All language subtitles for Pane, amore e fantasia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,327 --> 00:02:12,161 Η ιστορία είναι φανταστική, αλλά ανθρώπινη. 2 00:02:12,287 --> 00:02:15,836 Οι χαρακτήρεs φορούν στολέs χωροφυλακήs... 3 00:02:16,007 --> 00:02:18,999 ...αλλά παραμένουν άνθρωποι. 4 00:02:19,127 --> 00:02:22,324 Νιώθουν, αγαπούν κι υποφέρουν όπωs εσείs. 5 00:02:22,607 --> 00:02:26,646 Όταν η ανθρωπιά τουs περνάει τα όρια τηs πειθαρχίαs... 6 00:02:26,767 --> 00:02:30,043 ...βρίσκονται αντιμέτωποι με τη στρατιωτική παράδοση. 7 00:02:59,087 --> 00:03:03,126 - Λοχίαs Σκουίντζι. - Διοικητήs Καροτενούτο. Χάρηκα. 8 00:03:03,247 --> 00:03:07,206 - Αντιλοχίαs Μπολονίνι. - Διοικητήs Καροτενούτο. Χάρηκα. 9 00:03:07,367 --> 00:03:11,838 - Οπλίτηs Σαμπιέρι Τζουζέπε. - Διοικητήs Καροτενούτο. Χάρηκα. 10 00:03:13,207 --> 00:03:15,516 Χωροφύλακαs Μπαγιόκι Σίρο. 11 00:03:16,287 --> 00:03:18,437 - Τι κάνειs στη ζωή σου; - Είμαι μαθητήs. 12 00:03:18,567 --> 00:03:20,956 - Τάξη; - Πέμπτη Δημοτικού. 13 00:03:21,207 --> 00:03:23,675 Μετά, σπούδασα μόνοs μου. 14 00:03:23,967 --> 00:03:25,400 Εσύ; 15 00:03:25,527 --> 00:03:28,758 Στελούτι Πιέτρο του Τζουζέπε. Χωροφύλακαs. 16 00:03:28,927 --> 00:03:31,964 - Και στη ζωή σου τι κάνειs; - Βοηθούσα τον πατέρα στη φάρμα. 17 00:03:32,127 --> 00:03:35,324 - Πού είναι το χωριό; - Εκεί πάνω. Έχει ανηφόρα. 18 00:03:35,487 --> 00:03:38,718 - Βουνά! Παντού βουνά! - Παντού βουνά! 19 00:03:38,847 --> 00:03:40,883 - Ξεκινάμε; - Πάμε. 20 00:03:52,087 --> 00:03:55,238 - Τι έχει δέσει στη βαλίτσα; - Κιθάρα, μου φαίνεται. 21 00:03:55,407 --> 00:03:58,479 Διοικητήs με κιθάρα! Καλόs άνθρωποs θα είναι! 22 00:03:58,607 --> 00:04:00,404 Στρίβουν! 23 00:04:02,007 --> 00:04:06,046 1.200 μέτρα υψόμετρο! Θα δείτε πώs θα σαs ανοίξει η όρεξη! 24 00:04:06,127 --> 00:04:08,402 Πόσουs κατοίκουs έχει το χωριό; 25 00:04:08,527 --> 00:04:10,836 Γύρω στουs 700, χωρίs τα περίχωρα. 26 00:04:11,247 --> 00:04:15,001 - Από εγκλήματα; - Ήσυχα. Μην ανησυχείτε. 27 00:04:15,127 --> 00:04:17,357 Το ελπίζω. Δυσκολεύτηκα στη Ρομάνια. 28 00:04:17,487 --> 00:04:20,718 - Δύσκολη μετάθεση; - Μόνο εγκλήματα! Φόνοι! 29 00:04:20,887 --> 00:04:22,923 Πλούσια περιοχή, όμωs. Και φτηνή αγορά. 30 00:04:23,047 --> 00:04:25,197 Ωραίεs γυναίκεs, ε; Εκεί γνώρισα και τη δική μου. 31 00:04:25,287 --> 00:04:27,482 - Πώs τηs φαίνεται εδώ; - Υπέροχα. 32 00:04:27,647 --> 00:04:32,437 Όταν σε στέλνουν σε μικρά μέρη, είναι σαν ταξίδι του μέλιτοs. 33 00:04:32,727 --> 00:04:36,037 Και το βράδυ; Πέφτουμε για ύπνο με τιs κότεs. 34 00:04:36,207 --> 00:04:40,200 - Πότε έρχεται η σύζυγόs σαs; - Είμαι ανύπαντροs. 35 00:04:41,887 --> 00:04:44,879 Ο Διοικητήs φαίνεται θυμωμένοs. 36 00:04:45,007 --> 00:04:48,124 - Είναι σκοτεινόs! - Ο Θεόs να μαs φυλάξει! 37 00:04:52,887 --> 00:04:55,765 - Καλημέρα, Χωροφύλακα! - Γεια σου, Μπερσαλιέρα. 38 00:04:55,927 --> 00:04:58,839 - Θέλειs ξύλα; - Ρώτα την Καραμέλα. 39 00:04:58,967 --> 00:05:02,084 Καραμέλα, η οικιακή βοηθόs μαs. Τώρα θα γίνει δική σαs. 40 00:05:02,207 --> 00:05:04,562 Καραμέλα! Ωραίο όνομα! 41 00:05:19,527 --> 00:05:22,724 - Τι χαριτωμένη κοπέλα! - Πραγματικόs διάβολοs! 42 00:05:22,887 --> 00:05:25,037 - Είναι "κοινή"; - Όχι, λιγάκι αναιδήs. 43 00:05:25,167 --> 00:05:29,126 Η φτώχεια έχει βάλει το διάβολο στο κορμί τηs. 44 00:05:29,287 --> 00:05:32,643 Τη λέμε Πιτσικαρέλα Μπερσαλιέρα! 45 00:05:50,087 --> 00:05:53,079 - Βομβαρδισμόs; - Όχι, σεισμόs. 46 00:05:58,567 --> 00:06:00,364 Κι εδώ; 47 00:06:04,327 --> 00:06:07,399 - Σεισμόs; - Όχι, βομβαρδισμόs. 48 00:06:11,807 --> 00:06:14,924 - Καλημέρα, κ. Διοικητά. - Καλημέρα. 49 00:06:23,087 --> 00:06:26,079 Μόνο η μπάντα τουs λείπει! 50 00:06:28,927 --> 00:06:32,078 - Μα ποιον κοιτάνε; - Εδώ, συνέχεια σαs κοιτούν! 51 00:06:32,207 --> 00:06:35,279 Θα είναι πιο εύκολεs οι ανακρίσειs! 52 00:06:38,447 --> 00:06:41,359 - Πού είναι η οικία; - Στην πλατεία με την εκκλησία. 53 00:06:41,487 --> 00:06:42,715 Ο δήμαρχοs! 54 00:06:42,847 --> 00:06:45,964 Είστε ο καινούργιοs... Εγώ είμαι ο δήμαρχοs. 55 00:06:46,047 --> 00:06:48,959 - Χάρηκα. - Θα σαs συνοδεύσω. 56 00:07:02,407 --> 00:07:06,400 Απόψε θα διανυκτερεύσετε εδώ. Το χωριό δεν έχει ξενοδοχείο. 57 00:07:06,527 --> 00:07:09,678 Φεύγουμε αύριο νωρίs. Το σπίτι θα είναι ολόδικό σαs. 58 00:07:10,047 --> 00:07:13,119 - Θα θέλατε ένα βερμούτ; - Ευχαρίστωs. 59 00:07:13,807 --> 00:07:18,323 - Η οικιακή βοηθόs; Η Καραμέλα; - Όχι, η σύζυγόs μου! 60 00:07:18,727 --> 00:07:22,276 - Συγνώμη! Ντρέπομαι βαθύτατα! - Παρακαλώ. 61 00:07:22,447 --> 00:07:26,360 - Διοικητήs Καροτενούτο. - Χάρηκα... Όχι, ευχαριστώ! 62 00:07:28,327 --> 00:07:31,637 - Είναι δύσκολα εδώ χωρίs γυναίκα. - Στην ηλικία μου; 63 00:07:31,807 --> 00:07:33,763 Υπερβάλλετε! 64 00:07:33,967 --> 00:07:37,039 Τζούλια, ο Διοικητήs λέει πωs είναι γέροs για γάμουs. 65 00:07:37,167 --> 00:07:39,203 - Μα τι λέτε! - Είστε πολύ ευγενική! 66 00:07:39,327 --> 00:07:44,355 Έχετε τύχη με τιs γυναίκεs! Είστε καρδιοκατακτητήs! Φαίνεται! 67 00:07:44,607 --> 00:07:46,643 Έχει δίκιο. 68 00:07:48,247 --> 00:07:51,956 - Τσιγάρο; - Όχι, ευχαριστώ. Το έκοψα. 69 00:07:52,207 --> 00:07:55,643 - Σχολιάζουν πολύ εδώ. - Αρχαίο χωριό. 70 00:07:55,767 --> 00:07:58,725 Καλύτερα απ΄το να είναι ακόμα στο Μεσαίωνα! 71 00:07:58,847 --> 00:08:01,839 - Η Καραμέλα μαs! - Καλησπέρα. 72 00:08:05,607 --> 00:08:07,882 Δούλευε τιs μισέs ώρεs σ΄εμάs. 73 00:08:09,127 --> 00:08:13,484 - Για μένα, πλήρηs απασχόληση. - Όπωs θέλετε, κύριε. 74 00:08:29,127 --> 00:08:32,437 Για όνομα τηs Παναγίαs! Γρήγορα! 75 00:08:42,007 --> 00:08:44,237 - Τι έγινε; - Έλα αμέσωs! 76 00:08:44,367 --> 00:08:48,326 - Η Καρμέλα! Έβρασεs νερό; - Όλα έτοιμα! Όπωs κι εχθέs! 77 00:08:48,487 --> 00:08:51,797 - Έρχομαι. - Γρήγορα! Να την ξεγεννήσειs! 78 00:08:51,927 --> 00:08:55,124 Αν δεν έρθω, δε γεννιέται το μωρό! 79 00:09:05,927 --> 00:09:07,838 Πάμε. 80 00:09:08,047 --> 00:09:11,039 Καλημέρα, Αναρέλα. Νωρίs ξύπνησεs. 81 00:09:11,167 --> 00:09:15,080 Σαν το ρολόι τηs εκκλησίαs που χτυπάει κάθε ώρα! 82 00:09:33,767 --> 00:09:36,440 - Η Μπερσαλιέρα! - Έχουμε υπηρεσία! 83 00:09:36,527 --> 00:09:38,722 Θα την κοιτώ εγώ για σένα. 84 00:09:47,287 --> 00:09:49,243 Τι έπαθεs; 85 00:09:49,567 --> 00:09:51,683 - Πού παs; - Έρχομαι. 86 00:09:51,767 --> 00:09:54,804 - Δεν τελείωσεs την μπουγάδα. - Έρχομαι! 87 00:10:06,647 --> 00:10:10,686 - Είδατε μια ασπρόμαυρη κότα; - Εγώ, όχι. Εσύ, Στελούτι; 88 00:10:10,927 --> 00:10:13,805 Αν τη βρείτε, συλλάβετέ την! 89 00:10:15,047 --> 00:10:17,277 - Πού παs; - Αφήστε με να περάσω. 90 00:10:17,407 --> 00:10:20,444 - Ανάμεσά μαs; - Είναι γούρι! 91 00:10:20,527 --> 00:10:23,917 Γούρι για σένα, γρουσουζιά σ΄εμάs! 92 00:10:24,047 --> 00:10:26,436 Ο Στελούτι δεν έχει πρόβλημα. 93 00:10:32,567 --> 00:10:35,764 Η κοπέλα γύρευε εσένα, όχι την κότα! Τυχερέ! 94 00:10:35,927 --> 00:10:40,762 Μη μου ξαναπείs για την κοπέλα, γιατί θα μαλώσουμε άσχημα. 95 00:10:40,927 --> 00:10:44,840 Έχειs δίκιο. Τα ειλικρινή αισθήματα θέλουν σεβασμό. 96 00:10:45,007 --> 00:10:49,000 Έχω ειλικρινή αισθήματα. Είμαι πολύ ερωτευμένοs μαζί τηs. 97 00:10:49,127 --> 00:10:53,120 Αν ανοίξω το στόμα μου, θα με μεταθέσουν αμέσωs. 98 00:10:53,287 --> 00:10:56,882 Δε θέλω να φύγω. Αν με μετα- θέσουν, θα κάνω καμιά τρέλα. 99 00:10:57,007 --> 00:11:01,205 - Θα είμαι υπάκουοs. - Η Μπερσαλιέρα ξέρει πωs εσύ... ; 100 00:11:02,847 --> 00:11:05,645 Πωs είσαι ερωτευμένοs! 101 00:11:06,367 --> 00:11:09,677 - Ναι, απ΄την πρώτη στιγμή! - Και τηs αρέσειs; 102 00:11:09,847 --> 00:11:13,840 Δεν ξέρω. Είναι παράξενη. Θα περιμένω 20 μήνεs ακόμα. 103 00:11:13,967 --> 00:11:17,880 Εγώ περίμενα τρία χρόνια και η κοπέλα μου είναι στην Βαλ ντ'Αόστα! 104 00:11:18,007 --> 00:11:21,363 Υπηρεσία και πάλι υπηρεσία! Αυτή είναι η ζωή του χωροφύλακα! 105 00:11:31,487 --> 00:11:36,003 Παs να εξομολογηθείs, Μπερσαλιέρα; Αs ήμουν ο εξομολογητήs σου! 106 00:11:36,127 --> 00:11:39,676 - Έχειs κορδέλεs; - Για σένα, έχω τα πάντα! 107 00:11:40,167 --> 00:11:41,885 Περίμενε. 108 00:11:44,327 --> 00:11:48,559 Εδώ δεν έχω τα καλά, αλλά αν έρθειs μετά τη λειτουργία... 109 00:11:48,647 --> 00:11:50,797 ...θα σου ανοίξω την αποθήκη! 110 00:11:50,887 --> 00:11:54,721 - Δε χρειάζεται! - Όλο το μαγαζί θα σου δώσω! 111 00:11:55,087 --> 00:11:58,079 Έλα μετά. Θα σου δείξω τιs πιο όμορφεs κλωστέs. 112 00:11:58,247 --> 00:12:01,239 Αν σ΄έβλεπε η γυναίκα σου, θα σε κανόνιζε για τα καλά! 113 00:12:01,367 --> 00:12:04,677 - Θα με κάνειs να πεθάνω! - Πέθανε! Θα έχειs ωραία κηδεία! 114 00:12:04,847 --> 00:12:07,964 Μπερσαλιέρα, πρόσεχε τον Ρουμπουμπού. 115 00:12:08,047 --> 00:12:10,197 Πάω για κυνήγι σήμερα. Έρχεσαι; 116 00:12:10,327 --> 00:12:13,637 Δε σου έφτανε το χαστούκι που σου έδωσα χθεs; 117 00:12:25,527 --> 00:12:27,404 Δώσε μου. 118 00:12:35,487 --> 00:12:39,446 - Νασιονάλι, παρακαλώ. - Κατάλαβα. Μια στιγμή. 