Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,558 --> 00:00:05,458
All of his life, Twister had been
known as a slack, twisted old chap.
2
00:00:06,719 --> 00:00:10,087
But searching through the storm
for Edmund, he had courage,
3
00:00:10,612 --> 00:00:12,527
his own kind of courage.
4
00:00:14,099 --> 00:00:17,212
No matter how many times Queenie
looked at the tea leaves,
5
00:00:17,549 --> 00:00:19,537
she saw the same thing.
6
00:00:20,770 --> 00:00:23,230
A raven, bad news.
7
00:00:24,527 --> 00:00:27,165
A death leading to new beginnings.
8
00:00:27,665 --> 00:00:29,766
Tripe and onions, my dear.
9
00:00:31,653 --> 00:00:34,028
That's a treat
you'll have to sit up for.
10
00:00:37,863 --> 00:00:40,771
Cooked with a bit of thickening,
how you like it.
11
00:00:41,010 --> 00:00:43,030
I'll have some later on.
12
00:00:43,352 --> 00:00:46,368
You eat.
We're gonna get you well again.
13
00:00:47,296 --> 00:00:50,423
Perhaps just the smell
of it might do me good.
14
00:00:51,867 --> 00:00:55,626
Twister Turrill, I ain't going to
watch you fade away before my eyes.
15
00:00:57,300 --> 00:01:00,279
I found the boy and brung him home,
didn't I, my dear?
16
00:01:02,978 --> 00:01:05,553
Robert said you were marvellous.
17
00:01:06,778 --> 00:01:08,223
That was his word,
18
00:01:09,159 --> 00:01:10,230
"marvellous".
19
00:01:11,759 --> 00:01:15,628
He said you worked harder
than anyone to find the child.
20
00:01:17,773 --> 00:01:19,030
I can rest now
21
00:01:19,936 --> 00:01:21,756
with that thought in my mind.
22
00:01:23,353 --> 00:01:24,588
"Marvellous."
23
00:01:30,015 --> 00:01:32,910
Episode 10
24
00:01:34,677 --> 00:01:37,702
Transcript: Evarin
25
00:01:39,345 --> 00:01:42,333
Sync: Moochie
26
00:02:05,256 --> 00:02:07,362
Edmund's sitting up
and drinking a little soup.
27
00:02:07,482 --> 00:02:10,190
- And Mr Turrill?
- He still has quite a fever.
28
00:02:10,899 --> 00:02:14,382
Twister's a hardy old soul.
He's got plenty of life in him yet.
29
00:02:18,594 --> 00:02:20,562
Old Farmer Morris left these
30
00:02:20,682 --> 00:02:23,216
for the Church Society tea party.
31
00:02:23,645 --> 00:02:27,130
Oh, shall we have meringues, then,
for the Church Society tea party?
32
00:02:27,250 --> 00:02:30,153
Well, I think the Church Society
33
00:02:30,827 --> 00:02:34,279
would prefer to have
Queen Cake, Miss Lane.
34
00:02:35,071 --> 00:02:38,615
My recipe has 18 eggs in one cake.
35
00:02:39,838 --> 00:02:42,888
Queen Cake would be ideal, then,
for the Church Society.
36
00:02:44,568 --> 00:02:47,030
Ma'am, what is
the Church Society tea party?
37
00:02:47,369 --> 00:02:49,981
There is no such thing.
It's Zillah's birthday.
38
00:02:50,323 --> 00:02:52,907
Every year we throw
a surprise party for her.
39
00:02:53,132 --> 00:02:56,382
She prefers it that way,
can't bear the idea of a fuss.
40
00:02:57,601 --> 00:03:00,538
18 eggs in one cake, ha-ha!
41
00:03:08,030 --> 00:03:08,808
Sir...
42
00:03:14,030 --> 00:03:15,968
I hear that Edmund is recovering?
43
00:03:16,468 --> 00:03:17,619
That's right.
44
00:03:18,910 --> 00:03:20,841
Twister ain't so good, though.
45
00:03:22,938 --> 00:03:25,545
- I am truly sorry, sir.
- So you said.
46
00:03:28,023 --> 00:03:30,473
You go poaching, lad,
that's your business.
47
00:03:31,098 --> 00:03:34,088
You start boasting about it
to my son, enticing him on,
48
00:03:35,113 --> 00:03:36,758
then it's my business.
49
00:03:37,970 --> 00:03:41,511
There ain't nothing I can do now
except say how I regret what I done
50
00:03:41,961 --> 00:03:44,209
and tell you it won't happen again.
51
00:03:44,577 --> 00:03:46,498
I'd appreciate you leaving me to my
supper
52
00:03:46,618 --> 00:03:49,925
without having to listen to you
scratching at your conscience.
53
00:04:04,103 --> 00:04:06,966
Can you get a few days off
at the end of the month?
54
00:04:07,303 --> 00:04:09,940
In fact, you must.
Had a letter from my sister.
55
00:04:10,920 --> 00:04:12,470
My mum says to bring you home.
56
00:04:13,140 --> 00:04:16,615
- We'll go Saturday to Monday.
- Phillip, I'm not sure that I can.
57
00:04:16,874 --> 00:04:19,710
- What do you mean?
- There's just so much going on.
58
00:04:19,994 --> 00:04:21,377
Let's not talk here.
59
00:04:21,497 --> 00:04:24,630
It's your pa, isn't it?
He's turned you against me.
60
00:04:25,229 --> 00:04:27,645
I respect what my pa tells me,
of course I do,
61
00:04:27,765 --> 00:04:29,826
- cos more often than not he's right.
- I knew it.
62
00:04:29,946 --> 00:04:32,549
- I have my own mind.
- I don't believe you!
63
00:04:34,138 --> 00:04:36,313
Well, perhaps I don't
need you to believe me.
64
00:04:36,433 --> 00:04:38,786
I don't need the respect of a man,
a boy,
65
00:04:38,906 --> 00:04:42,113
who can't accept that a girl
can make her own decisions in life.
66
00:04:42,233 --> 00:04:46,110
I am glad I found out what kind of
girl you are before I took you home.
67
00:04:46,293 --> 00:04:47,655
Oh, yes, Phillip.
68
00:04:48,455 --> 00:04:51,229
But I would not care to be a
disappointment to a boy's ma.
69
00:04:58,583 --> 00:05:00,508
Is everything all right, Laura?
70
00:05:03,778 --> 00:05:06,910
Very impressive,
if I am allowed to say so.
71
00:05:13,630 --> 00:05:16,873
Emma, I... I wanted to ask you.
I don't mean to pry.
72
00:05:16,993 --> 00:05:20,793
It's none of my business.
But how did you and Robert meet?
73
00:05:21,165 --> 00:05:23,393
Well, you know that, Miss Margaret.
74
00:05:23,695 --> 00:05:25,935
He was engaged by a firm of builders
75
00:05:26,055 --> 00:05:28,413
restoring the churches here
in the countryside.
76
00:05:28,533 --> 00:05:31,793
By the time the work was finished,
we had two children.
77
00:05:32,030 --> 00:05:33,338
What I mean is,
78
00:05:33,458 --> 00:05:36,495
how did your friendship become, well,
79
00:05:37,581 --> 00:05:39,029
more than a friendship?
80
00:05:42,578 --> 00:05:46,440
A man needs a little bit
of encouragement, Miss Margaret.
81
00:05:46,833 --> 00:05:48,591
How does a woman do that?
82
00:05:49,443 --> 00:05:50,255
Well...
83
00:05:52,048 --> 00:05:54,238
you hold him in a long,
84
00:05:54,358 --> 00:05:56,633
milk-eyed look. Like this...
85
00:06:01,473 --> 00:06:02,461
Oh, dear.
86
00:06:03,505 --> 00:06:05,455
- That is very...
- You try.
87
00:06:05,848 --> 00:06:08,198
- Me?
- Go on! You can do it.
88
00:06:11,341 --> 00:06:12,441
That's it.
89
00:06:13,518 --> 00:06:17,468
And your hands
should brush accidentally,
90
00:06:18,171 --> 00:06:20,808
so that the touch excites.
91
00:06:25,913 --> 00:06:28,533
- And perhaps a sigh or two...
- A sigh?
