06:14,591 A big backyard for Cory and Mark. 166 00:06:14,635 --> 00:06:17,246 - Jessica, this is too much. 167 00:06:17,289 --> 00:06:18,247 - Not for me. 168 00:06:18,290 --> 00:06:19,944 I have plenty of money 169 00:06:19,988 --> 00:06:22,251 with no one to spend it on but myself, 170 00:06:22,294 --> 00:06:23,426 and to be honest, 171 00:06:23,470 --> 00:06:24,601 after everything that's happened, 172 00:06:24,645 --> 00:06:26,386 that's the least I can do. 173 00:06:29,040 --> 00:06:31,173 - Evanston. 174 00:06:31,216 --> 00:06:32,566 - Well, it doesn't have to be this house, 175 00:06:32,609 --> 00:06:34,481 or this neighborhood. 176 00:06:34,524 --> 00:06:36,874 We can all go looking together. 177 00:06:36,918 --> 00:06:39,094 - You want to go house hunting with Angela? 178 00:06:39,137 --> 00:06:40,225 - Mm-hmm. 179 00:06:40,269 --> 00:06:42,010 - We're talking about the woman 180 00:06:42,053 --> 00:06:44,578 who wouldn't even accept a bag of groceries from you. 181 00:06:44,621 --> 00:06:46,928 - Which is why I'm coming to you first. 182 00:06:46,971 --> 00:06:48,364 - And you think she listens to me? 183 00:06:48,408 --> 00:06:49,539 - If you can convince her 184 00:06:49,583 --> 00:06:52,542 that it's a better life for her boys, 185 00:06:52,586 --> 00:06:54,326 she might. 186 00:06:54,370 --> 00:06:57,373 - I'll try. 187 00:06:57,417 --> 00:06:59,549 But I'm not making any promises. 188 00:06:59,593 --> 00:07:01,159 - That's all I can ask. 189 00:07:01,203 --> 00:07:04,162 [somber music] 190 00:07:04,206 --> 00:07:06,034 ♪ 191 00:07:06,077 --> 00:07:08,515 - You must be Jessica. 192 00:07:08,558 --> 00:07:11,039 I'm James Thompson. I'm your aunt's pastor. 193 00:07:11,082 --> 00:07:12,519 - Oh. [laughs] 194 00:07:12,562 --> 00:07:15,043 Wow, that's, uh, very sweet of her to mention me. 195 00:07:15,086 --> 00:07:16,653 - Oh, she did more than that. 196 00:07:16,697 --> 00:07:20,527 She prayed for you for years, and here you are. 197 00:07:20,570 --> 00:07:22,529 - Well, she and I have a lot to catch up on. 198 00:07:22,572 --> 00:07:24,052 - Yeah, well, no better place to do it 199 00:07:24,095 --> 00:07:25,662 than with the family of God. 200 00:07:25,706 --> 00:07:27,534 I can save you a seat on Sunday? 201 00:07:27,577 --> 00:07:29,492 - Oh, that's very kind of you, 202 00:07:29,536 --> 00:07:30,667 but I think I'll start with finding her 203 00:07:30,711 --> 00:07:31,668 a new place to live. 204 00:07:31,712 --> 00:07:33,235 - Well, look at us. 205 00:07:33,278 --> 00:07:35,237 We're on the same page. That's why I'm here. 206 00:07:35,280 --> 00:07:38,066 Knocking on doors, seeing who I can help. 207 00:07:38,109 --> 00:07:39,197 - Do you know everyone in the building? 208 00:07:39,241 --> 00:07:41,373 - Well, I wouldn't be much of a pastor 209 00:07:41,417 --> 00:07:43,201 if I didn't make it my business to know 210 00:07:43,245 --> 00:07:45,987 everything that's going on in the neighborhood. 211 00:07:46,030 --> 00:07:47,989 Well, it's been a pleasure meeting you, Jessica. 212 00:07:48,032 --> 00:07:49,469 You have a wonderful day. - Thank you. 213 00:07:49,512 --> 00:07:53,037 Um, I'm sorry, um... 214 00:07:53,081 --> 00:07:55,170 Did you know Carl Jeffries? 215 00:07:55,213 --> 00:07:57,259 [tense music] 216 00:07:57,302 --> 00:07:58,695 - I did, yes. 217 00:07:58,739 --> 00:08:00,131 - What about the way he died? 218 00:08:00,175 --> 00:08:03,091 Do you know anything about that? 219 00:08:03,134 --> 00:08:05,310 I work for the mayor, Reverend Thompson. 220 00:08:05,354 --> 00:08:06,529 I'm not with the police. 221 00:08:06,573 --> 00:08:09,576 ♪ 222 00:08:09,619 --> 00:08:12,535 - Carl was a good man, but he made bad choices. 223 00:08:12,579 --> 00:08:16,278 Filing that lawsuit was his way of trying to make things right. 224 00:08:16,321 --> 00:08:17,540 He was out front, 225 00:08:17,584 --> 00:08:20,108 he was telling people about their rights. 226 00:08:20,151 --> 00:08:23,198 Then all of a sudden, he just drops the lawsuit. 227 00:08:23,241 --> 00:08:26,723 A few days later, he shows up with a brand new Range Rover. 228 00:08:26,767 --> 00:08:28,595 Then he got shot. 229 00:08:28,638 --> 00:08:30,118 - Did Carl have the kind of money 230 00:08:30,161 --> 00:08:32,468 to buy a car like that? 231 00:08:32,512 --> 00:08:35,645 - No, I wouldn't think so. Not normally. 232 00:08:35,689 --> 00:08:42,652 ♪ 233 00:08:42,696 --> 00:08:46,221 That's all I know, ma'am. - Thank you. 234 00:08:46,264 --> 00:08:53,271 ♪ 235 00:08:56,187 --> 00:08:57,754 - I come in peace. 236 00:08:57,798 --> 00:08:59,321 - Listen, Lloyd, about earlier-- 237 00:08:59,364 --> 00:09:00,452 - Say no more. 238 00:09:00,496 --> 00:09:01,541 I was out of line 239 00:09:01,584 --> 00:09:03,107 to bring that up in front of everyone. 240 00:09:03,151 --> 00:09:04,631 - It's not that you brought it up in front of everyone. 241 00:09:04,674 --> 00:09:06,284 I know what you want, and naming a street 242 00:09:06,328 --> 00:09:09,418 after Fred Hampton is not gonna fly. 243 00:09:09,461 --> 00:09:12,726 - Why, because you're a proxy for the police department? 244 00:09:12,769 --> 00:09:15,250 - So much for coming in peace. 245 00:09:15,293 --> 00:09:16,643 - The man was a civil rights activist 246 00:09:16,686 --> 00:09:18,340 and a hero, Keri. 247 00:09:18,383 --> 00:09:21,082 - And to others, a dangerous militant. 248 00:09:21,125 --> 00:09:23,650 - The Black Panthers were about defending themselves 249 00:09:23,693 --> 00:09:25,390 from government oppression. 250 00:09:25,434 --> 00:09:27,088 - Lloyd, please, I am not here to litigate his case. 251 00:09:27,131 --> 00:09:28,437 - It's already been litigated, 252 00:09:28,480 --> 00:09:30,178 about 30 years before you were born, 253 00:09:30,221 --> 00:09:31,658 and a white judge threw it out. 254 00:09:31,701 --> 00:09:34,269 - And his family also got over a million dollars, 255 00:09:34,312 --> 00:09:35,705 and if I'm not mistaken, there's a statue. 256 00:09:35,749 --> 00:09:37,185 - In Maywood. 257 00:09:37,228 --> 00:09:39,100 They already know who he is in Maywood. 258 00:09:39,143 --> 00:09:41,319 I want the rest of this city to know who he is 259 00:09:41,363 --> 00:09:43,191 before he's completely forgotten. 260 00:09:43,234 --> 00:09:44,627 - Lloyd, it's a hot-button issue, 261 00:09:44,671 --> 00:09:45,802 and Bobby doesn't want any part of it. 262 00:09:45,846 --> 00:09:47,543 - Bobby's not here, is he? 263 00:09:47,587 --> 00:09:50,372 - No, but I am. - Don't you mean, no, but I am? 264 00:09:50,415 --> 00:09:52,113 - If you're thinking of pushing this through 265 00:09:52,156 --> 00:09:54,637 while Bobby's gone, I strongly advise against it. 266 00:09:54,681 --> 00:09:57,379 - Well. 267 00:09:57,422 --> 00:09:59,076 We all have a job to do, Keri. 268 00:10:06,867 --> 00:10:09,260 - Hey, whatever you have going on, stop it. 269 00:10:09,304 --> 00:10:10,305 We have a problem. 270 00:10:10,348 --> 00:10:12,220 - Good. I'm running out of ways 271 00:10:12,263 --> 00:10:13,482 to say the mayor is attending to personal business. 272 00:10:13,525 --> 00:10:14,570 What's going on? 273 00:10:14,614 --> 00:10:15,658 - Our esteemed deputy mayor 274 00:10:15,702 --> 00:10:17,181 won't take no for an answer. 275 00:10:17,225 --> 00:10:18,400 - Fred Hampton again. 276 00:10:18,443 --> 00:10:19,706 - Yes. It's his day to shine, 277 00:10:19,749 --> 00:10:21,229 so he wants to be front and center. 