All language subtitles for Lark Rise to Candleford - 01x10 - Episode 10.DVDRip HAGGiS.English.orig.Addic7ed.com - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,558 --> 00:00:05,458 All of his life, Twister had been known as a slack, twisted old chap. 2 00:00:06,719 --> 00:00:10,087 But searching through the storm for Edmund, he had courage, 3 00:00:10,612 --> 00:00:12,527 his own kind of courage. 4 00:00:14,099 --> 00:00:17,212 No matter how many times Queenie looked at the tea leaves, 5 00:00:17,549 --> 00:00:19,537 she saw the same thing. 6 00:00:20,770 --> 00:00:23,230 A raven, bad news. 7 00:00:24,527 --> 00:00:27,165 A death leading to new beginnings. 8 00:00:27,665 --> 00:00:29,766 Tripe and onions, my dear. 9 00:00:31,653 --> 00:00:34,028 That's a treat you'll have to sit up for. 10 00:00:37,863 --> 00:00:40,771 Cooked with a bit of thickening, how you like it. 11 00:00:41,010 --> 00:00:43,030 I'll have some later on. 12 00:00:43,352 --> 00:00:46,368 You eat. We're gonna get you well again. 13 00:00:47,296 --> 00:00:50,423 Perhaps just the smell of it might do me good. 14 00:00:51,867 --> 00:00:55,626 Twister Turrill, I ain't going to watch you fade away before my eyes. 15 00:00:57,300 --> 00:01:00,279 I found the boy and brung him home, didn't I, my dear? 16 00:01:02,978 --> 00:01:05,553 Robert said you were marvellous. 17 00:01:06,778 --> 00:01:08,223 That was his word, 18 00:01:09,159 --> 00:01:10,230 "marvellous". 19 00:01:11,759 --> 00:01:15,628 He said you worked harder than anyone to find the child. 20 00:01:17,773 --> 00:01:19,030 I can rest now 21 00:01:19,936 --> 00:01:21,756 with that thought in my mind. 22 00:01:23,353 --> 00:01:24,588 "Marvellous." 23 00:01:30,015 --> 00:01:32,910 Episode 10 24 00:01:34,677 --> 00:01:37,702 Transcript: Evarin 25 00:01:39,345 --> 00:01:42,333 Sync: Moochie 26 00:02:05,256 --> 00:02:07,362 Edmund's sitting up and drinking a little soup. 27 00:02:07,482 --> 00:02:10,190 - And Mr Turrill? - He still has quite a fever. 28 00:02:10,899 --> 00:02:14,382 Twister's a hardy old soul. He's got plenty of life in him yet. 29 00:02:18,594 --> 00:02:20,562 Old Farmer Morris left these 30 00:02:20,682 --> 00:02:23,216 for the Church Society tea party. 31 00:02:23,645 --> 00:02:27,130 Oh, shall we have meringues, then, for the Church Society tea party? 32 00:02:27,250 --> 00:02:30,153 Well, I think the Church Society 33 00:02:30,827 --> 00:02:34,279 would prefer to have Queen Cake, Miss Lane. 34 00:02:35,071 --> 00:02:38,615 My recipe has 18 eggs in one cake. 35 00:02:39,838 --> 00:02:42,888 Queen Cake would be ideal, then, for the Church Society. 36 00:02:44,568 --> 00:02:47,030 Ma'am, what is the Church Society tea party? 37 00:02:47,369 --> 00:02:49,981 There is no such thing. It's Zillah's birthday. 38 00:02:50,323 --> 00:02:52,907 Every year we throw a surprise party for her. 39 00:02:53,132 --> 00:02:56,382 She prefers it that way, can't bear the idea of a fuss. 40 00:02:57,601 --> 00:03:00,538 18 eggs in one cake, ha-ha! 41 00:03:08,030 --> 00:03:08,808 Sir... 42 00:03:14,030 --> 00:03:15,968 I hear that Edmund is recovering? 43 00:03:16,468 --> 00:03:17,619 That's right. 44 00:03:18,910 --> 00:03:20,841 Twister ain't so good, though. 45 00:03:22,938 --> 00:03:25,545 - I am truly sorry, sir. - So you said. 46 00:03:28,023 --> 00:03:30,473 You go poaching, lad, that's your business. 47 00:03:31,098 --> 00:03:34,088 You start boasting about it to my son, enticing him on, 48 00:03:35,113 --> 00:03:36,758 then it's my business. 49 00:03:37,970 --> 00:03:41,511 There ain't nothing I can do now except say how I regret what I done 50 00:03:41,961 --> 00:03:44,209 and tell you it won't happen again. 51 00:03:44,577 --> 00:03:46,498 I'd appreciate you leaving me to my supper 52 00:03:46,618 --> 00:03:49,925 without having to listen to you scratching at your conscience. 53 00:04:04,103 --> 00:04:06,966 Can you get a few days off at the end of the month? 54 00:04:07,303 --> 00:04:09,940 In fact, you must. Had a letter from my sister. 55 00:04:10,920 --> 00:04:12,470 My mum says to bring you home. 56 00:04:13,140 --> 00:04:16,615 - We'll go Saturday to Monday. - Phillip, I'm not sure that I can. 57 00:04:16,874 --> 00:04:19,710 - What do you mean? - There's just so much going on. 58 00:04:19,994 --> 00:04:21,377 Let's not talk here. 59 00:04:21,497 --> 00:04:24,630 It's your pa, isn't it? He's turned you against me. 60 00:04:25,229 --> 00:04:27,645 I respect what my pa tells me, of course I do, 61 00:04:27,765 --> 00:04:29,826 - cos more often than not he's right. - I knew it. 62 00:04:29,946 --> 00:04:32,549 - I have my own mind. - I don't believe you! 63 00:04:34,138 --> 00:04:36,313 Well, perhaps I don't need you to believe me. 64 00:04:36,433 --> 00:04:38,786 I don't need the respect of a man, a boy, 65 00:04:38,906 --> 00:04:42,113 who can't accept that a girl can make her own decisions in life. 66 00:04:42,233 --> 00:04:46,110 I am glad I found out what kind of girl you are before I took you home. 67 00:04:46,293 --> 00:04:47,655 Oh, yes, Phillip. 68 00:04:48,455 --> 00:04:51,229 But I would not care to be a disappointment to a boy's ma. 69 00:04:58,583 --> 00:05:00,508 Is everything all right, Laura? 70 00:05:03,778 --> 00:05:06,910 Very impressive, if I am allowed to say so. 71 00:05:13,630 --> 00:05:16,873 Emma, I... I wanted to ask you. I don't mean to pry. 72 00:05:16,993 --> 00:05:20,793 It's none of my business. But how did you and Robert meet? 73 00:05:21,165 --> 00:05:23,393 Well, you know that, Miss Margaret. 74 00:05:23,695 --> 00:05:25,935 He was engaged by a firm of builders 75 00:05:26,055 --> 00:05:28,413 restoring the churches here in the countryside. 76 00:05:28,533 --> 00:05:31,793 By the time the work was finished, we had two children. 77 00:05:32,030 --> 00:05:33,338 What I mean is, 78 00:05:33,458 --> 00:05:36,495 how did your friendship become, well, 79 00:05:37,581 --> 00:05:39,029 more than a friendship? 80 00:05:42,578 --> 00:05:46,440 A man needs a little bit of encouragement, Miss Margaret. 81 00:05:46,833 --> 00:05:48,591 How does a woman do that? 82 00:05:49,443 --> 00:05:50,255 Well... 83 00:05:52,048 --> 00:05:54,238 you hold him in a long, 84 00:05:54,358 --> 00:05:56,633 milk-eyed look. Like this... 85 00:06:01,473 --> 00:06:02,461 Oh, dear. 86 00:06:03,505 --> 00:06:05,455 - That is very... - You try. 87 00:06:05,848 --> 00:06:08,198 - Me? - Go on! You can do it. 88 00:06:11,341 --> 00:06:12,441 That's it. 89 00:06:13,518 --> 00:06:17,468 And your hands should brush accidentally, 90 00:06:18,171 --> 00:06:20,808 so that the touch excites. 