All language subtitles for Hud (1963).720p.vsenc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,154 --> 00:02:28,589 - Thanks for the lift. - Where will you look? 2 00:02:28,789 --> 00:02:33,341 I don't know, but if I find a pink Cadillac, he'll be around somewhere. 3 00:02:34,140 --> 00:02:36,415 So long. 4 00:02:47,715 --> 00:02:49,271 - Who's that? - It's Lon. 5 00:02:49,471 --> 00:02:52,465 I'm making chilli, but if you want breakfast I'll come out. 6 00:02:52,665 --> 00:02:55,180 No, thanks. You seen my uncle Hud? 7 00:02:55,380 --> 00:02:59,971 I chicken-fried him a steak last night about seven. Haven't seen him since. 8 00:03:00,171 --> 00:03:03,884 All right. Daisy, I'm taking two doughnuts. 9 00:03:04,083 --> 00:03:06,878 OK, honey, just leave a dime on the counter. 10 00:03:07,077 --> 00:03:08,635 All right. 11 00:03:15,742 --> 00:03:20,891 It's 26 after 6 on a Thursday, it's 71 degrees in the good old summertime 12 00:03:21,091 --> 00:03:24,006 on the Bobby Don Brewer Show. 13 00:03:35,904 --> 00:03:38,139 Must have had quite a brawl in here. 14 00:03:38,339 --> 00:03:42,292 I had Hud in here last night is what I had. 15 00:03:43,171 --> 00:03:45,646 Sure looks it. 16 00:03:49,917 --> 00:03:52,353 Mr Larker. 17 00:03:52,552 --> 00:03:55,228 - Hey there, Mr Larker! - Hey there, Lon! 18 00:03:55,427 --> 00:03:59,659 - You gonna rodeo this year? - I ain't looking to get stepped on. 19 00:03:59,859 --> 00:04:03,611 - Why're you in town this early? - Trying to run down Hud. 20 00:04:03,811 --> 00:04:06,726 Didn't I see his big Cadillac parked down the street? 21 00:04:06,925 --> 00:04:10,400 Pretty sure I did. I wouldn't disturb him if I was you. 22 00:04:10,599 --> 00:04:14,232 I ain't dying to, but I've been told to get him. 23 00:04:53,359 --> 00:04:54,836 Hud? 24 00:04:57,671 --> 00:04:59,148 Hud! 25 00:05:14,999 --> 00:05:19,749 Honcho, I just hope for your sake that this house is on fire. 26 00:05:19,949 --> 00:05:22,425 I'm sorry, but we got trouble at the ranch. 27 00:05:22,624 --> 00:05:25,338 You got trouble right here. 28 00:05:25,538 --> 00:05:29,172 I was getting nicely tucked in, you come tiptoeing through the tulips. 29 00:05:29,372 --> 00:05:32,765 Granddad wants you and he said right now. 30 00:05:32,965 --> 00:05:34,521 He said right now? 31 00:05:34,721 --> 00:05:39,273 Do you think it would be all right with my daddy if I buttoned up my shirt? 32 00:05:39,472 --> 00:05:41,350 Oh, come on, will you? 33 00:05:41,549 --> 00:05:46,540 You got me out of the wrong side of bed this morning. Don't snap at my heels. 34 00:05:46,739 --> 00:05:49,095 I'm liable to turn around and bite you. 35 00:06:04,825 --> 00:06:06,781 Thank you, honey. 36 00:06:33,372 --> 00:06:34,649 Hey, hi, Joe. 37 00:06:38,243 --> 00:06:42,675 Which one of you two's coming out of my house at six in the morning? 38 00:06:44,870 --> 00:06:47,745 I asked you a question. Which one, damn it? 39 00:06:47,944 --> 00:06:53,574 I hate to have to tell you as it's my own nephew, but it's this snot-nosed kid. 40 00:06:53,774 --> 00:06:55,251 I'll kill that little punk. 41 00:06:55,450 --> 00:06:56,807 Wait a minute! 42 00:06:57,007 --> 00:07:00,121 You got diabetes. I'll handle this for you. 43 00:07:00,321 --> 00:07:02,518 I can do it myself. Out of my way. 44 00:07:02,717 --> 00:07:07,348 Now, Joe, you can't afford to get worked up, buddy boy. 45 00:07:07,548 --> 00:07:10,941 I'll lower his temperature some, I promise you. 46 00:07:13,137 --> 00:07:18,168 All right, hot shot. We're going to finish this discussion behind the woodshed. 47 00:07:27,190 --> 00:07:28,948 Thanks a whole lot! 48 00:07:29,148 --> 00:07:33,699 Relax, you can charge a stud fee by the time that story gets around. 49 00:07:33,898 --> 00:07:37,771 If I'm still alive. I could've gotten hurt back there. 50 00:07:37,971 --> 00:07:42,643 So could I. Ain't it lucky you were handy? 51 00:07:43,561 --> 00:07:48,791 - You should take me along as a regular. - Pace would kill you, sonny. 52 00:07:49,869 --> 00:07:54,060 What's so important my daddy has to drag me back on my day off? 53 00:07:54,260 --> 00:07:58,013 - He wants to ask your advice. - Ask me? 54 00:07:58,213 --> 00:08:01,248 He hasn't asked me about anything in 15 years. 55 00:08:01,447 --> 00:08:05,320 I just work out there from the shoulders down myself. 56 00:08:05,559 --> 00:08:08,553 Can you make it all day, after last night? 57 00:08:08,753 --> 00:08:13,185 I ain't 100 years old like him. I don't need a week's sleep to be fresh. 58 00:08:13,385 --> 00:08:16,379 He can't help being an old man. 59 00:08:24,405 --> 00:08:26,241 You sure drive this thing. 60 00:08:58,061 --> 00:09:00,057 That'll be Hud. 61 00:09:00,975 --> 00:09:02,931 Parked right in my flower bed. 62 00:09:18,942 --> 00:09:20,818 - Good morning, Hud. - Morning. 63 00:09:21,018 --> 00:09:26,248 I'm sorry to cut into your time off. Lonnie, close that screen door. 64 00:09:26,447 --> 00:09:30,281 The house is still standing, you're drinking coffee as usual, 65 00:09:30,481 --> 00:09:32,237 why push the panic button? 66 00:09:32,437 --> 00:09:35,391 We come up with a dead heifer in the night. 67 00:09:35,591 --> 00:09:37,747 You dragged me back here for a dead cow? 68 00:09:37,946 --> 00:09:43,696 I'm worried about this one. She wasn't cut or crippled-looking. No swelling. 69 00:09:43,896 --> 00:09:46,371 - Any Johnson grass around? - No. 70 00:09:46,570 --> 00:09:49,604 This may be something I ought to know about. 71 00:09:49,804 --> 00:09:52,399 Jos� and Jesse are keeping off the buzzards. 72 00:09:52,598 --> 00:09:55,473 Stay out of those berries, they're for the pie. 73 00:09:55,673 --> 00:09:58,548 Let's not stand around. I got things to do. 74 00:09:58,747 --> 00:10:01,782 Watch that cigarette ash, it's going in the pot. 75 00:10:01,982 --> 00:10:04,976 I'll go bring the pick-up around. 76 00:10:12,202 --> 00:10:14,838 How come you always run over my zinnias? 77 00:10:15,037 --> 00:10:17,353 I've been trying to get them to come up. 78 00:10:17,552 --> 00:10:21,265 - Don't plant 'em where I park. - You're cheerful. 79 00:10:21,464 --> 00:10:25,698 Missy, your job is to keep house, not worry about my disposition. 80 00:10:25,897 --> 00:10:30,288 Frying pan's still on. Want eggs? Or did you have breakfast in bed? 81 00:10:30,488 --> 00:10:34,041 Nope, we hadn't quite gotten around to breakfast. 82 00:10:57,598 --> 00:11:00,711 - Morning, boys. - Mr Bannon. 83 00:11:00,910 --> 00:11:05,503 Pretty hard to keep them birds away. Had to use a flashlight all night. 84 00:11:12,729 --> 00:11:18,039 Look at them buzzards. They'll be back. You couldn't scare 'em off with artillery. 85 00:11:18,239 --> 00:11:22,192 I wish you wouldn't do that. They keep the country clean. 86 00:11:22,391 --> 00:11:25,625 Besides, there's a law against killing buzzards. 87 00:11:25,824 --> 00:11:30,256 I always say the law was meant to be interpreted in a lenient manner. 88 00:11:30,456 --> 00:11:35,247 I try to do that. Sometimes I lean to one side of it, sometimes the other. 89 00:11:35,447 --> 00:11:37,602 I don't like to break the law. 90 00:11:42,034 --> 00:11:45,349 Well, she ain't gonna sit up and tell us herself. 91 00:12:09,463 --> 00:12:11,899 What do you think, Hud? 92 00:12:12,936 --> 00:12:15,851 I don't know. She looks clean to me. 93 00:12:16,051 --> 00:12:20,721 Something killed her. I'll call the state vet. He might know. 94 00:12:20,921 --> 00:12:24,274 This is our land. I don't want government men on it. 95 00:12:24,474 --> 00:12:28,827 Any time, any place. This ain't nothing. Let the buzzards have her. 96 00:12:30,064 --> 00:12:32,979 No, I don't believe I will. 97 00:12:33,178 --> 00:12:37,530 I'll call the government man and ask him to take a look. 98 00:12:37,729 --> 00:12:42,960 Bring someone in to tell you how to run your business, just don't ask my opinion. 99 00:12:43,160 --> 00:12:46,434 I'd like you and Lon to stay out here for a while. 100 00:12:46,633 --> 00:12:50,625 I'll take these boys back with me so they can snooze a little. 101 00:12:50,825 --> 00:12:54,220 Lon, you take that water bag so you won't parch. 102 00:13:23,284 --> 00:13:26,718 Why don't you sit with our sick friend? 103 00:13:26,918 --> 00:13:31,030 I got a healthy one in town that won't wait. 104 00:14:11,194 --> 00:14:12,872 It's a good thing you showed up. 105 00:14:13,072 --> 00:14:16,585 We blew a tyre and I gotta get this stuff back. 106 00:14:16,785 --> 00:14:20,338 - Need help, Jesse? - I'm all right, Hud, thanks. 107 00:14:26,846 --> 00:14:30,759 You think your hand would fall off if you opened the door? 108 00:14:42,776 --> 00:14:47,647 - Did you pick up my beer? - Two six-packs. Enough till tomorrow. 