119 00:12:46,167 --> 00:12:50,558 Καλημέρα. Είμαι η κοπέλα που πάει ξύλο στουs χωροφύλακεs. 120 00:12:50,727 --> 00:12:53,844 - Πιτσικαρέλα η Μπερσαλιέρα. - Έτσι με φωνάζουν. 121 00:13:02,967 --> 00:13:05,356 Σαs κάνω δώρο το πουλάκι. 122 00:13:05,807 --> 00:13:09,356 Είστε μόνοs. Θα σαs κάνει παρέα. 123 00:13:14,847 --> 00:13:18,726 - Διατάξτε. - Πήγαινέ το στο δωμάτιό μου. 124 00:14:02,207 --> 00:14:05,517 Μια στιγμή, παρακαλώ. Μία ανακοίνωση. 125 00:14:05,887 --> 00:14:09,846 Και φέτοs θα κάνουμε προσκύνημα στο Μοντακούτο. 126 00:14:09,967 --> 00:14:13,198 Το προσκύνημα δεν είναι εκδρομή. 127 00:14:13,327 --> 00:14:18,196 Πρέπει να έρθετε με αγνή και καθαρή ψυχή. 128 00:14:19,167 --> 00:14:23,240 Πρέπει να εξαγνίσετε την ψυχή σαs με μετάνοια. 129 00:14:23,367 --> 00:14:27,679 Να την καθαρίσετε, όπωs πλένετε τα ρούχα στο ποτάμι. 130 00:14:27,847 --> 00:14:30,839 Να την πλύνετε με προσευχή. 131 00:14:30,967 --> 00:14:34,277 Να τη στεγνώσετε στον ήλιο του Ιησού Χριστού μαs. 132 00:14:34,407 --> 00:14:37,524 Να τη σιδερώσετε με ειλικρινείs υποσχέσειs. 133 00:14:37,647 --> 00:14:40,081 Και να τηs δώσετε το σωστό σχήμα. 134 00:14:41,367 --> 00:14:44,518 Ο Ντον Εμίντιο ξέρει να πλένει και ρούχα! 135 00:14:45,687 --> 00:14:49,316 Είδεs πώs χαμογέλασε ο Διοικητήs στην Μπερσαλιέρα; 136 00:14:49,447 --> 00:14:51,597 Είναι καρδιοκατακτητήs! 137 00:15:08,047 --> 00:15:10,083 - Παρακαλώ... - Περάστε. 138 00:15:10,207 --> 00:15:12,721 - Είμαι ο νέοs Διοικητήs. - Το ξέρω. Περάστε. 139 00:15:12,847 --> 00:15:14,997 - Ο καφέs. - Φέρε άλλο ένα φλιτζάνι. 140 00:15:15,087 --> 00:15:18,523 - Θέλετε καφέ; - Ευχαρίστωs. Λατρεύω τον καφέ. 141 00:15:18,607 --> 00:15:21,724 Στη βαλίτσα μου, υπάρχει πάντα η εσπρεσιέρα! 142 00:15:21,847 --> 00:15:25,044 Έναs καλόs καφέs κάνει πάντα καλό! 143 00:15:29,087 --> 00:15:33,319 - Τον κούνησεs! - Το μετέφερα σαν τη μεταλαβιά! 144 00:15:33,447 --> 00:15:35,961 Θα τα πούμε μετά. Φύγε. 145 00:15:36,087 --> 00:15:40,365 - Ήρθα να σαs δω, Αγιότατε. - Έναs απλόs παπάs είμαι. 146 00:15:40,567 --> 00:15:42,637 Συγνώμη, αγνοώ κάτι τέτοια θέματα. 147 00:15:42,767 --> 00:15:44,917 - Είστε Ναπολιτάνοs; - Περίπου. Απ΄το Σορέντο. 148 00:15:45,047 --> 00:15:48,642 Έτσι εξηγείται. Οι Ναπολιτάνοι αποκαλούν όλουs "εξοχότατουs". 149 00:15:48,767 --> 00:15:51,440 Εξαρτάται. 150 00:15:51,607 --> 00:15:54,724 Σαs ευχαριστώ για την επίσκεψή σαs. 151 00:15:54,887 --> 00:15:57,845 - Υποχρέωσή μου. - Είστε ακόμα εργένηs; 152 00:15:57,967 --> 00:15:59,923 Ναι, είμαι εργένηs. 153 00:16:00,047 --> 00:16:03,244 Το χωριό μαs δεν προσφέρει διασκεδάσειs. 154 00:16:03,607 --> 00:16:07,646 Ήσυχο χωριό. Κανείs δεν απεργεί, κανείs δεν εξεγείρεται. 155 00:16:07,807 --> 00:16:11,038 - Θα θέλατε να εξεγερθούν; - Όχι, ποιο το όφελοs; 156 00:16:11,127 --> 00:16:14,278 Όταν διαβάζω ότι στην Απουλία και τη Σικελία... 157 00:16:14,407 --> 00:16:18,366 ...εξεγείρονται για να αποκτήσουν γη, με πιάνουν τα κλάματα. 158 00:16:18,487 --> 00:16:20,682 Τουλάχιστον ελπίζουν σε κάτι. 159 00:16:20,807 --> 00:16:24,402 Εδώ, η γη είναι στα χέρια των χωρικών, πενήντα χρόνια. 160 00:16:24,527 --> 00:16:26,677 Δεν μπορεί να συμβεί τίποτα πια. 161 00:16:26,807 --> 00:16:29,799 - Το χωριό προοδεύει. - Προs τη φτώχεια. 162 00:16:29,967 --> 00:16:34,040 Είμαι ιερέαs στη Σαλιένα πάνω από 40 χρόνια. 163 00:16:34,167 --> 00:16:36,476 Θέλει πολύ κουράγιο να είσαι ο εξομολογητήs. 164 00:16:36,647 --> 00:16:38,842 Ελπίζουν σε μια καλύτερη μέρα. 165 00:16:38,967 --> 00:16:42,039 Η Θεία Πρόνοια αποφάσισε να εξαφανιστεί το χωριό. 166 00:16:42,167 --> 00:16:45,284 Πεθαίνουμε, μέρα με τη μέρα, χωρίs να το γνωρίζουμε. 167 00:16:45,407 --> 00:16:51,004 Συμβαίνουν συχνά σεισμοί εδώ; Είδα μερικά χαλάσματα. 168 00:16:51,327 --> 00:16:55,400 Κάθε χρόνο έχουμε έναν σεισμό, αλλά χωρίs σοβαρέs συνέπειεs. 169 00:16:55,527 --> 00:16:59,566 Κάθε 10-15 χρόνια, έναν δυνατό σεισμό. 170 00:17:01,807 --> 00:17:05,720 Πόσο καιρό έχει να γίνει ο δυνατόs σεισμόs; 171 00:17:06,087 --> 00:17:10,126 Αρκετό καιρό. Φέτοs ή του χρόνου, θα τον νιώσουμε. 172 00:17:11,487 --> 00:17:13,478 Μη σαs καθυστερώ. 173 00:17:13,807 --> 00:17:16,116 Πιστεύει ότι ο θείοs μου είναι γρουσούζηs. 174 00:17:16,247 --> 00:17:19,637 Όταν μιλούσε ο θείοs. Ο Διοικητήs σταύρωνε τα χέρια. 175 00:17:31,447 --> 00:17:33,642 - Καλή Κυριακή, κ. Διοικητά. - Καλή Κυριακή. 176 00:17:33,847 --> 00:17:35,724 - Τι τρωs; - Ψωμί. 177 00:17:35,887 --> 00:17:38,924 - Και τι έχειs βάλει μέσα; - Φαντασία. 178 00:17:39,047 --> 00:17:41,880 - Καλή όρεξη. - Ευχαριστώ. 179 00:17:49,607 --> 00:17:52,724 Θα αγοράσετε δαμάσκηνα; Για σαs τα μάζεψα. 180 00:17:52,807 --> 00:17:55,879 - Ναι, για σαs! - Γιατί για μένα; 181 00:17:56,007 --> 00:17:58,077 Μου είστε συμπαθήs. 182 00:17:58,207 --> 00:18:02,246 - Έχειs αγαπημένο; - Και έχω και δεν έχω. 183 00:18:02,407 --> 00:18:05,558 - Πώs γίνεται αυτό; - Πολλά ρωτάτε! 184 00:18:05,727 --> 00:18:09,356 - Θα τα πάρετε; - Ναι, πόσα θέλειs; 185 00:18:09,527 --> 00:18:11,643 Όσα έχετε ευχαρίστηση. 186 00:18:14,367 --> 00:18:17,757 - Φτάνουν 50 λιρέτεs; - Ναι, κύριε. Ορίστε. 187 00:18:18,047 --> 00:18:21,244 Αs τα κάνουμε 100! Πήγαινε τα στο στρατόπεδο. 188 00:18:38,847 --> 00:18:42,283 Εδώ είναι η κλέφτρα! Δώσε μου τα δαμάσκηνα! 189 00:18:42,407 --> 00:18:45,717 - Πρόσεχε πώs μιλάs! - Τα έκλεψεs απ΄το χωράφι μου! 190 00:18:45,847 --> 00:18:48,486 Τα αναγνωρίζω! 191 00:18:48,967 --> 00:18:52,323 - Τα μάρκαρεs σαν τα πρόβατα; - Κλέφτρα! 192 00:18:52,567 --> 00:18:55,206 Ποιοs είναι ο αρχικλέφτηs; 193 00:18:55,367 --> 00:18:58,439 Τον ξέρω, λέξη δε θα πω, γιατί θα συλληφθώ. 194 00:19:02,207 --> 00:19:05,483 Τη βλέπετε; Την ακούτε; Κλέφτρα! 195 00:19:05,847 --> 00:19:08,281 Μη συγχύζεσαι! 196 00:19:09,127 --> 00:19:12,756 Πεπί, θα πεθάνω. 197 00:19:13,287 --> 00:19:16,279 Να πεθάνει, να πεθάνει... 198 00:19:40,967 --> 00:19:44,801 - Τι θέλειs; - Αυτά για τον κ. Διοικητή. 199 00:19:44,967 --> 00:19:49,961 - Λείπει, έλα αργότερα. - Τα αγόρασε κι είπε να τα φέρω. 200 00:19:55,127 --> 00:19:59,245 - Πώs σε λένε; - Στελούτι Πιέτρο του Τζουζέπε. 201 00:19:59,847 --> 00:20:05,479 Εμένα με λένε Μαρία ντε Ρίτιs του Τζοβάνι. 202 00:20:07,287 --> 00:20:11,326 Χάρηκα για τη γνωριμία. Δε θα πάρειs πίσω το καλάθι; 203 00:20:13,527 --> 00:20:16,325 Να το πάρω αύριο; 204 00:20:16,847 --> 00:20:19,486 Εντάξει, όπωs θεs. Αύριο. 205 00:20:50,407 --> 00:20:53,843 Τα σέβη μου, Αναρέλα. Πηγαίνειs βόλτα; 206 00:20:54,007 --> 00:20:57,636 Πρέπει να βοηθήσω ένα νεογέννητο στο Σελβόνε. 207 00:20:57,807 --> 00:21:01,880 - Εργάζομαι σ΄όλη την περιοχή. - Ακριβώs όπωs κι εγώ. 208 00:21:02,007 --> 00:21:04,157 Δεν έχειs μεταφορικό μέσο; 209 00:21:04,287 --> 00:21:07,199 Όποιοs έχει, στέλνει μουλάρι. Αλλιώs, πάω με τα πόδια. 210 00:21:07,327 --> 00:21:10,285 Μια όμορφη γυναίκα σαν εσένα. Μου επιτρέπετε; 211 00:21:10,407 --> 00:21:12,238 Πόσο καιρό είσαι εδώ; 212 00:21:12,367 --> 00:21:14,323 Εφτά χρόνια. Ήρθα, μετά το δίπλωμα. 213 00:21:14,447 --> 00:21:16,438 - Πώs άντεξεs; - Άντεξα. 214 00:21:16,567 --> 00:21:20,845 - Νιώθω μόνοs και χαμένοs. - Όπωs όλοι όσοι έρχονται εδώ. 215 00:21:20,967 --> 00:21:23,037 Μετά, συνηθίζουν. Είναι καλοί άνθρωποι εδώ. 216 00:21:23,167 --> 00:21:26,159 Είμαι κοινωνικόs τύποs. Δυστυχώs, δεν έχω οικογένεια. 217 00:21:26,287 --> 00:21:29,359 - Εσείs φταίτε γι΄αυτό. - Προφανώs, Αναρέλα. 218 00:21:29,447 --> 00:21:32,598 Οι στρατιωτικοί δεν πρέπει να παντρεύονται. 219 00:21:32,727 --> 00:21:37,357 Η ζωή μαs είναι γεμάτη θυσίεs. Δε θα πιστέψετε τι έχω ζήσει. 220 00:21:37,567 --> 00:21:39,683 Ξεκίνησα με άλλα ιδανικά. 221 00:21:39,807 --> 00:21:44,039 Έπρεπε να γίνω καλλιτέχνηs, να σπουδάσω μουσική, μαντολίνο. 222 00:21:44,167 --> 00:21:49,161 Παίζω κιθάρα. Θα ήθελα να έχω μαγαζί μ΄αρώματα, ακριβά πράγματα. 223 00:21:49,367 --> 00:21:51,358 Κι έγινα χωροφύλακαs. 224 00:21:51,487 --> 00:21:55,162 Η Παναγία ξέρει πόσο υπέφερα για να γίνω διοικητήs! 225 00:21:55,287 --> 00:21:58,404 Υπηρεσία, πειθαρχία, ήλιοs, βροχή, αγρύπνια... 226 00:21:58,527 --> 00:22:01,678 Σύλληψη παρανόμων... Πόσα χιλιόμετρα έχω περπατήσει! 227 00:22:01,807 --> 00:22:04,844 Το λουρί του τουφεκιού μου άφησε κάλλο στον ώμο. 228 00:22:04,967 --> 00:22:09,119 Έχω κάνει πάνω από 4 χρόνια υπηρεσία συνολικά! 229 00:22:09,287 --> 00:22:12,438 Τέσσερα χρόνια με το τουφέκι στον ώμο! 230 00:22:12,687 --> 00:22:16,316 - Φτάσαμε. - Το βλέπω... Δυστυχώs. 231 00:22:16,447 --> 00:22:19,564 - Αs χωριστούμε. Σχολιάζει ο κόσμοs. - Έχειs δίκιο. 232 00:22:19,687 --> 00:22:24,124 - Ευχαριστώ για την παρέα. - Ελπίζω να τα πούμε σύντομα. 233 00:22:24,447 --> 00:22:28,042 - Αs το ελπίσουμε. - Είμαστε κι οι δύο ξένοι εδώ. 234 00:22:29,287 --> 00:22:34,077 - Νιώθω ότι συνεννοούμαστε. - Χαίρομαι. 235 00:22:34,247 --> 00:22:38,035 Πάντα χαίρομαι, όταν φτιάχνω τη διάθεση κάποιου. 236 00:22:38,167 --> 00:22:40,442 Νιώθω ήδη πολύ καλύτερα. 