All language subtitles for Dexter - 1x03 - Popping Cherry.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,757 --> 00:00:19,355 For www.forom.com 2 00:01:47,003 --> 00:01:48,644 Previously on "Dexter"... 3 00:01:48,736 --> 00:01:51,465 What happened changed something inside you, Dex. 4 00:01:51,555 --> 00:01:53,432 It got into you too early. 5 00:01:53,458 --> 00:01:56,020 I'm afraid your urge to kill is only gonna get stronger. 6 00:01:56,041 --> 00:01:58,610 I want to catch this guy before he kills another one of my girls. 7 00:01:58,624 --> 00:02:00,061 What can I do to help? 8 00:02:00,075 --> 00:02:03,500 No blood. What a beautiful idea. 9 00:02:03,520 --> 00:02:05,260 Refrigerated truck. 10 00:02:05,358 --> 00:02:10,343 He wants a cold environment to slow the flow of blood. 11 00:02:11,403 --> 00:02:15,022 I suppose I should be upset, even feel violated, 12 00:02:15,055 --> 00:02:17,349 but I'm not. 13 00:02:17,755 --> 00:02:20,588 In fact, I think this is a friendly message, 14 00:02:20,677 --> 00:02:23,113 kind of like, "hey, want to play?" 15 00:02:23,465 --> 00:02:26,431 Finding that truck is your golden ticket into Homicide. 16 00:02:26,468 --> 00:02:29,391 So Miami's the haystack, and the ice truck's the needle. 17 00:02:29,416 --> 00:02:31,320 I just found the fucking needle. 18 00:02:33,698 --> 00:02:35,790 Oh, this is seriously fucked up, my friends. 19 00:02:35,805 --> 00:02:38,032 I think he's trying to impress me... 20 00:02:38,425 --> 00:02:40,072 ...and it's working. 21 00:02:40,105 --> 00:02:43,203 The Captain believes you should be reassigned from Vice to Homicide. 22 00:02:43,225 --> 00:02:44,841 Thank you, sir. 23 00:02:46,936 --> 00:02:51,843 Rita is, in her own way, as damaged as me. 24 00:02:54,875 --> 00:02:58,572 - Are you gonna kiss him? - Actually, yes. 25 00:02:59,295 --> 00:03:02,350 We just got an I.D. on the body from under the causeway. 26 00:03:02,445 --> 00:03:05,453 His name is Ricky Simmons. He was a cop. 27 00:03:05,955 --> 00:03:10,103 They told me Ricky Simmons was under deep cover in Carlos Guerrero's family. 28 00:03:10,195 --> 00:03:12,260 Guerrero's crossing a whole new line. 29 00:03:12,397 --> 00:03:15,640 Now he's gone and pissed off the entire Miami police department. 30 00:03:17,218 --> 00:03:21,122 It's me. It's James, okay? It's okay. 31 00:03:21,676 --> 00:03:26,430 Was Kara sleeping with someone other than Ricky? Was it you? 32 00:03:28,926 --> 00:03:30,802 James, she died. 33 00:03:43,065 --> 00:03:47,151 Miami's full of good cops, a lot of them here today. 34 00:03:48,355 --> 00:03:52,211 But no offense -- I wouldn't want any of you hitting on my sister. 35 00:03:52,485 --> 00:03:54,361 Ricky was different. 36 00:03:54,645 --> 00:03:57,642 He was the kind of guy you hoped your sister would fall for. 37 00:03:57,747 --> 00:03:59,913 Most people have a hard time dealing with death, 38 00:03:59,945 --> 00:04:01,492 but I'm not most people. 39 00:04:01,526 --> 00:04:04,171 It's the grief that makes me uncomfortable. 40 00:04:04,456 --> 00:04:06,133 Not because I'm a killer -- 41 00:04:06,235 --> 00:04:09,330 Really. I just don't understand all that emotion, 42 00:04:09,617 --> 00:04:11,913 which makes it tough to fake. 43 00:04:12,006 --> 00:04:14,870 In those cases, shades come in handy. 44 00:04:15,708 --> 00:04:16,540 Mac. 45 00:04:18,676 --> 00:04:21,682 - I'm sorry, man. - Thanks, man. 46 00:04:21,777 --> 00:04:23,413 It's a fucking travesty. 47 00:04:23,535 --> 00:04:27,111 - You going after Guerrero? - Guerrero ordered these hits. 48 00:04:27,208 --> 00:04:30,112 I'm gonna make something stick to that cartel cocksucker. 49 00:04:30,195 --> 00:04:32,672 I didn't know you and Ricky were so tight. 50 00:04:32,705 --> 00:04:34,670 Ain't about that. Fuck with a cop, 51 00:04:34,698 --> 00:04:36,632 you lose the privilege to walk the streets. 52 00:04:36,655 --> 00:04:38,633 - I'm not right? - You're right. 53 00:04:38,835 --> 00:04:42,111 ...tragic loss of our fellow officer. But we praise his courage. 54 00:04:42,148 --> 00:04:44,021 Ricky knew no fear. 55 00:04:44,465 --> 00:04:47,211 People believe Laguerta? She didn't even know Simmons. 56 00:04:47,286 --> 00:04:48,793 She knew he was a cop. 57 00:04:48,888 --> 00:04:50,870 Wait. Did you tell her? 58 00:04:52,216 --> 00:04:54,961 Proud of you for coming, bro. I know you hate funerals. 59 00:04:55,037 --> 00:04:57,433 - How you holding up? - I'm managing. 60 00:04:57,577 --> 00:04:59,981 No, I'm not. Keeping one's face pinched in sorrow 61 00:05:00,017 --> 00:05:02,363 for two hours straight is a real chore. 62 00:05:04,168 --> 00:05:06,512 A whole life reduced to ashes. 63 00:05:06,656 --> 00:05:09,371 For Ricky Simmons, it's over. 64 00:05:10,676 --> 00:05:13,251 But sometimes, you get a second chance. 65 00:05:14,967 --> 00:05:18,492 Florida prisons kick free 25,000 inmates a year. 66 00:05:18,915 --> 00:05:22,111 They don't do that for me, but it sure feels like it. 67 00:05:22,207 --> 00:05:25,003 I search for the ones who think they've beat the system. 68 00:05:25,068 --> 00:05:28,780 They're not hard to find, like Jeremy Downs. 69 00:05:29,015 --> 00:05:30,470 Jeremy got off easy: 70 00:05:30,568 --> 00:05:33,802 four years in a juvenile facility for manslaughter. 71 00:05:34,135 --> 00:05:38,083 To the coroner, the knife strokes looked random, impulsive, 72 00:05:38,178 --> 00:05:40,952 but I saw the work of a young virtuoso. 73 00:05:41,046 --> 00:05:43,013 Too many major arteries were severed -- 74 00:05:43,158 --> 00:05:45,501 Femoral, brachial, carotid. 75 00:05:46,528 --> 00:05:49,423 Today Jeremy is just another piece of trash on the street, 76 00:05:49,487 --> 00:05:52,021 but four years ago, he was the toast of Miami. 77 00:05:52,118 --> 00:05:53,582 It was a gruesome scene today -- 78 00:05:53,617 --> 00:05:56,572 The bloody body of a teenage boy found stabbed to death 79 00:05:56,668 --> 00:05:58,490 inside this south Miami park. 80 00:05:58,585 --> 00:06:01,073 Police haven't released the name of the victim yet, 81 00:06:01,106 --> 00:06:03,420 but our sources are telling us that investigators 82 00:06:03,458 --> 00:06:06,460 are holding a 15-year-old suspect in custody. 