109 00:14:47,847 --> 00:14:52,877 - Keeping count on me? - I keep tripping over those empties. 110 00:14:54,555 --> 00:14:59,185 Somebody smells of Chanel No. 5. 111 00:14:59,384 --> 00:15:02,379 It isn't me. I can't afford it. 112 00:15:02,579 --> 00:15:05,732 You sure weren't riding the range this afternoon. 113 00:15:05,932 --> 00:15:07,969 - I sure wasn't. - No. 114 00:15:09,047 --> 00:15:12,241 I wish I knew where some girls get the time. 115 00:15:12,440 --> 00:15:17,750 By the time I finish scrubbing the floor, cleaning the bathtub, hanging clothes... 116 00:15:17,950 --> 00:15:22,622 - They just drop everything, honey. - I suppose it does beat housework. 117 00:15:22,821 --> 00:15:26,894 - Want an orange? I'll peel it for you. - No, thanks. 118 00:15:27,093 --> 00:15:29,807 Look, it says "Florida" on it. 119 00:15:30,007 --> 00:15:34,400 We grow 'em right here in Texas and they send them in from Florida. 120 00:15:34,599 --> 00:15:36,995 That makes sense, doesn't it? 121 00:15:37,194 --> 00:15:39,191 Yeah. 122 00:15:40,428 --> 00:15:47,935 The checker at the A and P market says you're seeing Truman Peters' wife. 123 00:15:48,134 --> 00:15:52,126 Is that what he says? 124 00:15:52,326 --> 00:15:59,193 He says she got a bad temper. Her maid quit because she hollers so much. 125 00:15:59,392 --> 00:16:03,944 Well, our maid's gonna get canned 'cause she's talking too much. 126 00:16:04,823 --> 00:16:07,538 - You want a Fig Newton? - No. 127 00:16:12,807 --> 00:16:16,081 Just leave a little something for dinner, will you? 128 00:16:24,066 --> 00:16:25,942 You still eating bread? 129 00:16:26,142 --> 00:16:30,654 After steak and flour gravy, hominy, fried okra and onions, and hot rolls? 130 00:16:30,854 --> 00:16:33,529 May have looked a lot, but it melted away. 131 00:16:33,728 --> 00:16:37,601 - Hud didn't want dinner? - He's prettying up. He'll eat later. 132 00:16:37,801 --> 00:16:39,837 What's for dessert? 133 00:16:40,036 --> 00:16:43,470 You think a freezer-full of peach ice cream would do? 134 00:16:43,670 --> 00:16:47,183 I've been waiting all winter for those Alberta peaches. 135 00:16:47,383 --> 00:16:49,539 That's what you've been waiting for? 136 00:16:49,738 --> 00:16:53,171 How about those peachy pin-ups you hide with your socks? 137 00:16:53,371 --> 00:16:55,488 That's private. Stay out of there. 138 00:16:55,688 --> 00:16:58,283 I'm a girl. They don't do a thing for me. 139 00:16:58,483 --> 00:17:01,995 I'll dish up the ice cream on the porch. It's cooler. 140 00:17:02,195 --> 00:17:05,190 That'll be fine, Alma. 141 00:17:08,544 --> 00:17:10,979 Go on, before you wet your didy. 142 00:17:14,532 --> 00:17:15,969 Alma! 143 00:17:17,805 --> 00:17:19,522 Yeah? 144 00:17:23,516 --> 00:17:25,592 Give me a clean white shirt. 145 00:17:25,791 --> 00:17:28,386 You're big with "please" and "thank you". 146 00:17:28,586 --> 00:17:33,496 Please get off your lazy butt and get me a clean shirt. Thank you. 147 00:17:48,669 --> 00:17:53,858 - Had trouble getting the lipstick out. - Let's try yours. It might wash out easier. 148 00:17:54,058 --> 00:17:56,893 - Let's not. - You ain't getting any younger. 149 00:17:57,092 --> 00:18:02,163 - What are you saving it for? - Tabs are in the collar. 150 00:18:06,954 --> 00:18:10,747 - Hear the whippoorwill? - I think there's two of 'em. 151 00:18:10,946 --> 00:18:16,256 I've never seen one of those birds. All you do is hear 'em calling. 152 00:18:16,456 --> 00:18:19,451 What are you thinking about, Lon? 153 00:18:19,651 --> 00:18:24,401 I don't know. Just looking up ahead, I guess. To what's coming. 154 00:18:24,601 --> 00:18:28,353 Thinking about your worries and ambitions? 155 00:18:28,553 --> 00:18:33,424 Yeah, that and having a car of my own to tear around in. And girls. 156 00:18:33,624 --> 00:18:39,054 I expect you'll get your share of what's good. A boy like you deserves it. 157 00:18:39,254 --> 00:18:40,810 It's getting late. 158 00:18:41,010 --> 00:18:44,564 My daddy sure looks like his collar was choking him. 159 00:18:44,763 --> 00:18:49,515 - Those were his Sunday best. - I don't remember him any. 160 00:18:49,714 --> 00:18:51,869 I do. 161 00:18:52,069 --> 00:18:55,063 You don't carry a picture of Hud, do you? 162 00:18:55,263 --> 00:18:56,541 No, I don't. 163 00:18:56,741 --> 00:18:59,057 But he's your son, same as my dad was. 164 00:18:59,256 --> 00:19:01,452 Yep, he is. 165 00:19:01,652 --> 00:19:06,163 - What are you holding against him? - He knows and you don't need to. 166 00:19:07,840 --> 00:19:10,156 - There you go. - Thanks. 167 00:19:10,355 --> 00:19:14,467 - Ain't you having any? - I'm trying to lose a couple of pounds. 168 00:19:14,667 --> 00:19:18,579 I'll do those dishes later. I've got to get off these feet. 169 00:19:18,779 --> 00:19:23,411 - Kitchen's your department, Alma. - Seen enough of it for today. 170 00:19:28,441 --> 00:19:31,435 Are you planning on going back to town tonight? 171 00:19:31,635 --> 00:19:34,949 I didn't get washed up to sit on the porch. 172 00:19:35,148 --> 00:19:39,660 I'd like you to be back here before morning. The vet'll be here early. 173 00:19:39,860 --> 00:19:42,615 All right. It's pretty good. Peachy. 174 00:19:42,814 --> 00:19:45,569 You can't get much air through this nylon. 175 00:19:45,769 --> 00:19:48,923 You ought to wear a sarong, like in the South Seas. 176 00:19:49,122 --> 00:19:52,078 Oh, yeah, that would be a lot of laughs. 177 00:19:52,796 --> 00:19:56,429 You're half native already. I've never seen you in shoes. 178 00:19:56,628 --> 00:20:00,701 I wore 'em once. To get married in. White satin pumps. 179 00:20:00,900 --> 00:20:04,934 I don't have 'em any more. Or the man, either. 180 00:20:05,133 --> 00:20:07,529 I'm going to get into town. 181 00:20:07,728 --> 00:20:10,483 Alma, you want to blow some foam off some beer? 182 00:20:10,683 --> 00:20:14,155 No, thanks. I'm going to get up out of this swing. 183 00:20:14,355 --> 00:20:16,751 Set some biscuits. Go to bed. 184 00:20:16,951 --> 00:20:19,945 I'll settle for half that action. 185 00:20:24,616 --> 00:20:27,011 I'll go with you, Hud. 186 00:20:27,211 --> 00:20:31,523 What you got lined up, sport? A SnoCone or something? 187 00:20:31,723 --> 00:20:35,356 No, I just thought I'd catch a ride with you, that's all. 188 00:20:35,556 --> 00:20:38,590 All right, come on, let's make tracks. 189 00:20:39,588 --> 00:20:43,262 - Did you need me, Granddad? - No, you go on. 190 00:20:43,461 --> 00:20:46,536 Just be careful. 191 00:20:58,593 --> 00:21:00,869 You drive, sport. 192 00:21:28,537 --> 00:21:32,649 - What was that all about? - I'll tell you someday when I'm drunk. 193 00:21:32,849 --> 00:21:35,124 Gig this thing a little, will you? 194 00:21:56,205 --> 00:22:01,674 - It's a lonesome old night, isn't it? - Ain't they all? 195 00:22:10,698 --> 00:22:13,612 I love that sound. Goes right through me. 196 00:22:13,811 --> 00:22:17,405 Scares the hell out of the cattle. 197 00:22:17,606 --> 00:22:23,713 - Know what trains make me think of? - I've a strong feeling you'll tell me. 198 00:22:23,914 --> 00:22:26,708 I guess I just like 'em, that's all. 199 00:22:46,711 --> 00:22:48,667 Keys. 200 00:22:50,983 --> 00:22:53,098 Well, golly! 201 00:22:55,853 --> 00:22:57,930 Look at that Las Vegas saddle. 202 00:22:58,130 --> 00:23:00,884 You couldn't lift that on a horse with a crane. 203 00:23:01,084 --> 00:23:04,317 - It is pretty noisy. - Where are you going? 204 00:23:04,517 --> 00:23:06,633 - Just tagging along. - Not with me. 205 00:23:06,912 --> 00:23:10,625 Go tie on a couple of Dr Pepper's. I'll see ya. 206 00:23:20,567 --> 00:23:23,002 - Hi, Mr Kirby. - Hi. 207 00:23:33,343 --> 00:23:36,577 - Read that one? - Yeah, twice. 208 00:23:36,776 --> 00:23:41,328 - About the best book you ever had. - Pretty steamy, ain't it? 209 00:23:42,167 --> 00:23:45,440 I don't know. People seem a lot like the ones I see. 210 00:23:46,878 --> 00:23:51,110 Did you read the part where the sergeant gets her for the first time? 211 00:23:51,949 --> 00:23:54,304 Yeah, I read that part. 212 00:24:14,027 --> 00:24:17,300 I sure have seen an awful lot of you for one night. 213 00:24:17,500 --> 00:24:20,335 I'm just headed for the square, is all. 214 00:24:21,334 --> 00:24:23,130 Where're you headed? 215 00:24:23,329 --> 00:24:27,482 Just to keep you up to date, I'm going to Mrs Ruby Fletcher's house. 216 00:24:27,682 --> 00:24:31,474 I don't think that's a house you've heard much about. 