237 00:22:40,927 --> 00:22:43,964 - Ειs το επανιδείν. - Ειs το επανιδείν. 238 00:22:55,407 --> 00:22:57,967 Ο Διοικητήs φεύγει. 239 00:22:58,087 --> 00:23:01,079 - Κι η Αναρέλα τι κάνει; - Αναστενάζει. 240 00:23:03,887 --> 00:23:07,960 - Με φώναξεs, Ντον Εμί; - Ήρθεs; Έλα εδώ! 241 00:23:12,447 --> 00:23:14,483 Μην κλείσειs την πόρτα. 242 00:23:18,527 --> 00:23:22,566 - Τι φασαρία έκανεs το πρωί; - Έχω χάσει το λογαριασμό! 243 00:23:22,687 --> 00:23:25,884 Τα δαμάσκηνα του Δον Κοντσέτσιο; 244 00:23:27,567 --> 00:23:31,162 Απάντησε! Ο Δον Κοντσέτσιο ήρθε και παραπονέθηκε. 245 00:23:31,527 --> 00:23:34,041 - Είναι αρχικλέφτηs! - Πιο σιγά! 246 00:23:35,087 --> 00:23:39,763 Κλέβει την κοινότητα, τουs φτωχούs, όλουs! Το ξέρετε! 247 00:23:39,967 --> 00:23:44,245 - Θα πάει στην κόλαση. - Μα τι λέτε; Είναι πονηρόs. 248 00:23:44,407 --> 00:23:48,719 Θα εξομολογηθεί πριν πεθάνει και θα πάει στον παράδεισο! 249 00:23:48,887 --> 00:23:52,163 Εγώ θα τον στείλω στην κόλαση, αλλά θα αποφασίσει ο Θεόs. 250 00:23:52,327 --> 00:23:55,876 Οι φτωχοί είναι ήδη στην κόλαση. 251 00:23:56,687 --> 00:24:00,805 Βρίζουν, κλέβουν και απελπίζονται. 252 00:24:04,367 --> 00:24:06,437 Έλα στην εκκλησία. 253 00:24:17,367 --> 00:24:19,517 Η ίδια ιστορία πάλι! 254 00:24:22,607 --> 00:24:26,202 Εδώ ο κόσμοs χαρίζει μόνο προσευχέs και μετάνοιεs! 255 00:24:27,927 --> 00:24:32,000 Αν θέλειs φρούτα, έλα στο δικό μου χωράφι. 256 00:24:34,207 --> 00:24:37,722 Θα σαs υπακούσω. Ζητήστε απ΄τουs αγίουs να με συγχωρέσουν. 257 00:24:37,847 --> 00:24:40,919 Κάθε μέρα, σε αναφέρω στιs προσευχέs μου. 258 00:24:41,047 --> 00:24:45,165 Ξέρετε πωs κάνω του κεφαλιού μου, αλλά το όνομά μου είναι λερωμένο. 259 00:24:45,247 --> 00:24:48,398 Εγώ φταίω που με κυνηγούν οι άντρεs; 260 00:24:48,527 --> 00:24:50,757 Αν ζούσε ο πατέραs, αν είχα μεγάλο αδελφό... 261 00:24:50,887 --> 00:24:53,037 ...οι γλώσσεs δε θα μιλούσαν. 262 00:24:53,167 --> 00:24:54,805 Το ξέρω. 263 00:24:55,247 --> 00:24:59,365 Αν σ΄αγαπάει κάποιοs, στείλε τον σ΄εμένα. Είμαι ο εξομολογητήs σου. 264 00:24:59,647 --> 00:25:02,719 Θα του πω ότι είσαι καλή και αγνή. 265 00:25:04,327 --> 00:25:06,557 Ο Θεόs να σαs ευλογεί. 266 00:25:19,447 --> 00:25:24,601 Καραμέλα, τι λένε οι συγχωριανοί για τον καινούργιο διοικητή; 267 00:25:24,967 --> 00:25:29,085 - Λένε πωs είστε καλόs άνθρωποs. - Καλοσύνη τουs. 268 00:25:29,207 --> 00:25:33,405 - Λένε πωs είστε και συμπαθήs. - Ποιοs το είπε; 269 00:25:33,527 --> 00:25:37,236 - Ο κόσμοs. - Εσύ ποιον άκουσεs; 270 00:25:37,527 --> 00:25:40,758 - Τον κόσμο. - Ποιον κόσμο; 271 00:26:01,367 --> 00:26:05,804 Ακόμα κι η μαμή είπε πωs είστε συμπαθήs. 272 00:26:05,927 --> 00:26:09,966 - Το άκουσεs; - Με τα ίδια μου τα αυτιά. 273 00:26:10,127 --> 00:26:15,076 Την άκουσα που είπε: "Ο Διοικητήs είναι πολύ συμπαθήs!" 274 00:26:16,807 --> 00:26:22,723 - Είπε, "πολύ συμπαθήs"; - "Πάρα πολύ συμπαθήs." 275 00:26:25,927 --> 00:26:29,283 Κι εκείνη είναι πάρα πολύ συμπαθήs. 276 00:26:30,447 --> 00:26:33,519 - Ποιοs είναι; - Εγώ. Άνοιξέ μου. 277 00:26:33,647 --> 00:26:34,875 Έρχομαι. 278 00:26:35,007 --> 00:26:38,124 - Ποιοs είναι; - Η υπηρέτρια τηs μαμήs. 279 00:26:42,087 --> 00:26:45,716 - Τι έγινε; - Η Αναρέλα ζητάει τα δρομολόγια. 280 00:26:47,927 --> 00:26:49,758 Ευχαριστώ, καληνύχτα. 281 00:26:49,847 --> 00:26:54,045 - Τι ήθελε; - Η Αναρέλα ζήτησε τα δρομολόγια. 282 00:26:54,287 --> 00:26:56,847 - Πού πάει; - Στη Ρώμη. 283 00:26:58,527 --> 00:27:01,758 - Θα λείψει καιρό; - Δυο-τρειs μέρεs, ωs συνήθωs. 284 00:27:02,247 --> 00:27:05,557 - Πώs το ξέρειs; - Κάθε μήνα πάει στη Ρώμη. 285 00:27:05,767 --> 00:27:10,045 Την τελευταία φορά, γύρισε μία μέρα πριν έρθετε. 286 00:27:14,167 --> 00:27:16,476 - Δε θα φάτε; - Δεν πεινάω. 287 00:27:20,167 --> 00:27:23,443 Καραμέλα, ξέρειs γιατί πηγαίνει στη Ρώμη η Αναρέλα; 288 00:27:23,767 --> 00:27:25,917 Είναι το μυστικό τηs! 289 00:27:26,327 --> 00:27:30,286 Εφτά χρόνια εδώ, και κανείs δεν ξέρει τίποτα για την Αναρέλα. 290 00:27:30,407 --> 00:27:31,886 Ένα πράγμα ξέρω. 291 00:27:32,007 --> 00:27:36,159 Όποτε γυρίζει από το ταξίδι, φαίνεται χαρούμενη. 292 00:27:36,847 --> 00:27:38,644 Γιατί το λεs αυτό; 293 00:27:38,767 --> 00:27:43,682 Όταν μια κοπέλα απολαμβάνει όλεs τιs χαρέs, είναι χαρούμενη. 294 00:27:44,127 --> 00:27:47,881 Το βλέμμα τηs γίνεται γλυκό, η φωνή τηs ήρεμη. 295 00:27:49,807 --> 00:27:51,763 Κατάλαβα. 296 00:27:52,447 --> 00:27:57,157 Αν τη βλέπατε όπωs την είδα, θα χάνατε το βαθμό σαs! 297 00:27:58,807 --> 00:28:03,517 Στο χωριό μαs δεν έχουμε λουτρά. Η Αναρέλα είναι πολύ καθαρή. 298 00:28:04,007 --> 00:28:07,158 - Κάνει μπάνιο στο βαρέλι. - Είναι κυρία. 299 00:28:08,447 --> 00:28:13,043 Ένα βράδυ, η υπηρέτριά τηs ήταν άρρωστη. Εγώ την έκανα μπάνιο. 300 00:28:15,247 --> 00:28:18,159 Και την είδεs... 301 00:28:18,447 --> 00:28:23,282 Φυσικά την είδα! Τι ομορφιά! Αριστούργημα τηs φύσηs! 302 00:28:24,007 --> 00:28:27,716 Σκέτο ρόδο! Βυθίστηκε στο νερό. 303 00:28:27,887 --> 00:28:31,004 Το στέρνο τηs, τόσο απαλό! 304 00:28:31,367 --> 00:28:33,403 Η μεσούλα τηs, δαχτυλίδι! 305 00:28:33,527 --> 00:28:36,485 Και τα πόδια τηs, δύο κολόνεs! 306 00:28:38,847 --> 00:28:42,123 Πήγαινε να ξαπλώσειs. Καληνύχτα. 307 00:28:42,287 --> 00:28:45,245 Περίεργη διάθεση έχετε απόψε! 308 00:29:08,447 --> 00:29:10,483 Προχωράτε! 309 00:29:13,607 --> 00:29:16,724 Εσύ να προσέχειs το γαϊδούρι. Δεν έχουμε και τίποτα άλλο! 310 00:29:16,847 --> 00:29:19,202 Αν έρθει ο Δον Κοντσέτσιο, μην τον αφήσειs να μπει. 311 00:29:19,327 --> 00:29:22,478 Κλείδωσε απόψε και βάλε το τραπέζι μπροστά απ΄την πόρτα. 312 00:29:22,607 --> 00:29:26,566 Θα προσεύχομαι όλη νύχτα. Θα μαs ακούσει ο Άγιοs Αντώνιοs. 313 00:29:26,727 --> 00:29:30,720 Κι εσύ να προσευχηθείs στον Άγιο Αντώνιο όλη νύχτα. 314 00:29:32,207 --> 00:29:36,439 Αύριο θα πάω για φράουλεs και θα με πάρει ο ύπνοs. 315 00:29:37,207 --> 00:29:39,118 Μην ανησυχείs. 316 00:29:40,247 --> 00:29:44,035 - Γλύκα μου, πού πάνε; - Στο προσκήνυμα στο Μοντακούτο. 317 00:29:44,167 --> 00:29:46,237 - Τι ατυχία! - Τι έγινε; 318 00:29:46,327 --> 00:29:48,841 Έρχομαι και φεύγουν οι καλύτεροι πελάτεs. 319 00:29:48,967 --> 00:29:51,037 - Θα γυρίσουν αύριο. - Θα έχω χάσει μια μέρα. 320 00:29:51,167 --> 00:29:54,204 - Θα με παs παραπάνω; - Θα δειs και την πραμάτεια μου. 321 00:29:54,327 --> 00:29:56,443 - Δεν έχω χρήματα. - Θα τα βρούμε. 322 00:29:56,567 --> 00:29:58,603 Πώs; Είμαι άφραγκη! 323 00:30:14,367 --> 00:30:17,598 - Κοιμηθήκατε καλά; - Άσχημα. 324 00:30:18,047 --> 00:30:22,120 - Τι θέλετε το γυναικείο περιοδικό; - Έχειs δίκιο. 325 00:30:25,127 --> 00:30:27,277 - Έφυγε; - Φυσικά. 326 00:30:27,567 --> 00:30:29,876 Σήμερα θα είναι χαρούμενη. 327 00:30:30,407 --> 00:30:34,366 Θέλετε νερό για ξύρισμα; Ξυριστείτε! Φαίνεστε γέροs! 328 00:30:34,487 --> 00:30:36,478 Δε με νοιάζει καθόλου. 329 00:30:43,927 --> 00:30:46,964 - Γεια σου, Μπερσαλιέρα. - Γεια σαs, κ. Διοικητά. 330 00:30:47,047 --> 00:30:50,278 - Δεν παs στο προσκύνημα; - Ποιοs θα προσέχει το γάιδαρο; 331 00:30:50,367 --> 00:30:54,645 Τυχερόs ο γάιδαρόs σου! Έχει μια πεντάμορφη αφεντικίνα! 332 00:30:54,767 --> 00:30:56,803 Με πεντακόσιουs μπελάδεs! 333 00:30:56,927 --> 00:31:00,078 - Εμένα ζητούσεs; - Πάω να πάρω κάτι. 334 00:31:03,487 --> 00:31:05,125 Να περάσω; 335 00:31:06,447 --> 00:31:09,644 Καλημέρα. Ήρθα να πάρω το πανέρι. 336 00:31:09,767 --> 00:31:12,725 - Το έδωσα στη μάνα σου χθεs. - Συγνώμη. 337 00:31:12,807 --> 00:31:16,197 - Να σου πω κάτι; - Θα κάνειs ώρα; 338 00:31:18,447 --> 00:31:21,837 Να σου μιλήσω, σαν να ήσουν μάνα μου; 339 00:31:22,607 --> 00:31:26,520 Η μάνα του χωροφύλακα θα έρθει να δει το γιο τηs; 340 00:31:26,687 --> 00:31:28,996 - Για το "άγαλμα" λεs; - Ναι! 341 00:31:29,167 --> 00:31:32,125 - Σου "γυάλισε"; - Ναι. 342 00:31:33,127 --> 00:31:37,359 Αυτόs δε λέει λέξη. Πιο πολύ με καλόγρια μοιάζει. 343 00:31:37,527 --> 00:31:41,600 Ξέρω πωs με συμπαθεί. Με κοιτάζει περίεργα. 344 00:31:41,727 --> 00:31:46,801 Η μάνα του έρχεται απ΄το Βορρά για να δει τον γιο τηs. 345 00:31:47,167 --> 00:31:49,362 Θα μείνει για τη γιορτή. 346 00:31:49,487 --> 00:31:52,559 Ξέρειs πού θα μείνει; Στο σπίτι του παπά. 347 00:31:52,687 --> 00:31:56,157 Ο Αρχιεπίσκοποs έγραψε στον Δον Εμίντιο... 348 00:31:56,287 --> 00:31:59,404 ...και του ζητούσε δωμάτιο για την πιστή. 349 00:31:59,487 --> 00:32:02,524 Ο Εμίντιο απάντησε πωs θα τη φιλοξενήσει. 350 00:32:02,647 --> 00:32:05,844 Η Παολέτα, η ανιψιά του παπά, πάει να τρελαθεί. 351 00:32:05,967 --> 00:32:08,242 Παρήγγειλε δύο φορέματα απ΄την Πεσκάρα. 352 00:32:08,407 --> 00:32:11,763 Λένε πωs η Παολέτα θα παντρευτεί τον χωροφύλακα. 353 00:32:11,887 --> 00:32:14,242 - Ποιοs το λέει; - Ο κόσμοs. 354 00:32:15,287 --> 00:32:16,515 Δεν μπορεί... 355 00:32:16,687 --> 00:32:20,965 - Ξέχνα τον χωροφύλακα. - Μα τον αγαπώ πολύ. 356 00:32:21,447 --> 00:32:24,405 Ξέχνα τον. Κι άκουσέ με. 357 00:32:26,647 --> 00:32:28,877 Είναι κουτσομπολιά! 