278 00:10:21,272 --> 00:10:22,622 - Why don't we just throw the guy a bone? 279 00:10:22,665 --> 00:10:24,667 - I agree. That's why I'm coming to you. 280 00:10:24,711 --> 00:10:26,582 - Thought you said Bobby wasn't in favor of it. 281 00:10:26,626 --> 00:10:28,715 - There's nothing to be in favor of if Lloyd is kept busy. 282 00:10:28,758 --> 00:10:30,325 - Shit, Keri. 283 00:10:30,368 --> 00:10:31,587 - This is not a request, Derrick. 284 00:10:31,631 --> 00:10:33,110 - I don't want to string the guy along. 285 00:10:33,154 --> 00:10:35,460 He's old, and I'm already lying to the press. 286 00:10:35,504 --> 00:10:37,245 Why can't we just be straight with people? 287 00:10:37,288 --> 00:10:38,507 - Do you know where you work? 288 00:10:38,550 --> 00:10:40,683 Wrestle with your conscience later. 289 00:10:40,727 --> 00:10:43,599 - I do. Every day. 290 00:10:43,643 --> 00:10:46,602 [somber music] 291 00:10:46,646 --> 00:10:52,564 ♪ 292 00:10:52,608 --> 00:10:56,612 - [exhales] Just was checking on Joyce. 293 00:10:56,656 --> 00:10:57,874 Poor thing. 294 00:10:57,918 --> 00:11:00,398 She just keeps mixing up her medicines. 295 00:11:00,442 --> 00:11:02,618 - What's this? 296 00:11:02,662 --> 00:11:06,448 - It's, um, uh-- a house for sale in Evanston. 297 00:11:06,491 --> 00:11:07,449 - I can see that. 298 00:11:07,492 --> 00:11:08,885 You work for Century 21 now, 299 00:11:08,929 --> 00:11:11,758 or did you win the lottery and not tell me? 300 00:11:11,801 --> 00:11:15,283 - Jessica wants to buy it for us. 301 00:11:15,326 --> 00:11:18,721 - She wants to buy us a house in Evanston. 302 00:11:18,765 --> 00:11:20,636 - Well, they have great schools. 303 00:11:20,680 --> 00:11:23,204 Look. Big yard for the boys. 304 00:11:23,247 --> 00:11:27,164 - Yeah, that'll solve everything, won't it? 305 00:11:27,208 --> 00:11:28,600 - Angela. - I'm serious. 306 00:11:28,644 --> 00:11:30,602 Got a problem? Write a check. 307 00:11:30,646 --> 00:11:31,821 That's Jessica. 308 00:11:31,865 --> 00:11:34,302 - You are working double shifts, 309 00:11:34,345 --> 00:11:36,652 talking about nursing school. 310 00:11:36,696 --> 00:11:37,914 Don't you want to stop worrying 311 00:11:37,958 --> 00:11:39,611 about keeping a roof over your head? 312 00:11:39,655 --> 00:11:41,483 - Of course I do. 313 00:11:41,526 --> 00:11:43,441 Why don't you see that's why I'm working double shifts 314 00:11:43,485 --> 00:11:44,791 and going to school? 315 00:11:44,834 --> 00:11:47,489 I want to buy the house for you and the boys. 316 00:11:47,532 --> 00:11:49,447 I do. Not her. 317 00:11:49,491 --> 00:11:52,276 - Baby, you know how proud of you I am 318 00:11:52,320 --> 00:11:53,582 and how hard you work for us. 319 00:11:53,625 --> 00:11:54,801 - Then you know it doesn't mean shit 320 00:11:54,844 --> 00:11:56,585 if she can just swoop in here with her money. 321 00:11:56,628 --> 00:12:00,241 ♪ 322 00:12:00,284 --> 00:12:03,548 I'm sorry. 323 00:12:03,592 --> 00:12:06,682 Ma, thank Jessica for me. 324 00:12:06,726 --> 00:12:08,597 I know she's trying. 325 00:12:08,640 --> 00:12:11,818 Tell her we're gonna have to pass. 326 00:12:11,861 --> 00:12:18,825 ♪ 327 00:12:18,868 --> 00:12:21,218 - Keri, how's "mayor for the day" 328 00:12:21,262 --> 00:12:22,524 treating you? 329 00:12:22,567 --> 00:12:24,265 - I never want to hear those words again. 330 00:12:24,308 --> 00:12:25,570 What's on your mind, Jessica? 331 00:12:27,398 --> 00:12:29,749 - Carl Jeffries. 332 00:12:29,792 --> 00:12:30,880 - What about him? 333 00:12:30,924 --> 00:12:32,534 - I just recently learned 334 00:12:32,577 --> 00:12:34,231 he came into some money before he died. 335 00:12:34,275 --> 00:12:35,450 I was wondering if you knew anything about that. 336 00:12:35,493 --> 00:12:36,756 - "Recently learned"? 337 00:12:36,799 --> 00:12:37,800 I know you're looking for something to do, 338 00:12:37,844 --> 00:12:39,454 but what are you doing? 339 00:12:39,497 --> 00:12:41,282 - The man who sued the city before my aunt did 340 00:12:41,325 --> 00:12:42,936 was shot three times. 341 00:12:42,979 --> 00:12:45,286 I'm just trying to find out why. 342 00:12:45,329 --> 00:12:47,636 - I'm sure there's no danger to your aunt. 343 00:12:47,679 --> 00:12:49,029 - How do you know? 344 00:12:49,072 --> 00:12:50,770 - Because Carl Jeffries and your aunt 345 00:12:50,813 --> 00:12:52,859 didn't travel in the same circles. 346 00:12:52,902 --> 00:12:54,686 - What does that mean? 347 00:12:54,730 --> 00:12:57,515 - It means that Carl Jeffries was anything but an angel, 348 00:12:57,559 --> 00:13:00,431 and he could've come into money any number of illegal ways. 349 00:13:00,475 --> 00:13:01,911 - That's a theory, but the reality 350 00:13:01,955 --> 00:13:02,956 is he came into money 351 00:13:02,999 --> 00:13:04,261 after he dropped the lawsuit 352 00:13:04,305 --> 00:13:07,569 against North Park. 353 00:13:07,612 --> 00:13:09,310 - I don't think I like what you're implying. 354 00:13:09,353 --> 00:13:11,965 - Only two parties benefitted from him walking away: 355 00:13:12,008 --> 00:13:13,880 Pat McGann and the city of Chicago. 356 00:13:13,923 --> 00:13:15,446 - Well, I can only speak for the city, 357 00:13:15,490 --> 00:13:17,884 and I don't bribe people to drop lawsuits. 358 00:13:17,927 --> 00:13:18,928 Are we done? 359 00:13:18,972 --> 00:13:20,451 - That's all I wanted to know. 360 00:13:20,495 --> 00:13:22,802 [tense music] 361 00:13:30,505 --> 00:13:32,028 - Hey. You busy? 362 00:13:32,072 --> 00:13:33,073 - Very. 363 00:13:33,116 --> 00:13:35,031 I'm letting Toys R Us know 364 00:13:35,075 --> 00:13:36,250 I can be at their new grand opening 365 00:13:36,293 --> 00:13:38,861 in Skokie on Tuesday. 366 00:13:38,905 --> 00:13:41,298 That's my way of saying no, I'm not busy. 367 00:13:41,342 --> 00:13:42,560 - [laughs] 368 00:13:42,604 --> 00:13:44,040 Just wanted to let you know 369 00:13:44,084 --> 00:13:45,215 Keri and I discussed your proposal, 370 00:13:45,259 --> 00:13:46,869 and she had a change of heart. 371 00:13:46,913 --> 00:13:50,264 - Let me guess. You changed her heart. 372 00:13:50,307 --> 00:13:52,005 - This one's on her. 373 00:13:52,048 --> 00:13:53,571 To be honest, I don't know much about the man. 374 00:13:53,615 --> 00:13:55,138 - You're born and raised in Chicago? 375 00:13:55,182 --> 00:13:56,139 - Yes, sir. 376 00:13:56,183 --> 00:13:58,185 - You went to college? 377 00:13:58,228 --> 00:13:59,403 - Yes, I did. 378 00:13:59,447 --> 00:14:02,493 - You are black, right? 379 00:14:02,537 --> 00:14:04,408 - Last time I checked. - You see? 380 00:14:04,452 --> 00:14:07,934 This is exactly why we need to name a street after him. 381 00:14:07,977 --> 00:14:10,240 If someone like you doesn't know Fred's story-- 382 00:14:10,284 --> 00:14:14,462 - Is that you and-- - Bobby Kennedy. 383 00:14:14,505 --> 00:14:17,247 The minute I heard he was running in the Indiana primary, 384 00:14:17,291 --> 00:14:21,164 I drove three hours and got myself down there to help. 385 00:14:21,208 --> 00:14:25,255 Nicest man. He took pictures with everyone. 386 00:14:25,299 --> 00:14:27,910 - You were in Vietnam. 387 00:14:27,954 --> 00:14:29,825 - Yes, I was. 388 00:14:29,869 --> 00:14:32,219 You don't know how lucky you are not to have a draft. 389 00:14:32,262 --> 00:14:34,525 [pensive music] 390 00:14:34,569 --> 00:14:38,442 Okay. All right. 