All language subtitles for PARASITE.2019.480p.720p.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,950 --> 00:01:02,660
(片名:寄生虫) Parasite
2
00:00:55,950 --> 00:01:02,660
字幕来源于网络手抄字幕
手打字幕:188 、小舅子 补翻:格子 打轴&压制:小花生
3
00:01:05,000 --> 00:01:55,000
更多免费高清资源,请关注微信公众号:柚子肌影讯
4
00:01:37,970 --> 00:01:39,940
这下完蛋了
5
00:01:39,940 --> 00:01:41,570
没有免费的无线网络了
6
00:01:43,110 --> 00:01:44,220
基婷
7
00:01:44,220 --> 00:01:45,350
嗯?
8
00:01:45,350 --> 00:01:49,520
楼上阿姨的网路锁密码了
9
00:01:49,520 --> 00:01:51,330
密码?
10
00:01:51,330 --> 00:01:53,030
你试过123456789吗?
11
00:01:53,030 --> 00:01:54,190
不行
12
00:01:54,190 --> 00:01:55,750
倒过来试试看
13
00:01:55,750 --> 00:01:57,410
我试过了
14
00:01:57,410 --> 00:02:01,600
靠。那就不能传讯息了?
15
00:02:01,600 --> 00:02:02,520
不行
16
00:02:03,170 --> 00:02:04,760
喂,金基泽
17
00:02:05,930 --> 00:02:09,040
靠,别装睡了,想想办法吧
18
00:02:09,920 --> 00:02:15,000
手机被停话,网络也断线
19
00:02:16,540 --> 00:02:19,120
你有什么打算?
20
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
女子链球项目获胜者
21
00:02:21,720 --> 00:02:23,290
基宇 -是,爸爸
22
00:02:23,290 --> 00:02:26,510
找无线网络,手要举高一点
23
00:02:28,100 --> 00:02:31,800
每个角落都要仔细找
24
00:02:35,870 --> 00:02:39,520
该死的灶马又来了
25
00:02:40,500 --> 00:02:42,870
在这里!找到了!
26
00:02:42,870 --> 00:02:44,300
真的有讯号吗?
27
00:02:44,300 --> 00:02:47,500
真的,看到没?
28
00:02:47,500 --> 00:02:48,850
咖啡王国2G
29
00:02:48,850 --> 00:02:51,040
是附近新开的咖啡店吗?
30
00:02:51,040 --> 00:02:52,740
我怎么连不到?
31
00:02:52,740 --> 00:02:54,410
你爬上来这里
32
00:02:54,410 --> 00:02:55,750
孩子们
33
00:02:56,500 --> 00:02:57,200
可以用吗?
34
00:02:57,200 --> 00:02:58,240
可以
35
00:02:58,240 --> 00:03:01,060
快看一下讯息
36
00:03:01,060 --> 00:03:04,030
披萨时代 说会跟我联络
37
00:03:04,030 --> 00:03:05,910
我看看
38
00:03:05,910 --> 00:03:08,350
真的有披萨时代的讯息
39
00:03:12,590 --> 00:03:14,550
你们看这个
40
00:03:15,250 --> 00:03:16,310
像她这么快
41
00:03:16,310 --> 00:03:18,620
我们一天就可以折完
42
00:03:18,620 --> 00:03:19,950
今天就能拿到钱
43
00:03:19,950 --> 00:03:21,570
原来要站着折 -她好专业
44
00:03:21,570 --> 00:03:23,570
不对 没有啊
45
00:03:23,570 --> 00:03:26,090
怎么了? -消毒?
46
00:03:27,480 --> 00:03:29,780
现在还会这样喷药消毒?
47
00:03:29,780 --> 00:03:30,790
大概吧
48
00:03:30,790 --> 00:03:31,650
把窗户关上
49
00:03:31,650 --> 00:03:34,410
别关,就当做把家里免费消毒
50
00:03:34,410 --> 00:03:36,120
顺便把虫杀光
51
00:03:36,120 --> 00:03:38,280
好主意,最近虫实在太多了
52
00:03:40,770 --> 00:03:42,580
天啊,好臭
53
00:03:45,710 --> 00:03:47,750
我刚刚不是说要关窗吗?
54
00:03:47,750 --> 00:03:49,750
那现在要关吗?
55
00:03:49,750 --> 00:03:51,750
快被熏死了
56
00:04:00,420 --> 00:04:02,480
请问到底哪里有问题?
57
00:04:03,340 --> 00:04:06,410
以这个为例,你看清楚了
58
00:04:06,410 --> 00:04:08,960
压线歪七扭八
59
00:04:08,960 --> 00:04:11,230
这边为什么有压痕?
60
00:04:11,230 --> 00:04:12,950
这里为什么又突出来?
61
00:04:12,950 --> 00:04:15,230
根本是没折完的半成品
62
00:04:16,480 --> 00:04:20,530
4分之一的盒子都这样
63
00:04:20,540 --> 00:04:22,870
每4个就有一个不合格
64
00:04:26,190 --> 00:04:29,860
所以你要扣掉一成薪水?
65
00:04:30,410 --> 00:04:33,610
以品质来说,这惩罚算轻了吧?
66
00:04:34,820 --> 00:04:38,010
薪水又没多少,别太过分!
67
00:04:40,010 --> 00:04:41,070
我说你
68
00:04:41,560 --> 00:04:44,200
事情没你想的那么简单
69
00:04:44,200 --> 00:04:46,020
一个折得乱七八糟的披萨盒
70
00:04:46,020 --> 00:04:49,560
对品牌影响多大,你知道吗?
71
00:04:50,780 --> 00:04:52,950
请不起折披萨盒的人,还谈什么品牌?
72
00:04:52,950 --> 00:04:54,140
你说什么?
73
00:04:55,420 --> 00:04:56,210
老板
74
00:04:57,350 --> 00:04:58,810
是因为那个人的关系吗?
75
00:04:58,810 --> 00:04:59,840
哪个人?
76
00:04:59,840 --> 00:05:03,740
原本打工的人,突然跑掉了对吧?
77
00:05:03,740 --> 00:05:06,870
就在教会下单的重要关头
78
00:05:06,870 --> 00:05:10,250
真是的,你怎么知道这些?
79
00:05:10,250 --> 00:05:11,330
哪里打听到的?
80
00:05:12,170 --> 00:05:14,070
那个人是我妹妹的朋友
81
00:05:14,070 --> 00:05:18,510
他本来就有些怪,风评不太好
82
00:05:18,510 --> 00:05:20,340
所以说啊,老板
83
00:05:21,190 --> 00:05:23,320
一成的罚款没问题
84
00:05:23,320 --> 00:05:24,480
不过...
85
00:05:24,480 --> 00:05:25,920
不过?
86
00:05:25,920 --> 00:05:28,530
你不想找新的工读生吗?
87
00:05:28,530 --> 00:05:32,400
姐,我们需要人力
88
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
开除翘班的工读生,当作他的惩罚
89
00:05:36,170 --> 00:05:39,370
明天我可以面试,几点方便?
90
00:05:39,370 --> 00:05:41,070
不,等等
91
00:05:41,980 --> 00:05:44,540
让我先想一下
92
00:05:44,540 --> 00:05:47,240
那麻烦你先付披萨盒的钱
93
00:05:54,160 --> 00:05:57,890
今天像这样围坐在一起
94
00:05:58,320 --> 00:06:00,530
手机又能连上网络
95
00:06:00,530 --> 00:06:05,240
就一起庆祝网路复活吧!
96
00:06:05,940 --> 00:06:08,860
那家伙又来了,天还没黑就...
97
00:06:11,370 --> 00:06:13,930
为什么不贴禁止小便的公告
98
00:06:13,930 --> 00:06:14,590
早就跟你说过了!
99
00:06:14,600 --> 00:06:18,630
没用,醉汉看到那种公告更想尿尿
100
00:06:19,560 --> 00:06:21,480
至少吼吼他吧
101
00:06:21,480 --> 00:06:23,190
不要啦
102
00:06:23,190 --> 00:06:24,850
不要尿啦,靠
103
00:06:28,160 --> 00:06:29,470
是敏赫哥吗?
104
00:06:30,390 --> 00:06:33,520
叔叔,那里不是厕所
105
00:06:33,520 --> 00:06:34,990
是敏赫没错
106
00:06:35,630 --> 00:06:37,010
喂,臭小子
107
00:06:37,010 --> 00:06:39,200
是你做错,还敢瞪我?
108
00:06:39,690 --> 00:06:41,580
给我过来,小兔崽子
109
00:06:44,810 --> 00:06:46,920
拜托你清醒一点!
110
00:06:47,810 --> 00:06:50,460
你朋友挺有种的
111
00:06:50,460 --> 00:06:53,530
大学生的气势就是不一样
112
00:06:53,530 --> 00:06:54,630
确实跟哥哥不一样
113
00:06:54,630 --> 00:06:57,040
不过他现在要来我们家吗?
114
00:06:57,040 --> 00:06:58,080
有说好要来吗?
115
00:06:58,080 --> 00:06:59,140
没有
116
00:06:59,140 --> 00:07:00,480
大家好
117
00:07:00,480 --> 00:07:02,340
敏赫你来啦
118
00:07:02,340 --> 00:07:03,350
你怎么会来?
119
00:07:03,350 --> 00:07:04,170
伯父好
120
00:07:04,170 --> 00:07:05,080
你好 -有什么事吗
121
00:07:05,080 --> 00:07:08,520
我有传简讯给你,没看到吗?
122
00:07:08,970 --> 00:07:10,250
抱歉打扰你们吃饭
123
00:07:10,250 --> 00:07:11,660
不会啦,我们没在吃饭
124
00:07:11,660 --> 00:07:13,950
基婷最近好吗? -还不错,哥呢?
125
00:07:13,950 --> 00:07:16,870
约外面就好,干嘛跑来家里
126
00:07:16,870 --> 00:07:17,760
因为这个
127
00:07:17,760 --> 00:07:20,630
为了拿给你,这个有点重
128
00:07:20,630 --> 00:07:23,030
是吗?放这里就好
129
00:07:24,870 --> 00:07:26,600
这是什么?
130
00:07:26,600 --> 00:07:28,370
我说要去找基宇
131
00:07:28,370 --> 00:07:31,570
爷爷就说一定要拿给你
132
00:07:35,770 --> 00:07:38,030
这是山水盆景吗?
133
00:07:39,360 --> 00:07:41,830
也可以当做是一种抽象石雕
134
00:07:41,830 --> 00:07:43,170
原来您懂
135
00:07:43,170 --> 00:07:47,280
我爸在军校时期就收集奇石了
136
00:07:47,280 --> 00:07:50,890
现在家里的客厅、书房
137
00:07:50,890 --> 00:07:53,110
到处都是石头
138
00:07:53,110 --> 00:07:57,040
这个石头可以带来财运和考运
139
00:07:57,040 --> 00:07:58,090
敏赫
140
00:07:58,580 --> 00:08:01,010
这真的很有象征意义
141
00:08:01,670 --> 00:08:05,010
的确,刚好现在很需要
142
00:08:05,010 --> 00:08:05,820
没错
143
00:08:05,820 --> 00:08:09,370
请务必转告爷爷我们的感谢
144
00:08:10,160 --> 00:08:11,680
怎么不买点吃的过来
145
00:08:21,970 --> 00:08:25,240
那叫什么...山水盆景?
146
00:08:25,240 --> 00:08:26,690
你也收集那种石头吗?
147
00:08:26,690 --> 00:08:29,820
多亏这石头我才有机会拜访你爸妈
148
00:08:29,820 --> 00:08:31,080
他们看起来都很健康
149
00:08:33,600 --> 00:08:36,170
很健康没错,只是没工作
150
00:08:39,090 --> 00:08:41,210
基婷已经不去补习了吗?
151
00:08:42,570 --> 00:08:45,060
不是不去,是没钱去
152
00:08:54,220 --> 00:08:54,990
可爱吧?
153
00:08:56,590 --> 00:08:59,110
她是你的家教学生?
154
00:08:59,110 --> 00:09:00,620
朴多慧,高二
155
00:09:01,700 --> 00:09:04,500
你代替我去当英文家教
156
00:09:05,370 --> 00:09:06,420
怎么突然这么说?
157
00:09:06,420 --> 00:09:08,270
有钱人的家教,薪水很不错
158
00:09:09,860 --> 00:09:11,210
她也很乖
159
00:09:11,210 --> 00:09:14,260
我出国交换时,麻烦照顾一下
160
00:09:14,940 --> 00:09:18,510
你在学校不是有很多朋友?
161
00:09:18,510 --> 00:09:21,570
干嘛拜托我这种重考生?
162
00:09:22,310 --> 00:09:23,570
哪有为什么?
163
00:09:24,440 --> 00:09:26,780
我光用想的就讨厌
164
00:09:26,780 --> 00:09:31,020
想到那些臭男生在多慧身边打转
165
00:09:31,020 --> 00:09:32,640
就觉得恶心
166
00:09:38,910 --> 00:09:39,810
你喜欢她吗?
167
00:09:45,150 --> 00:09:46,960
我是认真的
168
00:09:48,540 --> 00:09:52,160
等他上大学,我想正式跟她交往
169
00:09:53,150 --> 00:09:55,180
在那之前麻烦好好照顾她
170
00:09:55,180 --> 00:09:58,320
如果是你,我就放心了
171
00:10:00,740 --> 00:10:03,050
谢谢你信任我
172
00:10:03,890 --> 00:10:06,910
不过要我假装是大学生吗?
173
00:10:09,090 --> 00:10:11,450
基宇,仔细想想
174
00:10:12,570 --> 00:10:16,220
当兵前两次,当兵后两次
175
00:10:16,220 --> 00:10:17,880
你一共重考了4次对吧?
176
00:10:18,580 --> 00:10:21,360
文法、单字、作文、会话
177
00:10:22,050 --> 00:10:23,870
老实说你教英文...
178
00:10:23,870 --> 00:10:27,870
比那些整天喝酒的大学生强10倍
179
00:10:29,640 --> 00:10:31,980
确实没错 -就是啊
180
00:10:32,510 --> 00:10:36,270
不过他们能接受吗?我不是大学生
181
00:10:36,270 --> 00:10:37,950
假装一下不就好了
182
00:10:37,950 --> 00:10:41,210
没问题,你是我介绍的,而且...
183
00:10:42,710 --> 00:10:44,910
那个贵妇太太该怎么说呢...
184
00:10:47,700 --> 00:10:49,230
非常单纯
185
00:10:49,230 --> 00:10:50,590
年轻,而且单纯
186
00:10:50,590 --> 00:10:51,340
单纯?
187
00:10:52,200 --> 00:10:53,140
什么意思?
188
00:10:53,720 --> 00:10:57,390
说不上来,总之我挺喜欢的
189
00:10:58,400 --> 00:10:59,600
答应我啰?
190
00:10:59,600 --> 00:11:01,000
那就这样吧
191
00:11:02,410 --> 00:11:06,220
听说你妹不是很有艺术天分?
192
00:11:06,220 --> 00:11:07,330
修图技术也很强
193
00:11:06,220 --> 00:11:07,330
【在学证明】
194
00:11:10,060 --> 00:11:10,380
(延世大学)
195
00:11:12,380 --> 00:11:14,890
技术这么好,竟然考不上美术系?
196
00:11:14,890 --> 00:11:16,250
找死吗?
197
00:11:18,710 --> 00:11:21,020
小姐,这里禁烟
198
00:11:21,020 --> 00:11:22,460
好,把那个把给我
199
00:11:22,460 --> 00:11:23,050
好
200
00:11:27,190 --> 00:11:30,660
红色印章,大功告成
201
00:11:33,510 --> 00:11:36,350
真可惜首尔大学没有【伪造文书】系
202
00:11:36,970 --> 00:11:39,560
基婷一定考榜首
203
00:11:40,340 --> 00:11:42,630
对吧?她真的很强
204
00:11:44,630 --> 00:11:47,990
儿子要去面试,快说点好话
205
00:11:49,150 --> 00:11:49,990
儿子
206
00:11:51,360 --> 00:11:53,830
你是我的骄傲
207
00:11:54,430 --> 00:11:55,250
爸爸
208
00:11:56,410 --> 00:11:58,990
这不算伪造文书或犯罪
209
00:11:59,750 --> 00:12:01,910
我明年就会考上这间名校
210
00:12:03,490 --> 00:12:05,460
原来你都计划好了
211
00:12:05,460 --> 00:12:08,620
我只是提前拿到在学证明而已
212
00:12:44,780 --> 00:12:45,680
请问哪位?
213
00:12:46,470 --> 00:12:48,580
多慧妈妈?您好
214
00:12:48,580 --> 00:12:50,430
我是敏赫介绍的...
215
00:12:50,430 --> 00:12:51,910
是,请进
216
00:12:53,460 --> 00:12:54,130
好的
217
00:13:26,350 --> 00:13:27,570
你好
218
00:13:28,640 --> 00:13:30,170
夫人,您好
219
00:13:30,170 --> 00:13:33,440
我只是在这里工作的人,这边请
220
00:13:34,080 --> 00:13:35,740
庭院好漂亮
221
00:13:35,740 --> 00:13:37,080
里面也很漂亮
222
00:13:37,880 --> 00:13:39,980
你知道建筑家南宫贤子老师吗?
