All language subtitles for Doom.patrol.S01E07.METCON.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:19,890 --> 00:00:22,038 Previously on Doom Patrol... 3 00:00:25,129 --> 00:00:27,427 How often does he come see them? 4 00:00:27,452 --> 00:00:29,424 Niles? Not very. 5 00:00:29,833 --> 00:00:31,688 So he just abandoned them? 6 00:00:31,713 --> 00:00:32,938 Like broken toys? 7 00:00:32,963 --> 00:00:34,203 Why would he send me here? 8 00:00:34,228 --> 00:00:36,109 Why would he wanna abandon me too? 9 00:00:36,134 --> 00:00:37,870 'Cause I think that's what Mr. Nobody 10 00:00:37,895 --> 00:00:39,246 really wants, is for you to give up. 11 00:00:39,270 --> 00:00:40,512 That's why he sent you here. 12 00:00:40,545 --> 00:00:43,436 See what happens to those who cross him. 13 00:00:43,461 --> 00:00:47,118 Cyborg didn't even realize he'd left his arm cannon charging. 14 00:00:47,152 --> 00:00:50,451 Goodbye, Victor Stone. 15 00:00:53,557 --> 00:00:55,128 ... enabled your privacy mode. 16 00:00:55,153 --> 00:00:56,527 I won't be listening in anymore. 17 00:00:56,561 --> 00:00:59,589 For the last 60 years, I decided that Rita Farr 18 00:00:59,614 --> 00:01:01,665 was someone who deserved to be punished. 19 00:01:01,698 --> 00:01:05,403 Rita Farr is empty and ugly. 20 00:01:05,436 --> 00:01:07,995 I don't wanna be those things anymore. 21 00:01:08,020 --> 00:01:11,409 I see everyone I've ever loved. Burning. 22 00:01:11,442 --> 00:01:14,341 Have you ever tried communicating this to the spirit? 23 00:01:14,366 --> 00:01:15,915 Perhaps you should give it a try. 24 00:01:15,947 --> 00:01:17,626 I just thought that you should 25 00:01:17,651 --> 00:01:19,716 have the chance to get to know your daughter. 26 00:01:19,751 --> 00:01:20,950 Come on! 27 00:02:54,211 --> 00:02:57,716 Look, we all wanna find the Chief. 28 00:02:57,748 --> 00:03:01,353 To find the Chief we gotta go through Mr. Nobody. 29 00:03:01,385 --> 00:03:05,389 And I think we can all agree if we don't get our shit together 30 00:03:05,414 --> 00:03:06,757 right here, right now, 31 00:03:06,790 --> 00:03:09,394 Mr. Nobody is gonna fuck us. 32 00:03:09,426 --> 00:03:11,384 He's gonna fuck us in our brains, 33 00:03:11,409 --> 00:03:13,131 he's gonna fuck us in our hearts, 34 00:03:13,163 --> 00:03:14,853 he's gonna fuck us in our souls. 35 00:03:14,878 --> 00:03:17,602 Now I don't know what kind of freaky shit your souls are into, 36 00:03:17,634 --> 00:03:19,270 and I'm not one to judge, 37 00:03:19,304 --> 00:03:22,790 but I wanna keep my soul un-fucked. 38 00:03:24,209 --> 00:03:28,045 No? None of you have any issues? 39 00:03:28,079 --> 00:03:31,282 Nothing it wouldn't help to get off your chest? 40 00:03:31,316 --> 00:03:32,855 Well, this is fucking awkward. 41 00:03:32,879 --> 00:03:34,327 _ 42 00:03:34,352 --> 00:03:38,355 - _ - It's right around here. Okay. Are you excited? 43 00:03:38,389 --> 00:03:40,758 Oh, please be quiet. 44 00:03:40,792 --> 00:03:42,966 Be quiet. Okay. 45 00:03:45,953 --> 00:03:47,005 Damn it, Frankie, 46 00:03:47,030 --> 00:03:50,506 I said no visitors until we're done shooting this endless coverage. 47 00:03:50,531 --> 00:03:52,635 Yes, Ms. Singer, it's just, um, 48 00:03:53,378 --> 00:03:56,220 this is the Cooke County pageant winner. 49 00:04:01,079 --> 00:04:02,819 Meeting you is the prize. 50 00:04:10,204 --> 00:04:11,505 Nice to meet you. 51 00:04:11,530 --> 00:04:13,997 Please call me Ethel. 52 00:04:14,022 --> 00:04:16,739 We're so grateful. We're such big fans. 53 00:04:16,764 --> 00:04:19,355 Oh, yes, especially her. You're her idol. 54 00:04:19,380 --> 00:04:22,058 - Oh. - She's a little star in the making. 55 00:04:22,083 --> 00:04:23,091 Is that so? 56 00:04:23,116 --> 00:04:26,162 It's been dance classes, voice lessons, acting workshops 57 00:04:26,187 --> 00:04:27,735 ever since she was old enough to coo. 58 00:04:27,760 --> 00:04:29,763 Oh, well, that's a start. 59 00:04:29,796 --> 00:04:31,897 And what about school? 60 00:04:31,931 --> 00:04:34,600 No, no other children to distract her. 61 00:04:34,633 --> 00:04:35,986 She's got pictures in her future. 62 00:04:36,011 --> 00:04:37,043 Mmm. 63 00:04:38,438 --> 00:04:39,972 - Come. - Oh, yeah. 64 00:04:40,005 --> 00:04:41,101 Hmm. 65 00:04:43,600 --> 00:04:46,832 With a face like that she just might. 66 00:04:49,448 --> 00:04:50,784 What's your name, little one? 67 00:04:50,816 --> 00:04:52,293 - My name is... - Uh-uh. 68 00:04:52,318 --> 00:04:54,181 Your stage name, darling. 69 00:04:58,909 --> 00:05:00,344 I'm Rita Farr. 70 00:05:02,128 --> 00:05:04,763 Good morning, Rita. Team meeting in 15. 71 00:05:04,797 --> 00:05:06,265 The hunt for the Chief continues. 72 00:05:07,599 --> 00:05:09,368 I'll be there. 73 00:05:09,402 --> 00:05:11,349 The person who is breathing is me. 74 00:05:12,705 --> 00:05:14,654 The person who is breathing is me. 75 00:05:15,575 --> 00:05:17,576 Shit. 76 00:05:18,825 --> 00:05:24,361 I just have to pull myself together is all. 77 00:05:26,396 --> 00:05:30,639 The person who is breathing is Rita Farr. 78 00:05:32,634 --> 00:05:36,603 The person who is breathing is Rita Farr. 79 00:05:54,893 --> 00:05:56,205 Close enough. 80 00:06:02,455 --> 00:06:03,858 Good morning, Hammerhead. 81 00:06:03,883 --> 00:06:06,190 Ugh. What the fuck is wrong with your neck? 82 00:06:20,132 --> 00:06:23,590 Shit, shit, shit, shit. 83 00:06:31,187 --> 00:06:32,352 Shit! 84 00:06:35,262 --> 00:06:36,582 Help! 85 00:06:37,290 --> 00:06:38,300 Help. 86 00:06:39,266 --> 00:06:40,449 Anyone? 87 00:06:41,400 --> 00:06:43,040 Can anyone hear me? 88 00:06:43,547 --> 00:06:45,451 God damn it! 89 00:06:45,946 --> 00:06:48,949 How many humiliations must I be made to suffer? 