92
00:06:33,481 --> 00:06:35,983
Miss Margaret,
I have every reason to believe
93
00:06:36,103 --> 00:06:37,990
you will be marriedby Christmas!
94
00:06:42,101 --> 00:06:44,709
I could have put a note
into your private post bag,
95
00:06:45,123 --> 00:06:48,393
but since it is such a delicate
matter I thought I might call on you.
96
00:06:48,513 --> 00:06:50,393
And the delicate matter is...?
97
00:06:50,513 --> 00:06:51,895
Zillah's birthday.
98
00:06:52,719 --> 00:06:56,494
Zillah's birthday celebrations have been
many things, but never delicate.
99
00:06:58,255 --> 00:07:01,743
I would be grateful if you...
did not attend.
100
00:07:06,698 --> 00:07:09,187
I know that Zillah loves you
101
00:07:09,307 --> 00:07:12,740
to turn up co-incidentally at the
last minute, but this year...
102
00:07:17,247 --> 00:07:18,911
There will always be reasons why
103
00:07:19,031 --> 00:07:21,581
you and I should be
in one another's company,
104
00:07:22,223 --> 00:07:25,509
and I feel that we have
to be strong in our resistance.
105
00:07:27,618 --> 00:07:28,943
Yes. I understand.
106
00:07:32,688 --> 00:07:34,982
But then I've always
understood we must
107
00:07:35,841 --> 00:07:37,790
do things exactly at your bidding.
108
00:07:41,713 --> 00:07:44,309
I will explain to Zillah that
you were unable to join us.
109
00:07:44,470 --> 00:07:46,350
It was at your bidding
that we live like this.
110
00:07:46,515 --> 00:07:48,974
- Timothy, please...
- Tell me why, Dorcas.
111
00:07:50,048 --> 00:07:53,589
We've been like this for years, we
meet and we chat and we smile and...
112
00:07:56,075 --> 00:07:58,186
We're on our guard
to be decent and polite,
113
00:07:58,306 --> 00:08:01,881
- we never say anything that matters.
- Timothy, this is all past and gone
114
00:08:02,001 --> 00:08:03,633
and we should leave it well alone.
115
00:08:03,753 --> 00:08:06,349
I don't believe what you told me then,
that you don't love me.
116
00:08:08,205 --> 00:08:10,868
I live my life bound
by duty and obligation.
117
00:08:11,093 --> 00:08:14,331
I didn't want any of this.
All I ever really wanted was you.
118
00:08:16,725 --> 00:08:18,463
Tell me why you refused me.
119
00:08:19,845 --> 00:08:21,069
Tell me the truth.
120
00:08:25,551 --> 00:08:26,953
It was my father.
121
00:08:29,443 --> 00:08:31,418
He told me it could never work.
122
00:08:33,885 --> 00:08:35,254
"Love never crosses
123
00:08:35,929 --> 00:08:38,655
- the great divide of social class."
- Those were his words.
124
00:08:38,775 --> 00:08:41,910
Then your father was a bigoted,
small-minded fool of a man.
125
00:08:46,197 --> 00:08:47,147
Thank you.
126
00:08:49,431 --> 00:08:51,455
At last something real between us.
127
00:08:59,213 --> 00:09:02,075
You've no idea how much
I've longed for this moment.
128
00:09:23,355 --> 00:09:25,025
I ought to be in my bed.
129
00:09:25,145 --> 00:09:27,867
I ain't letting you waste away up there.
130
00:09:29,348 --> 00:09:30,444
Oh, Emma!
131
00:09:32,385 --> 00:09:34,353
I know he likes to speak
in a strangled voice,
132
00:09:34,473 --> 00:09:36,543
likes to earn a bit of pity
where he can,
133
00:09:36,663 --> 00:09:38,828
he can't help himself,
it's always been his way.
134
00:09:38,948 --> 00:09:41,383
But there's a real
fever got hold of him.
135
00:09:41,708 --> 00:09:44,291
Look, Twister's had
plenty of sickness, Queenie.
136
00:09:44,411 --> 00:09:45,865
He always picks himself up.
137
00:09:45,985 --> 00:09:48,124
Well, it in't the fever
that scares me so much
138
00:09:48,244 --> 00:09:50,350
- as them shadows in his eyes.
- Queenie!
139
00:09:50,470 --> 00:09:52,791
I've looked at them tea leaves
four and five times a day,
140
00:09:52,911 --> 00:09:54,941
and they keep telling me
the same story...
141
00:09:55,061 --> 00:09:58,285
Stop that now. That's superstition.
It means nothing.
142
00:10:00,025 --> 00:10:02,341
We're gonna get Twister
back on his feet
143
00:10:02,461 --> 00:10:05,950
and put no store by what's
in the bottom of a tea cup.
144
00:10:15,491 --> 00:10:16,441
Twister,
145
00:10:17,817 --> 00:10:20,895
we're gonna have you up
and putting a few bits by
146
00:10:21,015 --> 00:10:23,845
for when Banbury Fair
comes around in the spring.
147
00:10:24,871 --> 00:10:25,597
Ma,
148
00:10:26,631 --> 00:10:29,473
tell her I should be in my bed
and not sat here shivering.
149
00:10:29,593 --> 00:10:31,528
I ain't your ma, Twister.
150
00:10:32,198 --> 00:10:33,373
I'm, I'm Emma.
151
00:10:34,303 --> 00:10:36,073
Emma Timmins, your neighbour.
152
00:10:36,423 --> 00:10:39,153
I know you in't my ma.
Do you think I'm a half-wit?
153
00:10:39,273 --> 00:10:40,993
My ma's gone.
154
00:10:41,341 --> 00:10:43,491
I'm just foxin' with you, that's all.
155
00:10:43,678 --> 00:10:47,625
You wouldn't be shivering
if you kept that blanket round you.
156
00:10:48,208 --> 00:10:51,495
If you were my ma,
and I ain't saying you are,
157
00:10:52,075 --> 00:10:54,673
but... suppose you were...
158
00:10:56,216 --> 00:10:57,510
trying to trick me?
159
00:10:58,555 --> 00:11:00,590
Now why would I wanna trick you?
160
00:11:00,750 --> 00:11:02,153
To take me with you!
161
00:11:12,545 --> 00:11:15,813
- Miss Lane, has something happened?
- Everything and nothing.
162
00:11:16,573 --> 00:11:18,749
You take your break now,
I'll mind the shop.
163
00:11:22,195 --> 00:11:24,885
Miss Lane, we have the most
terrible crisis on our hands.
164
00:11:25,005 --> 00:11:27,318
We have been delivered the wrong lace
165
00:11:27,438 --> 00:11:31,121
for the christening gown
for Lady Adelaide's little one.
166
00:11:32,629 --> 00:11:35,921
We must procure the finest lace
if we are to secure the commission.
167
00:11:36,041 --> 00:11:38,790
Miss Lane, you look unwell.
168
00:11:39,875 --> 00:11:41,553
I am fine, ladies.
169
00:11:41,913 --> 00:11:44,938
Miss Lane,
you are self-evidently not fine.
170
00:11:48,933 --> 00:11:51,002
Ladies, if you'd like
to give me your message,
171
00:11:51,122 --> 00:11:53,112
I'll pass the telegram on at once.
172
00:11:56,752 --> 00:11:57,826
Er, Miss,
173
00:11:59,014 --> 00:12:00,481
er... Miss Ellison...
174
00:12:06,138 --> 00:12:07,425
- Oh...
- Yes?
175
00:12:09,928 --> 00:12:11,547
- Miss Ellison...
- Yes?
176
00:12:13,061 --> 00:12:14,823
- On Saturday...
- Yes.
177
00:12:15,791 --> 00:12:18,590
Since it is Zillah's birthday,
which no-one must mention,
178
00:12:20,095 --> 00:12:21,258
I wondered...
179
00:12:24,403 --> 00:12:27,038
Something the matter, Miss Ellison?
You seem rather distraught.
180
00:12:27,158 --> 00:12:29,750
You look like you might faint.
I'll fetch you a glass of water.
181
00:12:33,168 --> 00:12:36,051
Oh, yes... Zillah's birthday.
You are invited.
182
00:12:40,131 --> 00:12:43,871
You will tell me. I am the Underkeeper
and you must respect my position.