91 00:06:25,913 --> 00:06:28,533 - And perhaps a sigh or two... - A sigh? 92 00:06:33,481 --> 00:06:35,983 Miss Margaret, I have every reason to believe 93 00:06:36,103 --> 00:06:37,990 you will be marriedby Christmas! 94 00:06:42,101 --> 00:06:44,709 I could have put a note into your private post bag, 95 00:06:45,123 --> 00:06:48,393 but since it is such a delicate matter I thought I might call on you. 96 00:06:48,513 --> 00:06:50,393 And the delicate matter is...? 97 00:06:50,513 --> 00:06:51,895 Zillah's birthday. 98 00:06:52,719 --> 00:06:56,494 Zillah's birthday celebrations have been many things, but never delicate. 99 00:06:58,255 --> 00:07:01,743 I would be grateful if you... did not attend. 100 00:07:06,698 --> 00:07:09,187 I know that Zillah loves you 101 00:07:09,307 --> 00:07:12,740 to turn up co-incidentally at the last minute, but this year... 102 00:07:17,247 --> 00:07:18,911 There will always be reasons why 103 00:07:19,031 --> 00:07:21,581 you and I should be in one another's company, 104 00:07:22,223 --> 00:07:25,509 and I feel that we have to be strong in our resistance. 105 00:07:27,618 --> 00:07:28,943 Yes. I understand. 106 00:07:32,688 --> 00:07:34,982 But then I've always understood we must 107 00:07:35,841 --> 00:07:37,790 do things exactly at your bidding. 108 00:07:41,713 --> 00:07:44,309 I will explain to Zillah that you were unable to join us. 109 00:07:44,470 --> 00:07:46,350 It was at your bidding that we live like this. 110 00:07:46,515 --> 00:07:48,974 - Timothy, please... - Tell me why, Dorcas. 111 00:07:50,048 --> 00:07:53,589 We've been like this for years, we meet and we chat and we smile and... 112 00:07:56,075 --> 00:07:58,186 We're on our guard to be decent and polite, 113 00:07:58,306 --> 00:08:01,881 - we never say anything that matters. - Timothy, this is all past and gone 114 00:08:02,001 --> 00:08:03,633 and we should leave it well alone. 115 00:08:03,753 --> 00:08:06,349 I don't believe what you told me then, that you don't love me. 116 00:08:08,205 --> 00:08:10,868 I live my life bound by duty and obligation. 117 00:08:11,093 --> 00:08:14,331 I didn't want any of this. All I ever really wanted was you. 118 00:08:16,725 --> 00:08:18,463 Tell me why you refused me. 119 00:08:19,845 --> 00:08:21,069 Tell me the truth. 120 00:08:25,551 --> 00:08:26,953 It was my father. 121 00:08:29,443 --> 00:08:31,418 He told me it could never work. 122 00:08:33,885 --> 00:08:35,254 "Love never crosses 123 00:08:35,929 --> 00:08:38,655 - the great divide of social class." - Those were his words. 124 00:08:38,775 --> 00:08:41,910 Then your father was a bigoted, small-minded fool of a man. 125 00:08:46,197 --> 00:08:47,147 Thank you. 126 00:08:49,431 --> 00:08:51,455 At last something real between us. 127 00:08:59,213 --> 00:09:02,075 You've no idea how much I've longed for this moment. 128 00:09:23,355 --> 00:09:25,025 I ought to be in my bed. 129 00:09:25,145 --> 00:09:27,867 I ain't letting you waste away up there. 130 00:09:29,348 --> 00:09:30,444 Oh, Emma! 131 00:09:32,385 --> 00:09:34,353 I know he likes to speak in a strangled voice, 132 00:09:34,473 --> 00:09:36,543 likes to earn a bit of pity where he can, 133 00:09:36,663 --> 00:09:38,828 he can't help himself, it's always been his way. 134 00:09:38,948 --> 00:09:41,383 But there's a real fever got hold of him. 135 00:09:41,708 --> 00:09:44,291 Look, Twister's had plenty of sickness, Queenie. 136 00:09:44,411 --> 00:09:45,865 He always picks himself up. 137 00:09:45,985 --> 00:09:48,124 Well, it in't the fever that scares me so much 138 00:09:48,244 --> 00:09:50,350 - as them shadows in his eyes. - Queenie! 139 00:09:50,470 --> 00:09:52,791 I've looked at them tea leaves four and five times a day, 140 00:09:52,911 --> 00:09:54,941 and they keep telling me the same story... 141 00:09:55,061 --> 00:09:58,285 Stop that now. That's superstition. It means nothing. 142 00:10:00,025 --> 00:10:02,341 We're gonna get Twister back on his feet 143 00:10:02,461 --> 00:10:05,950 and put no store by what's in the bottom of a tea cup. 144 00:10:15,491 --> 00:10:16,441 Twister, 145 00:10:17,817 --> 00:10:20,895 we're gonna have you up and putting a few bits by 146 00:10:21,015 --> 00:10:23,845 for when Banbury Fair comes around in the spring. 147 00:10:24,871 --> 00:10:25,597 Ma, 148 00:10:26,631 --> 00:10:29,473 tell her I should be in my bed and not sat here shivering. 149 00:10:29,593 --> 00:10:31,528 I ain't your ma, Twister. 150 00:10:32,198 --> 00:10:33,373 I'm, I'm Emma. 151 00:10:34,303 --> 00:10:36,073 Emma Timmins, your neighbour. 152 00:10:36,423 --> 00:10:39,153 I know you in't my ma. Do you think I'm a half-wit? 153 00:10:39,273 --> 00:10:40,993 My ma's gone. 154 00:10:41,341 --> 00:10:43,491 I'm just foxin' with you, that's all. 155 00:10:43,678 --> 00:10:47,625 You wouldn't be shivering if you kept that blanket round you. 156 00:10:48,208 --> 00:10:51,495 If you were my ma, and I ain't saying you are, 157 00:10:52,075 --> 00:10:54,673 but... suppose you were... 158 00:10:56,216 --> 00:10:57,510 trying to trick me? 159 00:10:58,555 --> 00:11:00,590 Now why would I wanna trick you? 160 00:11:00,750 --> 00:11:02,153 To take me with you! 161 00:11:12,545 --> 00:11:15,813 - Miss Lane, has something happened? - Everything and nothing. 162 00:11:16,573 --> 00:11:18,749 You take your break now, I'll mind the shop. 163 00:11:22,195 --> 00:11:24,885 Miss Lane, we have the most terrible crisis on our hands. 164 00:11:25,005 --> 00:11:27,318 We have been delivered the wrong lace 165 00:11:27,438 --> 00:11:31,121 for the christening gown for Lady Adelaide's little one. 166 00:11:32,629 --> 00:11:35,921 We must procure the finest lace if we are to secure the commission. 167 00:11:36,041 --> 00:11:38,790 Miss Lane, you look unwell. 168 00:11:39,875 --> 00:11:41,553 I am fine, ladies. 169 00:11:41,913 --> 00:11:44,938 Miss Lane, you are self-evidently not fine. 170 00:11:48,933 --> 00:11:51,002 Ladies, if you'd like to give me your message, 171 00:11:51,122 --> 00:11:53,112 I'll pass the telegram on at once. 172 00:11:56,752 --> 00:11:57,826 Er, Miss, 173 00:11:59,014 --> 00:12:00,481 er... Miss Ellison... 174 00:12:06,138 --> 00:12:07,425 - Oh... - Yes? 175 00:12:09,928 --> 00:12:11,547 - Miss Ellison... - Yes? 176 00:12:13,061 --> 00:12:14,823 - On Saturday... - Yes. 177 00:12:15,791 --> 00:12:18,590 Since it is Zillah's birthday, which no-one must mention, 178 00:12:20,095 --> 00:12:21,258 I wondered... 179 00:12:24,403 --> 00:12:27,038 Something the matter, Miss Ellison? You seem rather distraught. 180 00:12:27,158 --> 00:12:29,750 You look like you might faint. I'll fetch you a glass of water. 181 00:12:33,168 --> 00:12:36,051 Oh, yes... Zillah's birthday. You are invited. 