83 00:06:06,557 --> 00:06:08,381 We're hearing that the suspect 84 00:06:08,525 --> 00:06:10,980 lured the older boy to the pond to spot alligators, 85 00:06:11,015 --> 00:06:12,463 but once they were alone, 86 00:06:12,605 --> 00:06:15,230 the victim was robbed and repeatedly stabbed. 87 00:06:15,377 --> 00:06:17,812 But I knew what he was and what he'd do again. 88 00:06:17,916 --> 00:06:22,140 All I had to do was circle my calendar and wait. 89 00:06:27,506 --> 00:06:29,992 Lemonade for my sweaty workers? 90 00:06:30,328 --> 00:06:32,290 What do you say, crew? Anybody parched? 91 00:06:32,386 --> 00:06:33,860 What's parched? 92 00:06:35,995 --> 00:06:37,873 When we put in the new lemon tree, 93 00:06:37,965 --> 00:06:40,783 we'll be able to make our own fresh-squeezed lemonade. 94 00:06:41,156 --> 00:06:43,590 Can we have a lemonade stand? 95 00:06:44,018 --> 00:06:47,160 I'll apply for a business license first thing in the morning. 96 00:06:47,185 --> 00:06:49,551 Thank you for doing this, Dexter. 97 00:06:49,578 --> 00:06:51,110 You know, I moved here from Michigan 98 00:06:51,135 --> 00:06:53,452 with dreams of fruit trees in my yard. 99 00:06:53,598 --> 00:06:55,331 But they keep dying. 100 00:06:56,576 --> 00:06:59,291 I can't help it. I kill things. 101 00:06:59,388 --> 00:07:03,013 That must be awful. Fortunately, I have a green thumb. 102 00:07:03,088 --> 00:07:05,021 The key to happy citrus is a fertilizer. 103 00:07:05,068 --> 00:07:06,541 Bone meal works the best. 104 00:07:06,565 --> 00:07:08,120 Hey, Rita. 105 00:07:12,295 --> 00:07:14,600 Paul doesn't live here anymore. 106 00:07:15,017 --> 00:07:17,742 No shit. He's in jail. But... 107 00:07:17,837 --> 00:07:19,753 See, he still owes me for two ounces of blow, 108 00:07:19,855 --> 00:07:21,731 which means you owe me. 109 00:07:21,755 --> 00:07:23,572 Don't get involved. 110 00:07:24,038 --> 00:07:26,330 I never know in these situations. 111 00:07:26,475 --> 00:07:29,760 - I don't have money. - You got a car. 112 00:07:30,837 --> 00:07:34,693 - You want my car? - Yeah. The keys in it? 113 00:07:35,068 --> 00:07:37,120 You know my dad? 114 00:07:37,318 --> 00:07:39,661 I sure do, little man. 115 00:07:40,128 --> 00:07:42,141 And you want to know something? 116 00:07:42,326 --> 00:07:44,063 You look just like him. 117 00:07:44,158 --> 00:07:46,361 I'm gonna tell him you said hi, okay? 118 00:07:49,085 --> 00:07:52,190 Look, if you want, I could go in the house, 119 00:07:52,337 --> 00:07:54,681 throw your furniture around, make a real mess, 120 00:07:54,818 --> 00:07:58,722 but what kind of message would that send to the little ones? 121 00:07:58,865 --> 00:08:00,690 Just give me the fucking car. 122 00:08:00,788 --> 00:08:04,433 Why don't you go inside and get the keys? I'll wait with our friend here. 123 00:08:07,547 --> 00:08:08,382 What? 124 00:08:09,218 --> 00:08:12,740 You think you can take me with your little red shovel? 125 00:08:44,087 --> 00:08:47,233 - Everything okay in there? - Yeah. 126 00:08:50,606 --> 00:08:53,563 - You need toilet paper? - No. 127 00:08:59,947 --> 00:09:02,572 The guy clearly had no idea who he was dealing with. 128 00:09:02,718 --> 00:09:05,120 I'll file a report at work. We'll get your car back. 129 00:09:05,156 --> 00:09:09,482 No... No reports, Dexter. Thank you, but... 130 00:09:10,087 --> 00:09:13,893 Paul's out of my life. I filed for divorce. 131 00:09:14,686 --> 00:09:16,790 I just want my past to go away. 132 00:09:17,076 --> 00:09:19,520 Well, it went away in your Rav 4. 133 00:09:22,566 --> 00:09:24,060 Whatever it takes. 134 00:09:24,435 --> 00:09:27,231 I can give you a ride to work until you get another car. 135 00:09:27,345 --> 00:09:30,041 Or I could take the bus like millions of other people. 136 00:09:30,238 --> 00:09:32,793 Come on, let's go outside and enjoy this beautiful day. 137 00:09:32,817 --> 00:09:34,923 Come on, kids. 138 00:09:35,925 --> 00:09:37,512 What did they use, an ax? 139 00:09:39,585 --> 00:09:41,261 It's blunt force. 140 00:09:41,286 --> 00:09:42,982 See the way the head's caved in? 141 00:09:44,507 --> 00:09:47,942 You guys check out the new hottie McGotass in dispatch yet? 142 00:09:48,128 --> 00:09:49,811 She's a butter face. 143 00:09:49,955 --> 00:09:52,491 - What's a butter face? - You know, compadre -- 144 00:09:52,613 --> 00:09:55,852 She's got a hot body, but her face... 145 00:09:55,995 --> 00:09:58,819 How great would it be to pull a bronco on her? Yeah. 146 00:10:00,435 --> 00:10:04,758 Yeah? Mira a qu�. You do it doggy-style, right? 147 00:10:04,808 --> 00:10:06,583 And just when she's getting into it, 148 00:10:06,605 --> 00:10:09,971 you grab her by the hips and you yell another woman's name, and bam -- 149 00:10:09,995 --> 00:10:12,801 you're riding her like a bronco 'cause she's trying to buck you off. 150 00:10:12,826 --> 00:10:15,320 Many times in life, I feel like I'm missing 151 00:10:15,358 --> 00:10:19,121 some essential piece of the human puzzle. This is one of them. 152 00:10:19,167 --> 00:10:21,120 What are you doing? Oh, the bronco. 153 00:10:21,157 --> 00:10:22,523 See, socia? She knows. 154 00:10:22,596 --> 00:10:24,421 I just got my first official Homicide call. 155 00:10:24,445 --> 00:10:25,690 He's back. 156 00:10:25,966 --> 00:10:27,610 Who's back? The ice-truck killer? 157 00:10:27,698 --> 00:10:31,370 That's right. You won't believe where he left the body. 158 00:10:56,696 --> 00:11:00,410 I knew he'd be back. Feels like Christmas morning. 159 00:11:00,695 --> 00:11:05,161 Look at that -- A miracle on ice. Stunning. 160 00:11:11,186 --> 00:11:13,002 You all right, Dexter? 161 00:11:14,256 --> 00:11:16,551 This is like a dream. 162 00:11:17,656 --> 00:11:20,760 Standing on the home ice of the Miami Blades. 163 00:11:20,778 --> 00:11:23,001 I never pegged you for a hockey fan. 164 00:11:23,046 --> 00:11:27,690 There's something about standing in a big cool hole I find very relaxing. 165 00:11:30,695 --> 00:11:32,903 So, what do we know? 166 00:11:33,715 --> 00:11:36,342 Same as the others. No blood. 167 00:11:36,485 --> 00:11:39,070 So far, I don't see any hesitation cuts. 168 00:11:39,206 --> 00:11:40,473 No bones flayed. 169 00:11:40,708 --> 00:11:42,861 I think our boy's got his confidence back. 170 00:11:43,326 --> 00:11:46,281 He never lost it. He was just getting bored. 171 00:11:46,386 --> 00:11:48,683 What do you think he's trying to tell us? 172 00:11:49,196 --> 00:11:51,960 That hockey's a violent sport. 