183
00:12:43,991 --> 00:12:46,024
I respect the man, not his title.
184
00:12:46,481 --> 00:12:48,162
What is the problem here?
185
00:12:49,720 --> 00:12:52,473
Sir, there's been poaching on the estate
186
00:12:52,593 --> 00:12:55,364
and I've good reason to believe
that Mr Timmins' son
187
00:12:55,484 --> 00:12:56,863
was on the grounds at night.
188
00:12:56,983 --> 00:12:59,390
Edmund was on the grounds, sir,
but he took no game.
189
00:13:00,473 --> 00:13:02,638
If Mr Timmins says his son
has not been poaching,
190
00:13:02,758 --> 00:13:05,710
- then that is good enough for me.
- Your Lordship, the lad knows,
191
00:13:05,870 --> 00:13:07,735
Mr Timmins knows who the thief is.
192
00:13:07,855 --> 00:13:10,219
Mr Timmins is not employed
as my gamekeeper,
193
00:13:10,339 --> 00:13:13,184
it is not for him to keep an eye
on who is poaching.
194
00:13:13,584 --> 00:13:16,278
Sir, if you let this pass then
every poacher in the county
195
00:13:16,398 --> 00:13:18,550
will believe
the estate is easy pickings.
196
00:13:23,705 --> 00:13:26,493
Timmins, do you know
who's been stealing my birds?
197
00:13:26,831 --> 00:13:29,510
Sir, I am grateful for the work
you have given me...
198
00:13:29,722 --> 00:13:31,509
Say what you have to say, man!
199
00:13:33,611 --> 00:13:36,794
I have no problem with who you are
or what you are, sir.
200
00:13:38,161 --> 00:13:41,051
But a bird in a wood has been
welcome food for poor families
201
00:13:41,171 --> 00:13:43,815
long before there was
such a thing as a squire.
202
00:13:49,218 --> 00:13:52,189
Collect up your tools.
I will have you paid off.
203
00:14:08,965 --> 00:14:12,003
Oh, Alfie! Can't you play a catchy tune?
204
00:14:12,831 --> 00:14:16,731
In't you got no "Pa's Coming Home All
The Bills Will Be Paid" kind of melody?
205
00:14:20,451 --> 00:14:22,425
Oh, I named you right, didn't I?
206
00:14:22,972 --> 00:14:26,110
'Alf a smile, 'Alf a job, 'Alf a tune...
207
00:14:26,838 --> 00:14:30,431
You might notice once in a while that
the world doesn't turn around you, Ma.
208
00:14:30,551 --> 00:14:32,482
Other people have feelings, too.
209
00:14:35,733 --> 00:14:36,873
I've started!
210
00:14:36,993 --> 00:14:38,893
No, I mustn't. I've got to hold on.
211
00:14:39,013 --> 00:14:42,353
- What do you mean, hold on?
- For your pa, of course! Oh! Ah!
212
00:14:45,861 --> 00:14:48,173
Oh, it's subsiding. Oh...
213
00:14:50,705 --> 00:14:51,965
I'm determined
214
00:14:52,269 --> 00:14:54,913
to pass this babe into his arms
the minute it's born,
215
00:14:55,033 --> 00:14:56,988
just to see the look on his face.
216
00:14:57,733 --> 00:14:59,083
There it is again.
217
00:15:00,592 --> 00:15:03,429
Do you suppose that Queenie would
have a remedy to extend my time?
218
00:15:03,883 --> 00:15:05,783
Ma, what are you talking about?
219
00:15:06,173 --> 00:15:09,433
Ah! There it's going away,
it's going away.
220
00:15:13,945 --> 00:15:15,098
False alarm.
221
00:15:15,419 --> 00:15:16,350
I'm fine.
222
00:15:16,763 --> 00:15:19,063
Oh, I'm fine.
That's a blessed relief.
223
00:15:22,291 --> 00:15:23,457
I'm thinking
224
00:15:23,911 --> 00:15:26,678
that if your pa goes
all dewy-eyed over his child,
225
00:15:27,431 --> 00:15:29,065
it might keep him here
226
00:15:29,228 --> 00:15:32,011
and have him leave off the sea
as a way of life.
227
00:15:32,470 --> 00:15:34,071
So I must hold on.
228
00:15:34,417 --> 00:15:36,694
I got to cross my legs and pray,
229
00:15:36,814 --> 00:15:39,864
and I in't never been much good
at neither of them!
230
00:15:41,515 --> 00:15:43,578
Ooh, fetch your ma a drink, Alfie.
231
00:15:47,430 --> 00:15:48,631
What feelings?
232
00:15:49,341 --> 00:15:51,469
You said other people's feelings,
233
00:15:51,708 --> 00:15:52,908
what feelings?
234
00:15:53,513 --> 00:15:56,281
Robert Timmins won't even
have me in his company.
235
00:15:56,883 --> 00:15:59,473
Well, Emma told me
that Edmund's on the mend.
236
00:15:59,861 --> 00:16:01,991
And Twister will be
on his feet in no time.
237
00:16:02,111 --> 00:16:04,098
He's fond of a bit of play-acting.
238
00:16:04,278 --> 00:16:07,029
Give it a couple of days
and all will be forgotten.
239
00:16:07,625 --> 00:16:09,638
Perhaps not so easily forgiven.
240
00:16:14,593 --> 00:16:16,027
You're home early.
241
00:16:18,190 --> 00:16:22,027
You can feed the pig and fetch the water
before you pick up that newspaper.
242
00:16:25,295 --> 00:16:26,745
Today in't pay day.
243
00:16:27,765 --> 00:16:28,928
Job's done.
244
00:16:29,628 --> 00:16:31,580
But you said you had
more'n a month work.
245
00:16:31,700 --> 00:16:32,855
Now there in't.
246
00:16:33,551 --> 00:16:36,563
Robert Timmins,
are you gonna tell me what's going on?
247
00:16:36,863 --> 00:16:39,950
The Squire has decided I am
no longer the man for the task.
248
00:16:41,201 --> 00:16:43,501
With a little help from his Underkeeper.
249
00:16:46,001 --> 00:16:49,213
This is about Edmund
and the poaching, isn't it?
250
00:16:51,710 --> 00:16:53,455
I have a right to know, Robert.
251
00:16:53,575 --> 00:16:57,207
Then I'll tell you, though I know
it will only make things worse.
252
00:16:58,281 --> 00:17:00,669
I refused to give him
the name of the poacher.
253
00:17:01,470 --> 00:17:02,658
Oh, Robert.
254
00:17:03,708 --> 00:17:06,966
I don't blame him. He was in a position
where he had to act or look a fool.
255
00:17:07,086 --> 00:17:09,979
- You were so proud of that work.
- Would you prefer I gave Alf's name?
256
00:17:10,099 --> 00:17:11,750
It's our only income.
257
00:17:12,409 --> 00:17:14,309
Not a word of this to Alf,
you understand?
258
00:17:14,754 --> 00:17:15,579
Emma!
259
00:17:16,644 --> 00:17:18,623
Can you spare a crust of bread
till morning?
260
00:17:18,743 --> 00:17:21,790
- Can't you provide for yourself once?!
- Don't fret.
261
00:17:21,951 --> 00:17:25,158
Any day now, my Walter will be home.
And the bills will be paid,
262
00:17:25,278 --> 00:17:28,523
and the Arless household will
be enjoying the best of times.
263
00:17:36,428 --> 00:17:37,836
There is no denying
264
00:17:38,588 --> 00:17:39,608
what I saw.
265
00:17:42,643 --> 00:17:43,881
I cannot know
266
00:17:44,816 --> 00:17:47,386
what you truly feel now.
I can only know
267
00:17:48,179 --> 00:17:49,453
what I feel.
268
00:17:54,225 --> 00:17:55,264
And to me,
269
00:17:57,448 --> 00:17:58,833
what I have to give
270
00:18:00,488 --> 00:18:02,709
seems to be enough to fill a man's life.
271
00:18:05,233 --> 00:18:07,033
And I am past being angry,
272
00:18:08,424 --> 00:18:09,512
or jealous.
273
00:18:13,088 --> 00:18:14,213
Or fearful.