182 00:12:40,131 --> 00:12:43,871 You will tell me. I am the Underkeeper and you must respect my position. 183 00:12:43,991 --> 00:12:46,024 I respect the man, not his title. 184 00:12:46,481 --> 00:12:48,162 What is the problem here? 185 00:12:49,720 --> 00:12:52,473 Sir, there's been poaching on the estate 186 00:12:52,593 --> 00:12:55,364 and I've good reason to believe that Mr Timmins' son 187 00:12:55,484 --> 00:12:56,863 was on the grounds at night. 188 00:12:56,983 --> 00:12:59,390 Edmund was on the grounds, sir, but he took no game. 189 00:13:00,473 --> 00:13:02,638 If Mr Timmins says his son has not been poaching, 190 00:13:02,758 --> 00:13:05,710 - then that is good enough for me. - Your Lordship, the lad knows, 191 00:13:05,870 --> 00:13:07,735 Mr Timmins knows who the thief is. 192 00:13:07,855 --> 00:13:10,219 Mr Timmins is not employed as my gamekeeper, 193 00:13:10,339 --> 00:13:13,184 it is not for him to keep an eye on who is poaching. 194 00:13:13,584 --> 00:13:16,278 Sir, if you let this pass then every poacher in the county 195 00:13:16,398 --> 00:13:18,550 will believe the estate is easy pickings. 196 00:13:23,705 --> 00:13:26,493 Timmins, do you know who's been stealing my birds? 197 00:13:26,831 --> 00:13:29,510 Sir, I am grateful for the work you have given me... 198 00:13:29,722 --> 00:13:31,509 Say what you have to say, man! 199 00:13:33,611 --> 00:13:36,794 I have no problem with who you are or what you are, sir. 200 00:13:38,161 --> 00:13:41,051 But a bird in a wood has been welcome food for poor families 201 00:13:41,171 --> 00:13:43,815 long before there was such a thing as a squire. 202 00:13:49,218 --> 00:13:52,189 Collect up your tools. I will have you paid off. 203 00:14:08,965 --> 00:14:12,003 Oh, Alfie! Can't you play a catchy tune? 204 00:14:12,831 --> 00:14:16,731 In't you got no "Pa's Coming Home All The Bills Will Be Paid" kind of melody? 205 00:14:20,451 --> 00:14:22,425 Oh, I named you right, didn't I? 206 00:14:22,972 --> 00:14:26,110 'Alf a smile, 'Alf a job, 'Alf a tune... 207 00:14:26,838 --> 00:14:30,431 You might notice once in a while that the world doesn't turn around you, Ma. 208 00:14:30,551 --> 00:14:32,482 Other people have feelings, too. 209 00:14:35,733 --> 00:14:36,873 I've started! 210 00:14:36,993 --> 00:14:38,893 No, I mustn't. I've got to hold on. 211 00:14:39,013 --> 00:14:42,353 - What do you mean, hold on? - For your pa, of course! Oh! Ah! 212 00:14:45,861 --> 00:14:48,173 Oh, it's subsiding. Oh... 213 00:14:50,705 --> 00:14:51,965 I'm determined 214 00:14:52,269 --> 00:14:54,913 to pass this babe into his arms the minute it's born, 215 00:14:55,033 --> 00:14:56,988 just to see the look on his face. 216 00:14:57,733 --> 00:14:59,083 There it is again. 217 00:15:00,592 --> 00:15:03,429 Do you suppose that Queenie would have a remedy to extend my time? 218 00:15:03,883 --> 00:15:05,783 Ma, what are you talking about? 219 00:15:06,173 --> 00:15:09,433 Ah! There it's going away, it's going away. 220 00:15:13,945 --> 00:15:15,098 False alarm. 221 00:15:15,419 --> 00:15:16,350 I'm fine. 222 00:15:16,763 --> 00:15:19,063 Oh, I'm fine. That's a blessed relief. 223 00:15:22,291 --> 00:15:23,457 I'm thinking 224 00:15:23,911 --> 00:15:26,678 that if your pa goes all dewy-eyed over his child, 225 00:15:27,431 --> 00:15:29,065 it might keep him here 226 00:15:29,228 --> 00:15:32,011 and have him leave off the sea as a way of life. 227 00:15:32,470 --> 00:15:34,071 So I must hold on. 228 00:15:34,417 --> 00:15:36,694 I got to cross my legs and pray, 229 00:15:36,814 --> 00:15:39,864 and I in't never been much good at neither of them! 230 00:15:41,515 --> 00:15:43,578 Ooh, fetch your ma a drink, Alfie. 231 00:15:47,430 --> 00:15:48,631 What feelings? 232 00:15:49,341 --> 00:15:51,469 You said other people's feelings, 233 00:15:51,708 --> 00:15:52,908 what feelings? 234 00:15:53,513 --> 00:15:56,281 Robert Timmins won't even have me in his company. 235 00:15:56,883 --> 00:15:59,473 Well, Emma told me that Edmund's on the mend. 236 00:15:59,861 --> 00:16:01,991 And Twister will be on his feet in no time. 237 00:16:02,111 --> 00:16:04,098 He's fond of a bit of play-acting. 238 00:16:04,278 --> 00:16:07,029 Give it a couple of days and all will be forgotten. 239 00:16:07,625 --> 00:16:09,638 Perhaps not so easily forgiven. 240 00:16:14,593 --> 00:16:16,027 You're home early. 241 00:16:18,190 --> 00:16:22,027 You can feed the pig and fetch the water before you pick up that newspaper. 242 00:16:25,295 --> 00:16:26,745 Today in't pay day. 243 00:16:27,765 --> 00:16:28,928 Job's done. 244 00:16:29,628 --> 00:16:31,580 But you said you had more'n a month work. 245 00:16:31,700 --> 00:16:32,855 Now there in't. 246 00:16:33,551 --> 00:16:36,563 Robert Timmins, are you gonna tell me what's going on? 247 00:16:36,863 --> 00:16:39,950 The Squire has decided I am no longer the man for the task. 248 00:16:41,201 --> 00:16:43,501 With a little help from his Underkeeper. 249 00:16:46,001 --> 00:16:49,213 This is about Edmund and the poaching, isn't it? 250 00:16:51,710 --> 00:16:53,455 I have a right to know, Robert. 251 00:16:53,575 --> 00:16:57,207 Then I'll tell you, though I know it will only make things worse. 252 00:16:58,281 --> 00:17:00,669 I refused to give him the name of the poacher. 253 00:17:01,470 --> 00:17:02,658 Oh, Robert. 254 00:17:03,708 --> 00:17:06,966 I don't blame him. He was in a position where he had to act or look a fool. 255 00:17:07,086 --> 00:17:09,979 - You were so proud of that work. - Would you prefer I gave Alf's name? 256 00:17:10,099 --> 00:17:11,750 It's our only income. 257 00:17:12,409 --> 00:17:14,309 Not a word of this to Alf, you understand? 258 00:17:14,754 --> 00:17:15,579 Emma! 259 00:17:16,644 --> 00:17:18,623 Can you spare a crust of bread till morning? 260 00:17:18,743 --> 00:17:21,790 - Can't you provide for yourself once?! - Don't fret. 261 00:17:21,951 --> 00:17:25,158 Any day now, my Walter will be home. And the bills will be paid, 262 00:17:25,278 --> 00:17:28,523 and the Arless household will be enjoying the best of times. 263 00:17:36,428 --> 00:17:37,836 There is no denying 264 00:17:38,588 --> 00:17:39,608 what I saw. 265 00:17:42,643 --> 00:17:43,881 I cannot know 266 00:17:44,816 --> 00:17:47,386 what you truly feel now. I can only know 267 00:17:48,179 --> 00:17:49,453 what I feel. 268 00:17:54,225 --> 00:17:55,264 And to me, 269 00:17:57,448 --> 00:17:58,833 what I have to give 270 00:18:00,488 --> 00:18:02,709 seems to be enough to fill a man's life. 271 00:18:05,233 --> 00:18:07,033 And I am past being angry, 272 00:18:08,424 --> 00:18:09,512 or jealous. 