223
00:13:39,980 --> 00:13:41,290
他很有名
224
00:13:41,290 --> 00:13:43,530
这原本是他的房子
225
00:13:46,090 --> 00:13:48,140
全都由他亲自设计和监工
226
00:13:51,210 --> 00:13:55,990
现在如你所见,是孩子的游乐园
227
00:13:56,630 --> 00:13:57,700
这边请
228
00:14:00,170 --> 00:14:02,700
先坐着等一下,我请太太过来
229
00:14:02,700 --> 00:14:03,470
是
230
00:14:13,060 --> 00:14:14,830
(南韩企业攻占纽约)
231
00:14:15,220 --> 00:14:17,080
(2017年新奥技术奖)
232
00:14:16,120 --> 00:14:16,690
太太
233
00:14:18,350 --> 00:14:19,130
太太?
234
00:14:22,160 --> 00:14:23,070
太太?
235
00:14:25,330 --> 00:14:26,300
太太?
236
00:14:30,230 --> 00:14:31,960
应征家教老师的人来了
237
00:14:35,850 --> 00:14:38,170
不用给我看资料
238
00:14:38,910 --> 00:14:41,100
反正是敏赫老师介绍的
239
00:14:42,240 --> 00:14:47,810
你也知道敏赫老师无可挑剔
240
00:14:48,810 --> 00:14:51,220
我和多慧对他很满意
241
00:14:51,220 --> 00:14:53,150
这跟多慧的成绩无关
242
00:14:53,150 --> 00:14:54,540
你懂我的意思吗
243
00:14:54,540 --> 00:14:55,300
是
244
00:14:55,990 --> 00:14:57,970
他真的很棒
245
00:14:57,970 --> 00:15:00,930
说实话,本来打算明年学测前
246
00:15:00,930 --> 00:15:04,750
都要一直请敏赫老师来家教的
247
00:15:05,770 --> 00:15:08,360
不过他却突然去留学
248
00:15:11,190 --> 00:15:16,230
虽然有点失礼,但我就直说了
249
00:15:16,760 --> 00:15:21,720
如果你不是敏赫老师的等级
250
00:15:21,720 --> 00:15:23,890
我们坐在这里就没有意义了
251
00:15:25,890 --> 00:15:30,010
其实我想说的是...
252
00:15:30,010 --> 00:15:34,860
我可以观摩今天的第一堂课吗?
253
00:15:35,750 --> 00:15:39,150
我想全程观察你怎么授课
254
00:15:41,550 --> 00:15:43,070
可以吗?
255
00:16:11,980 --> 00:16:13,650
你想改24题的答案吗?
256
00:16:21,580 --> 00:16:23,770
多慧,你写了后面的题目
257
00:16:23,770 --> 00:16:25,660
然后又回到24题
258
00:16:26,520 --> 00:16:27,430
对吧?
259
00:16:29,590 --> 00:16:30,280
是
260
00:16:38,800 --> 00:16:41,340
如果现在是学测,这是第一题的话
261
00:16:41,340 --> 00:16:43,210
你从一开始就乱了阵脚
262
00:16:44,680 --> 00:16:47,480
你看,脉搏也乱了
263
00:16:50,750 --> 00:16:53,510
心跳不会说谎
264
00:16:55,130 --> 00:16:58,620
所谓考试就是冲锋陷阵
265
00:16:58,620 --> 00:17:00,830
只要乱了节奏就完蛋了
266
00:17:01,590 --> 00:17:06,600
我不在意24题的正确答案是什么
267
00:17:06,600 --> 00:17:08,950
你如何掌握整场考试的节奏
268
00:17:09,860 --> 00:17:11,290
我在意的是这个
269
00:17:12,760 --> 00:17:15,770
临场作战,靠的是气势
270
00:17:17,660 --> 00:17:18,480
气势
271
00:17:20,170 --> 00:17:20,970
知道了吗?
272
00:17:32,420 --> 00:17:35,470
每个月付一次薪水
273
00:17:35,470 --> 00:17:38,460
每周一三五,每次两小时,好吗?
274
00:17:39,460 --> 00:17:40,670
至于钟点费...
275
00:17:40,670 --> 00:17:42,440
本来想付和敏赫老师相同的薪水
276
00:17:42,440 --> 00:17:44,690
考虑物价上涨,就调高时薪了
277
00:17:44,690 --> 00:17:45,820
谢谢
278
00:17:46,910 --> 00:17:49,700
现在正式介绍一下吧
279
00:17:49,700 --> 00:17:52,300
他是多慧的英文家教,凯文老师
280
00:17:53,230 --> 00:17:55,270
是,凯文老师
281
00:17:55,270 --> 00:17:58,860
上课时如果饿了,请随时告诉我
282
00:17:58,860 --> 00:18:01,090
需要什么,请随时跟她说
283
00:18:01,090 --> 00:18:02,780
她比我更熟悉这个房子...
284
00:18:02,780 --> 00:18:05,200
多颂,不要这样!
285
00:18:08,150 --> 00:18:09,100
真的很抱歉,吓到了吧?
286
00:18:09,100 --> 00:18:10,110
没事
287
00:18:10,110 --> 00:18:11,860
很可爱呢,他叫多颂吗?
288
00:18:11,860 --> 00:18:13,620
对,是我们家最小的
289
00:18:13,620 --> 00:18:15,330
多颂,快打招呼
290
00:18:15,330 --> 00:18:16,700
凯文老师
291
00:18:19,170 --> 00:18:21,720
这是印第安人的箭
292
00:18:21,720 --> 00:18:23,890
我特别从美国网站买的
293
00:18:23,890 --> 00:18:26,200
他从去年开始变成印第安控
294
00:18:28,730 --> 00:18:29,950
印第安控?
295
00:18:29,950 --> 00:18:33,550
他容易对某件事入迷吗?
296
00:18:33,550 --> 00:18:37,420
他很无厘头又散漫
297
00:18:37,420 --> 00:18:39,580
一刻都静不下来
298
00:18:40,180 --> 00:18:42,470
所以去年让他加入幼童军
299
00:18:42,470 --> 00:18:45,520
希望他能遵守规定,变得专注点
300
00:18:45,520 --> 00:18:47,030
结果你看
301
00:18:47,700 --> 00:18:49,030
他变得更奇怪了
302
00:18:51,820 --> 00:18:54,070
幼童军团长好像是印第安控
303
00:18:54,070 --> 00:18:56,070
似乎是受他影响...
304
00:18:58,590 --> 00:19:01,690
幼童军精神源自美国的印第安人
305
00:19:01,690 --> 00:19:02,840
这是好事
306
00:19:03,450 --> 00:19:05,990
凯文老师以前是童军吗?
307
00:19:05,990 --> 00:19:09,120
对,我很有当童军的天分
308
00:19:09,120 --> 00:19:12,990
我们多颂也很有艺术天分,你看
309
00:19:14,480 --> 00:19:17,550
他的画很抽象,感觉很强烈呢
310
00:19:17,550 --> 00:19:19,310
对吧?很强烈吧
311
00:19:19,310 --> 00:19:21,420
凯文老师果然感受得到
312
00:19:22,770 --> 00:19:24,400
这画的是猩猩吧?
313
00:19:24,400 --> 00:19:25,680
这是自画像
314
00:19:29,140 --> 00:19:30,260
我就知道
315
00:19:31,720 --> 00:19:35,250
以大人的眼光无法理解...
316
00:19:35,250 --> 00:19:37,250
多颂艺术表达的天赋
317
00:19:37,910 --> 00:19:39,890
可能就是因为这样
318
00:19:39,890 --> 00:19:43,310
我们换过很多的美术老师
319
00:19:43,310 --> 00:19:45,310
没人撑得过一个月
320
00:19:47,310 --> 00:19:49,780
再加上多颂有点不受控制
321
00:19:52,840 --> 00:19:54,780
夫人 -是
322
00:19:55,590 --> 00:19:58,480
我想到一个不错的人选
323
00:19:59,600 --> 00:20:01,520
她的名字是...
324
00:20:01,520 --> 00:20:03,780
杰西卡!对了,杰西卡...
325
00:20:05,020 --> 00:20:08,260
她是我堂哥美术系上的学妹
326
00:20:08,770 --> 00:20:10,800
她的韩文名加什么呢?
327
00:20:11,260 --> 00:20:12,820
总之,她原本就读
328
00:20:12,820 --> 00:20:16,650
伊利诺州大学应用美术系
329
00:20:16,650 --> 00:20:18,650
最近刚回到韩国
330
00:20:18,650 --> 00:20:21,050
伊利诺...然后呢?
331
00:20:21,050 --> 00:20:23,840
听说她上课方式很特别
332
00:20:23,840 --> 00:20:27,830
很能掌握孩子的状况
333
00:20:27,830 --> 00:20:30,460
在美术圈算是少见的
334
00:20:31,110 --> 00:20:33,740
不过她上课不只方式独特
335
00:20:33,740 --> 00:20:36,170
还能一路辅导孩子考上美术系
336
00:20:36,170 --> 00:20:38,760
真的吗?我很好奇
337
00:20:38,760 --> 00:20:40,450
她是什么样的人呢?
338
00:20:40,450 --> 00:20:42,450
你想见见她吗?
339
00:20:42,450 --> 00:20:45,320
不过听说她很难约...
340
00:20:51,630 --> 00:20:52,500
等等
341
00:20:54,500 --> 00:20:58,140
【杰西卡独生女,伊利诺州芝加哥】
342
00:20:58,140 --> 00:21:00,500
【系上学长金振慕,他是你堂哥】
343
00:21:08,040 --> 00:21:12,320
你看多颂用食物在桌巾上
344
00:21:12,330 --> 00:21:14,920
画了马赛克
345
00:21:14,920 --> 00:21:17,400
不过其中还有重复的图案
346
00:21:17,400 --> 00:21:20,800
辣椒酱是红色,米粒是...总之
347
00:21:20,800 --> 00:21:23,450
散发着巴斯奇亚式风格
348
00:21:23,450 --> 00:21:25,930
他不过才9岁而已!
349
00:21:25,930 --> 00:21:27,640
真令人期待
350
00:21:28,160 --> 00:21:32,990
我相信这些杰西卡老师都观察到了
351
00:21:33,490 --> 00:21:37,470
两位请慢聊,我去帮多慧上课
352
00:21:38,570 --> 00:21:39,660
杰西卡老师,下次见
353
00:21:39,660 --> 00:21:41,580
是,谢谢你的引荐
354
00:21:45,340 --> 00:21:51,100
那边可以看到多颂异于常人的才华
355
00:21:53,840 --> 00:21:54,690
多慧
356
00:21:55,390 --> 00:21:58,320
我们要从38题开始吧?
357
00:22:01,680 --> 00:22:03,970
那个,老师...
358
00:22:04,460 --> 00:22:05,280
嗯?
359
00:22:05,820 --> 00:22:10,360
你知道吗?多颂全是装的
360
00:22:11,230 --> 00:22:13,230
什么意思?
361
00:22:13,820 --> 00:22:15,640
全都是作秀
362
00:22:15,640 --> 00:22:19,500
他故意装成天才,做事很无厘头
363
00:22:19,500 --> 00:22:20,730
假装自已是艺术家
364
00:22:21,400 --> 00:22:22,330
多颂吗?
365
00:22:24,170 --> 00:22:25,860
不是有种人会这样吗?
366
00:22:25,860 --> 00:22:27,310
走在路上突然站住
367
00:22:27,310 --> 00:22:29,660
看着天空假装有灵感浮现
368
00:22:30,630 --> 00:22:35,980
所以他走路会突然盯着天空10分钟?
369
00:22:36,740 --> 00:22:38,230
你送我的意思吧?
370
00:22:38,760 --> 00:22:41,440
真是鸡皮疙瘩掉满地
371
00:22:41,440 --> 00:22:44,080
还装得一副受不了正常生活的样子
372
00:22:45,060 --> 00:22:46,100
看到我都想吐了
373
00:22:48,190 --> 00:22:49,610
多颂原来会这样啊...
374
00:22:50,530 --> 00:22:53,880
不过这和你解题有什么关系?
375
00:23:00,290 --> 00:23:02,160
我只是说说而已
376
00:23:04,720 --> 00:23:06,750
好,既然这样
377
00:23:08,060 --> 00:23:10,790
你刚刚把多颂形容得挺有趣的
378
00:23:10,790 --> 00:23:13,700
我们拿来练习英文写作好了
379
00:23:14,940 --> 00:23:20,470
不过【假装】这个单字要用两次以上
380
00:23:21,430 --> 00:23:24,560
老师,那我可以问一个问题吗?
381
00:23:24,560 --> 00:23:25,710
好
382
00:23:25,710 --> 00:23:27,830
今天来的杰西卡老师
383
00:23:29,080 --> 00:23:34,620
真的是老师堂哥系上的学妹吗?
384
00:23:37,330 --> 00:23:38,980
什么意思?
385
00:23:38,980 --> 00:23:40,400
杰西卡是你女朋友吧?
386
00:23:44,200 --> 00:23:47,980
怎么可能,我今天第一次见到她
387
00:23:52,330 --> 00:23:55,010
杰西卡老师很漂亮吧?
388
00:23:56,080 --> 00:23:57,400
你没兴趣吗?
389
00:23:59,660 --> 00:24:00,670
你刚刚有看到她?
390
00:24:02,880 --> 00:24:05,550
是挺漂亮的...可以算是美女
391
00:24:05,550 --> 00:24:06,530
对
392
00:24:10,350 --> 00:24:11,440
我就知道...
393
00:24:12,530 --> 00:24:14,140
你对她有兴趣
394
00:24:17,290 --> 00:24:18,150
多慧
395
00:24:23,590 --> 00:24:28,030
如果把杰西卡老师比喻成玫瑰
396
00:24:28,030 --> 00:24:29,420
那多慧你就是...
397
00:25:15,500 --> 00:25:17,180
解题好了 -是
398
00:25:18,850 --> 00:25:22,540
他无法乖乖坐着,请谅解
399
00:25:22,540 --> 00:25:23,530
是
400
00:25:24,280 --> 00:25:25,180
多颂
401
00:25:26,790 --> 00:25:27,690
多颂,起来
402
00:25:27,690 --> 00:25:28,900
多颂,快起来
403
00:25:29,870 --> 00:25:31,290
竟然在屁股...
404
00:25:31,290 --> 00:25:33,560
多颂妈妈,麻烦您出去 -什么?
405
00:25:34,290 --> 00:25:36,570
我不在家长面前授课
406
00:25:37,150 --> 00:25:39,600
可是今天是第一天,你也看到他...
407
00:25:39,600 --> 00:25:40,660
请下楼
408
00:25:43,000 --> 00:25:44,150
朴多颂?
409
00:25:44,150 --> 00:25:44,850
多颂
410
00:25:49,330 --> 00:25:50,330
太太
411
00:25:51,740 --> 00:25:53,290
请问吆喝一点梅子汁吗?
412
00:25:53,290 --> 00:25:54,080
什么?
413
00:25:54,520 --> 00:25:57,330
加点蜂蜜,让您放松
414
00:25:58,520 --> 00:25:59,700
那太好了
415
00:26:14,770 --> 00:26:16,150
那个... -是
416
00:26:16,920 --> 00:26:18,370
这样好了
417
00:26:18,370 --> 00:26:21,770
你准备两杯,送到多颂房间
418
00:26:21,770 --> 00:26:24,870
你又不是家长,当然可以进去
419
00:26:24,870 --> 00:26:26,490
也是
420
00:26:26,490 --> 00:26:29,450
那我再告诉您里面的情况
421
00:26:30,210 --> 00:26:32,030
早该这么做了
422
00:26:34,400 --> 00:26:35,270
怎么了?
423
00:26:35,880 --> 00:26:36,620
下楼了吗?
424
00:26:37,680 --> 00:26:38,400
对
425
00:26:40,960 --> 00:26:43,750
这么快就结束了?
426
00:26:45,510 --> 00:26:48,860
多颂妈妈请过来这边坐一下
427
00:26:51,350 --> 00:26:52,960
多颂你先上去
428
00:26:55,040 --> 00:26:55,970
快点上去
429
00:27:02,720 --> 00:27:04,860
这是多颂刚刚画的
430
00:27:04,860 --> 00:27:06,020
是
431
00:27:07,750 --> 00:27:10,470
我想和多颂妈妈单独谈谈
432
00:27:10,470 --> 00:27:11,630
这一位是我们的...
433
00:27:11,630 --> 00:27:14,140
不,麻烦离开
434
00:27:18,770 --> 00:27:21,700
我刚刚有提过
435
00:27:21,700 --> 00:27:25,040
我主修艺术心理学和艺术治疗吧?
436
00:27:25,040 --> 00:27:26,180
是
437
00:27:27,050 --> 00:27:29,240
请问多颂一年级时发生过什么事吗?
438
00:27:32,830 --> 00:27:34,990
我就直说了...
439
00:27:34,990 --> 00:27:38,340
为了判断是否可以教多颂
440
00:27:38,340 --> 00:27:40,430
我必须知道这件事
441
00:27:41,710 --> 00:27:45,410
不过这么突然不太方便...
442
00:27:45,410 --> 00:27:46,300
怎么办呢?
443
00:27:46,300 --> 00:27:47,770
没关系
444
00:27:48,980 --> 00:27:53,520
通常画的右下方称为 思觉失调症区
445
00:27:53,520 --> 00:27:56,640
很常表现出精神方面的症状
446
00:27:56,640 --> 00:27:57,220
思觉失调...
447
00:27:57,220 --> 00:27:58,290
请看这里
448
00:27:58,290 --> 00:28:00,890
多颂画了特别的形状吧?
449
00:28:00,890 --> 00:28:01,750
是
450
00:28:03,850 --> 00:28:04,370
哦?
