All language subtitles for Forbidden.Love.1999.E01.Cht [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,180 --> 00:01:22,180 要回去了嗎 2 00:01:22,180 --> 00:01:26,180 對不起 把你吵醒了 3 00:01:28,190 --> 00:01:32,190 現在幾點了 快六點 4 00:01:32,190 --> 00:01:36,190 我想再睡一下 5 00:01:40,200 --> 00:01:42,190 怎麼了 6 00:01:47,140 --> 00:01:48,870 打開 快打開 7 00:01:52,170 --> 00:01:57,180 廣瀨未知 請嫁給我 8 00:02:01,220 --> 00:02:03,210 回答呢 9 00:02:05,230 --> 00:02:07,220 好 10 00:02:08,230 --> 00:02:12,230 我以為你會很感動呢 11 00:02:12,230 --> 00:02:16,240 對不起 我沒想到會有這種情形發生 12 00:02:16,240 --> 00:02:20,240 大概是我太急了 13 00:02:20,240 --> 00:02:22,240 我已經習慣了 14 00:02:22,240 --> 00:02:24,230 好冷 15 00:03:49,260 --> 00:03:51,250 你不要緊吧 16 00:03:52,270 --> 00:03:54,270 我去叫救護車 17 00:03:54,270 --> 00:03:56,270 不要緊 18 00:03:56,270 --> 00:04:00,330 但是 不要管我 19 00:04:24,360 --> 00:04:26,360 不會吧 20 00:04:34,370 --> 00:04:36,380 怎麼了 21 00:04:36,380 --> 00:04:38,370 我的戒指 22 00:04:49,320 --> 00:04:51,310 不要緊的 23 00:04:53,330 --> 00:04:57,390 你不快去醫院是不行的 24 00:05:00,400 --> 00:05:04,390 惡化就糟了 25 00:05:05,410 --> 00:05:09,400 沒關係 我自己找就好 26 00:05:45,380 --> 00:05:47,370 謝謝 27 00:09:12,650 --> 00:09:14,650 回來了 28 00:09:14,650 --> 00:09:16,650 嚇我一跳 29 00:09:18,660 --> 00:09:20,650 爸爸呢 30 00:09:20,650 --> 00:09:22,650 還在睡 31 00:10:02,700 --> 00:10:05,710 媽 我沒時間 不吃早餐了 32 00:10:05,710 --> 00:10:08,710 還有 不好意思 可不可借我一萬元 33 00:10:08,710 --> 00:10:11,710 我忘記去銀行了 34 00:10:11,710 --> 00:10:14,710 做什麼用 上次的也沒還 35 00:10:14,710 --> 00:10:16,710 早 早 36 00:10:17,720 --> 00:10:20,720 早 今天又到早上才回來 37 00:10:20,720 --> 00:10:22,720 為什麼要告訴爸爸 38 00:10:22,720 --> 00:10:25,730 你媽媽什麼都沒說 39 00:10:25,730 --> 00:10:28,730 你該不會自以為是上班族吧 40 00:10:28,730 --> 00:10:30,730 我又沒有 41 00:10:30,730 --> 00:10:34,720 有什麼關係呢 她和北井正在交往 42 00:10:35,740 --> 00:10:39,730 而且馬上就要結婚了 43 00:10:41,740 --> 00:10:43,730 我 44 00:10:45,680 --> 00:10:47,680 沒什麼 我走了 45 00:10:47,680 --> 00:10:51,670 未知 錢不需要了嗎 46 00:10:56,690 --> 00:11:00,750 早 老師早 47 00:11:03,760 --> 00:11:07,760 早 老師早 48 00:11:18,780 --> 00:11:20,770 木下 49 00:11:21,780 --> 00:11:23,770 早 50 00:11:47,740 --> 00:11:51,730 對不起 請問你是誰 51 00:11:52,750 --> 00:11:56,750 這是我撿到 正想還給他 52 00:11:56,750 --> 00:12:00,810 方便的話 可不可請你告訴我他的聯絡方式 53 00:12:16,840 --> 00:12:18,830 早 早 54 00:12:23,840 --> 00:12:25,830 廣瀨老師 55 00:12:26,850 --> 00:12:28,850 是 56 00:12:28,850 --> 00:12:32,850 最近服裝好像不太整齊 57 00:12:32,850 --> 00:12:35,860 會嗎 我一直都很注意 58 00:12:35,860 --> 00:12:39,850 我不是說你 是你班上的女同學 59 00:12:40,860 --> 00:12:44,800 不好好監督是不行的 60 00:12:45,800 --> 00:12:47,790 知道了 61 00:12:48,800 --> 00:12:52,810 觀察學生的一舉一動 就能知道老師的素質 62 00:12:52,810 --> 00:12:54,810 以討好的態度對待學生 63 00:12:54,810 --> 00:12:57,880 會有什麼後果 你應該清楚吧 64 00:12:57,880 --> 00:13:01,880 那不是我原本的 65 00:13:01,880 --> 00:13:03,870 我會注意 