273 00:18:13,088 --> 00:18:14,213 Or fearful. 274 00:18:16,293 --> 00:18:18,744 I just want to know what we are going to do 275 00:18:19,367 --> 00:18:20,867 about this situation. 276 00:18:28,620 --> 00:18:29,582 Laura... 277 00:18:34,871 --> 00:18:36,189 I came to apologise. 278 00:18:44,501 --> 00:18:46,109 We both spoke hastily. 279 00:18:48,513 --> 00:18:50,145 No. I mean about your pa. 280 00:18:51,731 --> 00:18:52,989 His work at the Manor. 281 00:18:55,473 --> 00:18:59,085 I shouldn't have made such an issue of the poaching with Sir Timothy, 282 00:18:59,213 --> 00:19:02,463 making it all about him knowing the culprit. 283 00:19:07,586 --> 00:19:08,836 What happened? 284 00:19:12,123 --> 00:19:14,429 Your pa has been dismissed from his work at the Manor. 285 00:19:17,993 --> 00:19:20,475 Phillip White, I wish I'd never met you. 286 00:19:20,953 --> 00:19:23,111 I wish I'd never laid my eyes on you. 287 00:19:23,831 --> 00:19:25,961 My pa has longed for that kind of work, 288 00:19:26,081 --> 00:19:29,149 and he has struggled in ways that you cannot imagine to get a place. 289 00:19:31,251 --> 00:19:33,429 I don't even know why I'm talking to you. 290 00:19:36,453 --> 00:19:38,578 I can't even bear to look at you. 291 00:19:49,925 --> 00:19:51,143 There are days 292 00:19:52,048 --> 00:19:53,988 when I stand here, girl, 293 00:19:54,859 --> 00:19:56,359 and it's Miss Lane 294 00:19:56,791 --> 00:19:59,320 I can see and hear before me. 295 00:20:00,591 --> 00:20:01,966 Like the years 296 00:20:02,636 --> 00:20:04,636 didn't go racing past, 297 00:20:05,340 --> 00:20:06,278 after all! 298 00:20:20,190 --> 00:20:22,064 You're looking better, Twister. 299 00:20:22,775 --> 00:20:24,001 Come closer. 300 00:20:28,880 --> 00:20:30,430 When I close my eyes, 301 00:20:31,113 --> 00:20:33,457 I can feel my ma taking my hand, 302 00:20:33,577 --> 00:20:35,350 leading me over to the other side. 303 00:20:36,389 --> 00:20:37,901 Don't say such things. 304 00:20:38,931 --> 00:20:41,431 You just need a bit of building up, is all. 305 00:20:42,329 --> 00:20:44,579 Queenie'll soon have you on your feet. 306 00:20:46,685 --> 00:20:47,593 Twister, 307 00:20:49,167 --> 00:20:51,917 I brought our Edmund to offer his thanks himself. 308 00:20:55,312 --> 00:20:56,412 Marvellous. 309 00:21:00,475 --> 00:21:01,732 Since I have 310 00:21:02,285 --> 00:21:04,113 strong young men here... 311 00:21:06,153 --> 00:21:09,585 perhaps you could help me over to the window? 312 00:21:21,383 --> 00:21:23,623 I just want to see my garden, 313 00:21:23,828 --> 00:21:25,764 for one last time. 314 00:21:28,128 --> 00:21:29,789 I have something for you, 315 00:21:30,060 --> 00:21:31,010 Edmund. 316 00:21:33,683 --> 00:21:37,028 You will notice a handsome chain of beads, 317 00:21:37,593 --> 00:21:39,923 that's seen me through many a good year. 318 00:21:41,810 --> 00:21:43,147 It's your turn now. 319 00:21:43,267 --> 00:21:45,710 I can't let him take that off you, Twister. 320 00:21:45,830 --> 00:21:48,175 And here's my old belt for you, Robert. 321 00:21:49,678 --> 00:21:52,253 That'll keep more than your trousers in place. 322 00:21:53,142 --> 00:21:54,304 And Alfie... 323 00:21:55,553 --> 00:21:56,403 Here... 324 00:21:57,359 --> 00:21:58,669 A fine old hat 325 00:21:59,219 --> 00:22:01,031 is the makings of a man. 326 00:22:02,376 --> 00:22:03,251 There. 327 00:22:05,255 --> 00:22:05,993 Now 328 00:22:07,003 --> 00:22:10,755 I'm at peace with my little corner of the world, 329 00:22:11,885 --> 00:22:13,979 if you just sit me down... 330 00:22:15,371 --> 00:22:16,133 again, 331 00:22:18,071 --> 00:22:19,678 I'll rest my eyes... 332 00:22:20,291 --> 00:22:21,828 for a minute or two... 333 00:22:34,102 --> 00:22:36,827 It's good to see you improving so quickly, Edmund. 334 00:22:37,165 --> 00:22:39,118 It's time to get you home, it's enough. 335 00:22:39,238 --> 00:22:40,913 Go easy on him, Robert. 336 00:22:41,484 --> 00:22:43,110 Alfie's a good lad. 337 00:22:43,393 --> 00:22:45,289 I know what kind of a lad he is. 338 00:22:45,409 --> 00:22:47,323 It's not my old hat he needs, 339 00:22:47,711 --> 00:22:49,589 more like your respect. 340 00:22:51,471 --> 00:22:55,150 Sometimes we must go through the worst in order to reach the best. 341 00:22:55,888 --> 00:22:58,791 When Alf learned that Pa had lost his position, 342 00:22:59,157 --> 00:23:02,194 he knew what he must do to win back my father's respect. 343 00:23:05,965 --> 00:23:07,803 Adelaide saw us together. 344 00:23:12,996 --> 00:23:16,629 - Oh, Timothy, the damage we have done! - Yes, and go on doing. 345 00:23:20,401 --> 00:23:24,277 I look at Laura and the way she deals with her affairs, and... 346 00:23:26,466 --> 00:23:28,629 I sometimes think that she is more mature than I. 347 00:23:33,755 --> 00:23:36,909 - If we try not to see one another... - It's past that now. 348 00:23:40,716 --> 00:23:41,753 Dorcas... 349 00:23:44,587 --> 00:23:47,150 I came here to tell you that I love my wife. 350 00:23:50,991 --> 00:23:52,315 And to mean it. 351 00:23:53,646 --> 00:23:55,789 To face you and to tell you that... 352 00:23:59,408 --> 00:24:01,029 I want to be happy with Adelaide. 353 00:24:08,141 --> 00:24:10,030 I have looked at you for so long 354 00:24:12,357 --> 00:24:14,857 and have seen the young man you once were. 355 00:24:17,592 --> 00:24:18,817 My young man. 356 00:24:22,916 --> 00:24:24,669 But you are not him any more, are you? 357 00:24:39,168 --> 00:24:42,833 Miss Lane knew that she had made Lady Adelaide's life intolerable. 358 00:24:43,985 --> 00:24:47,235 She must have decided in the night that something must change. 359 00:24:47,355 --> 00:24:48,926 Something must be done 360 00:24:49,918 --> 00:24:51,973 and she must be the one to do it. 361 00:24:55,211 --> 00:24:56,563 Oh, Miss Lane, 362 00:24:56,726 --> 00:24:59,566 I-I think we may need some more sherry 363 00:24:59,686 --> 00:25:02,393 for the Church Society's tea party. 364 00:25:02,855 --> 00:25:06,793 Yes, I do believe the Church Society requires plenty of sweet wine. 365 00:25:07,278 --> 00:25:09,365 I'll order some today, Ma'am. 366 00:25:13,521 --> 00:25:15,308 Now that we are all together, 367 00:25:16,375 --> 00:25:18,429 I have something I have to tell you. 368 00:25:20,095 --> 00:25:22,258 Something that concerns you all. 369 00:25:25,266 --> 00:25:26,797 I wish I could find a 370 00:25:27,391 --> 00:25:30,429 less... brutal way to deliver this news. 371 00:25:32,422 --> 00:25:33,910 But I can't see how. 372 00:25:40,581 --> 00:25:42,310 I am selling the Post Office 373 00:25:43,028 --> 00:25:44,229 and the Forge. 