173 00:11:53,806 --> 00:11:58,341 - What else? - He's escalating the thrill. 174 00:11:58,756 --> 00:12:04,263 Posing his victim in the middle of a 20,000-seat arena for all Miami to see, 175 00:12:04,357 --> 00:12:08,100 to show them -- to show us -- what he's capable of doing. 176 00:12:12,125 --> 00:12:14,000 What did I miss? 177 00:12:14,198 --> 00:12:18,440 - Relax. You didn't miss anything. - Yeah, but she is -- fingertips. 178 00:12:19,365 --> 00:12:22,611 This body belongs to the frozen fingertips we found in the truck. 179 00:12:22,888 --> 00:12:25,800 Sherry Taylor. It's another prostitute. 180 00:12:26,166 --> 00:12:28,282 No blood -- no need for me. 181 00:12:32,396 --> 00:12:36,092 Morgan, come up to the command center. We may have a suspect. 182 00:12:39,095 --> 00:12:42,392 - Is there really a suspect? - I'll let you know, bro, 183 00:12:42,536 --> 00:12:45,770 when I get back from my first official Homicide investiga-- 184 00:12:46,375 --> 00:12:49,432 - I know her. - Sherry? 185 00:12:50,085 --> 00:12:52,333 Yeah, she called herself Cherry. 186 00:12:52,565 --> 00:12:56,241 We worked the same corner when I was undercover. 187 00:12:57,117 --> 00:12:59,463 You were, like, friends? 188 00:13:01,228 --> 00:13:02,341 Yes. 189 00:13:02,945 --> 00:13:05,790 - Do you want a hug? - Fuck off. 190 00:13:07,188 --> 00:13:10,281 I tore apart the security office. A surveillance tape is missing. 191 00:13:10,318 --> 00:13:12,421 Let me guess -- The one covering the ice. 192 00:13:12,707 --> 00:13:15,042 - They said you were good. - Don't bust my balls. 193 00:13:15,075 --> 00:13:17,473 I've got the press knocking on the door outside. 194 00:13:17,517 --> 00:13:20,012 Somebody who was here last night saw something -- 195 00:13:20,146 --> 00:13:22,780 Rent-a-badge, cleaning crew, 196 00:13:23,106 --> 00:13:25,560 crack whore in the men's room? Come on, work with me. 197 00:13:25,596 --> 00:13:27,710 They got a night watchman, but we can't find him. 198 00:13:27,748 --> 00:13:29,562 - Well, then, he's a suspect. - Unless the ice-truck killer 199 00:13:29,585 --> 00:13:32,080 abducted him to gain entry into the arena. 200 00:13:33,087 --> 00:13:35,001 Did your brother help you out with that logic? 201 00:13:35,036 --> 00:13:37,792 The night watchman could've just been at the wrong place at the wrong time. 202 00:13:37,827 --> 00:13:39,941 We need to get to his apartment to see what we can find. 203 00:13:39,968 --> 00:13:43,062 Actually, I was hoping I could hit Kiocho, talk to my old contacts. 204 00:13:43,076 --> 00:13:44,703 I thought you wanted to get out of Vice. 205 00:13:44,726 --> 00:13:47,101 Isn't that what you cried to the Captain last week? 206 00:13:47,127 --> 00:13:48,733 Yeah, I mean... 207 00:13:49,017 --> 00:13:50,690 I didn't cry. 208 00:13:51,626 --> 00:13:53,643 Listen, my girls know this victim, okay? 209 00:13:54,155 --> 00:13:56,780 They may have information that could help us. 210 00:13:57,198 --> 00:13:59,310 No, I want you to work with Doakes. 211 00:14:00,938 --> 00:14:02,662 Maria, she has contacts. 212 00:14:08,078 --> 00:14:12,161 - You still got your tube top? - And my nipple clamps. 213 00:14:12,266 --> 00:14:14,612 Don't come back without any information. 214 00:14:33,097 --> 00:14:35,403 Everyone moves to Miami to die, 215 00:14:35,495 --> 00:14:38,833 which means we have more junk than any city in America. 216 00:14:38,927 --> 00:14:41,791 A skilled bargain hunter can find real treasure here, 217 00:14:41,937 --> 00:14:44,753 but that's not my idea of hunting. 218 00:14:49,888 --> 00:14:52,701 I prefer a stalk-and-ambush approach. 219 00:14:53,167 --> 00:14:57,362 My instincts are impeccable, but I have to be sure of my prey. 220 00:14:57,495 --> 00:15:01,120 We're all adrenaline rush, you know? Kill it til it dies. 221 00:15:02,417 --> 00:15:05,001 We all meat hunters, just out looking for dinner. 222 00:15:05,095 --> 00:15:06,833 What you looking for? 223 00:15:08,917 --> 00:15:11,682 - Can I see that one? - Eh, good eye. 224 00:15:12,146 --> 00:15:15,172 It's a fixed-blade skinning knife. Full tang, stainless steel. 225 00:15:15,205 --> 00:15:17,502 Real time-saver for the hunter who likes to... 226 00:15:17,648 --> 00:15:19,992 ...do his own butchering in the field. 227 00:15:20,138 --> 00:15:22,133 See the way that blade curves like that? 228 00:15:22,197 --> 00:15:26,143 It's like the talon of an eagle. 15 bucks and she's yours. 229 00:15:27,996 --> 00:15:29,111 I'll take it. 230 00:15:29,295 --> 00:15:31,623 Hell, yeah, you'll take it. Why would you not? 231 00:15:31,766 --> 00:15:33,122 I'll get your change. 232 00:15:43,156 --> 00:15:44,562 Easy, kid. 233 00:15:44,697 --> 00:15:46,343 What the fuck are you doing, boy? 234 00:15:46,525 --> 00:15:47,781 I didn't see him. 235 00:15:47,925 --> 00:15:50,133 - You all right, mister? - Yeah, I'm fine. 236 00:15:50,366 --> 00:15:52,573 Honest mistake. No harm. 237 00:15:52,718 --> 00:15:56,712 Hey. You be careful with that thing, huh? 238 00:16:01,476 --> 00:16:05,610 Sorry about that, boss. I only sell them. 239 00:16:06,076 --> 00:16:09,082 So, what you hunt -- trophies or meat? 240 00:16:14,036 --> 00:16:16,990 What do you think today, Dex? The Winchester? 241 00:16:17,827 --> 00:16:20,792 - What about the 9mm? - A handgun? 242 00:16:21,307 --> 00:16:23,611 Not exactly the weapon of choice for pheasants. 243 00:16:23,646 --> 00:16:25,902 You need a wide spread to bring them down. 244 00:16:31,408 --> 00:16:33,890 Did you ever shoot anybody, dad? 245 00:16:34,305 --> 00:16:38,403 - Afraid so. - Any of them die? 246 00:16:38,635 --> 00:16:40,462 Just one. 247 00:16:41,248 --> 00:16:44,680 How'd it feel... to kill a guy? 248 00:16:45,477 --> 00:16:47,443 Not so great, Dex. 249 00:16:52,665 --> 00:16:55,771 When you take a man's life, you're not just killing them. 250 00:16:56,047 --> 00:17:00,091 You're snuffing out all the things he'll ever become. 251 00:17:00,757 --> 00:17:02,271 As a cop, 252 00:17:02,308 --> 00:17:06,681 I only fire my weapon to save a life. That's a code I live by. 253 00:17:07,925 --> 00:17:12,021 Killing must serve a purpose. Otherwise, it's just plain murder. 254 00:17:12,397 --> 00:17:16,013 - You understand? - Yeah. 255 00:17:19,627 --> 00:17:21,493 Changed my mind. 256 00:17:25,745 --> 00:17:27,890 I think we'll take the Ruger. 