274
00:18:16,293 --> 00:18:18,744
I just want to know
what we are going to do
275
00:18:19,367 --> 00:18:20,867
about this situation.
276
00:18:28,620 --> 00:18:29,582
Laura...
277
00:18:34,871 --> 00:18:36,189
I came to apologise.
278
00:18:44,501 --> 00:18:46,109
We both spoke hastily.
279
00:18:48,513 --> 00:18:50,145
No. I mean about your pa.
280
00:18:51,731 --> 00:18:52,989
His work at the Manor.
281
00:18:55,473 --> 00:18:59,085
I shouldn't have made such an issue
of the poaching with Sir Timothy,
282
00:18:59,213 --> 00:19:02,463
making it all about him
knowing the culprit.
283
00:19:07,586 --> 00:19:08,836
What happened?
284
00:19:12,123 --> 00:19:14,429
Your pa has been dismissed
from his work at the Manor.
285
00:19:17,993 --> 00:19:20,475
Phillip White,
I wish I'd never met you.
286
00:19:20,953 --> 00:19:23,111
I wish I'd never
laid my eyes on you.
287
00:19:23,831 --> 00:19:25,961
My pa has longed for that kind of work,
288
00:19:26,081 --> 00:19:29,149
and he has struggled in ways that
you cannot imagine to get a place.
289
00:19:31,251 --> 00:19:33,429
I don't even know
why I'm talking to you.
290
00:19:36,453 --> 00:19:38,578
I can't even bear to look at you.
291
00:19:49,925 --> 00:19:51,143
There are days
292
00:19:52,048 --> 00:19:53,988
when I stand here, girl,
293
00:19:54,859 --> 00:19:56,359
and it's Miss Lane
294
00:19:56,791 --> 00:19:59,320
I can see and hear before me.
295
00:20:00,591 --> 00:20:01,966
Like the years
296
00:20:02,636 --> 00:20:04,636
didn't go racing past,
297
00:20:05,340 --> 00:20:06,278
after all!
298
00:20:20,190 --> 00:20:22,064
You're looking better, Twister.
299
00:20:22,775 --> 00:20:24,001
Come closer.
300
00:20:28,880 --> 00:20:30,430
When I close my eyes,
301
00:20:31,113 --> 00:20:33,457
I can feel my ma taking my hand,
302
00:20:33,577 --> 00:20:35,350
leading me over to the other side.
303
00:20:36,389 --> 00:20:37,901
Don't say such things.
304
00:20:38,931 --> 00:20:41,431
You just need a bit
of building up, is all.
305
00:20:42,329 --> 00:20:44,579
Queenie'll soon have you on your feet.
306
00:20:46,685 --> 00:20:47,593
Twister,
307
00:20:49,167 --> 00:20:51,917
I brought our Edmund
to offer his thanks himself.
308
00:20:55,312 --> 00:20:56,412
Marvellous.
309
00:21:00,475 --> 00:21:01,732
Since I have
310
00:21:02,285 --> 00:21:04,113
strong young men here...
311
00:21:06,153 --> 00:21:09,585
perhaps you could
help me over to the window?
312
00:21:21,383 --> 00:21:23,623
I just want to see my garden,
313
00:21:23,828 --> 00:21:25,764
for one last time.
314
00:21:28,128 --> 00:21:29,789
I have something for you,
315
00:21:30,060 --> 00:21:31,010
Edmund.
316
00:21:33,683 --> 00:21:37,028
You will notice a handsome
chain of beads,
317
00:21:37,593 --> 00:21:39,923
that's seen me through
many a good year.
318
00:21:41,810 --> 00:21:43,147
It's your turn now.
319
00:21:43,267 --> 00:21:45,710
I can't let him take
that off you, Twister.
320
00:21:45,830 --> 00:21:48,175
And here's
my old belt for you, Robert.
321
00:21:49,678 --> 00:21:52,253
That'll keep more than
your trousers in place.
322
00:21:53,142 --> 00:21:54,304
And Alfie...
323
00:21:55,553 --> 00:21:56,403
Here...
324
00:21:57,359 --> 00:21:58,669
A fine old hat
325
00:21:59,219 --> 00:22:01,031
is the makings of a man.
326
00:22:02,376 --> 00:22:03,251
There.
327
00:22:05,255 --> 00:22:05,993
Now
328
00:22:07,003 --> 00:22:10,755
I'm at peace with my
little corner of the world,
329
00:22:11,885 --> 00:22:13,979
if you just sit me down...
330
00:22:15,371 --> 00:22:16,133
again,
331
00:22:18,071 --> 00:22:19,678
I'll rest my eyes...
332
00:22:20,291 --> 00:22:21,828
for a minute or two...
333
00:22:34,102 --> 00:22:36,827
It's good to see you
improving so quickly, Edmund.
334
00:22:37,165 --> 00:22:39,118
It's time to get you home, it's enough.
335
00:22:39,238 --> 00:22:40,913
Go easy on him, Robert.
336
00:22:41,484 --> 00:22:43,110
Alfie's a good lad.
337
00:22:43,393 --> 00:22:45,289
I know what kind of a lad he is.
338
00:22:45,409 --> 00:22:47,323
It's not my old hat he needs,
339
00:22:47,711 --> 00:22:49,589
more like your respect.
340
00:22:51,471 --> 00:22:55,150
Sometimes we must go through the
worst in order to reach the best.
341
00:22:55,888 --> 00:22:58,791
When Alf learned that Pa
had lost his position,
342
00:22:59,157 --> 00:23:02,194
he knew what he must do
to win back my father's respect.
343
00:23:05,965 --> 00:23:07,803
Adelaide saw us together.
344
00:23:12,996 --> 00:23:16,629
- Oh, Timothy, the damage we have done!
- Yes, and go on doing.
345
00:23:20,401 --> 00:23:24,277
I look at Laura and the way
she deals with her affairs, and...
346
00:23:26,466 --> 00:23:28,629
I sometimes think that she
is more mature than I.
347
00:23:33,755 --> 00:23:36,909
- If we try not to see one another...
- It's past that now.
348
00:23:40,716 --> 00:23:41,753
Dorcas...
349
00:23:44,587 --> 00:23:47,150
I came here to tell you
that I love my wife.
350
00:23:50,991 --> 00:23:52,315
And to mean it.
351
00:23:53,646 --> 00:23:55,789
To face you and to tell you that...
352
00:23:59,408 --> 00:24:01,029
I want to be happy with Adelaide.
353
00:24:08,141 --> 00:24:10,030
I have looked at you for so long
354
00:24:12,357 --> 00:24:14,857
and have seen
the young man you once were.
355
00:24:17,592 --> 00:24:18,817
My young man.
356
00:24:22,916 --> 00:24:24,669
But you are not him any more, are you?
357
00:24:39,168 --> 00:24:42,833
Miss Lane knew that she had made
Lady Adelaide's life intolerable.
358
00:24:43,985 --> 00:24:47,235
She must have decided in the
night that something must change.
359
00:24:47,355 --> 00:24:48,926
Something must be done
360
00:24:49,918 --> 00:24:51,973
and she must be the one to do it.
361
00:24:55,211 --> 00:24:56,563
Oh, Miss Lane,
362
00:24:56,726 --> 00:24:59,566
I-I think we may need some more sherry
363
00:24:59,686 --> 00:25:02,393
for the Church Society's tea party.
364
00:25:02,855 --> 00:25:06,793
Yes, I do believe the Church Society
requires plenty of sweet wine.
365
00:25:07,278 --> 00:25:09,365
I'll order some today, Ma'am.
366
00:25:13,521 --> 00:25:15,308
Now that we are all together,
367
00:25:16,375 --> 00:25:18,429
I have something I have to tell you.
368
00:25:20,095 --> 00:25:22,258
Something that concerns you all.
369
00:25:25,266 --> 00:25:26,797
I wish I could find a
370
00:25:27,391 --> 00:25:30,429
less... brutal way to deliver this news.
371
00:25:32,422 --> 00:25:33,910
But I can't see how.
372
00:25:40,581 --> 00:25:42,310
I am selling the Post Office
373
00:25:43,028 --> 00:25:44,229
and the Forge.