391 00:14:38,486 --> 00:14:40,923 Let's make a plan. 392 00:14:40,967 --> 00:14:42,533 I can schedule a meeting with the City Council-- 393 00:14:42,577 --> 00:14:43,926 - We'll get to that. 394 00:14:43,970 --> 00:14:46,929 First things first, protocol. 395 00:14:46,973 --> 00:14:49,062 - At my age, when somebody says protocol, 396 00:14:49,105 --> 00:14:50,193 they're jerking my chain. 397 00:14:50,237 --> 00:14:51,194 What's going on, Derrick? 398 00:14:51,238 --> 00:14:52,935 - You need signatures 399 00:14:52,979 --> 00:14:55,590 for 2/3 of the residents on the street you have in mind. 400 00:14:55,633 --> 00:14:57,331 I'm not jerking your chain, Lloyd. 401 00:14:57,374 --> 00:14:59,550 The only way Keri's willing to go along with it 402 00:14:59,594 --> 00:15:00,987 is if it's a true grassroots effort 403 00:15:01,030 --> 00:15:02,205 that shields the mayor. 404 00:15:02,249 --> 00:15:03,990 - Then tomorrow we canvass. 405 00:15:04,033 --> 00:15:09,865 ♪ 406 00:15:09,909 --> 00:15:10,866 - Hey, it's an active work site. 407 00:15:10,910 --> 00:15:12,172 Put it on. 408 00:15:12,215 --> 00:15:15,915 - I've got a hard head. Ask my brothers. 409 00:15:15,958 --> 00:15:17,960 - It's been a while, Keri. 410 00:15:18,004 --> 00:15:19,396 What brings you down here? 411 00:15:19,440 --> 00:15:20,963 - Jessica Pearson. 412 00:15:21,007 --> 00:15:24,358 - Ah, my favorite person. What's she done now? 413 00:15:24,401 --> 00:15:27,143 - Nothing, except she's looking into the Carl Jeffries case. 414 00:15:27,187 --> 00:15:29,058 - I never met the man. 415 00:15:29,102 --> 00:15:30,973 - So you weren't the one that paid him off to drop the suit? 416 00:15:31,017 --> 00:15:33,062 - All right, get off your high horse. 417 00:15:33,106 --> 00:15:34,324 Okay, you were popping champagne 418 00:15:34,368 --> 00:15:35,586 the second that suit went away. 419 00:15:35,630 --> 00:15:37,284 How do you think that happens? 420 00:15:37,327 --> 00:15:39,112 Someone, what, sprinkles fairy dust? 421 00:15:39,155 --> 00:15:40,243 - So who gave him the money? 422 00:15:40,287 --> 00:15:41,941 - None of your fucking business. 423 00:15:41,984 --> 00:15:43,464 - If it's Bobby's brother, it's my business, 424 00:15:43,507 --> 00:15:44,987 because that traces back to the mayor, 425 00:15:45,031 --> 00:15:46,554 and it's my job to protect him. 426 00:15:46,597 --> 00:15:50,906 - As city attorney or his girlfriend? 427 00:15:50,950 --> 00:15:54,388 And where the hell is Bobby anyway? 428 00:15:54,431 --> 00:15:57,434 Has he got some side piece out of town, 429 00:15:57,478 --> 00:16:00,220 or is that another question you don't ask? 430 00:16:00,263 --> 00:16:03,179 - I don't know what you have on Bobby or his brother, 431 00:16:03,223 --> 00:16:07,096 but if you think you have something on me, you're wrong. 432 00:16:07,140 --> 00:16:10,578 [tense music] 433 00:16:10,621 --> 00:16:13,537 - Hey, you sure you don't want to hold onto this, sweetie? 434 00:16:13,581 --> 00:16:16,584 You never know when something might fall out of the sky. 435 00:16:17,759 --> 00:16:19,282 - Please state your full name for the record. 436 00:16:19,326 --> 00:16:21,241 - Carl Anthony Jeffries. 437 00:16:21,284 --> 00:16:23,373 - And where is your current address, Mr. Jeffries? 438 00:16:23,417 --> 00:16:26,463 - You know where I live. I stay in the projects. 439 00:16:26,507 --> 00:16:29,336 - You mean North Park? - Yeah, North Park's my home. 440 00:16:29,379 --> 00:16:31,294 And I don't want them tearing it down 441 00:16:31,338 --> 00:16:33,383 unless they're gonna give us someplace else to live. 442 00:16:33,427 --> 00:16:35,037 - You say it's your home, but you haven't actually lived 443 00:16:35,081 --> 00:16:37,126 in that building your whole life, have you? 444 00:16:37,170 --> 00:16:38,693 - Mostly, yeah. 445 00:16:38,736 --> 00:16:42,349 - Okay, what about from 2012 to 2016? 446 00:16:42,392 --> 00:16:44,481 Where'd you live during those years? 447 00:16:46,570 --> 00:16:48,137 - Joliet. 448 00:16:48,181 --> 00:16:50,618 - Joliet Correctional Center. - Yeah. 449 00:16:50,661 --> 00:16:52,402 - You were serving a four-year sentence 450 00:16:52,446 --> 00:16:53,751 for writing bad checks, weren't you? 451 00:16:53,795 --> 00:16:55,318 - I did my time. 452 00:16:55,362 --> 00:16:57,103 - Yeah, but you're still in debt to a lot of people. 453 00:16:57,146 --> 00:16:59,061 - That has nothing to do with any of this. 454 00:16:59,105 --> 00:17:00,671 - Is this a bad time? 455 00:17:00,715 --> 00:17:02,412 - It's okay. Come on in, Yoli. 456 00:17:02,456 --> 00:17:04,588 - Uh, you got some calls while you were out before. 457 00:17:04,632 --> 00:17:07,983 A Jeff Malone called from sunny Miami. 458 00:17:08,027 --> 00:17:10,072 When's he gonna put a ring on it? 459 00:17:10,116 --> 00:17:11,334 - Is that the message? 460 00:17:11,378 --> 00:17:13,075 - No, I was just wondering. 461 00:17:13,119 --> 00:17:15,512 I mean, he and I started talking, 462 00:17:15,556 --> 00:17:18,211 and he's definitely missing you. 463 00:17:18,254 --> 00:17:19,777 I mean, he didn't come right out and say it that way, 464 00:17:19,821 --> 00:17:22,041 but after 45 minutes, I got it out of him-- 465 00:17:22,084 --> 00:17:23,651 - Yoli... - Yeah, I'm sorry. 466 00:17:23,694 --> 00:17:27,394 I am not good with boundaries. - Get good. 467 00:17:27,437 --> 00:17:29,613 Yeah? Okay, anything else? 468 00:17:29,657 --> 00:17:31,093 - Yeah, your aunt Lillian called. 469 00:17:31,137 --> 00:17:32,355 She wanted to talk about the house. 470 00:17:32,399 --> 00:17:33,356 Do you want me to set that up? 471 00:17:33,400 --> 00:17:35,141 - No, I'll handle it. 472 00:17:35,184 --> 00:17:36,751 - Is she taking it? 473 00:17:36,794 --> 00:17:38,666 It's a sweet place. 474 00:17:39,667 --> 00:17:43,584 That's right. It's none of my business. 475 00:17:43,627 --> 00:17:45,020 Okay. 476 00:17:45,064 --> 00:17:46,369 - Good night, Yoli. 477 00:17:46,413 --> 00:17:49,633 - Night. 478 00:17:49,677 --> 00:17:52,636 [ominous music] 479 00:17:52,680 --> 00:17:59,687 ♪ 480 00:18:01,558 --> 00:18:03,473 - I'm on the clock. What's the emergency? 481 00:18:03,517 --> 00:18:06,259 - How are you on the clock? Your brother's out of town. 482 00:18:06,302 --> 00:18:09,131 - He's not the only one I drive for these days. 483 00:18:09,175 --> 00:18:11,655 - You stupid son of a bitch. 484 00:18:11,699 --> 00:18:12,656 - Bobby thought it'd be a good idea 485 00:18:12,700 --> 00:18:13,744 to keep an eye on her. 486 00:18:13,788 --> 00:18:15,311 - Well, open your fucking eyes then. 487 00:18:15,355 --> 00:18:16,486 - What are you talking about? 488 00:18:16,530 --> 00:18:18,358 I've been with the woman all day. 489 00:18:18,401 --> 00:18:20,186 She's literally having tea with her aunt. 490 00:18:20,229 --> 00:18:22,057 - Where? At my site? 491 00:18:22,101 --> 00:18:23,711 You know what she's doing there? 492 00:18:23,754 --> 00:18:25,234 She's digging into the Jeffries mess. 493 00:18:25,278 --> 00:18:26,844 She knows you paid him off. 494 00:18:26,888 --> 00:18:28,672 - How do you know that? 495 00:18:28,716 --> 00:18:30,848 - Because your brother's little girlfriend told me, that's how. 496 00:18:30,892 --> 00:18:32,502 - What do you want me to do about it now, Pat? 497 00:18:32,546 --> 00:18:35,157 - Well, just keep your distance from her for a while. 498 00:18:35,201 --> 00:18:36,637 - I can't do that. - Yeah, you can. 499 00:18:36,680 --> 00:18:38,160 And I got a job for you. 500 00:18:38,204 --> 00:18:40,119 - I told you. I'm not your bagman anymore. 