257 00:17:29,096 --> 00:17:32,951 Rifle? I thought that shotguns were best for pheasants. 258 00:17:33,466 --> 00:17:35,622 We're not gonna hunt pheasants. 259 00:17:41,175 --> 00:17:43,182 - It's a big one. - Yeah. 260 00:17:48,176 --> 00:17:50,620 This deer will put meat on our table tonight. 261 00:17:50,715 --> 00:17:52,400 It's still alive. 262 00:18:00,258 --> 00:18:03,741 For now, this hunt will control the urges you feel. 263 00:18:03,867 --> 00:18:07,011 Channel them. Why don't you go ahead, son? 264 00:18:07,107 --> 00:18:08,323 Really? 265 00:18:18,767 --> 00:18:21,540 Put the poor animal out of its misery. 266 00:19:26,666 --> 00:19:28,581 - Hi, Rose. - Hi. 267 00:19:28,686 --> 00:19:30,532 Congratulations on your confirmation. 268 00:19:30,746 --> 00:19:32,521 Thank you. Do I know you? 269 00:19:32,666 --> 00:19:35,433 My name's James Doakes. Miami metro P.D. 270 00:19:35,668 --> 00:19:39,901 I'm investigating the murder of an undercover cop and his wife. 271 00:19:39,995 --> 00:19:44,183 That's terrible. Were they members of the church? 272 00:19:44,286 --> 00:19:48,123 - No, Rose, they weren't. - I don't understand. 273 00:19:48,246 --> 00:19:51,302 Rose, have you ever seen this man before? 274 00:19:51,436 --> 00:19:53,783 I don't know. Why are you asking me? 275 00:19:53,926 --> 00:19:55,782 Get away from my daughter. 276 00:19:56,117 --> 00:19:56,831 It's okay. 277 00:19:58,776 --> 00:20:03,201 At my church? In front of my family? 278 00:20:03,247 --> 00:20:05,693 Ricky and Kara had a family, too. 279 00:20:07,725 --> 00:20:11,023 You just opened a dangerous door. 280 00:20:11,345 --> 00:20:13,121 No, man, you did... 281 00:20:13,246 --> 00:20:17,102 When you murdered a cop and an innocent lady. 282 00:20:17,248 --> 00:20:19,071 What is he talking about, daddy? 283 00:20:19,306 --> 00:20:20,893 Come on, honey. Let's go. 284 00:20:21,087 --> 00:20:22,841 - Daddy. - Let's go! 285 00:20:22,987 --> 00:20:26,423 You don't play by the rules, Guerrero. Why should I? 286 00:20:37,097 --> 00:20:40,712 You've got five minutes, Bizach, okay? 287 00:20:42,936 --> 00:20:44,722 Yo, look who's back. 288 00:20:44,956 --> 00:20:48,522 Pero mirela, como est� caliente! 289 00:20:49,688 --> 00:20:52,973 Who'd you fuck -- Dolce or Gabbana? 290 00:20:53,115 --> 00:20:55,511 I let them both pull a train, okay? 291 00:20:55,657 --> 00:20:58,971 Listen, I... I got a confession to make. I'm... 292 00:20:59,156 --> 00:21:03,392 I'm not who you think I am. I'm a cop. 293 00:21:03,538 --> 00:21:06,492 Bridgett, get back -- Bridgett! I'm not gonna bust -- 294 00:21:06,588 --> 00:21:07,842 You're not a cop. You're a whore. 295 00:21:07,857 --> 00:21:09,092 - I'm not a fucking whore. - Fucking who ? 296 00:21:09,127 --> 00:21:10,601 What's wrong with being a fucking whore, huh? 297 00:21:10,615 --> 00:21:12,331 We trusted you, Brandy. 298 00:21:12,365 --> 00:21:14,911 My name's Debra, okay? And I'm not here to bust you. 299 00:21:14,947 --> 00:21:18,501 He hit again -- The ice-truck killer. He got Cherry. 300 00:21:18,606 --> 00:21:19,582 Cherry? 301 00:21:22,358 --> 00:21:24,361 Shit. 302 00:21:25,218 --> 00:21:29,742 This shit's crazy. I'm out. I got a sister who lives in Ohio, 303 00:21:29,877 --> 00:21:34,052 runs a fashion-boutique store. I'm on the bus tomorrow. 304 00:21:34,148 --> 00:21:37,293 I ain't closing my shop for no sick, psycho bitch. 305 00:21:37,345 --> 00:21:39,262 Fucking woman-hater. 306 00:21:39,357 --> 00:21:41,610 I was on the street before him. Fuck it. 307 00:21:41,708 --> 00:21:45,141 I can get him, you guys. You just got to give me something. 308 00:21:45,238 --> 00:21:48,430 Did any of you all see Cherry with anyone the night before last? 309 00:21:48,797 --> 00:21:50,863 Well, I saw her last night, 310 00:21:50,866 --> 00:21:52,942 and then she got into a car and never came back. 311 00:21:53,077 --> 00:21:55,243 But I was working all night, so... 312 00:21:55,378 --> 00:21:56,830 You know the driver? 313 00:21:56,966 --> 00:21:59,461 No, but the car was, like, one of those 314 00:21:59,556 --> 00:22:02,550 old station wagons that have, like, wood panels on the side. 315 00:22:02,557 --> 00:22:05,661 This is good. This is good. This is a lead. 316 00:22:06,178 --> 00:22:07,953 I should go get Laguerta to listen. 317 00:22:08,048 --> 00:22:09,692 Who's Laguerta? 318 00:22:09,877 --> 00:22:11,981 She's my lieutenant. She hates me. 319 00:22:12,087 --> 00:22:14,530 But I'm close with the Captain. I'll talk to him. 320 00:22:15,267 --> 00:22:18,501 - What? - Never piss off your pimp. 321 00:22:18,736 --> 00:22:22,082 - Laguerta's not my pimp. - Is that right? 322 00:22:22,268 --> 00:22:24,042 Bitch tell you what to do? 323 00:22:24,185 --> 00:22:26,153 Is your pussy taking all the grief? 324 00:22:26,295 --> 00:22:28,361 Does she steal everything you earn? 325 00:22:28,545 --> 00:22:30,233 Yeah, she definitely does that. 326 00:22:30,415 --> 00:22:35,793 Then she's your pimp, baby, and she will mess you up if you play her. 327 00:22:35,928 --> 00:22:37,820 I told you -- I'm not a fucking whore. 328 00:22:37,895 --> 00:22:40,193 What's wrong with being a fucking whore? 329 00:22:47,367 --> 00:22:50,270 Hey. Bought you a present 330 00:22:50,507 --> 00:22:53,842 to celebrate your first official homicide case. 331 00:22:53,946 --> 00:22:58,551 Seriously? It's a cactus. 332 00:22:58,656 --> 00:23:01,330 You only have to water it three times a year. 333 00:23:01,696 --> 00:23:04,452 Gee, Dex, you didn't have to go out of your way. 334 00:23:04,546 --> 00:23:06,562 I didn't. I was at the swap meet. 335 00:23:07,357 --> 00:23:10,740 So, any news on our frosty friend? 336 00:23:10,876 --> 00:23:13,412 One of my contacts said she saw Cherry getting in 337 00:23:13,557 --> 00:23:15,902 a wood-panel station wagon the night she died. 338 00:23:16,087 --> 00:23:18,101 Did you check the DMV database? 339 00:23:18,156 --> 00:23:22,583 As we speak. There are thousands of registered station-wagon owners 340 00:23:22,678 --> 00:23:25,683 in Miami-Dade county, but guess who's not on the list? 341 00:23:25,777 --> 00:23:26,991 The night watchman. 342 00:23:27,136 --> 00:23:29,250 I knew Laguerta had her head up her ass on that one. 343 00:23:29,287 --> 00:23:31,463 She doesn't have shit on the real ice-truck killer. 