217 00:24:31,673 --> 00:24:36,226 I've heard some. I am out of my three-cornered pants, you know. 218 00:24:36,426 --> 00:24:39,580 - I have been for some time. - How old are you? 219 00:24:39,779 --> 00:24:42,254 A fast seventeen? Boy, when I was... 220 00:24:44,210 --> 00:24:47,485 When I was your age, I couldn't get enough of anything. 221 00:24:47,684 --> 00:24:50,240 That was the summer you were born. 222 00:24:50,439 --> 00:24:56,428 Your ma died. And your daddy was feeling a little wild about things. 223 00:24:56,627 --> 00:24:58,583 We bought us a '27 Chevy. 224 00:24:58,782 --> 00:25:03,734 Kept it tied together with bailing wire, hit every honky-tonk in the country. 225 00:25:04,613 --> 00:25:06,728 I don't know which we run the hardest, 226 00:25:06,928 --> 00:25:11,160 that car or them country girls, came to them dances. 227 00:25:11,359 --> 00:25:16,710 Boy, we do-se-doed and chased a lot of girlish butts that summer. 228 00:25:16,910 --> 00:25:20,223 I wouldn't mind going that route myself. 229 00:25:22,699 --> 00:25:24,934 Come on along. 230 00:25:30,724 --> 00:25:32,919 No, I don't think so. 231 00:25:33,119 --> 00:25:35,275 All right. 232 00:25:50,406 --> 00:25:55,917 Hey, wake up. Come on, Lonnie. Open your eyes. 233 00:25:56,117 --> 00:25:59,271 - You gonna stay here till dinner? - What do you want? 234 00:25:59,470 --> 00:26:03,701 I want you to get up. I can't stay here wrassling with you all morning. 235 00:26:03,901 --> 00:26:07,895 - Why not? I like it. - I bet. That's enough. Now, get up. 236 00:26:08,094 --> 00:26:11,807 - Can't do that, Alma. - Are you sleeping in the raw again? 237 00:26:12,006 --> 00:26:15,400 There's pyjamas in there. How come you're not using them? 238 00:26:15,599 --> 00:26:17,915 - They strangle me. - Come on. 239 00:26:18,115 --> 00:26:22,147 - What do you sleep in? - In my own room, with the door locked. 240 00:26:23,066 --> 00:26:27,138 - Ever wear any shorty things? - What kind of question is that? 241 00:26:27,338 --> 00:26:30,491 - Just wondering. - Your mind usually run that way? 242 00:26:30,691 --> 00:26:34,085 - It seems to. - Boys with impure thoughts get acne. 243 00:26:34,285 --> 00:26:37,079 - Did you know that? - That's all bull. 244 00:26:38,118 --> 00:26:40,992 Keep it up. You'll see. 245 00:26:41,191 --> 00:26:43,348 Hurry up! 246 00:26:45,743 --> 00:26:48,298 The vet's coming this morning. 247 00:27:06,105 --> 00:27:09,978 Let's get away from this stink. I've got all I need here. 248 00:27:11,136 --> 00:27:14,809 I'm going to ask you to get your cattle together. 249 00:27:15,008 --> 00:27:18,083 All of them. I'll have to make an inspection. 250 00:27:18,282 --> 00:27:22,115 - Inspection for what? - For what killed that heifer. 251 00:27:22,315 --> 00:27:26,866 I hope I'm wrong, but I'm afraid you've got the worst kind of trouble. 252 00:27:27,066 --> 00:27:30,580 I think that cow died of foot and mouth disease. 253 00:27:34,172 --> 00:27:41,080 Oh, me. I never thought it would be anything like that. 254 00:27:41,279 --> 00:27:43,515 Let's have it. What are we in for? 255 00:27:43,715 --> 00:27:46,709 Get your herds together. We'll take some samples. 256 00:27:46,908 --> 00:27:49,144 Bring in a few calves, some horses, 257 00:27:49,344 --> 00:27:52,738 infect them artificially, then wait and see what happens. 258 00:27:52,937 --> 00:27:56,172 I'll tell you. They turn up sick, you kill 'em, right? 259 00:27:56,371 --> 00:28:01,362 If the calves turn up sick and the horses don't, it's foot and mouth. We've got to. 260 00:28:01,561 --> 00:28:06,232 The last bad outbreak, the government had to kill 77,000 cattle, 261 00:28:06,432 --> 00:28:09,866 plus that many sheep and goats, even 20,000 deer. 262 00:28:10,066 --> 00:28:12,022 It's a terrible thing. 263 00:28:12,221 --> 00:28:16,333 I just bought 20 head of Mexican cows down south. 264 00:28:16,533 --> 00:28:19,248 - Could they be the bad ones? - Could be. 265 00:28:19,448 --> 00:28:24,957 If they were, you'll have to get rid of every cow that's been near them. 266 00:28:25,157 --> 00:28:29,189 You're talking about all the animals I own. 267 00:28:29,389 --> 00:28:31,346 I know I am. 268 00:28:32,184 --> 00:28:36,097 I hope I'm wrong and that it's something else. 269 00:28:36,297 --> 00:28:40,728 So we won't ever have to talk about it again. 270 00:28:44,242 --> 00:28:46,916 Looks like I landed in the wrong place again. 271 00:28:48,274 --> 00:28:52,386 You guys get on, there's some fence to fix. 272 00:29:05,442 --> 00:29:07,598 Man, how about that? 273 00:29:10,312 --> 00:29:15,184 You going to let them shoot your cows on account of a schoolbook disease? 274 00:29:15,384 --> 00:29:17,739 You getting that old, Homer? 275 00:29:17,938 --> 00:29:23,089 I wonder if a long quarantine wouldn't satisfy 'em. Think they'd agree to that? 276 00:29:23,288 --> 00:29:26,602 They don't have to agree to nothing. They're the law. 277 00:29:26,802 --> 00:29:29,797 You can agree with them till hell freezes over. 278 00:29:29,996 --> 00:29:34,028 But that Mr Burris seemed like a reasonable man. 279 00:29:35,027 --> 00:29:36,943 Think they'd come and liquidate? 280 00:29:37,142 --> 00:29:40,375 Hell, yeah, you got what they say you got. 281 00:29:40,576 --> 00:29:44,729 You've had 24 of my 34 years working for you on this ranch, 282 00:29:44,928 --> 00:29:47,962 and, Daddy, you've had top-grade cheap labour. 283 00:29:48,162 --> 00:29:52,114 I've shovelled manure for you. You've got my calluses. For what? 284 00:29:52,313 --> 00:29:55,389 Your blessings the day you die? No, damn it. 285 00:29:55,588 --> 00:29:58,622 I want out of this spread what I put into it. 286 00:29:59,860 --> 00:30:02,096 Have you got a proposal, Hud? 287 00:30:02,295 --> 00:30:07,525 Get on the phone and sell every cow you own. They ain't got a chain on you yet. 288 00:30:08,644 --> 00:30:11,000 That's how you'd get out of a tight? 289 00:30:11,199 --> 00:30:14,512 I can ship the whole herd out before they begin the test. 290 00:30:14,712 --> 00:30:20,022 Try and pass bad stuff off on my neighbours who wouldn't know? 291 00:30:20,221 --> 00:30:23,057 You don't know it's bad stuff. 292 00:30:23,256 --> 00:30:26,410 I'll ship 'em up north before the news gets out. 293 00:30:26,610 --> 00:30:30,562 And take a chance on starting an epidemic in the entire country? 294 00:30:30,761 --> 00:30:34,474 This whole country is run on epidemics. Where've you been? 295 00:30:34,674 --> 00:30:38,308 Epidemics of big business price fixing, crooked TV shows, 296 00:30:38,508 --> 00:30:41,662 income-tax finagling, souped-up expense accounts. 297 00:30:41,861 --> 00:30:43,937 How many honest men you know? 298 00:30:45,015 --> 00:30:49,008 Take the sinners from the saints, you're lucky to get Lincoln. 299 00:30:49,208 --> 00:30:53,919 I say let's put our bread into some of that gravy while it is still hot. 300 00:30:57,751 --> 00:31:01,425 You're an unprincipled man, Hud. 301 00:31:07,374 --> 00:31:11,565 Don't let that fuss you. You've got enough for both of us. 302 00:32:19,358 --> 00:32:22,233 This afternoon's been a regular bitch. 303 00:32:22,433 --> 00:32:25,308 - You out of poop? - Just having a breather. 304 00:32:25,507 --> 00:32:28,582 Go back to the ranch and grab a nap. 305 00:32:31,296 --> 00:32:35,568 No, I'll hold up my end of it. 306 00:32:38,244 --> 00:32:41,079 Yeah, I guess you would. 307 00:33:16,931 --> 00:33:18,529 Granddad. 308 00:33:19,687 --> 00:33:22,002 I found your longhorns near Idiot Ridge. 309 00:33:25,116 --> 00:33:28,869 Government's gonna have a hard time trying to inspect 'em. 310 00:33:29,068 --> 00:33:32,302 Those big horns'll never go through a chute. 311 00:33:34,020 --> 00:33:36,414 There ain't many left, are there? 312 00:33:36,614 --> 00:33:38,970 No, they're dying out. 313 00:33:39,169 --> 00:33:43,601 I just keep 'em for old times' sake, to remind me of how things was. 314 00:33:44,600 --> 00:33:49,151 Everything we had come from their hides: Our furniture, our ropes, 315 00:33:49,351 --> 00:33:52,584 our clothes, our hats. 316 00:33:53,941 --> 00:33:57,415 Granddad, let's turn 'em loose. 317 00:34:00,211 --> 00:34:05,919 No, Lon, that wouldn't be the thing to do. They gotta go with the rest. 318 00:34:26,601 --> 00:34:31,312 - Granddad. - Oh, why, thank you, Lon. 319 00:34:31,512 --> 00:34:35,144 I shouldn't have brought you here after the day you put in. 320 00:34:35,344 --> 00:34:40,255 If the picture's any good, I'll wake up, don't you worry. 321 00:34:43,849 --> 00:34:49,517 Looks like you're the only one who ain't got someone's knee to pinch. 322 00:34:49,717 --> 00:34:52,633 Oh, I think I can stand it. 323 00:34:52,832 --> 00:34:57,343 You wouldn't think they'd pay 65 cents to come here and do it. 324 00:34:57,543 --> 00:35:00,417 They can go up in the hayloft for nothing. 