451
00:28:04,370 --> 00:28:07,160
那个也是,那也一样吧?
452
00:28:07,160 --> 00:28:08,600
是,没有错
453
00:28:09,390 --> 00:28:11,410
同样的区域,差不多的形状
454
00:28:11,410 --> 00:28:12,630
现在看出来了吗?
455
00:28:13,230 --> 00:28:14,050
是
456
00:28:14,870 --> 00:28:18,610
每天吃饭都看着他的画
457
00:28:19,380 --> 00:28:21,640
我却什么都不知道
458
00:28:21,640 --> 00:28:24,250
请冷静下来,沉着一点
459
00:28:25,210 --> 00:28:27,590
这些都是多颂心里的黑盒子
460
00:28:28,780 --> 00:28:31,940
你愿意和我一起打开黑盒子吗?
461
00:28:33,360 --> 00:28:34,910
我想打开,老师
462
00:28:34,910 --> 00:28:37,120
那就需要每个一二四五
463
00:28:37,120 --> 00:28:39,540
每次上课两小时
464
00:28:39,540 --> 00:28:43,830
这不是单纯的家教,而是艺术治疗
465
00:28:43,830 --> 00:28:44,880
当然
466
00:28:44,880 --> 00:28:48,050
因为我的钟点费会比较高
467
00:28:49,480 --> 00:28:50,400
您没问题吗?
468
00:28:50,400 --> 00:28:51,950
是我该谢谢老师
469
00:28:53,720 --> 00:28:55,110
孩子的爸好像回来了
470
00:29:01,500 --> 00:29:06,330
老公,这位是多颂新来的美术老师
471
00:29:08,510 --> 00:29:10,220
杰西卡老师,来自伊利诺州
472
00:29:11,220 --> 00:29:13,600
杰西卡,这是东翊
473
00:29:13,600 --> 00:29:15,520
您好 -你好
474
00:29:15,520 --> 00:29:16,800
多颂就拜托你了
475
00:29:17,370 --> 00:29:18,550
已经上完课了吗?
476
00:29:18,550 --> 00:29:19,390
对,刚上完
477
00:29:20,130 --> 00:29:21,510
尹司机 -是
478
00:29:21,510 --> 00:29:23,200
你有空吗? -是
479
00:29:23,200 --> 00:29:25,910
那就送老师回去好了
480
00:29:25,910 --> 00:29:30,460
也是,晚上一个人走不太好
481
00:29:30,460 --> 00:29:31,250
是的
482
00:29:31,790 --> 00:29:33,020
杰西卡老师
483
00:29:33,750 --> 00:29:38,870
既然都送了,直接送你回家好吗?
484
00:29:40,740 --> 00:29:44,160
请问你住哪里? -不用了
485
00:29:44,160 --> 00:29:46,160
送我到惠化地铁站就好
486
00:29:46,860 --> 00:29:47,780
谢谢
487
00:29:47,780 --> 00:29:49,260
就算很远也没关系
488
00:29:49,260 --> 00:29:52,750
反正我已经下班了... -我要在惠化站下车
489
00:29:54,050 --> 00:29:56,560
好像快下雨了
490
00:29:58,460 --> 00:30:00,600
别搭地铁,搭宾士好吗?
491
00:30:00,600 --> 00:30:03,800
我和男友约在3号出口见面
492
00:30:05,000 --> 00:30:55,000
更多免费高清资源,请关注微信公众号:柚子肌影讯
493
00:30:05,530 --> 00:30:06,480
是
494
00:30:41,350 --> 00:30:44,930
爸你以前当代驾,常开宾士吗?
495
00:30:46,080 --> 00:30:51,850
我在大峙洞代客泊车的时候比较常开
496
00:30:53,400 --> 00:30:55,690
老爸也做过代客泊车啊
497
00:30:55,690 --> 00:30:58,070
没错,在炸鸡店倒闭后
498
00:30:58,070 --> 00:30:59,510
卖台湾古早味蛋糕之前
499
00:30:59,510 --> 00:31:01,310
大概有6个月吧
500
00:31:01,310 --> 00:31:04,160
不对,古早味蛋糕店倒闭后才泊车
501
00:31:07,610 --> 00:31:09,570
我们要进行下个阶段了吗?
502
00:31:10,160 --> 00:31:14,250
我已经在宾士里设好圈套了
503
00:31:14,250 --> 00:31:16,250
那就开始进行
504
00:31:16,250 --> 00:31:17,820
这里真的很有象征意义
505
00:31:18,610 --> 00:31:22,020
爸,我们刚好在司机餐厅吃饭呢
506
00:31:22,870 --> 00:31:24,260
就是啊,在司机餐厅
507
00:31:25,220 --> 00:31:26,490
你们多吃一点
508
00:31:27,210 --> 00:31:30,270
你抢什么功劳,明明是孩子请吃饭
509
00:31:30,270 --> 00:31:33,400
儿子,多吃点
510
00:31:33,400 --> 00:31:34,360
好
511
00:31:34,360 --> 00:31:35,570
多吃一点
512
00:31:35,570 --> 00:31:37,880
你昨天对那位贵妇做了什么?
513
00:31:37,880 --> 00:31:38,600
什么?
514
00:31:38,600 --> 00:31:40,440
她没在开玩笑的
515
00:31:40,440 --> 00:31:42,890
一直说很感动、很震惊...
516
00:31:42,890 --> 00:31:44,290
靠,我也不知道
517
00:31:44,290 --> 00:31:47,970
我只是搜寻艺术治疗,把资料背出来
518
00:31:48,620 --> 00:31:50,470
她就一直掉泪
519
00:31:51,120 --> 00:31:52,980
真是疯婆子,害我不知所措
520
00:32:27,890 --> 00:32:29,210
你回来啦?
521
00:32:29,210 --> 00:32:31,210
吃过饭了吗?
522
00:32:32,530 --> 00:32:34,220
发生什么事了吗?
523
00:32:34,220 --> 00:32:35,670
阿姨出门了吧?
524
00:32:35,670 --> 00:32:36,710
对,她去遛狗
525
00:32:38,220 --> 00:32:38,890
老婆
526
00:32:40,560 --> 00:32:42,170
我在汽车座椅下找到这个
527
00:32:45,180 --> 00:32:47,470
尹司机这个疯子
528
00:32:47,470 --> 00:32:48,860
这是什么?
529
00:32:49,920 --> 00:32:51,560
老公,对不起
530
00:32:51,560 --> 00:32:53,710
我不知道尹司机是这种人
531
00:32:53,710 --> 00:32:55,560
你给他的薪水不是挺好的吗?
532
00:32:57,150 --> 00:32:59,650
难道这家伙不去开房间是为了省钱?
533
00:33:00,380 --> 00:33:01,310
可能是变态吧
534
00:33:02,040 --> 00:33:03,440
比起摩铁更喜欢在车上
535
00:33:04,360 --> 00:33:07,420
脏死了,怎么可以在老板车子里
536
00:33:07,420 --> 00:33:11,830
年轻人私下有性生活不是问题
537
00:33:15,420 --> 00:33:17,070
为什么偏偏在我的车子里
538
00:33:19,280 --> 00:33:21,210
要做在自己的前座就好
539
00:33:21,210 --> 00:33:23,190
为什么要逾越界线?
540
00:33:23,190 --> 00:33:24,170
就是啊
541
00:33:24,920 --> 00:33:28,270
非得把精液滴在我的位置才爽吗?
542
00:33:28,270 --> 00:33:29,900
就是说啊
543
00:33:34,900 --> 00:33:38,270
你知道最诡异的是什么吗?
544
00:33:39,820 --> 00:33:40,500
什么?
545
00:33:42,140 --> 00:33:44,580
通常车震时
546
00:33:44,580 --> 00:33:49,170
应该会掉头发或耳环什么的
547
00:33:49,850 --> 00:33:51,170
没错
548
00:33:51,170 --> 00:33:54,200
但怎么会掉内裤呢?
549
00:33:55,250 --> 00:33:58,620
就是啊,怎么想都不可能
550
00:34:00,390 --> 00:34:03,360
所以我怀疑那个女人的状态
551
00:34:05,480 --> 00:34:06,440
你懂我的意思吗?
552
00:34:16,550 --> 00:34:18,880
天啊!冰毒、可卡因
553
00:34:18,880 --> 00:34:20,020
嘘!孩子会听到
554
00:34:20,430 --> 00:34:21,260
那怎么办?
555
00:34:21,770 --> 00:34:24,520
万一车子里查出白色粉末就糟糕了
556
00:34:24,520 --> 00:34:26,520
老婆,冷静一点
557
00:34:27,280 --> 00:34:28,520
放轻松
558
00:34:29,480 --> 00:34:32,080
刚刚只是推测,合理怀疑而已
559
00:34:33,410 --> 00:34:35,350
没有必要报警
560
00:34:35,350 --> 00:34:36,390
那当然
561
00:34:37,730 --> 00:34:40,850
更何况我这个大忙人质问他
562
00:34:40,850 --> 00:34:43,630
“你干嘛在我车里打炮?”也很可笑
563
00:34:43,630 --> 00:34:44,850
确实很可笑
564
00:34:44,850 --> 00:34:45,870
所以说...
565
00:34:46,730 --> 00:34:51,170
你找个借口,低调地解雇他好吗?
566
00:34:51,760 --> 00:34:53,300
好,知道了
567
00:34:53,300 --> 00:34:56,210
不要提到内裤或车震的事
568
00:34:56,700 --> 00:34:58,950
我们没必要降低格调,不是吗?
569
00:34:58,950 --> 00:35:00,170
就是啊
570
00:35:01,120 --> 00:35:03,390
不过他会不会上网投诉我们...
571
00:35:03,390 --> 00:35:06,100
你就多付一点遣散费
572
00:35:07,450 --> 00:35:09,620
结束了吗?今天多颂乖吗?
573
00:35:10,250 --> 00:35:11,620
是,还不错
574
00:35:12,670 --> 00:35:14,380
上完课了吗? -对
575
00:35:15,090 --> 00:35:17,860
老师,上次你来上课
576
00:35:17,860 --> 00:35:20,330
尹司机送你回去那天
577
00:35:20,330 --> 00:35:21,340
是
578
00:35:21,340 --> 00:35:23,140
这么问有点怪
579
00:35:23,770 --> 00:35:25,740
但那天没发生什么事吧?
580
00:35:25,740 --> 00:35:27,190
没事,他非常亲切
581
00:35:27,190 --> 00:35:29,060
我说到惠化地铁站就好
582
00:35:29,060 --> 00:35:32,570
但他坚持想送我回家
583
00:35:32,570 --> 00:35:35,710
那家伙这么晚竟然想去你家?
584
00:35:35,710 --> 00:35:37,060
所以他知道老师家住哪?
585
00:35:38,230 --> 00:35:40,060
没有,我在惠化站下车了
586
00:35:41,460 --> 00:35:42,820
好险,太好了
587
00:35:42,820 --> 00:35:44,350
杰西卡很棒
588
00:35:44,930 --> 00:35:46,830
他怎么了吗?
589
00:35:47,530 --> 00:35:52,310
总之,发生不太好的事被解雇了
590
00:35:53,090 --> 00:35:54,800
什么事?
591
00:35:56,180 --> 00:35:57,370
老师不用知道这些
592
00:35:59,000 --> 00:36:03,040
好意外,他看起来很绅士也很酷
593
00:36:03,040 --> 00:36:06,480
杰西卡,你太年轻单纯了
594
00:36:06,480 --> 00:36:07,980
你见过的人太少了
595
00:36:09,270 --> 00:36:14,150
虽然我们本来也觉得年轻司机不错
596
00:36:14,150 --> 00:36:17,520
司机还是年长一点比较好吧?
597
00:36:17,520 --> 00:36:20,850
的确是,开车技术好也更稳重
598
00:36:21,710 --> 00:36:24,420
在我大伯家工作的司机就是那样
599
00:36:24,420 --> 00:36:29,000
他叫金司机,人很温柔稳重
600
00:36:29,000 --> 00:36:32,160
我小时候都叫他叔叔
601
00:36:32,160 --> 00:36:33,610
你认识那样的人吗?
602
00:36:33,610 --> 00:36:36,130
对,个性真的很好
603
00:36:38,260 --> 00:36:41,590
不过我大伯最近调到芝加哥
604
00:36:43,130 --> 00:36:44,840
金司机好像没工作了
605
00:36:45,840 --> 00:36:48,690
我很有兴趣,可以安排见面吗?
606
00:36:49,500 --> 00:36:51,000
真的吗?
607
00:36:51,000 --> 00:36:52,780
我现在不太相信别人
608
00:36:53,440 --> 00:36:55,960
不是熟人推荐,我无法信任
609
00:36:56,570 --> 00:36:59,470
杰西卡老师从小认识的人
610
00:36:59,470 --> 00:37:01,150
听起来就很放心
611
00:37:01,150 --> 00:37:02,050
到家了...
612
00:37:03,850 --> 00:37:05,300
真的要见他吗?
613
00:37:06,350 --> 00:37:07,490
我非常认真
614
00:37:08,270 --> 00:37:11,480
我觉得透过信任的人介绍最好
615
00:37:12,250 --> 00:37:13,250
就像是什么呢?
616
00:37:13,910 --> 00:37:15,090
信任锁链
617
00:37:15,540 --> 00:37:16,930
不是这个,是这个
618
00:37:16,930 --> 00:37:17,590
没错
619
00:37:17,590 --> 00:37:18,650
还有这里
620
00:37:19,410 --> 00:37:20,950
这个好像是触控的?
621
00:37:20,950 --> 00:37:23,990
不是触控,要用转的才行
622
00:37:23,990 --> 00:37:25,570
这真是的...
623
00:37:26,460 --> 00:37:27,260
先生
624
00:37:27,640 --> 00:37:29,260
您在里面的时间有点久呢
625
00:37:31,740 --> 00:37:33,880
这辆车真不错
626
00:37:36,270 --> 00:37:38,360
在这里,过来
627
00:37:41,650 --> 00:37:43,300
他正在开会
628
00:37:48,670 --> 00:37:50,620
请你坐在这里等他
629
00:37:59,440 --> 00:38:00,520
您好,初次见面
630
00:38:06,020 --> 00:38:07,590
这个和手机相容吗?
631
00:38:07,590 --> 00:38:13,690
不行,因为需要更高阶的运算能力
632
00:38:15,360 --> 00:38:19,150
这不算试乘,你不用那么紧张
633
00:38:20,600 --> 00:38:23,570
一整天工作太闷了想透透气
634
00:38:23,570 --> 00:38:25,090
是,我了解
635
00:38:25,670 --> 00:38:28,540
整天面对人一定很累吧?
636
00:38:28,540 --> 00:38:30,050
至少在车子里,请享受宁静
637
00:38:32,660 --> 00:38:33,420
谢谢
638
00:38:34,650 --> 00:38:36,250
你似乎对路很熟
639
00:38:36,250 --> 00:38:38,980
38度线以南的大街小巷都没问题
640
00:38:39,710 --> 00:38:42,900
毕竟我也开了30年的车
641
00:38:42,900 --> 00:38:45,350
我很尊敬常年在同个领域工作的人
642
00:38:46,410 --> 00:38:49,170
其实这个职业很单纯
643
00:38:49,170 --> 00:38:51,960
我载着一家之主
644
00:38:52,700 --> 00:38:53,970
一个公司老板
645
00:38:54,730 --> 00:38:57,440
或只是一个孤独的男人
646
00:38:57,440 --> 00:38:59,240
我每天早上和这个人一起上路
647
00:39:00,200 --> 00:39:01,970
就像某种陪伴
648
00:39:02,640 --> 00:39:05,480
我以这样的心情度过每一天
649
00:39:05,480 --> 00:39:07,240
时间过的真快呢
650
00:39:11,250 --> 00:39:12,990
你的转弯技术果然很纯熟
651
00:39:15,680 --> 00:39:20,120
看起来简单,却是基本功
652
00:39:20,930 --> 00:39:25,150
她看起来很随和,其实是老狐狸
653
00:39:25,960 --> 00:39:28,540
有时候还把这房子当自己家
654
00:39:29,380 --> 00:39:30,540
没错
655
00:39:30,540 --> 00:39:34,460
在所有人当中,她住在那里最久
656
00:39:35,120 --> 00:39:38,820
她是前屋主南宫贤子老师的帮佣
657
00:39:38,820 --> 00:39:42,680
接着继续做多惠家的帮佣
658
00:39:43,680 --> 00:39:45,480
南宫贤子老师搬家时
659
00:39:45,480 --> 00:39:47,940
把她介绍给朴社长夫妇
660
00:39:48,580 --> 00:39:51,740
还说“她真的持家有方,请聘用她”
661
00:39:51,740 --> 00:39:55,270
屋主换了,帮佣却没换
662
00:39:55,270 --> 00:39:57,830
她死守着这份好工作
663
00:39:58,580 --> 00:40:01,700
想除掉那种女人,我们要有所准备
664
00:40:03,470 --> 00:40:05,450
没错,需要好好计划
665
00:40:07,230 --> 00:40:10,130
我想吃水蜜桃,最喜欢水蜜桃了
666
00:40:11,050 --> 00:40:12,560
怎么不叫阿姨准备?
667
00:40:12,560 --> 00:40:15,820
我们家不能吃水蜜桃,那是禁忌
668
00:40:23,870 --> 00:40:26,950
所以,根据多惠的说法
669
00:40:26,950 --> 00:40:29,590
阿姨对水蜜桃严重过敏
670
00:40:29,590 --> 00:40:31,030
你们知道水蜜桃外表都是毛吧?