66 00:13:08,890 --> 00:13:12,890 很辛苦吧 要不要來片口香糖 67 00:13:12,890 --> 00:13:14,890 不 謝謝 68 00:13:14,890 --> 00:13:18,900 她只是在嫉妒你而已 69 00:13:18,900 --> 00:13:20,900 如果她再教訓你 我就替你好好修理她一頓 70 00:13:20,900 --> 00:13:24,900 等等 千萬不要 71 00:13:24,900 --> 00:13:28,910 不會有事的 我是站在你這邊的 72 00:13:28,910 --> 00:13:29,910 廣瀨老師 是 73 00:13:29,910 --> 00:13:33,910 過來一下好嗎 74 00:13:33,910 --> 00:13:34,910 有什麼事嗎 75 00:13:34,910 --> 00:13:36,910 令尊好嗎 76 00:13:37,920 --> 00:13:41,920 請轉達給令尊 下次請找我一起打高爾夫球 77 00:13:41,920 --> 00:13:44,860 其實我是想跟你提上次那個轉校生的事 78 00:13:44,860 --> 00:13:46,860 希望能把他安插在你班上 79 00:13:46,860 --> 00:13:50,860 我和校長商量過了 80 00:13:50,860 --> 00:13:53,870 我們認為廣瀨老師是最適合的 81 00:13:53,870 --> 00:13:57,940 但是那個學生在之前的學校 曾經是個拒絕上學的學生 82 00:13:57,940 --> 00:14:00,940 也就是說是個麻煩的學生 83 00:14:00,940 --> 00:14:02,940 是的 拜託你了 84 00:14:02,940 --> 00:14:04,940 有什麼事的話 我們會負責的 85 00:14:04,940 --> 00:14:05,950 但是 86 00:14:05,950 --> 00:14:07,950 酒井老師 是 87 00:14:07,950 --> 00:14:11,940 全看學生的表現了 我去那邊看看狀況 88 00:14:23,960 --> 00:14:26,970 鐘聲已經響了 89 00:14:26,970 --> 00:14:28,960 回到座位上 90 00:14:32,970 --> 00:14:36,970 今天有位轉校生要來 真的 91 00:14:37,980 --> 00:14:41,980 男的還是女的 男的 92 00:14:41,980 --> 00:14:44,920 帥嗎 還沒見過 93 00:14:44,920 --> 00:14:48,920 真希望快點見到他 94 00:14:48,920 --> 00:14:50,910 安靜一點 95 00:14:51,920 --> 00:14:55,920 廣瀨老師 來了 96 00:15:13,010 --> 00:15:16,020 你在幹什麼 97 00:15:16,020 --> 00:15:20,010 快去把他帶來 98 00:15:46,980 --> 00:15:48,980 你在做什麼 99 00:15:48,980 --> 00:15:52,970 我是你的導師 真的嗎 100 00:15:53,990 --> 00:15:58,060 那你又在做什麼 101 00:15:58,060 --> 00:16:02,060 我一想到要進去就覺得心情沉重 102 00:16:02,060 --> 00:16:04,060 為什麼 103 00:16:04,060 --> 00:16:08,060 反正進來這所學校 也不會有什麼快樂的事 104 00:16:21,080 --> 00:16:23,070 會有的 105 00:16:30,090 --> 00:16:34,090 班上的同學大家都很體貼 106 00:16:34,090 --> 00:16:38,090 一定可以交到很多好朋友的 107 00:16:40,100 --> 00:16:44,090 我們進教室吧 108 00:17:03,120 --> 00:17:07,120 你的傷不要緊吧 109 00:17:08,130 --> 00:17:12,130 對了 你忘了你的手機 我等一下拿給你 110 00:17:12,130 --> 00:17:14,120 不必了 111 00:17:16,140 --> 00:17:18,130 你不辭職嗎 112 00:17:19,140 --> 00:17:21,140 我 為什麼 113 00:17:21,140 --> 00:17:25,130 因為訂婚戒指 114 00:17:29,150 --> 00:17:33,140 不好意思 訂婚的事請不要對任何人說 115 00:17:35,150 --> 00:17:39,150 我沒什麼特別的意思 116 00:17:43,160 --> 00:17:45,100 交換條件 117 00:17:47,100 --> 00:17:51,100 如果你也不把摩托車的事說出來 118 00:17:51,100 --> 00:17:53,090 好 119 00:17:59,180 --> 00:18:01,170 上面是吧 120 00:18:10,190 --> 00:18:12,180 進來 121 00:18:21,200 --> 00:18:23,200 請自我介紹 122 00:18:23,200 --> 00:18:24,200 我叫黑澤光 123 00:18:24,200 --> 00:18:28,210 希望進來這所學校以後會有很多快樂的事 124 00:18:28,210 --> 00:18:30,200 請多多指教 125 00:18:35,210 --> 00:18:39,210 你的座位在那邊 126 00:18:40,220 --> 00:18:42,210 請多多指教 127 00:18:47,160 --> 00:18:51,150 小光 請多多指教 128 00:18:53,170 --> 00:18:55,170 現在開始點名 129 00:18:55,170 --> 00:18:57,170 