325 00:35:10,719 --> 00:35:12,595 Come on, you miners, '49ers, 326 00:35:12,794 --> 00:35:16,667 let's all join in and sing that old favourite, Clementine. 327 00:35:16,867 --> 00:35:19,941 Just follow the bouncing ball. 328 00:36:35,479 --> 00:36:37,875 You gonna get your mouth around that? 329 00:36:38,673 --> 00:36:41,668 Gonna try. 330 00:36:48,735 --> 00:36:50,532 - Hi, Hud. - How are you? 331 00:36:55,123 --> 00:37:00,473 - Is that Truman Peters' wife with Hud? - I think so. 332 00:37:01,990 --> 00:37:05,264 - Want me to call him over? - No, just leave him. 333 00:37:05,463 --> 00:37:08,338 Got a half a buck? 334 00:37:18,399 --> 00:37:20,356 Hey, come on back. 335 00:37:20,915 --> 00:37:23,430 You gonna give me the change? 336 00:37:24,468 --> 00:37:28,021 Hey, hey, let's make a party out of this. 337 00:37:28,899 --> 00:37:32,373 This not-too-natural blonde here is Mrs Truman Peters. 338 00:37:32,572 --> 00:37:34,529 - How do you do? - How do you do? 339 00:37:34,729 --> 00:37:37,723 Wild Horse Homer Bannon as he used to be known. 340 00:37:37,923 --> 00:37:41,955 And this gangly youth over there is my nephew, Lon. 341 00:37:49,542 --> 00:37:54,931 You may have just noticed, my daddy hasn't asked us to sit down. 342 00:37:55,131 --> 00:37:57,685 He doesn't want to socialise with me. 343 00:37:57,886 --> 00:38:00,361 He's fussy about the company he keeps. 344 00:38:00,561 --> 00:38:04,752 You're a married woman, Lily. That doesn't go down well with him. 345 00:38:04,952 --> 00:38:07,108 He's a man of high principles. 346 00:38:07,308 --> 00:38:11,100 Doesn't believe in any loose living at all. Isn't that right? 347 00:38:11,300 --> 00:38:14,774 - Granddad. - Homer, you OK? 348 00:38:14,974 --> 00:38:18,008 Get me... Get me home, boy. 349 00:38:27,350 --> 00:38:30,026 Roll down that window a little, will you? 350 00:38:32,820 --> 00:38:38,649 That's good. Place back there seemed a little short of air. 351 00:38:38,848 --> 00:38:41,484 Maybe you just got too much sun today. 352 00:38:41,684 --> 00:38:47,512 Well, whatever. No need to pull such a long face about it. 353 00:38:47,713 --> 00:38:49,668 I feel better now. 354 00:38:49,868 --> 00:38:53,742 When we get home, I'm going to fix you some Sal Hepatica. 355 00:38:53,941 --> 00:38:58,013 Yeah, that'll settle me right down. 356 00:39:01,966 --> 00:39:04,041 He dropped right off. 357 00:39:06,077 --> 00:39:09,671 He's beginning to look kind of worn out, isn't he? 358 00:39:09,871 --> 00:39:13,145 Sometimes I forget how old he is. 359 00:39:14,182 --> 00:39:19,173 - Guess I just don't want to think about it. - It's time you started. 360 00:39:19,852 --> 00:39:24,044 I know he's gonna die some day. I know that much. 361 00:39:24,244 --> 00:39:26,560 He is. 362 00:39:27,678 --> 00:39:31,270 Makes me feel like somebody dumped me into a cold river. 363 00:39:31,470 --> 00:39:35,423 Happens to everybody: Horses, dogs, men. 364 00:39:35,623 --> 00:39:38,737 Nobody gets out of life alive. 365 00:39:54,228 --> 00:39:57,701 - I'll give you a hand upstairs. - Lon'll take care of me. 366 00:39:57,901 --> 00:40:00,496 Suit yourself. 367 00:40:00,696 --> 00:40:03,491 Goodnight, Hud. 368 00:40:15,309 --> 00:40:20,778 Thanks for the game, boys. You can have another shot at me next pay-day. 369 00:40:59,546 --> 00:41:03,099 - Got a cigarette? - Yeah. 370 00:41:04,576 --> 00:41:08,050 Don't keep me on the porch like I'm selling something. 371 00:41:08,250 --> 00:41:10,885 All right, come on in. 372 00:41:12,841 --> 00:41:16,634 - They're a little squashed. - It's all right. They'll do. 373 00:41:18,669 --> 00:41:22,144 - I see you got things fixed up some. - I try. 374 00:41:22,343 --> 00:41:26,376 Looks pretty good, except your sweet potato's got the blight. 375 00:41:26,575 --> 00:41:28,691 I can't seem to get one started. 376 00:41:28,890 --> 00:41:31,446 They need love and care like all of us. 377 00:41:31,645 --> 00:41:35,239 I'll keep it in mind. Could I have a match? 378 00:41:40,230 --> 00:41:46,378 Well, what have we got here? "Jiffy Portable Hairdryer." 379 00:41:50,370 --> 00:41:52,367 "Triple screen." 380 00:41:53,245 --> 00:41:55,321 Automatic toaster. 381 00:41:58,914 --> 00:42:00,871 You been rustlin'? 382 00:42:01,070 --> 00:42:03,187 I go in for those prize contests. 383 00:42:03,386 --> 00:42:06,700 "How Shinette Shampoo changed my life," in 20 words. 384 00:42:06,900 --> 00:42:09,255 They give free trips to Europe. 385 00:42:09,455 --> 00:42:12,888 I end up with the fountain pens and the binoculars. 386 00:42:13,087 --> 00:42:16,282 Won me a turkey raffle once, but it was fixed. 387 00:42:16,482 --> 00:42:19,596 I got friendly with one of them girls picking the numbers. 388 00:42:19,796 --> 00:42:21,472 It figures. 389 00:42:22,311 --> 00:42:24,786 How much you take the boys for tonight? 390 00:42:24,986 --> 00:42:27,421 Twenty dollars and some change. 391 00:42:27,620 --> 00:42:31,174 - You're a dangerous woman. - I'm a good poker player. 392 00:42:31,374 --> 00:42:33,489 You're a good housekeeper. 393 00:42:33,690 --> 00:42:36,963 You're a good cook. You're a good laundress. 394 00:42:37,163 --> 00:42:41,714 - What else are you good at? - At taking care of myself. 395 00:42:42,913 --> 00:42:44,868 Shouldn't have to, a woman looks like you. 396 00:42:45,068 --> 00:42:47,862 That's what my ex-husband used to tell me, 397 00:42:48,063 --> 00:42:50,817 before he took my wallet, my gasoline credit card 398 00:42:51,016 --> 00:42:54,011 and left me stranded in a motel in Albuquerque. 399 00:42:54,210 --> 00:42:59,162 What did you do to make him take to the hills? Wear your curlers to bed? 400 00:43:01,717 --> 00:43:03,154 Ed's a gambler. 401 00:43:03,353 --> 00:43:06,308 He's probably up at Vegas or Reno, dealing at night, 402 00:43:06,507 --> 00:43:09,702 losing it all back in the daytime. 403 00:43:09,903 --> 00:43:13,296 Man like that sounds no better than a heel. 404 00:43:13,495 --> 00:43:15,611 Aren't you all? 405 00:43:15,810 --> 00:43:19,164 Don't go shooting all the dogs 'cause one's got fleas. 406 00:43:19,962 --> 00:43:22,637 I was married to Ed for six years. 407 00:43:22,838 --> 00:43:27,189 Only thing he was ever good for was scratching my back. 408 00:43:28,267 --> 00:43:32,419 - Still got that itch? - Off and on. 409 00:43:35,613 --> 00:43:38,807 Let me know when it's bothering you. 410 00:44:19,611 --> 00:44:25,799 We're injecting these cows and horses with specimens taken from your herd. 411 00:44:25,999 --> 00:44:30,152 In three to six days, we should know what we want to know. 412 00:44:35,062 --> 00:44:38,336 Move on in there! Get in that chute! 413 00:44:49,315 --> 00:44:52,709 You all right, Lon? 414 00:44:52,909 --> 00:44:56,222 She kicked you into the fence. 415 00:44:56,421 --> 00:45:00,775 You skint your head a little. Boy, you caught a lick. 416 00:45:00,974 --> 00:45:04,607 Back to work. Boys'll be on you for a week, if you quit. 417 00:45:04,806 --> 00:45:09,317 No need to rush him. You all right, Lon? 418 00:45:14,349 --> 00:45:17,822 - You've had it, Fantan. - Get him to bed. 419 00:45:24,251 --> 00:45:26,167 All right, Jack, back to work. 420 00:45:31,077 --> 00:45:35,150 All this time I thought you was skinny. You weigh a ton. 421 00:45:35,349 --> 00:45:38,783 I can't seem to get my head on straight. 422 00:45:38,983 --> 00:45:44,413 - I think I'm gonna lose my breakfast. - Not over me. Hold your fire! 423 00:45:51,320 --> 00:45:56,191 - Sugar! You're white as a sheet. - Sure, you're getting flour all over me. 424 00:45:56,390 --> 00:45:58,706 - What happened? - A cow cuddled up to him. 425 00:45:58,905 --> 00:46:03,736 - Shouldn't a doctor look at him? - Pay five bucks for aspirin? He'll mend. 426 00:46:14,117 --> 00:46:16,791 That's it. I draw the line at bedpans. 427 00:46:16,991 --> 00:46:18,270 Thanks, Hud. 428 00:46:18,469 --> 00:46:22,941 Gold-brick for the rest of the day, just don't stretch it into two. 429 00:46:35,398 --> 00:46:38,311 Here, let's get those boots off. 430 00:46:44,540 --> 00:46:47,215 Cold lemonade. 431 00:46:56,237 --> 00:47:00,869 Here. Oh, come on, they're only lemon seeds. 432 00:47:11,529 --> 00:47:13,486 That better? 433 00:47:14,365 --> 00:47:17,598 You ought to doze off now. 434 00:47:20,792 --> 00:47:23,826 Gee, Alma, you're cool. You smell of lemon. 435 00:47:25,384 --> 00:47:28,578 - Alma? - What is it, sugar? 436 00:47:28,778 --> 00:47:31,492 - You're really beautiful. - Oh, sure I am. 437 00:47:31,691 --> 00:47:35,803 You're one of the best people there ever was. You're good to me. 438 00:47:36,004 --> 00:47:41,434 - In fact, you're good, period. - You be good, too. Get some sleep. 