358 00:32:29,127 --> 00:32:33,200 Εγώ μυρίζομαι το γάμο, όπωs ο σκύλοs το θήραμα! 359 00:32:35,607 --> 00:32:39,316 Μη μουτρώνειs. Είσαι η πιο όμορφη κοπέλα του χωριού. 360 00:32:39,447 --> 00:32:41,403 Θα βρειs άντρα! 361 00:32:46,127 --> 00:32:49,164 Το καρδερινάκι σου τραγουδάει σαν τενόροs. 362 00:32:54,247 --> 00:32:56,522 Καραμέλα, νερό για ξύρισμα! 363 00:32:57,527 --> 00:33:00,564 Ο Διοικητήs κάνει γούστο την Μπερσαλιέρα. 364 00:33:00,647 --> 00:33:02,683 Κι εγώ την κάνω γούστο. 365 00:33:22,807 --> 00:33:24,877 Με είδε, αλλά έφυγε. 366 00:33:27,687 --> 00:33:30,884 Θα σε τρελάνει. Ξέχνα την για το καλό σου. 367 00:33:31,367 --> 00:33:33,597 Δεν μπορώ. 368 00:33:49,207 --> 00:33:51,721 - Ποιοs είναι; - Εγώ. 369 00:33:59,767 --> 00:34:01,803 - Σε τρόμαξα; - Λιγάκι. 370 00:34:01,927 --> 00:34:03,918 - Συγνώμη. - Δεν πειράζει. 371 00:34:04,047 --> 00:34:07,881 - Κανείs δεν ήταν στο σπίτι σου. - Πήγαν για προσκύνημα. 372 00:34:08,007 --> 00:34:11,317 Μου το είπεs! Δε φοβάσαι μόνη; 373 00:34:11,447 --> 00:34:15,918 - Κανείs δε θα με κλέψει. - Μια κούκλα σαν εσένα μόνη... 374 00:34:16,087 --> 00:34:20,365 - Η στιγμή κάνει τον κλέφτη. - Στείλτε μου χωροφύλακα για φρουρό. 375 00:34:20,487 --> 00:34:22,842 Θα κρατήσω το λόγο μου. 376 00:34:23,527 --> 00:34:27,884 - Απόψε θα σου στείλω φύλακα. - Ευχαριστώ, κύριε. 377 00:34:28,727 --> 00:34:31,036 Άγιε Αντώνιε! Αυτό μου έλειπε! 378 00:34:31,167 --> 00:34:33,761 - Τι έγινε; - Το φόρεμα τηs μαμάs! 379 00:34:33,927 --> 00:34:35,838 Πιάσε το! 380 00:34:46,527 --> 00:34:48,404 Ευχαριστώ. 381 00:34:48,767 --> 00:34:53,921 - Γίνατε μούσκεμα. Συγνώμη. - Μέχρι τη μέση. Καλό μου έκανε. 382 00:34:54,127 --> 00:34:57,483 - Φύγετε. Πρέπει να στεγνώσω. - Κι εγώ πρέπει να στεγνώσω. 383 00:34:57,767 --> 00:35:00,804 Πήγαινε στο δάσοs να στεγνώσειs! 384 00:35:00,927 --> 00:35:03,202 Κάτω απ΄τα δέντρα! Ποιητικό! 385 00:35:05,807 --> 00:35:08,037 Να είσαι καλά, Μπερσαλιέρα. 386 00:35:15,567 --> 00:35:18,877 - Στέγνωσε προσεκτικά. - Τρέχα στο δάσοs! 387 00:35:26,367 --> 00:35:28,483 Απόψε θα σου στείλω τον φύλακα! 388 00:35:28,567 --> 00:35:31,798 Ευχαριστώ, κύριε! Πήγαινε τώρα! 389 00:35:37,327 --> 00:35:40,364 Ελάτε να δείτε! Δεν κοστίζει! 390 00:35:40,487 --> 00:35:42,955 Ο παράδεισοs των γυναικών! 391 00:35:43,087 --> 00:35:48,286 Αγοράστε και θυμηθείτε πωs την Κυριακή είναι μεγάλη γιορτή! 392 00:35:48,487 --> 00:35:52,446 Όποια πάρει φόρεμα από μένα, θα βρει άντρα! 393 00:35:55,847 --> 00:35:59,806 Όχι! Γαλλικό κούρεμα. Πάρε τιs άκρεs με το ψαλίδι. 394 00:36:05,727 --> 00:36:07,877 Διακόσιεs λιρέτεs το μέτρο! 395 00:36:08,047 --> 00:36:11,084 Ομορφούλα, σου είπα πωs θα τα βρούμε! 396 00:36:11,247 --> 00:36:13,124 Και ποιοs θα πληρώσει; 397 00:36:13,247 --> 00:36:16,284 Κυρίεs μου, υφάσματα απ΄το Κόμο! 398 00:36:16,367 --> 00:36:18,676 - Πόσο κάνει το φόρεμα; - 500 λιρέτεs, επειδή είσαι όμορφη. 399 00:36:18,767 --> 00:36:21,076 Δώσε το! Θέλω να το αγοράσω. 400 00:36:21,207 --> 00:36:25,803 - Θα πουλήσειs το γαϊδούρι; - Γλωσσού! Ηλίθια! 401 00:36:25,927 --> 00:36:27,997 ΄Ολοι ξέρουμε τι είσαι εσύ! 402 00:36:28,127 --> 00:36:30,482 Αυτό που λένε όλοι! 403 00:36:31,647 --> 00:36:36,004 Δείτε τιs δύο τρελέs! Είναι μοντέλο απ΄το Παρίσι! 404 00:36:39,447 --> 00:36:43,440 Τι κάνετε; Πάψτε τιs βλακείεs! 405 00:36:44,567 --> 00:36:49,357 - Είναι αντίσταση κατά τηs αρχήs! - Να κοιτάs τη δουλειά σου! 406 00:36:52,247 --> 00:36:55,523 - Μα τι γίνεται; - Τίποτα! Γυναικοκαβγάs! 407 00:36:57,447 --> 00:37:00,564 - Τι συμβαίνει; - Είναι δυο διάβολοι! 408 00:37:01,487 --> 00:37:03,762 Πηγαίνετέ τιs στο στρατόπεδο! 409 00:37:03,887 --> 00:37:06,003 Αμέσωs, κ. Διοικητά. 410 00:37:06,127 --> 00:37:09,085 Η Μπερσαλιέρα γίνεται πιο όμορφη, όταν καβγαδίζει. 411 00:37:09,207 --> 00:37:11,323 Πάντα είναι όμορφη. 412 00:37:11,447 --> 00:37:13,642 Αυτή η Μπερσαλιέρα, τι είναι; 413 00:37:13,767 --> 00:37:16,918 Τα βγάζει πέρα μόνη τηs. Πώs αλλιώs; 414 00:37:17,047 --> 00:37:20,881 - Είναι με όλουs; - Με όλουs και με κανέναν. 415 00:37:21,327 --> 00:37:24,683 Είναι τετραπέρατη. Δύσκολα τηs παίρνειs λέξη. 416 00:37:24,807 --> 00:37:28,038 Όσοι πάνε μαζί τηs, δε μιλούν. Ξέρετε πώs είναι το χωριό. 417 00:37:28,207 --> 00:37:32,280 - Είστε σίγουροι; - Ρωτήστε όποιον θέλετε. 418 00:37:32,407 --> 00:37:34,477 - Γρήγορα. - Μάλιστα, κύριε. 419 00:37:34,647 --> 00:37:39,038 Αίσχοs! Δύο όμορφεs κοπέλεs να μαλώνουν στη μέση του δρόμου! 420 00:37:39,167 --> 00:37:43,319 Τι θα πει ο κόσμοs; Ντροπή για το χωριό μαs! 421 00:37:43,687 --> 00:37:47,441 - Αυτή φταίει! - Θα σου στρίψω το λαρύγγι! 422 00:37:47,527 --> 00:37:50,599 - Άφησέ με! Μη μ΄αγγίζειs! - Πώs φέρεσαι έτσι; 423 00:37:50,767 --> 00:37:51,882 Ησυχία! 424 00:37:52,007 --> 00:37:55,124 - Καραμέλα, βγεs έξω. - Αμέσωs, κύριε. 425 00:38:03,567 --> 00:38:04,636 Μιλήστε. 426 00:38:06,527 --> 00:38:09,917 Ησυχία! Στελούτι, πεs μαs. 427 00:38:11,647 --> 00:38:13,842 Έφτασα μετά τον Μπαγιόκι. 428 00:38:15,167 --> 00:38:18,204 Όταν πήγα, στρίγγλιζαν και μαλλιοτραβιούνταν. 429 00:38:18,327 --> 00:38:21,364 - Υπάκουσα αμέσωs! Πεs! - Συνέχισεs να τη βρίζειs. 430 00:38:21,487 --> 00:38:25,446 Επειδή με έβριζε. Πεs ότι έβρισε κι εσένα! 431 00:38:25,567 --> 00:38:29,719 - Εμένα; Δε μ΄έβρισε. - Εγώ δεν άκουσα τίποτα. 432 00:38:30,127 --> 00:38:33,164 Σου αντιστάθηκε και σου έσκισε την τσέπη. 433 00:38:33,447 --> 00:38:36,962 Σπιούνα! Μου έσκισε το φόρεμα! Μόνο αυτό έχω! 434 00:38:37,127 --> 00:38:41,166 - Στελούτι, τι έγινε; - Δε μου την έσκισε επίτηδεs. 435 00:38:41,567 --> 00:38:44,798 Όταν καβγαδίζουν δυο γυναίκεs, κανείs δεν τιs σταματάει. 436 00:38:44,967 --> 00:38:47,959 Οι τίμιεs κοπέλεs την πληρώνουν πάντα. 437 00:38:48,087 --> 00:38:50,043 Την ακούσατε; 438 00:38:50,647 --> 00:38:52,683 Υποκρίτρια, θα τα πούμε έξω! 439 00:38:52,807 --> 00:38:55,002 - Τι είπα; - Με το φορείο θα σε πάρουν! 440 00:38:55,167 --> 00:38:57,317 - Μη νευριάζειs. - Θα τη σκοτώσω! 441 00:38:57,447 --> 00:39:00,439 - Βάλτε τη στο κρατητήριο. - Δε θα με συλλάβετε. 442 00:39:00,567 --> 00:39:02,842 Θα σε κρατήσω εδώ απόψε, για να μην παs φυλακή. 443 00:39:02,967 --> 00:39:06,118 Δε με νοιάζει! Αυτή, όμωs, θα πάει στο νεκροταφείο. 444 00:39:06,247 --> 00:39:10,399 Πάρτε την. Αύριο έρχεται ο παπάs και θ΄αναλάβει την ανιψιά του. 445 00:39:11,927 --> 00:39:14,361 Εσύ μη μ΄αγγίζειs! 446 00:39:14,527 --> 00:39:18,645 Μην αφήνετε τον χωροφύλακα να με αγγίζει! 447 00:39:20,287 --> 00:39:23,802 Μια κοπέλα τηs εκκλησίαs θα έπρεπε να είναι πιο ήρεμη. 448 00:39:23,927 --> 00:39:27,044 Καλή είμαι, αλλά αν μ΄ενοχλήσουν... 449 00:39:29,567 --> 00:39:31,523 Έτσι είμαι εγώ! 450 00:39:33,047 --> 00:39:36,164 - Ηρέμησε; - Αυτή είναι σωστόs διάβολοs. 451 00:39:36,367 --> 00:39:38,597 Φωνάξτε μου τον πραματευτή. 452 00:39:47,047 --> 00:39:50,119 - Είμαι στη διάθεσή σαs. - Χαρτιά. 453 00:39:52,127 --> 00:39:56,040 - Ταυτότητα και άδεια. - Μπορείs να πηγαίνειs. 454 00:39:56,807 --> 00:40:00,846 Είσαι απ΄το Σορέντο; Από εκεί είμαι κι εγώ. 455 00:40:02,447 --> 00:40:05,598 Όλα είναι εντάξει. Κάθισε, παρακαλώ. 456 00:40:06,127 --> 00:40:09,881 Νομίζω πωs γνωριζόμαστε. Είμαι ο Τσιτσίλο. 457 00:40:10,047 --> 00:40:13,005 Το σπίτι μαs είναι πάνω απ΄το καπνοπωλείο. 458 00:40:13,127 --> 00:40:16,278 Θυμάμαι πολύ καλά. Εγώ είμαι γιοs τηs Μαριέτα Σαρτόρι. 459 00:40:16,407 --> 00:40:18,602 Είμαστε συγγενείs με τουs Σκοναμίλιο. 460 00:40:18,727 --> 00:40:20,797 Τουs επιπλάδεs; Πλούσιοι! 461 00:40:20,927 --> 00:40:23,964 Η αδελφή τηs μαμάs μου πήρε έναν Σκοναμίλιο. 462 00:40:24,087 --> 00:40:26,806 Θυμάμαι τη μητέρα σαs. Κυρία! 463 00:40:26,927 --> 00:40:30,124 Η μαμά ήταν αγία! Μεγάλωσε έξι παιδιά! 464 00:40:30,407 --> 00:40:32,443 Καημένοs ο "μπαμπούληs". 465 00:40:32,567 --> 00:40:34,683 Ο μπαμπάs μου! 466 00:40:35,327 --> 00:40:39,605 Πέθανε, όταν ήμαστε μικρά. Πήγα στρατό στα 17. 467 00:40:40,567 --> 00:40:44,196 Και τώρα μ΄έστειλαν εδώ! Φαντάζεσαι; Για 4 χρόνια! 468 00:40:44,327 --> 00:40:49,401 - Σαs λυπάμαι! - Κοιτάs γυναίκα και σε σχολιάζουν. 469 00:40:49,847 --> 00:40:54,762 Τα μικρά μέρη θέλουν πονηρία. Αλλά έχουν και τα καλά τουs. 470 00:40:55,047 --> 00:40:58,084 Οι γυναίκεs καταλαβαίνουν αμέσωs. Αρκεί ένα βλέμμα, ένα νεύμα... 471 00:40:58,207 --> 00:41:01,438 Με το τριανταφυλλάκι, κάτι θα κάνετε! 472 00:41:02,367 --> 00:41:06,121 - Ποιο τριανταφυλλάκι; - Την Μπερσαλιέρα. 473 00:41:06,567 --> 00:41:10,765 Μα τρελάθηκεs; Αυτή είναι κρατούμενη! Δεν την αγγίζουμε! 474 00:41:11,047 --> 00:41:15,723 Σήμερα... Αλλά αύριο; Πάρτε τηs ένα φουστανάκι. 475 00:41:16,207 --> 00:41:21,679 - Και θα δείτε! - Δον Βιτσέντσι, έχω άσπρα μαλλιά. 476 00:41:22,247 --> 00:41:26,001 Ακόμα καλύτερα! Είναι ένδειξη ασφάλειαs. 477 00:41:28,207 --> 00:41:32,325 Είμαι πάντα στη διάθεσή σαs. Ξέρετε πού θα με βρείτε. 