501 00:18:40,162 --> 00:18:42,164 - It's just security. 502 00:18:42,208 --> 00:18:44,601 Okay, I got a VIP coming into town who needs protection. 503 00:18:44,645 --> 00:18:47,169 He's a real whale. You can name your price. 504 00:18:47,213 --> 00:18:48,431 [cell phone buzzing] - Not interested. 505 00:18:48,475 --> 00:18:49,780 - Oh, is that her? 506 00:18:49,824 --> 00:18:52,392 - I have a job. Get yourself a mall cop. 507 00:18:52,435 --> 00:18:55,177 - You think this is a joke? Wake up. 508 00:18:55,221 --> 00:18:56,570 You're not keeping an eye on her. 509 00:18:56,613 --> 00:18:58,528 She's keeping an eye on you. 510 00:18:58,572 --> 00:19:05,144 ♪ 511 00:19:11,367 --> 00:19:14,240 [tense music] 512 00:19:14,283 --> 00:19:21,160 ♪ 513 00:19:21,203 --> 00:19:22,813 - You didn't have to come in. 514 00:19:22,857 --> 00:19:24,598 - I want to talk to you. 515 00:19:24,641 --> 00:19:25,947 - Okay, talk. 516 00:19:25,990 --> 00:19:27,992 - You got questions for me, ask away. 517 00:19:28,036 --> 00:19:29,603 You wanted me to drive you around 518 00:19:29,646 --> 00:19:30,691 so you could find out some shit about me. 519 00:19:30,734 --> 00:19:32,171 So let's get to it. 520 00:19:32,214 --> 00:19:33,563 - You sure you don't want a lawyer? 521 00:19:33,607 --> 00:19:35,086 - I don't need a lawyer. Why are you looking into me? 522 00:19:35,130 --> 00:19:37,176 - What do you do for Pat McGann? 523 00:19:37,219 --> 00:19:39,221 I knew you worked for him the minute I met you. 524 00:19:39,265 --> 00:19:41,049 The mayor doesn't send his top guy 525 00:19:41,092 --> 00:19:42,224 to scare people in the dead of night. 526 00:19:42,268 --> 00:19:43,791 Not even this mayor. 527 00:19:43,834 --> 00:19:44,879 - Good for you. You cracked the code. 528 00:19:44,922 --> 00:19:46,359 I moonlight. So what? 529 00:19:46,402 --> 00:19:48,839 - Does Bobby know about it? - Yes, he does. 530 00:19:48,883 --> 00:19:51,755 Does he know I paid Carl Jeffries to drop the suit? 531 00:19:51,799 --> 00:19:52,930 No, he doesn't. 532 00:19:52,974 --> 00:19:54,367 - What about what happened next? 533 00:19:54,410 --> 00:19:56,760 Does he know about that? - No, he doesn't know, 534 00:19:56,804 --> 00:19:58,762 and neither do I, because the last time I saw that guy, 535 00:19:58,806 --> 00:20:04,246 I gave him an envelope filled with $50,000 in cash. 536 00:20:04,290 --> 00:20:06,030 Jesus Christ. You don't believe me, do you? 537 00:20:06,074 --> 00:20:07,075 - I saw you throw that union kid 538 00:20:07,118 --> 00:20:08,119 up against the wall. 539 00:20:08,163 --> 00:20:09,643 - You're basing this on that? 540 00:20:09,686 --> 00:20:11,210 - No, I'm basing it on things not adding up. 541 00:20:11,253 --> 00:20:14,038 - Goddamn it. I just admitted I paid the guy. 542 00:20:14,082 --> 00:20:15,910 Why the hell would I kill him after he dropped the suit? 543 00:20:15,953 --> 00:20:18,782 - From what I can gather, Carl liked money and was in debt. 544 00:20:18,826 --> 00:20:21,611 Maybe he saw you as an ATM, wanted more. 545 00:20:21,655 --> 00:20:23,047 - Fuck you. - That's not an answer. 546 00:20:23,091 --> 00:20:24,658 - You want an answer? Here's an answer. 547 00:20:24,701 --> 00:20:27,922 If you really think I'm capable of murder, 548 00:20:27,965 --> 00:20:29,271 get yourself another driver. 549 00:20:29,315 --> 00:20:35,234 ♪ 550 00:20:35,277 --> 00:20:37,105 - That's another one for me, old man. 551 00:20:37,148 --> 00:20:39,281 - [laughs] - You tired? 552 00:20:39,325 --> 00:20:43,154 No, no. Just--just thinking. 553 00:20:43,198 --> 00:20:47,333 - About the good old days of canvassing the neighborhood? 554 00:20:47,376 --> 00:20:49,683 Taking a horse and buggy to pick up a pop. 555 00:20:49,726 --> 00:20:51,859 - [laughs] No. 556 00:20:51,902 --> 00:20:55,254 About Fred. 557 00:20:55,297 --> 00:20:57,125 - Why is this so important to you? 558 00:20:57,168 --> 00:21:00,128 - I've been telling you that. The man made a difference. 559 00:21:00,171 --> 00:21:01,347 He deserves recognition. 560 00:21:01,390 --> 00:21:05,133 - No, you told me why it's important. 561 00:21:05,176 --> 00:21:07,309 Why is it important to you? 562 00:21:09,920 --> 00:21:12,445 - Fred and I grew up together. 563 00:21:12,488 --> 00:21:14,055 - In Maywood? 564 00:21:14,098 --> 00:21:17,145 - Yes, in Maywood. 565 00:21:17,188 --> 00:21:20,279 There used to be white people there a great many years ago. 566 00:21:22,193 --> 00:21:24,326 - Were you guys tight? 567 00:21:24,370 --> 00:21:27,242 - We were very good friends. 568 00:21:27,286 --> 00:21:29,766 Played baseball together at Proviso. 569 00:21:29,810 --> 00:21:31,855 - No shit. - Mm-hmm. 570 00:21:31,899 --> 00:21:33,074 He actually wanted to be a lawyer. 571 00:21:33,117 --> 00:21:34,989 You believe that? 572 00:21:35,032 --> 00:21:36,338 He only joined the Black Panthers 573 00:21:36,382 --> 00:21:38,993 so he could keep an eye on police brutality. 574 00:21:40,255 --> 00:21:42,431 He never wanted to hurt anybody. 575 00:21:44,128 --> 00:21:46,392 - What happened with him and the police? 576 00:21:46,435 --> 00:21:47,436 - First of all, it wasn't the police. 577 00:21:47,480 --> 00:21:49,308 It was the FBI. 578 00:21:51,266 --> 00:21:53,224 And it was an ambush. 579 00:21:54,878 --> 00:21:56,402 They shot him in his bed. 580 00:21:57,925 --> 00:21:59,230 And when the first one didn't kill him, 581 00:21:59,274 --> 00:22:01,842 they put two more in his head. 582 00:22:01,885 --> 00:22:04,323 [somber music] 583 00:22:04,366 --> 00:22:07,326 - Damn. 584 00:22:07,369 --> 00:22:10,067 - The saddest part is that 585 00:22:10,111 --> 00:22:13,201 I actually spoke to him that day. 586 00:22:13,244 --> 00:22:15,769 I had tickets for a game and I thought... 587 00:22:15,812 --> 00:22:18,380 ♪ 588 00:22:18,424 --> 00:22:24,038 But by that time, it wasn't good to be seen with me. 589 00:22:24,081 --> 00:22:27,041 ♪ 590 00:22:27,084 --> 00:22:29,783 It wasn't good for me, he said. 591 00:22:29,826 --> 00:22:36,833 ♪ 592 00:22:39,053 --> 00:22:43,057 - So this is where you work? 593 00:22:43,100 --> 00:22:45,189 [both laughing] - Hi. 594 00:22:46,974 --> 00:22:48,410 - And you see the mayor? 595 00:22:48,454 --> 00:22:51,805 - I wish he was here today. I want you to meet him. 596 00:22:51,848 --> 00:22:53,894 So you ready for lunch? 597 00:22:53,937 --> 00:22:56,070 - One minute. Okay? 598 00:22:56,113 --> 00:22:57,854 - Okay. 599 00:23:00,379 --> 00:23:02,424 Angela said no to the house, didn't she? 600 00:23:02,468 --> 00:23:04,992 - Well, we, uh-- want to find a place 601 00:23:05,035 --> 00:23:08,474 close by that we could afford on our own. 602 00:23:08,517 --> 00:23:10,258 - You know, I shouldn't have dropped that lawsuit. 603 00:23:10,301 --> 00:23:11,477 - Oh, Jessica, please-- 604 00:23:11,520 --> 00:23:13,522 - No, condo projects fall apart all the time. 605 00:23:13,566 --> 00:23:15,263 I should've fought harder. 606 00:23:15,306 --> 00:23:17,570 - Why, so you or I could end up like that poor man? 607 00:23:17,613 --> 00:23:19,441 Uh-uh. 608 00:23:19,485 --> 00:23:22,313 Angela warned me about getting mixed up with those people. 609 00:23:22,357 --> 00:23:25,404 It's best this thing is over, one way or another. 610 00:23:27,275 --> 00:23:28,407 - What people, Lillian? 