439 00:49:11,944 --> 00:49:14,340 Morning, Granddad. 440 00:49:14,540 --> 00:49:18,013 - How are you today, Lonnie? - Good. Real good. 441 00:49:18,212 --> 00:49:21,846 Have I been sawing wood up there! I slept round the clock. 442 00:49:22,045 --> 00:49:24,201 I feel almost like working. 443 00:49:24,400 --> 00:49:27,276 What have you got for me? Patch a little fence? 444 00:49:27,476 --> 00:49:30,869 Pull up some weeds? Work a few calves? 445 00:49:31,068 --> 00:49:33,943 I don't guess we'll do anything much. 446 00:49:34,143 --> 00:49:38,015 No point wasting work until I find out about my cattle. 447 00:49:38,214 --> 00:49:44,483 We'll just roll over and play dead and let 'em shovel dirt in our faces. 448 00:49:44,683 --> 00:49:49,194 If my cattle don't get a clean bill of health, we are just about dead. 449 00:49:49,394 --> 00:49:51,390 Dead broke. 450 00:49:51,589 --> 00:49:56,142 We've bred this beef all our lives to get the best stock in the country. 451 00:49:56,342 --> 00:49:59,974 The government will end up paying four bits on the dollar. 452 00:50:00,174 --> 00:50:05,524 - Poor but honest. That's us. - We ain't sure. We'll just have to wait. 453 00:50:05,723 --> 00:50:08,280 Don't get sores on your butt doing it. 454 00:50:37,544 --> 00:50:41,177 I could do without that noise, Lon. 455 00:50:43,373 --> 00:50:46,486 Go stretch your legs a little, will you? 456 00:51:34,637 --> 00:51:39,827 Where's that bottle? I had a bottle of Jack Daniel's in that cupboard. 457 00:51:40,026 --> 00:51:41,904 - You drank it. - When? 458 00:51:42,103 --> 00:51:44,858 Instead of dinner, Wednesday night. 459 00:51:46,215 --> 00:51:47,493 Don't remember. 460 00:51:48,371 --> 00:51:52,084 If you think I drunk it, I only drink Tokay wine. 461 00:51:52,284 --> 00:51:56,796 And I bet you keep your little finger crooked while you're doing it. 462 00:51:56,995 --> 00:52:01,946 Go stick your head in the water trough and sober up for lunch. 463 00:52:02,624 --> 00:52:05,618 Don't you find me in control of myself? 464 00:52:05,818 --> 00:52:09,652 - I'd hate to see you walk a straight line. - That's easy. 465 00:52:16,479 --> 00:52:19,154 I don't like sudden passes. 466 00:52:19,353 --> 00:52:23,985 We'll ease into it, then. There's another one coming up on your right. 467 00:52:24,185 --> 00:52:26,500 Don't you ever ask? 468 00:52:26,700 --> 00:52:31,411 Only question I ever ask is, "What time's your husband coming home?" 469 00:52:31,611 --> 00:52:34,245 What's keeping you? You're over the age of consent. 470 00:52:34,445 --> 00:52:37,640 - Way over. - Let's untie our shoelaces. 471 00:52:37,839 --> 00:52:41,631 I've been asked with a little more finesse in my time. 472 00:52:57,602 --> 00:52:59,638 Yeah. 473 00:53:01,554 --> 00:53:05,547 I wouldn't want to come on crude. No, ma'am. 474 00:53:07,264 --> 00:53:11,935 I'll bring you a 2lb box of candy, maybe some perfume. 475 00:53:12,135 --> 00:53:15,888 How about some coloured beads and wampum? 476 00:53:18,843 --> 00:53:23,992 - Whatever it takes to make you trade. - No, thanks. 477 00:53:24,192 --> 00:53:29,303 I've done my time with one cold-blooded bastard. I'm not looking for another. 478 00:53:31,539 --> 00:53:33,814 It's too late. You already found him. 479 00:53:48,347 --> 00:53:50,583 You hardly touched your plate. 480 00:53:50,782 --> 00:53:54,335 Nothing to do with your cooking. I just ain't hungry. 481 00:53:54,535 --> 00:53:59,327 - Anything from the vets? - No, they're taking their time. 482 00:53:59,526 --> 00:54:03,638 I ain't gonna sit around here and stew. The Kiwanis are waiting. 483 00:54:03,838 --> 00:54:06,313 - Gonna be at that pig scramble? - Yeah. 484 00:54:06,512 --> 00:54:10,187 See if I can make the Bannons look good for a change. 485 00:54:12,782 --> 00:54:16,734 You honchos want to come, there's room in the cheering section. 486 00:54:16,933 --> 00:54:21,126 They're letting ladies in free tonight. You just might qualify. 487 00:54:30,627 --> 00:54:35,578 That's the first time Hud asked me to go any place. I wonder why he did. 488 00:54:35,778 --> 00:54:39,412 Lonesome, I imagine. Trying to scare up a little company. 489 00:54:39,612 --> 00:54:42,326 Lonesome? He can get more women than anybody. 490 00:54:42,525 --> 00:54:46,478 That ain't necessarily much and it ain't necessarily company. 491 00:54:46,677 --> 00:54:51,110 Women just like to be around something dangerous part of the time. 492 00:54:51,309 --> 00:54:54,903 Even Hud can get lonesome once in a while. 493 00:54:55,103 --> 00:54:58,974 Well, I wouldn't mind watching him chase those squealers. 494 00:55:01,769 --> 00:55:07,080 - Then we'll go on in. - I'll stay home. I don't like pigs. 495 00:55:32,712 --> 00:55:38,141 Let's give these kids a hand. Applaud for the kid you liked the best. 496 00:55:46,646 --> 00:55:50,758 That's it, ladies and gentlemen, looks like number ten won it. 497 00:55:50,958 --> 00:55:54,750 You've seen one kind of twisting, you're about to see another. 498 00:55:54,949 --> 00:55:57,745 We've got ten men gonna tie themselves in knots 499 00:55:57,945 --> 00:56:00,899 trying to catch the fastest pigs you've ever seen. 500 00:56:01,098 --> 00:56:06,089 The first to catch his pig and bring it here is the winner. 501 00:56:06,289 --> 00:56:10,682 If you boys will come on in, we'll get this started. Come on. 502 00:56:15,072 --> 00:56:18,226 - You got the pigs ready? - You bet. 503 00:56:21,301 --> 00:56:23,377 Come on, let's go then. 504 00:56:28,008 --> 00:56:32,360 You're outside there. Wag, pull your hat off. Let's go. 505 00:56:38,908 --> 00:56:44,018 When I say three we'll go. One, two, three, go! 506 00:57:40,512 --> 00:57:43,866 It looks like we got a winner, Hud Bannon. 507 00:57:44,065 --> 00:57:47,499 Hud, that pig looks about as dirty as you do. 508 00:57:48,019 --> 00:57:49,296 Towel? 509 00:57:49,496 --> 00:57:53,009 Thank you for turning out. We hope you enjoyed yourselves. 510 00:57:53,209 --> 00:57:56,722 We look forward to seeing you next year at the contest. 511 00:57:56,921 --> 00:58:00,236 Wish I could still get around the way you do. 512 00:58:00,436 --> 00:58:02,711 You sure churn up that dust. 513 00:58:02,911 --> 00:58:07,382 I want to kick up more before the night's over. Anybody interested? 514 00:58:07,582 --> 00:58:10,416 That's enough excitement for me, I guess. 515 00:58:10,615 --> 00:58:12,773 I'll be getting back. Lon? 516 00:58:12,972 --> 00:58:17,803 It's still kinda early. I might stick around with Hud for a while. 517 00:58:18,003 --> 00:58:21,915 I'll leave the door open for you. 518 00:58:24,989 --> 00:58:29,381 Hitch up your pants. I'll get cleaned up, then I'll buy you a drink. 519 00:58:32,775 --> 00:58:37,645 - Want to put a little kick in that? - Sure. OK. 520 00:58:39,003 --> 00:58:42,198 Come on, I can handle it. 521 00:58:43,275 --> 00:58:45,511 Whoa! Whoa! 522 00:59:03,158 --> 00:59:05,993 - Pretty girl. - Don't let me cramp you. 523 00:59:06,193 --> 00:59:11,063 - I wouldn't make any move at her. - Why not? You ain't nailed down. 524 00:59:11,262 --> 00:59:16,533 - That's a woman and a half. - You're a pretty good-looking kid. 525 00:59:16,733 --> 00:59:20,526 Damp down that cowlick and button your collar, 526 00:59:20,725 --> 00:59:23,040 you might just make out. 527 00:59:23,240 --> 00:59:26,354 I wouldn't mind driving her the long way home. 528 00:59:26,554 --> 00:59:29,548 Yeah, you ought to take a crack at that. 529 00:59:29,747 --> 00:59:34,660 Get all the good you can out of 17, 'cause it sure wears out in a hurry. 530 00:59:34,859 --> 00:59:39,370 Trouble is, I've got to like a girl a lot before I can work up to anything. 531 00:59:39,570 --> 00:59:43,403 - I mean like her as a person. - You're a regular idealist. 532 00:59:43,602 --> 00:59:48,233 - What's wrong with that? - I don't know. I ain't never tried it. 533 00:59:48,433 --> 00:59:53,504 - I suppose you think I'm a jerk. - What do you care what I think? 534 00:59:55,140 --> 01:00:01,090 This is probably gonna hand you a big laugh... but I do. 535 01:00:05,082 --> 01:00:09,354 You have another little drink. And I'll have another little drink. 536 01:00:09,554 --> 01:00:14,744 Then maybe we can work up some real family feeling here. 537 01:00:14,944 --> 01:00:20,014 Well, I think I'll shove some change in that juke. 538 01:00:47,123 --> 01:00:49,319 - Hi. - What are you gawking at? 539 01:00:49,519 --> 01:00:53,551 - I ain't gawking. - I don't like fresh kids. 540 01:00:53,752 --> 01:01:00,458 - Nobody's getting fresh. - I'll take you out and loosen your teeth. 541 01:01:00,658 --> 01:01:03,653 Are you having words with this youngster? 