90 00:06:48,974 --> 00:06:51,927 Squirming through ducts like some kind of rat. 91 00:06:53,853 --> 00:06:55,857 Please, no rats. No rats. 92 00:07:04,134 --> 00:07:06,345 The person who is breathing is me. 93 00:07:07,231 --> 00:07:10,329 The person with an arm 94 00:07:11,161 --> 00:07:12,372 is me. 95 00:07:13,130 --> 00:07:14,317 Ah! 96 00:07:17,075 --> 00:07:20,772 The person with two arms is me. 97 00:07:22,532 --> 00:07:23,532 Ha! 98 00:07:54,388 --> 00:07:55,689 The person who is sick 99 00:07:55,714 --> 00:07:59,444 of having creepy baby imagery shoved in her face is me. 100 00:08:01,606 --> 00:08:04,089 The person who is sick of being judged is me! 101 00:08:08,900 --> 00:08:10,904 The person who deserves this is me. 102 00:08:16,792 --> 00:08:19,529 Maybe I am just a ball of slime. 103 00:08:23,180 --> 00:08:26,959 Maybe I always was a ball of slime. 104 00:08:31,500 --> 00:08:32,505 Maybe 105 00:08:33,753 --> 00:08:36,851 the real trick is being the best 106 00:08:37,163 --> 00:08:39,921 goddamn ball of slime I can be. 107 00:08:41,381 --> 00:08:43,150 Think I'm disgusting? 108 00:08:43,263 --> 00:08:45,845 I'll show you disgusting! 109 00:08:45,870 --> 00:08:48,079 You think some stairs are going to stop me? 110 00:08:48,776 --> 00:08:51,751 Swallow the whole damn town if I wanted to! 111 00:08:59,218 --> 00:09:00,223 Ha! 112 00:09:02,916 --> 00:09:04,845 You think that's gonna hurt me? 113 00:09:10,353 --> 00:09:11,650 Hmm... 114 00:09:16,202 --> 00:09:17,730 No! 115 00:09:17,755 --> 00:09:20,535 _ 116 00:09:37,186 --> 00:09:39,195 Lord help us. What are we going to do? 117 00:09:39,219 --> 00:09:41,756 Quit your hysterics. There's nothing wrong with our boy. 118 00:09:41,781 --> 00:09:44,523 That principal's had it out for Larry since day one. 119 00:09:44,556 --> 00:09:47,609 Gerald, he was caught playing doctor 120 00:09:47,634 --> 00:09:50,384 with Benjamin Quincy behind the swing sets. 121 00:09:51,282 --> 00:09:54,041 I swear, if that woman accuses my son of being a queer... 122 00:09:54,066 --> 00:09:55,791 Oh, please, you know it's true! 123 00:09:56,897 --> 00:09:59,298 The signs are everywhere. 124 00:09:59,426 --> 00:10:03,669 And now your son is going to cost us our standing at school, 125 00:10:03,694 --> 00:10:05,495 at church. 126 00:10:06,052 --> 00:10:09,630 Lord, Gerald, we could lose everything. 127 00:10:11,756 --> 00:10:14,619 Yo, Larry, team meeting in 15. 128 00:11:21,506 --> 00:11:23,514 What do you say we take the day off, buddy? 129 00:11:25,710 --> 00:11:27,059 Sleep in. 130 00:11:32,421 --> 00:11:33,882 Don't get me wrong, 131 00:11:35,298 --> 00:11:39,273 I'm not asking for horrific, face-melting hell dreams. 132 00:11:42,575 --> 00:11:44,480 So maybe you need a rest, too. 133 00:11:52,041 --> 00:11:53,855 That a yes or a no? 134 00:11:58,517 --> 00:12:01,102 I still have no idea what you're trying to tell me. 135 00:12:11,339 --> 00:12:12,939 Oh, this is new. 136 00:12:16,916 --> 00:12:18,306 I remember this day. 137 00:12:19,182 --> 00:12:20,657 It was before the accident. 138 00:12:21,670 --> 00:12:23,294 One of our meet-ups. 139 00:12:25,177 --> 00:12:26,193 All right, fella, 140 00:12:27,586 --> 00:12:28,952 this might not look like torture, 141 00:12:28,977 --> 00:12:31,898 but re-living one of my biggest regrets is hell all the same. 142 00:12:33,652 --> 00:12:34,948 What are we doing here? 143 00:12:36,767 --> 00:12:38,237 Maybe it can be different this time. 144 00:12:39,035 --> 00:12:40,471 What's the point of this thing? 145 00:12:40,834 --> 00:12:42,852 This isn't real. It isn't even accurate. 146 00:12:43,347 --> 00:12:44,850 - Accurate? - Yeah. 147 00:12:44,984 --> 00:12:46,318 Hey, you think you're so smart? 148 00:12:46,572 --> 00:12:48,572 How come all the details are wrong? 149 00:12:52,224 --> 00:12:54,828 This pickup was blue, not green. 150 00:12:54,947 --> 00:12:58,724 Hank Williams was on the radio not whatever this is. 151 00:13:00,341 --> 00:13:03,290 John and I timed our rendezvous to the 6:12 to Tulsa. 152 00:13:05,578 --> 00:13:06,837 Not a train in sight. 153 00:13:08,631 --> 00:13:09,748 Larry. 154 00:13:10,409 --> 00:13:12,983 Maybe you should try just being here. 155 00:13:14,539 --> 00:13:16,726 It's fake. It's all fake. 156 00:13:17,933 --> 00:13:19,773 What's this supposed to be, huh? 157 00:13:20,206 --> 00:13:22,207 Is this the edge of my memory? 158 00:13:22,351 --> 00:13:24,327 I guess you're not all-seeing, are you? 159 00:13:31,539 --> 00:13:33,104 What are you trying to tell me? 160 00:13:47,998 --> 00:13:49,081 Larry? 161 00:13:50,981 --> 00:13:52,026 Uh-huh. 162 00:13:53,249 --> 00:13:55,319 Maybe you should just be here. 163 00:13:57,645 --> 00:13:59,254 Seems I don't have a choice. 164 00:14:00,048 --> 00:14:01,449 You say you love me, 165 00:14:02,184 --> 00:14:04,020 so spend time with me right here, 166 00:14:04,753 --> 00:14:05,955 away from the world. 167 00:14:07,643 --> 00:14:10,096 All right, this can be our stolen moment. 168 00:14:14,744 --> 00:14:18,169 Nice try, pal. Too bad you missed the whole point. 169 00:14:20,068 --> 00:14:22,982 In what alt history does John Bowers advocate 170 00:14:23,007 --> 00:14:24,975 for keeping our relationship a secret? 171 00:14:25,008 --> 00:14:28,777 And memories shouldn't change just because I want a happier ending. 172 00:14:28,811 --> 00:14:30,745 History doesn't change. 173 00:14:30,779 --> 00:14:31,981 I don't change. 174 00:14:32,014 --> 00:14:35,049 I'm still the gaslighting, insecure hypocrite 175 00:14:35,074 --> 00:14:38,586 who ruined other people's lives instead of owning my own shit. 176 00:14:40,956 --> 00:14:42,273 Holy brown shit. 177 00:14:45,626 --> 00:14:47,197 Don't interrupt me. 178 00:14:48,831 --> 00:14:50,933 If we're stuck with each other, 179 00:14:50,958 --> 00:14:53,381 the least you can do is understand me. 180 00:14:56,538 --> 00:14:57,717 Okay. 181 00:14:58,173 --> 00:14:59,842 We may share memories, 182 00:15:00,509 --> 00:15:03,380 but you have no idea how hard it was living this way. 183 00:15:05,014 --> 00:15:06,286 The lies, 184 00:15:06,981 --> 00:15:08,239 the fear. 185 00:15:09,345 --> 00:15:10,745 The threat of losing everything 186 00:15:10,770 --> 00:15:14,056 if anyone so much as questioned my sexuality. 