阿部 到 130 00:18:57,170 --> 00:18:59,240 繪川 到 131 00:18:59,240 --> 00:19:01,240 勝又 到 132 00:19:01,240 --> 00:19:05,240 B平方減4AC小於0的時候 133 00:19:05,240 --> 00:19:09,240 因為XZ沒有交點 所以沒有交集 134 00:19:10,250 --> 00:19:12,250 你們有在聽嗎 135 00:19:12,250 --> 00:19:14,240 有 136 00:19:16,260 --> 00:19:20,250 今天胸們就以這張講義練習 137 00:19:21,260 --> 00:19:24,260 又不是考試 不用擔心 138 00:19:24,260 --> 00:19:27,270 這個會做的話 就表示今天上的課都已瞭解 139 00:19:27,270 --> 00:19:31,260 剛剛所做的講解 如果有聽的話應該都會做 140 00:19:45,280 --> 00:19:49,290 這個很可愛 在哪裡買的 141 00:19:49,290 --> 00:19:51,280 是嗎 142 00:19:52,290 --> 00:19:56,280 但是指甲油有點不順眼 143 00:19:58,300 --> 00:20:02,300 檜桓的裙子也是有點過短吧 144 00:20:02,300 --> 00:20:06,310 為什麼你非警告我們不可呢 145 00:20:06,310 --> 00:20:08,310 我不是那種意思 146 00:20:08,310 --> 00:20:12,300 你這麼吵 我沒辦法作答 147 00:20:13,310 --> 00:20:17,310 對不起 好可怕 148 00:20:27,330 --> 00:20:31,320 現在是上數學課 149 00:20:34,330 --> 00:20:38,330 這種做法只是在浪費時間 150 00:20:58,360 --> 00:21:02,360 把別人下工夫的東西 這樣子 151 00:21:02,360 --> 00:21:03,360 你不覺得太過分了嗎 152 00:21:03,360 --> 00:21:07,360 真可憐 廣瀨 153 00:21:08,370 --> 00:21:10,370 職員室的阿姨是學年的主任 154 00:21:10,370 --> 00:21:12,370 就像婆婆一樣嘮叨個不停 155 00:21:12,370 --> 00:21:16,360 不過 不習慣的話 可以換工作 156 00:21:17,380 --> 00:21:19,380 我呢 剛當老師的時候 157 00:21:19,380 --> 00:21:23,380 對教育充滿了熱情 158 00:21:23,380 --> 00:21:27,390 還考慮一輩子都要當老師 159 00:21:27,390 --> 00:21:31,390 但是最近想了想 也許結婚之後就辭職 160 00:21:31,390 --> 00:21:35,390 當家庭主婦或許比較輕鬆 161 00:21:35,390 --> 00:21:39,390 未知 他向你求婚了嗎 162 00:21:42,400 --> 00:21:46,340 這樣不是很好嗎 163 00:21:47,340 --> 00:21:50,340 怎麼了 沒有 164 00:21:50,340 --> 00:21:54,350 你不會還有其他喜歡的人吧 165 00:21:54,350 --> 00:21:58,410 你在說什麼 那什麼嘛 166 00:21:59,420 --> 00:22:01,410 你自己呢 167 00:22:02,420 --> 00:22:04,420 沒有喜歡的人嗎 168 00:22:04,420 --> 00:22:08,420 怎麼可能有 真的嗎 169 00:22:09,430 --> 00:22:13,430 你從以前就讓人捉摸不到你真正的想法 170 00:22:13,430 --> 00:22:16,440 你聽我說嘛 今天我們部長 171 00:22:16,440 --> 00:22:19,440 對不起 這個再來一瓶 172 00:22:19,440 --> 00:22:21,440 OK 173 00:22:21,440 --> 00:22:25,430 我去一下廁所 174 00:22:33,450 --> 00:22:35,440 我回來了 175 00:22:37,460 --> 00:22:39,460 回來了 176 00:22:39,460 --> 00:22:42,460 你吃飯了嗎 吃過了 177 00:22:42,460 --> 00:22:45,400 你怎麼不先打個電話呢 178 00:22:45,400 --> 00:22:49,400 給杯茶我好嗎 179 00:22:49,400 --> 00:22:53,390 要學做點菜 不然結婚之後會很累的 180 00:22:55,410 --> 00:22:59,470 沒辦法 太忙了 181 00:23:00,480 --> 00:23:04,470 媽 你為什麼和爸結婚 182 00:23:05,480 --> 00:23:09,480 為什麼突然問這種問題呢 183 00:23:10,490 --> 00:23:14,490 你們是戀愛結婚吧 184 00:23:14,490 --> 00:23:17,500 爸是怎樣跟你求婚的 185 00:23:17,500 --> 00:23:21,500 忘記了 騙人 告訴我嘛 186 00:23:21,500 --> 00:23:23,500 回來了 我回來了 187 00:23:23,500 --> 00:23:26,510 爸回來了 你喝酒了 188 00:23:26,510 --> 00:23:28,510 喝了一點 189 00:23:28,510 --> 00:23:30,500 我去換衣服 190 00:23:31,510 --> 00:23:34,510 為什麼不說呢 191 00:23:34,510 --> 00:23:36,520 什麼 192 00:23:36,520 --> 00:23:39,520 他正式向你求婚了不是嗎 193 00:23:39,520 --> 00:23:43,510 未知 真的嗎 194 00:23:44,460 --> 00:23:46,460 沒有幫上忙 真是對不起 195 00:23:46,460 --> 00:23:49,460 我們也是一樣 上前為止融資也很緊縮 196 00:23:49,460 --> 00:23:51,460 我知道 197 00:23:51,460 --> 00:23:53,470 我們也是一樣很痛苦的 198 00:23:53,470 --> 00:23:57,460 因為課長現在不在位子上 199 00:23:58,540 --> 00:24:02,540 總之 現在只有忍耐 200 00:24:02,540 --> 00:24:06,530 我們互相加油 再見了 201 00:24:08,550 --> 00:24:10,550 怎麼樣 202 00:24:10,550 --> 00:24:14,550 被抱怨一堆 說什麼是不是想把他們搞垮 203 00:24:14,550 --> 00:24:17,560 真的 聽說他們公司相當危險 204 00:24:17,560 --> 00:24:19,560 下次你到那邊去 包在我身上 課長 205 00:24:19,560 --> 00:24:22,560 東洋銀行融資部 206 00:24:22,560 --> 00:24:24,550 請等一下 207 00:24:25,560 --> 00:24:29,570 北井先生號電話 謝謝 208 00:24:35,570 --> 00:24:37,580 你生什麼氣 209 00:24:37,580 --> 00:24:41,570 你要跟我爸說的話 也要先告訴我 210 00:24:42,580 --> 00:24:45,520 我以為你一定跟你爸說過了 211 00:24:45,520 --> 00:24:49,520 就算是這樣 你也不必決定今晚到我家來 212 00:24:49,520 --> 00:24:53,530 可是我們就要結婚了 跟你父母見面也是理所當然 213 00:24:53,530 --> 00:24:55,530 難道還有其他問題嗎 214 00:24:55,530 --> 00:24:56,530 不是那種 215 00:24:56,530 --> 00:24:58,600 不好意思 我現在很忙 216 00:24:58,600 --> 00:25:02,600 總之今晚7點前可以到你家 217 00:25:02,600 --> 00:25:04,590 那麼晚上見 218 00:25:22,620 --> 00:25:26,630 你在看什麼 219 00:25:26,630 --> 00:25:28,620 好看嗎 220 00:25:30,630 --> 00:25:33,630 和我說話是會被排斥的 221 00:25:33,630 --> 00:25:35,620 為什麼 222 00:25:36,640 --> 00:25:40,630 你去問問其他人 223 00:25:43,640 --> 00:25:47,580 我不在意 就算被排斥 224 00:25:51,580 --> 00:25:53,570 導師知道嗎 225 00:25:54,590 --> 00:25:57,590 她說有什麼事的話 就去找她商量 226 00:25:57,590 --> 00:25:59,660 你去了嗎 227 00:25:59,660 --> 00:26:03,650 我怎麼可能去那種偽君子 228 00:26:04,660 --> 00:26:06,650 偽君子 229 00:26:07,670 --> 00:26:11,660 她父親是擔任高中校長 委員會的會長 230 00:26:13,670 --> 00:26:16,680 之後 她就進來了 231 00:26:16,680 --> 00:26:20,670 要不是靠她父親 那麼年輕怎麼可能擔任專任教師 232 00:26:21,680 --> 00:26:25,670 光靠別人的關係 自己其實什麼也不會 233 00:26:39,700 --> 00:26:43,690 你很無情 轉學怎麼可以不通知我 234 00:27:39,760 --> 00:27:41,760 對不起 235 00:27:41,760 --> 00:27:45,700 我是棱聖高中的廣瀨老師 我想拜訪一下理事長 236 00:28:10,790 --> 00:28:12,780 讓你久等了 237 00:28:23,800 --> 00:28:25,800 對不起 238 00:28:25,800 --> 00:28:28,810 沒想到會是這麼年輕漂亮的老師 239 00:28:28,810 --> 00:28:29,810 哪裡 240 00:28:29,810 --> 00:28:32,810 嚇了一跳吧 請 241 00:28:32,810 --> 00:28:34,810 像我這樣的女理事長 242 00:28:34,810 --> 00:28:37,820 不 我沒有那種意思 243 00:28:37,820 --> 00:28:41,820 我先生過世之後 我就專心經營醫院 244 00:28:41,820 --> 00:28:43,820 是這樣 245 00:28:43,820 --> 00:28:47,760 你找我有什麼事 246 00:28:47,760 --> 00:28:51,750 我是希望您可否告訴我小光轉學的理由 247 00:28:53,770 --> 00:28:57,760 他在之前的學校曾經拒絕上學是吧 248 00:28:59,840 --> 00:29:03,830 老師不需要擔心任何事 249 00:29:04,840 --> 00:29:06,850 什麼意思 250 00:29:06,850 --> 00:29:08,850 你沒聽說嗎 251 00:29:08,850 --> 00:29:12,850 就算小光惹事或是曠課過多 252 00:29:12,850 --> 00:29:15,850 貴校都會讓他畢業的 253 00:29:15,850 --> 00:29:19,850 說好了條件才轉到貴校去的 