542 01:01:03,852 --> 01:01:07,446 - I'm about to put him into the hospital. - Is that so? 543 01:01:07,645 --> 01:01:12,316 - Has he been bothering you? - He ain't bothering me. 544 01:01:12,516 --> 01:01:14,631 It's her he's bothering. 545 01:01:14,831 --> 01:01:18,504 You didn't offer him any encouragement, young lady? 546 01:01:18,704 --> 01:01:20,701 - No. - That's funny. 547 01:01:20,901 --> 01:01:24,015 I was sitting there and I got a little encouraged. 548 01:01:24,214 --> 01:01:28,765 - Maybe it's the way you move. - All right, I'll take you instead. 549 01:01:28,965 --> 01:01:31,999 I don't want to be hoggish. Lon, you want a piece? 550 01:02:08,212 --> 01:02:12,962 That's one hell of a night! I could do that about six times a week. 551 01:02:13,162 --> 01:02:17,714 - You don't win them all, you know? - I would if you were backing me. 552 01:02:17,914 --> 01:02:22,664 That would make quite a combination. Nobody'd ever mess with the Bannons. 553 01:02:22,864 --> 01:02:26,018 Felt like old times there for a while. 554 01:02:26,217 --> 01:02:30,810 - Your daddy and I used to take them on. - He must've been a good old boy. 555 01:02:31,009 --> 01:02:33,684 What, Norman? Yeah. 556 01:02:33,883 --> 01:02:39,753 He used to leave his loose change out when I was a kid so I could swipe some. 557 01:02:39,952 --> 01:02:44,743 Let me take a girl from him once in a while like I'd done it on my own. 558 01:02:44,943 --> 01:02:48,536 He was bigger than you and had a bigger wallet, but I tell you, 559 01:02:48,736 --> 01:02:51,730 when you ain't being a pain, you remind me of him. 560 01:02:51,930 --> 01:02:53,367 - I do? - Yeah. 561 01:02:53,567 --> 01:02:56,242 Then how come we don't hit it off so good? 562 01:02:56,442 --> 01:02:58,518 I got short arms. 563 01:03:01,871 --> 01:03:05,065 Never been anybody like old Norman. Never will be. 564 01:03:05,264 --> 01:03:10,017 He was one way-out boy. Claimed he could hear the grass grow. 565 01:03:10,216 --> 01:03:13,290 He got me to go to his pasture one night to listen. 566 01:03:13,489 --> 01:03:18,160 After three or four hours nipping away at that bottle to keep the dew off, 567 01:03:18,360 --> 01:03:22,433 I swore I could hear it, too. 568 01:03:25,148 --> 01:03:31,934 That's the night I racked up the car. Piled up on Samson Creek Bridge. 569 01:03:35,010 --> 01:03:39,600 He died in half an hour. I didn't even have a mark on me. 570 01:03:42,156 --> 01:03:48,305 I wonder if your daddy's hearing the grass now, growing up over his grave. 571 01:03:51,060 --> 01:03:53,734 That story ought to cool you off some. 572 01:03:55,172 --> 01:03:58,006 It doesn't. 573 01:04:01,240 --> 01:04:06,790 Fantan, either you're soft-hearted or soft-headed. I don't know which. 574 01:04:43,522 --> 01:04:45,118 Hey, Granddad. 575 01:04:45,317 --> 01:04:49,071 He's got you drunk. What else has he given you a taste for? 576 01:04:49,271 --> 01:04:54,181 - All we had was a couple of drinks. - Don't remember you being a teetotaller. 577 01:04:54,380 --> 01:04:57,096 I drink. I don't object to his having whiskey. 578 01:04:57,296 --> 01:05:02,925 - Something's eating away at your liver. - You, Hud. Like always. 579 01:05:04,122 --> 01:05:08,074 - What are you climbing on Hud for? - You think a lot of Hud? 580 01:05:08,274 --> 01:05:11,709 You think he's a real man? You're being took in. 581 01:05:11,908 --> 01:05:14,464 Listen to him. He's my daddy, he knows. 582 01:05:14,663 --> 01:05:18,854 I know you. You're smart. You got your share of guts. 583 01:05:19,054 --> 01:05:23,007 You can talk a man into trusting you, a woman into wanting you. 584 01:05:23,207 --> 01:05:25,442 - I got it made! - To hear you tell it. 585 01:05:25,643 --> 01:05:29,795 Get it off your chest! What's been griping you is what I done to Norman. 586 01:05:29,994 --> 01:05:32,469 You were drunk and careless of your brother. 587 01:05:32,669 --> 01:05:35,064 You had 15 years to get over it. 588 01:05:35,264 --> 01:05:37,261 That's never been our quarrel. 589 01:05:37,461 --> 01:05:44,367 - The hell it isn't. - No. I was sick of you long before that. 590 01:05:51,594 --> 01:05:57,063 Well, isn't life full of surprises? 591 01:05:58,301 --> 01:06:03,532 And all along I thought it was 'cause of what I done to my brother. 592 01:06:03,732 --> 01:06:06,766 I took that hard, but I buried it. 593 01:06:06,965 --> 01:06:11,156 All right, what turned you sour on me? Not that I give a damn. 594 01:06:11,357 --> 01:06:14,830 Just that, Hud. You don't give a damn. 595 01:06:17,106 --> 01:06:20,859 That's all. That's the whole of it. 596 01:06:21,059 --> 01:06:23,933 You still don't get it, do you? 597 01:06:24,133 --> 01:06:28,245 You don't care about people. You don't give a damn about 'em. 598 01:06:28,444 --> 01:06:33,875 You got all that charm and it makes the youngsters want to be like you. 599 01:06:34,074 --> 01:06:37,548 That's the shame of it 'cause you don't value nothing. 600 01:06:37,747 --> 01:06:42,657 You don't respect nothing. You keep no check on your appetites. 601 01:06:42,858 --> 01:06:49,565 You live just for yourself and that makes you not fit to live with. 602 01:06:53,198 --> 01:06:57,031 My mama loved me, but she died. 603 01:07:03,140 --> 01:07:06,693 Why pick on Hud, Granddad? 604 01:07:06,892 --> 01:07:12,323 He ain't the only one. Just about everybody around here is like him. 605 01:07:12,522 --> 01:07:15,357 That's no cause for rejoicing, is it? 606 01:07:15,557 --> 01:07:21,226 Little by little, the look of the country changes because of the men we admire. 607 01:07:21,425 --> 01:07:27,734 - I still think you nailed him pretty hard. - Did I? 608 01:07:27,934 --> 01:07:34,401 Maybe. Old people get as hard as their arteries sometimes. 609 01:07:38,035 --> 01:07:42,267 You're just gonna have to make up your own mind one day 610 01:07:42,467 --> 01:07:45,980 about what's right and what's wrong. 611 01:08:07,938 --> 01:08:13,528 Where's that cotton-picking housekeeper of ours? I want something to eat. 612 01:08:13,727 --> 01:08:16,482 - It's late. She's asleep. - Ain't that just keen. 613 01:08:16,682 --> 01:08:20,516 Paying her good money to sleep when I'm starving to death. 614 01:08:20,715 --> 01:08:24,428 - I could fry you up an egg sandwich. - Forget it. 615 01:08:24,628 --> 01:08:28,460 Get out of here. I can't think with you standing around. 616 01:08:28,659 --> 01:08:32,972 I'm gonna knock some people on their tails. You might be one of 'em. 617 01:08:33,171 --> 01:08:36,406 Go on, get out of here! 618 01:09:25,674 --> 01:09:29,865 - Boy, they mean trouble. - I wish I'd stayed out of bull riding. 619 01:09:30,065 --> 01:09:32,979 From the look of them, you ain't riding very far. 620 01:09:33,179 --> 01:09:36,253 Thanks, buddy. I'd better go check my gear. 621 01:09:36,453 --> 01:09:38,848 Never mind your gear, check your head. 622 01:09:41,603 --> 01:09:44,678 That bull's gonna eat you up. 623 01:09:48,510 --> 01:09:51,864 - How are you, Hotrod? - Hi, Hud. 624 01:09:52,064 --> 01:09:54,898 Get a good seat for the show? 625 01:09:55,098 --> 01:09:58,731 They're getting two bucks for those bleachers over there. 626 01:10:00,208 --> 01:10:01,965 Be my guest. 627 01:10:03,882 --> 01:10:08,114 - This is ten dollars, Hud. - It's good. I didn't print it. 628 01:10:08,313 --> 01:10:10,549 Well, thank you. 629 01:10:12,545 --> 01:10:15,539 Stick with me. Your jeans'll be full of change. 630 01:10:15,739 --> 01:10:17,775 How come? 631 01:10:18,455 --> 01:10:20,850 Well, I'll tell you. 632 01:10:22,647 --> 01:10:25,121 Put on a clean white shirt and saw a lawyer. 633 01:10:26,480 --> 01:10:31,910 There's a law that says when old folks can't cut the mustard any more, 634 01:10:32,109 --> 01:10:36,741 you can make 'em let go, whether they like it or not. 635 01:10:38,337 --> 01:10:41,291 What are you pulling on Granddad now? 636 01:10:41,491 --> 01:10:44,844 Something pretty raw, kid. 637 01:10:45,045 --> 01:10:47,320 Yeah, it sounds like it. 638 01:10:49,077 --> 01:10:52,111 Take your dough. I don't want it. 639 01:10:52,311 --> 01:10:56,703 Don't look down your nose at me. I'm gonna get old, too. 640 01:10:56,902 --> 01:11:02,412 I don't aim to end up on county relief with a bowl of soup and two cigarettes a day, 641 01:11:02,612 --> 01:11:04,169 if I behave myself. 642 01:11:04,369 --> 01:11:07,642 I want what I worked for. I got a right to it. 643 01:11:07,841 --> 01:11:10,037 You know something, Honcho? 