187 00:15:14,090 --> 00:15:16,796 You wanna fill in the margins of this nightmare? 188 00:15:19,928 --> 00:15:21,764 Add the flight crew locker room, 189 00:15:21,797 --> 00:15:24,685 the gay jokes echoing off the walls. 190 00:15:24,710 --> 00:15:28,437 Add the two boys found dead and hogtied outside Pendleton. 191 00:15:28,471 --> 00:15:30,506 You wanna know why I couldn't be with John? 192 00:15:31,139 --> 00:15:34,341 You wanna know what's missing from this fantasy? 193 00:15:34,375 --> 00:15:35,931 Fucking context! 194 00:15:41,383 --> 00:15:42,453 Wow. 195 00:15:49,826 --> 00:15:52,950 You have no idea how long I waited to hear those words. 196 00:15:55,130 --> 00:15:57,002 I'm preaching to the choir. 197 00:15:59,835 --> 00:16:00,897 No. 198 00:16:03,905 --> 00:16:05,805 I wanted you to admit it to yourself. 199 00:16:18,654 --> 00:16:20,122 There's just one problem. 200 00:16:24,692 --> 00:16:26,426 You're missing the sunset. 201 00:16:44,581 --> 00:16:46,790 You think that's gonna hurt me? 202 00:16:54,222 --> 00:16:55,631 All right, pal. 203 00:16:57,510 --> 00:17:00,181 You wanna be a hero, go ahead. 204 00:17:03,631 --> 00:17:05,326 I wanna see the sunset. 205 00:17:08,310 --> 00:17:10,310 _ 206 00:17:13,608 --> 00:17:14,871 Wiggle for me. 207 00:17:16,711 --> 00:17:18,680 Okay. No broken bones. 208 00:17:18,713 --> 00:17:20,450 It's just dislocated. 209 00:17:20,482 --> 00:17:23,041 I still remember the first time I popped my shoulder. 210 00:17:24,119 --> 00:17:26,521 My old man had me count to ten, and... 211 00:17:26,556 --> 00:17:28,757 Oh! 212 00:17:28,790 --> 00:17:31,160 Oh. All done. 213 00:17:31,192 --> 00:17:33,953 Victor, my man. You took that like a champ. 214 00:17:34,695 --> 00:17:35,998 He's gonna be fine. 215 00:17:36,030 --> 00:17:37,156 I'll go write up a script. 216 00:17:37,181 --> 00:17:39,201 Uh, no horseplay until it's healed. 217 00:17:39,234 --> 00:17:41,636 Okay. Thank you, Doctor. 218 00:17:41,670 --> 00:17:42,761 Of course. 219 00:17:44,073 --> 00:17:46,077 Oh, poor baby. Does it still hurt? 220 00:17:48,009 --> 00:17:50,314 Hey, there's no shame in crying. 221 00:17:51,113 --> 00:17:52,213 It doesn't hurt. 222 00:17:54,883 --> 00:17:56,021 I'm scared. 223 00:17:57,019 --> 00:17:58,193 Of what, honey? 224 00:17:58,488 --> 00:18:01,678 Dad. He told me not to climb the trees. 225 00:18:02,357 --> 00:18:05,062 So you understand why he was worried now? 226 00:18:07,930 --> 00:18:08,992 Well, then, 227 00:18:09,699 --> 00:18:13,439 you know, we don't have to tell your father everything. 228 00:18:14,302 --> 00:18:17,191 How's that sound? 229 00:18:17,216 --> 00:18:18,216 Okay? 230 00:18:50,172 --> 00:18:52,573 Yo, Larry, team meeting in 15. 231 00:19:03,318 --> 00:19:05,678 Good morning, Rita. Team meeting in 15. 232 00:19:06,221 --> 00:19:07,923 The hunt for the Chief continues. 233 00:19:07,955 --> 00:19:09,306 I'll be there. 234 00:19:14,363 --> 00:19:16,479 Cliff? Team meeting in 15. 235 00:19:18,633 --> 00:19:19,690 Good stuff. 236 00:19:20,769 --> 00:19:21,868 Nice to see you, too. 237 00:19:28,777 --> 00:19:30,280 Team meeting in 15. 238 00:19:31,513 --> 00:19:33,022 You're not the Chief. 239 00:19:47,529 --> 00:19:48,880 Grid, what time is it? 240 00:19:51,200 --> 00:19:52,403 Go team. 241 00:19:53,167 --> 00:19:55,136 Match? Grid? Voicemail. Talk to me. 242 00:19:55,171 --> 00:19:57,806 You have one new match on Cazh. 243 00:19:57,807 --> 00:20:00,801 - Cazh? - Cazh is a modern swipe-based dating app. 244 00:20:00,826 --> 00:20:04,072 I know what Cazh is, but why am I getting a notification? 245 00:20:04,097 --> 00:20:07,282 Because a 24-year-old human female named Janice 246 00:20:07,316 --> 00:20:09,519 swiped right on your profile. 247 00:20:09,551 --> 00:20:12,199 Wait, hold up. I don't have a profile. 248 00:20:13,422 --> 00:20:17,893 I mean, I did make one as a joke when I was, like, 18. 249 00:20:17,925 --> 00:20:20,195 You have 266... 250 00:20:20,229 --> 00:20:22,461 267 unread messages. 251 00:20:22,486 --> 00:20:23,760 Why haven't you been notifying me? 252 00:20:23,784 --> 00:20:26,486 Until your recent modifications to our operating system, 253 00:20:26,511 --> 00:20:28,579 all social media notifications 254 00:20:28,604 --> 00:20:30,856 had been filtered by the master user... 255 00:20:31,395 --> 00:20:32,723 - Silas Stone. - Silas Stone. 256 00:20:34,032 --> 00:20:36,246 - They were distractions. - You had no right. 257 00:20:36,271 --> 00:20:37,427 You wanna talk about rights? 258 00:20:37,452 --> 00:20:39,435 You stole my Satkey right out of my pocket. 259 00:20:39,460 --> 00:20:40,694 My Satkey! 260 00:20:40,719 --> 00:20:41,833 And you can have it back. 261 00:20:41,858 --> 00:20:43,959 I re-programmed Grid. I'm a closed system now. 262 00:20:44,176 --> 00:20:46,946 You should be proud of me, Dad. I'm a self-taught hacker. 263 00:20:46,979 --> 00:20:48,335 You still haven't answered me. 264 00:20:48,360 --> 00:20:50,387 What gave you the right to cut me off my own life? 265 00:20:50,412 --> 00:20:53,320 Three weeks after the accident, you still couldn't walk. 266 00:20:54,152 --> 00:20:56,774 You needed more focus, not more noise. 267 00:20:56,799 --> 00:20:58,056 What about the next five years? 268 00:20:58,081 --> 00:21:00,255 Some of the parental controls on your operating system 269 00:21:00,256 --> 00:21:01,892 are in place for your protection. 270 00:21:01,893 --> 00:21:03,194 Parental controls. You know what? 271 00:21:03,195 --> 00:21:05,487 From now on, I'll decide what I can handle. 272 00:21:05,512 --> 00:21:06,878 Vic... 273 00:21:09,869 --> 00:21:10,931 Grid, 274 00:21:12,781 --> 00:21:14,611 run a scan for any sign of Niles Caulder. 275 00:21:15,196 --> 00:21:16,631 Local, national, or... 276 00:21:16,656 --> 00:21:18,486 All data sources in the known universe. 