254 00:29:22,860 --> 00:29:26,850 這種事小光 當然不知道 255 00:29:29,870 --> 00:29:33,870 對小光來說 無論如何 256 00:29:33,870 --> 00:29:37,880 他都必須繼承我先生所留下的醫院 257 00:29:37,880 --> 00:29:41,870 為此也幫他請了優秀的家庭老師 258 00:29:42,880 --> 00:29:44,880 這樣說也許很失禮 259 00:29:44,880 --> 00:29:48,880 只要高中畢業的話 哪所學校都無所謂 260 00:29:51,890 --> 00:29:55,880 導師也是任何人都無所謂嗎 261 00:29:58,900 --> 00:30:02,890 下次你不必為了小光的事特地跑來 262 00:30:21,920 --> 00:30:23,910 還給您 263 00:30:25,920 --> 00:30:29,930 為什麼在老師那 264 00:30:29,930 --> 00:30:33,920 在課堂上響了 所以把它沒收 265 00:30:34,930 --> 00:30:38,930 是這樣 那我走了 266 00:31:10,970 --> 00:31:12,960 小光 267 00:31:13,970 --> 00:31:17,980 新的學校怎麼樣 268 00:31:17,980 --> 00:31:21,970 好痛 269 00:31:25,980 --> 00:31:29,980 骨頭沒什麼異樣 270 00:31:30,990 --> 00:31:34,990 這樣放著不管是不行的 271 00:31:34,990 --> 00:31:37,000 對不起 272 00:31:37,000 --> 00:31:40,990 你要是有什麼三長兩短 你母親會很傷心的 273 00:31:42,000 --> 00:31:45,940 也許會瘋掉也說不定 274 00:31:47,940 --> 00:31:51,930 我是個貧窮人家的小孩 所以很羨慕你 275 00:31:54,950 --> 00:31:59,010 什麼都不做 就可以得到這間醫院 276 00:32:19,040 --> 00:32:21,040 遲到十分鐘 277 00:32:21,040 --> 00:32:25,040 COS120度就是減2分之1 278 00:32:25,040 --> 00:32:29,040 意思就是B+C 2BC 2分之1等於28 279 00:32:31,050 --> 00:32:34,050 由此得到B+C+BC等於28 280 00:32:34,050 --> 00:32:38,050 這裡B C等於2 所以 281 00:32:56,010 --> 00:32:59,080 不過這個盤子真的很漂亮 282 00:32:59,080 --> 00:33:03,080 這個只有在特別的時候用 283 00:33:03,080 --> 00:33:06,080 這麼晚 284 00:33:06,080 --> 00:33:09,090 對不起 學校有點事 285 00:33:09,090 --> 00:33:11,090 以後要打個電話回來 286 00:33:11,090 --> 00:33:15,080 有什麼關係 伯父 請 謝謝 287 00:33:17,100 --> 00:33:19,100 像這樣的女兒 你真的要嗎 288 00:33:19,100 --> 00:33:23,090 哪裡的話 是我一見鍾情的 289 00:33:25,100 --> 00:33:27,110 銀行方面現在也不輕鬆吧 290 00:33:27,110 --> 00:33:31,100 不 現在最累的是當老師 291 00:33:32,110 --> 00:33:36,100 和伯父長年的辛勞相比 我算什麼 292 00:33:37,120 --> 00:33:39,110 請 謝謝 293 00:33:40,120 --> 00:33:44,120 伯母 真的很好吃 是嗎 294 00:33:44,120 --> 00:33:47,060 可以再給我一顆蛋嗎 295 00:33:47,060 --> 00:33:49,050 我來 296 00:33:50,060 --> 00:33:54,070 一直都是一個人住 能吃到像這樣的家庭料理 297 00:33:54,070 --> 00:33:56,060 真的好高興 298 00:34:03,140 --> 00:34:07,150 小光 你不要緊吧 什麼事 299 00:34:07,150 --> 00:34:11,150 聽說你受傷了 300 00:34:11,150 --> 00:34:13,150 那個老師沒說嗎 301 00:34:13,150 --> 00:34:16,150 沒什麼大不了的 302 00:34:16,150 --> 00:34:20,150 又和老師怎麼了 不是那樣的 303 00:34:22,160 --> 00:34:25,160 那為什麼受傷呢 304 00:34:25,160 --> 00:34:27,150 拿浴巾給我 305 00:34:34,170 --> 00:34:38,170 今天你導師來找過我 306 00:34:40,180 --> 00:34:43,180 嚇了我一跳 因為太漂亮了 307 00:34:43,180 --> 00:34:45,120 說了什麼 308 00:34:45,120 --> 00:34:49,110 她把你的手機還給我 309 00:34:50,120 --> 00:34:54,110 說是在課堂上被沒收的 310 00:35:01,200 --> 00:35:04,200 但是很奇怪 什麼事 311 00:35:04,200 --> 00:35:07,210 昨天我打電話給你的時候 是個女的接的 312 00:35:07,210 --> 00:35:11,210 她說是她撿到的 313 00:35:11,210 --> 00:35:15,210 會不會是你打錯了 314 00:35:15,210 --> 00:35:17,220 大概吧 315 00:35:17,220 --> 00:35:19,210 小光 316 00:35:24,220 --> 00:35:28,220 晚安 晚安 317 00:35:35,230 --> 00:35:37,240 謝謝你們的招待 晚安 318 00:35:37,240 --> 00:35:39,230 我送他一下 319 00:35:46,180 --> 00:35:48,180 我會不會惹人厭 320 00:35:48,180 --> 00:35:52,180 怎麼會 他們都很喜歡你 321 00:35:52,180 --> 00:35:54,170 真的 322 00:35:55,190 --> 00:35:58,190 太好了 我聲音太大了 323 00:35:58,190 --> 00:36:01,260 如果被討厭的話 真不知道該怎麼辦 324 00:36:01,260 --> 00:36:05,250 不會的 不用擔心 325 00:36:10,270 --> 00:36:14,260 我真的好幸福 326 00:36:17,280 --> 00:36:21,270 曾經好幾次想放棄 還好沒那麼做 327 00:36:32,290 --> 00:36:36,280 一起過幸福的生活吧 未知 328 00:37:00,320 --> 00:37:04,310 早 老師早 329 00:37:18,340 --> 00:37:22,330 你在這裡做什麼 330 00:37:24,340 --> 00:37:27,350 你和黑澤是什麼關係 你是誰 331 00:37:27,350 --> 00:37:31,340 我是他的導師 332 00:37:32,350 --> 00:37:34,350 請告訴他 333 00:37:34,350 --> 00:37:38,350 放學以後 大家一起去玩 334 00:37:45,300 --> 00:37:49,290 快回到座位上 335 00:37:56,310 --> 00:37:58,310 是誰惡作劇的 336 00:37:58,310 --> 00:38:00,380 太過分了 337 00:38:00,380 --> 00:38:02,380 小未 這傢伙是認真的 338 00:38:02,380 --> 00:38:05,380 老師 請和我結婚 339 00:38:05,380 --> 00:38:09,390 有什麼關係呢 老師和學生相愛 340 00:38:09,390 --> 00:38:13,390 不要亂說話 沒有膽量 還 341 00:38:13,390 --> 00:38:16,390 你一直都是那樣 不是嗎 臭小鬼 342 00:38:16,390 --> 00:38:17,400 囉嗦 老太婆 343 00:38:17,400 --> 00:38:21,400 小未很漂亮 你嫉妒她 是吧 344 00:38:21,400 --> 00:38:25,390 不要吵了 大家適可而止 345 00:38:26,400 --> 00:38:30,400 好了 回座位去 346 00:38:31,410 --> 00:38:33,410 你們也是 347 00:38:33,410 --> 00:38:35,400 你也是 348 00:38:38,420 --> 00:38:42,410 有人缺席嗎 沒有 349 00:39:12,450 --> 00:39:15,450 是誰 要做什麼 350 00:39:15,450 --> 00:39:17,460 你太得意忘形了吧 醜女人 351 00:39:17,460 --> 00:39:19,460 快辭掉學校的工作吧 352 00:39:19,460 --> 00:39:23,450 你們是誰 快開門 353 00:39:27,470 --> 00:39:30,470 我告訴你 我們最討厭你了 354 00:39:30,470 --> 00:39:32,460 笨蛋 355 00:40:33,530 --> 00:40:35,520 覺得好煩 356 00:40:38,540 --> 00:40:42,530 也許我不適合當老師 357 00:40:47,480 --> 00:40:51,470 我不想上課了 358 00:40:54,490 --> 00:40:56,480 那就消失吧 359 00:40:57,490 --> 00:41:01,550 老師偶爾逃個課 有什麼關係 360 00:41:14,570 --> 00:41:18,570 你要做什麼 361 00:41:31,590 --> 00:41:33,580 等一下 362 00:41:38,600 --> 00:41:42,590 對不起 等一會兒還你 363 00:41:48,540 --> 00:41:51,540 謝謝 什麼事 364 00:41:51,540 --> 00:41:55,540 摩托車的事沒跟我媽說 365 00:41:56,550 --> 00:41:58,550 為什麼要隱瞞呢 366 00:41:58,550 --> 00:42:01,620 因為摩托車是靠自己的能力買的 367 00:42:01,620 --> 00:42:04,620 那你是打工買的 368 00:42:04,620 --> 00:42:08,620 這是我第一次用自己的錢買的 369 00:42:21,640 --> 00:42:23,630 不吃嗎 370 00:42:24,640 --> 00:42:28,640 你想大家會用什麼眼光看我們 371 00:42:29,650 --> 00:42:31,640 不知道 372 00:42:32,650 --> 00:42:36,650 你真好 無憂無慮的 373 00:42:36,650 --> 00:42:40,650 我從小到大沒有逃過一次課 374 00:42:42,660 --> 00:42:44,590 怎麼辦 375 00:42:45,600 --> 00:42:47,600 回去以後要怎麼說 376 00:42:47,600 --> 00:42:51,600 理由明天再想吧 377 00:42:51,600 --> 00:42:54,610 反正你現在想也是白費力氣 378 00:42:54,610 --> 00:42:58,610 你一直在意別人的眼光 也是無濟於事的 