344 00:23:31,498 --> 00:23:32,283 Good. 345 00:23:33,626 --> 00:23:34,983 Why good? 346 00:23:36,976 --> 00:23:38,562 It's good for you. 347 00:23:39,125 --> 00:23:43,781 You're gonna be the one to apprehend that heinous murderer, not her. 348 00:23:44,068 --> 00:23:49,662 - Thanks. - All right. Good night, sister. 349 00:23:51,656 --> 00:23:54,750 - Don't stay up too late. - Okay. 350 00:23:55,035 --> 00:23:57,140 Thanks for stopping by. 351 00:24:11,065 --> 00:24:12,801 - Hello? - Hi. 352 00:24:12,896 --> 00:24:15,951 Are you -- Is this a bad time? It's Rita. 353 00:24:16,048 --> 00:24:17,492 No, it's fine. Hi. 354 00:24:17,686 --> 00:24:22,913 I was just...reading a sad story. Is everything okay? 355 00:24:23,008 --> 00:24:25,872 Yes, I'm -- Look, the thing is... 356 00:24:26,108 --> 00:24:27,942 You need me to pick up Cody after school? 357 00:24:27,977 --> 00:24:31,550 No. Colleen's gonna take him to karate with Hudson. 358 00:24:31,647 --> 00:24:34,563 - What about Astor's piano? - Jen's got that covered. 359 00:24:34,696 --> 00:24:36,050 Look, it's social services. 360 00:24:36,158 --> 00:24:38,462 There's a caseworker coming by the house this afternoon. 361 00:24:38,498 --> 00:24:42,122 I should be home by 4:00, but with the buses... 362 00:24:43,925 --> 00:24:46,601 I'll be there. Don't worry about a thing. 363 00:24:47,438 --> 00:24:49,973 Thank you, Dexter. 364 00:24:50,527 --> 00:24:54,132 As you all know, a night watchman from the hockey arena is missing. 365 00:24:54,258 --> 00:24:57,950 Till now, we presumed he was abducted or murdered by the ice-truck killer. 366 00:24:58,067 --> 00:25:00,831 However, we searched his apartment and found 367 00:25:00,925 --> 00:25:03,433 a stolen surveillance tape from the night of the murder. 368 00:25:03,468 --> 00:25:06,732 Chief of security at the hockey arena confirmed it. 369 00:25:06,826 --> 00:25:10,450 The man you're looking at is Tony Tucci, the missing night watchman. 370 00:25:10,597 --> 00:25:13,693 And here's the best part -- Tucci has a record. 371 00:25:13,787 --> 00:25:16,093 He pulled a knife at a party in '97. 372 00:25:16,605 --> 00:25:22,113 Ladies and gentlemen, I give you Tony Tucci, the ice-truck killer. 373 00:25:22,205 --> 00:25:22,993 Bullshit. 374 00:25:23,085 --> 00:25:25,773 Captain Matthews is coordinating with the FDLE* to launch (*Florida Department of Law Enforcement) 375 00:25:25,868 --> 00:25:28,821 a statewide manhunt as soon as we get clearances. 376 00:25:28,966 --> 00:25:30,843 Does he drive a station wagon? 377 00:25:30,978 --> 00:25:31,810 Excuse me? 378 00:25:31,917 --> 00:25:33,652 Tucci -- What kind of car does he drive? 379 00:25:33,687 --> 00:25:35,721 The last-known victim was seen getting in a station wagon. 380 00:25:35,757 --> 00:25:38,253 I don't recall asking for any questions, Miss Morgan. Thank you. 381 00:25:38,288 --> 00:25:41,670 Now, from this moment on, all our resources go to finding this man. 382 00:25:41,816 --> 00:25:44,440 Your individual assignments will be coming shortly. 383 00:25:44,588 --> 00:25:46,182 That's all for now. 384 00:25:52,715 --> 00:25:56,170 Doesn't make sense. After being so careful for so long, 385 00:25:56,198 --> 00:25:57,790 why would he leave recorded evidence? 386 00:25:57,805 --> 00:25:59,740 Of course I agree with my sister, 387 00:25:59,767 --> 00:26:01,983 but unlike her, I'm not upset. 388 00:26:02,077 --> 00:26:06,731 He's still out there, and I'm waiting... breathless. 389 00:26:08,025 --> 00:26:10,043 You sure we can't get you anything? 390 00:26:10,137 --> 00:26:11,122 I'm fine. 391 00:26:11,138 --> 00:26:12,450 Rita's usually home in time for the kids. 392 00:26:12,465 --> 00:26:13,672 I'm just backup. 393 00:26:13,707 --> 00:26:15,341 Her bus must be late. 394 00:26:15,436 --> 00:26:18,373 My file says Miss Bennett's supposed to have personal transportation. 395 00:26:18,425 --> 00:26:22,000 Yeah, well, she did and will again very soon. 396 00:26:22,098 --> 00:26:23,210 Probably next week. 397 00:26:23,355 --> 00:26:25,852 Nothing to worry about. I just have to make a note of it. 398 00:26:25,885 --> 00:26:28,143 She's doing an exemplary job. 399 00:26:29,116 --> 00:26:32,123 I wish all my home visits were this lovely. 400 00:26:32,218 --> 00:26:34,461 So why do you keep coming around, then? 401 00:26:34,565 --> 00:26:37,382 Routine follow-up for all domestic-violence cases. 402 00:26:37,528 --> 00:26:40,072 We need to ensure a stable home environment exists. 403 00:26:40,105 --> 00:26:43,242 It's a good thing. The system does work from time to time. 404 00:26:43,358 --> 00:26:47,830 I was actually taken in by a wonderful family. No abuse. 405 00:26:48,116 --> 00:26:52,201 In fact, my foster father understood I had special needs. 406 00:26:52,896 --> 00:26:54,491 Without him... 407 00:26:54,765 --> 00:26:56,173 You're lucky. 408 00:26:57,515 --> 00:26:58,593 Lucky. 409 00:26:58,686 --> 00:27:02,111 I'm here! Hey, everyone, I'm here. 410 00:27:04,896 --> 00:27:06,480 - Sorry. - It's okay. 411 00:27:06,985 --> 00:27:10,783 I am lucky. What do I know about abuse? 412 00:27:10,808 --> 00:27:12,782 Without the code of Harry, 413 00:27:12,928 --> 00:27:16,210 I'm sure I would've committed a senseless murder in my youth 414 00:27:16,588 --> 00:27:18,930 just to watch the blood flow. 415 00:27:19,076 --> 00:27:20,800 Just try and keep him comfortable. 416 00:27:20,828 --> 00:27:22,572 It's about all we can do for him now. 417 00:27:22,608 --> 00:27:24,142 I don't understand. 418 00:27:24,247 --> 00:27:26,361 A week ago, the doctor said he was getting better. 419 00:27:26,397 --> 00:27:28,231 He is getting better, sweetie. 420 00:27:28,368 --> 00:27:31,853 A body cannot suffer in sweet repose. 421 00:27:33,466 --> 00:27:37,612 What does that mean? What the hell does that mean? 422 00:27:37,885 --> 00:27:39,951 She's weird. 423 00:27:40,378 --> 00:27:42,391 Listen, you two... 424 00:27:42,988 --> 00:27:44,932 I'm not going to be around much longer. 425 00:27:45,056 --> 00:27:47,021 Dad, don't say that. 426 00:27:47,255 --> 00:27:50,263 You can make it through this if you fight. 