611 00:23:28,450 --> 00:23:30,452 [desolate music] 612 00:23:30,496 --> 00:23:33,368 - Um... - You said she warned you 613 00:23:33,412 --> 00:23:35,326 about getting mixed up with those people. 614 00:23:35,370 --> 00:23:37,807 What people? 615 00:23:37,851 --> 00:23:39,026 The developer? 616 00:23:39,069 --> 00:23:40,984 - I don't know. I just... 617 00:23:41,028 --> 00:23:42,377 - What is it? 618 00:23:42,421 --> 00:23:45,554 - [sighs] The whole thing. 619 00:23:47,077 --> 00:23:49,515 When I saw that picture of Carl at your apartment, 620 00:23:49,558 --> 00:23:51,299 it gave me nightmares. 621 00:23:51,342 --> 00:23:54,476 ♪ 622 00:23:54,520 --> 00:23:58,088 - I'm sorry. 623 00:23:58,132 --> 00:23:59,960 I shouldn't have brought it up. 624 00:24:00,003 --> 00:24:07,010 ♪ 625 00:24:09,056 --> 00:24:10,840 - [laughs] There is no quit in you. 626 00:24:10,884 --> 00:24:13,408 I'll give you that. - That is true. 627 00:24:13,452 --> 00:24:15,149 But this isn't about the house. 628 00:24:15,192 --> 00:24:16,846 - Oh, yeah? What's it about? 629 00:24:16,890 --> 00:24:18,065 Did you get us a cabin in the Dells? 630 00:24:18,108 --> 00:24:19,588 - No, it's about Carl Jeffries. 631 00:24:22,025 --> 00:24:23,853 - What about him? 632 00:24:23,897 --> 00:24:25,159 - Why didn't you want your mother 633 00:24:25,202 --> 00:24:26,552 taking up the lawsuit after him? 634 00:24:26,595 --> 00:24:29,163 - The man died, Jessica, and I didn't know why. 635 00:24:29,206 --> 00:24:30,512 I just didn't want my mother anywhere near it. 636 00:24:30,556 --> 00:24:32,166 - Well, your mother also said 637 00:24:32,209 --> 00:24:35,038 you didn't want her getting mixed up with those people. 638 00:24:35,082 --> 00:24:36,257 - Well, my mother doesn't always 639 00:24:36,300 --> 00:24:37,519 remember things the way they happen. 640 00:24:37,563 --> 00:24:39,390 - Angela, please. 641 00:24:39,434 --> 00:24:41,088 - I don't understand what you're trying to do. 642 00:24:41,131 --> 00:24:42,524 - It's possible that the man 643 00:24:42,568 --> 00:24:43,612 that is putting you and your family 644 00:24:43,656 --> 00:24:45,179 out on the street 645 00:24:45,222 --> 00:24:47,224 is the same man that put Carl Jeffries in the ground. 646 00:24:49,052 --> 00:24:51,141 Now I need to know. 647 00:24:51,185 --> 00:24:53,535 - I don't. - This isn't for you. 648 00:24:53,579 --> 00:24:55,232 It's for me. 649 00:24:57,408 --> 00:24:59,628 It won't get back to you. 650 00:24:59,672 --> 00:25:01,195 I promise. 651 00:25:03,066 --> 00:25:04,981 - Do you know who the Four Corner Royals are? 652 00:25:05,025 --> 00:25:06,983 - I'm guessing they're not a softball team. 653 00:25:07,027 --> 00:25:10,509 - No, they operate out of this place on Marquette. 654 00:25:10,552 --> 00:25:12,032 I heard they had something to do with it. 655 00:25:12,075 --> 00:25:14,469 I don't want to say any more. 656 00:25:14,513 --> 00:25:17,167 - You don't have to. 657 00:25:17,211 --> 00:25:18,604 Thank you. 658 00:25:20,388 --> 00:25:21,563 - Where are you going? 659 00:25:21,607 --> 00:25:22,564 - I think you know where I'm going. 660 00:25:22,608 --> 00:25:24,218 - Are you out of your mind? 661 00:25:24,261 --> 00:25:26,525 - I'm from New York. I've represented criminals. 662 00:25:26,568 --> 00:25:28,178 - Okay, well, this isn't your New York 663 00:25:28,222 --> 00:25:30,267 or your criminals. 664 00:25:32,008 --> 00:25:33,401 I'll take you. - So it's too dangerous for me, 665 00:25:33,444 --> 00:25:34,663 but okay for you. 666 00:25:34,707 --> 00:25:36,578 - I grew up with these people, all right? 667 00:25:36,622 --> 00:25:38,580 I know how to approach them. 668 00:25:38,624 --> 00:25:41,452 - And you'd do that for me? 669 00:25:41,496 --> 00:25:43,193 - I mean, you did offer to buy my family a whole house-- 670 00:25:43,237 --> 00:25:44,717 - And you said no. 671 00:25:44,760 --> 00:25:47,589 - Well, what if I change my mind? 672 00:25:47,633 --> 00:25:50,200 Wouldn't do me any good if you're dead. 673 00:25:50,244 --> 00:25:51,593 - I don't know what to say. 674 00:25:51,637 --> 00:25:53,943 - Just follow my lead. 675 00:25:53,987 --> 00:25:56,293 And try to look a little less...you know. 676 00:26:00,036 --> 00:26:01,429 - I can do that. 677 00:26:08,610 --> 00:26:10,046 - Nice office etiquette. 678 00:26:10,090 --> 00:26:11,526 What happened to you? 679 00:26:11,570 --> 00:26:13,746 - [sighs] Lloyd happened to me. 680 00:26:13,789 --> 00:26:17,488 Been out getting signatures with him all day. 681 00:26:17,532 --> 00:26:20,579 - God, they're going to rename the street after Fred Hampton? 682 00:26:20,622 --> 00:26:21,623 That's amazing. 683 00:26:21,667 --> 00:26:23,494 - It's also not true. 684 00:26:23,538 --> 00:26:25,018 - What do you mean? 685 00:26:25,061 --> 00:26:26,802 - Can't believe I'm even saying this, but... 686 00:26:26,846 --> 00:26:28,630 - What? 687 00:26:28,674 --> 00:26:31,981 - We're just stringing him along until Bobby gets back. 688 00:26:32,025 --> 00:26:33,417 - How could you be so cruel to such a nice man? 689 00:26:33,461 --> 00:26:34,941 - I feel terrible. 690 00:26:34,984 --> 00:26:36,812 - Yeah, well, why don't you just give him what he wants? 691 00:26:36,856 --> 00:26:38,379 He's been in City Hall for 100 years. 692 00:26:38,422 --> 00:26:40,120 - Fred Hampton was a Black Panther. 693 00:26:40,163 --> 00:26:41,817 When white people hear Black Panther, 694 00:26:41,861 --> 00:26:43,558 they think killer, anarchist-- 695 00:26:43,602 --> 00:26:45,647 - Marvel movie. 696 00:26:45,691 --> 00:26:48,607 - I'm serious. 697 00:26:48,650 --> 00:26:50,173 It sucks. - Yeah, well, if you think it-- 698 00:26:50,217 --> 00:26:51,784 You know what? 699 00:26:51,827 --> 00:26:53,089 Nothing. Forget it. 700 00:26:53,133 --> 00:26:54,830 - What do you mean nothing? Talk. 701 00:26:54,874 --> 00:26:56,919 - I've been told I have a problem with boundaries, 702 00:26:56,963 --> 00:26:57,920 so I'll shut up. 703 00:26:57,964 --> 00:26:59,835 - Are you for real? 704 00:26:59,879 --> 00:27:03,056 Don't ever stop speaking your mind. 705 00:27:03,099 --> 00:27:05,536 Just tell me what you think. 706 00:27:07,843 --> 00:27:09,758 - Don't just sit there and whine. 707 00:27:09,802 --> 00:27:11,020 Be a man. 708 00:27:11,064 --> 00:27:12,892 If you think Keri's wrong, tell her. 709 00:27:12,935 --> 00:27:14,676 Which Derrick do you want to be: 710 00:27:14,720 --> 00:27:16,983 the ex-journalist who could make a difference in the world, 711 00:27:17,026 --> 00:27:19,072 or the weasel who fired me? 712 00:27:19,115 --> 00:27:22,075 ["Chill Bill" by Rob $tone playing] 713 00:27:22,118 --> 00:27:29,125 ♪ 714 00:27:31,737 --> 00:27:34,130 - ♪ Rob $tone, two damn phones ♪ 715 00:27:34,174 --> 00:27:36,567 ♪ Babylons can't crack the code ♪ 716 00:27:36,611 --> 00:27:38,569 ♪ Used to sip out Styrofoam 717 00:27:38,613 --> 00:27:40,833 ♪ But figured I should stick to dro ♪ 718 00:27:40,876 --> 00:27:42,791 ♪ Backwoods overload 719 00:27:42,835 --> 00:27:44,663 ♪ Don't like to smoke them swishers, ho ♪ 720 00:27:44,706 --> 00:27:46,099 - What you want? 721 00:27:46,142 --> 00:27:47,578 - Looking for Kevin Dawson. 722 00:27:47,622 --> 00:27:49,668 Tell him it's Angela Cook. 723 00:27:49,711 --> 00:27:52,148 - ♪ Said she wanna roll with me ♪ 724 00:27:52,192 --> 00:27:54,716 ♪ And smoke up all my [...] 725 00:27:54,760 --> 00:27:57,153 - Okay, look. I know this is hard for you, 726 00:27:57,197 --> 00:27:58,589 but let me do all the talking. 