374 00:25:46,515 --> 00:25:50,503 I have received an offer from a good and respectable buyer, 375 00:25:51,310 --> 00:25:53,950 Mr Blakestone, the Postmaster in Ingleston, 376 00:25:54,988 --> 00:25:57,338 which I found unable to refuse. 377 00:25:58,975 --> 00:26:00,433 I will ensure that 378 00:26:01,064 --> 00:26:02,864 your positions are secure, 379 00:26:03,741 --> 00:26:05,765 those of you who wish to stay on. 380 00:26:09,991 --> 00:26:11,878 But, Ma'am, what will you do? 381 00:26:14,763 --> 00:26:16,552 I intend to travel abroad. 382 00:26:17,399 --> 00:26:19,805 I have always had a taste for the exotic. 383 00:26:22,078 --> 00:26:24,418 I realise this comes as a... 384 00:26:24,538 --> 00:26:26,313 tremendous shock to you. 385 00:26:27,941 --> 00:26:29,776 But I know in my heart this is 386 00:26:30,964 --> 00:26:33,052 the right time for me to do this. 387 00:26:35,681 --> 00:26:38,033 If any of you wish to ask any 388 00:26:38,361 --> 00:26:41,635 questions, or voice any... any anxieties... 389 00:26:45,178 --> 00:26:46,115 Thomas? 390 00:26:47,633 --> 00:26:49,673 I have no such anxieties, Ma'am, 391 00:26:50,231 --> 00:26:52,718 for I do not believe it will come to pass. 392 00:26:54,031 --> 00:26:57,833 I would appreciate it if you did not bury your head in the ground, 393 00:26:58,208 --> 00:27:00,630 and accept that my decision has been made. 394 00:27:01,014 --> 00:27:02,834 Your will is one thing, Ma'am. 395 00:27:03,366 --> 00:27:05,350 The Lord's will is what we live by. 396 00:27:08,451 --> 00:27:09,413 Matthew? 397 00:27:17,148 --> 00:27:19,725 - Zillah? Do you have anything to say? - I do! 398 00:27:19,947 --> 00:27:21,910 I say it's about time! 399 00:27:23,037 --> 00:27:25,550 Ma'am, this doesn't seem right, so suddenly. 400 00:27:26,657 --> 00:27:27,363 Why? 401 00:27:29,561 --> 00:27:31,698 I have given you my answer, Laura. 402 00:27:32,793 --> 00:27:34,048 I want to travel. 403 00:27:35,781 --> 00:27:37,389 I ask that you accept it. 404 00:27:43,391 --> 00:27:47,073 Alf! Alf, stop. I won't let you do such a foolish thing. 405 00:27:47,193 --> 00:27:49,657 You've lost your work at the Manor. I can tell Sir Timothy 406 00:27:49,777 --> 00:27:52,204 what he wants to know and then he has no quarrel with you. 407 00:27:52,324 --> 00:27:54,513 Alfie, there's a dozen ways of looking at this. 408 00:27:54,633 --> 00:27:57,711 I don't have enough fingers to point at the ones to blame. 409 00:28:00,594 --> 00:28:02,910 I want to be able to look you in the eye again, sir. 410 00:28:03,071 --> 00:28:05,945 You've done enough for that. You've stood up, 411 00:28:06,065 --> 00:28:09,550 you've offered to take responsibility. Your ma is just out of prison. 412 00:28:10,007 --> 00:28:12,801 Do you want your brothers and sisters see you go the same way? 413 00:28:12,921 --> 00:28:14,613 Would you do that to them? 414 00:28:14,733 --> 00:28:18,008 They look up to you. Would you throw that back in their faces? 415 00:28:18,311 --> 00:28:19,993 Enough harm has been done. 416 00:28:20,793 --> 00:28:23,193 Now I have a bag of tools. I have skill will get me work. 417 00:28:23,313 --> 00:28:24,993 I always find work. 418 00:28:27,618 --> 00:28:28,870 Come home, son. 419 00:28:30,554 --> 00:28:32,153 Let's put this behind us. 420 00:28:40,560 --> 00:28:41,473 More... 421 00:28:42,370 --> 00:28:43,345 feminine? 422 00:28:44,304 --> 00:28:45,042 Yes. 423 00:28:45,601 --> 00:28:46,430 Please. 424 00:28:47,482 --> 00:28:49,889 I am not sure about style and 425 00:28:50,267 --> 00:28:53,607 everyone says about such things, "You must ask the Miss Pratts." 426 00:28:55,492 --> 00:28:58,117 We can give advice, of course... 427 00:29:01,898 --> 00:29:03,348 Might I suggest 428 00:29:03,951 --> 00:29:06,987 the approach best suited might be one of... 429 00:29:07,237 --> 00:29:08,430 transformation? 430 00:29:09,557 --> 00:29:10,582 Thank you! 431 00:29:12,903 --> 00:29:15,853 Perhaps we could take one small step at a time? 432 00:29:18,315 --> 00:29:20,141 Shall we begin, Ruby? 433 00:29:27,081 --> 00:29:28,693 What on earth...? 434 00:29:30,790 --> 00:29:34,150 Miss Ellison, why might a reverend's daughter 435 00:29:34,311 --> 00:29:37,827 suddenly feel the need to make herself appear more... 436 00:29:38,118 --> 00:29:39,330 well-favoured? 437 00:29:44,508 --> 00:29:45,445 Simply... 438 00:29:50,348 --> 00:29:53,230 How sad it is Miss Lane has decided to leave us. 439 00:29:53,684 --> 00:29:54,634 Leave?! 440 00:29:55,591 --> 00:29:57,641 Old Blakestone might think 441 00:29:57,761 --> 00:30:00,654 he's finally got his hands on the Candleford Post Office, but 442 00:30:00,774 --> 00:30:03,228 I shan't lose a minute of sleep worrying. 443 00:30:04,453 --> 00:30:06,464 Thomas, is this not the first time 444 00:30:06,584 --> 00:30:09,249 that Mr Blakestone's made an offer for the Post Office? 445 00:30:09,369 --> 00:30:11,513 Once a year these past seven years. 446 00:30:11,711 --> 00:30:14,090 She's no more interest in selling to him than she would 447 00:30:14,210 --> 00:30:16,513 in feeding her foot to a hungry dog. 448 00:30:16,855 --> 00:30:18,707 Then why has she accepted his offer? 449 00:30:18,827 --> 00:30:20,913 That's where you're falling short, young Laura. 450 00:30:21,033 --> 00:30:22,833 This is a mere aberration. 451 00:30:22,953 --> 00:30:24,758 Miss Lane will not sell. No. 452 00:30:25,033 --> 00:30:28,517 Miss Lane is this Post Office and this Post Office is Miss Lane. 453 00:30:28,637 --> 00:30:30,662 There the matter begins and ends. 454 00:30:32,478 --> 00:30:33,641 Miss Ellison... 455 00:30:39,883 --> 00:30:42,121 You, er, you are not yourself. 456 00:30:44,705 --> 00:30:46,230 I bought a new dress. 457 00:30:49,252 --> 00:30:52,415 It does seem to be a different sort of dress. 458 00:30:52,965 --> 00:30:53,691 Yes. 459 00:31:00,700 --> 00:31:03,735 It's a wonder more than one person can work in this 460 00:31:03,855 --> 00:31:06,966 sorting office, it's so small and cramped and small. 461 00:31:07,379 --> 00:31:09,449 Is that Miss Lane calling me there? 462 00:31:16,235 --> 00:31:18,235 Well, I'm all done with Phillip. 463 00:31:20,714 --> 00:31:24,245 Seems that everyone has a price to pay for this bit of poaching. 464 00:31:24,365 --> 00:31:26,233 I hope those birds tasted good. 465 00:31:26,670 --> 00:31:28,194 I was already decided. 466 00:31:28,954 --> 00:31:30,697 Phillip's not right for me. 467 00:31:31,173 --> 00:31:34,347 And I don't want to be thinking of things so soon, so young. 468 00:31:34,710 --> 00:31:36,894 I just want my life to stay as it is. 469 00:31:41,601 --> 00:31:44,411 If you want to persuade Miss Lane to change her mind, 470 00:31:44,531 --> 00:31:47,231 don't plead with her and don't rail against her. 471 00:31:48,105 --> 00:31:51,390 Just lay out a good cause before her as to why she should reconsider. 