671
00:40:31,590 --> 00:40:34,570
只要一靠近,全身就会起红疹
672
00:40:34,980 --> 00:40:42,020
出现呼吸严重、气喘等严重症状
673
00:40:46,860 --> 00:40:51,040
不是,家里没有水蜜桃
674
00:40:52,960 --> 00:40:54,930
对,就是呀
675
00:40:55,610 --> 00:40:58,360
通常出现这种症状
676
00:40:58,360 --> 00:41:01,200
我就会立刻回房吃药
677
00:41:02,320 --> 00:41:04,850
因为突然发作
678
00:41:04,850 --> 00:41:07,050
一阵慌乱中不知道把药放哪里了
679
00:41:07,050 --> 00:41:11,780
太太,请问后面这一位...
680
00:41:12,400 --> 00:41:14,340
是我们家的阿姨
681
00:41:14,340 --> 00:41:16,340
真的是她,怎么办呢?
682
00:41:17,110 --> 00:41:19,370
我原本不太确定是不是她
683
00:41:20,260 --> 00:41:23,450
我在客厅见过一两次而已
684
00:41:24,930 --> 00:41:26,520
这在医院拍的吗?
685
00:41:26,520 --> 00:41:30,300
我前两天去医院做健康检查
686
00:41:30,900 --> 00:41:33,220
我自拍要传照片给我老婆
687
00:41:33,220 --> 00:41:34,770
没想到拍到她在我后面
688
00:41:35,540 --> 00:41:37,760
她正在讲电话吗?
689
00:41:39,530 --> 00:41:40,980
我不是故意听她讲电话的...
690
00:41:40,980 --> 00:41:42,980
不是故意听她讲电话的
691
00:41:42,980 --> 00:41:44,900
可是因为听到一些内容
692
00:41:44,900 --> 00:41:46,730
不自觉就听下去... -卡
693
00:41:46,730 --> 00:41:49,740
爸爸,你的情绪太高涨了
694
00:41:49,740 --> 00:41:51,740
把它降到这里好吗?
695
00:41:52,340 --> 00:41:55,100
不自觉...就听下去了
696
00:41:55,100 --> 00:41:57,660
用意有所指的方式
697
00:41:59,270 --> 00:42:02,550
再次强调我不是故意偷听
698
00:42:03,120 --> 00:42:05,450
阿姨的嗓门真的很大
699
00:42:06,250 --> 00:42:09,160
没关系,你说说看
700
00:42:09,790 --> 00:42:12,730
她说她罹患开放性肺结核
701
00:42:12,730 --> 00:42:15,320
对着电话里的人一直吼
702
00:42:15,320 --> 00:42:17,970
气到整个人有点失控
703
00:42:17,970 --> 00:42:20,440
肺结核?不会吧...
704
00:42:20,440 --> 00:42:25,440
我亲耳听到她说得了肺结核
705
00:42:26,160 --> 00:42:28,320
现在还有人得肺结核吗?
706
00:42:28,320 --> 00:42:30,790
现在还有人得肺结核吗?
707
00:42:31,210 --> 00:42:31,840
爸爸
708
00:42:32,330 --> 00:42:36,590
以前圣诞节不是会买防痨邮票吗?
709
00:42:37,570 --> 00:42:39,000
听起来很像旧时代的事吧?
710
00:42:39,000 --> 00:42:40,660
不过请您搜索看看
711
00:42:40,660 --> 00:42:44,620
韩国目前是OECD国里肺结核第一位
712
00:42:44,620 --> 00:42:48,240
我看阿姨一直装没事继续工作
713
00:42:48,240 --> 00:42:50,290
家里还有多颂这样的小孩
714
00:42:50,290 --> 00:42:53,080
家里还有多颂这样的小孩
715
00:42:53,690 --> 00:42:55,660
肺结核病人却在厨房
716
00:42:55,660 --> 00:42:56,960
煮饭、喷口水
717
00:42:56,960 --> 00:42:58,140
不要再说了
718
00:43:03,000 --> 00:43:04,380
(爸爸:3分钟后到家)
719
00:43:51,420 --> 00:43:54,830
如果有机会用上这个就太棒了
720
00:44:26,000 --> 00:44:27,360
(社长太太)
721
00:44:27,360 --> 00:44:29,300
(请到2楼三温暖室)
722
00:44:29,300 --> 00:44:30,300
(别让阿姨知道)
723
00:44:40,910 --> 00:44:42,080
请坐 -是
724
00:44:44,660 --> 00:44:45,330
金司机
725
00:44:45,760 --> 00:44:49,180
今天的事请不要告诉我先生好吗?
726
00:44:49,950 --> 00:44:51,030
好的
727
00:44:51,030 --> 00:44:54,980
肺结核病人在家里的事传到他耳朵里
728
00:44:55,920 --> 00:44:58,680
我一定会被碎尸万断
729
00:44:58,680 --> 00:45:00,210
太太,请不用担心
730
00:45:00,970 --> 00:45:03,740
虽然很冒昧,但我还是想澄清
731
00:45:04,430 --> 00:45:07,220
我和那位阿姨没有私人恩怨
732
00:45:08,120 --> 00:45:13,470
我只是站在公共卫生的立场上
733
00:45:13,470 --> 00:45:15,180
感觉告诉您比较好
734
00:45:15,760 --> 00:45:19,340
不是想要打小报告
735
00:45:19,340 --> 00:45:20,820
这你请不用担心
736
00:45:20,820 --> 00:45:23,530
我不会跟阿姨提到肺结核的事
737
00:45:23,530 --> 00:45:25,210
我会找别的借口解雇她
738
00:45:26,050 --> 00:45:26,990
简单且低调地解雇
739
00:45:29,190 --> 00:45:31,200
经验告诉我,这么做最好
740
00:45:32,030 --> 00:45:33,330
是,这样的话
741
00:45:44,830 --> 00:45:47,330
那个,你洗手了吗?
742
00:46:33,480 --> 00:46:34,340
金司机
743
00:46:35,240 --> 00:46:37,760
你知道哪里的墩牛排骨好吃吗?
744
00:46:37,760 --> 00:46:39,530
不要太远,这附近的就行
745
00:46:39,530 --> 00:46:40,430
是
746
00:46:40,990 --> 00:46:44,290
吃完晚餐再回去吗? -没错
747
00:46:45,330 --> 00:46:48,580
今天怎么特别想吃墩牛排骨呢?
748
00:46:48,580 --> 00:46:51,500
原本的阿姨很会做墩牛排骨
749
00:46:51,500 --> 00:46:55,290
那个前几天离职的人吗?
750
00:46:56,200 --> 00:46:59,710
我老婆不告诉我她为什么不做了
751
00:47:02,560 --> 00:47:07,260
再找人并不难
752
00:47:08,770 --> 00:47:13,640
不过还是很可惜,她真的很不错
753
00:47:13,640 --> 00:47:14,610
是
754
00:47:14,610 --> 00:47:17,210
把家里打理得很好
755
00:47:17,210 --> 00:47:19,470
而且做事很懂得拿捏分寸
756
00:47:20,510 --> 00:47:22,710
我最讨厌逾越界线的人
757
00:47:23,780 --> 00:47:26,090
缺点大概只有一个
758
00:47:27,270 --> 00:47:28,900
吃太多
759
00:47:28,900 --> 00:47:31,020
听说每天吃两人份的饭
760
00:47:32,420 --> 00:47:36,120
但她相对也做很多事
761
00:47:36,740 --> 00:47:41,080
那么要快点找新人打理家里了
762
00:47:41,850 --> 00:47:43,460
真的很困扰
763
00:47:43,940 --> 00:47:47,930
一个礼拜后,家里就会变成垃圾场
764
00:47:49,230 --> 00:47:51,470
我的衣服会发出臭味
765
00:47:53,400 --> 00:47:56,040
多颂妈妈本来就不太会做家事
766
00:47:56,500 --> 00:47:59,110
不会打扫,做菜也很难吃
767
00:48:00,640 --> 00:48:02,170
不过还是爱她吧?
768
00:48:10,450 --> 00:48:13,400
那当然,我爱她
769
00:48:14,550 --> 00:48:16,010
那就是爱吧
770
00:48:18,300 --> 00:48:19,810
那要不要试试看这个...
771
00:48:24,280 --> 00:48:26,780
“顶级管理”?这是什么?
772
00:48:26,780 --> 00:48:29,140
我也是最近才知道这间公司
773
00:48:29,140 --> 00:48:33,650
该怎么说呢?他们是会员制
774
00:48:34,180 --> 00:48:37,410
针对您这种VIP客人
775
00:48:37,410 --> 00:48:43,050
派遣帮佣、看护或者我这种司机
776
00:48:43,050 --> 00:48:47,460
是专门的人力派遣公司
777
00:48:48,140 --> 00:48:50,180
光看名片就很高级
778
00:48:51,000 --> 00:48:52,120
很有设计感
779
00:48:53,860 --> 00:48:55,910
那金司机怎么知道这间公司的?
780
00:48:55,910 --> 00:48:57,940
他们主动跟我联系
781
00:48:57,940 --> 00:48:59,850
因为我也是资深司机
782
00:49:00,540 --> 00:49:02,270
算是一种挖角?
783
00:49:04,070 --> 00:49:10,090
但他们联络时,我已经约好和您面试
784
00:49:11,740 --> 00:49:13,100
原来如此...
785
00:49:14,250 --> 00:49:17,040
拒绝这种知名企业而选择我的恩惠
786
00:49:17,920 --> 00:49:19,320
我永生难忘
787
00:49:20,820 --> 00:49:22,360
去你的王八蛋
788
00:49:25,080 --> 00:49:29,350
我直接把名片给我老婆就可以了?
789
00:49:29,350 --> 00:49:31,190
是,希望能帮上忙
790
00:49:31,190 --> 00:49:33,090
不用提到我的事情
791
00:49:33,780 --> 00:49:37,790
您就说是亲自打听的公司...
792
00:49:38,490 --> 00:49:39,610
我知道了
793
00:49:40,080 --> 00:49:42,510
多亏你,我可以趁机表现一下
794
00:49:42,510 --> 00:49:46,590
背面有联络电话
795
00:49:47,330 --> 00:49:48,570
可以先打去咨询...
796
00:49:48,570 --> 00:49:49,760
看前面
797
00:49:55,080 --> 00:49:57,940
您好,我是“顶级管理“的顾问吕明善
798
00:49:58,590 --> 00:50:01,830
喂,是”顶级管理“吗?
799
00:50:01,830 --> 00:50:02,840
是
800
00:50:02,840 --> 00:50:06,370
这孩子当诈骗集团一定赚大钱
801
00:50:06,370 --> 00:50:08,320
声音很好听吧?像我
802
00:50:10,320 --> 00:50:13,130
我听说你们是会员制
803
00:50:13,130 --> 00:50:17,110
是,您现在还不是会员吧?
804
00:50:17,110 --> 00:50:19,690
是,我该怎么加入呢?
805
00:50:19,690 --> 00:50:23,920
要麻烦您准备一些资料
806
00:50:23,920 --> 00:50:26,530
请问现在有纸笔吗?
807
00:50:27,060 --> 00:50:31,410
户籍誊本、身份证复印件
808
00:50:32,660 --> 00:50:35,140
为了确认收入的所得证明文件
809
00:50:35,800 --> 00:50:38,110
土地证等等
810
00:50:38,110 --> 00:50:40,080
土地证吗? -是
811
00:50:48,930 --> 00:50:50,580
哇!是水蜜桃
812
00:50:50,580 --> 00:50:52,060
凯文老师也多吃一点
813
00:50:52,920 --> 00:50:53,890
是
814
00:51:02,700 --> 00:51:05,610
阿姨,以后请放在门口
815
00:51:05,610 --> 00:51:07,420
敲门就好 -是
816
00:51:10,490 --> 00:51:12,190
上课中绝对不要进来
817
00:51:12,190 --> 00:51:13,130
是
818
00:51:15,670 --> 00:51:17,240
朴多颂
819
00:51:17,240 --> 00:51:18,500
爸爸回来了
820
00:51:18,500 --> 00:51:19,710
你在哪里?
821
00:51:24,460 --> 00:51:25,700
爸爸
822
00:51:25,700 --> 00:51:26,790
我的儿子
823
00:51:26,790 --> 00:51:27,910
无线对讲机呢?
824
00:51:28,430 --> 00:51:29,510
无线对讲机?
825
00:51:29,510 --> 00:51:30,560
无线对讲机
826
00:51:30,560 --> 00:51:32,780
你喜欢爸爸还是无线对讲机?
827
00:51:34,480 --> 00:51:36,950
你还在上课,怎么可以跑出来?
828
00:51:37,640 --> 00:51:40,930
你那么忙,什么时候买的?
829
00:51:40,930 --> 00:51:42,270
小事一桩
830
00:51:42,270 --> 00:51:43,010
嗯?
831
00:51:46,420 --> 00:51:46,940
嗯?
832
00:51:48,070 --> 00:51:49,100
怎么了?
833
00:51:52,210 --> 00:51:53,440
他又怎么了?
834
00:51:54,830 --> 00:51:55,930
多颂,够了
835
00:51:56,980 --> 00:51:59,210
一样,他们有一样的味道
836
00:51:59,830 --> 00:52:02,720
你在说什么?快回去,老师在等
837
00:52:03,580 --> 00:52:06,940
杰西卡老师的味道也差不多
838
00:52:08,400 --> 00:52:12,030
那我们该用不同的肥皂吗?
839
00:52:12,030 --> 00:52:15,970
爸爸,洗衣粉也该用不同的吧
840
00:52:15,970 --> 00:52:16,830
柔软精也是
841
00:52:16,830 --> 00:52:20,240
要我分4次洗衣服是吗?
842
00:52:21,590 --> 00:52:23,070
不是那个问题
843
00:52:24,340 --> 00:52:26,070
这是半地下室房间的味道
844
00:52:27,330 --> 00:52:29,320
要离开这里才能摆脱那个味道
845
00:52:33,610 --> 00:52:37,930
总之这算是幸福的烦恼吧?
846
00:52:37,930 --> 00:52:39,040
没错
847
00:52:39,040 --> 00:52:41,540
一个警卫职缺
848
00:52:42,410 --> 00:52:46,510
都有500个大学毕业生应征的时代
849
00:52:47,080 --> 00:52:50,110
我们却全家都找到工作
850
00:52:50,110 --> 00:52:52,040
爸爸说的没错
851
00:52:52,990 --> 00:52:55,640
把我们4个的薪水加起来
852
00:52:55,640 --> 00:52:59,480
他们每个月要付我们很多钱
853
00:53:00,670 --> 00:53:04,000
为伟大的朴社长献上无尽感谢吧
854
00:53:04,000 --> 00:53:05,900
还有敏赫
855
00:53:06,370 --> 00:53:08,530
你有这么棒的朋友
856
00:53:08,530 --> 00:53:10,740
多亏他我们才能...
857
00:53:10,740 --> 00:53:11,970
靠,又来了
858
00:53:11,970 --> 00:53:13,380
你死定了
859
00:53:19,140 --> 00:53:21,800
金基宇,今天是男子汉喔
860
00:53:21,800 --> 00:53:23,090
别太狠
861
00:53:26,280 --> 00:53:28,010
用这个就好
862
00:53:28,880 --> 00:53:30,030
靠
863
00:53:35,670 --> 00:53:36,980
清醒一点
864
00:53:36,980 --> 00:53:38,180
清醒一点
865
00:53:41,130 --> 00:53:42,080
哇
866
00:53:46,670 --> 00:53:48,460
简直快淹水了
867
00:54:05,170 --> 00:54:09,640
现在天气晴完毕,少许云朵移动中
868
00:54:09,640 --> 00:54:12,080
不过不是乌云,完毕
869
00:54:12,080 --> 00:54:13,590
收到,完毕
870
00:54:13,590 --> 00:54:17,470
现在你姐姐嘴巴嘟嘟
871
00:54:17,470 --> 00:54:19,400
简直就像鸭子
872
00:54:20,050 --> 00:54:22,350
朴多慧的脸超臭,完毕
873
00:54:23,090 --> 00:54:25,790
我不能留在家里念英文吗?
874
00:54:26,350 --> 00:54:27,530
把凯文老师找过来
875
00:54:29,090 --> 00:54:31,360
都要出发了,别闹脾气
876
00:54:31,360 --> 00:54:33,810
开心一点好吗?
877
00:54:33,810 --> 00:54:36,660
多慧,这不是一般露营
878
00:54:36,660 --> 00:54:37,380
就是说啊
879
00:54:37,380 --> 00:54:39,580
你是姐姐,怎么能缺席弟弟的生日?
880
00:54:39,580 --> 00:54:40,320
绝对不行
881
00:54:40,320 --> 00:54:42,170
爸爸这么忙都空出时间了
882
00:54:42,170 --> 00:54:45,220
不去你会后悔的,知道吗?
883
00:54:47,970 --> 00:54:50,140
对了,你知道投影机吧?
884
00:54:50,140 --> 00:54:51,450
放电影用的吗?
885
00:54:51,450 --> 00:54:53,160
对,帮我打包户外用投影机
886
00:54:53,160 --> 00:54:53,950
是
887
00:54:53,950 --> 00:54:57,690
顺便帮我拿多颂的露营用雨衣
888
00:54:58,290 --> 00:55:00,010
如果下雨他更开心
889
00:55:00,680 --> 00:55:04,600
你记得吧?这是珠妮、贝里和噗噗
890
00:55:04,600 --> 00:55:05,900
珠妮和贝里一定要吃这个
891
00:55:05,900 --> 00:55:08,840
是,“自然平衡经典超级版”
892
00:55:08,840 --> 00:55:10,860
没错,还有噗噗...