427 00:27:51,426 --> 00:27:53,293 When I'm gone, 428 00:27:54,355 --> 00:27:57,931 I won't be able to stop you from being who you are. 429 00:27:58,995 --> 00:28:04,083 Sooner or later, you'll need to do it. 430 00:28:04,227 --> 00:28:05,913 Do what? 431 00:28:07,528 --> 00:28:11,950 Just remember our lessons. 432 00:28:12,646 --> 00:28:15,563 What lessons? What are you talking about? 433 00:28:15,657 --> 00:28:20,273 - I can't make it without you. - Yes, you can. 434 00:28:20,875 --> 00:28:23,641 If you feel like you're slipping... 435 00:28:23,928 --> 00:28:29,953 ...lean on your sister. She'll keep you connected. 436 00:28:31,486 --> 00:28:33,832 Fucking forensics report. 437 00:28:33,877 --> 00:28:37,023 - What'd they find? - Tucci's hair and fiber. 438 00:28:37,357 --> 00:28:39,801 Of course Tucci's hair and fibers are on the body. 439 00:28:39,838 --> 00:28:42,611 He's hauling her around with his pork hands, isn't he? 440 00:28:42,796 --> 00:28:44,622 Any word from the chem lab? 441 00:28:44,768 --> 00:28:46,500 Same as the other murders. 442 00:28:46,638 --> 00:28:49,692 The killer used liquid nitrogen to preserve the tissue, 443 00:28:49,785 --> 00:28:51,612 give it that bleached look. 444 00:28:51,705 --> 00:28:55,001 You know how unstable liquid nitrogen is? 445 00:28:55,697 --> 00:28:59,793 You'd have to be a lab rat just to mess around with that shit. 446 00:28:59,976 --> 00:29:02,792 Tucci didn't even pass high school chemistry. 447 00:29:03,638 --> 00:29:06,683 Watch carefully. Right there -- see? 448 00:29:06,787 --> 00:29:08,823 Right before he repositioned the torso. 449 00:29:08,967 --> 00:29:10,181 He turned his head. 450 00:29:10,277 --> 00:29:12,123 Like someone's giving him directions. 451 00:29:12,155 --> 00:29:13,413 Someone like the ice-truck killer 452 00:29:13,426 --> 00:29:15,850 olding a motherfucking gun to his back. 453 00:29:16,058 --> 00:29:18,590 - The killer's framing Tucci. - It looks that way. 454 00:29:19,377 --> 00:29:22,242 Laguerta's gonna lose her sheep shit when she finds out. 455 00:29:22,267 --> 00:29:24,210 She's gonna have to cancel her press conference. 456 00:29:24,226 --> 00:29:27,493 And you know how Laguerta loves her press conferences. 457 00:29:28,567 --> 00:29:30,873 Can I borrow this tape? 458 00:30:10,628 --> 00:30:11,842 Bingo. 459 00:30:12,028 --> 00:30:14,983 I know what happens next in this gruesome little scenario. 460 00:30:15,445 --> 00:30:18,411 Jeremy is trying to re-create his first kill, 461 00:30:18,505 --> 00:30:19,813 ritualize it. 462 00:30:22,725 --> 00:30:24,041 You ready? 463 00:30:24,827 --> 00:30:26,792 I don't know if I want to do this, man. 464 00:30:27,078 --> 00:30:29,533 What's wrong? I thought you wanted to see an alligator. 465 00:30:29,566 --> 00:30:30,302 I do. 466 00:30:30,445 --> 00:30:32,352 Come on. It's in the marsh up here. 467 00:30:32,587 --> 00:30:36,060 - Wait. Are you a pussy? - No. 468 00:30:37,598 --> 00:30:38,712 Okay. 469 00:30:45,325 --> 00:30:47,203 Where is this place, man? 470 00:30:48,317 --> 00:30:50,233 It's right up here. 471 00:30:50,835 --> 00:30:54,271 Come on, Jer. What are you talking about? 472 00:30:54,878 --> 00:30:56,892 Don't be a bitch. 473 00:30:59,298 --> 00:31:03,432 - Here we are. - I don't see it. 474 00:31:04,086 --> 00:31:07,282 It's right there. See its eyes sticking out? 475 00:31:12,787 --> 00:31:15,081 You have to get closer. 476 00:31:17,287 --> 00:31:19,351 I still don't see it. 477 00:31:20,555 --> 00:31:21,961 Really? 478 00:31:23,576 --> 00:31:27,060 Maybe I was wrong. 479 00:31:30,346 --> 00:31:32,970 There's no gator here, is there? 480 00:31:34,786 --> 00:31:39,342 I don't know, Lucas. Is there? 481 00:31:42,456 --> 00:31:45,043 Anyone see a frisbee? It flew in here somewhere. 482 00:31:45,188 --> 00:31:47,571 Shit! Let's get the fuck out of here. 483 00:32:02,006 --> 00:32:04,200 What am I doing out here? 484 00:32:09,107 --> 00:32:11,501 Oh, fuck! Fuck! 485 00:32:14,378 --> 00:32:16,860 Fuck! 486 00:32:25,838 --> 00:32:28,271 All I had to do was drive home, 487 00:32:28,366 --> 00:32:30,242 have a taco, plan my attack. 488 00:32:30,387 --> 00:32:32,952 Instead, I tried to act human, 489 00:32:33,097 --> 00:32:35,010 like it's my job to save lives. 490 00:32:49,395 --> 00:32:52,780 Code of Harry never covered this. 491 00:32:53,057 --> 00:32:55,173 At least I know where Jeremy is 492 00:32:56,048 --> 00:32:57,783 and what I need to do. 493 00:33:01,628 --> 00:33:03,592 Don't let her. 494 00:33:05,487 --> 00:33:07,690 Okay, my brave little soldier. 495 00:33:07,837 --> 00:33:09,880 Let's get this nasty shot out of the way. 496 00:33:09,996 --> 00:33:11,661 - No! - Wait! 497 00:33:11,796 --> 00:33:15,373 - What is it, honey? - He doesn't want the shot. 498 00:33:15,568 --> 00:33:19,512 Your father's very sick. He's in a lot of pain. He needs a shot. 499 00:33:19,838 --> 00:33:22,182 - I want pain. - He wants pain. 500 00:33:29,955 --> 00:33:32,060 I'll have to tell the doctor. 501 00:33:32,206 --> 00:33:35,452 He's not going to be happy you're refusing your medication. 502 00:33:43,217 --> 00:33:44,761 You can tell. 503 00:33:44,996 --> 00:33:47,671 About the nurse? Yeah. She's... 504 00:33:49,575 --> 00:33:50,882 ...like me. 505 00:33:52,737 --> 00:33:54,651 How could you tell? 506 00:33:55,678 --> 00:33:59,772 She gives too much... morphine. 507 00:34:00,695 --> 00:34:04,931 It's something else. It's making me worse. 508 00:34:05,077 --> 00:34:09,163 She's drugging you. She's killing you by overdose. 509 00:34:09,356 --> 00:34:12,121 Not just me. Others, too. 510 00:34:23,866 --> 00:34:26,022 Stop her. 511 00:34:28,105 --> 00:34:29,931 What do you mean, stop her? 512 00:34:30,075 --> 00:34:30,963 It's time. 513 00:34:33,825 --> 00:34:36,791 Before she hurts anyone else. 514 00:34:41,366 --> 00:34:43,810 See the look on his face, like he's scared? 515 00:34:43,948 --> 00:34:45,782 Like he has a gun pointed at him? 516 00:34:46,797 --> 00:34:51,360 I don't know, Debra. It's not much -- a look off-camera. 517 00:34:51,555 --> 00:34:54,763 There's more. One of my Vice contacts, Gabrielle -- I trust her -- 518 00:34:54,796 --> 00:34:57,333 she saw the victim get into a wood-paneled wagon 519 00:34:57,476 --> 00:35:00,582 the night of the victim's death. That was the last time anyone saw her. 520 00:35:00,617 --> 00:35:04,522 Did a background report on Tucci. He doesn't even own a car. 521 00:35:04,666 --> 00:35:09,132 There's no fucking way this guy can be the ice-truck killer. Sir. 522 00:35:09,748 --> 00:35:12,273 What does lieutenant Laguerta say about all this? 523 00:35:12,415 --> 00:35:14,672 I came straight to you, Captain. 