277 00:21:18,511 --> 00:21:20,016 Commencing scan. 278 00:21:22,862 --> 00:21:24,276 Keep it running in the background. 279 00:21:25,543 --> 00:21:26,674 Now pull up Cazh. 280 00:21:27,419 --> 00:21:30,422 'Sup, Janice. That's one lucky beagle. 281 00:21:30,456 --> 00:21:32,810 Oh, my God. You wrote back? 282 00:21:32,835 --> 00:21:34,437 This is Cyborg, right? 283 00:21:34,462 --> 00:21:36,466 Please. Call me Vic. 284 00:21:36,491 --> 00:21:38,791 Okay, Cyborg. 285 00:21:38,816 --> 00:21:40,763 - LOL! - Swipe left. 286 00:21:41,834 --> 00:21:43,635 So you play football, huh? 287 00:21:43,660 --> 00:21:45,811 Yeah, my profile's a little old, though. 288 00:21:45,836 --> 00:21:47,474 LOL. No kidding. 289 00:21:47,499 --> 00:21:49,202 Show me your metal parts. 290 00:21:50,038 --> 00:21:51,044 Nope. 291 00:21:51,069 --> 00:21:53,111 Do you need a sidekick? 292 00:21:53,136 --> 00:21:55,738 Say "Booya." Come on, just say it. 293 00:21:55,739 --> 00:21:57,659 Say, "Booya." It's your thing. 294 00:21:58,267 --> 00:22:00,525 Grid, have I ever said "Booya"? 295 00:22:00,550 --> 00:22:04,022 You have said "Booya" 31 times since the accident. 296 00:22:04,055 --> 00:22:06,611 Well above the threshold for a catchphrase. 297 00:22:06,636 --> 00:22:09,339 Everything is fine. 298 00:22:09,364 --> 00:22:12,567 Everything is fine. 299 00:22:12,592 --> 00:22:14,946 Everything is fine. 300 00:22:14,971 --> 00:22:16,001 Come on, Grid. 301 00:22:16,026 --> 00:22:19,223 Swipe away anybody whose search word includes the word "Cyborg" 302 00:22:19,248 --> 00:22:20,249 or any other meta-human. 303 00:22:20,274 --> 00:22:22,574 Okay. How about Mel? 304 00:22:25,650 --> 00:22:28,660 Hey, girl. Is that a doctor's uniform? 'Cause... 305 00:22:30,157 --> 00:22:31,960 There was no punch line to that, by that way. 306 00:22:31,985 --> 00:22:33,661 I was genuinely asking. 307 00:22:33,686 --> 00:22:37,586 Nice. I'm a med student. 308 00:22:37,611 --> 00:22:40,684 Hey, man, is that a dorky smile? 'Cause... 309 00:22:41,171 --> 00:22:42,514 It's cute. 310 00:22:43,083 --> 00:22:46,342 So, uh, what do you do when you're not saving lives? 311 00:22:46,367 --> 00:22:49,585 Giving myself carpal tunnel from swiping left so much. 312 00:22:49,610 --> 00:22:51,947 Well, I'm glad I made the cut. 313 00:22:56,173 --> 00:22:57,173 What is this? 314 00:22:57,198 --> 00:22:58,845 You wanted to know Mel better. 315 00:23:02,539 --> 00:23:04,008 Hold up, is this... 316 00:23:04,033 --> 00:23:05,048 Is this video live? 317 00:23:05,073 --> 00:23:08,816 Yes. Tapping security camera on city bus 66. 318 00:23:08,841 --> 00:23:09,891 I didn't ask for this. 319 00:23:09,916 --> 00:23:12,291 Not verbally, but your desire was clear. 320 00:23:12,323 --> 00:23:15,261 Since when did you start reading my subconscious? 321 00:23:15,294 --> 00:23:18,109 Since you removed the code throttling my bandwidth. 322 00:23:55,109 --> 00:23:56,334 Send it. 323 00:24:17,560 --> 00:24:19,123 Grid, delete my Cazh profile. 324 00:24:23,195 --> 00:24:25,596 Search for Niles Caulder complete. 325 00:24:25,630 --> 00:24:27,365 - And? - No hits. 326 00:24:27,399 --> 00:24:29,874 However, there is one incoming threat. 327 00:24:30,768 --> 00:24:33,322 - What the hell? - You ruined Clara! 328 00:24:38,650 --> 00:24:40,595 You think that's gonna hurt me? 329 00:24:41,673 --> 00:24:43,673 _ 330 00:25:25,690 --> 00:25:27,237 Team meeting in 15. 331 00:25:28,023 --> 00:25:29,534 You're not the Chief! 332 00:25:53,708 --> 00:25:55,072 Good morning, Hammerhead. 333 00:25:55,097 --> 00:25:58,035 Ugh. God, what the fuck is wrong with your neck? 334 00:26:10,698 --> 00:26:11,990 Where do you think you're going? 335 00:26:13,016 --> 00:26:15,219 You know, you tepid twat. 336 00:26:15,306 --> 00:26:17,939 No. No, we're not doing this. 337 00:26:17,964 --> 00:26:20,599 Just go to the meeting, find the Chief, 338 00:26:20,624 --> 00:26:22,010 and he'll explain everything. 339 00:26:34,244 --> 00:26:35,306 Cliff? 340 00:26:36,568 --> 00:26:37,790 What's with the toast? 341 00:26:39,832 --> 00:26:41,468 I'm hungry! Okay? 342 00:26:41,597 --> 00:26:44,980 Can't a guy try to remember what it was like to eat a piece of toast 343 00:26:45,005 --> 00:26:47,469 without being interrogated like a goddamn criminal? 344 00:26:52,731 --> 00:26:55,132 Fuck this place! 345 00:27:08,159 --> 00:27:10,528 The world's a lonely place, Jane. 346 00:27:10,563 --> 00:27:14,526 Made lonelier by how fiercely you push people away. 347 00:27:14,928 --> 00:27:17,176 Hell, you live with 63 flat mates. 348 00:27:17,201 --> 00:27:18,939 You don't even know half their names. 349 00:27:19,798 --> 00:27:22,072 I don't believe in loneliness, Jane. 350 00:27:22,661 --> 00:27:23,998 I believe in connection. 351 00:27:26,093 --> 00:27:27,608 I believe in life. 352 00:27:28,950 --> 00:27:30,069 I believe 353 00:27:31,550 --> 00:27:33,453 you can make those connections, Jane. 354 00:27:35,387 --> 00:27:38,121 Find people who will see you and accept you. 355 00:27:41,059 --> 00:27:42,562 People who will love you 356 00:27:43,841 --> 00:27:45,108 just as you are. 357 00:27:45,133 --> 00:27:46,739 That's what's in it for me, Jane. 358 00:27:47,365 --> 00:27:50,778 The joy of seeing you flourish someday. 359 00:27:51,452 --> 00:27:52,514 And what if I can't? 360 00:27:54,273 --> 00:27:57,116 Then I'll be a father to you just the same. 361 00:28:03,515 --> 00:28:06,685 You trusted him, he made a fool of us. 362 00:28:12,809 --> 00:28:14,833 No! 363 00:28:15,799 --> 00:28:17,083 No, stop it! 364 00:28:21,365 --> 00:28:23,263 This is stupid. This is stupid. This is stupid. 365 00:28:23,288 --> 00:28:25,169 He was gonna put me in a home! 366 00:28:29,568 --> 00:28:31,509 No! No! 367 00:28:31,543 --> 00:28:36,081 Everything is fine. Everything is fine. 368 00:28:36,106 --> 00:28:39,221 Everything is fine. 369 00:28:39,246 --> 00:28:40,604 Fuck you! 370 00:28:45,731 --> 00:28:48,967 No! Stop! Stop! 371 00:28:48,992 --> 00:28:50,191 Stop it! 372 00:28:56,722 --> 00:28:57,922 Oh, God. 373 00:29:06,807 --> 00:29:08,718 You think that's gonna hurt me? 374 00:29:36,292 --> 00:29:38,028 - Cliff! - Careful! 