893
00:55:11,470 --> 00:55:13,610
要吃日本鱼板
894
00:55:13,610 --> 00:55:14,260
是
895
00:55:14,260 --> 00:55:17,160
珠妮跑步时绳子放长一点
896
00:55:17,160 --> 00:55:20,280
它喜欢四处跑跳才开心
897
00:55:20,280 --> 00:55:22,840
这只狗就跟多颂一样
898
00:55:48,720 --> 00:55:50,110
儿子
899
00:55:50,690 --> 00:55:53,260
你为什么在外面躺着?
900
00:55:53,660 --> 00:55:56,030
外面不热吗?
901
00:55:59,090 --> 00:56:01,320
我躺在家里看天空
902
00:56:03,490 --> 00:56:04,480
很享受
903
00:56:08,360 --> 00:56:10,730
妈妈,要喝水吗?
904
00:56:10,730 --> 00:56:12,050
有气泡水吧?
905
00:56:12,050 --> 00:56:14,710
基婷,你要喝水吗?
906
00:56:14,710 --> 00:56:16,320
真是心有灵犀,谢谢
907
00:56:42,930 --> 00:56:45,400
竟然有各式各样的酒
908
00:56:46,680 --> 00:56:50,220
爸爸,我帮你特调一杯
909
00:56:52,810 --> 00:56:54,350
挺有格调的
910
00:56:55,420 --> 00:56:58,800
外面下着雨,我们喝着威士忌
911
00:57:00,700 --> 00:57:04,960
儿子,那本黄色的是什么?
912
00:57:06,120 --> 00:57:09,220
这个吗?多慧的日记
913
00:57:10,380 --> 00:57:11,220
日记?
914
00:57:11,880 --> 00:57:15,190
真可恶,你为什么偷看她的日记
915
00:57:17,370 --> 00:57:21,400
为了更深入地了解彼此
916
00:57:21,400 --> 00:57:23,680
发神经,你们在交往吗?
917
00:57:24,290 --> 00:57:28,290
我是认真的,她也很喜欢我
918
00:57:30,440 --> 00:57:31,310
不久之前...
919
00:57:32,850 --> 00:57:33,900
没事
920
00:57:35,150 --> 00:57:37,640
等她上大学,我想正式跟她交往
921
00:57:38,400 --> 00:57:39,310
我是认真的
922
00:57:44,370 --> 00:57:45,820
儿子啊
923
00:57:46,580 --> 00:57:50,580
未来这里就会变成你老婆的娘家
924
00:57:53,160 --> 00:57:54,590
没错
925
00:57:55,890 --> 00:57:58,590
那我现在是在帮亲家洗碗吗?
926
00:57:58,590 --> 00:58:00,510
没错,帮亲家公洗内裤
927
00:58:00,510 --> 00:58:01,670
帮媳妇洗袜子
928
00:58:13,860 --> 00:58:18,540
我挺喜欢她的,文文静静
929
00:58:19,420 --> 00:58:23,260
人漂亮,似乎也没学坏
930
00:58:25,620 --> 00:58:28,280
既然都说到这了
931
00:58:30,000 --> 00:58:31,830
万一我真的跟多慧结婚
932
00:58:32,740 --> 00:58:36,100
我会找演员来代替爸妈
933
00:58:37,340 --> 00:58:38,100
你看她
934
00:58:38,640 --> 00:58:41,810
去年在多少婚礼上打工乔装宾客
935
00:58:43,680 --> 00:58:46,350
我甚至拿到不认识的新娘的捧花
936
00:58:47,020 --> 00:58:50,060
拿到捧花还加薪300元
937
00:58:50,060 --> 00:58:52,220
难怪你的演技进步这么多
938
00:58:52,220 --> 00:58:55,410
除了我们演技好之外
939
00:58:55,410 --> 00:58:57,870
这一家人是真的很好骗吧?
940
00:58:57,870 --> 00:59:00,100
尤其是太太
941
00:59:00,100 --> 00:59:01,470
没错没错
942
00:59:03,620 --> 00:59:06,320
太太人很单纯又善良
943
00:59:07,270 --> 00:59:09,340
有钱却很善良
944
00:59:09,340 --> 00:59:11,740
不是“有钱却很善良”
945
00:59:11,740 --> 00:59:15,070
是“有钱所以善良”,懂吗?
946
00:59:18,890 --> 00:59:22,250
如果我有这些钱的话
947
00:59:23,640 --> 00:59:27,230
我也会很善良
948
00:59:27,230 --> 00:59:28,480
超级善良
949
00:59:29,580 --> 00:59:31,500
没错,你妈说的对
950
00:59:31,930 --> 00:59:34,340
有钱人本来就很单纯,没烦恼
951
00:59:34,340 --> 00:59:36,800
有钱人家的小孩连衣服都没有褶皱
952
00:59:36,800 --> 00:59:39,560
钱就是熨斗,把一切都烫平了
953
00:59:40,250 --> 00:59:42,790
所有褶皱都被烫得平平的
954
00:59:42,790 --> 00:59:43,840
基宇
955
00:59:44,950 --> 00:59:49,350
那个人叫尹司机,是吧?
956
00:59:50,320 --> 00:59:52,890
原本帮这个家开车的人
957
00:59:52,890 --> 00:59:54,150
对,尹司机
958
00:59:54,150 --> 00:59:58,790
他应该在别的地方找到工作了吧?
959
00:59:58,790 --> 01:00:01,260
对啦,应该吧
960
01:00:01,260 --> 01:00:04,180
他年轻,长得又帅
961
01:00:04,900 --> 01:00:08,030
应该找到更好的老板了吧?
962
01:00:05,000 --> 01:00:55,000
更多免费高清资源,请关注微信公众号:柚子肌影讯
963
01:00:08,030 --> 01:00:10,030
靠,真是的
964
01:00:11,240 --> 01:00:13,140
她又怎么了?
965
01:00:13,800 --> 01:00:19,600
我们的问题最大条,先顾好自己吧
966
01:00:20,330 --> 01:00:23,410
爸爸...
967
01:00:23,830 --> 01:00:28,310
担心我们自己就好,可以吗?
968
01:00:28,310 --> 01:00:32,740
不要管尹司机,关心我就好!
969
01:00:32,740 --> 01:00:34,750
真会挑时间
970
01:00:35,830 --> 01:00:38,770
基婷发飙,闪电发威
971
01:00:41,590 --> 01:00:43,130
杰西卡,干杯
972
01:00:45,760 --> 01:00:50,400
我刚刚上楼,你刚好在泡澡...
973
01:00:50,400 --> 01:00:51,790
所以呢?
974
01:00:52,880 --> 01:00:55,810
该怎么说呢?觉得很适合你
975
01:00:56,430 --> 01:00:59,380
你跟这豪宅很搭,哪像我们
976
01:00:59,380 --> 01:01:00,280
放屁
977
01:01:00,280 --> 01:01:01,260
真的
978
01:01:01,260 --> 01:01:03,090
爸,她刚刚...
979
01:01:03,090 --> 01:01:05,330
躺在浴缸里看电视
980
01:01:06,340 --> 01:01:08,300
就像在这里住了很久一样
981
01:01:10,670 --> 01:01:12,040
那我问你,基婷
982
01:01:13,210 --> 01:01:16,570
假如这个房子变成我们的
983
01:01:16,570 --> 01:01:20,470
我们住在这里的话,你想住哪一间?
984
01:01:20,930 --> 01:01:23,810
南宫贤子老师的这栋杰作
985
01:01:23,810 --> 01:01:25,730
你最喜欢哪个地方?
986
01:01:26,210 --> 01:01:28,190
靠,我不知道啦
987
01:01:28,190 --> 01:01:31,220
你先让我住,我再来考虑
988
01:01:32,220 --> 01:01:34,130
我们现在不就在这里了吗?
989
01:01:34,960 --> 01:01:38,400
像这样在客厅大口喝酒
990
01:01:38,840 --> 01:01:41,990
没错,我们住在这里
991
01:01:41,990 --> 01:01:46,490
现在这是我们的家,很温馨吧?
992
01:01:46,490 --> 01:01:49,260
温馨?你觉得温馨是吗?
993
01:01:49,850 --> 01:01:54,790
好啊,假如朴社长突然回来了
994
01:01:55,280 --> 01:01:56,790
你这个人呢
995
01:01:56,790 --> 01:01:59,820
会立刻像蟑螂一样躲起来吧?
996
01:02:00,690 --> 01:02:03,880
孩子们,你们知道家里
997
01:02:03,880 --> 01:02:08,540
半夜只要开灯,蟑螂就会全部躲起来
998
01:02:08,990 --> 01:02:11,000
听懂我的意思吧?
999
01:02:11,000 --> 01:02:14,230
去你的,我真的听不下去了
1000
01:02:15,300 --> 01:02:16,850
蟑螂? -对
1001
01:02:18,960 --> 01:02:20,860
不要这样
1002
01:02:20,860 --> 01:02:22,520
干嘛这样?
1003
01:02:24,000 --> 01:02:27,360
爸爸,不可以,你死定了
1004
01:02:35,000 --> 01:02:36,570
什么嘛...
1005
01:02:36,570 --> 01:02:38,610
吓到你们了吧?
1006
01:02:38,610 --> 01:02:39,990
爸爸真是的
1007
01:02:39,990 --> 01:02:41,980
基宇,你也被骗了吧?
1008
01:02:41,980 --> 01:02:44,230
不觉得很逼真吗?
1009
01:02:44,230 --> 01:02:46,990
如果来真的,你就死定了
1010
01:02:47,940 --> 01:02:49,170
什么?狗吃的?
1011
01:02:50,300 --> 01:02:51,640
这个时候怎么会有人来?
1012
01:02:57,500 --> 01:02:59,610
是谁?
1013
01:03:07,990 --> 01:03:09,530
她怎么会来?
1014
01:03:10,160 --> 01:03:11,790
是之前那个阿姨没错吧?
1015
01:03:12,510 --> 01:03:13,740
她来干嘛?
1016
01:03:14,740 --> 01:03:19,080
怎么一直按个不停
1017
01:03:20,720 --> 01:03:22,130
吵死人了
1018
01:03:24,060 --> 01:03:25,030
请问哪位?
1019
01:03:26,490 --> 01:03:29,350
你好,我是...
1020
01:03:29,940 --> 01:03:31,580
太太现在不在吧?
1021
01:03:31,580 --> 01:03:32,690
什么?
1022
01:03:32,690 --> 01:03:36,730
我在这里工作很久
1023
01:03:37,680 --> 01:03:42,970
屏幕上面有3只小狗的照片对吧?
1024
01:03:43,450 --> 01:03:44,930
珍妮、贝里和噗噗
1025
01:03:44,930 --> 01:03:49,260
请问,这么晚了有什么事吗?
1026
01:03:50,820 --> 01:03:53,750
你是在我之后来的帮佣吧?
1027
01:03:59,150 --> 01:04:00,400
总之...
1028
01:04:01,630 --> 01:04:04,350
这么晚了真的很抱歉
1029
01:04:05,010 --> 01:04:06,350
没什么事
1030
01:04:07,070 --> 01:04:13,800
只是...我突然被赶出来
1031
01:04:14,590 --> 01:04:20,350
忘了带走放在地下室的东西
1032
01:04:24,210 --> 01:04:25,790
可以让我进去吗?
1033
01:04:28,290 --> 01:04:29,660
怎么办?
1034
01:04:30,850 --> 01:04:32,750
这不在计划中
1035
01:04:40,690 --> 01:04:42,130
真的很对不起
1036
01:04:42,900 --> 01:04:44,200
请进
1037
01:04:44,200 --> 01:04:45,800
啊谢谢
1038
01:04:48,490 --> 01:04:49,850
你怎么走这边
1039
01:04:49,850 --> 01:04:52,090
马上马上 我马上就走
1040
01:04:53,080 --> 01:04:56,730
真的很善良呢 还让我进来
1041
01:04:56,730 --> 01:04:59,740
但是你是来做什么的
1042
01:05:04,610 --> 01:05:06,260
要一起下去看看吗
1043
01:05:08,130 --> 01:05:10,930
不了 我对别人的事不感兴趣
1044
01:06:04,800 --> 01:06:08,300
你帮我推一推这个吧
1045
01:06:08,300 --> 01:06:11,280
麻烦帮我拉一下 从那边
1046
01:06:12,410 --> 01:06:13,580
用力拉
1047
01:06:15,890 --> 01:06:17,540
用力
1048
01:06:21,330 --> 01:06:22,620
你没事吧
1049
01:06:24,280 --> 01:06:25,970
吓到您了吧
1050
01:06:28,010 --> 01:06:29,740
谢谢
1051
01:06:30,650 --> 01:06:31,890
谢谢您
1052
01:06:40,460 --> 01:06:42,080
老公
1053
01:06:44,080 --> 01:06:45,320
喂
1054
01:06:45,320 --> 01:06:46,610
老公
1055
01:06:47,680 --> 01:06:49,090
老公
1056
01:06:51,690 --> 01:06:52,930
阿姨
1057
01:06:52,930 --> 01:06:55,260
我来看你了 老公
1058
01:07:03,740 --> 01:07:05,290
老婆 你来了
1059
01:07:05,290 --> 01:07:06,580
-说了我没事 -是 你没事
1060
01:07:06,580 --> 01:07:08,400
可是我好饿啊
1061
01:07:08,400 --> 01:07:09,420
嗯嗯
1062
01:07:09,420 --> 01:07:10,940
你这是饿了几天
1063
01:07:11,530 --> 01:07:14,040
老公 别吃这个
1064
01:07:16,360 --> 01:07:17,890
没关系没关系
1065
01:07:17,890 --> 01:07:20,730
她是一个好人 多亏了她把铁板拉着
1066
01:07:20,730 --> 01:07:22,120
我才进来的
1067
01:07:22,120 --> 01:07:24,490
真的帮我把那个拉着
1068
01:07:24,490 --> 01:07:25,600
怪不得
1069
01:07:25,600 --> 01:07:28,570
奇怪的是不管怎么说都没人相信呢
1070
01:07:29,280 --> 01:07:30,610
这些都是什么呀
1071
01:07:30,610 --> 01:07:32,060
难以置信这么荒唐吧
1072
01:07:32,780 --> 01:07:35,210
那个 就算是我也会很慌张的
1073
01:07:35,210 --> 01:07:40,130
那个作为同事 有点没脸见人呢
1074
01:07:40,130 --> 01:07:41,450
不是
1075
01:07:41,450 --> 01:07:43,420
你怎么知道我的名字
1076
01:07:43,420 --> 01:07:47,580
其实是我小儿子给我发了短信
1077
01:07:48,220 --> 01:07:50,130
和家人一起野营
1078
01:07:50,630 --> 01:07:52,950
我知道他们去露营才来的
1079
01:07:52,950 --> 01:07:55,240
我想和姐单独聊聊
1080
01:07:55,870 --> 01:07:57,240
聊一下
1081
01:07:59,400 --> 01:08:01,550
别担心,忠淑姐
1082
01:08:03,550 --> 01:08:05,120
我把家里的监视器都切断了
1083
01:08:05,820 --> 01:08:09,560
没人知道我来,姐,我干得不错吧?
1084
01:08:10,270 --> 01:08:11,680
我们又不熟,别叫我姐
1085
01:08:11,680 --> 01:08:14,280
姐,我叫雯光
1086
01:08:14,890 --> 01:08:19,330
他是我的老公吴勤世,打个招呼
1087
01:08:19,330 --> 01:08:23,000
真好吃,不过你的脸怎么了?
1088
01:08:23,000 --> 01:08:25,480
那个待会儿再聊,吃根香蕉
1089
01:08:26,120 --> 01:08:30,190
所以你在厨房工作室,偷拿东西
1090
01:08:30,190 --> 01:08:31,330
来养你老公?
1091
01:08:31,330 --> 01:08:36,290
才不是,他吃的全都是我用薪水买的
1092
01:08:36,290 --> 01:08:39,240
真是冤枉
1093
01:08:39,240 --> 01:08:41,950
不过你老公住在这里多久了?
1094
01:08:41,950 --> 01:08:43,950
我想想,应该4年了吧
1095
01:08:45,300 --> 01:08:48,170
4年3个月又17天...
1096
01:08:48,170 --> 01:08:49,460
对,现在是6月
1097
01:08:50,460 --> 01:08:55,980
4年前南宫贤子老师搬去巴黎
1098
01:08:56,610 --> 01:08:59,260
多颂他们家搬进来之前
1099
01:08:59,810 --> 01:09:03,250
我把老公带进来住
1100
01:09:03,250 --> 01:09:07,870
这个地下室本来是有钱人家
1101
01:09:08,430 --> 01:09:11,340
为了躲避北韩进攻避难处
1102
01:09:11,340 --> 01:09:13,170
或是讨债上门时躲藏的地方
1103
01:09:13,170 --> 01:09:15,250
不过南宫贤子老师
1104
01:09:15,250 --> 01:09:17,920
似乎对这个设计感到羞耻
1105
01:09:17,920 --> 01:09:22,350
并没有告诉他们这个地下室的存在
1106
01:09:22,350 --> 01:09:25,010
所以这里只有我知道
1107
01:09:25,010 --> 01:09:26,790
原来如此
1108
01:09:27,410 --> 01:09:29,810
那怎么办,我已经知道了
1109
01:09:29,810 --> 01:09:32,000
我只能打电话报警
1110
01:09:32,000 --> 01:09:33,450
姐,拜托
1111
01:09:34,690 --> 01:09:36,970
都是有困难的人,不要这样,姐
1112
01:09:36,970 --> 01:09:38,970
我没有困难
1113
01:09:38,970 --> 01:09:42,430
可是我们有可能啊!