472 00:31:51,550 --> 00:31:55,150 Don't force your point, just make it clearly and leave it with her. 473 00:31:56,504 --> 00:31:58,847 Well, that's all good advice, Robert Timmins. 474 00:31:58,967 --> 00:32:00,789 Will you be taking some of it yourself? 475 00:32:17,105 --> 00:32:20,318 Ma'am, it may not be my place to intrude in your affairs... 476 00:32:20,555 --> 00:32:21,513 Oh, dear. 477 00:32:22,291 --> 00:32:25,965 I hope I haven't been teaching you in the dark arts of meddling, Laura. 478 00:32:27,295 --> 00:32:29,789 I just can't help wondering if you've properly considered 479 00:32:29,951 --> 00:32:32,073 your staff and your customers, 480 00:32:33,368 --> 00:32:35,389 and how much we all want you to remain. 481 00:32:38,215 --> 00:32:39,715 That is sweet of you. 482 00:32:40,695 --> 00:32:43,945 But I have given a good many years to selling postal orders, 483 00:32:44,221 --> 00:32:47,127 now I have a fancy for something a little more stimulating. 484 00:32:47,247 --> 00:32:50,335 But you love it so, Ma'am. You've said so yourself. 485 00:32:50,685 --> 00:32:52,171 When your father died, 486 00:32:52,291 --> 00:32:55,647 all the customers with their foibles and their secrets, 487 00:32:56,072 --> 00:32:58,070 bringing their affairs into the post office. 488 00:33:00,534 --> 00:33:04,372 I can see I will have to be a little more careful what I say to you, Laura. 489 00:33:06,033 --> 00:33:08,909 Are you writing it all down in that journal of yours? 490 00:33:11,485 --> 00:33:13,670 I will not deny I said those things. 491 00:33:14,157 --> 00:33:16,582 But attitudes change. I change. 492 00:33:17,291 --> 00:33:20,789 - Now I want something different. - Because your decision is so sudden. 493 00:33:21,160 --> 00:33:24,310 Perhaps you should take more time to consider... 494 00:33:24,963 --> 00:33:26,713 I appreciate your concern. 495 00:33:27,743 --> 00:33:30,309 You have made your point clearly and forcefully. Now... 496 00:33:30,491 --> 00:33:31,782 No! Ma'am... 497 00:33:32,991 --> 00:33:34,240 Please, listen. 498 00:33:35,351 --> 00:33:38,269 There must be a reason... It's the baby! 499 00:33:43,506 --> 00:33:45,149 It's Lady Adelaide and her baby. 500 00:33:46,755 --> 00:33:47,731 I know it. 501 00:33:49,031 --> 00:33:50,737 And it's not right. 502 00:33:50,857 --> 00:33:52,949 You cannot let this happen because of Sir... 503 00:33:53,111 --> 00:33:54,704 Laura, that will do. 504 00:33:55,897 --> 00:33:59,510 You have no right to suppose that you know my motives better than I do. 505 00:34:00,170 --> 00:34:01,393 You are a child. 506 00:34:01,678 --> 00:34:03,715 You know nothing. Nothing! 507 00:34:11,045 --> 00:34:13,493 I know that I cannot let you do this, Ma'am. 508 00:34:13,613 --> 00:34:15,051 You cannot stop me. 509 00:34:18,395 --> 00:34:21,710 You will make no more mention of this to myself nor anyone else. 510 00:34:24,224 --> 00:34:25,700 Do you understand? 511 00:34:27,513 --> 00:34:28,601 Yes, Ma'am. 512 00:34:40,334 --> 00:34:43,122 How many more times will I bring you your 513 00:34:43,297 --> 00:34:45,797 hot milk before bedtime, Ma'am? 514 00:34:46,007 --> 00:34:47,077 Not many. 515 00:34:48,993 --> 00:34:51,468 You enjoy your foreign travels. 516 00:34:53,321 --> 00:34:54,784 Thank you, Zillah. 517 00:34:56,043 --> 00:34:57,950 I will be sure to send you a postcard. 518 00:34:58,310 --> 00:35:00,234 Oh, no need to do that, Ma'am. 519 00:35:00,775 --> 00:35:02,077 When you're gone, 520 00:35:02,677 --> 00:35:05,030 I'll be dead and in the ground within a week. 521 00:35:06,292 --> 00:35:07,237 Nonsense! 522 00:35:08,806 --> 00:35:11,656 - You'll outlive us all, you know it. - Oh! 523 00:35:24,546 --> 00:35:26,272 I had to speak to someone. 524 00:35:26,846 --> 00:35:30,722 And there was only one person who I believed could reverse the situation. 525 00:35:33,935 --> 00:35:37,261 Perhaps it was a streak of defiance in the Timmins' blood. 526 00:35:37,856 --> 00:35:40,029 Perhaps I could not bear the thought 527 00:35:40,191 --> 00:35:42,201 of what Miss Lane was planning. 528 00:36:08,700 --> 00:36:11,937 She can cry out there just as well as she can cry in here. 529 00:36:13,471 --> 00:36:15,870 It's not the crying that put this mood on you, is it? 530 00:36:15,990 --> 00:36:19,497 I've walked just about every mile in this county in search of work. 531 00:36:22,484 --> 00:36:24,775 They all heard how the Squire dismissed me, 532 00:36:24,895 --> 00:36:27,386 and they do love their Squire around here. 533 00:36:28,411 --> 00:36:30,725 I offered prices for fixing crumbling gateposts 534 00:36:30,845 --> 00:36:33,883 they would have snapped my hand off for a few days ago. 535 00:36:34,219 --> 00:36:37,256 Well, that just means that for a time, 536 00:36:38,466 --> 00:36:41,903 your choices have been taken away about the kind of work you do. 537 00:36:44,951 --> 00:36:45,975 Robert... 538 00:36:46,978 --> 00:36:48,190 it will pass. 539 00:36:48,852 --> 00:36:51,380 I will not have my reputation taken away 540 00:36:51,500 --> 00:36:54,629 at the whim of a man never done a day's labour in his life. 541 00:36:58,905 --> 00:37:00,390 It makes no sense, Dorcas. 542 00:37:01,282 --> 00:37:03,932 The way I see things, it makes absolute sense. 543 00:37:04,628 --> 00:37:07,441 I can find no other way out of this predicament. 544 00:37:08,391 --> 00:37:11,630 You and I have put Adelaide in an intolerable position. 545 00:37:17,165 --> 00:37:20,765 Timothy, I can't let you blame my father for what happened between us. 546 00:37:22,039 --> 00:37:23,239 I lied to you. 547 00:37:24,874 --> 00:37:26,989 I told you I didn't love you when I did. 548 00:37:29,221 --> 00:37:31,513 We spent all of our young life together, 549 00:37:31,845 --> 00:37:34,058 but when it came to marrying you... 550 00:37:36,955 --> 00:37:40,405 I thought that if you married a girl from the post office, 551 00:37:40,812 --> 00:37:42,349 it would be the ruin of you. 552 00:37:52,991 --> 00:37:55,203 I don't want you to sign this contract. 553 00:37:56,081 --> 00:37:59,411 You will regret it if you do. This agreement is binding. 554 00:37:59,531 --> 00:38:03,110 If you put your signature to this, the post office will no longer be yours. 555 00:38:03,840 --> 00:38:05,614 - I understand. - Do you? 556 00:38:08,654 --> 00:38:11,641 Tell me you will at least give it some proper consideration, 557 00:38:11,761 --> 00:38:14,461 a few days, perhaps a week, before you sign. 558 00:38:52,261 --> 00:38:55,661 Thomas, can you put this in the mailbag for collection? 