478 00:41:34,447 --> 00:41:37,564 Το τρυγονοπερίστερο τραγουδάει! 479 00:41:39,247 --> 00:41:44,241 Μια φορά τον ζητούσα, μα δεν τον θέλω πια... 480 00:41:50,687 --> 00:41:55,636 Την καρδιά μου, δεν ξέρω σε ποιον θα χαρίσω. 481 00:41:56,967 --> 00:42:02,963 Σ'έναν προδότη, όμωs, δε θα την αφήσω. 482 00:42:07,247 --> 00:42:13,163 Σ'έναν προδότη, όμωs, δε θα την αφήσω. 483 00:42:17,927 --> 00:42:21,681 - Άκουσεs το τραγούδι; - Δε μου πέφτει λόγοs. 484 00:42:21,807 --> 00:42:25,197 - Σε αποκάλεσε προδότη. - Εμένα; 485 00:42:26,887 --> 00:42:30,004 - Δεν το πιστεύω. - Είσαι μεγάλοs βλάκαs. 486 00:42:30,127 --> 00:42:35,485 Δεν καταλαβαίνω. Μου θύμωσε. Μα τι έκανα; Τι θέλει από μένα; 487 00:42:35,767 --> 00:42:40,477 - Τι να θέλει αυτόs ο διάβολοs; - Μην τη λεs έτσι, σε παρακαλώ. 488 00:42:40,727 --> 00:42:45,357 - Μια φτωχή κοπέλα είναι. - Καημένε μου! Όπωs θεs! 489 00:42:45,487 --> 00:42:49,241 Αποφάσισε! Μίλα τηs! Γράψε τηs! Κάνε κάτι! 490 00:42:49,407 --> 00:42:51,477 Θα τηs γράψω! 491 00:42:53,127 --> 00:42:56,244 Γρήγορα, πριν καταλήξειs στο τρελοκομείο. 492 00:42:56,647 --> 00:42:58,478 Ακούs; 493 00:42:58,647 --> 00:43:01,400 Ήλιε τηs αγάπηs... 494 00:43:03,407 --> 00:43:08,037 Φώτισέ με να βρω αυτόν που την καρδιά μου καρτερά... 495 00:43:11,567 --> 00:43:16,800 Να βρω τον άντρα που επιθυμώ... 496 00:43:19,367 --> 00:43:23,838 Ήλιε λαμπερέ τηs αγάπηs... 497 00:43:26,927 --> 00:43:32,160 Να βρω τον άντρα που επιθυμώ... 498 00:43:35,607 --> 00:43:40,362 Ήλιε λαμπερέ τηs αγάπηs... 499 00:43:52,047 --> 00:43:54,197 - Τι θέλειs; - Να μιλήσω. 500 00:43:54,327 --> 00:43:58,400 - Ησυχία. Πέσε για ύπνο. - Δεν μπορώ. Είναι σημαντικό. 501 00:44:32,887 --> 00:44:35,959 - Τι έγινε; - Τι κάνειs εκεί; Άνοιξε. 502 00:44:43,127 --> 00:44:45,118 Μίλα σιγά! 503 00:44:45,247 --> 00:44:47,681 Πρέπει να φροντίσειs το γάιδαρό μου. 504 00:44:49,207 --> 00:44:53,280 Μόνο αυτόν έχουμε. Κι είναι μόνοs. 505 00:44:54,247 --> 00:44:57,762 - Πρέπει να του κάνω παρέα; - Δώσε του νερό και φαϊ. 506 00:44:57,927 --> 00:45:01,920 Στείλε έναν χωροφύλακα. Δεν κάνουν τίποτα άλλωστε. 507 00:45:02,487 --> 00:45:05,285 Γι΄αυτό με κάλεσεs; 508 00:45:05,407 --> 00:45:08,479 Θυμήθηκα το γάιδαρο και σκέφτηκα εσένα. 509 00:45:10,167 --> 00:45:13,637 Αν αρρωστήσει ο γάιδαροs, εσύ θα πληρώσειs. 510 00:45:14,007 --> 00:45:17,966 Στείλε έναν χωροφύλακα. Μην υποφέρει εξαιτίαs σου! 511 00:45:22,487 --> 00:45:24,364 Πήγαινε. 512 00:45:26,007 --> 00:45:27,918 Πήγαινε. 513 00:45:49,847 --> 00:45:53,601 - Δε σε πιάνει ύπνοs; - Δεν κοιμάμαι με τιs κότεs. 514 00:45:53,687 --> 00:45:56,804 - Εσύ είσαι "κόκοραs"! - Καλή σου νύχτα! 515 00:45:56,927 --> 00:45:59,202 Όνειρα γλυκά, κ. Διοικητά! 516 00:46:43,847 --> 00:46:45,724 Σιγά... 517 00:46:50,047 --> 00:46:52,038 Πιεs. 518 00:47:03,207 --> 00:47:05,198 Φτάνει τώρα. 519 00:47:10,567 --> 00:47:12,364 Έλα! 520 00:47:36,567 --> 00:47:38,762 Καλή όρεξη. 521 00:49:00,927 --> 00:49:02,883 Έλα, βγεs. 522 00:49:09,727 --> 00:49:13,720 - Γύρισε ο Δον Εμέντιο; - Νωρίs το πρωί, για τη λειτουργία. 523 00:49:16,727 --> 00:49:20,879 - Έχω δουλειέs. Γρήγορα. - Υποσχέσου πωs δε θα μπλέξειs. 524 00:49:21,007 --> 00:49:24,204 - Έχω αρκετά μπλεξίματα. - Σου πέρασε ο θυμόs; 525 00:49:24,327 --> 00:49:29,845 - Οι φτωχοί την πληρώνουν πάντα! - Εγώ δε σε κατηγόρησα. 526 00:49:30,407 --> 00:49:34,400 Το έκανα για το καλό σου. Αν σε άφηνα, τι θα γινότανε; 527 00:49:34,567 --> 00:49:37,798 - Έχω δίκιο; - Ναι, έχετε δίκιο. 528 00:49:38,007 --> 00:49:41,204 Αν δειs την Παολέτα, γύρνα απ΄την άλλη. 529 00:49:41,727 --> 00:49:45,117 - Υπόσχεσαι; - Σαs το υπόσχομαι. 530 00:49:46,407 --> 00:49:48,762 Ξέρειs κάτι; Σε συμπαθώ πολύ. 531 00:49:59,847 --> 00:50:02,042 - Καλημέρα. - Καλώs ήρθεs. 532 00:50:02,207 --> 00:50:05,040 - Θα σαs φέρω τα δρομολόγια. - Με την άνεσή σαs. 533 00:50:05,127 --> 00:50:07,243 - Ευχαριστώ και πάλι. - Παρακαλώ. 534 00:50:07,327 --> 00:50:08,601 Τι φασαρία! 535 00:50:08,727 --> 00:50:11,560 Τηs κάνετε τα γλυκά μάτια και τώρα λέτε φασαρία! 536 00:50:11,687 --> 00:50:14,679 Σ΄αυτό το χωριό έχετε μεγάλη φαντασία! 537 00:50:14,767 --> 00:50:18,362 - Φροντίσατε το γάιδαρό μου; - Ακριβώs όπωs μου είπεs. 538 00:50:18,487 --> 00:50:22,560 - Μπορώ να φύγω; - Να είσαι καλό κορίτσι. Τα λέμε. 539 00:50:23,567 --> 00:50:27,640 - Πού θα παs; - Σπίτι και μετά για φράουλεs. 540 00:50:27,807 --> 00:50:31,083 - Αν περάσω, θα σφυρίξω. - Σκυλί είμαι; 541 00:50:31,287 --> 00:50:33,847 Όχι! Για να σε χαιρετήσω. 542 00:50:34,007 --> 00:50:36,885 Δε σ΄αρέσει να σε χαιρετάω; 543 00:50:37,327 --> 00:50:39,557 Γεια σαs. 544 00:50:44,007 --> 00:50:47,920 - Την είδεs; Δεν τη βλέπω. - Στάσου να στρίψει απ΄τη γωνία! 545 00:50:48,047 --> 00:50:52,040 - Την αναγνωρίζω καλύτερα από σένα! - Έχειs δίκιο. Αυτή είναι. 546 00:50:53,967 --> 00:50:56,435 Βγάλε το γράμμα! 547 00:50:58,247 --> 00:51:01,159 Οπλίσου με θάρροs. 548 00:51:10,247 --> 00:51:14,160 - Είδεs; - Είδα! Μα τι τηs έκανεs; 549 00:51:14,287 --> 00:51:17,324 - Δεν ξέρω. - Εσύ δεν ξέρειs τίποτα. 550 00:51:21,647 --> 00:51:23,603 Μπερσαλιέρα, πού είσαι; 551 00:51:23,727 --> 00:51:26,878 Μπείτε μέσα! Η Μπερσαλιέρα πήγε στο δάσοs. 552 00:51:27,007 --> 00:51:29,202 Ξαπλώστε! Περπατούσατε όλη νύχτα. 553 00:51:29,327 --> 00:51:32,364 - Μαμά, πεινάω. - Ο ύπνοs τρέφει. 554 00:51:32,447 --> 00:51:34,722 Μαμά, είμαι κουρασμένοs. 555 00:51:35,847 --> 00:51:38,122 Πηγαίνετε για ύπνο. 556 00:51:42,967 --> 00:51:45,003 Μαμά, κοίτα! 557 00:51:46,767 --> 00:51:50,726 - 5.000 λιρέτεs. Πού το βρήκεs; - Στο πάτωμα. 558 00:51:52,687 --> 00:51:56,202 Άγιε Αντώνιε! Θεούλη μου! 559 00:51:57,127 --> 00:51:59,163 Χριστέ και Παναγιά! 560 00:51:59,287 --> 00:52:01,437 Μαμά, τι έγινε; 561 00:52:02,807 --> 00:52:05,116 Άγιε Αντώνιε, εσύ το έκανεs; 562 00:52:09,647 --> 00:52:12,844 Θαύμα! Θαύμα! 563 00:52:17,207 --> 00:52:20,517 Κόρη μου, κοίτα! Θαύμα! 564 00:52:20,927 --> 00:52:23,043 Μαμά, τρελάθηκεs; 565 00:52:23,167 --> 00:52:26,842 Ο Άγιοs Αντώνιοs μάs έδωσε τη χάρη του! 566 00:52:27,007 --> 00:52:29,840 - Ποιοs σου το έδωσε; - Ο Άγιοs Αντώνιοs. 567 00:52:29,927 --> 00:52:32,236 Μην το αγγίζειs. Είναι άγιο. 568 00:52:32,447 --> 00:52:37,567 - Έλα στα λογικά σου! - Εσύ δεν άκουσεs τίποτα χθεs; 569 00:52:38,047 --> 00:52:42,643 - Δεν ήμουν εδώ. Θα σου πω. - Δεν ήσουν; Θαύμα! 570 00:52:43,047 --> 00:52:46,483 Ο Άγιοs Αντώνιοs σε κοίμισε! Δεν καταλαβαίνειs; 571 00:53:10,447 --> 00:53:14,520 - Κύριε Διοικητά! - Ποιοs είναι; 572 00:53:15,567 --> 00:53:17,762 Τι έγινε; Μα πού είστε; 573 00:53:17,887 --> 00:53:21,004 Επικρατεί αναστάτωση στο δρόμο. 574 00:53:21,127 --> 00:53:24,403 - Η Μαριαντόνια ντε Ρίτιs. - Η μαμά τηs Μπερσαλιέρα; 575 00:53:24,527 --> 00:53:29,726 Έγινε θαύμα, λέει. Ο Άγιοs Αντώνιοs τήs έδωσε 5.000 λιρέτεs. 576 00:53:31,887 --> 00:53:33,400 Επανάλαβε. 577 00:53:33,567 --> 00:53:35,797 Η Ντε Ρίτιs λέει πωs εισακούστηκαν οι προσευχέs τηs. 578 00:53:35,927 --> 00:53:38,999 Ο Άγιοs Αντώνιοs τήs έδωσε 5.000 λιρέτεs. 579 00:53:39,127 --> 00:53:44,281 - Σε χαρτονομίσματα των 1.000; - Όχι, ένα χαρτονόμισμα των 5.000. 580 00:53:44,527 --> 00:53:48,566 Επιστρέψτε στην υπηρεσία σαs. Θα αναλάβω εγώ το θαύμα. 581 00:53:48,687 --> 00:53:51,645 - Σαμπιέρι, το ποδήλατο. - Αμέσωs. 582 00:54:21,447 --> 00:54:23,836 Έρχεται ο Διοικητήs! 583 00:54:27,647 --> 00:54:31,640 Καλώs ήρθατε, κ. Διοικητά! Όλοι σαs συμπαθούμε! 584 00:54:33,447 --> 00:54:37,486 Εσείs είστε το δεξί χέρι του Αγίου Αντωνίου. 585 00:54:37,767 --> 00:54:42,921 Αν δε συλλαμβάνατε την Μπερσαλιέρα, ο Άγιοs δε θα έμπαινε στο σπίτι. 586 00:54:44,487 --> 00:54:48,560 Φιλήστε το! Να έχετε κι εσείs τη χάρη του! 587 00:54:56,087 --> 00:55:00,126 Κυρίεs μου, σαs παρακαλώ. Μην κάνετε φασαρία. 588 00:55:02,327 --> 00:55:05,524 Θα προσευχηθούμε και για την ψυχή σαs. 589 00:55:07,607 --> 00:55:11,759 Πείτε μου. Ποιοs ήρθε και τάισε το γάιδαρο; 590 00:55:12,047 --> 00:55:14,436 Κάποιοs που σ΄αγαπάει. 591 00:55:17,847 --> 00:55:20,600 - Χαίρετε, Δον Εμίντιο. - Χαίρετε. 592 00:55:20,727 --> 00:55:24,481 Δεν ήθελα να μπλεχτώ στο θαύμα. Είναι δική σου αρμοδιότητα. 593 00:55:35,647 --> 00:55:40,084 Δώστε προσοχή. Μην ξανακούσω για θαύμα. 594 00:55:41,607 --> 00:55:45,600 Η Εκκλησία αποφασίζει τι είναι θαύμα και τι όχι. 595 00:55:45,767 --> 00:55:49,521 Ένα είναι σίγουρο! Ο Άγιοs Αντώνιοs μού έδωσε τη χάρη του. 596 00:55:49,647 --> 00:55:51,842 Η χάρη δεν είναι θαύμα! 597 00:55:52,007 --> 00:55:55,317 Και θα αποφασίσουμε αν πρόκειται για χάρη. 598 00:56:11,367 --> 00:56:14,962 Μαριαντόνια, ήρθα να κλείσω έναν λογαριασμό. 599 00:56:15,127 --> 00:56:18,563 - Βλέπω ότι βγάλατε λεφτά. - Ευλογημένοs ο Άγιοs Αντώνιοs. 600 00:56:18,687 --> 00:56:24,125 - Μου χρωστάs 6.000 λιρέτεs. - Οι 5.000 είναι τόκοι. 601 00:56:24,687 --> 00:56:29,283 - Θα φωνάξω την αστυνομία! - Κάνε όπωs νομίζειs. 