727 00:27:58,633 --> 00:28:00,200 Just go with whatever I say. 728 00:28:00,243 --> 00:28:02,985 [distant siren wailing] 729 00:28:03,029 --> 00:28:04,595 - ♪ She said you need a job 730 00:28:04,639 --> 00:28:07,686 ♪ [...] a job I still get cheese ♪ 731 00:28:07,729 --> 00:28:11,733 - ♪ Two cell phones Mr. Mother [...]-A-Thot ♪ 732 00:28:11,777 --> 00:28:13,648 - Thanks with all... 733 00:28:13,692 --> 00:28:15,781 - ♪ 12-07 [...] an op 734 00:28:15,824 --> 00:28:18,218 ♪ They hear my name they see my squad ♪ 735 00:28:18,261 --> 00:28:20,916 ♪ Rolling [...] up on the spot ♪ 736 00:28:20,960 --> 00:28:22,483 - This is Jessica Pearson. 737 00:28:22,526 --> 00:28:23,832 She's trying to help out the neighborhood. 738 00:28:23,876 --> 00:28:26,705 - You a community organizer? 739 00:28:26,748 --> 00:28:29,055 - I work for Mayor Novak. 740 00:28:29,098 --> 00:28:31,492 - They're tearing our building down to put up condos. 741 00:28:31,535 --> 00:28:32,754 Jessica's trying to stop it. 742 00:28:32,798 --> 00:28:36,584 - [laughs] You gonna stop a bulldozer? 743 00:28:36,627 --> 00:28:40,719 - I'm gonna try. But I need some information. 744 00:28:40,762 --> 00:28:42,285 - Information. 745 00:28:42,329 --> 00:28:43,634 - Carl Jeffries. 746 00:28:44,810 --> 00:28:48,117 - I told her you might know something. 747 00:28:48,161 --> 00:28:50,772 - I don't know nothing about that. 748 00:28:50,816 --> 00:28:52,948 Sorry you came all the way down here from City Hall. 749 00:28:52,992 --> 00:28:56,822 ♪ 750 00:28:56,865 --> 00:28:59,650 - Maybe I can help you. 751 00:28:59,694 --> 00:29:02,741 - ♪ Said she wanna roll with me ♪ 752 00:29:02,784 --> 00:29:06,962 - You got a key for this? 753 00:29:07,006 --> 00:29:09,182 Unless you do, we got nothing to talk about. 754 00:29:09,225 --> 00:29:10,749 - I can't help you with that. 755 00:29:10,792 --> 00:29:12,663 - [laughs] - I'm not with the police. 756 00:29:12,707 --> 00:29:14,143 - No, you're not. You're with the mayor. 757 00:29:14,187 --> 00:29:15,971 What's he going to do for us? 758 00:29:16,015 --> 00:29:17,930 Make another speech about breaking the cycle of violence? 759 00:29:17,973 --> 00:29:20,802 [laughs] 760 00:29:20,846 --> 00:29:22,543 - You're right. 761 00:29:22,586 --> 00:29:24,545 The mayor's not gonna do shit for you. 762 00:29:24,588 --> 00:29:29,115 But if you help me out today, I'll remember that. 763 00:29:31,726 --> 00:29:34,685 [dramatic music] 764 00:29:34,729 --> 00:29:36,165 ♪ 765 00:29:36,209 --> 00:29:38,341 - Where do you get off coming in here, making promises? 766 00:29:38,385 --> 00:29:40,126 - Kevin, remember when John-John 767 00:29:40,169 --> 00:29:41,997 came to the ER with a bullet in his leg? 768 00:29:42,041 --> 00:29:43,042 Who lost his paperwork 769 00:29:43,085 --> 00:29:44,826 so the cops couldn't find him, huh? 770 00:29:44,870 --> 00:29:45,827 You owe me. 771 00:29:45,871 --> 00:29:48,177 - Yeah, maybe so. 772 00:29:48,221 --> 00:29:49,831 But I don't owe her and I don't know her. 773 00:29:49,875 --> 00:29:52,181 - She's my cousin. I'm vouching for her. 774 00:29:52,225 --> 00:29:54,836 - How come I never seen her before? 775 00:29:54,880 --> 00:29:56,882 - She's from the bougie branch of the family. 776 00:29:56,925 --> 00:29:59,145 You think they come visit us? 777 00:29:59,188 --> 00:30:02,148 [tense music] 778 00:30:02,191 --> 00:30:07,153 ♪ 779 00:30:07,196 --> 00:30:09,677 - [laughs] 780 00:30:09,720 --> 00:30:12,201 [laughter] 781 00:30:12,245 --> 00:30:16,205 ♪ 782 00:30:16,249 --> 00:30:18,860 - I meant no disrespect. 783 00:30:18,904 --> 00:30:21,210 I'm just trying to find out what happened to Carl. 784 00:30:21,254 --> 00:30:24,779 - Carl owed some dealers a lot of cash that he couldn't pay. 785 00:30:24,823 --> 00:30:27,260 Then he started pushing a new whip. 786 00:30:27,303 --> 00:30:28,827 They came to collect. 787 00:30:30,045 --> 00:30:32,743 - It's that simple? 788 00:30:32,787 --> 00:30:35,007 - That's what I heard. [laughs] 789 00:30:35,050 --> 00:30:39,838 ♪ 790 00:30:39,881 --> 00:30:42,231 - Let's go. 791 00:30:42,275 --> 00:30:49,282 ♪ 792 00:30:59,683 --> 00:31:02,077 - Eyes forward. 793 00:31:02,121 --> 00:31:04,906 ♪ 794 00:31:04,950 --> 00:31:06,038 Girl, what were you thinking in there? 795 00:31:06,081 --> 00:31:07,082 What were you gonna do? 796 00:31:07,126 --> 00:31:08,910 - [panting] 797 00:31:08,954 --> 00:31:09,911 - Pepper spray? 798 00:31:09,955 --> 00:31:11,304 [both laughing] 799 00:31:11,347 --> 00:31:13,915 Did you really think that was going to help us? 800 00:31:13,959 --> 00:31:16,787 Okay, go. 801 00:31:16,831 --> 00:31:21,270 - 612 signatures in one day. 802 00:31:21,314 --> 00:31:23,142 - Wow. 803 00:31:23,185 --> 00:31:24,273 - Thank you. 804 00:31:24,317 --> 00:31:25,884 - Two more days at this pace, 805 00:31:25,927 --> 00:31:27,059 and we should be ready to petition City Council. 806 00:31:27,102 --> 00:31:28,451 - I get it. 807 00:31:28,495 --> 00:31:29,757 You went above and beyond to help me. 808 00:31:29,800 --> 00:31:31,063 It won't be forgotten. 809 00:31:31,106 --> 00:31:33,152 - No offense, but I'm not doing it for you. 810 00:31:33,195 --> 00:31:35,197 I'm doing it for Lloyd. 811 00:31:35,241 --> 00:31:36,720 - You're not actually suggesting 812 00:31:36,764 --> 00:31:37,983 that we give in to him, are you? 813 00:31:38,026 --> 00:31:39,288 - Why not? - The police department 814 00:31:39,332 --> 00:31:41,334 will fry Bobby if he backs this. 815 00:31:41,377 --> 00:31:43,292 - You keep saying Bobby, but you also mean you. 816 00:31:43,336 --> 00:31:45,947 Just say it. Take a stand. 817 00:31:45,991 --> 00:31:48,819 - I'm not taking a stand 'cause it's a 50-year-old incident, 818 00:31:48,863 --> 00:31:50,952 and horrible mistakes were made. 819 00:31:50,996 --> 00:31:52,040 Lloyd didn't need to shove this down my throat 820 00:31:52,084 --> 00:31:53,302 while Bobby was away 821 00:31:53,346 --> 00:31:55,304 just so that he could get what he wanted. 822 00:31:55,348 --> 00:31:56,349 He knew exactly what he was doing, 823 00:31:56,392 --> 00:31:57,350 and it's disrespectful. 824 00:31:57,393 --> 00:31:58,786 - He knows what he's doing, 825 00:31:58,829 --> 00:31:59,874 but he never gets a chance to do it. 826 00:31:59,918 --> 00:32:00,875 - Derrick, come on! 827 00:32:00,919 --> 00:32:02,268 - No, you come on. 828 00:32:02,311 --> 00:32:03,922 The guy was brought in to counter Bobby's youth, 829 00:32:03,965 --> 00:32:05,227 and all he ever gets is grand openings 830 00:32:05,271 --> 00:32:07,316 and pizza-eating contests? That's bullshit. 831 00:32:07,360 --> 00:32:09,971 - Yeah, well, what do you want me to do? 832 00:32:10,015 --> 00:32:11,059 - We're already lying to everyone 833 00:32:11,103 --> 00:32:12,756 about where the mayor is. 834 00:32:12,800 --> 00:32:14,889 At least give this guy the respect he deserves. 835 00:32:33,299 --> 00:32:35,475 - I owe you an apology. 836 00:32:35,518 --> 00:32:37,738 - That must've been some bad L ride to work. 837 00:32:37,781 --> 00:32:39,218 - I know you didn't kill Carl Jeffries. 838 00:32:39,261 --> 00:32:41,611 - Mm-hmm. - I asked around. 839 00:32:41,655 --> 00:32:43,526 Turns out he was shot because of an unpaid drug debt. 840 00:32:43,570 --> 00:32:45,180 - That would've been my guess, 841 00:32:45,224 --> 00:32:46,921 but you had to do what you had to do, right? 