375 00:29:38,053 --> 00:29:39,388 He's going nuts. 376 00:29:39,529 --> 00:29:41,471 Clara! Son of a... 377 00:29:41,496 --> 00:29:42,523 Illiterate... 378 00:29:42,548 --> 00:29:44,376 Cliff, what is wrong with you? 379 00:29:49,487 --> 00:29:51,227 Listen, you stupid bitch. 380 00:29:51,252 --> 00:29:52,508 Hey, I got something... 381 00:29:52,533 --> 00:29:54,635 I bust my ass working every day. 382 00:29:54,692 --> 00:29:57,524 When I come home I expect a clean house 383 00:29:57,549 --> 00:29:58,908 and some decent food! 384 00:29:58,933 --> 00:30:00,666 You call this food? 385 00:30:00,698 --> 00:30:02,867 This is shit! It's shit! 386 00:30:04,503 --> 00:30:06,170 No, get away from me! 387 00:30:09,165 --> 00:30:10,703 I don't know what happened to us. 388 00:30:11,552 --> 00:30:12,856 I'm gonna be better. 389 00:30:14,813 --> 00:30:17,477 I'm gonna be better. 390 00:30:17,711 --> 00:30:19,211 I'm gonna be better. 391 00:30:21,877 --> 00:30:24,182 Yo, Larry, team meeting in 15. 392 00:30:28,069 --> 00:30:30,713 Good morning, Rita. Team meeting in 15. 393 00:30:31,098 --> 00:30:32,560 The hunt for the Chief continues. 394 00:30:33,207 --> 00:30:34,442 I'll be there. 395 00:30:38,949 --> 00:30:40,176 Team meeting in 15. 396 00:30:44,348 --> 00:30:45,885 Good stuff. Um... 397 00:30:47,962 --> 00:30:49,153 Nice to see you, too. 398 00:30:54,105 --> 00:30:55,466 Team meeting in 15. 399 00:30:56,224 --> 00:30:57,489 You're not the Chief. 400 00:31:33,250 --> 00:31:34,320 Fuck this. 401 00:31:36,300 --> 00:31:37,398 Fuck this. 402 00:31:38,825 --> 00:31:40,928 Fuck it. Fucking... Fucking hole. 403 00:31:40,953 --> 00:31:42,422 Fuck. Fucking hole. 404 00:31:42,447 --> 00:31:43,587 Fucking Bump. 405 00:31:43,612 --> 00:31:47,204 Fuck you, Bump. Fucking take every goddamn thing away from me! 406 00:31:47,229 --> 00:31:48,618 Fuck this shit! 407 00:32:07,535 --> 00:32:09,432 Yum, yum, yum! 408 00:32:09,457 --> 00:32:12,026 I'll not eat when I fucking want to! 409 00:32:21,578 --> 00:32:22,666 Whoa! 410 00:32:23,192 --> 00:32:24,594 Whoa! What in the shit are you? 411 00:32:24,619 --> 00:32:26,879 Tell me you don't recognize my voice, 412 00:32:26,904 --> 00:32:29,302 you back-stabbing shit stain. 413 00:32:29,327 --> 00:32:31,604 - Say something else. - It's Cliff fucking Steele. 414 00:32:31,629 --> 00:32:33,596 Cliff? No, that can't be. Cliff's dead. 415 00:32:33,621 --> 00:32:35,792 Where's Clara? Where's my daughter? 416 00:32:35,817 --> 00:32:38,354 Okay, you're Cliff. You're Cliff. I get it. 417 00:32:38,379 --> 00:32:39,963 What the hell are you doing in a robot? 418 00:32:39,988 --> 00:32:43,222 What the hell are you doing calling yourself Clara's dad? 419 00:32:43,359 --> 00:32:44,793 How'd you brainwash her? 420 00:32:44,818 --> 00:32:46,220 Well, shit, you were dead! 421 00:32:46,245 --> 00:32:47,680 So you took my place? 422 00:32:47,932 --> 00:32:50,987 Of all the low life back-stabbing shit... 423 00:32:51,012 --> 00:32:53,348 Hey, now. You died, man. 424 00:32:53,373 --> 00:32:54,775 And you took Kate with you. 425 00:32:54,974 --> 00:32:57,142 That little girl had nothing and no one. 426 00:32:57,176 --> 00:33:01,791 Besides, it ain't like I wanted some brat dumped in my lap. 427 00:33:01,816 --> 00:33:03,117 Brat? 428 00:33:03,142 --> 00:33:05,744 That little snot-nose killed my bachelor game, man. 429 00:33:11,131 --> 00:33:12,266 And you, 430 00:33:12,291 --> 00:33:14,093 you were alive this whole time, huh? 431 00:33:14,118 --> 00:33:17,821 Yeah, probably neck deep in robot pussy, you lucky bastard. 432 00:33:17,951 --> 00:33:21,287 But meanwhile, Bump Weathers is stuck taking your kid to a shrink! 433 00:33:21,312 --> 00:33:23,113 So she can whine about her dead mommy. 434 00:33:23,142 --> 00:33:26,376 You son of a bitch, you stole my life! 435 00:33:26,401 --> 00:33:27,669 You ruined Clara! 436 00:33:27,694 --> 00:33:30,607 The least you can do is be grateful for it. 437 00:33:32,276 --> 00:33:33,807 You think that's gonna hurt me? 438 00:33:47,129 --> 00:33:50,104 You come into my house and run up on me? 439 00:33:50,129 --> 00:33:52,631 What's a redneck like you doing with all of these? 440 00:33:52,663 --> 00:33:54,207 Pretentious bastard! 441 00:33:54,232 --> 00:33:56,009 Suddenly you become a father, 442 00:33:56,034 --> 00:33:58,372 and you start reading Canterbury Tales? 443 00:33:58,397 --> 00:33:59,999 Illiterate shit heel! 444 00:34:00,024 --> 00:34:01,647 You're not fooling anyone! 445 00:34:02,819 --> 00:34:04,888 Careful, he's going nuts. 446 00:34:04,913 --> 00:34:05,975 Cliff! 447 00:34:06,851 --> 00:34:09,166 Cliff, what is wrong with you? 448 00:34:09,191 --> 00:34:11,655 Clara? 449 00:34:12,253 --> 00:34:15,289 Son of a... Illiterate... 450 00:34:16,607 --> 00:34:18,509 Where's Clara? 451 00:34:20,226 --> 00:34:22,711 Bump! Come here, you little... 452 00:34:26,698 --> 00:34:29,100 Where'd Bump go? Where'd he go? 453 00:34:29,134 --> 00:34:31,106 Cliff! Snap out of it! 454 00:34:34,635 --> 00:34:36,176 Wait... 455 00:34:40,879 --> 00:34:42,529 Wait, what? 456 00:34:49,740 --> 00:34:51,756 What is wrong with me? 457 00:34:52,335 --> 00:34:54,136 All I want to do is cry. 458 00:34:54,161 --> 00:34:57,130 My brain is screaming for release. 459 00:34:57,155 --> 00:34:59,425 I'm so angry! 460 00:34:59,450 --> 00:35:01,218 Can't live like this! 461 00:35:06,004 --> 00:35:08,540 Why do I want to beat the shit out of Bump so bad? 462 00:35:08,574 --> 00:35:10,370 Irony is Bump Weathers was 463 00:35:10,395 --> 00:35:13,260 probably a better dad to Clara than I would've been. 464 00:35:13,870 --> 00:35:15,039 Shit. 465 00:35:15,961 --> 00:35:18,463 I was already turning into my old man. 466 00:35:18,488 --> 00:35:19,689 Oh! 467 00:35:21,709 --> 00:35:23,378 Shit's the same. 468 00:35:23,403 --> 00:35:27,073 Same fights, same apologies over and over. 469 00:35:27,098 --> 00:35:29,027 A vicious cycle! 