559 00:38:55,781 --> 00:38:56,910 Yes, Ma'am. 560 00:39:27,240 --> 00:39:29,291 It is not my job I want back, sir, 561 00:39:30,515 --> 00:39:31,669 it is my reputation. 562 00:39:33,815 --> 00:39:35,553 And how may I do that? 563 00:39:36,408 --> 00:39:38,321 Write me a testimonial 564 00:39:38,534 --> 00:39:41,230 to say you are contented with the work I have done at the Manor. 565 00:39:42,890 --> 00:39:45,990 And with the character of the man who performed the work. 566 00:39:49,511 --> 00:39:50,461 Very well. 567 00:40:01,713 --> 00:40:03,513 A word of advice, Mr Timmins. 568 00:40:05,391 --> 00:40:06,984 You could have kept your position 569 00:40:07,104 --> 00:40:09,630 if you'd had the good sense to hold your tongue. 570 00:40:10,682 --> 00:40:12,057 I understand, sir. 571 00:40:13,507 --> 00:40:17,389 I know people who've survived their whole lives by holding their tongues. 572 00:40:19,348 --> 00:40:21,461 I have seen what it's made of them. 573 00:40:27,988 --> 00:40:29,870 I've often envied you, you know. 574 00:40:30,392 --> 00:40:31,104 Yes. 575 00:40:32,592 --> 00:40:35,953 You have certain liberties that I could only dream of. 576 00:40:36,502 --> 00:40:39,890 To be true to yourself, and not just your position. 577 00:40:45,216 --> 00:40:47,789 I know what you think of me, and what I stand for. 578 00:40:48,902 --> 00:40:52,126 But I also know that all you see before you are the clothes, 579 00:40:52,439 --> 00:40:54,553 the privilege and the history. 580 00:40:54,893 --> 00:40:58,205 And yet you fail to see, you refuse to see the man, Mr Lane. 581 00:41:05,303 --> 00:41:07,241 I'm sorry. I meant, Mr Timmins. 582 00:41:09,073 --> 00:41:12,249 That is what I heard you say, sir. Mr Timmins. 583 00:41:29,098 --> 00:41:31,511 - So suddenly? - So secretly. 584 00:41:33,533 --> 00:41:36,137 We have every right to be concerned about your 585 00:41:36,257 --> 00:41:37,908 mental circumstances. 586 00:41:38,193 --> 00:41:39,671 Wouldn't you agree? 587 00:41:40,921 --> 00:41:41,721 Well, 588 00:41:42,383 --> 00:41:46,130 I admit I have arrived at my decision, shall we say, 589 00:41:47,318 --> 00:41:48,218 boldly. 590 00:41:49,281 --> 00:41:52,424 - Sudden decisions... - Have sudden causes. 591 00:41:53,320 --> 00:41:54,713 It might seem. 592 00:41:55,025 --> 00:41:58,990 If we are to assume that your condition is not economical... 593 00:41:59,151 --> 00:42:01,852 and your haste is not due to something... 594 00:42:03,752 --> 00:42:04,802 medical... 595 00:42:07,463 --> 00:42:10,863 then we are left to presume that your condition... 596 00:42:12,663 --> 00:42:13,988 is emotional. 597 00:42:17,855 --> 00:42:18,938 Ladies... 598 00:42:21,202 --> 00:42:24,789 why should you take an interest in whether my motives are... 599 00:42:26,315 --> 00:42:27,503 economical, 600 00:42:28,643 --> 00:42:30,193 medical or emotional? 601 00:42:34,351 --> 00:42:36,824 We have so much in common, Dorcas. 602 00:42:38,014 --> 00:42:41,429 Unattached women of some standing. 603 00:42:42,253 --> 00:42:43,591 We comprehend 604 00:42:44,031 --> 00:42:46,913 your plight, whatever it might be. 605 00:42:47,327 --> 00:42:49,870 And might offer some fellow feeling. 606 00:42:50,788 --> 00:42:51,725 Guidance. 607 00:42:54,401 --> 00:42:56,247 If you would share with us 608 00:42:56,758 --> 00:42:58,629 the nature of your predicament... 609 00:43:05,836 --> 00:43:06,873 Ladies... 610 00:43:10,506 --> 00:43:11,949 I shall miss you. 611 00:43:22,124 --> 00:43:23,188 We'll go. 612 00:43:25,272 --> 00:43:27,627 You and I, just go. We'll live in London. 613 00:43:31,879 --> 00:43:34,916 - But how can you leave the...? - All will be well here. 614 00:43:35,179 --> 00:43:39,154 You know I have brothers who would like nothing better than to take my place. 615 00:43:45,259 --> 00:43:47,059 You'll do that for me? 616 00:43:56,248 --> 00:43:58,173 It is what I want, Adelaide. 617 00:44:16,975 --> 00:44:19,429 That can go against the wall, Matthew, as we did last year. 618 00:44:22,471 --> 00:44:24,938 Oh, you have excelled yourself this year, Zillah. 619 00:44:25,058 --> 00:44:25,913 Thank you. 620 00:44:26,033 --> 00:44:29,525 Let's hope the Church Society bring a healthy appetite with them. 621 00:44:30,608 --> 00:44:33,261 Thomas, if this is the effect Miss Ellison has upon you, 622 00:44:33,381 --> 00:44:35,290 I'm beginning to wish I hadn't encouraged her. 623 00:44:35,410 --> 00:44:39,036 What are you standing there like that, like a sail in the wind? 624 00:44:39,156 --> 00:44:41,868 If you think I'm doing all this work myself... 625 00:44:41,988 --> 00:44:43,464 I ain't having it! 626 00:44:47,228 --> 00:44:48,278 Caroline! 627 00:44:48,764 --> 00:44:51,329 Mrs Arless, you should be at home and resting. 628 00:44:51,449 --> 00:44:55,223 I was, but as much as I'm sitting around and my body is still, 629 00:44:55,433 --> 00:44:57,273 my mind is running around. 630 00:44:57,393 --> 00:44:59,785 I'm desperate to know if there's any word from my Walter 631 00:44:59,905 --> 00:45:01,658 and when I can expect him home. 632 00:45:01,778 --> 00:45:04,633 We haven't received anything yet, I'm afraid. 633 00:45:04,883 --> 00:45:07,458 My problem is I have no patience. 634 00:45:09,152 --> 00:45:11,669 - And neither does this one. - Mrs Arless, are you started? 635 00:45:11,831 --> 00:45:15,793 Oh, ain't nothing to worry about. It's no more than anxiety. 636 00:45:18,124 --> 00:45:19,733 Twice a day I have a false alarm. 637 00:45:19,853 --> 00:45:21,990 We must arrange a ride back to Lark Rise for you. 638 00:45:22,151 --> 00:45:25,153 No! I shall... Oooh! go as I came. 639 00:45:25,634 --> 00:45:27,029 In the back of a... Aaah! 640 00:45:27,191 --> 00:45:29,837 - milk cart. - Are you sure it's a false alarm? 641 00:45:29,957 --> 00:45:31,473 I'm certain of it. 642 00:45:31,769 --> 00:45:32,796 Definite. 643 00:45:32,916 --> 00:45:36,793 I am holding on till my husband's return or my eyes in't blue. 644 00:45:37,388 --> 00:45:40,070 Oh, my eyes in't blue! Oh! Oh...! 645 00:45:40,622 --> 00:45:42,513 Laura, fetch Dr Ingrams! 646 00:45:42,917 --> 00:45:46,158 - We must get you to bed at once. - No, no. I'm holding on. 647 00:45:46,525 --> 00:45:48,875 I in't having no baby till I'm ready. 648 00:45:49,015 --> 00:45:51,353 I suspect this baby may have other ideas. 649 00:45:59,857 --> 00:46:02,057 I think I will go up now, my dear. 650 00:46:02,315 --> 00:46:03,047 No! 651 00:46:03,531 --> 00:46:06,471 You stay there where I can keep my eye on you. 652 00:46:06,591 --> 00:46:07,567 Queenie... 653 00:46:08,500 --> 00:46:11,674 I don't wish to defy you, but the time has come. 654 00:46:12,289 --> 00:46:13,459 I'm not afraid. 