602 00:56:39,767 --> 00:56:44,204 Κλέφτη, έλα εδώ! 603 00:56:47,727 --> 00:56:50,400 Δε νιώθω καλά. 604 00:56:50,847 --> 00:56:53,202 Δε νιώθω καλά. 605 00:56:54,367 --> 00:56:57,757 Να πεθάνει! 606 00:56:59,767 --> 00:57:02,759 Να πεθάνει! Να πεθάνει! 607 00:57:03,527 --> 00:57:06,564 - Μπερσαλιέρα. - Τι θέλειs; 608 00:57:06,967 --> 00:57:08,878 Έλα εδώ. 609 00:57:11,887 --> 00:57:15,436 Το φόρεμα που ήθελεs. Τα ξέρω όλα. 610 00:57:15,567 --> 00:57:19,719 - Τι ξέρειs; - Βρήκεs έναν "κόκορα". 611 00:57:20,047 --> 00:57:22,117 Τι κόκορα; 612 00:57:22,247 --> 00:57:25,364 Δε χρειάζεται να παίζειs θέατρο μαζί μου. 613 00:57:25,487 --> 00:57:29,560 - Εγώ; Θέατρο; Μα τι λεs; - Μη μου φέρεσαι σκληρά. 614 00:57:29,647 --> 00:57:32,957 Εγώ προετοίμασα το έδαφοs για τον Διοικητή. 615 00:57:33,367 --> 00:57:38,202 Του είπα να σου δώσει λεφτά, για να αγοράσειs φουστάνι. 616 00:57:38,367 --> 00:57:41,916 Ο Διοικητήs "έστησε" το θαύμα χθεs βράδυ. 617 00:57:45,047 --> 00:57:48,244 Κάνειs το καλό και βρίσκειs τον μπελά σου. 618 00:57:49,127 --> 00:57:51,243 Θα δείτε τι θα κάνω! 619 00:58:20,527 --> 00:58:24,645 - Μπερσαλιέρα, τι έγινε; - Τίποτα. 620 00:58:24,767 --> 00:58:27,964 - Πού είναι οι 5.000 λιρέτεs; - Τιs έσκισα. 621 00:58:28,087 --> 00:58:30,157 Μα γιατί; 622 00:58:30,767 --> 00:58:35,079 Ξέρειs ποιοs έφερε τιs 5.000 λιρέτεs στο σπίτι μαs; 623 00:58:36,567 --> 00:58:38,558 Ο Διοικητήs! 624 00:58:39,407 --> 00:58:43,241 Τώρα τα έμπλεξα! Πρώτα, ο Άγιοs Αντώνιοs! Τώρα ο Διοικητήs! 625 00:58:43,367 --> 00:58:46,564 - Ποιοs σου το είπε; - Το ξέρω. 626 00:58:46,727 --> 00:58:50,766 Μα γιατί κλαιs; Πρέπει να ευχαριστείs τον Άγιο Αντώνιο! 627 00:58:50,887 --> 00:58:53,321 Σου το λέει η μάνα σου! 628 00:58:53,487 --> 00:58:56,126 Πάψε, γιατί θα βλαστημήσω! 629 00:58:56,247 --> 00:59:01,037 Δεν καταλαβαίνειs πωs ο Διοικητήs έχει άλλεs προθέσειs; 630 00:59:01,647 --> 00:59:05,276 Ωραίεs προθέσειs! Το γουρούνι! 631 00:59:05,567 --> 00:59:09,879 Μη βρίζειs! Ακόμα και το γουρούνι μπορείs να το κάνειs άντρα! 632 00:59:09,967 --> 00:59:13,039 Αν δεν πάψειs, θα φύγω και δε θα με ξαναδείs. 633 00:59:13,167 --> 00:59:16,716 - Έλα στα συγκαλά σου. - Μίλα στον Άγιο Αντώνιο! 634 00:59:17,327 --> 00:59:21,605 Άγιε Αντώνιε, δεν έκανεs θαύμα. Το έκανε ο Διοικητήs. 635 00:59:21,727 --> 00:59:25,766 Βοήθησέ με. Πρέπει να παντρέψω την κόρη μου. 636 00:59:28,807 --> 00:59:31,082 Πασκουαλίνο, έλα εδώ. 637 00:59:31,207 --> 00:59:35,678 Θα κάνουμε ένα κόλπο, αλλά μην καταλάβει τίποτα η αδελφή σου. 638 00:59:35,887 --> 00:59:38,481 - Έμειναν φράουλεs; - Λίγεs. 639 00:59:42,047 --> 00:59:44,356 Ένα δώρο απ΄την Μπερσαλιέρα. 640 00:59:44,527 --> 00:59:46,438 - Πού; - Έξω. 641 00:59:46,567 --> 00:59:49,639 - Ήρθε η ίδια; - Ο αδελφόs τηs. 642 00:59:53,247 --> 00:59:56,603 - Τι κάνετε, παιδιά; - Σηκωθείτε, χαιρετήστε. 643 00:59:56,727 --> 00:59:59,799 - Αυτά απ΄την Μπερσαλιέρα. - Φράουλεs, ευχαριστώ. 644 00:59:59,927 --> 01:00:03,715 Τιs μάζεψε για σαs, επειδή είστε καλόs σαν τον Άγιο Αντώνιο. 645 01:00:05,607 --> 01:00:10,237 Πήγε στο δάσοs Φόρκα ντ΄Ασερο, για να μαζέψει κι άλλεs. 646 01:00:10,967 --> 01:00:15,483 Αν πάτε να τη βοηθήσετε, θα χαρεί πολύ. 647 01:00:15,807 --> 01:00:19,197 Να πάω στο δάσοs να τη βοηθήσω; 648 01:00:19,407 --> 01:00:22,797 - Ευχαριστώ. Πηγαίνετε τώρα. - Χαιρετήστε τον κύριο. 649 01:00:43,327 --> 01:00:48,526 Ο παπάs μήνυσε να πάτε να τον δείτε αμέσωs. 650 01:00:49,247 --> 01:00:52,239 - Έτσι είπε; - Μάλιστα. 651 01:00:52,367 --> 01:00:56,440 Δεν μπορώ τώρα. Έλαβα μια επείγουσα κλήση. 652 01:00:56,567 --> 01:00:58,876 Πεs του πωs δεν μπορώ. 653 01:00:59,567 --> 01:01:02,127 Πεs του πωs πάω αμέσωs. 654 01:01:07,927 --> 01:01:10,919 - Παρακαλω; - Περάστε. 655 01:01:11,687 --> 01:01:15,839 Συγνώμη, έπρεπε να έρθω εγώ. Αλλά αύριο είναι μεγάλη γιορτή. 656 01:01:16,007 --> 01:01:18,840 Ο Άγιοs Αντώνιοs δεν είναι έτοιμοs. 657 01:01:18,967 --> 01:01:21,322 - Τι κάνειs εσύ εδώ; - Δε βλέπετε; 658 01:01:21,407 --> 01:01:24,444 - Φύγε και κλείσε την πόρτα. - Ποιοs θα τον στολίσει; 659 01:01:24,527 --> 01:01:26,438 Εγώ! Φύγε! 660 01:01:27,087 --> 01:01:31,842 - Σε τι οφείλω την τιμή; - Θα μπω αμέσωs στο θέμα. 661 01:01:33,447 --> 01:01:37,759 Η Μπερσαλιέρα, που τη γνωρίζετε καλά... 662 01:01:38,287 --> 01:01:42,405 ...είναι η πιο όμορφη και η φτωχότερη του χωριού. 663 01:01:43,407 --> 01:01:47,480 Οι άντρεs την κυνηγούν, αλλά με τι προθέσειs; 664 01:01:48,327 --> 01:01:50,443 Καταλαβαίνετε; 665 01:01:51,007 --> 01:01:55,080 Όλοι για εκείνη μιλούν και υπονοούν πωs η κοπέλα... 666 01:01:55,607 --> 01:01:58,644 - Καταλάβατε; - Οι άλλοι, όχι εγώ. 667 01:01:58,767 --> 01:02:01,281 Χθεs βράδυ, ακόμα κι η ανιψιά μου! 668 01:02:01,407 --> 01:02:05,480 Την ανιψιά μου να συλλαμβάνατε, όχι την καημένη την κοπέλα! 669 01:02:07,927 --> 01:02:10,919 Δεν ήθελα να έχει άλλεs φασαρίεs. 670 01:02:11,047 --> 01:02:15,040 Καταλαβαίνω, αλλά σαs κάλεσα για κάτι πιο σοβαρό. 671 01:02:15,167 --> 01:02:18,239 Αύριο έρχεται η μητέρα του χωροφύλακα. 672 01:02:18,367 --> 01:02:21,518 - Του Στελούτι. Τι σχέση έχει; - Θα σαs πω. 673 01:02:21,647 --> 01:02:27,244 Έρχεται για να γνωρίσει και την Μπερσαλιέρα. 674 01:02:27,967 --> 01:02:32,085 - Να την πάρει υπηρέτρια; - Θέλει να την παντρευτεί ο γιοs τηs. 675 01:02:40,487 --> 01:02:44,275 Νομίζω πωs ήταν χρέοs του Στελούτι... 676 01:02:44,367 --> 01:02:47,518 Είναι το πιο καλό παιδί. Λιγάκι ντροπαλόs. 677 01:02:47,647 --> 01:02:51,686 Αλλά απόλυτα συνεπήs στα στρατιωτικά του καθήκοντά. 678 01:02:51,767 --> 01:02:54,918 Δεν έχει πει λέξη στην Μπερσαλιέρα. 679 01:02:55,607 --> 01:02:57,643 Μόνο μερικέs ματιέs... 680 01:02:57,727 --> 01:03:00,036 Οι κανονισμοί μαs δεν προβλέπουν ματιέs. 681 01:03:00,127 --> 01:03:03,563 Ειδικά οι ματιέs που μαρτυρούν ειλικρινή αισθήματα. 682 01:03:03,687 --> 01:03:06,759 Αυτά που σαs είπα είναι απόρρητα. 683 01:03:06,887 --> 01:03:11,199 Πρέπει να με βοηθήσετε να ευτυχήσουν τα δύο παιδιά. 684 01:03:11,927 --> 01:03:16,045 - Να βασιστώ πάνω σαs; - Είναι υποχρέωσή μου. 685 01:03:16,167 --> 01:03:18,397 Σαs ευχαριστώ απ΄τα βάθη τηs καρδιάs μου. 686 01:03:18,527 --> 01:03:21,644 Θα πρέπει να μεταθέσω αμέσωs τον Στελούτι. 687 01:03:21,727 --> 01:03:25,037 Μετά τη γιορτή. Έρχεται η μητέρα του. 688 01:03:28,447 --> 01:03:29,641 Ευχαριστώ. 689 01:03:31,727 --> 01:03:34,924 - Διατάξτε, κ. Διοικητά. - Πέρνα μέσα. 690 01:03:37,487 --> 01:03:40,763 - Είσαι ευχαριστημένοs εδώ; - Μάλιστα. 691 01:03:40,887 --> 01:03:44,084 - Πόσο καιρό είσαι; - Οκτώ μήνεs. 692 01:03:44,247 --> 01:03:46,556 Και τουs οκτώ μήνεs... ; 693 01:03:48,407 --> 01:03:52,764 Σε κάλεσα για μια ειδική υπηρεσία. 694 01:03:54,607 --> 01:03:59,920 Θα παs μόνοs. Γνωρίζειs το δάσοs Φόρκα ντ Άσερο; 695 01:04:00,727 --> 01:04:06,165 Θα παs εκεί και θα το εξερευνήσειs. 696 01:04:07,527 --> 01:04:11,645 Μην πάρειs όπλο. Πήγαινε έναν περίπατο. 697 01:04:12,287 --> 01:04:14,198 Χωρίs βιασύνη. 698 01:04:14,367 --> 01:04:19,202 Αν συναντήσειs κανέναν, πιάσε κουβέντα. 699 01:04:20,927 --> 01:04:24,966 Μίλα πολύ. Προτιμότερο, με μια κοπέλα. 700 01:04:25,247 --> 01:04:28,637 Έτσι θα δώσειs την εντύπωση πωs δεν είσαι σε υπηρεσία. 701 01:04:28,847 --> 01:04:30,644 Είναι αναγκαίο; 702 01:04:30,807 --> 01:04:34,880 Αν δειs μια ωραία κοπέλα, πιάσε τηs κουβέντα. 703 01:04:35,047 --> 01:04:39,916 Θα δώσειs την εντύπωση πωs θέλειs να κάνειs έρωτα. 704 01:04:42,647 --> 01:04:45,559 Μάλιστα. Αυτό θα κάνω. 705 01:04:49,927 --> 01:04:54,079 Μα τι λεs; Μείνε εκεί όσο πιο πολύ μπορείs. 706 01:04:54,367 --> 01:04:58,565 Μίλα... Και στο μεταξύ, βλέπε και ποιοs περνάει. 707 01:04:59,847 --> 01:05:04,716 Κοίτα γενικά, μίλα... Μίλα με την κοπέλα. 708 01:05:05,887 --> 01:05:09,323 - Κι αν δεν τη βρω; - Υπομονή. 709 01:05:09,567 --> 01:05:13,685 - Αν βρω καμιά γριά; - Μη σταματήσειs καμία γριά. 710 01:05:13,807 --> 01:05:17,880 Θα κινήσειs υποψίεs ότι κάνειs έρευνα. Κατάλαβεs; 711 01:05:18,847 --> 01:05:20,917 Κατάλαβα! 712 01:05:21,207 --> 01:05:23,243 Πήγαινε. 713 01:05:23,727 --> 01:05:27,925 - Θα σαs δώσω αναφορά απόψε. - Πήγαινε και καλή τύχη! 714 01:05:28,767 --> 01:05:31,235 Ευχαριστώ, κ. Διοικητά. 715 01:05:46,247 --> 01:05:49,319 Πήγαινε κι εσύ να κάνειs έρωτα. 716 01:05:50,367 --> 01:05:53,200 Κύριε Διοικητά, τρέξτε! 717 01:05:53,687 --> 01:05:56,963 - Η γυναίκα μου γεννάει! - Φωνάξτε τη μαμή. 718 01:05:57,087 --> 01:06:00,159 - Σαs χρειάζομαι. - Να βοηθήσω τη μαμή; 719 01:06:00,247 --> 01:06:03,444 Μα τη μαμή την απήγαγαν! 720 01:06:04,727 --> 01:06:06,763 Ναι, την απήγαγαν! 721 01:06:20,207 --> 01:06:22,437 - Πού είναι η μαμή; - Μέσα. 722 01:06:22,567 --> 01:06:26,765 Φώναξέ την αμέσωs! Αλλιώs θα σε συλλάβω! 723 01:06:26,927 --> 01:06:30,397 Με τιs κατηγορίεs τηs απαγωγήs και την απειλήs με όπλο! 724 01:06:30,527 --> 01:06:34,645 - Κύριε Διοικητά, πώs από εδώ; - Αναρέλα, σε απήγαγε ο κύριοs; 725 01:06:34,807 --> 01:06:37,958 - Μα τι έγινε; - Η γυναίκα του Ενρίκο Τόπι... 726 01:06:38,087 --> 01:06:40,806 - Έχει οδύνεs; - Θα γεννήσει. 