644 01:11:10,237 --> 01:11:12,434 You don't look out for yourself, 645 01:11:12,633 --> 01:11:17,225 the only helping hand you'll ever get is when they lower the box. 646 01:11:20,419 --> 01:11:23,093 Now, you have fun, you hear? 647 01:11:33,514 --> 01:11:38,464 - Hud? - You're up awful late. 648 01:11:38,663 --> 01:11:44,413 - I got a lot on my mind. - Come on in. Take a load off your feet. 649 01:11:44,613 --> 01:11:49,444 - Talk to the vet today? - Yes, but I didn't get a lot of information. 650 01:11:49,643 --> 01:11:50,921 Did you expect to? 651 01:11:51,120 --> 01:11:54,435 Government man wants you to know something, he'll call. 652 01:11:54,635 --> 01:11:57,269 They're watching the test animals pretty close, 653 01:11:57,469 --> 01:11:59,665 but nothing's showed up yet. 654 01:12:02,580 --> 01:12:04,895 - Hud. - Yes, sir? 655 01:12:05,094 --> 01:12:07,730 What's this tricky deal you're up to? 656 01:12:07,930 --> 01:12:12,041 Lon tells me you're gonna pull the rug out from under me. 657 01:12:12,241 --> 01:12:14,237 That's right. 658 01:12:15,595 --> 01:12:18,110 I ain't got all the rough edges ironed out yet, 659 01:12:18,310 --> 01:12:20,825 but I can give you an idea. 660 01:12:21,025 --> 01:12:25,417 The main thing is you, old man. You're too old to make the grade. 661 01:12:25,616 --> 01:12:30,167 Whether they liquidate us or not when this thing is over, 662 01:12:30,368 --> 01:12:32,643 you just better get out of my way. 663 01:12:32,844 --> 01:12:34,799 What in hell do you mean? 664 01:12:34,999 --> 01:12:41,747 When an old man buys a bunch of sick Mexican cows it means he's over the hill. 665 01:12:43,223 --> 01:12:45,579 You've got the incompetence, Daddy, 666 01:12:45,778 --> 01:12:50,610 and Hotrod's too young to take things over. 667 01:12:50,809 --> 01:12:56,199 So I get the court to appoint me guardian of your property. I don't know. 668 01:12:56,398 --> 01:13:00,232 If I don't get it one way, I'll get it another. 669 01:13:00,432 --> 01:13:03,586 Why, you're badly mistaken about all this. 670 01:13:03,786 --> 01:13:07,218 I'll be the only one to run this ranch while I'm alive. 671 01:13:07,418 --> 01:13:10,493 After that, you may get part of it. 672 01:13:10,692 --> 01:13:17,559 I don't know. But you can't get control of this place. No way in the world. 673 01:13:17,759 --> 01:13:20,673 Don't go making any bets on that. 674 01:13:22,190 --> 01:13:25,624 Maybe I treated you too hard. 675 01:13:25,824 --> 01:13:29,737 I made some mistakes. A man don't always do what's right. 676 01:13:29,937 --> 01:13:33,689 Daddy, you ain't never been wrong. 677 01:13:33,889 --> 01:13:36,603 You been handing out the ten tablets of law 678 01:13:36,803 --> 01:13:40,676 from whatever hill you could find since I was a kid. 679 01:13:40,876 --> 01:13:46,105 Shape up or ship out. That's the way you run things around here. 680 01:13:46,305 --> 01:13:48,661 Wild-eyed Homer Bannon, 681 01:13:48,860 --> 01:13:53,652 passing out scripture and verse like you wrote it yourself. 682 01:13:56,925 --> 01:14:02,755 So, I just naturally had to go bad, in the face of so much good. 683 01:14:02,954 --> 01:14:06,947 Hud, how'd a man like you come to be a son to me? 684 01:14:07,147 --> 01:14:09,303 Oh, that's easy. 685 01:14:09,503 --> 01:14:13,215 I wasn't on your doorstep. I wasn't found in no bulrushes. 686 01:14:13,415 --> 01:14:16,528 You got the same feelings below your belt as any other man. 687 01:14:16,729 --> 01:14:21,559 That's how you got stuck with me for a son, like it or not. 688 01:16:56,749 --> 01:17:00,023 He was just so drunk, Alma. 689 01:17:01,300 --> 01:17:03,816 Did he hurt you? 690 01:17:05,493 --> 01:17:08,926 Should I take you to town, get you a doctor? 691 01:17:09,125 --> 01:17:11,641 Go on out of here. 692 01:17:33,121 --> 01:17:37,233 - What are you looking at? - I'm looking at you, Hud. 693 01:17:37,433 --> 01:17:40,747 Climb off it. You've been wanting to do the same thing. 694 01:17:40,946 --> 01:17:43,382 Always been wanting to wallow her. 695 01:17:43,582 --> 01:17:48,292 Yeah, I've been wanting to do it. But not mean like you. 696 01:18:06,858 --> 01:18:10,052 Here comes Mr Burris. 697 01:18:14,923 --> 01:18:17,518 - Morning. - Morning. 698 01:18:18,715 --> 01:18:23,827 - You've missed breakfast. - Thanks, but I've eaten. 699 01:18:24,585 --> 01:18:28,298 I guess you've got something to tell us or you wouldn't be here. 700 01:18:28,498 --> 01:18:32,011 - I guess the tests are done. - Yes, sir, they're done. 701 01:18:35,324 --> 01:18:38,439 You got the worst thing you could have. 702 01:18:43,829 --> 01:18:47,941 - And there's no cure at all? - Not that we know of. 703 01:18:48,140 --> 01:18:51,495 Like lightning. Don't hurt you till it hits. 704 01:18:51,694 --> 01:18:57,044 Your cows are public enemies now. We got to handle this fast before it spreads. 705 01:18:57,244 --> 01:19:02,513 What do I do? Drive them into a pit and shoot 'em? I can't abide that. 706 01:19:02,713 --> 01:19:07,065 - It's terrible, even to think about. - I've seen it during the Depression. 707 01:19:07,265 --> 01:19:10,179 It's a sight worse to see than to think about. 708 01:19:10,379 --> 01:19:13,493 You're getting older. You can afford to slow down. 709 01:19:13,693 --> 01:19:18,005 The rest won't hurt your grass any. You might even sell a few oil leases. 710 01:19:18,205 --> 01:19:22,157 My daddy thinks oil is something you stick in your salad dressing. 711 01:19:22,356 --> 01:19:27,187 If there's oil down there, you can get it sucked up after I'm under there with it. 712 01:19:27,387 --> 01:19:29,183 But I don't like it. 713 01:19:29,383 --> 01:19:33,217 There'll be no holes punched in this land while I'm here. 714 01:19:33,417 --> 01:19:38,127 They ain't gonna come in and grade no roads so the wind can blow me away. 715 01:19:38,327 --> 01:19:40,762 What's oil to me? 716 01:19:41,560 --> 01:19:44,755 What can I do with a bunch of oil wells? 717 01:19:44,954 --> 01:19:50,344 I can't ride out every day and prowl amongst 'em like I can my cattle. 718 01:19:50,543 --> 01:19:55,534 I can't breed 'em or tend 'em or rope 'em or chase 'em or nothing. 719 01:19:55,734 --> 01:20:00,805 I can't feel a smidgen of pride in 'em 'cause they ain't none of my doing. 720 01:20:01,004 --> 01:20:04,158 There's money in it. 721 01:20:04,358 --> 01:20:06,753 I don't want that kind of money. 722 01:20:06,953 --> 01:20:12,783 I want mine to come from something that keeps a man doing for himself. 723 01:20:31,667 --> 01:20:37,337 We're much obliged to you for coming out in person to tell us. 724 01:23:39,635 --> 01:23:40,952 Start shooting. 725 01:26:03,206 --> 01:26:04,764 It didn't take long. 726 01:26:04,964 --> 01:26:11,590 It don't take long to kill things. Not like it does to grow. 727 01:27:06,088 --> 01:27:10,441 There's a couple we missed. I'll get 'em. 728 01:27:20,062 --> 01:27:22,539 Where do you think you're going? 729 01:27:22,739 --> 01:27:25,054 Finish this job. Somebody needs to. 730 01:27:25,253 --> 01:27:28,168 Well, you just close that gate. 731 01:27:28,367 --> 01:27:32,359 I'll kill them two myself, seeing as how I raised 'em. 732 01:27:32,559 --> 01:27:34,515 Something wrong with you, mister? 733 01:27:36,113 --> 01:27:41,183 - There's no guarantee you'll do it. - He just said he would. 734 01:27:42,142 --> 01:27:44,856 You get in the car. 735 01:27:45,335 --> 01:27:49,168 We'll finish burying those carcasses, then we're leaving. 736 01:27:51,485 --> 01:27:55,716 Mr Bannon can handle the rest of this without us bothering him. 737 01:27:56,914 --> 01:28:02,344 You just get along, Mr Burris. I know none of this ain't your doing. 738 01:28:02,544 --> 01:28:06,975 You see about the burying and then get that fella off my ranch. 739 01:28:09,211 --> 01:28:11,886 All I can say is, I'm sorry. 740 01:28:12,844 --> 01:28:15,360 I'm sure sorry. 741 01:28:24,981 --> 01:28:27,616 He ain't such a bad fella. 742 01:28:27,815 --> 01:28:30,571 Just got a cruddy job. 743 01:28:35,881 --> 01:28:42,389 Boys, I don't plan to have any work around here for some time. 744 01:28:42,589 --> 01:28:45,543 I can't afford to keep you on till things get better so... 745 01:28:49,176 --> 01:28:52,649 ...l'll just have to let you go. 746 01:28:59,597 --> 01:29:02,032 Give me the rifle. 747 01:29:23,631 --> 01:29:28,822 Lord, but I have chased them longhorns many a mile. 748 01:29:29,021 --> 01:29:32,015 I don't know if I can kill 'em. 749 01:29:33,892 --> 01:29:37,566 But I guess I can. 750 01:29:37,765 --> 01:29:41,558 I guess this is the worst thing that ever happened to you. 751 01:29:41,758 --> 01:29:47,906 Oh, I'll get over it. If my health don't go to failing me. 752 01:29:48,106 --> 01:29:51,739 Lon, you go away someplace. 