842 00:32:46,965 --> 00:32:48,662 - If I thought you were capable of killing someone, 843 00:32:48,705 --> 00:32:50,794 I never would've gotten in a car with you. 844 00:32:50,838 --> 00:32:52,318 - Bullshit. 845 00:32:52,361 --> 00:32:56,800 - I didn't say you had nothing to do with it. 846 00:32:56,844 --> 00:32:58,846 I just needed to know you had nothing to do with his death, 847 00:32:58,889 --> 00:33:00,326 and now I know. 848 00:33:00,369 --> 00:33:03,851 - Yeah, well, I may not have put a bullet in his head, 849 00:33:03,894 --> 00:33:05,331 but I wouldn't exactly say 850 00:33:05,374 --> 00:33:07,289 I had nothing to do with his death. 851 00:33:07,333 --> 00:33:09,030 - You didn't kill him, Nick. 852 00:33:09,074 --> 00:33:10,901 Carl Jeffries was mixed up with a lot of bad people. 853 00:33:10,945 --> 00:33:12,512 - You don't think I know that? 854 00:33:12,555 --> 00:33:15,863 That's part of why I gave him the money. 855 00:33:15,906 --> 00:33:17,952 At first, he was a true believer. 856 00:33:17,996 --> 00:33:20,563 Said he wouldn't drop the suit for a million bucks. 857 00:33:20,607 --> 00:33:23,610 But I know the guy's hurting for cash, so I keep going back. 858 00:33:23,653 --> 00:33:24,959 I talked him into it 859 00:33:25,003 --> 00:33:27,309 because I could see he wasn't a terrible guy, 860 00:33:27,353 --> 00:33:30,704 and I told him to take that money, and go somewhere. 861 00:33:30,747 --> 00:33:33,272 Get the hell out, and start over. 862 00:33:33,315 --> 00:33:36,362 I actually thought I was doing him a favor. 863 00:33:36,405 --> 00:33:37,798 Goddamn idiot. 864 00:33:37,841 --> 00:33:40,757 Instead he buys a car. 865 00:33:42,107 --> 00:33:44,022 - I'm sorry about what happened to that man, 866 00:33:44,065 --> 00:33:45,806 but I'm worried about the mayor. 867 00:33:45,849 --> 00:33:49,027 - This won't go back on him. 868 00:33:49,070 --> 00:33:50,245 - Anything else you want to tell me 869 00:33:50,289 --> 00:33:52,508 about what you do for McGann? 870 00:33:52,552 --> 00:33:54,902 - No. That's it. 871 00:33:54,945 --> 00:33:57,905 [tense music] 872 00:33:57,948 --> 00:34:01,561 ♪ 873 00:34:01,604 --> 00:34:04,346 - Ah, Miss Allen. I was just coming to see you. 874 00:34:04,390 --> 00:34:05,695 That Derrick's a great kid. 875 00:34:05,739 --> 00:34:07,045 He really busted his hump out there. 876 00:34:07,088 --> 00:34:09,090 Together we got more than enough signatures 877 00:34:09,134 --> 00:34:12,311 to support a street name. 878 00:34:12,354 --> 00:34:13,747 - Unfortunately, not where it counts: 879 00:34:13,790 --> 00:34:15,401 with the mayor. 880 00:34:15,444 --> 00:34:17,925 - I thought that wasn't an issue. 881 00:34:17,968 --> 00:34:19,535 - I really want to be straight with you. 882 00:34:19,579 --> 00:34:21,581 Um... 883 00:34:21,624 --> 00:34:25,933 Fred Hampton is a hero to so many people, 884 00:34:25,976 --> 00:34:28,283 but not to the police department. 885 00:34:28,327 --> 00:34:29,589 There's just no way the mayor 886 00:34:29,632 --> 00:34:31,069 is gonna risk antagonizing them. 887 00:34:31,112 --> 00:34:33,593 - So this was all bullshit, 888 00:34:33,636 --> 00:34:35,899 a way to keep me in line. - I'm sorry. 889 00:34:35,943 --> 00:34:37,858 I should've handled it differently, 890 00:34:37,901 --> 00:34:41,122 which is why I'm here so I can tell you the truth about Bobby. 891 00:34:41,166 --> 00:34:43,081 - He's with his wife at the Mayo Clinic. 892 00:34:43,124 --> 00:34:44,299 I know the truth. 893 00:34:44,343 --> 00:34:45,518 - Who told you? 894 00:34:45,561 --> 00:34:46,823 - I've been around a long time, Keri. 895 00:34:46,867 --> 00:34:48,564 There's not a lot goes on around here 896 00:34:48,608 --> 00:34:50,827 that I don't know about. 897 00:34:53,395 --> 00:34:55,005 - So then you know, uh, 898 00:34:55,049 --> 00:34:57,007 I'm not trying to pull a power move on you. 899 00:34:57,051 --> 00:34:59,575 I'm really just trying to protect the mayor. 900 00:34:59,619 --> 00:35:02,056 - You're loyal to Bobby. I don't hold that against you. 901 00:35:05,538 --> 00:35:06,843 - For what it's worth, 902 00:35:06,887 --> 00:35:09,759 you really are a great deputy mayor. 903 00:35:09,803 --> 00:35:10,891 People like you. 904 00:35:10,934 --> 00:35:13,850 [pensive music] 905 00:35:13,894 --> 00:35:17,854 - You want some advice from an old hippie? 906 00:35:17,898 --> 00:35:20,074 - Sure. 907 00:35:20,118 --> 00:35:21,902 - Don't let your loyalty to the mayor 908 00:35:21,945 --> 00:35:23,469 turn you into something you'll hate. 909 00:35:23,512 --> 00:35:25,601 ♪ 910 00:35:25,645 --> 00:35:28,648 - Sounds a little more like a warning than advice. 911 00:35:28,691 --> 00:35:30,389 - Let me put it this way then. 912 00:35:30,432 --> 00:35:33,392 Fred Hampton wanted to lift people out of poverty. 913 00:35:33,435 --> 00:35:37,831 Pat McGann wants to push the poor out of the city. 914 00:35:37,874 --> 00:35:39,137 Whose side are you on? 915 00:35:39,180 --> 00:35:42,009 ♪ 916 00:35:42,052 --> 00:35:43,837 [knocking] 917 00:35:43,880 --> 00:35:46,579 ♪ 918 00:35:46,622 --> 00:35:48,015 - Hey, is it a bad time? 919 00:35:48,058 --> 00:35:50,496 - No, come on in. 920 00:35:50,539 --> 00:35:52,411 The boys were just cleaning up after dinner, 921 00:35:52,454 --> 00:35:53,586 weren't you, boys? both: Yep. 922 00:35:53,629 --> 00:35:55,457 [laughing] 923 00:35:55,501 --> 00:35:56,676 - Hi. 924 00:35:58,243 --> 00:35:59,853 I just wanted to talk to you about the house one last time. 925 00:35:59,896 --> 00:36:01,855 - Jessica-- - No, hear me out. 926 00:36:01,898 --> 00:36:03,639 You know how people love to tell you 927 00:36:03,683 --> 00:36:06,033 that moving isn't gonna solve your problems? 928 00:36:06,076 --> 00:36:09,428 Well, it's bullsh-- It's not true. 929 00:36:09,471 --> 00:36:11,952 [both laugh] - Thanks. 930 00:36:11,995 --> 00:36:13,214 - Moving to Chicago was 931 00:36:13,258 --> 00:36:15,477 the hardest thing I've ever done, 932 00:36:15,521 --> 00:36:17,653 but I don't regret one minute of it. 933 00:36:17,697 --> 00:36:19,525 - It's not about being scared of change. 934 00:36:19,568 --> 00:36:21,831 I'm all about change. 935 00:36:21,875 --> 00:36:23,877 - You want to buy this house yourself. 936 00:36:23,920 --> 00:36:24,878 - No. 937 00:36:24,921 --> 00:36:26,880 I have to. 938 00:36:26,923 --> 00:36:27,881 I know that sounds crazy. 939 00:36:27,924 --> 00:36:29,491 - No, not at all. 940 00:36:29,535 --> 00:36:31,754 No, I dreamt of having my own law firm. 941 00:36:31,798 --> 00:36:33,887 They all said I was crazy, too. 942 00:36:33,930 --> 00:36:35,149 - Oh, well, girl, that is crazy. 943 00:36:35,193 --> 00:36:37,195 100%. [laughing] 944 00:36:37,238 --> 00:36:39,022 - Jessica. - Hey. 945 00:36:39,066 --> 00:36:41,895 I knew Pastor Thompson would convince you. 946 00:36:41,938 --> 00:36:43,201 - What? 947 00:36:43,244 --> 00:36:45,072 - To come to church with us tonight. 948 00:36:45,115 --> 00:36:46,247 Come on. We don't want to be late. 949 00:36:46,291 --> 00:36:48,075 - No, I'm not much of a churchgoer. 950 00:36:48,118 --> 00:36:49,685 No. [laughs] 951 00:36:49,729 --> 00:36:52,210 - Sounds like you just haven't found the right church yet. 952 00:36:52,253 --> 00:36:53,733 All right, boys. 953 00:36:53,776 --> 00:36:55,082 Cousin's coming to church with us tonight. 954 00:36:55,125 --> 00:36:57,563 - She is? - Yes. 955 00:36:57,606 --> 00:36:59,913 - Oh! [laughs] 956 00:36:59,956 --> 00:37:02,916 [electronic music] 957 00:37:02,959 --> 00:37:09,966 ♪ 958 00:37:11,794 --> 00:37:14,928 - [chuckles] Welcome to Chicago. 