1114
01:09:42,430 --> 01:09:46,340
我们没家、没钱,欠了一堆债
1115
01:09:47,070 --> 01:09:48,250
姐,拜托
1116
01:09:48,250 --> 01:09:52,750
像这样躲了4年,讨债的还不放弃
1117
01:09:52,750 --> 01:09:57,120
还在到处找他,威胁说要砍死他
1118
01:09:57,120 --> 01:09:58,440
你借高利贷吗?
1119
01:09:59,580 --> 01:10:01,230
都是我的错
1120
01:10:01,990 --> 01:10:05,730
我开了台湾古早味蛋糕店
1121
01:10:05,730 --> 01:10:08,090
结果古早味蛋糕店倒闭后
1122
01:10:08,090 --> 01:10:09,860
欠了一屁股债
1123
01:10:10,360 --> 01:10:11,570
请收下这个
1124
01:10:12,280 --> 01:10:13,270
这是什么?
1125
01:10:13,880 --> 01:10:18,090
这不多,只是鼻屎般的小钱
1126
01:10:18,090 --> 01:10:20,410
不过我每个月会拿给你
1127
01:10:21,200 --> 01:10:23,190
但请姐每两天
1128
01:10:23,190 --> 01:10:25,940
拿食物给他好吗?
1129
01:10:26,930 --> 01:10:30,440
不,一周一次就好
1130
01:10:30,440 --> 01:10:32,760
这里有冰箱,一周一次就好
1131
01:10:32,760 --> 01:10:35,920
你们太夸张了,竟敢...我要报警
1132
01:10:35,920 --> 01:10:37,310
姐
1133
01:10:39,280 --> 01:10:40,310
怎么了?
1134
01:10:43,720 --> 01:10:45,160
杰西卡?
1135
01:10:46,290 --> 01:10:47,490
金司机?
1136
01:10:47,490 --> 01:10:48,570
这是怎么回事?
1137
01:10:49,720 --> 01:10:51,810
爸爸,我的脚踝!
1138
01:10:51,810 --> 01:10:52,920
还好吗?对不起
1139
01:10:52,920 --> 01:10:54,850
爸,我的脚
1140
01:10:54,850 --> 01:10:56,850
你怎么可以叫我爸爸
1141
01:11:03,410 --> 01:11:07,090
我就觉得奇怪,尹司机怎么突然被解雇
1142
01:11:08,220 --> 01:11:09,010
喂
1143
01:11:09,010 --> 01:11:11,480
阿姨,我们聊一下 -你们是谁
1144
01:11:11,480 --> 01:11:12,860
全家都是诈骗集团吗?
1145
01:11:12,860 --> 01:11:13,810
那个,妹妹啊...
1146
01:11:13,810 --> 01:11:15,840
妹你个头,给我闭嘴,贱货
1147
01:11:16,570 --> 01:11:20,490
我要把影片传给太太
1148
01:11:20,490 --> 01:11:21,820
怎么样啊?
1149
01:11:21,820 --> 01:11:23,820
爸爸,我的脚
1150
01:11:23,820 --> 01:11:25,880
地下室应该没信号吧?
1151
01:11:26,730 --> 01:11:28,730
这里信号好得很 - 靠
1152
01:11:28,730 --> 01:11:30,940
阿姨,其实我们...
1153
01:11:30,940 --> 01:11:33,490
是这里的工作太...
1154
01:11:33,490 --> 01:11:36,610
闭嘴,我不想听,我豁出去了
1155
01:11:36,610 --> 01:11:38,610
大家一起去警局坐牢好了
1156
01:11:38,610 --> 01:11:39,970
我和你们拼个你死我活!
1157
01:11:39,970 --> 01:11:42,760
阿姨,你疯了吗?
1158
01:11:43,730 --> 01:11:46,460
朴社长夫妇看到这个影片
1159
01:11:47,100 --> 01:11:48,460
会有多震惊!
1160
01:11:49,050 --> 01:11:51,660
他们那么善良无辜
1161
01:11:53,010 --> 01:11:54,040
不能这样对他们
1162
01:11:54,040 --> 01:11:55,060
不要过来
1163
01:11:55,690 --> 01:11:57,540
不然我就按下传送
1164
01:11:58,130 --> 01:11:59,120
跟着我
1165
01:12:00,330 --> 01:12:02,690
阿姨,请冷静一点
1166
01:12:03,770 --> 01:12:05,410
不要推我
1167
01:12:09,600 --> 01:12:13,770
你好久没呼吸新鲜空气了
1168
01:12:31,610 --> 01:12:37,220
老婆,这简直就是飞弹按钮
1169
01:12:38,170 --> 01:12:40,330
老公,你在说什么呀?
1170
01:12:40,330 --> 01:12:45,860
他们怕你按下去,根本不敢动
1171
01:12:45,860 --> 01:12:50,140
简直就像北韩的飞弹按钮
1172
01:12:51,650 --> 01:12:55,600
敬爱的最高领导人金正恩同志
1173
01:12:55,600 --> 01:12:58,650
今日目睹了诈骗集团一家人的影片
1174
01:12:58,650 --> 01:13:01,450
看着他们邪恶卑鄙的挑衅之举
1175
01:13:01,450 --> 01:13:04,720
忍不住惊愕和愤怒之情
1176
01:13:04,720 --> 01:13:06,660
老婆,好久没有通道这个了
1177
01:13:06,660 --> 01:13:08,500
因此我们伟大的领袖
1178
01:13:08,500 --> 01:13:11,320
在推动韩半岛非核化的过程中
1179
01:13:11,320 --> 01:13:13,980
决定把剩下最后一颗核弹
1180
01:13:13,980 --> 01:13:17,260
朝着这奸诈一家人的嘴巴发射
1181
01:13:17,260 --> 01:13:19,810
最终下达了这样的指示
1182
01:13:19,810 --> 01:13:24,540
你的北韩笑话果然无人能及
1183
01:13:24,540 --> 01:13:26,290
把他们令人作呕的五脏六腑
1184
01:13:26,290 --> 01:13:28,040
当做最后的核弹废弃场
1185
01:13:28,040 --> 01:13:31,660
终于将实现非核化及世界和平
1186
01:13:31,660 --> 01:13:34,720
伟大的领袖人金正恩同志...
1187
01:13:34,720 --> 01:13:36,020
还不给我好好听
1188
01:13:36,890 --> 01:13:38,020
把手举高!
1189
01:13:40,300 --> 01:13:42,370
去你的一家人
1190
01:13:42,370 --> 01:13:43,780
老公
1191
01:13:43,780 --> 01:13:44,520
老公
1192
01:13:44,520 --> 01:13:45,480
老婆
1193
01:13:45,480 --> 01:13:46,360
是
1194
01:13:46,360 --> 01:13:47,530
儿子
1195
01:13:47,530 --> 01:13:48,080
是
1196
01:13:48,080 --> 01:13:48,800
女儿
1197
01:13:48,800 --> 01:13:49,460
是
1198
01:13:49,460 --> 01:13:51,560
真该死
1199
01:13:51,560 --> 01:13:55,120
你们除了喝酒,还会做什么?
1200
01:13:55,980 --> 01:14:00,560
在蕴含南宫老师艺术灵魂的客厅里
1201
01:14:01,250 --> 01:14:02,450
一圈蠢蛋
1202
01:14:02,450 --> 01:14:03,940
你们懂什么事艺术吗?
1203
01:14:03,940 --> 01:14:05,940
他们怎么可能会懂?
1204
01:14:06,850 --> 01:14:09,460
在阳光洒落的日子里
1205
01:14:09,460 --> 01:14:13,850
两个人沐浴在阳光下
1206
01:14:15,520 --> 01:14:19,490
就能感受到他的艺术气息
1207
01:15:30,050 --> 01:15:31,180
放手
1208
01:15:31,180 --> 01:15:34,530
做得好,快删掉
1209
01:15:34,530 --> 01:15:38,140
小心,不要按错了...
1210
01:15:52,170 --> 01:15:53,120
你好
1211
01:15:54,050 --> 01:15:57,040
阿姨,请问你会煮炸酱乌龙面吗?
1212
01:15:58,020 --> 01:15:59,360
炸酱乌龙面?
1213
01:15:59,360 --> 01:16:02,420
那是多颂最爱吃的
1214
01:16:03,180 --> 01:16:06,980
现在开始煮水,时间应该刚好
1215
01:16:06,980 --> 01:16:09,820
冰箱有沙朗,也煮一下
1216
01:16:09,820 --> 01:16:12,100
那么露营...
1217
01:16:12,100 --> 01:16:14,380
简直一团乱
1218
01:16:15,620 --> 01:16:18,300
溪水暴涨到露营区
1219
01:16:18,300 --> 01:16:21,060
大家都忙着收帐篷
1220
01:16:21,060 --> 01:16:24,240
多颂却吵着不想回家
1221
01:16:24,980 --> 01:16:27,770
总之,回家立刻端出炸酱乌龙面
1222
01:16:28,560 --> 01:16:31,060
你们快到了吗?
1223
01:16:31,060 --> 01:16:33,980
导航说8分钟后抵达
1224
01:16:33,980 --> 01:16:35,100
8分钟后抵达...
1225
01:16:35,100 --> 01:16:38,380
挂电话立刻煮水,加油
1226
01:16:42,780 --> 01:16:44,050
炸酱乌龙面是什么?
1227
01:16:53,400 --> 01:16:54,970
基宇,快一点
1228
01:16:56,330 --> 01:16:58,490
快点
1229
01:17:05,380 --> 01:17:06,320
(炸酱泡面,乌龙泡面)
1230
01:17:08,420 --> 01:17:11,260
爸,我搬不动
1231
01:17:22,220 --> 01:17:24,210
为什么要这样?
1232
01:17:25,650 --> 01:17:27,290
爸爸
1233
01:17:30,400 --> 01:17:33,330
快上去,上楼帮忙
1234
01:17:41,300 --> 01:17:42,640
喂,接着
1235
01:18:01,020 --> 01:18:03,130
回来啦
1236
01:18:03,130 --> 01:18:06,220
多颂,你看是炸酱乌龙面呢
1237
01:18:08,780 --> 01:18:09,860
多颂
1238
01:18:13,490 --> 01:18:15,060
多颂
1239
01:18:16,260 --> 01:18:17,420
太太
1240
01:18:40,890 --> 01:18:43,250
炸酱乌龙面给你吃好了
1241
01:18:43,250 --> 01:18:44,120
我吗?
1242
01:18:44,120 --> 01:18:47,330
不,叫多颂爸吃好了
1243
01:18:47,330 --> 01:18:48,930
里面还放了牛肉
1244
01:18:51,880 --> 01:18:54,930
牛肉煎熟了吧? -七分熟
1245
01:19:20,180 --> 01:19:25,050
赚钱回来的朴社长,我爱你
1246
01:19:28,600 --> 01:19:32,560
朴社长现在才下班,从公司回来
1247
01:19:34,940 --> 01:19:39,250
赚钱回来的朴社长,我...
1248
01:19:39,250 --> 01:19:41,080
你在干嘛? -闭嘴
1249
01:19:52,810 --> 01:19:55,460
老公,你要吃炸酱乌龙面吗?
1250
01:19:55,460 --> 01:19:56,560
怎么?多颂不吃吗?
1251
01:19:56,560 --> 01:19:57,280
对
1252
01:19:57,280 --> 01:19:59,580
我很累,想上楼睡觉
1253
01:19:59,580 --> 01:20:02,260
干嘛看我,我会不好意思
1254
01:20:03,560 --> 01:20:07,180
朴社长今天也供我吃供我住
1255
01:20:05,000 --> 01:20:55,000
更多免费高清资源,请关注微信公众号:柚子肌影讯
1256
01:20:07,180 --> 01:20:09,020
我尊敬你
1257
01:20:10,610 --> 01:20:12,180
你每天都这样?
1258
01:20:12,860 --> 01:20:17,860
没错,我还会奉上一整句感谢的话
1259
01:20:12,860 --> 01:20:17,860
(摩斯密码表)
1260
01:20:19,170 --> 01:20:21,140
大叔这把年纪应该知道吧?
1261
01:20:21,140 --> 01:20:22,170
知道什么?
1262
01:20:22,170 --> 01:20:23,410
摩斯密码
1263
01:20:24,460 --> 01:20:27,920
那个感应灯总是乱闪
1264
01:20:36,650 --> 01:20:40,220
多颂是童军,一定看得懂
1265
01:20:40,220 --> 01:20:42,080
你也觉得奇怪吧?
1266
01:20:42,080 --> 01:20:45,050
我们为什么对那孩子没辙
1267
01:20:45,650 --> 01:20:47,250
他又不是皇太子
1268
01:20:47,740 --> 01:20:50,170
他是最小的孩子,可以理解
1269
01:20:51,530 --> 01:20:52,810
请你体谅
1270
01:20:53,500 --> 01:20:56,640
多颂有点问题
1271
01:20:57,640 --> 01:21:00,250
正在接受创伤和艺术治疗
1272
01:21:01,560 --> 01:21:03,650
因为发生了一件事
1273
01:21:03,650 --> 01:21:04,860
什么事?
1274
01:21:05,420 --> 01:21:08,200
请问大姐也相信鬼吗?
1275
01:21:10,360 --> 01:21:13,660
多颂一年级时,在家里看到鬼
1276
01:21:20,540 --> 01:21:23,420
当时家里开庆生派对
1277
01:21:23,420 --> 01:21:26,000
半夜大家都睡着了
1278
01:21:26,000 --> 01:21:27,890
多颂偷偷下来厨房开冰箱
1279
01:21:27,890 --> 01:21:30,660
把剩下的生日蛋糕拿出来
1280
01:21:30,660 --> 01:21:33,530
那个蛋糕的鲜奶油真的很好吃
1281
01:21:33,530 --> 01:21:35,940
他可能躺在床上念念不忘吧
1282
01:21:36,970 --> 01:21:42,060
然后他坐在地上吃蛋糕
1283
01:21:50,900 --> 01:21:54,860
突然一声尖叫,我赶紧跑下来
1284
01:21:55,640 --> 01:21:57,170
结果他已经...
1285
01:21:58,160 --> 01:22:03,060
翻白眼,全身抽搐,口吐白沫...
1286
01:22:05,440 --> 01:22:07,840
你的孩子小时候曾经抽搐过吗?
1287
01:22:07,840 --> 01:22:08,740
没有
1288
01:22:08,740 --> 01:22:13,370
如果15分钟内没处理就完蛋了
1289
01:22:14,060 --> 01:22:17,660
15分钟内一定要送到急诊室
1290
01:22:19,520 --> 01:22:25,060
你在这种地方也活得下去?
1291
01:22:25,060 --> 01:22:28,440
韩国那么多人住在地下
1292
01:22:28,440 --> 01:22:30,370
把半地下室也算进来,就更多了
1293
01:22:30,370 --> 01:22:34,450
未来有什么打算?你没计划吧?
1294
01:22:35,220 --> 01:22:38,280
我在这里过得很舒服
1295
01:22:39,860 --> 01:22:42,730
总觉得我就是在这里出生的
1296
01:22:43,740 --> 01:22:46,400
婚礼好像也是在这里举行的
1297
01:22:47,160 --> 01:22:50,010
国民年金没我的份
1298
01:22:51,650 --> 01:22:54,650
老了至少能跟老婆恩爱过日子
1299
01:22:56,720 --> 01:23:01,490
所以请让我继续住在这里
1300
01:23:03,740 --> 01:23:04,760
总之
1301
01:23:06,010 --> 01:23:08,500
那时老公出差不在
1302
01:23:08,500 --> 01:23:10,960
我一个人真的很辛苦
1303
01:23:11,720 --> 01:23:13,690
从那之后多颂的生日
1304
01:23:13,690 --> 01:23:16,160
我们都会出门去庆祝
1305
01:23:16,160 --> 01:23:19,290
去年在娘家,今年去露营
1306
01:23:19,290 --> 01:23:21,220
不过孩子他爸觉得没关系
1307
01:23:21,220 --> 01:23:24,260
认为孩子都是这样长大的
1308
01:23:24,260 --> 01:23:28,120
还说住鬼屋,会赚大钱
1309
01:23:30,250 --> 01:23:34,440
不过,这几年事业确实很顺利
1310
01:24:01,800 --> 01:24:03,700
幸好还活着
1311
01:24:30,200 --> 01:24:32,580
你们先待在这里
1312
01:24:43,850 --> 01:24:45,760
珍妮,怎么了?
1313
01:24:48,420 --> 01:24:49,620
下面有什么吗?
1314
01:24:51,050 --> 01:24:52,730
到底是什么?
1315
01:24:53,440 --> 01:24:54,730
靠
1316
01:24:56,600 --> 01:24:57,820
妈 -嗯
1317
01:24:57,820 --> 01:25:00,290
你很过分耶? - 什么事?
1318
01:25:00,290 --> 01:25:01,900
我也喜欢吃炸鸡乌龙面
1319
01:25:01,900 --> 01:25:04,040
怎么连问都不问我一声
1320
01:25:04,040 --> 01:25:04,740
那是因为
1321
01:25:04,740 --> 01:25:07,860
多颂不吃,妈就问爸爸
1322
01:25:07,860 --> 01:25:09,460
最后自已全部吃掉
1323
01:25:09,460 --> 01:25:11,440
要不要叫阿姨再煮一份?