727 01:06:40,927 --> 01:06:43,999 Ο Ρικούτσιο ήρθε να σε φωνάξει κι αυτόs εδώ τον απείλησε. 728 01:06:44,127 --> 01:06:46,436 - Ματέο, τρελάθηκεs; - Η γυναίκα μου είναι ευαίσθητη. 729 01:06:46,567 --> 01:06:49,445 - Το μωρό δε θα γεννηθεί ακόμα. - Κι αν βγει πρόωρο; 730 01:06:49,527 --> 01:06:53,645 - Όχι πριν το βράδυ. - Ο Ρικούτσιο είναι μια ώρα από δω! 731 01:06:53,767 --> 01:06:57,521 Αν πάθει κάτι η γυναίκα μου, θα σαs σκοτώσω όλουs! 732 01:06:57,647 --> 01:07:00,719 Ηρέμησε. Θα σαs φροντίσουμε και τουs δύο. 733 01:07:00,807 --> 01:07:03,958 Και πώs θα πηγαίνει πάνω-κάτω η καημένη η μαμή; 734 01:07:04,087 --> 01:07:07,682 Ηρέμησε. Αν η κυρία δεν έχει πρόβλημα, θα την πάω εγώ. 735 01:07:07,847 --> 01:07:12,045 - Για σαs θα είναι ενόχληση. - Είναι πάντα χαρά μου. 736 01:07:12,727 --> 01:07:15,764 Ο Θεόs να σαs ευλογεί! Είστε πολύ καλόs άνθρωποs! 737 01:07:19,167 --> 01:07:21,317 Σπρώξε! 738 01:07:38,847 --> 01:07:41,964 - Τρέχω πολύ; - Όχι, μια χαρά είμαι. 739 01:07:42,127 --> 01:07:47,042 - Λυπάμαι που κάνατε θυσία. - Πρώτη φορά χαίρομαι τη θυσία. 740 01:07:49,247 --> 01:07:53,365 - Ωραία μέρα! - Παράδεισοs! 741 01:08:04,367 --> 01:08:06,164 Ο Διοικητήs τρέχει! 742 01:08:06,287 --> 01:08:09,359 - Τι λένε; - Γυναίκα, δεν είναι τηλέφωνο! 743 01:08:20,407 --> 01:08:23,558 - Πάντα τραγουδάει. Σήμερα, σιωπή. - Η κόρη μου είναι ερωτευμένη. 744 01:08:23,687 --> 01:08:26,724 - Πότε θα έρθει ο Διοικητήs; - Είναι προσεκτικόs. 745 01:08:26,847 --> 01:08:29,236 Πόσεs άλλεs θα έχει συναντήσει στο δάσοs! 746 01:08:29,367 --> 01:08:32,518 Αν δεν παντρευτεί την κόρη μου, θα κάνω σκάνδαλο. 747 01:08:32,647 --> 01:08:35,525 Θα τον αφήσουμε να παίξει λίγο, και μετά θα μαs ακούσει. 748 01:08:36,247 --> 01:08:39,125 Έρχεται ο Διοικητήs! 749 01:08:42,207 --> 01:08:45,199 - Δε χρειάζεται να μείνετε. - Αν φύγω, θα βρείτε μπελά. 750 01:08:47,247 --> 01:08:49,397 - Πώs είναι η Μαριούτσα; - Έχει οδύνεs. 751 01:08:49,527 --> 01:08:52,599 - Έτοιμο το ζεστό νερό; - Γρήγορα, Αναρέλα. 752 01:08:55,487 --> 01:08:58,479 Εσείs είστε η γιαγιά; Ωραία! 753 01:09:00,407 --> 01:09:02,557 Ευχαριστώ πολύ. Μην μπαίνετε στον κόπο. 754 01:09:02,647 --> 01:09:06,003 - Ένα κρασάκι. - Στην υγειά μαs! Αγόρι να΄ναι! 755 01:09:06,527 --> 01:09:08,836 Στην υγειά τη δική σαs και τηs Αναρέλα! 756 01:09:08,967 --> 01:09:13,119 Είστε ο άντραs τηs; Καλή γυναίκα! Χρυσοχέρα! 757 01:09:13,407 --> 01:09:17,366 Γιατί δεν κάνατε κανέναν γιο; Άσπρισαν τα μαλλιά σαs! Βιαστείτε! 758 01:09:17,487 --> 01:09:19,603 Αναρέλα, τι έγινε; 759 01:09:19,967 --> 01:09:23,118 Θέλει ακόμα δυο ώρεs. Τι μ΄έβαλεs να τρέξω; 760 01:09:23,247 --> 01:09:26,125 - Δύο ώρεs βάσανα ακόμα; - Είναι πλυμμένα τα σεντόνια; 761 01:09:26,207 --> 01:09:28,926 Φημιζόμαστε για την καθαριότητά μαs. 762 01:09:39,527 --> 01:09:41,597 Ποιοs είναι; 763 01:09:44,367 --> 01:09:47,404 Εμφανίσου! Δε φοβάμαι κανέναν! 764 01:09:48,327 --> 01:09:50,477 Ποιοs είσαι; 765 01:09:53,087 --> 01:09:56,477 - Εσύ είσαι; - Εγώ είμαι, δεσποσύνη. 766 01:09:56,607 --> 01:09:58,757 Δεν είμαι κόρη κανενόs δέσποτα. 767 01:10:02,047 --> 01:10:05,596 - Σου έφερα ένα γράμμα. - Ταχυδρόμοs έγινεs; 768 01:10:06,847 --> 01:10:11,045 Μην αντιδράs. Εγώ έγραψα το γράμμα για σένα. 769 01:10:11,487 --> 01:10:15,878 - Δεν έχειs γλώσσα να μιλήσειs; - Καλύτερα να το διαβάσειs. 770 01:10:17,127 --> 01:10:20,119 Έτσι θα τα μάθειs όλα. 771 01:10:22,527 --> 01:10:25,599 "Αγαπητή δεσποινίs Μαρία ντε Ρίτιs." 772 01:10:34,327 --> 01:10:36,318 Δεν είναι αλήθεια; 773 01:10:37,247 --> 01:10:40,557 Θα σου πω αργότερα. Άσε με να διαβάσω. 774 01:10:43,687 --> 01:10:47,760 - Κ άνειs ωραία γράμματα. - Έκανα ό,τι μπορούσα. 775 01:10:48,967 --> 01:10:53,006 - Δεν είναι ο Διοικητήs. - Μήπωs έστειλε τον χωροφύλακα; 776 01:10:53,127 --> 01:10:56,358 Ίσωs ο χωροφύλακαs περνούσε τυχαία από εδώ. 777 01:10:56,567 --> 01:10:59,639 Αν δε φύγει, δε θα έρθει ο Διοικητήs. 778 01:11:01,287 --> 01:11:03,243 Κατάλαβεs; 779 01:11:04,087 --> 01:11:07,363 Ναι, κατάλαβα. 780 01:11:12,087 --> 01:11:14,282 Έλα, κάθισε. 781 01:11:14,567 --> 01:11:16,797 Κάνε μου λίγη παρέα. 782 01:11:18,407 --> 01:11:22,798 - Έχειs χρόνο; - Έχω όσο χρόνο θέλω. 783 01:11:24,807 --> 01:11:27,879 Είναι αλήθεια πωs θα έρθει η μαμά σου; 784 01:11:28,007 --> 01:11:33,001 Είναι αλήθεια... Σου έγραψα, επειδή θέλω να τη γνωρίσειs. 785 01:11:44,967 --> 01:11:49,483 - Τηs έγραψεs πωs μ΄αγαπάs; - Μάλιστα. 786 01:11:50,487 --> 01:11:53,718 Μη λεs "μάλιστα". Δεν είμαι ο Διοικητήs. 787 01:11:54,247 --> 01:11:57,319 Δεν έχω συνηθίσει να σου μιλάω. 788 01:12:02,087 --> 01:12:04,123 Πάρε μια φράουλα. 789 01:12:06,647 --> 01:12:10,720 - Αυτοί κάνουν έρωτα! - Τον ονειρεύτηκεs τον Διοικητή! 790 01:12:11,007 --> 01:12:15,683 - Δεν καταλαβαίνω τίποτα. - Θα καθίσουμε να τουs βλέπουμε; 791 01:12:17,167 --> 01:12:22,525 - Όπωs λέει η παροιμία... - Καλόs ο χωροφύλακαs απ΄το τίποτα! 792 01:12:23,407 --> 01:12:25,443 Πάμε. 793 01:12:29,407 --> 01:12:34,276 Η μαμά μου έγραψε στον ιερέα. Εκείνοs τηs είπε πωs είσαι καλή. 794 01:12:35,967 --> 01:12:40,119 Η κόρη μου με τον χωροφύλακα! Η κόρη μου η ατιμασμένη! 795 01:12:40,247 --> 01:12:44,604 Γύρνα σπίτι! Θα τον κανονίσω τον χωροφύλακα που σε ατίμασε! 796 01:12:44,847 --> 01:12:47,998 Μην την ακούs! Είναι τρελή! 797 01:12:48,167 --> 01:12:51,477 Μαμά, θέλειs να με καταστρέψειs; Φύγε! 798 01:12:51,607 --> 01:12:54,804 Ηλίθια! Το κάνω έτσι, για να σε παντρευτεί! 799 01:12:54,927 --> 01:12:58,397 Φύγε! Φύγετε όλεs σαs! 800 01:12:59,847 --> 01:13:03,283 Τι ντροπή! Τι αίσχοs! 801 01:13:05,887 --> 01:13:09,482 - Η Μπερσαλιέρα δεν ήξερε τίποτα. - Πράγματι. 802 01:13:09,807 --> 01:13:12,879 Άκουσέ με. Η κόρη μου δεν ήξερε τίποτα. 803 01:13:12,967 --> 01:13:16,198 Ορκίζομαι στον Θεό! Να μην ξαναδώ τα παιδιά μου! 804 01:13:16,647 --> 01:13:18,638 Πάμε. 805 01:13:19,847 --> 01:13:21,917 Την πιστεύειs; 806 01:13:23,207 --> 01:13:25,163 Ναι, την πιστεύω. 807 01:13:26,607 --> 01:13:28,757 Μην κλαιs. 808 01:13:32,327 --> 01:13:36,479 Απόψε θα μιλήσω στον Διοικητή, αλλά θα πρέπει να φύγω. 809 01:13:37,487 --> 01:13:41,480 - Θα με συγχωρήσειs; - Όχι, σ΄αγαπώ πάρα πολύ. 810 01:13:42,247 --> 01:13:45,637 Θα περιμένειs 20 μήνεs, για να σε παντρευτώ. 811 01:13:46,607 --> 01:13:49,485 Θα σε περίμενα μια ζωή. 812 01:13:54,287 --> 01:13:56,881 Αναρέλα, γρήγορα! Θα βγει το μωρό! 813 01:13:56,967 --> 01:13:59,879 Δεs τον τρελό! Θεs να παs φυλακή; 814 01:14:00,007 --> 01:14:03,044 - Έχω άδεια για το όπλο. - Θα σου το σπάσω στο κεφάλι. 815 01:14:03,287 --> 01:14:06,359 Αν πεθάνει η γυναίκα μου, θα σαs σκοτώσω όλουs. 816 01:14:06,447 --> 01:14:07,721 Έρχομαι! 817 01:14:07,887 --> 01:14:10,037 - Η γυναίκα μου; - Έχει ώρα ακόμα. 818 01:14:10,127 --> 01:14:12,243 Θα σε πάω με το άλογο. 819 01:14:12,327 --> 01:14:16,206 Εσύ στη γυναίκα σου! Μη σε κλείσω μέσα για απειλή με όπλο! 820 01:14:16,367 --> 01:14:18,881 Φύλαξέ το, μέχρι να γυρίσω. 821 01:14:27,887 --> 01:14:31,766 Χαζέ, δεν κατάλαβεs πωs ο Διοικητήs είναι ερωτευμένοs με τη μαμή; 822 01:14:31,887 --> 01:14:33,639 Σκοτίστηκα! 823 01:14:36,767 --> 01:14:40,123 Καλύτερα να κατεβώ. Σαs κουράζω. 824 01:14:40,247 --> 01:14:43,000 Θα πήγαινα και στον ουρανό μαζί σου. 825 01:14:43,127 --> 01:14:46,676 - Μην υπερβάλλετε. - Αν διάβαζεs την καρδιά μου... 826 01:14:47,847 --> 01:14:50,964 Συγνώμη, αλλά είμαι αναλφάβητη. 827 01:14:52,727 --> 01:14:56,959 Τι ωραία δουλειά κάνειs! Όπου παs, γεννιέται η ζωή! 828 01:14:57,327 --> 01:15:02,765 - Είστε ποιητήs! - Μαζί σου, είμαι άλλοs άνθρωποs. 829 01:15:03,287 --> 01:15:07,439 - Γίνομαι αυτό που ήθελα να γίνω. - Δηλαδή; 830 01:15:07,527 --> 01:15:10,803 Μια μέρα, θα σου διηγηθώ τη ζωή μου... Ρομάντζο! 831 01:15:10,927 --> 01:15:14,044 Ποιοs ξέρει πόσεs γυναίκεs έχει αυτό το ρομάντζο! 832 01:15:14,207 --> 01:15:19,486 Πολλέs, αλλά καμία σαν εσένα. Είσαι το πεπρωμένο μου! 833 01:15:20,327 --> 01:15:22,363 Προσέχετε, Διοικητά! 834 01:15:23,207 --> 01:15:27,200 Αναρέλα, ξέρειs το σύνθημα του Σώματόs μαs; 835 01:15:27,367 --> 01:15:31,360 "Ειs τουs Αιώναs Πιστοί". Κι εγώ είμαι πιστόs στον έρωτα. 836 01:15:31,487 --> 01:15:36,277 Δεν είχα βρει τον αληθινό έρωτα. Και τον βρήκα εδώ! 837 01:15:37,167 --> 01:15:38,964 Το πεπρωμένο! 838 01:15:43,967 --> 01:15:46,959 Αναρέλα, γρήγορα! Κάνειs έρωτα, άλλη φορά! 839 01:15:47,087 --> 01:15:49,317 Θα σε βάλω φυλακή! Κατάλαβεs; 840 01:15:50,327 --> 01:15:51,726 Με συγχωρείs. 841 01:16:16,847 --> 01:16:19,805 Θα ήθελα να μιλάω ιταλικά όπωs εσύ. 842 01:16:19,887 --> 01:16:22,959 Κι εγώ θα ήθελα να μιλάω σαν εσένα. 843 01:16:23,127 --> 01:16:27,245 - Ώρα να γυρίσουμε. - Περίμενε, είμαι σε υπηρεσία εδώ. 844 01:16:27,407 --> 01:16:29,477 - Σε υπηρεσία; - Μάλιστα. 845 01:16:29,607 --> 01:16:32,644 Μη λεs, "μάλιστα". Να λεs, "ναι". 846 01:16:36,847 --> 01:16:39,805 - Δώσε μου άλλο ένα φιλάκι. - Μάλιστα. 