470 00:35:29,052 --> 00:35:31,770 Maybe Clara's lucky. She got out. 471 00:35:32,250 --> 00:35:34,351 Maybe that's why I can't call Clara. 472 00:35:34,376 --> 00:35:36,977 'Cause the second thing I'm gonna have to explain 473 00:35:37,002 --> 00:35:39,299 after "How the fuck am I alive" 474 00:35:39,324 --> 00:35:40,960 is why it's me. 475 00:35:41,508 --> 00:35:43,276 Why is it me, 476 00:35:43,436 --> 00:35:46,466 not her mom, who came back? 477 00:35:46,491 --> 00:35:47,677 It should've been Kate. 478 00:35:49,038 --> 00:35:51,719 Oh, God, it should've been Kate! 479 00:35:55,269 --> 00:35:57,297 What in the hell is going on? 480 00:35:57,838 --> 00:35:59,807 Cliff's having a psychotic break. 481 00:35:59,832 --> 00:36:01,861 Look, maybe we should just leave him alone. 482 00:36:01,886 --> 00:36:02,892 No! 483 00:36:03,546 --> 00:36:06,416 Please, I don't want to be alone with my thoughts again. I... 484 00:36:06,797 --> 00:36:09,146 I can't be the only one who needs to talk. 485 00:36:11,018 --> 00:36:13,534 Talking! That's what we need. 486 00:36:13,559 --> 00:36:15,861 You're all just as messed as I am, right? 487 00:36:15,973 --> 00:36:18,669 We need to talk as a group! 488 00:36:18,694 --> 00:36:20,528 Like therapy? 489 00:36:22,933 --> 00:36:24,335 No, hard pass. 490 00:36:24,359 --> 00:36:25,921 It's what Niles would do. 491 00:36:27,946 --> 00:36:30,616 Niles used to talk to us, right? Like, well... 492 00:36:31,892 --> 00:36:33,461 Really, just listen. 493 00:36:33,486 --> 00:36:36,622 Come on, we have no idea what's going on with each other. 494 00:36:36,899 --> 00:36:41,470 Look at Rita. Rita, what the heck is going on with your legs? 495 00:36:41,495 --> 00:36:43,900 You can tell me, you can tell us. 496 00:36:45,404 --> 00:36:49,275 I was stuck in a furnace, and nobody could hear my screams. 497 00:36:49,852 --> 00:36:54,068 See? A powerful metaphor for what we're all feeling. 498 00:36:54,093 --> 00:36:56,294 It was a literal furnace. 499 00:36:56,559 --> 00:36:59,279 Even better! Literal furnaces! 500 00:36:59,852 --> 00:37:02,020 We need to talk about this stuff. 501 00:37:02,053 --> 00:37:05,991 For God's sake, Cliff is deranged, but he's right. 502 00:37:06,024 --> 00:37:10,371 This is exactly what doomed those poor bastards in the Doom Patrol. 503 00:37:10,659 --> 00:37:13,052 Mr. Nobody turned them against each other, 504 00:37:13,077 --> 00:37:16,213 using their secrets, their lies, 505 00:37:16,301 --> 00:37:20,249 their anxieties, and he's already doing it to us. 506 00:37:20,274 --> 00:37:21,483 He's doing it to me. 507 00:37:22,934 --> 00:37:25,420 If we have any chance of making it through this, 508 00:37:25,445 --> 00:37:27,084 we need to start talking to each other. 509 00:37:27,731 --> 00:37:30,007 Therapy. 510 00:37:30,032 --> 00:37:33,235 And I would rather eat hot coals than talk about my problems. 511 00:37:33,260 --> 00:37:35,696 Therapy! 512 00:37:35,721 --> 00:37:37,863 And damn it, Cliff, get a grip. 513 00:37:37,888 --> 00:37:40,288 Therapy! 514 00:37:49,696 --> 00:37:50,976 Well, this is fucking awkward. 515 00:37:51,757 --> 00:37:54,195 I just spilt my guts out. Someone else talk. 516 00:37:54,883 --> 00:37:56,219 About what exactly? 517 00:37:56,548 --> 00:37:58,451 Stuff! Feelings. 518 00:37:58,476 --> 00:38:01,020 Let's go deep, get to the root of our issues. 519 00:38:01,045 --> 00:38:03,647 Don't you wanna know how your parents messed you up? 520 00:38:03,672 --> 00:38:05,575 I wanna know how your parents messed you up. 521 00:38:06,822 --> 00:38:08,162 Fine, I'll go first. 522 00:38:08,859 --> 00:38:09,881 Second. 523 00:38:15,678 --> 00:38:17,588 Ever since Niles was abducted 524 00:38:17,613 --> 00:38:20,642 and we went into that donkey place, 525 00:38:21,433 --> 00:38:25,274 Mr. Nobody has been dangling something terrible over me. 526 00:38:25,733 --> 00:38:28,524 A thing I did a long time ago, 527 00:38:29,559 --> 00:38:31,798 great source of shame. 528 00:38:32,585 --> 00:38:35,656 And if we keep looking for Niles, 529 00:38:35,681 --> 00:38:37,960 that thing is... 530 00:38:40,018 --> 00:38:42,144 Is going to come out. And I don't know... 531 00:38:42,169 --> 00:38:43,556 Why don't you just say it now? 532 00:38:43,581 --> 00:38:44,597 Excuse me? 533 00:38:44,622 --> 00:38:46,789 Rob it of its power or whatever. 534 00:38:46,814 --> 00:38:47,941 I'm not ready. 535 00:38:47,966 --> 00:38:49,556 - Lame. - Hey, let her talk. 536 00:38:49,581 --> 00:38:51,182 Come on, man, this was your idea. 537 00:38:51,634 --> 00:38:53,036 I'm just saying. 538 00:38:53,061 --> 00:38:56,264 I'm sorry, okay, go ahead. Rita, you were... Go ahead. Sorry. Sorry. 539 00:38:56,931 --> 00:39:00,897 All I know is that Rita Farr was not a good person. 540 00:39:01,590 --> 00:39:02,662 In fact, 541 00:39:03,648 --> 00:39:05,241 she was never a person at all. 542 00:39:05,796 --> 00:39:07,558 Rita was 543 00:39:08,451 --> 00:39:09,465 an illusion, 544 00:39:10,471 --> 00:39:13,215 made of light and celluloid 545 00:39:13,240 --> 00:39:16,580 and the best hair and wardrobe in the business. 546 00:39:16,605 --> 00:39:20,972 And now, I have to confront the truth. 547 00:39:25,818 --> 00:39:27,724 If there is no Rita Farr, 548 00:39:30,522 --> 00:39:32,834 then there's nothing else there. 549 00:39:35,413 --> 00:39:37,615 I don't know what I am. 550 00:39:37,640 --> 00:39:39,408 I don't even know who I am. 551 00:39:41,179 --> 00:39:45,343 Holy shit. You just talked your legs into being legs. 552 00:39:48,207 --> 00:39:49,297 Mmm. 553 00:39:50,216 --> 00:39:52,252 Go, Rita. 554 00:39:52,277 --> 00:39:54,000 Hell of a performance, darling. 