753 01:30:32,743 --> 01:30:36,016 Well, them old bulls are hard to kill. 754 01:30:43,881 --> 01:30:50,829 Drag 'em away and bury 'em. Bury 'em quick. Go on. 755 01:31:21,810 --> 01:31:24,207 Did you call about the bus for me? 756 01:31:25,325 --> 01:31:30,993 - Yeah, it leaves at 10.26. - Can I buy my ticket on it? 757 01:31:31,193 --> 01:31:34,467 Yeah, they said that would be OK. 758 01:31:48,759 --> 01:31:53,911 - I got $200 calf money, if you're short. - You just keep it. 759 01:31:55,308 --> 01:31:57,703 Well, I'm ready. 760 01:32:28,126 --> 01:32:31,321 I wish you weren't going off and leaving us, Alma. 761 01:32:31,520 --> 01:32:35,712 Look after your grandpa. He's getting old and feeble. He's your job now. 762 01:32:35,912 --> 01:32:39,544 We need you around here. I sure do. 763 01:32:41,581 --> 01:32:43,936 You'll get along just fine. 764 01:32:44,136 --> 01:32:47,091 I wish you'd stay. 765 01:32:47,291 --> 01:32:54,077 I've been all over this country, looking for the exact right place and right people, 766 01:32:54,277 --> 01:32:58,151 so once I got stopped, I wouldn't have to be moving again. 767 01:32:58,350 --> 01:33:01,743 And it just hasn't worked out. 768 01:33:01,943 --> 01:33:06,933 Goodbye, honey. You take care of yourself. 769 01:33:07,133 --> 01:33:09,888 And don't you be lazy now. 770 01:33:59,755 --> 01:34:01,512 How are you, Pee Wee? 771 01:34:18,399 --> 01:34:21,235 Looks like we're losing a good cook. 772 01:34:24,628 --> 01:34:29,818 Maybe we should've boosted your salary a little. 773 01:34:30,018 --> 01:34:34,410 You ain't letting that little ruckus we had run you off, are you? 774 01:34:34,610 --> 01:34:38,123 As far as I can get on a bus ticket. 775 01:34:38,323 --> 01:34:42,554 Are you claiming I'm the first guy ever stuck his foot in your door? 776 01:34:42,755 --> 01:34:47,585 - No. - I'm the first that ever got rough, huh? 777 01:34:49,941 --> 01:34:52,615 Well, I'm sorry. That ain't my style. 778 01:34:52,815 --> 01:34:57,406 I don't usually get rough with my women. Generally don't have to. 779 01:34:57,606 --> 01:35:01,799 - You're rough on everybody. - So they tell me. 780 01:35:01,999 --> 01:35:06,430 You know, it would've happened eventually without the rough house. 781 01:35:06,630 --> 01:35:09,184 You look pretty good without your shirt on. 782 01:35:09,384 --> 01:35:13,657 Sight of that through the window often made me put down my dishtowel. 783 01:35:13,856 --> 01:35:16,890 Why didn't you speak up sooner? 784 01:35:33,739 --> 01:35:39,249 I'll remember you, honey. You're the one that got away. 785 01:36:18,255 --> 01:36:19,773 Come on, boy, get! 786 01:36:38,099 --> 01:36:40,653 Knucklehead, why d'you hit the brakes? 787 01:36:40,853 --> 01:36:43,209 You got your life's work paying for this car. 788 01:36:43,408 --> 01:36:47,122 Granddad's out here. He's crawling in the road. 789 01:36:48,080 --> 01:36:50,995 Granddad, what happened? Are you hurt? 790 01:36:51,194 --> 01:36:55,905 I wanted to take a look around the place. 791 01:36:56,104 --> 01:36:59,138 I fell off my horse. 792 01:36:59,338 --> 01:37:01,615 - He's hurt pretty bad. - Let me up. 793 01:37:01,815 --> 01:37:03,970 - Come on. - A man ain't to crawl. 794 01:37:04,170 --> 01:37:08,362 Take my car to the ranch. Call an ambulance. Tell them to get here quick. 795 01:37:08,562 --> 01:37:11,835 Tell them we got an awful sick man here. 796 01:37:12,634 --> 01:37:14,950 Let me up. 797 01:37:20,898 --> 01:37:22,735 It won't start. 798 01:37:22,935 --> 01:37:26,687 All right, forget it. Forget it. 799 01:37:26,888 --> 01:37:30,401 There's a bottle of whiskey in the dash. Bring it over. 800 01:37:35,032 --> 01:37:37,827 Easy, easy, old man. 801 01:37:41,740 --> 01:37:45,373 Don't make me drink that stuff. 802 01:37:45,572 --> 01:37:49,644 Go to the main road, flag a car down. Get some help up here. Move! 803 01:37:49,844 --> 01:37:54,156 - Don't send him away, Hud. - I'm right here, Granddad. Don't worry. 804 01:37:56,352 --> 01:37:59,226 I feel kinda cold. 805 01:37:59,426 --> 01:38:02,101 Everything's gonna be all right. 806 01:38:04,257 --> 01:38:10,446 - I don't know if I want it to be. - Don't say that. You'll be just fine. 807 01:38:10,646 --> 01:38:15,636 I feel like throwing in the sponge. 808 01:38:17,592 --> 01:38:20,027 Like givin' up. 809 01:38:20,227 --> 01:38:23,741 You've never quit on anything in your whole life. 810 01:38:27,095 --> 01:38:31,685 Hud there's waiting on me. 811 01:38:32,803 --> 01:38:37,156 And he ain't a patient man. 812 01:39:00,591 --> 01:39:03,387 He isn't gone, is he? 813 01:39:05,782 --> 01:39:07,739 Yeah. 814 01:39:22,870 --> 01:39:27,501 I meant to buy him a brand-new blanket-lined jacket. 815 01:39:27,701 --> 01:39:30,815 And give it to him some time or other. 816 01:39:35,806 --> 01:39:38,241 Lonnie. Hey. 817 01:39:41,115 --> 01:39:45,988 It was the best thing. He was wore out and he knew it. 818 01:39:47,983 --> 01:39:53,412 He didn't seem so bad. He didn't seem so bad off at all. 819 01:39:53,612 --> 01:39:58,684 Well, he was. Trying to get up. Hurting himself. 820 01:40:00,201 --> 01:40:02,196 He couldn't have made it. 821 01:40:02,396 --> 01:40:05,710 Anyway, he couldn't have made it another hour. 822 01:40:08,865 --> 01:40:14,374 He could if he'd wanted to. You fixed it so he didn't want to any more. 823 01:40:26,671 --> 01:40:29,466 You don't know the whole story. 824 01:40:31,901 --> 01:40:36,933 Yeah, him and me fought many and many a round together. 825 01:40:37,132 --> 01:40:42,601 But I guess you could say I helped him about as much as he ever helped me. 826 01:40:43,879 --> 01:40:46,274 How did you help him, Hud? 827 01:40:47,511 --> 01:40:50,706 By trying to sell him out? By taking the heart out of him? 828 01:40:50,905 --> 01:40:54,659 By making him give up and quit? Is that how you helped him? 829 01:41:27,317 --> 01:41:30,991 He ain't in any loaf-around eternal life. 830 01:41:31,190 --> 01:41:33,346 He's the way he always was. 831 01:41:33,546 --> 01:41:37,698 Enjoying his good horses. Looking after the land. 832 01:41:37,897 --> 01:41:41,171 Trying to figure out ways to beat the dry weather and wind. 833 01:41:41,371 --> 01:41:44,445 Settle down. You've still got the graveyard in front of you. 834 01:41:46,921 --> 01:41:53,109 I know what you're feeling, but look at it this way. He's gone to a better place. 835 01:41:56,264 --> 01:41:58,419 I don't think so. 836 01:41:59,737 --> 01:42:03,210 Not unless dirt is a better place than air. 837 01:43:29,847 --> 01:43:34,400 Well, we took him to the graveyard and put him down. 838 01:43:34,600 --> 01:43:37,195 It's all over with now. 839 01:43:48,373 --> 01:43:52,046 - What have you got there? - My gear. 840 01:43:52,246 --> 01:43:54,442 Going someplace? 841 01:43:54,641 --> 01:43:56,598 Yeah. 842 01:43:59,992 --> 01:44:02,388 Travelling kinda light, ain't ya? 843 01:44:03,106 --> 01:44:05,302 Got everything I need. 844 01:44:06,539 --> 01:44:09,014 Planning to go for good? 845 01:44:09,214 --> 01:44:11,850 That's right. 846 01:44:12,049 --> 01:44:15,762 What about your half of the spread here? 847 01:44:15,962 --> 01:44:21,950 Put my share in the bank. I'm going somewhere else to work for a while. 848 01:44:22,149 --> 01:44:24,267 If I can happen on to a job. 849 01:44:24,467 --> 01:44:28,419 Ain't you a little bit green to go cutting loose on your own? 850 01:44:29,896 --> 01:44:32,132 Well, we'll see. 851 01:44:33,808 --> 01:44:37,002 I was about your age when I went in the army. 852 01:44:37,202 --> 01:44:41,714 Your granddaddy bought me a Mars candy bar at the station, and said, 853 01:44:41,913 --> 01:44:45,786 "Character's the only thing I got to give you. Be a man." 854 01:44:45,985 --> 01:44:51,935 Well, I guess he was kinda worried. Your trying so hard to get out of the draft. 855 01:44:53,452 --> 01:44:55,409 Honcho! 856 01:45:00,598 --> 01:45:03,552 I just wanted you to know that 857 01:45:03,752 --> 01:45:07,985 if you don't make your million, you can always come back and work for me. 858 01:45:08,184 --> 01:45:10,740 I won't be back this way. 859 01:45:10,939 --> 01:45:15,530 I guess you've come to be of your granddaddy's opinion 860 01:45:15,730 --> 01:45:17,966 that I ain't fit to live with. 861 01:45:18,166 --> 01:45:19,763 That's too bad. 862 01:45:21,959 --> 01:45:24,074 We might've whooped it up some. 863 01:45:24,274 --> 01:45:27,309 That's the way you used to want it. 864 01:45:27,508 --> 01:45:32,259 I used to. So long, Hud. 865 01:45:33,178 --> 01:45:38,008 Fantan, this world is so full of crap, a man's gonna get into it sooner or later, 866 01:45:38,208 --> 01:45:40,963 whether he's careful or not. 74158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.