374
00:25:46,515 --> 00:25:50,503
I have received an offer
from a good and respectable buyer,
375
00:25:51,310 --> 00:25:53,950
Mr Blakestone,
the Postmaster in Ingleston,
376
00:25:54,988 --> 00:25:57,338
which I found unable to refuse.
377
00:25:58,975 --> 00:26:00,433
I will ensure that
378
00:26:01,064 --> 00:26:02,864
your positions are secure,
379
00:26:03,741 --> 00:26:05,765
those of you who wish to stay on.
380
00:26:09,991 --> 00:26:11,878
But, Ma'am, what will you do?
381
00:26:14,763 --> 00:26:16,552
I intend to travel abroad.
382
00:26:17,399 --> 00:26:19,805
I have always had
a taste for the exotic.
383
00:26:22,078 --> 00:26:24,418
I realise this comes as a...
384
00:26:24,538 --> 00:26:26,313
tremendous shock to you.
385
00:26:27,941 --> 00:26:29,776
But I know in my heart this is
386
00:26:30,964 --> 00:26:33,052
the right time for me to do this.
387
00:26:35,681 --> 00:26:38,033
If any of you wish to ask any
388
00:26:38,361 --> 00:26:41,635
questions, or voice any...
any anxieties...
389
00:26:45,178 --> 00:26:46,115
Thomas?
390
00:26:47,633 --> 00:26:49,673
I have no such anxieties, Ma'am,
391
00:26:50,231 --> 00:26:52,718
for I do not believe
it will come to pass.
392
00:26:54,031 --> 00:26:57,833
I would appreciate it if you did not
bury your head in the ground,
393
00:26:58,208 --> 00:27:00,630
and accept that my decision
has been made.
394
00:27:01,014 --> 00:27:02,834
Your will is one thing, Ma'am.
395
00:27:03,366 --> 00:27:05,350
The Lord's will is what we live by.
396
00:27:08,451 --> 00:27:09,413
Matthew?
397
00:27:17,148 --> 00:27:19,725
- Zillah? Do you have anything to say?
- I do!
398
00:27:19,947 --> 00:27:21,910
I say it's about time!
399
00:27:23,037 --> 00:27:25,550
Ma'am, this doesn't seem right,
so suddenly.
400
00:27:26,657 --> 00:27:27,363
Why?
401
00:27:29,561 --> 00:27:31,698
I have given you my answer, Laura.
402
00:27:32,793 --> 00:27:34,048
I want to travel.
403
00:27:35,781 --> 00:27:37,389
I ask that you accept it.
404
00:27:43,391 --> 00:27:47,073
Alf! Alf, stop. I won't let you
do such a foolish thing.
405
00:27:47,193 --> 00:27:49,657
You've lost your work at the Manor.
I can tell Sir Timothy
406
00:27:49,777 --> 00:27:52,204
what he wants to know and then
he has no quarrel with you.
407
00:27:52,324 --> 00:27:54,513
Alfie, there's a dozen ways
of looking at this.
408
00:27:54,633 --> 00:27:57,711
I don't have enough fingers
to point at the ones to blame.
409
00:28:00,594 --> 00:28:02,910
I want to be able to look you
in the eye again, sir.
410
00:28:03,071 --> 00:28:05,945
You've done enough for that.
You've stood up,
411
00:28:06,065 --> 00:28:09,550
you've offered to take responsibility.
Your ma is just out of prison.
412
00:28:10,007 --> 00:28:12,801
Do you want your brothers and
sisters see you go the same way?
413
00:28:12,921 --> 00:28:14,613
Would you do that to them?
414
00:28:14,733 --> 00:28:18,008
They look up to you. Would you
throw that back in their faces?
415
00:28:18,311 --> 00:28:19,993
Enough harm has been done.
416
00:28:20,793 --> 00:28:23,193
Now I have a bag of tools.
I have skill will get me work.
417
00:28:23,313 --> 00:28:24,993
I always find work.
418
00:28:27,618 --> 00:28:28,870
Come home, son.
419
00:28:30,554 --> 00:28:32,153
Let's put this behind us.
420
00:28:40,560 --> 00:28:41,473
More...
421
00:28:42,370 --> 00:28:43,345
feminine?
422
00:28:44,304 --> 00:28:45,042
Yes.
423
00:28:45,601 --> 00:28:46,430
Please.
424
00:28:47,482 --> 00:28:49,889
I am not sure about style and
425
00:28:50,267 --> 00:28:53,607
everyone says about such things,
"You must ask the Miss Pratts."
426
00:28:55,492 --> 00:28:58,117
We can give advice, of course...
427
00:29:01,898 --> 00:29:03,348
Might I suggest
428
00:29:03,951 --> 00:29:06,987
the approach best suited
might be one of...
429
00:29:07,237 --> 00:29:08,430
transformation?
430
00:29:09,557 --> 00:29:10,582
Thank you!
431
00:29:12,903 --> 00:29:15,853
Perhaps we could take
one small step at a time?
432
00:29:18,315 --> 00:29:20,141
Shall we begin, Ruby?
433
00:29:27,081 --> 00:29:28,693
What on earth...?
434
00:29:30,790 --> 00:29:34,150
Miss Ellison,
why might a reverend's daughter
435
00:29:34,311 --> 00:29:37,827
suddenly feel the need
to make herself appear more...
436
00:29:38,118 --> 00:29:39,330
well-favoured?
437
00:29:44,508 --> 00:29:45,445
Simply...
438
00:29:50,348 --> 00:29:53,230
How sad it is Miss Lane
has decided to leave us.
439
00:29:53,684 --> 00:29:54,634
Leave?!
440
00:29:55,591 --> 00:29:57,641
Old Blakestone might think
441
00:29:57,761 --> 00:30:00,654
he's finally got his hands
on the Candleford Post Office, but
442
00:30:00,774 --> 00:30:03,228
I shan't lose
a minute of sleep worrying.
443
00:30:04,453 --> 00:30:06,464
Thomas, is this not the first time
444
00:30:06,584 --> 00:30:09,249
that Mr Blakestone's made an offer
for the Post Office?
445
00:30:09,369 --> 00:30:11,513
Once a year these past seven years.
446
00:30:11,711 --> 00:30:14,090
She's no more interest in selling
to him than she would
447
00:30:14,210 --> 00:30:16,513
in feeding her foot to a hungry dog.
448
00:30:16,855 --> 00:30:18,707
Then why has she accepted his offer?
449
00:30:18,827 --> 00:30:20,913
That's where you're falling short,
young Laura.
450
00:30:21,033 --> 00:30:22,833
This is a mere aberration.
451
00:30:22,953 --> 00:30:24,758
Miss Lane will not sell. No.
452
00:30:25,033 --> 00:30:28,517
Miss Lane is this Post Office
and this Post Office is Miss Lane.
453
00:30:28,637 --> 00:30:30,662
There the matter begins and ends.
454
00:30:32,478 --> 00:30:33,641
Miss Ellison...
455
00:30:39,883 --> 00:30:42,121
You, er, you are not yourself.
456
00:30:44,705 --> 00:30:46,230
I bought a new dress.
457
00:30:49,252 --> 00:30:52,415
It does seem to
be a different sort of dress.
458
00:30:52,965 --> 00:30:53,691
Yes.
459
00:31:00,700 --> 00:31:03,735
It's a wonder more than one person
can work in this
460
00:31:03,855 --> 00:31:06,966
sorting office,
it's so small and cramped and small.
461
00:31:07,379 --> 00:31:09,449
Is that Miss Lane calling me there?
462
00:31:16,235 --> 00:31:18,235
Well, I'm all done with Phillip.
463
00:31:20,714 --> 00:31:24,245
Seems that everyone has a price
to pay for this bit of poaching.
464
00:31:24,365 --> 00:31:26,233
I hope those birds tasted good.
465
00:31:26,670 --> 00:31:28,194
I was already decided.
466
00:31:28,954 --> 00:31:30,697
Phillip's not right for me.
467
00:31:31,173 --> 00:31:34,347
And I don't want to be thinking
of things so soon, so young.
468
00:31:34,710 --> 00:31:36,894
I just want my life to stay as it is.
469
00:31:41,601 --> 00:31:44,411
If you want to persuade Miss Lane
to change her mind,
470
00:31:44,531 --> 00:31:47,231
don't plead with her
and don't rail against her.