555 00:39:54,326 --> 00:39:57,740 Really your best work. 556 00:39:57,765 --> 00:40:00,535 You know what, Jane, you can be a real bitch sometimes. 557 00:40:00,560 --> 00:40:02,240 Good, good, good. This is all good. 558 00:40:02,265 --> 00:40:03,691 Dirty laundry, airing it out. 559 00:40:03,716 --> 00:40:06,031 - Fuck off! - Sunshine's the best disinfectant. 560 00:40:06,056 --> 00:40:10,942 - Shut up, Cliff! - Whoa. Group mind! 561 00:40:14,311 --> 00:40:16,045 All right, this is a waste of time. 562 00:40:16,080 --> 00:40:17,467 You got somewhere better to be? 563 00:40:17,492 --> 00:40:19,155 Yes, actually, I do. 564 00:40:19,180 --> 00:40:21,949 What, your room? You have a lover's quarrel with your flowers? 565 00:40:21,974 --> 00:40:23,523 Gotta go have make-up sex? 566 00:40:25,287 --> 00:40:27,386 We can all hear you yelling at yourself, pal. 567 00:40:27,411 --> 00:40:28,660 At the spirit. 568 00:40:28,685 --> 00:40:30,678 So then maybe the two of you have something you wanna 569 00:40:30,702 --> 00:40:32,134 get off your chest. 570 00:40:39,846 --> 00:40:41,029 Okay. 571 00:40:43,899 --> 00:40:46,334 Well, I'm... 572 00:40:46,359 --> 00:40:48,794 - Gay! - Whoa, whoa, settle down, buddy. 573 00:40:48,819 --> 00:40:50,809 What? Come on! No judgment here. 574 00:40:50,834 --> 00:40:52,769 I just thought Larry was about to come out, 575 00:40:52,794 --> 00:40:54,536 and it would've been so healing for him. 576 00:40:59,024 --> 00:41:01,524 I think all I wanted to say was... 577 00:41:05,614 --> 00:41:06,723 It gets lonely 578 00:41:07,861 --> 00:41:10,231 not touching anyone for 60 years. 579 00:41:11,536 --> 00:41:14,402 The last person I ever touched was John Bowers. 580 00:41:14,427 --> 00:41:15,519 I... 581 00:41:16,313 --> 00:41:17,748 I loved him. 582 00:41:17,773 --> 00:41:18,972 And I drove him away. 583 00:41:20,929 --> 00:41:22,032 I knew it. 584 00:41:24,449 --> 00:41:27,014 I just want you to know that you're loved and accepted. 585 00:41:27,039 --> 00:41:28,106 I'm not done. 586 00:41:28,131 --> 00:41:30,569 Oh, okay. All right. 587 00:41:30,723 --> 00:41:32,549 I'm only sharing this because it's the thing 588 00:41:32,574 --> 00:41:34,478 Mr. Nobody shoved in my face. 589 00:41:35,537 --> 00:41:36,886 What's left of my face. 590 00:41:40,765 --> 00:41:41,989 That was a joke. 591 00:41:43,967 --> 00:41:46,404 These bandages are the death of all nuance. 592 00:41:47,438 --> 00:41:51,076 Look, if Mr. Nobody's goal is to torture me, well, 593 00:41:51,952 --> 00:41:53,321 I've been doing his work for him. 594 00:41:53,511 --> 00:41:56,359 Whipping myself in a prison of my own making. 595 00:41:56,873 --> 00:42:00,175 What if I'd trusted John? What if I'd been more brave? 596 00:42:00,200 --> 00:42:02,769 And guess what? I'm sick of it. 597 00:42:02,922 --> 00:42:07,043 I'm not just hurting myself, I'm hurting this thing inside me, 598 00:42:07,068 --> 00:42:08,870 and it's hurting me back, endlessly, 599 00:42:08,895 --> 00:42:11,785 until there's so much self-loathing I can barely breathe. 600 00:42:32,771 --> 00:42:34,178 I killed my mom. 601 00:42:35,843 --> 00:42:39,643 Whoa. Winner winner, chicken dinner. Here we go. 602 00:42:46,350 --> 00:42:47,897 My dad and I don't talk about this. 603 00:42:49,567 --> 00:42:51,951 I was having an argument with my mom about school. 604 00:42:52,704 --> 00:42:54,743 It seemed like everything at the time, but 605 00:42:55,464 --> 00:42:56,602 it's so small now. 606 00:42:58,067 --> 00:43:01,582 Anyway, I got pissed and lashed out about some BS. 607 00:43:02,331 --> 00:43:03,801 We were in my mom's home lab, 608 00:43:05,449 --> 00:43:07,031 chemicals, a bunch of them. And... 609 00:43:13,902 --> 00:43:14,917 Boom. 610 00:43:17,428 --> 00:43:19,200 But to save me, my dad, uh... 611 00:43:21,954 --> 00:43:23,181 He turned me into this. 612 00:43:26,527 --> 00:43:28,212 Thing is, that story, 613 00:43:29,141 --> 00:43:32,929 my guilt, it used to be the well of my strength. 614 00:43:33,637 --> 00:43:35,999 It took me so long to accept what happened and 615 00:43:36,600 --> 00:43:38,102 who I became. 616 00:43:38,127 --> 00:43:41,851 But, man, I thought Cyborg was a way to make it all right again. 617 00:43:42,330 --> 00:43:43,832 Something's changed. 618 00:43:44,123 --> 00:43:47,025 Mr. Nobody, he put this bug in my ear. 619 00:43:47,050 --> 00:43:48,176 Will you stop it? 620 00:43:48,201 --> 00:43:49,337 Sorry. 621 00:43:49,362 --> 00:43:52,132 If my brain and my operating system are seamless, then 622 00:43:52,631 --> 00:43:54,559 how do I know if my memories are real? 623 00:43:54,584 --> 00:43:56,519 Come on, let's hit the gas! 624 00:43:56,544 --> 00:43:57,879 Get to the good stuff! 625 00:43:57,904 --> 00:43:59,604 Go deep, Vic. Deep! 626 00:43:59,629 --> 00:44:01,254 The thing I can't shake is... 627 00:44:03,245 --> 00:44:05,881 What the hell could be worse than me killing my own mother? 628 00:44:05,978 --> 00:44:07,552 And there is this tiny voice in my head 629 00:44:07,577 --> 00:44:09,717 that believes Mr. Nobody when he says that 630 00:44:10,381 --> 00:44:13,783 my memories aren't real. Is that the human part or is that my 631 00:44:13,808 --> 00:44:16,443 logic board running game on my brain? 632 00:44:16,468 --> 00:44:19,035 As far as I can remember, I've never really trusted my father. 633 00:44:19,060 --> 00:44:20,390 So that's not new, 634 00:44:20,415 --> 00:44:24,185 but suddenly, I'm starting to question 635 00:44:24,210 --> 00:44:26,692 why doesn't he trust me? 636 00:44:26,717 --> 00:44:29,987 He shouldn't. 637 00:44:30,012 --> 00:44:31,321 My turn to share. 638 00:44:38,986 --> 00:44:40,088 Hey, what is this? 639 00:44:41,683 --> 00:44:44,252 It's what Mr. Nobody showed me in the donkey. 640 00:44:44,277 --> 00:44:45,979 - Why did you keep this hidden? - Holy shit! 641 00:44:46,003 --> 00:44:47,364 Come now, it's just a painting. 642 00:44:47,389 --> 00:44:49,823 What? You wanted secrets out in the air, well, here's a big one. 643 00:44:49,847 --> 00:44:50,849 Don't be so vindictive. 