959 00:37:14,971 --> 00:37:16,277 The clubs as nice in Shanghai? 960 00:37:16,321 --> 00:37:18,453 - I wouldn't know. I'm in Macau now. 961 00:37:18,497 --> 00:37:19,889 - Oh, the Vegas of China. 962 00:37:19,933 --> 00:37:22,109 - I got office towers already sold out. 963 00:37:22,152 --> 00:37:24,242 Here's to the same thing happening in North Park. 964 00:37:24,285 --> 00:37:25,634 When are we breaking ground? 965 00:37:25,678 --> 00:37:27,636 - 90 days. 966 00:37:27,680 --> 00:37:34,687 ♪ 967 00:37:39,518 --> 00:37:42,608 - You told me it was going to be bulldozed last week. 968 00:37:42,651 --> 00:37:44,087 - It's not up to me. It's the city. 969 00:37:44,131 --> 00:37:45,741 - You said you had the mayor in your pocket. 970 00:37:45,785 --> 00:37:46,960 - The mayor can't do everything. 971 00:37:47,003 --> 00:37:48,309 - He can in Macau. 972 00:37:48,353 --> 00:37:49,702 Maybe I should just keep my money there. 973 00:37:49,745 --> 00:37:51,181 - Come on. 974 00:37:51,225 --> 00:37:53,619 This is just a hiccup. 975 00:37:53,662 --> 00:37:55,708 We're gonna do great things, you and I. 976 00:37:55,751 --> 00:37:57,144 Transform Chicago. 977 00:37:57,187 --> 00:37:59,146 - [laughs] 978 00:37:59,189 --> 00:38:01,235 I don't give a shit about Chicago. 979 00:38:01,279 --> 00:38:03,542 I care about a return on my investment. 980 00:38:03,585 --> 00:38:05,239 I want to see progress on North Park this week, 981 00:38:05,283 --> 00:38:07,937 or I'm out. 982 00:38:07,981 --> 00:38:14,944 ♪ 983 00:38:14,988 --> 00:38:17,860 - I'm so happy you could join us. 984 00:38:17,904 --> 00:38:18,861 - Thank you-- [cell phone chiming] 985 00:38:18,905 --> 00:38:20,210 Oh, excuse me. 986 00:38:20,254 --> 00:38:22,909 - Uh, you tell the mayor you can't talk. 987 00:38:22,952 --> 00:38:23,910 You're in the house of God. 988 00:38:23,953 --> 00:38:24,998 - It's not the mayor, 989 00:38:25,041 --> 00:38:26,869 and I have to take this call. 990 00:38:26,913 --> 00:38:29,002 - We'll save you a seat, but don't take too long. 991 00:38:29,045 --> 00:38:31,047 - Okay. - Come on, boys. 992 00:38:32,875 --> 00:38:34,834 - You will never guess where I am. 993 00:38:34,877 --> 00:38:37,837 - If it's not the lobby of my hotel, I don't care. 994 00:38:37,880 --> 00:38:39,055 - Is that an invitation? 995 00:38:39,099 --> 00:38:40,143 - Eh, it's more like a plea. 996 00:38:40,187 --> 00:38:41,884 I'm still worried about you. 997 00:38:41,928 --> 00:38:44,844 - If it's what I think you're worried about, don't be. 998 00:38:44,887 --> 00:38:46,759 My driver had nothing to do with it. 999 00:38:46,802 --> 00:38:48,195 - Oh, well, then we should celebrate 1000 00:38:48,238 --> 00:38:49,979 with room service. 1001 00:38:50,023 --> 00:38:52,199 - If this conversation is going where I think it is, 1002 00:38:52,242 --> 00:38:54,201 you should know I'm at church. 1003 00:38:54,244 --> 00:38:55,550 - I think I've got a bad connection. 1004 00:38:55,594 --> 00:38:56,943 I thought you just said "church." 1005 00:38:56,986 --> 00:38:58,031 - [laughs] 1006 00:38:58,074 --> 00:38:59,293 - What is happening up there? 1007 00:38:59,337 --> 00:39:01,034 Am I gonna recognize you when I get back? 1008 00:39:01,077 --> 00:39:03,123 - Hurry up and finish that trial. 1009 00:39:03,166 --> 00:39:05,560 Come see for yourself. 1010 00:39:05,604 --> 00:39:07,693 - Good evening. all: Good evening. 1011 00:39:07,736 --> 00:39:11,000 - May the grace of the Lord Jesus Christ be with you. 1012 00:39:11,044 --> 00:39:12,785 all: And also with you. 1013 00:39:12,828 --> 00:39:15,614 - And the risen Christ is with us. 1014 00:39:15,657 --> 00:39:17,093 all: Praise the Lord. 1015 00:39:17,137 --> 00:39:18,181 - Please be seated. 1016 00:39:18,225 --> 00:39:21,097 all: Amen. Hallelujah. 1017 00:39:26,276 --> 00:39:27,713 - Now we'll have a wonderful song 1018 00:39:27,756 --> 00:39:30,890 by Sister Angela. 1019 00:39:30,933 --> 00:39:33,936 - ♪ There's 1020 00:39:40,813 --> 00:39:44,991 ♪ There's a leak in this old building ♪ 1021 00:39:45,034 --> 00:39:46,732 ♪ And my soul 1022 00:39:46,775 --> 00:39:49,082 all: ♪ Has got to move 1023 00:39:49,125 --> 00:39:50,649 - ♪ My soul 1024 00:39:50,692 --> 00:39:52,607 all: ♪ Has got to move 1025 00:39:52,651 --> 00:39:54,783 - ♪ My soul, yeah 1026 00:39:54,827 --> 00:39:56,916 all: ♪ Has got to move 1027 00:39:56,959 --> 00:39:59,919 [ominous music] 1028 00:39:59,962 --> 00:40:06,969 ♪ 1029 00:40:19,112 --> 00:40:21,941 - Bless me, Father. For I have sinned. 1030 00:40:21,984 --> 00:40:25,118 It's been a while since my last confession. 1031 00:40:25,161 --> 00:40:28,338 - Go ahead. 1032 00:40:28,382 --> 00:40:31,298 - You can't tell anybody about this, right? 1033 00:40:31,341 --> 00:40:33,692 - The seal on the confessional can never be broken. 1034 00:40:33,735 --> 00:40:35,694 Whatever you say here 1035 00:40:35,737 --> 00:40:37,957 I'll take to my grave. 1036 00:40:38,000 --> 00:40:41,439 - ♪ When I can read 1037 00:40:41,482 --> 00:40:45,965 ♪ My title clear 1038 00:40:46,008 --> 00:40:48,184 ♪ To mansions in the sky 1039 00:40:48,228 --> 00:40:51,361 - A man died. It was my fault. 1040 00:40:51,405 --> 00:40:53,189 - You said a man died. 1041 00:40:53,233 --> 00:40:54,408 How? 1042 00:40:54,452 --> 00:40:55,714 Did you intend to take his life? 1043 00:40:55,757 --> 00:40:57,324 - Does it matter? 1044 00:40:57,367 --> 00:40:58,717 - Absolution requires 1045 00:40:58,760 --> 00:41:01,328 an acceptance of responsibility. 1046 00:41:01,371 --> 00:41:03,722 What if his family wants justice? 1047 00:41:03,765 --> 00:41:05,419 - [mumbles] 1048 00:41:05,463 --> 00:41:08,335 I--I don't think I can do that. 1049 00:41:08,378 --> 00:41:12,165 - Imagine I'm this man's father, or son. 1050 00:41:12,208 --> 00:41:15,690 Someone who loved him. 1051 00:41:15,734 --> 00:41:18,954 What would you say to me? 1052 00:41:18,998 --> 00:41:23,263 - I'd say I'm sorry. 1053 00:41:23,306 --> 00:41:25,047 I know what I did. 1054 00:41:25,091 --> 00:41:28,137 [tense music] 1055 00:41:28,181 --> 00:41:30,357 I took him from you. 1056 00:41:30,400 --> 00:41:32,707 ♪ 1057 00:41:32,751 --> 00:41:36,319 And you didn't even get to put him in the ground 1058 00:41:36,363 --> 00:41:38,452 to say good-bye. 1059 00:41:38,496 --> 00:41:43,849 ♪ 1060 00:41:43,892 --> 00:41:46,199 I'd say Tommy Diehl didn't deserve to die. 1061 00:41:47,505 --> 00:41:50,464 [choir singing distantly] 1062 00:41:50,508 --> 00:41:55,077 ♪ 1063 00:41:55,121 --> 00:41:56,209 - Let me tell you something. 1064 00:41:56,252 --> 00:41:57,776 ♪ I'm moving 1065 00:41:57,819 --> 00:41:59,212 all: ♪ I'm moving 1066 00:41:59,255 --> 00:42:01,388 - ♪ I got another building 1067 00:42:01,431 --> 00:42:03,999 all: ♪ A building I made 1068 00:42:04,043 --> 00:42:05,566 - ♪ I made 1069 00:42:05,610 --> 00:42:09,309 ♪ No, no, no, no, no, not me ♪ 1070 00:42:09,352 --> 00:42:12,181 all: ♪ A building I made 1071 00:42:12,225 --> 00:42:14,009 ♪ I made 1072 00:42:14,053 --> 00:42:17,360 [cheers and applause] 1073 00:42:17,404 --> 00:42:18,753 - Amen. 1074 00:42:18,797 --> 00:42:21,277 Can the church say amen? all: Amen. 1075 00:42:26,282 --> 00:42:29,242 [dark music] 1076 00:42:29,285 --> 00:42:36,292 ♪ 1077 00:42:40,296 --> 00:42:41,559 - Aaron. Aaron! 1078 00:42:43,299 --> 00:42:44,300 - Oy. 76852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.