471
00:31:48,105 --> 00:31:51,390
Just lay out a good cause before
her as to why she should reconsider.
472
00:31:51,550 --> 00:31:55,150
Don't force your point, just make it
clearly and leave it with her.
473
00:31:56,504 --> 00:31:58,847
Well, that's all good
advice, Robert Timmins.
474
00:31:58,967 --> 00:32:00,789
Will you be taking some of it yourself?
475
00:32:17,105 --> 00:32:20,318
Ma'am, it may not be my place
to intrude in your affairs...
476
00:32:20,555 --> 00:32:21,513
Oh, dear.
477
00:32:22,291 --> 00:32:25,965
I hope I haven't been teaching you
in the dark arts of meddling, Laura.
478
00:32:27,295 --> 00:32:29,789
I just can't help wondering
if you've properly considered
479
00:32:29,951 --> 00:32:32,073
your staff and your customers,
480
00:32:33,368 --> 00:32:35,389
and how much we all want you to remain.
481
00:32:38,215 --> 00:32:39,715
That is sweet of you.
482
00:32:40,695 --> 00:32:43,945
But I have given a good
many years to selling postal orders,
483
00:32:44,221 --> 00:32:47,127
now I have a fancy for something
a little more stimulating.
484
00:32:47,247 --> 00:32:50,335
But you love it so, Ma'am.
You've said so yourself.
485
00:32:50,685 --> 00:32:52,171
When your father died,
486
00:32:52,291 --> 00:32:55,647
all the customers with their
foibles and their secrets,
487
00:32:56,072 --> 00:32:58,070
bringing their affairs
into the post office.
488
00:33:00,534 --> 00:33:04,372
I can see I will have to be a little
more careful what I say to you, Laura.
489
00:33:06,033 --> 00:33:08,909
Are you writing it all down
in that journal of yours?
490
00:33:11,485 --> 00:33:13,670
I will not deny I said those things.
491
00:33:14,157 --> 00:33:16,582
But attitudes change. I change.
492
00:33:17,291 --> 00:33:20,789
- Now I want something different.
- Because your decision is so sudden.
493
00:33:21,160 --> 00:33:24,310
Perhaps you should take more time
to consider...
494
00:33:24,963 --> 00:33:26,713
I appreciate your concern.
495
00:33:27,743 --> 00:33:30,309
You have made your point clearly
and forcefully. Now...
496
00:33:30,491 --> 00:33:31,782
No! Ma'am...
497
00:33:32,991 --> 00:33:34,240
Please, listen.
498
00:33:35,351 --> 00:33:38,269
There must be a reason...
It's the baby!
499
00:33:43,506 --> 00:33:45,149
It's Lady Adelaide and her baby.
500
00:33:46,755 --> 00:33:47,731
I know it.
501
00:33:49,031 --> 00:33:50,737
And it's not right.
502
00:33:50,857 --> 00:33:52,949
You cannot let this happen
because of Sir...
503
00:33:53,111 --> 00:33:54,704
Laura, that will do.
504
00:33:55,897 --> 00:33:59,510
You have no right to suppose that
you know my motives better than I do.
505
00:34:00,170 --> 00:34:01,393
You are a child.
506
00:34:01,678 --> 00:34:03,715
You know nothing. Nothing!
507
00:34:11,045 --> 00:34:13,493
I know that I cannot let you
do this, Ma'am.
508
00:34:13,613 --> 00:34:15,051
You cannot stop me.
509
00:34:18,395 --> 00:34:21,710
You will make no more mention
of this to myself nor anyone else.
510
00:34:24,224 --> 00:34:25,700
Do you understand?
511
00:34:27,513 --> 00:34:28,601
Yes, Ma'am.
512
00:34:40,334 --> 00:34:43,122
How many more times
will I bring you your
513
00:34:43,297 --> 00:34:45,797
hot milk before bedtime, Ma'am?
514
00:34:46,007 --> 00:34:47,077
Not many.
515
00:34:48,993 --> 00:34:51,468
You enjoy your foreign travels.
516
00:34:53,321 --> 00:34:54,784
Thank you, Zillah.
517
00:34:56,043 --> 00:34:57,950
I will be sure to send you a postcard.
518
00:34:58,310 --> 00:35:00,234
Oh, no need to do that, Ma'am.
519
00:35:00,775 --> 00:35:02,077
When you're gone,
520
00:35:02,677 --> 00:35:05,030
I'll be dead
and in the ground within a week.
521
00:35:06,292 --> 00:35:07,237
Nonsense!
522
00:35:08,806 --> 00:35:11,656
- You'll outlive us all, you know it.
- Oh!
523
00:35:24,546 --> 00:35:26,272
I had to speak to someone.
524
00:35:26,846 --> 00:35:30,722
And there was only one person who
I believed could reverse the situation.
525
00:35:33,935 --> 00:35:37,261
Perhaps it was a streak of
defiance in the Timmins' blood.
526
00:35:37,856 --> 00:35:40,029
Perhaps I could not bear the thought
527
00:35:40,191 --> 00:35:42,201
of what Miss Lane was planning.
528
00:36:08,700 --> 00:36:11,937
She can cry out there just as well
as she can cry in here.
529
00:36:13,471 --> 00:36:15,870
It's not the crying that
put this mood on you, is it?
530
00:36:15,990 --> 00:36:19,497
I've walked just about every mile
in this county in search of work.
531
00:36:22,484 --> 00:36:24,775
They all heard how the Squire
dismissed me,
532
00:36:24,895 --> 00:36:27,386
and they do love
their Squire around here.
533
00:36:28,411 --> 00:36:30,725
I offered prices for
fixing crumbling gateposts
534
00:36:30,845 --> 00:36:33,883
they would have snapped my hand off
for a few days ago.
535
00:36:34,219 --> 00:36:37,256
Well, that just means that for a time,
536
00:36:38,466 --> 00:36:41,903
your choices have been taken away
about the kind of work you do.
537
00:36:44,951 --> 00:36:45,975
Robert...
538
00:36:46,978 --> 00:36:48,190
it will pass.
539
00:36:48,852 --> 00:36:51,380
I will not have my reputation taken away
540
00:36:51,500 --> 00:36:54,629
at the whim of a man never done
a day's labour in his life.
541
00:36:58,905 --> 00:37:00,390
It makes no sense, Dorcas.
542
00:37:01,282 --> 00:37:03,932
The way I see things,
it makes absolute sense.
543
00:37:04,628 --> 00:37:07,441
I can find no other way
out of this predicament.
544
00:37:08,391 --> 00:37:11,630
You and I have put Adelaide
in an intolerable position.
545
00:37:17,165 --> 00:37:20,765
Timothy, I can't let you blame my father
for what happened between us.
546
00:37:22,039 --> 00:37:23,239
I lied to you.
547
00:37:24,874 --> 00:37:26,989
I told you I didn't love you when I did.
548
00:37:29,221 --> 00:37:31,513
We spent all of our young life together,
549
00:37:31,845 --> 00:37:34,058
but when it came to marrying you...
550
00:37:36,955 --> 00:37:40,405
I thought that if you married
a girl from the post office,
551
00:37:40,812 --> 00:37:42,349
it would be the ruin of you.
552
00:37:52,991 --> 00:37:55,203
I don't want you to sign this contract.
553
00:37:56,081 --> 00:37:59,411
You will regret it if you do.
This agreement is binding.
554
00:37:59,531 --> 00:38:03,110
If you put your signature to this,
the post office will no longer be yours.
555
00:38:03,840 --> 00:38:05,614
- I understand.
- Do you?
556
00:38:08,654 --> 00:38:11,641
Tell me you will at least give it
some proper consideration,
557
00:38:11,761 --> 00:38:14,461
a few days, perhaps a week,
before you sign.
558
00:38:52,261 --> 00:38:55,661
Thomas, can you put this
in the mailbag for collection?
559
00:38:55,781 --> 00:38:56,910
Yes, Ma'am.
560
00:39:27,240 --> 00:39:29,291
It is not my job I want back, sir,
561
00:39:30,515 --> 00:39:31,669
it is my reputation.
562
00:39:33,815 --> 00:39:35,553
And how may I do that?