644 00:44:50,874 --> 00:44:51,975 You made this up. 645 00:44:52,000 --> 00:44:53,668 The Hangman's Daughter doesn't lie. 646 00:44:53,693 --> 00:44:55,064 Well, this has been productive. 647 00:44:56,414 --> 00:44:58,118 Oh, wow. 648 00:44:58,998 --> 00:45:01,595 You all need more therapy than I do, and I'm the crazy one. 649 00:45:01,620 --> 00:45:03,623 Jane, get back here! 650 00:45:03,648 --> 00:45:05,983 Group isn't over until you share. 651 00:45:06,269 --> 00:45:07,881 Who are you all of a sudden? 652 00:45:07,906 --> 00:45:11,442 You don't get to throw a grenade into our therapy session and 653 00:45:11,477 --> 00:45:13,078 pretend that's helping. 654 00:45:13,111 --> 00:45:14,679 This isn't therapy! 655 00:45:14,712 --> 00:45:17,616 Maybe it's okay if it's just talking. 656 00:45:17,649 --> 00:45:20,118 You of all people need someone to talk to. 657 00:45:20,143 --> 00:45:21,420 I've seen your tapes. 658 00:45:21,453 --> 00:45:23,150 What the fuck is that supposed to mean? 659 00:45:23,175 --> 00:45:24,178 You know. 660 00:45:24,656 --> 00:45:27,463 Man, I can't take you seriously with 661 00:45:27,488 --> 00:45:29,295 all this tough love paternal shit. 662 00:45:29,328 --> 00:45:30,704 Is there someone nicer in there who can 663 00:45:30,728 --> 00:45:31,914 come out and explain to us 664 00:45:31,939 --> 00:45:33,734 how not to piss you off all the time? 665 00:45:33,759 --> 00:45:35,984 Why? You wouldn't listen anyway. 666 00:45:36,009 --> 00:45:38,312 Not sharing is a form of self-isolation. 667 00:45:38,337 --> 00:45:39,680 You're not even listening now. 668 00:45:39,705 --> 00:45:41,917 Your mind is a beautiful, strange place 669 00:45:41,942 --> 00:45:43,407 full of mystery. 670 00:45:43,488 --> 00:45:45,122 You don't wanna know what I'm thinking. 671 00:45:45,147 --> 00:45:48,569 Come on, just say it! It's a safe space! 672 00:45:49,398 --> 00:45:52,741 You'll never be a father because you aren't even a man. 673 00:45:57,823 --> 00:46:00,653 I'm the only one here who can stand you, 674 00:46:00,678 --> 00:46:04,069 and I only like one 64th of you. 675 00:46:07,533 --> 00:46:08,866 Well, thank you for your honesty. 676 00:46:10,711 --> 00:46:13,113 Jane. Jane, come back. 677 00:46:13,138 --> 00:46:14,309 Jesus, Cliff. 678 00:46:16,358 --> 00:46:17,892 Ever heard of de-escalation? 679 00:46:18,099 --> 00:46:20,699 I didn't mean that. Did I? 680 00:46:25,118 --> 00:46:26,752 Jane, don't leave. 681 00:46:26,793 --> 00:46:28,595 There's nowhere to go from here but up. 682 00:46:28,620 --> 00:46:30,488 Jane, I'm sorry. 683 00:46:30,513 --> 00:46:32,149 I didn't mean to say that. 684 00:46:32,174 --> 00:46:34,844 I didn't even think I was thinking that. 685 00:46:34,869 --> 00:46:37,672 What the... No! 686 00:46:37,697 --> 00:46:39,231 How did... 687 00:46:39,563 --> 00:46:41,399 Clara? Clara? 688 00:46:41,433 --> 00:46:43,533 This is nuts. 689 00:46:43,567 --> 00:46:44,942 This is nuts! 690 00:46:44,967 --> 00:46:46,309 Cliff's gone off the deep end. 691 00:46:46,334 --> 00:46:47,745 What if he's having a stroke? 692 00:46:49,832 --> 00:46:51,600 Would you have some sympathy? 693 00:46:51,625 --> 00:46:53,994 Nice going there, Beeboo. 694 00:46:54,212 --> 00:46:58,716 Cliff's the one goddamn reason we're actually talking to each other. 695 00:46:58,750 --> 00:47:02,687 Yeah, way to screw the pooch with your lady friend there, tug-a-nug. 696 00:47:02,721 --> 00:47:05,723 Maybe his crazy is all our crazy. 697 00:47:16,231 --> 00:47:18,956 I'll bump that face off your punch! 698 00:47:25,004 --> 00:47:26,372 Hold him down! 699 00:47:27,493 --> 00:47:29,200 There's something wrong with him. 700 00:47:29,225 --> 00:47:31,021 No, he's just grieving. 701 00:47:43,354 --> 00:47:45,510 Oh... Ugh. 702 00:47:57,488 --> 00:47:59,488 _ 703 00:48:00,846 --> 00:48:02,781 - Honk, honk. - Is that my bus? 704 00:48:02,815 --> 00:48:04,845 What on Earth are you doing? 705 00:48:04,870 --> 00:48:06,339 What are we doing? 706 00:48:06,364 --> 00:48:07,565 We're going into town. 707 00:48:07,590 --> 00:48:09,379 I'm in. 708 00:48:09,403 --> 00:48:13,004 _ 709 00:48:13,028 --> 00:48:15,028 _ 710 00:48:24,569 --> 00:48:26,111 Oh, little one. 711 00:48:26,136 --> 00:48:28,781 Such heartbreak, such sorrow. 712 00:48:28,806 --> 00:48:31,173 Luckily, you don't have to go it alone. 713 00:48:31,198 --> 00:48:32,335 You have me. 714 00:48:32,359 --> 00:48:33,978 _ 715 00:48:34,003 --> 00:48:35,905 Up here, the narrator. 716 00:48:37,815 --> 00:48:41,453 Ugh. Look, let's just focus on the sorrow. 717 00:48:41,486 --> 00:48:44,223 Okay? Let it well up inside of you, 718 00:48:44,257 --> 00:48:49,407 nurture it, feel it harden into that icy cold blade called vengeance. 719 00:48:52,964 --> 00:48:55,388 My God, who told you that? 720 00:48:55,413 --> 00:48:57,522 Your dead country-mouse mom over there? 721 00:48:58,870 --> 00:49:02,239 Enough with home-spun cornpone bullshit. 722 00:49:02,274 --> 00:49:04,115 A wrong has been committed, 723 00:49:04,140 --> 00:49:05,974 and there's only one way to set it right. 724 00:49:06,534 --> 00:49:08,697 You need to find the thoughtless cretin 725 00:49:08,722 --> 00:49:10,900 responsible for your mother's annihilation, 726 00:49:11,364 --> 00:49:15,101 and then you need to fuck his mind, fuck his heart, 727 00:49:15,126 --> 00:49:16,531 and fuck his soul. 728 00:49:18,270 --> 00:49:20,180 Think you can do that, little fella? 729 00:49:27,699 --> 00:49:28,857 _ 730 00:49:32,079 --> 00:49:34,079 _ 731 00:49:38,329 --> 00:49:40,329 _ 732 00:49:40,353 --> 00:49:42,353 _ 733 00:49:42,377 --> 00:49:44,377 _ 734 00:49:59,332 --> 00:50:01,533 Good morning, Rita. Team meeting in 15. 735 00:50:01,822 --> 00:50:06,824 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 736 00:51:05,853 --> 00:51:07,343 Greg, move your head. 51594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.