379 00:42:58,610 --> 00:43:00,680 不吃嗎 380 00:43:00,680 --> 00:43:04,670 看得出來我很勉強嗎 非常 381 00:43:06,680 --> 00:43:09,690 為什麼要當老師 382 00:43:09,690 --> 00:43:10,690 為了什麼呢 383 00:43:10,690 --> 00:43:12,690 很快樂 384 00:43:12,690 --> 00:43:16,690 不知道 那就辭掉吧 385 00:43:16,690 --> 00:43:17,700 我呢 386 00:43:17,700 --> 00:43:20,700 要過生活吧 要 387 00:43:20,700 --> 00:43:23,700 那還有什麼問題 沒有 388 00:43:23,700 --> 00:43:25,690 那是什麼 389 00:43:27,710 --> 00:43:31,710 你真的喜歡這份工作 390 00:43:31,710 --> 00:43:33,700 那是 391 00:43:34,710 --> 00:43:37,720 我為什麼非告訴你不可呢 392 00:43:37,720 --> 00:43:41,710 大人的世界 是沒有那麼單純的 393 00:43:42,720 --> 00:43:43,720 你不吃吧 394 00:43:43,720 --> 00:43:47,660 要吃 我肚子餓死了 395 00:43:54,670 --> 00:43:57,670 騎摩托車好舒服 396 00:43:57,670 --> 00:44:00,740 什麼 397 00:44:00,740 --> 00:44:02,730 你有駕照嗎 398 00:44:03,740 --> 00:44:07,750 駕照 沒有 399 00:44:07,750 --> 00:44:11,740 我就知道 下車 400 00:44:23,760 --> 00:44:25,750 好暢快 401 00:44:26,760 --> 00:44:30,760 當老師還這樣 402 00:44:39,780 --> 00:44:42,780 這樣子的感覺 403 00:44:42,780 --> 00:44:46,720 好像只剩下藍天和我們 404 00:44:52,720 --> 00:44:54,730 什麼事 405 00:44:54,730 --> 00:44:58,720 之前我也有同感 406 00:45:04,800 --> 00:45:07,810 你常來這裡嗎 407 00:45:07,810 --> 00:45:09,810 一到這裡來 408 00:45:09,810 --> 00:45:13,800 我就覺得真的很自由 409 00:45:22,820 --> 00:45:26,810 你以前為什麼拒絕上學呢 410 00:45:29,830 --> 00:45:33,820 還是和那件事有關 411 00:45:37,840 --> 00:45:41,830 那傢伙曾是我的好朋友 412 00:45:44,780 --> 00:45:46,780 國中時 413 00:45:46,780 --> 00:45:49,780 每當我被欺負 他都來幫我 414 00:45:49,780 --> 00:45:52,780 從此之後我們一直很要好 415 00:45:52,780 --> 00:45:53,780 那之後為什麼 416 00:45:53,780 --> 00:45:55,780 他以前很壞 417 00:46:00,860 --> 00:46:03,860 遇到看不順眼的人 418 00:46:03,860 --> 00:46:05,860 就打人家 419 00:46:05,860 --> 00:46:07,850 進高中之後 420 00:46:08,870 --> 00:46:10,860 被大家排斥 421 00:46:14,870 --> 00:46:16,860 同學告訴我 422 00:46:17,880 --> 00:46:20,880 如果我一直這樣 423 00:46:20,880 --> 00:46:24,870 也會被大家排斥的 424 00:46:28,890 --> 00:46:30,880 所以我 425 00:46:32,890 --> 00:46:34,880 背叛了他 426 00:46:37,900 --> 00:46:39,900 後來 427 00:46:39,900 --> 00:46:42,900 他就不到學校 428 00:46:42,900 --> 00:46:46,840 惹事生非 最後被退學 429 00:46:46,840 --> 00:46:48,840 後來我到了其他學校 430 00:46:48,840 --> 00:46:52,830 也從沒快樂過 431 00:46:53,840 --> 00:46:56,850 什麼事都不想做 432 00:46:56,850 --> 00:47:00,910 也交不到任何朋友 433 00:47:03,920 --> 00:47:05,910 所以 434 00:47:07,930 --> 00:47:11,920 你為了補償他 就給錢他 435 00:47:13,930 --> 00:47:16,930 你這樣只是在逃避 436 00:47:16,930 --> 00:47:20,930 那我該怎麼做 437 00:47:26,940 --> 00:47:30,940 對不起 我不知道 438 00:47:43,960 --> 00:47:45,900 你媽 439 00:47:45,900 --> 00:47:49,890 她不這樣監視我 是不會甘心的 440 00:47:55,910 --> 00:47:57,910 你做什麼 441 00:47:57,910 --> 00:48:01,970 反正也不會有其他人打電話找我 442 00:48:23,000 --> 00:48:24,990 你幹什麼 443 00:48:26,000 --> 00:48:27,990 不要找了 444 00:48:31,010 --> 00:48:35,000 我說過不要了 445 