524 00:35:15,047 --> 00:35:17,450 You went around the back of your commanding officer? 525 00:35:17,487 --> 00:35:19,792 Laguerta doesn't listen to me. Every time I open my mouth,... 526 00:35:19,828 --> 00:35:23,290 You don't violate the chain of command. You just don't. 527 00:35:23,757 --> 00:35:27,503 Now, listen, Debra. I gave you a shot in Homicide 528 00:35:27,638 --> 00:35:30,242 because I think you can make a halfway-decent detective. 529 00:35:30,278 --> 00:35:32,352 But if I find you can't swim in these waters, 530 00:35:32,386 --> 00:35:34,632 I'll put you right back on the street. 531 00:35:34,828 --> 00:35:35,851 You got it? 532 00:35:36,228 --> 00:35:37,863 Yes, sir. 533 00:35:39,227 --> 00:35:43,411 Your father never would've pulled the kind of shit you just did. 534 00:35:46,607 --> 00:35:49,743 Did you know that one of your officers has information 535 00:35:49,925 --> 00:35:52,552 that casts some doubt on this manhunt of yours? 536 00:35:52,837 --> 00:35:54,363 Who, Morgan? 537 00:35:55,756 --> 00:35:59,402 I realize you're something of a folk hero around here, Maria, 538 00:35:59,425 --> 00:36:02,473 but it would be a mistake to ignore the work of a promising officer 539 00:36:02,487 --> 00:36:04,652 just to further your political career. 540 00:36:04,677 --> 00:36:06,410 Is that what you think I'm doing? 541 00:36:06,425 --> 00:36:09,721 You were a middle-of-the-pack detective before the press got ahold of you. 542 00:36:09,727 --> 00:36:11,331 Thanks for the vote of confidence. 543 00:36:11,357 --> 00:36:14,001 It's a reality check, and you need it. 544 00:36:14,027 --> 00:36:15,852 And I got it. 545 00:36:16,968 --> 00:36:21,150 Let's cut to the chase. Are you telling me to call off my manhunt? 546 00:36:21,407 --> 00:36:25,133 'Cause I will remind you that Jeb Bush himself signed off on it. 547 00:36:25,155 --> 00:36:26,143 No... 548 00:36:26,186 --> 00:36:29,232 No. You go ahead and hold your press conference, Maria. 549 00:36:29,266 --> 00:36:32,570 People of this city need to know we're doing something about this mess. 550 00:36:32,608 --> 00:36:34,521 But don't expect me to bail you out 551 00:36:34,665 --> 00:36:38,193 if that night watchman turns out to be a dead end. 552 00:36:38,987 --> 00:36:42,273 A statewide manhunt is under way right now in Florida. 553 00:36:42,415 --> 00:36:43,411 According to police, 554 00:36:43,488 --> 00:36:47,112 a night watchman is on the run after the dismembered body parts 555 00:36:47,255 --> 00:36:49,793 of a young South Beach woman were found Tuesday, 556 00:36:49,926 --> 00:36:52,423 stacked on the home ice of the Miami Blades. 557 00:36:52,606 --> 00:36:54,801 The woman is believed to be the latest victim 558 00:36:54,837 --> 00:36:56,711 of the notorious ice-truck killer, 559 00:36:56,905 --> 00:37:00,241 now responsible for five deaths in the greater Miami area. 560 00:37:00,475 --> 00:37:03,342 These terrible attacks have to stop. 561 00:37:03,505 --> 00:37:05,761 And we have to stop them. 562 00:37:05,997 --> 00:37:08,673 With Tony Tucci now linked to the murders, 563 00:37:08,817 --> 00:37:11,110 it's our mission to find him. 564 00:37:11,837 --> 00:37:13,472 Fucking joke. 565 00:37:13,758 --> 00:37:17,250 Hey, going out tonight with the guys, blow off a little steam -- you in? 566 00:37:17,285 --> 00:37:20,293 - Hey, man, sounds good. - Pick you up at 8:00. 567 00:37:28,016 --> 00:37:30,283 Elevator's around the corner and to your left. 568 00:37:30,316 --> 00:37:31,952 Enjoy your stay with us. 569 00:37:43,006 --> 00:37:46,203 - Hello? - Rita, this is Mr. Curtis. 570 00:37:46,338 --> 00:37:48,022 Are you coming to pick up Astor? 571 00:37:48,216 --> 00:37:52,920 Oh, no, a friend of mine is -- Denise. Is she not there? 572 00:37:53,056 --> 00:37:55,551 I'm afraid not, but your daughter is. 573 00:37:55,735 --> 00:37:57,683 She's the last kid left here at school. 574 00:37:58,076 --> 00:38:02,313 I don't have a car. Is she okay? 575 00:38:02,598 --> 00:38:06,541 Yeah, she's just fine, but we can't keep her here much longer. 576 00:38:07,746 --> 00:38:11,560 Okay. Okay, I'll work something out. 577 00:38:22,435 --> 00:38:24,171 Do it again! 578 00:38:24,316 --> 00:38:26,230 Shh. Let's not wake up Cody. 579 00:38:26,696 --> 00:38:29,003 Now, let's see about that splinter. 580 00:38:31,727 --> 00:38:34,312 That's a deep one. 581 00:38:34,457 --> 00:38:36,041 This might sting a bit. 582 00:38:36,235 --> 00:38:40,651 But the magical Splinter Fairy will soon make you forget all about it. 583 00:38:40,798 --> 00:38:42,531 Who's the magical Splinter Fairy? 584 00:38:42,716 --> 00:38:44,921 She's the second cousin to the Tooth Fairy. 585 00:38:45,066 --> 00:38:49,060 She brings candy if you put your splinter under your pillow at night. 586 00:38:49,158 --> 00:38:52,500 The Tooth Fairy is make-believe, just like the boogeyman. 587 00:38:53,638 --> 00:38:55,890 Hi, guys. 588 00:38:56,078 --> 00:38:57,572 You're right, Astor. 589 00:38:57,718 --> 00:38:59,551 There's no such thing as the boogeyman. 590 00:38:59,585 --> 00:39:02,172 But the Splinter Fairy -- she's the real deal. 591 00:39:02,776 --> 00:39:05,872 Will the Splinter Fairy come if I cry? 592 00:39:09,998 --> 00:39:11,770 Thanks for picking her up. 593 00:39:12,696 --> 00:39:16,080 If I had a heart, it might be breaking right now. 594 00:40:25,157 --> 00:40:27,501 Oh, sorry. 595 00:40:47,445 --> 00:40:49,072 Who we picking up now, man? 596 00:40:49,128 --> 00:40:51,190 'Cause he sure ain't sitting on my lap. 597 00:40:51,237 --> 00:40:53,302 We're not picking up anybody, bro. 598 00:40:54,598 --> 00:40:56,941 Well, what we doing in the Gables? 599 00:40:57,036 --> 00:41:01,412 I told you. We're blowing off some steam. This is it. 600 00:41:02,755 --> 00:41:04,470 What the hell is this? 601 00:41:04,567 --> 00:41:06,061 It's a disguise. 602 00:41:06,895 --> 00:41:09,440 One of Guerrero's top lieutenants -- he lives here, 603 00:41:09,808 --> 00:41:11,490 and we're gonna fuck him up. 604 00:41:11,637 --> 00:41:15,532 Hold up, Mac. I thought you said you wanted to go out and get shit-faced, man. 605 00:41:16,187 --> 00:41:18,431 I am shit-faced. 