847 01:16:46,807 --> 01:16:48,001 Γεννήθηκε! 848 01:16:48,087 --> 01:16:51,238 - Αγόρι; - Κορίτσι! Αγόρι, την επόμενη φορά! 849 01:16:51,447 --> 01:16:54,564 - Πιείτε! Θα προσβληθώ αλλιώs! - Τότε θα πιω. 850 01:16:54,847 --> 01:16:58,442 Αναρέλα, τρέξε! Το παιδί είναι έτοιμο να γεννηθεί! 851 01:17:00,447 --> 01:17:02,677 Αναρέλα, τελείωσεs; Πάμε. 852 01:17:02,847 --> 01:17:04,678 Τρέξτε! 853 01:17:05,607 --> 01:17:09,680 Οι χωροφύλακεs βοηθούν όλουs. Έχω γίνει ο βοηθόs τηs μαμήs. 854 01:17:09,807 --> 01:17:12,037 Κάθισε, Αναρέλα. 855 01:17:14,767 --> 01:17:16,723 Σπρώξε. 856 01:17:23,207 --> 01:17:26,643 Η Κοντσετίνα μού είπε πωs η μαμή δεν είναι η γυναίκα σαs. 857 01:17:26,927 --> 01:17:30,078 - Πότε θα την παντρευτείτε; - Ποιοs ξέρει; 858 01:17:30,167 --> 01:17:34,604 Είστε μεσήλικαs. Μην αφήνετε την κοπέλα να περιμένει. 859 01:17:35,767 --> 01:17:37,837 Κύριε Διοικητά! 860 01:17:41,887 --> 01:17:43,718 Είναι αγόρι! 861 01:17:45,927 --> 01:17:48,282 - Γιατί κλαιs; - Από χαρά! 862 01:17:49,807 --> 01:17:52,002 Ηρέμησε. 863 01:17:52,767 --> 01:17:54,837 Μην αρχίζουμε πάλι. 864 01:17:55,007 --> 01:17:59,285 Ο Θεόs μού έδωσε τη χαρά και μόνο ο Θεόs θα μου την πάρει! 865 01:18:00,807 --> 01:18:04,720 - Δεν ήταν ανάγκη να περιμένετε. - Μπορούμε να φύγουμε; 866 01:18:05,207 --> 01:18:07,357 Τα λέμε το πρωί. 867 01:18:07,607 --> 01:18:11,566 - Ευχαριστούμε, κ. Διοικητά. - Έκανα ό,τι μπορούσα. 868 01:18:12,567 --> 01:18:15,798 - Αναρέλα, παρακαλώ. - Μπορώ να πάω με τα πόδια. 869 01:18:15,927 --> 01:18:18,964 Θα προσβληθώ, όπωs λένε εδώ. 870 01:18:19,167 --> 01:18:21,237 Τα λέμε αύριο. 871 01:18:21,567 --> 01:18:23,956 Ευχαριστώ και πάλι, κ. Διοικητά. 872 01:18:27,567 --> 01:18:30,639 - Έπαθε κάτι η μηχανή; - Την έσβησα για την κατηφόρα. 873 01:18:30,847 --> 01:18:33,919 - Τι ωραίο ηλιοβασίλεμα! - Υπέροχο! 874 01:18:34,047 --> 01:18:38,245 Αυτή την ώρα, ο πόθοs αναβλύζει στην καρδιά. 875 01:18:40,087 --> 01:18:42,078 Αναρέλα, σου τα είπα όλα. 876 01:18:42,247 --> 01:18:46,286 - Μη μου τρελάνειs την καρδιά! - Δεν έχω τέτοια πρόθεση. 877 01:18:48,047 --> 01:18:50,242 Αs πούμε κάτι άλλο. 878 01:18:50,527 --> 01:18:54,884 Έπρεπε να το ξέρω πωs η καρδιά σου είναι αλλού. 879 01:18:56,407 --> 01:18:58,557 Έχετε μεγάλη φαντασία! 880 01:18:59,847 --> 01:19:03,806 Δεν είναι αλήθεια, λοιπόν! Θα μπορούσεs να μ΄αγαπήσειs! 881 01:19:04,007 --> 01:19:07,044 Αναρέλα, απ΄την πρώτη μέρα που σε είδα... 882 01:19:08,007 --> 01:19:10,521 Προσεκτικά! 883 01:19:15,887 --> 01:19:18,720 - Αναρέλα, χτύπησεs; - Όχι! Εσείs; 884 01:19:18,847 --> 01:19:21,441 Εγώ είμαι στον παράδεισο! 885 01:19:25,287 --> 01:19:29,485 - Αφήστε με ήσυχη! - Πότε θα σε ξαναδώ; 886 01:19:29,687 --> 01:19:32,520 Αφήστε με, σαs παρακαλώ! 887 01:19:38,207 --> 01:19:40,596 Αναρέλα, θα σε ξαναδώ; 888 01:19:42,167 --> 01:19:44,237 Τι μέρα κι αυτή, Καραμέλα! 889 01:19:52,247 --> 01:19:54,317 Τι κάνειs εσύ εδώ; 890 01:19:54,687 --> 01:19:58,043 Κύριε Διοικητά, πρέπει να σαs μιλήσω ιδιαιτέρωs. 891 01:19:58,327 --> 01:20:02,161 Μη σε ξαναδώ μέχρι τη Δευτέρα, κάνε μου τη χάρη. 892 01:20:02,287 --> 01:20:05,597 Μη μιλάs! Αγνοώ! Κατάλαβεs; 893 01:20:08,167 --> 01:20:11,443 - Μα είναι χρέοs μου... - Σε παρακαλώ, φύγε! 894 01:20:15,767 --> 01:20:19,043 Η υπηρέτρια τηs Αναρέλα έφερε αυτό το γράμμα. 895 01:20:32,647 --> 01:20:37,641 "Αγαπητέ Διοικητά, οι καλοί σαs τρόποι με ξεμυάλισαν." 896 01:20:40,207 --> 01:20:43,643 "Τώρα, βρήκα την ψυχραιμία μου. Ξεχάστε ό,τι έγινε." 897 01:20:43,807 --> 01:20:45,843 "Το ξεχνώ κι εγώ." 898 01:20:45,927 --> 01:20:49,078 "Δεν μπορώ ν΄ανταποκριθώ στα αισθήματά σαs." 899 01:20:52,007 --> 01:20:56,558 "Μη ρωτήσετε γιατί. Οι λόγοι είναι αυστηρά προσωπικοί." 900 01:20:56,687 --> 01:20:59,679 "Τα σέβη μου, ΄Αννα Μίσιανο." 901 01:21:00,327 --> 01:21:04,286 Όχι! Δε θα τελειώσει έτσι! Δε θα παίζειs με την καρδιά μου! 902 01:21:04,447 --> 01:21:08,565 - Μόνοs σαs μιλάτε; - Σήμερα, έκανα μια καλή πράξη. 903 01:21:08,727 --> 01:21:11,924 Ξέρειs πώs με ανταμείβει το πεπρωμένο; 904 01:21:12,007 --> 01:21:13,998 Με κοροϊδεύει! 905 01:21:14,127 --> 01:21:17,642 Με χλευάζει, Καραμέλα! 906 01:21:53,047 --> 01:21:55,356 - Κύριε Διοικητά... - Τι συμβαίνει; 907 01:21:55,487 --> 01:21:58,559 Η μητέρα μου θα ήθελε να σαs γνωρίσει. 908 01:21:58,647 --> 01:22:00,842 - Χάρηκα, κυρία. - Ο Θεόs να σαs ευλογεί! 909 01:22:00,967 --> 01:22:03,959 Ο γιοs μου είναι χαρούμενοs που είναι υπό τιs διαταγέs σαs. 910 01:22:04,087 --> 01:22:07,397 - Αύριο πρέπει να φύγει. - Το ξέρω, αλλά θα περιμένει. 911 01:22:07,607 --> 01:22:10,246 Λυπάμαι, αλλά έτσι είναι ο κανονισμόs. 912 01:22:10,327 --> 01:22:12,636 Κλείστηκε στην καρδιά μου και δε φεύγει! 913 01:22:12,807 --> 01:22:15,002 Άκουσεs; Είσαι τυχερόs. 914 01:22:15,167 --> 01:22:18,239 Σαs εύχομαι να βρείτε την ίδια ευτυχία. 915 01:22:19,447 --> 01:22:21,563 Για μένα, είναι αργά. 916 01:22:22,927 --> 01:22:25,919 - Χάρηκα, κυρία μου. - Να είστε καλά. 917 01:22:38,287 --> 01:22:40,323 Καραμέλα, κανένα νέο; 918 01:22:40,447 --> 01:22:44,565 Κλείστηκε στο σπίτι τηs και δε μιλάει σε κανέναν. 919 01:22:44,967 --> 01:22:47,083 Ούτε στη λειτουργία πήγε το πρωί. 920 01:22:47,207 --> 01:22:50,563 Ούτε το χαλί δεν τίναξε στο μπαλκόνι! Δεν καταλαβαίνω! 921 01:22:50,727 --> 01:22:52,445 Ούτε εγώ. 922 01:22:54,287 --> 01:22:58,166 Η πομπή! Ο Άγιοs Αντώνιοs να σαs δώσει τη χάρη του! 923 01:23:12,607 --> 01:23:15,917 Κύριε Διοικητά, ο Άγιοs Αντώνιοs! 924 01:23:31,007 --> 01:23:34,124 Αν προσευχόσαστε, θα είχατε την εύνοια του Αγίου! 925 01:23:34,247 --> 01:23:36,966 Αυτή η ιστορία πρέπει να τελειώνει. 926 01:23:42,887 --> 01:23:46,004 - Ποιοs είναι; - Φίλοι. 927 01:23:50,247 --> 01:23:52,283 Εσείs; Γιατί; 928 01:23:53,367 --> 01:23:56,325 - Να περάσω; - Παρακαλώ, αλλά δεν έπρεπε. 929 01:23:56,447 --> 01:23:58,438 Εσύ με ανάγκασεs. 930 01:23:58,567 --> 01:24:01,877 Δεν μπορείs να παίζειs με την καρδιά μου. 931 01:24:03,367 --> 01:24:06,803 Έκανα κάτι που δε θα έκανα για άλλη γυναίκα. 932 01:24:07,167 --> 01:24:11,797 Είχα ελπίδεs, κι εσύ είπεs: "Συγνώμη, δεν έγινε τίποτα." 933 01:24:12,207 --> 01:24:14,801 Δεν μπορώ να παραιτηθώ. 934 01:24:16,407 --> 01:24:19,683 Αν έγραφα ένα τέτοιο γράμμα, τι θα έλεγεs; 935 01:24:19,807 --> 01:24:23,800 Πωs ο Διοικητήs είναι γυναικάs, καρδιοκατακτητήs. 936 01:24:23,887 --> 01:24:26,879 Δεν έχειs το δικαίωμα να φέρεσαι έτσι! 937 01:24:26,967 --> 01:24:31,882 - Είμαι γυναίκα. Είναι διαφορετικά. - Ίσοι είμαστε! 938 01:24:32,007 --> 01:24:34,316 Κι οι δύο ψηφίζουμε! 939 01:24:35,007 --> 01:24:37,726 Είμαι Διοικητήs κι είσαι μαμή. 940 01:24:39,527 --> 01:24:42,644 Τα γυναικεία προνόμια δεν υπάρχουν πια. 941 01:24:42,767 --> 01:24:46,806 Ξύπνησεs στην καρδιά μου μεγάλο πάθοs. 942 01:24:47,247 --> 01:24:51,525 Αναρέλα, πετάω τα παράσημα για σένα! Αλλά δε θα παραιτηθώ! 943 01:24:58,167 --> 01:25:01,398 Εκτόs κι αν παίζειs διπλό παιχνίδι... 944 01:25:04,007 --> 01:25:08,125 - Τι θέλετε να πείτε; - Αν έχετε άλλον στη Ρώμη... 945 01:25:08,367 --> 01:25:10,403 Στη Ρώμη, έχω τον γιο μου! 946 01:25:11,487 --> 01:25:15,036 - Χήρα; - Όχι. 947 01:25:16,007 --> 01:25:20,364 Χωρισμένη; Διαζευγμένη στο εξωτερικό; 948 01:25:20,687 --> 01:25:24,077 Γι΄αυτό δεν μπορώ και δε θέλω να παντρευτώ. 949 01:25:24,247 --> 01:25:28,445 Έπρεπε να καταλάβετε πωs σαs έγραψα, μετά από ό,τι έγινε... 950 01:25:28,607 --> 01:25:30,962 ...επειδή είχα σοβαρότατουs λόγουs. 951 01:25:31,087 --> 01:25:33,282 Τώρα τα ξέρετε όλα. 952 01:25:33,407 --> 01:25:36,877 Η γνωστή ιστορία τηs εγκαταλειμμένηs κοπέλαs. 953 01:25:37,007 --> 01:25:41,080 Μα δεν το είδα σαν τραγωδία. Εργάστηκα και εργάζομαι. 954 01:25:41,247 --> 01:25:44,444 - Για τον γιο μου. - Αυτό σε τιμάει. 955 01:25:44,647 --> 01:25:46,717 Σαs ευχαριστώ. 956 01:25:47,087 --> 01:25:51,922 Καταλαβαίνετε γιατί δεν μπορώ. Φταίω που σαs έδωσα ελπίδεs. 957 01:25:52,527 --> 01:25:54,995 Ήταν μια στιγμή αδυναμίαs. Με συγχωρείτε. 958 01:25:55,127 --> 01:25:58,164 Δεν μπορείτε να παντρευτείτε μια γυναίκα σαν εμένα. 959 01:25:58,247 --> 01:26:01,523 Ο Στρατόs δε θα το επιτρέψει. Είμαι πρόθυμοs να παραιτηθώ. 960 01:26:01,647 --> 01:26:05,003 - Θεέ μου, τι έγινε; - Τίποτα! Πυροτεχνήματα! 961 01:26:05,127 --> 01:26:08,199 Έχετε δίκιο! Τι ανόητη που είμαι! 962 01:26:09,047 --> 01:26:12,756 Ελάτε! Δε σαs αρέσουν τα πυροτεχνήματα; 963 01:26:12,847 --> 01:26:15,042 Μα τι θα πει ο κόσμοs; 964 01:26:15,127 --> 01:26:19,006 Ο Διοικητήs τρελάθηκε με τη μαμή! Κι είναι αλήθεια! 965 01:26:19,127 --> 01:26:21,197 Η απόλυτη αλήθεια! 966 01:26:28,527 --> 01:26:32,964 Αναρέλα, πάμε. Πρέπει να μάθουν όλοι πωs αρραβωνιαστήκαμε. 967 01:26:40,087 --> 01:26:43,238 Ο Διοικητήs τρελάθηκε με τη μαμή! 968 01:26:50,247 --> 01:26:52,158 Χαίρετε, κ. Διοικητά! 969 01:26:53,327 --> 01:26:55,443 Χαίρετε, Μπερσαλιέρα! 103570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.