1324
01:25:11,440 --> 01:25:13,260
谁吃不是重点
1325
01:25:13,260 --> 01:25:16,240
别拿泡面小题大做 -为什么不问我?
1326
01:25:16,240 --> 01:25:17,930
别说了,快去睡觉
1327
01:25:18,700 --> 01:25:19,930
过来
1328
01:25:26,680 --> 01:25:27,440
基婷呢?
1329
01:25:27,440 --> 01:25:28,780
在下面!动作快!
1330
01:25:31,880 --> 01:25:36,240
1、2、3
1331
01:25:36,240 --> 01:25:38,450
多颂你在干嘛?
1332
01:25:38,450 --> 01:25:40,120
站住,多颂
1333
01:25:40,120 --> 01:25:43,660
他又来了,阿姨,请给我雨伞
1334
01:25:43,660 --> 01:25:45,260
喂,朴多颂!
1335
01:25:46,680 --> 01:25:50,450
臭小子,他到底在干嘛?
1336
01:25:51,570 --> 01:25:56,740
多颂,快进来,现在几点了?
1337
01:25:57,440 --> 01:25:58,810
老婆,雨伞在这
1338
01:26:02,360 --> 01:26:07,740
你到底像谁这么固执,雨这么大
1339
01:26:02,360 --> 01:26:07,740
(凯文哥,多颂在雨天发神经)
1340
01:26:21,000 --> 01:26:23,890
喂!紧急状况是频道3吗?
1341
01:26:23,890 --> 01:26:25,940
打开无线对讲机
1342
01:26:25,940 --> 01:26:29,220
给我,多颂真是的
1343
01:26:29,220 --> 01:26:32,040
不管他,累了就会自已回来
1344
01:26:32,220 --> 01:26:35,310
(我想哥哥,为何现在不能在一起)
1345
01:26:32,220 --> 01:26:35,310
(我们的心在一起啊)
1346
01:26:33,820 --> 01:26:35,000
朴多慧!
1347
01:26:35,000 --> 01:26:38,640
别一直划手机,快上去睡觉
1348
01:26:39,160 --> 01:26:41,860
阿姨回房睡吧,这里交给我们
1349
01:26:43,130 --> 01:26:45,180
这里是客厅,听得到吗?
1350
01:26:45,180 --> 01:26:46,480
收到,完毕
1351
01:26:46,480 --> 01:26:50,520
爸爸永远在这里待命,完毕
1352
01:26:50,520 --> 01:26:52,840
知道了,完毕
1353
01:26:54,410 --> 01:26:56,580
帐篷应该不会漏水吧?
1354
01:26:56,580 --> 01:26:59,850
那是美国制造,应该没问题
1355
01:26:59,850 --> 01:27:03,060
我们干脆睡沙发吧 -什么?
1356
01:27:03,060 --> 01:27:05,300
从这里看得到帐篷
1357
01:27:05,300 --> 01:27:07,290
也是,这样比较放心
1358
01:27:07,290 --> 01:27:08,050
对吧?
1359
01:27:08,050 --> 01:27:09,700
我们看着多颂睡觉好了
1360
01:27:12,170 --> 01:27:13,740
这小子真是的
1361
01:27:23,000 --> 01:27:24,730
等等
1362
01:27:26,730 --> 01:27:29,250
这里怎么会有那个味道?
1363
01:27:29,250 --> 01:27:30,610
什么味道?
1364
01:27:30,610 --> 01:27:32,500
金司机的味道
1365
01:27:32,500 --> 01:27:34,330
金司机? -对
1366
01:27:34,890 --> 01:27:36,330
我没感觉
1367
01:27:36,330 --> 01:27:39,060
真的吗?你一定也闻过
1368
01:27:39,720 --> 01:27:42,250
在车内隐隐散发的味道
1369
01:27:42,250 --> 01:27:43,700
该怎么说呢?
1370
01:27:43,700 --> 01:27:46,560
老人味吗? -不是那种味道
1371
01:27:46,560 --> 01:27:48,200
那是什么
1372
01:27:48,850 --> 01:27:50,530
葡萄干放久的味道?
1373
01:27:51,450 --> 01:27:52,210
不是
1374
01:27:52,860 --> 01:27:54,460
你知道你是什么时候有的吗
1375
01:27:54,460 --> 01:27:55,840
听起来都差不多
1376
01:27:59,080 --> 01:28:04,770
总体来说 每次他都几乎要越线了
1377
01:28:04,770 --> 01:28:08,860
但最后都不会越线 还不错
1378
01:28:08,860 --> 01:28:10,380
-这我承认 -我也是
1379
01:28:11,600 --> 01:28:13,780
不过到底还是越线了
1380
01:28:14,530 --> 01:28:16,720
不知道会不会变得善良一点
1381
01:28:17,320 --> 01:28:19,080
到底是什么味道?
1382
01:28:19,080 --> 01:28:20,080
不知道
1383
01:28:21,060 --> 01:28:23,640
总之难以形容
1384
01:28:24,570 --> 01:28:28,280
偶尔搭地铁时会闻到
1385
01:28:28,280 --> 01:28:31,420
我不知道,太久没搭地铁了
1386
01:28:32,260 --> 01:28:35,290
搭地铁的人有种特别的味道
1387
01:28:35,290 --> 01:28:36,040
嗯
1388
01:28:52,930 --> 01:28:55,090
这里面像不像车子后座
1389
01:28:57,740 --> 01:28:59,800
多颂突然出来怎么办?
1390
01:29:00,500 --> 01:29:01,970
没关系
1391
01:29:02,640 --> 01:29:05,040
我把手抽回来不就好了
1392
01:29:10,980 --> 01:29:12,340
不能这样
1393
01:29:18,480 --> 01:29:20,040
顺时针方向
1394
01:29:20,970 --> 01:29:22,010
好
1395
01:29:25,410 --> 01:29:29,250
那里,没错,我喜欢
1396
01:29:45,130 --> 01:29:49,000
上次那条廉价内裤还留着吗
1397
01:29:49,000 --> 01:29:50,410
什么?
1398
01:29:50,410 --> 01:29:53,210
尹司机女朋友掉在车上那条
1399
01:29:54,340 --> 01:29:56,940
你穿那个我一定会超级兴奋
1400
01:29:57,980 --> 01:29:59,820
真的吗?
1401
01:29:59,820 --> 01:30:01,300
那我要毒品
1402
01:30:04,570 --> 01:30:06,080
买毒品给我
1403
01:30:05,000 --> 01:30:55,000
更多免费高清资源,请关注微信公众号:柚子肌影讯
1404
01:30:08,080 --> 01:30:09,940
吃这个就好
1405
01:30:21,300 --> 01:30:22,540
喜欢吗?
1406
01:31:20,140 --> 01:31:22,120
快起来 集合
1407
01:31:24,500 --> 01:31:26,130
快点起来
1408
01:31:27,440 --> 01:31:28,530
怎么了 完毕
1409
01:31:28,530 --> 01:31:30,280
多颂 怎么了
1410
01:31:30,280 --> 01:31:32,460
睡不着 完毕
1411
01:31:33,060 --> 01:31:36,480
所以说都这样了 你还要怎样
1412
01:31:37,100 --> 01:31:39,840
难道要我亲自把你放床上睡吗 完毕
1413
01:31:39,840 --> 01:31:41,260
就是啊
1414
01:31:41,260 --> 01:31:43,320
这里太吵了
1415
01:31:43,880 --> 01:31:45,570
算了 我不睡了
1416
01:33:27,720 --> 01:33:31,530
刚刚怎么样了
1417
01:33:32,160 --> 01:33:33,530
怎么
1418
01:33:35,740 --> 01:33:37,440
地下室怎么住人啊
1419
01:33:40,660 --> 01:33:45,100
别太挑了
1420
01:33:45,100 --> 01:33:47,100
现在到底要怎么办
1421
01:33:48,540 --> 01:33:49,520
嗯?
1422
01:33:52,080 --> 01:33:55,060
现在到底要怎么办 计划到底是什么
1423
01:33:56,120 --> 01:33:58,810
但是刚刚追我们的那些人
1424
01:33:59,880 --> 01:34:03,200
要是你的话你会怎么办呢
1425
01:34:04,760 --> 01:34:07,610
当然肯定不会住在地下室这种地方了
1426
01:34:07,610 --> 01:34:14,680
孩子们 我们一起去那个有钱人家 对吧
1427
01:34:16,040 --> 01:34:20,850
除了我们几个人 谁也不知道
1428
01:34:21,620 --> 01:34:23,900
所以什么事都没发生,知道吗?
1429
01:34:25,500 --> 01:34:27,140
爸爸自有打算
1430
01:34:28,400 --> 01:34:32,720
所以你们就别想了,好吗?
1431
01:34:34,640 --> 01:34:36,650
来,我们回家吧
1432
01:34:37,210 --> 01:34:39,170
回去洗澡吧
1433
01:34:58,170 --> 01:35:00,620
你在干嘛?快过来
1434
01:35:07,730 --> 01:35:11,420
那边怎么样了 -快抬起来...
1435
01:35:14,120 --> 01:35:16,690
怎么会这样?
1436
01:35:18,440 --> 01:35:21,540
你待在那,这里都是污水
1437
01:35:21,540 --> 01:35:25,280
我们家窗户有关吗?
1438
01:35:28,380 --> 01:35:31,650
大哥,帮我一下
1439
01:35:39,500 --> 01:35:41,130
基宇
1440
01:35:43,340 --> 01:35:45,490
基宇,把窗关上
1441
01:35:47,980 --> 01:35:50,300
你是不是触电了?
1442
01:35:56,050 --> 01:35:57,980
头好晕
1443
01:36:01,540 --> 01:36:05,410
等一下,别乱动
1444
01:36:11,240 --> 01:36:13,330
靠,头好晕
1445
01:36:17,060 --> 01:36:19,290
基婷,小心点
1446
01:36:21,040 --> 01:36:22,610
不要乱动
1447
01:36:35,090 --> 01:36:41,060
老公,我好像是脑震荡
1448
01:36:41,060 --> 01:36:43,290
我看不到你
1449
01:37:04,960 --> 01:37:09,260
老公,忠淑姐她...
1450
01:37:10,280 --> 01:37:12,380
真是的
1451
01:37:12,380 --> 01:37:14,400
她本来是好人
1452
01:37:16,200 --> 01:37:19,100
却踢了我一脚
1453
01:37:21,760 --> 01:37:23,530
跟着我说一次
1454
01:37:24,650 --> 01:37:26,970
忠淑
1455
01:37:28,850 --> 01:37:30,690
忠淑
1456
01:37:42,010 --> 01:37:43,220
基宇
1457
01:37:44,380 --> 01:37:46,050
你在那里做什么?
1458
01:37:46,050 --> 01:37:47,090
嗯?
1459
01:38:02,050 --> 01:38:05,000
(救...命...)
1460
01:39:11,730 --> 01:39:12,680
爸爸
1461
01:39:13,580 --> 01:39:14,340
什么事?
1462
01:39:15,820 --> 01:39:19,220
你刚刚说的计划是什么?
1463
01:39:21,220 --> 01:39:22,760
你在说什么?
1464
01:39:24,290 --> 01:39:26,280
刚刚不是说有计划吗?
1465
01:39:27,210 --> 01:39:28,740
你有什么打算?
1466
01:39:30,040 --> 01:39:31,050
关于地下室
1467
01:39:32,080 --> 01:39:37,240
你知道什么计划绝对不会失败吗?
1468
01:39:39,770 --> 01:39:41,660
没有计划
1469
01:39:42,340 --> 01:39:43,570
没计划
1470
01:39:44,540 --> 01:39:45,620
为什么?
1471
01:39:47,810 --> 01:39:53,560
人生永远无法跟着计划进行
1472
01:39:55,180 --> 01:39:56,420
你看这里
1473
01:39:57,160 --> 01:40:00,650
这些人难道都计划好
1474
01:40:00,650 --> 01:40:02,330
要一起在体育馆睡觉吗?
1475
01:40:03,570 --> 01:40:04,650
可是现在
1476
01:40:05,640 --> 01:40:08,800
包含我们,大家都一起睡在地板上
1477
01:40:11,170 --> 01:40:13,690
所以人不该有计划
1478
01:40:16,450 --> 01:40:19,820
没有计划就不会出错
1479
01:40:20,570 --> 01:40:23,960
一开始没有计划的话
1480
01:40:23,960 --> 01:40:26,580
发生什么事都无所谓
1481
01:40:28,290 --> 01:40:30,840
杀人也好,卖国也好
1482
01:40:32,720 --> 01:40:35,940
全都他妈的无所谓了,懂吗?
1483
01:40:38,340 --> 01:40:39,200
爸爸
1484
01:40:41,700 --> 01:40:42,720
很抱歉
1485
01:40:43,940 --> 01:40:45,170
什么事?
1486
01:40:48,720 --> 01:40:49,680
一切
1487
01:40:51,180 --> 01:40:52,140
所有一切
1488
01:40:54,960 --> 01:40:56,200
我来负责好了
1489
01:40:57,860 --> 01:40:59,420
那是什么意思?
1490
01:41:01,970 --> 01:41:03,980
你干嘛一直抱着石头?
1491
01:41:05,340 --> 01:41:06,480
这个吗?
1492
01:41:12,480 --> 01:41:15,010
是它一直黏着我
1493
01:41:17,650 --> 01:41:21,250
你该睡觉了
1494
01:41:24,780 --> 01:41:26,420
我说真的
1495
01:41:28,330 --> 01:41:30,010
它一直黏着我
1496
01:41:43,050 --> 01:41:45,980
杰西卡老师,抱歉礼拜天打给你
1497
01:41:45,980 --> 01:41:48,360
请问今天中午有空吗?
1498
01:41:48,360 --> 01:41:51,860
我们今天想在家开快闪庆生会
1499
01:41:53,720 --> 01:41:55,520
您要开生日派对吗?
1500
01:41:55,520 --> 01:41:59,090
如果老师出席,多颂一定会很开心
1501
01:41:59,090 --> 01:42:02,080
意大利面、焗烤面、鲑鱼排
1502
01:42:02,080 --> 01:42:03,330
请尽情享用
1503
01:42:03,330 --> 01:42:05,580
一点前到就可以了
1504
01:42:05,580 --> 01:42:08,610
今天来我会算一次上课
1505
01:42:08,610 --> 01:42:10,850
知道我的意思吧?待会见
1506
01:42:12,650 --> 01:42:14,140
妈 -嗯?
1507
01:42:14,140 --> 01:42:17,890
快闪庆生会要不要找凯文老师?
1508
01:42:17,890 --> 01:42:19,380
好啊,当然
1509
01:42:19,380 --> 01:42:20,810
你打给老师吧
1510
01:42:20,810 --> 01:42:24,400
老公,你再睡一下,多休息
1511
01:42:24,840 --> 01:42:26,170
昨天也累了吧
1512
01:42:26,170 --> 01:42:29,010
开派对的话,要去采买一轮吧?
1513
01:42:29,010 --> 01:42:30,980
没错,葡萄酒专卖店
1514
01:42:30,980 --> 01:42:33,340
超市、面包店、花店
1515
01:42:33,340 --> 01:42:35,620
我已经打给金司机了
1516
01:42:35,620 --> 01:42:37,060
叫他快点过来
1517
01:42:37,060 --> 01:42:38,540
我说周末会付加班费
1518
01:42:38,540 --> 01:42:39,360
太完美了
1519
01:42:49,930 --> 01:42:54,250
大家请冷静...现在会详细说明...
1520
01:42:54,870 --> 01:42:59,660
(今天多颂开生日派对,想找哥哥来)
1521
01:43:01,970 --> 01:43:05,400
姐,地下室里
1522
01:43:05,400 --> 01:43:07,780
有10张户外用的桌子
1523
01:43:07,780 --> 01:43:11,540
全拿出来摆在多颂的帐篷周围...
1524
01:43:12,330 --> 01:43:15,200
过来一下,我指给你看
1525
01:43:17,250 --> 01:43:19,130
以多颂的帐篷为中心
1526
01:43:19,130 --> 01:43:23,020
把桌子围绕着帐篷排放...
1527
01:43:23,020 --> 01:43:25,100
对了,鹤翼阵
1528
01:43:25,100 --> 01:43:27,140
你知道李舜臣将军的鹤翼阵吧?
1529
01:43:27,140 --> 01:43:28,650
闲山岛海战
1530
01:43:28,650 --> 01:43:31,090
把帐篷想成是日本军舰
1531
01:43:31,090 --> 01:43:34,410
把桌子排成鹤翼阵的队形
1532
01:43:34,410 --> 01:43:36,500
围成一个半圆形
1533
01:43:36,500 --> 01:43:40,740
帐篷附近放烤肉架、木炭等
1534
01:43:40,740 --> 01:43:43,210
东西都摆这儿就好
1535
01:43:43,210 --> 01:43:46,740
好啊,顺便带先生一起来
1536
01:43:46,740 --> 01:43:47,840
好
1537
01:43:47,840 --> 01:43:51,570
还有绝对不要买礼物过来
1538
01:43:51,570 --> 01:43:52,360
好
1539
01:43:52,360 --> 01:43:54,490
哪有什么服装规定...