00:48:49,960 --> 00:48:51,950 找到了 446 00:48:58,970 --> 00:49:03,040 告訴我你的電話號碼 447 00:49:03,040 --> 00:49:05,030 我打給你 448 00:49:07,040 --> 00:49:11,040 我打電話給你 449 00:49:12,050 --> 00:49:14,040 我答應你 450 00:49:56,090 --> 00:50:00,100 最近外科的病患人數增加了嗎 451 00:50:00,100 --> 00:50:04,100 內科這邊好像很順利 452 00:50:04,100 --> 00:50:07,100 但是從現在開始 也必須積極地做看護拜訪 453 00:50:07,100 --> 00:50:10,110 對病患的服務也必須做得更充實才行 454 00:50:10,110 --> 00:50:12,100 然後 455 00:50:15,110 --> 00:50:17,100 醫生 456 00:51:27,180 --> 00:51:30,190 昨天真的非常抱歉 457 00:51:30,190 --> 00:51:32,190 突然身體不舒服 458 00:51:32,190 --> 00:51:35,190 就算是這樣也該打個電話吧 459 00:51:35,190 --> 00:51:37,180 因為 460 00:51:38,200 --> 00:51:42,200 我打了 打了 但是 461 00:51:42,200 --> 00:51:44,130 可能因為都在上課 沒人接 462 00:51:44,130 --> 00:51:47,140 那時候實在很不舒服 463 00:51:47,140 --> 00:51:50,140 連電話都沒辦法打 464 00:51:50,140 --> 00:51:54,130 真的非常抱歉 465 00:52:01,220 --> 00:52:04,220 早 老師早 466 00:52:04,220 --> 00:52:08,210 早 老師早 467 00:52:22,240 --> 00:52:24,230 謝謝 468 00:52:27,240 --> 00:52:29,250 怎麼了 什麼 469 00:52:29,250 --> 00:52:33,250 和平常不一樣 470 00:52:33,250 --> 00:52:35,250 發生了什麼好事嗎 471 00:52:35,250 --> 00:52:37,240 沒什麼 472 00:52:38,260 --> 00:52:42,250 不過我放心了 之前你好像不太有精神 473 00:52:44,190 --> 00:52:46,200 事發突然 不好意思 474 00:52:46,200 --> 00:52:50,190 我父母說要來東京看你 475 00:52:51,200 --> 00:52:53,200 我跟他們說我已經訂婚 476 00:52:53,200 --> 00:52:57,200 他們就非常興奮 自己就買了新幹線的車票 477 00:52:58,210 --> 00:53:00,280 沒辦法 478 00:53:00,280 --> 00:53:04,270 所以這個禮拜六就和我父母一起吃飯吧 479 00:53:05,280 --> 00:53:07,280 哪裡比較好呢 480 00:53:07,280 --> 00:53:11,280 這是遲早的事 481 00:53:30,310 --> 00:53:32,310 老公 482 00:53:32,310 --> 00:53:34,310 媽 這樣子還可以吧 483 00:53:34,310 --> 00:53:38,320 很好 沒有那麼慎重的 484 00:53:38,320 --> 00:53:40,310 很好 485 00:53:43,320 --> 00:53:45,260 爸 486 00:53:45,260 --> 00:53:49,260 對不起 今天麻煩您了 487 00:53:49,260 --> 00:53:53,260 不要遲到了 這樣會很失禮的 488 00:53:53,260 --> 00:53:57,260 我知道 我走了 489 00:54:45,320 --> 00:54:49,310 第三月台的普通車馬上進站 490 00:54:50,320 --> 00:54:54,310 旅客請在白線內側等候 491 00:55:08,410 --> 00:55:10,400 什麼意思 492 00:55:11,410 --> 00:55:15,400 抱歉 我不能再給你錢了 493 00:55:19,420 --> 00:55:23,410 對不起 你幹什麼 494 00:55:24,420 --> 00:55:26,410 對不起 495 00:55:27,420 --> 00:55:29,420 你幹什麼 496 00:57:30,550 --> 00:57:32,540 聽得到嗎 497 00:57:35,550 --> 00:57:37,540 我 498 00:57:40,560 --> 00:57:42,550 不再逃避了 499 00:57:46,500 --> 00:57:50,490 你現在在哪 500 00:57:58,510 --> 00:58:00,570 自由的國度 501 00:58:02,580 --> 00:58:06,570 從那裡可以看到什麼 502 00:58:08,590 --> 00:58:10,590 光芒 503 00:58:10,590 --> 00:58:12,580 光芒 504 00:58:18,600 --> 00:58:21,590 我是否也能去呢 505 00:58:23,600 --> 00:58:27,600 是否也能去那個地方呢 506 00:58:27,600 --> 00:58:29,600 可以的 507 00:58:32,610 --> 00:58:36,600 如果你真的想去 508 00:58:39,620 --> 00:58:41,610 絕對可以的 32399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.