655 00:46:15,473 --> 00:46:16,509 I'm ready. 656 00:46:18,583 --> 00:46:20,338 If you will help me up the stairs, 657 00:46:20,458 --> 00:46:23,048 I will lay me down just one last time. 658 00:46:26,448 --> 00:46:28,510 You be of good cheer, my girl. 659 00:46:30,295 --> 00:46:34,233 Perhaps a bit of an old tune to carry us up the stairs... 660 00:46:42,771 --> 00:46:43,695 I know. 661 00:46:47,855 --> 00:46:49,732 ♪ I stood amongst the ♪ 662 00:46:49,984 --> 00:46:51,971 ♪ gold corn ♪ 663 00:46:53,321 --> 00:46:56,621 ♪ Alas! No more, I knew 664 00:46:58,401 --> 00:47:00,346 ♪ To gather gleaner's ♪ 665 00:47:00,790 --> 00:47:02,677 ♪ measure ♪ 666 00:47:03,713 --> 00:47:05,247 ♪ Of the love ♪ 667 00:47:05,367 --> 00:47:07,757 ♪ that fell from you... ♪ 668 00:47:09,948 --> 00:47:12,625 Ma'am! Dr Ingrams has been called out to Ingleston. 669 00:47:12,745 --> 00:47:15,393 He's not due back until nightfall. 670 00:47:15,513 --> 00:47:18,269 That's all right, Laura. We have no urgent need of him now. 671 00:47:19,207 --> 00:47:21,257 Zillah and I managed just fine. 672 00:47:23,685 --> 00:47:24,523 A girl. 673 00:47:35,093 --> 00:47:36,231 My darling? 674 00:47:38,553 --> 00:47:39,466 Twister? 675 00:47:41,979 --> 00:47:42,691 Tom? 676 00:48:02,417 --> 00:48:03,130 Alf! 677 00:48:04,908 --> 00:48:06,821 Alf, your ma has a child! 678 00:48:07,510 --> 00:48:10,622 A girl! She was born in the post office! 679 00:48:12,233 --> 00:48:16,209 - Laura, we haven't fallen out, have we? - Why would we fall out? 680 00:48:17,087 --> 00:48:20,353 I've been such a fool. Caused all sorts of trouble. 681 00:48:21,720 --> 00:48:23,189 You'll always be my Alfie. 682 00:48:26,234 --> 00:48:27,497 My dear friend. 683 00:48:33,835 --> 00:48:35,198 She's adorable. 684 00:48:37,510 --> 00:48:39,262 Zillah had her best frock, 685 00:48:39,455 --> 00:48:43,455 pressed and ready to welcome the guests to her surprise birthday party. 686 00:49:06,319 --> 00:49:07,070 Bees, 687 00:49:07,724 --> 00:49:11,598 your master's dead and now you must work for your missus. 688 00:49:22,715 --> 00:49:23,491 Bees, 689 00:49:24,291 --> 00:49:25,116 bees, 690 00:49:26,111 --> 00:49:29,838 your master's dead and now you must work for your missus. 691 00:49:40,348 --> 00:49:42,629 I was pulling on my trousers 692 00:49:42,821 --> 00:49:44,371 and I fell over. 693 00:49:45,676 --> 00:49:48,250 D'you know, my dear, the fever's gone 694 00:49:48,856 --> 00:49:51,269 and I feel more agreeable than I have in years! 695 00:49:53,313 --> 00:49:55,389 Something upset you, my dear? 696 00:49:57,706 --> 00:49:58,968 Kind friends! 697 00:50:00,295 --> 00:50:01,710 As you can see, 698 00:50:01,956 --> 00:50:04,556 the way of things with me is much improved. 699 00:50:05,321 --> 00:50:09,029 I was wondering if I could ask of you to consider... 700 00:50:10,435 --> 00:50:12,913 that which was handed over in good faith...? 701 00:50:21,743 --> 00:50:23,429 I am restored to life! 702 00:50:26,332 --> 00:50:27,794 You old duffer! 703 00:50:39,373 --> 00:50:43,073 - In't she the beautiful one? - What will you call her, Caroline? 704 00:50:43,805 --> 00:50:44,750 Patience. 705 00:50:45,360 --> 00:50:46,460 Patience! 706 00:51:01,643 --> 00:51:03,705 Miss... Ellison... 707 00:51:08,483 --> 00:51:10,371 - Miss Margaret... - Ah! 708 00:51:14,028 --> 00:51:15,149 Margaret... 709 00:51:18,705 --> 00:51:20,418 your eyes are poetry. 710 00:51:24,848 --> 00:51:26,690 Thomas Brown, you surprise me. 711 00:51:26,810 --> 00:51:29,210 I... I don't wish to be overly forthright. 712 00:51:31,611 --> 00:51:33,411 I feel I might be... 713 00:51:35,661 --> 00:51:37,145 - In love? - Yes. 714 00:51:39,743 --> 00:51:40,726 The signs, 715 00:51:41,529 --> 00:51:44,643 wonders that the unbeliever might never understand. 716 00:53:28,083 --> 00:53:31,633 - Dorcas, I've come to say goodbye. - Well, it's a little early... 717 00:53:31,831 --> 00:53:34,530 No. I'm leaving. 718 00:53:39,429 --> 00:53:41,541 Adelaide and I are going to London. 719 00:53:44,543 --> 00:53:48,313 I want to live the life I have, not the life that slipped out of reach. 720 00:53:49,692 --> 00:53:51,330 If I go to London, if... 721 00:53:52,624 --> 00:53:56,200 if I give myself to this for a year, perhaps more, 722 00:53:57,089 --> 00:54:01,027 then I believe I can convince Adelaide that I mean it. 723 00:54:03,873 --> 00:54:04,581 Yes, 724 00:54:06,333 --> 00:54:07,643 I believe you can. 725 00:54:11,289 --> 00:54:13,763 And you can remain here at the post office. 726 00:54:14,261 --> 00:54:14,961 Yes. 727 00:54:17,421 --> 00:54:18,429 Yes, I can. 728 00:54:21,130 --> 00:54:22,205 You go now. 729 00:55:16,818 --> 00:55:17,756 Emma... 730 00:55:19,874 --> 00:55:23,069 - I am in an impossible bind. - You don't want to leave. 731 00:55:25,564 --> 00:55:28,402 I signed the contract. I posted it. 732 00:55:29,872 --> 00:55:31,884 Everyone warned me not to. 733 00:55:33,150 --> 00:55:35,309 Can you not reason with Mr Blakestone? 734 00:55:36,877 --> 00:55:40,152 He's been coveting the post office for many years. 735 00:55:41,413 --> 00:55:43,213 If I may be so bold, Ma'am... 736 00:55:44,182 --> 00:55:45,525 The situation's 737 00:55:45,921 --> 00:55:48,353 not so beyond recovery as it might appear. 738 00:55:50,070 --> 00:55:53,797 A contract is only binding if it is in the possession of both parties. 739 00:55:59,178 --> 00:56:02,478 I took the liberty of withdrawing it from the collection bag. 740 00:56:07,214 --> 00:56:10,914 - Why on earth did you do that? - It was my belief this is God's will. 741 00:56:12,193 --> 00:56:14,156 I hope you'll forgive me. 742 00:56:16,671 --> 00:56:17,914 Forgive you? 743 00:56:20,910 --> 00:56:23,833 Thomas Brown, I could kiss you! 744 00:56:25,974 --> 00:56:29,912 If you're to continue to be my employer, Ma'am, that might not be advisable. 745 00:56:31,257 --> 00:56:32,594 Well, Laura... 746 00:56:33,731 --> 00:56:36,393 it looks as if my travels will have to wait. 747 00:56:36,932 --> 00:56:40,008 And everything will return to exactly as it was. 748 00:57:14,113 --> 00:57:17,110 Ma'am, I think Zillah is drunk. 749 00:57:27,491 --> 00:57:28,989 I'm afraid, Laura, 750 00:57:29,175 --> 00:57:30,691 Zillah is not drunk. 751 00:57:58,130 --> 00:58:00,225 It takes time and sorrow 752 00:58:00,464 --> 00:58:04,233 and experience to teach us the worth of the things that truly matter. 753 00:58:07,085 --> 00:58:09,298 The deepest joys of life are here. 754 00:58:10,111 --> 00:58:11,137 Right here. 755 00:58:13,422 --> 00:58:14,385 Walter! 57690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.