563
00:39:36,408 --> 00:39:38,321
Write me a testimonial
564
00:39:38,534 --> 00:39:41,230
to say you are contented with the
work I have done at the Manor.
565
00:39:42,890 --> 00:39:45,990
And with the character of the
man who performed the work.
566
00:39:49,511 --> 00:39:50,461
Very well.
567
00:40:01,713 --> 00:40:03,513
A word of advice, Mr Timmins.
568
00:40:05,391 --> 00:40:06,984
You could have kept your position
569
00:40:07,104 --> 00:40:09,630
if you'd had the good sense
to hold your tongue.
570
00:40:10,682 --> 00:40:12,057
I understand, sir.
571
00:40:13,507 --> 00:40:17,389
I know people who've survived their
whole lives by holding their tongues.
572
00:40:19,348 --> 00:40:21,461
I have seen what it's made of them.
573
00:40:27,988 --> 00:40:29,870
I've often envied you, you know.
574
00:40:30,392 --> 00:40:31,104
Yes.
575
00:40:32,592 --> 00:40:35,953
You have certain liberties
that I could only dream of.
576
00:40:36,502 --> 00:40:39,890
To be true to yourself,
and not just your position.
577
00:40:45,216 --> 00:40:47,789
I know what you think of me,
and what I stand for.
578
00:40:48,902 --> 00:40:52,126
But I also know that all you see
before you are the clothes,
579
00:40:52,439 --> 00:40:54,553
the privilege and the history.
580
00:40:54,893 --> 00:40:58,205
And yet you fail to see,
you refuse to see the man, Mr Lane.
581
00:41:05,303 --> 00:41:07,241
I'm sorry. I meant, Mr Timmins.
582
00:41:09,073 --> 00:41:12,249
That is what I heard you say, sir.
Mr Timmins.
583
00:41:29,098 --> 00:41:31,511
- So suddenly?
- So secretly.
584
00:41:33,533 --> 00:41:36,137
We have every right
to be concerned about your
585
00:41:36,257 --> 00:41:37,908
mental circumstances.
586
00:41:38,193 --> 00:41:39,671
Wouldn't you agree?
587
00:41:40,921 --> 00:41:41,721
Well,
588
00:41:42,383 --> 00:41:46,130
I admit I have arrived
at my decision, shall we say,
589
00:41:47,318 --> 00:41:48,218
boldly.
590
00:41:49,281 --> 00:41:52,424
- Sudden decisions...
- Have sudden causes.
591
00:41:53,320 --> 00:41:54,713
It might seem.
592
00:41:55,025 --> 00:41:58,990
If we are to assume that your
condition is not economical...
593
00:41:59,151 --> 00:42:01,852
and your haste is not due
to something...
594
00:42:03,752 --> 00:42:04,802
medical...
595
00:42:07,463 --> 00:42:10,863
then we are left to presume
that your condition...
596
00:42:12,663 --> 00:42:13,988
is emotional.
597
00:42:17,855 --> 00:42:18,938
Ladies...
598
00:42:21,202 --> 00:42:24,789
why should you take an interest
in whether my motives are...
599
00:42:26,315 --> 00:42:27,503
economical,
600
00:42:28,643 --> 00:42:30,193
medical or emotional?
601
00:42:34,351 --> 00:42:36,824
We have so much in common, Dorcas.
602
00:42:38,014 --> 00:42:41,429
Unattached women of some standing.
603
00:42:42,253 --> 00:42:43,591
We comprehend
604
00:42:44,031 --> 00:42:46,913
your plight, whatever it might be.
605
00:42:47,327 --> 00:42:49,870
And might offer some fellow feeling.
606
00:42:50,788 --> 00:42:51,725
Guidance.
607
00:42:54,401 --> 00:42:56,247
If you would share with us
608
00:42:56,758 --> 00:42:58,629
the nature of your predicament...
609
00:43:05,836 --> 00:43:06,873
Ladies...
610
00:43:10,506 --> 00:43:11,949
I shall miss you.
611
00:43:22,124 --> 00:43:23,188
We'll go.
612
00:43:25,272 --> 00:43:27,627
You and I, just go.
We'll live in London.
613
00:43:31,879 --> 00:43:34,916
- But how can you leave the...?
- All will be well here.
614
00:43:35,179 --> 00:43:39,154
You know I have brothers who would like
nothing better than to take my place.
615
00:43:45,259 --> 00:43:47,059
You'll do that for me?
616
00:43:56,248 --> 00:43:58,173
It is what I want, Adelaide.
617
00:44:16,975 --> 00:44:19,429
That can go against the wall,
Matthew, as we did last year.
618
00:44:22,471 --> 00:44:24,938
Oh, you have excelled yourself this
year, Zillah.
619
00:44:25,058 --> 00:44:25,913
Thank you.
620
00:44:26,033 --> 00:44:29,525
Let's hope the Church Society
bring a healthy appetite with them.
621
00:44:30,608 --> 00:44:33,261
Thomas, if this is the effect Miss
Ellison has upon you,
622
00:44:33,381 --> 00:44:35,290
I'm beginning to wish
I hadn't encouraged her.
623
00:44:35,410 --> 00:44:39,036
What are you standing there like
that, like a sail in the wind?
624
00:44:39,156 --> 00:44:41,868
If you think I'm doing
all this work myself...
625
00:44:41,988 --> 00:44:43,464
I ain't having it!
626
00:44:47,228 --> 00:44:48,278
Caroline!
627
00:44:48,764 --> 00:44:51,329
Mrs Arless, you should be
at home and resting.
628
00:44:51,449 --> 00:44:55,223
I was, but as much as I'm sitting
around and my body is still,
629
00:44:55,433 --> 00:44:57,273
my mind is running around.
630
00:44:57,393 --> 00:44:59,785
I'm desperate to know if
there's any word from my Walter
631
00:44:59,905 --> 00:45:01,658
and when I can expect him home.
632
00:45:01,778 --> 00:45:04,633
We haven't received
anything yet, I'm afraid.
633
00:45:04,883 --> 00:45:07,458
My problem is I have no patience.
634
00:45:09,152 --> 00:45:11,669
- And neither does this one.
- Mrs Arless, are you started?
635
00:45:11,831 --> 00:45:15,793
Oh, ain't nothing to worry about.
It's no more than anxiety.
636
00:45:18,124 --> 00:45:19,733
Twice a day I have a false alarm.
637
00:45:19,853 --> 00:45:21,990
We must arrange a ride
back to Lark Rise for you.
638
00:45:22,151 --> 00:45:25,153
No! I shall... Oooh! go as I came.
639
00:45:25,634 --> 00:45:27,029
In the back of a... Aaah!
640
00:45:27,191 --> 00:45:29,837
- milk cart.
- Are you sure it's a false alarm?
641
00:45:29,957 --> 00:45:31,473
I'm certain of it.
642
00:45:31,769 --> 00:45:32,796
Definite.
643
00:45:32,916 --> 00:45:36,793
I am holding on till my husband's
return or my eyes in't blue.
644
00:45:37,388 --> 00:45:40,070
Oh, my eyes in't blue! Oh! Oh...!
645
00:45:40,622 --> 00:45:42,513
Laura, fetch Dr Ingrams!
646
00:45:42,917 --> 00:45:46,158
- We must get you to bed at once.
- No, no. I'm holding on.
647
00:45:46,525 --> 00:45:48,875
I in't having no baby till I'm ready.
648
00:45:49,015 --> 00:45:51,353
I suspect this baby
may have other ideas.
649
00:45:59,857 --> 00:46:02,057
I think I will go up now, my dear.
650
00:46:02,315 --> 00:46:03,047
No!
651
00:46:03,531 --> 00:46:06,471
You stay there
where I can keep my eye on you.
652
00:46:06,591 --> 00:46:07,567
Queenie...
653
00:46:08,500 --> 00:46:11,674
I don't wish to defy you,
but the time has come.
654
00:46:12,289 --> 00:46:13,459
I'm not afraid.
655
00:46:15,473 --> 00:46:16,509
I'm ready.
656
00:46:18,583 --> 00:46:20,338
If you will help me up the stairs,
657
00:46:20,458 --> 00:46:23,048
I will lay me down just one last time.