1540
01:43:54,490 --> 01:43:57,410
既然是快闪,你穿运动裤也行
1541
01:43:58,980 --> 01:44:01,690
绝对不要买礼物
1542
01:44:01,690 --> 01:44:04,860
只要过来大吃大喝就好了
1543
01:44:05,980 --> 01:44:08,060
你知道我的厨艺吧
1544
01:44:08,060 --> 01:44:12,600
没错,大白天一起喝葡萄酒
1545
01:44:13,400 --> 01:44:14,480
好
1546
01:44:14,480 --> 01:44:16,820
你愿意高歌一曲是我的荣幸啊
1547
01:44:16,820 --> 01:44:22,450
不是有首歌这样唱...
1548
01:44:33,900 --> 01:44:37,010
阿姨,嘘,孩子还在睡觉
1549
01:44:37,010 --> 01:44:40,960
今天天空很蓝,空气也很好
1550
01:44:40,960 --> 01:44:42,880
多亏昨天把雨都下完了
1551
01:44:43,740 --> 01:44:45,050
没错
1552
01:44:45,520 --> 01:44:49,210
虽然露营泡汤,但可以开派对
1553
01:44:50,490 --> 01:44:52,220
算是因祸得福吧
1554
01:44:55,410 --> 01:44:59,900
就是啊,如果没下雨就没有派对了
1555
01:45:01,770 --> 01:45:06,090
真的不要买礼物过来喔
1556
01:45:06,960 --> 01:45:09,130
对了,你开小车
1557
01:45:09,130 --> 01:45:10,570
自己想办法挤进车库吧
1558
01:45:10,570 --> 01:45:12,420
请先上去
1559
01:45:12,420 --> 01:45:14,440
很好,再开进去一点
1560
01:45:14,440 --> 01:45:18,040
不要挡住宾士就好,再进去
1561
01:45:18,040 --> 01:45:21,540
你来啦...好久不见
1562
01:45:21,540 --> 01:45:25,040
我说过不要买礼物的...
1563
01:45:43,970 --> 01:45:45,220
哥,你在想什么?
1564
01:45:46,240 --> 01:45:47,090
什么?
1565
01:45:48,490 --> 01:45:51,340
刚刚跟我接吻时,在想别的事情吧?
1566
01:45:53,940 --> 01:45:54,810
没有
1567
01:45:55,970 --> 01:45:58,850
哪没有,现在也在想别的事情
1568
01:46:02,200 --> 01:46:03,360
哇
1569
01:46:05,360 --> 01:46:07,010
大家都很体面呢
1570
01:46:09,260 --> 01:46:12,650
都是临时过来的,却很从容
1571
01:46:14,170 --> 01:46:15,580
看起来好自然
1572
01:46:18,210 --> 01:46:19,000
多慧
1573
01:46:19,880 --> 01:46:20,490
嗯?
1574
01:46:22,300 --> 01:46:23,450
我适合吗?
1575
01:46:25,450 --> 01:46:26,400
适合什么?
1576
01:46:27,660 --> 01:46:29,980
我适合这里吗?
1577
01:46:40,850 --> 01:46:42,580
怎么了?你要去哪?
1578
01:46:43,420 --> 01:46:44,370
我要下楼
1579
01:46:45,120 --> 01:46:47,240
陪我啦
1580
01:46:48,320 --> 01:46:49,330
我要下楼
1581
01:46:50,820 --> 01:46:54,960
别找那些无聊的人,陪我玩好吗?
1582
01:46:56,220 --> 01:47:00,210
不是找那些人,是去更下面
1583
01:47:02,540 --> 01:47:03,880
哥,这是什么?
1584
01:47:06,970 --> 01:47:10,170
都这把年纪了还做这种事
1585
01:47:11,280 --> 01:47:12,840
真的很丢脸
1586
01:47:14,250 --> 01:47:16,130
金司机,真的很不好意思
1587
01:47:16,130 --> 01:47:18,610
孩子的妈很坚持,我也没办法
1588
01:47:19,410 --> 01:47:22,210
不过任务很简单
1589
01:47:22,210 --> 01:47:26,480
待会杰西卡老师端着生日蛋糕出现
1590
01:47:26,480 --> 01:47:30,580
我们就跑出来突袭杰西卡老师
1591
01:47:30,580 --> 01:47:32,920
挥舞着这个印第安斧头
1592
01:47:32,920 --> 01:47:33,760
是
1593
01:47:33,760 --> 01:47:36,800
这时正义的印第安人多颂出场
1594
01:47:36,800 --> 01:47:38,620
用斧头反击,展开决斗
1595
01:47:39,460 --> 01:47:41,920
最终多颂拯救了蛋糕女神杰西卡
1596
01:47:41,920 --> 01:47:43,520
所有人拍手叫好
1597
01:47:44,000 --> 01:47:45,320
差不多就这样
1598
01:47:46,850 --> 01:47:47,900
很幼稚吧?
1599
01:47:47,900 --> 01:47:52,850
太太似乎特别喜欢惊喜活动
1600
01:47:52,850 --> 01:47:54,890
是啊,她很喜欢
1601
01:47:54,890 --> 01:47:57,330
不过今年生日她特别费心
1602
01:47:59,330 --> 01:48:01,730
您也很努力呢
1603
01:48:03,440 --> 01:48:05,930
也是,毕竟您爱她
1604
01:48:11,690 --> 01:48:12,840
金司机...
1605
01:48:14,740 --> 01:48:17,080
反正今天算加班
1606
01:48:22,560 --> 01:48:25,570
你就当作是工作好吗?
1607
01:48:38,300 --> 01:48:39,800
妈下去过了吗?
1608
01:48:39,800 --> 01:48:41,540
还没,不过...
1609
01:48:41,540 --> 01:48:43,760
应该跟他们谈谈吧?
1610
01:48:43,760 --> 01:48:45,680
找到对彼此都有利的方式
1611
01:48:45,680 --> 01:48:46,760
没错
1612
01:48:46,760 --> 01:48:49,570
昨天大家都太激动了
1613
01:48:49,570 --> 01:48:52,980
就是啊,不过爸爸说有计划...
1614
01:48:53,970 --> 01:48:56,460
我先下去看看好了 -等等
1615
01:48:56,460 --> 01:48:58,850
把我准备好的食物拿下去
1616
01:48:58,850 --> 01:49:00,460
他们一定饿了 -没错
1617
01:49:00,460 --> 01:49:02,400
先让他们吃点东西
1618
01:49:03,280 --> 01:49:05,810
好,下次一定要来
1619
01:49:06,730 --> 01:49:08,820
杰西卡,原来你在这里
1620
01:49:08,820 --> 01:49:11,120
这个真的很好吃吧 -很美味吧?
1621
01:49:11,120 --> 01:49:13,840
我有事情要拜托老师
1622
01:49:13,840 --> 01:49:15,080
什么事?
1623
01:49:15,080 --> 01:49:17,400
该怎么解释呢...
1624
01:49:17,400 --> 01:49:19,570
这是让多颂克服创伤的蛋糕
1625
01:49:19,570 --> 01:49:21,370
所以务必要麻烦杰西卡老师
1626
01:49:21,370 --> 01:49:22,640
今天的重头戏
1627
01:50:45,610 --> 01:50:48,700
请问,你没事吗?
1628
01:50:54,080 --> 01:50:55,690
请问...
1629
01:51:05,600 --> 01:51:08,040
大叔!
1630
01:52:54,400 --> 01:52:56,730
凯文哥...
1631
01:53:03,730 --> 01:53:06,700
多颂,生日快乐
1632
01:53:06,700 --> 01:53:08,420
恭喜你
1633
01:53:15,280 --> 01:53:16,930
靠
1634
01:53:22,290 --> 01:53:23,740
不准动!
1635
01:53:26,970 --> 01:53:30,760
忠淑
1636
01:53:30,760 --> 01:53:32,140
基婷
1637
01:53:32,140 --> 01:53:33,920
忠淑,你出来
1638
01:53:33,920 --> 01:53:36,920
快止血,按住流血的地方
1639
01:53:41,340 --> 01:53:43,020
多颂
1640
01:53:43,020 --> 01:53:44,490
老婆
1641
01:53:45,880 --> 01:53:48,090
放开,不要
1642
01:53:54,530 --> 01:54:00,560
好痛
1643
01:54:05,280 --> 01:54:06,490
快送急症室
1644
01:54:06,490 --> 01:54:07,770
快开车!
1645
01:54:07,770 --> 01:54:09,890
金司机,别愣着
1646
01:54:09,890 --> 01:54:11,970
等救护车到就太迟了
1647
01:54:11,970 --> 01:54:14,380
爸爸,不要再压了
1648
01:54:14,380 --> 01:54:17,280
你压得我更痛
1649
01:54:17,280 --> 01:54:19,210
给我车钥匙
1650
01:54:19,210 --> 01:54:22,020
丢给我!把车钥匙丢给我!
1651
01:54:38,700 --> 01:54:40,440
还好吗?
1652
01:54:41,640 --> 01:54:43,180
不要碰!
1653
01:54:45,600 --> 01:54:47,980
朴社长,您好
1654
01:54:47,980 --> 01:54:49,240
你认识我?
1655
01:54:49,240 --> 01:54:50,690
我尊敬你
1656
01:55:05,000 --> 01:55:55,000
更多免费高清资源,请关注微信公众号:柚子肌影讯
1657
01:56:17,760 --> 01:56:22,120
一肚子话都来不及说的时候
1658
01:56:23,130 --> 01:56:27,730
你有选任律师的权利...
1659
01:56:27,730 --> 01:56:31,650
一个长得完全不像刑警的家伙
1660
01:56:34,500 --> 01:56:35,890
他在笑吗?
1661
01:56:36,680 --> 01:56:37,720
请等一下
1662
01:56:38,730 --> 01:56:42,760
然后完全不像医生的医生也说话了
1663
01:56:44,620 --> 01:56:48,540
脑部手术后有可能发生这种状况
1664
01:56:48,540 --> 01:56:50,540
会没来由地一直笑
1665
01:56:51,320 --> 01:56:53,220
你有听到我说话吗?
1666
01:56:53,760 --> 01:56:55,220
听得到吗?
1667
01:56:55,820 --> 01:56:57,720
那我要重说一遍吗?
1668
01:56:57,720 --> 01:56:58,600
说什么?
1669
01:56:58,600 --> 01:56:59,890
米兰达警告
1670
01:57:02,410 --> 01:57:05,410
你有权保持沉默
1671
01:57:05,410 --> 01:57:09,480
你可以选任律师...
1672
01:57:09,480 --> 01:57:11,480
你看,他一直笑
1673
01:57:14,770 --> 01:57:20,040
听到那天基婷流了很多血
1674
01:57:20,760 --> 01:57:23,200
听到大家说我伪造文书、侵入民宅
1675
01:57:23,200 --> 01:57:27,930
蓄意杀人但算是正当防卫
1676
01:57:28,810 --> 01:57:34,320
运气很好被判缓刑宣告时
1677
01:57:37,970 --> 01:57:41,280
甚至终于见到基婷时
1678
01:57:41,000 --> 01:57:43,800
(金基婷)
1679
01:57:45,580 --> 01:57:47,560
我一直都笑着
1680
01:57:57,690 --> 01:58:02,660
不过,当我看过去的新闻报导
1681
01:58:03,280 --> 01:58:04,970
我没有笑
1682
01:58:05,380 --> 01:58:07,850
高级住宅区发生随机杀人事件
1683
01:58:07,850 --> 01:58:09,800
非常罕见
1684
01:58:09,800 --> 01:58:15,120
尤其挥刀的流浪汉当场死亡
1685
01:58:15,120 --> 01:58:20,410
警方很难掌握具体的行凶动机
1686
01:58:20,410 --> 01:58:24,980
杀害朴姓男子的金姓司机平时个性温和
1687
01:58:24,980 --> 01:58:29,960
警方正全力通缉逃亡的金姓司机
1688
01:58:31,050 --> 01:58:35,170
金姓司机从大门走下阶梯后
1689
01:58:35,170 --> 01:58:37,810
从住宅区的巷子消失了
1690
01:58:38,900 --> 01:58:43,520
警方在附近的监视器都找不到他的画面
1691
01:58:44,480 --> 01:58:47,090
也完全找不到目击者
1692
01:58:48,140 --> 01:58:50,370
根据目前的情况
1693
01:58:50,370 --> 01:58:54,700
金姓司机可以说是彻底的人间蒸发
1694
01:58:56,700 --> 01:59:03,690
其实妈妈和我也不知道爸爸在哪
1695
01:59:06,010 --> 01:59:11,140
刑警却大费功夫一直跟踪我们
1696
01:59:15,580 --> 01:59:19,370
等媒体不再大肆报导
1697
01:59:19,370 --> 01:59:21,090
刑警们也放弃跟踪后
1698
01:59:22,130 --> 01:59:25,530
我偶尔会爬到那座山上
1699
01:59:27,530 --> 01:59:31,980
在山上可以清楚看到那间房子
1700
01:59:35,240 --> 01:59:38,600
那天特别冷,可是不知为何
1701
01:59:39,760 --> 01:59:41,810
我却想继续看着那里
1702
01:59:55,380 --> 01:59:58,490
划、点,划、划、点、点...
1703
02:00:03,200 --> 02:00:21,300
划、点,划、划、点、点...
1704
02:00:24,290 --> 02:00:25,200
儿子
1705
02:00:27,660 --> 02:00:28,860
儿子
1706
02:00:31,180 --> 02:00:34,370
如果是你,我想应该能读到这封信
1707
02:00:38,280 --> 02:00:43,740
你是童军出身,所以我用这种方式写信
1708
02:00:47,850 --> 02:00:50,080
身体恢复的情况还好吗?
1709
02:00:51,740 --> 02:00:55,220
我猜你妈健康的不得了
1710
02:00:59,970 --> 02:01:02,440
我在这里也很好
1711
02:01:03,810 --> 02:01:06,220
虽然想到基婷就想哭
1712
02:01:09,770 --> 02:01:13,880
到现在我仍觉得那天很不可思议
1713
02:01:15,780 --> 02:01:17,610
好像在做梦...
1714
02:01:19,090 --> 02:01:20,770
却又不是
1715
02:01:22,420 --> 02:01:26,650
那天我离开时,突然领悟到了
1716
02:01:27,900 --> 02:01:29,580
我该去哪里
1717
02:02:09,360 --> 02:02:12,560
本来就是间凶宅
1718
02:02:12,560 --> 02:02:15,320
当然卖不出去了
1719
02:02:18,890 --> 02:02:20,840
朴社长,对不起
1720
02:02:21,490 --> 02:02:26,940
新屋主搬来前,我苦撑了一段时间
1721
02:02:30,480 --> 02:02:33,530
不过幸好房子没人住
1722
02:02:33,530 --> 02:02:38,490
那位叫什么?雯光?
1723
02:02:38,490 --> 02:02:41,980
我可以好好地替她送终
1724
02:02:43,930 --> 02:02:47,210
我替她办了时下最流行的树葬
1725
02:02:47,210 --> 02:02:49,600
我仁至义尽了
1726
02:02:53,920 --> 02:02:57,220
不过卖房子的家伙果然很聪明
1727
02:03:02,140 --> 02:03:06,640
竟然诱骗刚来韩国的人
1728
02:03:06,640 --> 02:03:08,340
终于把房子卖掉了
1729
02:03:10,060 --> 02:03:13,370
父母在外商公司,孩子读国际学校
1730
02:03:13,370 --> 02:03:16,200
一家子虽然很少回来
1731
02:03:16,200 --> 02:03:20,900
但因为有该死的帮佣24小时在家
1732
02:03:21,740 --> 02:03:25,970
害我半夜都得冒着生命危险去厨房
1733
02:03:29,140 --> 02:03:32,810
原来德国人不只吃香肠、喝啤酒
1734
02:03:33,920 --> 02:03:35,530
真是万幸啊
1735
02:03:38,730 --> 02:03:42,300
在这里一切都变得好模糊
1736
02:03:47,260 --> 02:03:50,930
今天至少能写封信给你
1737
02:03:53,340 --> 02:03:57,210
每晚像这样努力送出信
1738
02:03:57,210 --> 02:04:01,420
我想总有一天你会看到
1739
02:04:07,620 --> 02:04:09,140
我就写到这里
1740
02:04:23,300 --> 02:04:24,660
基宇,是你吗?
1741
02:04:24,660 --> 02:04:25,640
是
1742
02:04:40,000 --> 02:04:44,280
爸爸,我今天立下了计划
1743
02:04:46,380 --> 02:04:48,210
是最基本的计划
1744
02:04:51,370 --> 02:04:52,740
我要赚钱
1745
02:04:53,920 --> 02:04:55,010
赚很多钱
1746
02:04:58,970 --> 02:05:03,010
上大学、就业、结婚当然重要
1747
02:05:03,960 --> 02:05:05,980
但我想先赚钱
1748
02:05:05,980 --> 02:05:10,920
你一进去就会看到空间非常宽敞
1749
02:05:11,980 --> 02:05:16,810
其实我不随便带人参观这栋房子
1750
02:05:16,810 --> 02:05:20,640
等我有钱、要买下这间房子
1751
02:05:22,160 --> 02:05:26,120
等搬进去,我和妈妈会待在庭院
1752
02:05:27,080 --> 02:05:28,920
因为阳光真的很棒
1753
02:05:30,680 --> 02:05:31,930
爸爸只要
1754
02:05:32,890 --> 02:05:34,720
走上来就好了
1755
02:06:58,580 --> 02:07:02,640
在那天来临之前,请好好保重
1756
02:07:07,260 --> 02:07:09,850
就写到这
1757
02:25:05,000 --> 02:25:55,000
更多免费高清资源,请关注微信公众号:柚子肌影讯
116070