606 00:41:19,315 --> 00:41:21,002 How do I look? 607 00:41:23,968 --> 00:41:26,272 Man, I'm all for sending the message, but this -- 608 00:41:26,305 --> 00:41:27,801 This ain't the way, man. 609 00:41:27,946 --> 00:41:30,672 Why the hell not? The guy's scum. 610 00:41:36,127 --> 00:41:39,941 Mac, listen. I've got to talk to you. 611 00:41:40,316 --> 00:41:43,930 Mac, Mac! Hey, listen up, man. 612 00:41:44,025 --> 00:41:45,480 I showed my face to Guerrero. 613 00:41:45,616 --> 00:41:48,252 They gonna think I'm behind this shit ! 614 00:41:48,388 --> 00:41:50,452 - That's part of the plan. - What plan? 615 00:41:50,647 --> 00:41:53,513 You fucked my sister. You fucked a cop's wife. 616 00:41:53,648 --> 00:41:56,421 Now you're just fucked, buddy. 617 00:42:02,615 --> 00:42:04,163 Open the door! 618 00:42:09,067 --> 00:42:10,092 Shit. 619 00:42:19,065 --> 00:42:19,853 Fuck. 620 00:42:42,975 --> 00:42:45,750 Hey, quit fucking around. Turn on the lights. 621 00:42:46,915 --> 00:42:49,403 Come on, man. Turn on the fucking lights! 622 00:42:55,006 --> 00:42:56,222 You're mine now. 623 00:42:56,367 --> 00:42:58,103 - What do you want? - Silence. 624 00:42:58,235 --> 00:43:01,813 You gonna fuck me, faggot? 'Cause I killed the last guy who raped me. 625 00:43:03,157 --> 00:43:04,601 What guy? 626 00:43:09,218 --> 00:43:10,902 He raped you... 627 00:43:11,598 --> 00:43:13,941 The guy you killed when you were 15? 628 00:43:15,098 --> 00:43:17,490 Why didn't you tell anybody? 629 00:43:17,655 --> 00:43:19,621 Would you? 630 00:43:21,756 --> 00:43:23,813 He fucked me, and I killed him, 631 00:43:23,956 --> 00:43:27,060 and if you try, I'll kill you, too. 632 00:43:27,668 --> 00:43:29,542 I understand now. 633 00:43:29,726 --> 00:43:31,223 Why didn't I see it before? 634 00:43:31,407 --> 00:43:34,183 Jeremy didn't murder that boy four years ago. 635 00:43:34,505 --> 00:43:36,433 He was taking out the garbage. 636 00:43:36,986 --> 00:43:38,720 Just like I do. 637 00:43:43,155 --> 00:43:45,610 Look, I really don't want to cancel all my credit cards, 638 00:43:45,648 --> 00:43:47,540 and I hate waiting in line at the DMV*, (*Department of Motor Vehicles) 639 00:43:47,615 --> 00:43:49,880 so give me back the wallet you stole from my car, 640 00:43:49,915 --> 00:43:52,073 or I'll break your fucking neck. 641 00:43:53,786 --> 00:43:55,850 It's in my backpack. 642 00:44:13,796 --> 00:44:15,830 Wait -- Is that all? 643 00:44:18,478 --> 00:44:20,353 You want more? 644 00:44:25,207 --> 00:44:29,580 That boy who raped you four years ago -- did he deserve to die? 645 00:44:30,237 --> 00:44:33,522 Yeah. He did. 646 00:44:33,615 --> 00:44:36,391 Well, the boy the other day didn't. 647 00:44:38,007 --> 00:44:41,493 Remember that. It could save your life one day. 648 00:44:47,878 --> 00:44:54,903 Mr. Tinker? 649 00:44:57,717 --> 00:45:00,440 Mr. Tinker, where are you? 650 00:45:01,978 --> 00:45:03,230 Mr. Tinker? 651 00:45:05,827 --> 00:45:09,922 Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-stinker? 652 00:45:10,697 --> 00:45:13,182 The nurse was my first playmate. 653 00:45:13,277 --> 00:45:15,010 I'll always be grateful to her 654 00:45:15,108 --> 00:45:19,052 for opening up so many magnificent new doors for me. 655 00:45:36,168 --> 00:45:39,121 Things were a little messy in the beginning. 656 00:45:39,406 --> 00:45:42,170 Hey, perfecting a new craft takes time. 657 00:45:43,005 --> 00:45:45,211 But I was trained well. 658 00:45:45,408 --> 00:45:50,210 Those who witnessed my early stumbles never had a chance to tell. 659 00:46:06,818 --> 00:46:10,062 I've just been looking through your photo album. 660 00:46:10,385 --> 00:46:11,923 Hope you don't mind. 661 00:46:16,137 --> 00:46:18,901 Are all your victims in here? 662 00:46:37,535 --> 00:46:40,641 I'm sorry. Let me help you with that. 663 00:46:46,426 --> 00:46:48,770 Scream and lose a tongue. 664 00:47:03,105 --> 00:47:06,821 I helped them... 665 00:47:07,748 --> 00:47:10,420 All of them. 666 00:47:12,275 --> 00:47:14,763 I took their pain away. 667 00:47:16,057 --> 00:47:17,930 I understand. 668 00:47:19,646 --> 00:47:22,752 Now it's time to take away your pain. 669 00:47:36,846 --> 00:47:39,482 It was messier than I anticipated, 670 00:47:39,627 --> 00:47:41,971 but it was still a special day. 671 00:47:47,146 --> 00:47:51,482 But, of course, it was really Harry who paved the road to my salvation. 672 00:47:54,305 --> 00:47:57,162 With the nurse put down, Harry lived another year 673 00:47:57,268 --> 00:48:00,880 before hardening arteries squeezed the last bit of life from him, 674 00:48:01,515 --> 00:48:04,381 but his lessons have never failed me. 675 00:48:09,608 --> 00:48:12,471 Harry taught me that death isn't the end. 676 00:48:12,615 --> 00:48:14,632 It's the beginning of a chain reaction 677 00:48:14,778 --> 00:48:18,722 that will catch you if you're not careful. 678 00:48:27,007 --> 00:48:32,320 He taught me that none of us are who we appear to be on the outside... 679 00:48:33,885 --> 00:48:39,060 ....but we must maintain appearances to survive. 680 00:48:47,108 --> 00:48:49,591 But there was something Harry didn't teach me, 681 00:48:49,695 --> 00:48:52,932 something he didn't know, couldn't possibly know. 682 00:48:53,006 --> 00:48:54,980 The willful taking of life 683 00:48:55,005 --> 00:48:57,673 represents the ultimate disconnect from humanity. 684 00:48:57,698 --> 00:48:59,970 It leaves you an outsider, 685 00:49:00,117 --> 00:49:04,251 forever looking in, searching for company to keep. 686 00:49:15,535 --> 00:49:18,123 Sweet ride! Is it yours? 687 00:49:18,497 --> 00:49:21,590 It's yours, until your mom can get a new one. 688 00:49:21,685 --> 00:49:24,550 I borrowed it from impound right before auction. 689 00:49:24,768 --> 00:49:26,413 - Dexter... - Can we get in? 690 00:49:26,557 --> 00:49:27,812 You better. 691 00:49:32,947 --> 00:49:35,100 All you can do is play along at life 692 00:49:35,245 --> 00:49:37,783 and hope that sometimes you get it right. 693 00:49:43,568 --> 00:49:45,430 Thank you. 694 00:49:56,858 --> 00:49:59,672 Score one for the little wooden boy. 695 00:50:00,858 --> 00:50:07,673 Synchro: Travis Transcript: Raceman www.forom.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.