658
00:46:26,448 --> 00:46:28,510
You be of good cheer, my girl.
659
00:46:30,295 --> 00:46:34,233
Perhaps a bit of an old tune
to carry us up the stairs...
660
00:46:42,771 --> 00:46:43,695
I know.
661
00:46:47,855 --> 00:46:49,732
♪ I stood amongst the ♪
662
00:46:49,984 --> 00:46:51,971
♪ gold corn ♪
663
00:46:53,321 --> 00:46:56,621
♪ Alas! No more, I knew
664
00:46:58,401 --> 00:47:00,346
♪ To gather gleaner's ♪
665
00:47:00,790 --> 00:47:02,677
♪ measure ♪
666
00:47:03,713 --> 00:47:05,247
♪ Of the love ♪
667
00:47:05,367 --> 00:47:07,757
♪ that fell from you... ♪
668
00:47:09,948 --> 00:47:12,625
Ma'am! Dr Ingrams
has been called out to Ingleston.
669
00:47:12,745 --> 00:47:15,393
He's not due back until nightfall.
670
00:47:15,513 --> 00:47:18,269
That's all right, Laura.
We have no urgent need of him now.
671
00:47:19,207 --> 00:47:21,257
Zillah and I managed just fine.
672
00:47:23,685 --> 00:47:24,523
A girl.
673
00:47:35,093 --> 00:47:36,231
My darling?
674
00:47:38,553 --> 00:47:39,466
Twister?
675
00:47:41,979 --> 00:47:42,691
Tom?
676
00:48:02,417 --> 00:48:03,130
Alf!
677
00:48:04,908 --> 00:48:06,821
Alf, your ma has a child!
678
00:48:07,510 --> 00:48:10,622
A girl!
She was born in the post office!
679
00:48:12,233 --> 00:48:16,209
- Laura, we haven't fallen out, have we?
- Why would we fall out?
680
00:48:17,087 --> 00:48:20,353
I've been such a fool.
Caused all sorts of trouble.
681
00:48:21,720 --> 00:48:23,189
You'll always be my Alfie.
682
00:48:26,234 --> 00:48:27,497
My dear friend.
683
00:48:33,835 --> 00:48:35,198
She's adorable.
684
00:48:37,510 --> 00:48:39,262
Zillah had her best frock,
685
00:48:39,455 --> 00:48:43,455
pressed and ready to welcome the guests
to her surprise birthday party.
686
00:49:06,319 --> 00:49:07,070
Bees,
687
00:49:07,724 --> 00:49:11,598
your master's dead and now
you must work for your missus.
688
00:49:22,715 --> 00:49:23,491
Bees,
689
00:49:24,291 --> 00:49:25,116
bees,
690
00:49:26,111 --> 00:49:29,838
your master's dead and now
you must work for your missus.
691
00:49:40,348 --> 00:49:42,629
I was pulling on my trousers
692
00:49:42,821 --> 00:49:44,371
and I fell over.
693
00:49:45,676 --> 00:49:48,250
D'you know, my dear, the fever's gone
694
00:49:48,856 --> 00:49:51,269
and I feel more agreeable
than I have in years!
695
00:49:53,313 --> 00:49:55,389
Something upset you, my dear?
696
00:49:57,706 --> 00:49:58,968
Kind friends!
697
00:50:00,295 --> 00:50:01,710
As you can see,
698
00:50:01,956 --> 00:50:04,556
the way of things with me
is much improved.
699
00:50:05,321 --> 00:50:09,029
I was wondering if I could
ask of you to consider...
700
00:50:10,435 --> 00:50:12,913
that which was handed over
in good faith...?
701
00:50:21,743 --> 00:50:23,429
I am restored to life!
702
00:50:26,332 --> 00:50:27,794
You old duffer!
703
00:50:39,373 --> 00:50:43,073
- In't she the beautiful one?
- What will you call her, Caroline?
704
00:50:43,805 --> 00:50:44,750
Patience.
705
00:50:45,360 --> 00:50:46,460
Patience!
706
00:51:01,643 --> 00:51:03,705
Miss... Ellison...
707
00:51:08,483 --> 00:51:10,371
- Miss Margaret...
- Ah!
708
00:51:14,028 --> 00:51:15,149
Margaret...
709
00:51:18,705 --> 00:51:20,418
your eyes are poetry.
710
00:51:24,848 --> 00:51:26,690
Thomas Brown, you surprise me.
711
00:51:26,810 --> 00:51:29,210
I... I don't wish
to be overly forthright.
712
00:51:31,611 --> 00:51:33,411
I feel I might be...
713
00:51:35,661 --> 00:51:37,145
- In love?
- Yes.
714
00:51:39,743 --> 00:51:40,726
The signs,
715
00:51:41,529 --> 00:51:44,643
wonders that the unbeliever
might never understand.
716
00:53:28,083 --> 00:53:31,633
- Dorcas, I've come to say goodbye.
- Well, it's a little early...
717
00:53:31,831 --> 00:53:34,530
No. I'm leaving.
718
00:53:39,429 --> 00:53:41,541
Adelaide and I are going to London.
719
00:53:44,543 --> 00:53:48,313
I want to live the life I have,
not the life that slipped out of reach.
720
00:53:49,692 --> 00:53:51,330
If I go to London, if...
721
00:53:52,624 --> 00:53:56,200
if I give myself to this for a year,
perhaps more,
722
00:53:57,089 --> 00:54:01,027
then I believe I can convince
Adelaide that I mean it.
723
00:54:03,873 --> 00:54:04,581
Yes,
724
00:54:06,333 --> 00:54:07,643
I believe you can.
725
00:54:11,289 --> 00:54:13,763
And you can remain
here at the post office.
726
00:54:14,261 --> 00:54:14,961
Yes.
727
00:54:17,421 --> 00:54:18,429
Yes, I can.
728
00:54:21,130 --> 00:54:22,205
You go now.
729
00:55:16,818 --> 00:55:17,756
Emma...
730
00:55:19,874 --> 00:55:23,069
- I am in an impossible bind.
- You don't want to leave.
731
00:55:25,564 --> 00:55:28,402
I signed the contract. I posted it.
732
00:55:29,872 --> 00:55:31,884
Everyone warned me not to.
733
00:55:33,150 --> 00:55:35,309
Can you not reason with Mr Blakestone?
734
00:55:36,877 --> 00:55:40,152
He's been coveting the post office
for many years.
735
00:55:41,413 --> 00:55:43,213
If I may be so bold, Ma'am...
736
00:55:44,182 --> 00:55:45,525
The situation's
737
00:55:45,921 --> 00:55:48,353
not so beyond recovery
as it might appear.
738
00:55:50,070 --> 00:55:53,797
A contract is only binding if it is
in the possession of both parties.
739
00:55:59,178 --> 00:56:02,478
I took the liberty of withdrawing
it from the collection bag.
740
00:56:07,214 --> 00:56:10,914
- Why on earth did you do that?
- It was my belief this is God's will.
741
00:56:12,193 --> 00:56:14,156
I hope you'll forgive me.
742
00:56:16,671 --> 00:56:17,914
Forgive you?
743
00:56:20,910 --> 00:56:23,833
Thomas Brown, I could kiss you!
744
00:56:25,974 --> 00:56:29,912
If you're to continue to be my employer,
Ma'am, that might not be advisable.
745
00:56:31,257 --> 00:56:32,594
Well, Laura...
746
00:56:33,731 --> 00:56:36,393
it looks as if
my travels will have to wait.
747
00:56:36,932 --> 00:56:40,008
And everything will return
to exactly as it was.
748
00:57:14,113 --> 00:57:17,110
Ma'am, I think Zillah is drunk.
749
00:57:27,491 --> 00:57:28,989
I'm afraid, Laura,
750
00:57:29,175 --> 00:57:30,691
Zillah is not drunk.
751
00:57:58,130 --> 00:58:00,225
It takes time and sorrow
752
00:58:00,464 --> 00:58:04,233
and experience to teach us the worth
of the things that truly matter.
753
00:58:07,085 --> 00:58:09,298
The deepest joys of life are here.
754
00:58:10,111 --> 00:58:11,137
Right here.
755
00:58:13,422 --> 00:58:14,385
Walter!
57690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.