All language subtitles for Detours.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-monkee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,475 --> 00:00:09,543 - My husband likes dicks. 2 00:00:10,778 --> 00:00:11,645 Pricks. 3 00:00:11,845 --> 00:00:12,513 - Cocks. 4 00:00:12,713 --> 00:00:13,781 Dongs. 5 00:00:14,615 --> 00:00:16,150 - Balls. 6 00:00:22,623 --> 00:00:26,194 And I'm the last idiot on Earth to know it. 7 00:00:27,661 --> 00:00:30,898 Well, the sad thing is he was the next-to-last person. 8 00:00:31,098 --> 00:00:32,700 And I'm sure there are a few people 9 00:00:32,900 --> 00:00:35,719 in Peoria who don't know yet. 10 00:00:35,919 --> 00:00:38,539 - Oh, I feel so much better now. 11 00:00:38,739 --> 00:00:43,244 You're really ready to move on from acting? 12 00:00:43,444 --> 00:00:44,312 - Definitely. 13 00:00:47,848 --> 00:00:49,283 - You okay? 14 00:00:49,483 --> 00:00:52,220 My husband dumped me for a guy. 15 00:00:53,721 --> 00:00:57,725 My mom and died and my dad's barely left the house since. 16 00:00:57,925 --> 00:01:01,495 I think I'm remarkably upbeat considering. 17 00:01:01,695 --> 00:01:03,231 - You need to get laid. 18 00:01:04,064 --> 00:01:05,333 Yes. 19 00:01:05,533 --> 00:01:07,235 I've only been separated for a month. 20 00:01:07,435 --> 00:01:10,604 But how long has it been since you've had sex? 21 00:01:10,804 --> 00:01:11,672 A year? 22 00:01:11,872 --> 00:01:14,041 - 13 months and five days. 23 00:01:15,276 --> 00:01:16,661 My birthday. 24 00:01:16,861 --> 00:01:18,046 - Got it. 25 00:01:18,246 --> 00:01:21,915 Well, I'll help you find someone really hot. 26 00:01:23,184 --> 00:01:25,052 Or at least straight and seduceable. 27 00:01:25,252 --> 00:01:25,686 - Straight? 28 00:01:25,886 --> 00:01:27,655 That's the baseline now? 29 00:01:27,855 --> 00:01:28,489 Straight. 30 00:01:29,990 --> 00:01:32,059 Are you gonna come visit me when I move to Florida? 31 00:01:32,259 --> 00:01:32,893 - No way. 32 00:01:36,530 --> 00:01:37,165 - Oh. 33 00:01:37,365 --> 00:01:38,399 Oh my gosh. 34 00:01:38,599 --> 00:01:39,633 Don't knock everything down. 35 00:01:39,833 --> 00:01:40,801 I'm getting a little excited here. 36 00:01:52,213 --> 00:01:54,948 * Go back to bed 37 00:01:56,917 --> 00:01:59,753 * And start again 38 00:02:02,122 --> 00:02:04,608 * This day's a bust 39 00:02:04,808 --> 00:02:07,295 * I'd rather lust 40 00:02:11,999 --> 00:02:14,602 * Last night's events 41 00:02:14,802 --> 00:02:17,405 * Weigh on my head 42 00:02:38,158 --> 00:02:38,992 - Dad? 43 00:02:52,673 --> 00:02:54,842 You still have that shirt? 44 00:02:57,611 --> 00:03:00,180 You know your mom gave this to me. 45 00:03:00,380 --> 00:03:02,016 Right before she died. 46 00:03:02,216 --> 00:03:06,387 Yeah, well, there's more tomato sauce than cotton. 47 00:03:07,921 --> 00:03:09,523 - Let's eat. 48 00:03:09,723 --> 00:03:11,392 - It's on the table. 49 00:03:14,928 --> 00:03:16,930 Have you been out at all? 50 00:03:17,130 --> 00:03:20,050 Went to the supermarket yesterday. 51 00:03:20,250 --> 00:03:23,170 - That's not what I meant, Dad. 52 00:03:24,572 --> 00:03:28,476 Have you and Kevin agreed on terms of the divorce? 53 00:03:29,610 --> 00:03:30,611 - Not quite. 54 00:03:33,213 --> 00:03:36,250 - When do you start the new job? 55 00:03:36,450 --> 00:03:37,251 - Two weeks. 56 00:03:38,952 --> 00:03:39,787 - Nervous? 57 00:03:42,055 --> 00:03:42,890 - No. 58 00:03:48,596 --> 00:03:50,531 Can I make a pot of coffee? 59 00:03:50,731 --> 00:03:51,365 - Sure. 60 00:03:58,739 --> 00:03:59,940 No. 61 00:04:00,140 --> 00:04:01,491 - What the hell, Dad? 62 00:04:01,691 --> 00:04:03,043 - That's your mother. 63 00:04:12,353 --> 00:04:13,387 - You said you were going to 64 00:04:13,587 --> 00:04:16,156 scatter them at the jersey shore. 65 00:04:16,356 --> 00:04:18,092 - She hated that TV show. 66 00:04:18,292 --> 00:04:22,463 Well, she doesn't have to watch it anymore, does she? 67 00:04:24,264 --> 00:04:27,501 Did you bring any of Kevin's cookies? 68 00:04:38,746 --> 00:04:41,215 He still won't give me the recipe. 69 00:04:41,415 --> 00:04:43,884 - Well, your mom gave it to him. 70 00:04:44,084 --> 00:04:45,153 They were close. 71 00:04:45,353 --> 00:04:47,621 Yeah, well I should at least get it in the divorce. 72 00:04:47,821 --> 00:04:49,056 - You don't bake. 73 00:04:50,491 --> 00:04:51,892 Mmm. 74 00:04:52,092 --> 00:04:52,926 Want one? 75 00:04:54,127 --> 00:04:56,864 Dad, you need to scatter the ashes. 76 00:04:57,064 --> 00:04:58,166 - I will. 77 00:04:58,366 --> 00:05:02,470 Dad, her shawl is still on her chair in the living room. 78 00:05:07,575 --> 00:05:08,409 Florida. 79 00:05:10,043 --> 00:05:13,781 She used to talk about moving there some day. 80 00:05:15,182 --> 00:05:18,586 That was my idea, to avoid state taxes. 81 00:05:20,821 --> 00:05:22,055 - Come with me. 82 00:05:23,991 --> 00:05:24,725 - What? 83 00:05:24,925 --> 00:05:26,727 - Drive to Florida with me. 84 00:05:26,927 --> 00:05:28,496 I could use another driver, and you could use 85 00:05:28,696 --> 00:05:31,365 to get out of here for a while. 86 00:05:31,565 --> 00:05:33,901 We can scatter the ashes on a beach. 87 00:05:34,101 --> 00:05:35,235 - I can't. 88 00:05:35,435 --> 00:05:36,370 - You can. 89 00:05:36,570 --> 00:05:40,908 Think of it as a vacation, like the old days, you and me. 90 00:05:41,108 --> 00:05:43,577 You can bring your video camera. 91 00:05:49,417 --> 00:05:52,686 Mom always wanted to see Savannah. 92 00:05:52,886 --> 00:05:53,787 - I won't go. 93 00:06:03,964 --> 00:06:05,333 - What about that guy? 94 00:06:05,533 --> 00:06:07,034 The one on the corner in the blue shirt? 95 00:06:07,234 --> 00:06:07,835 He's kinda cute. 96 00:06:08,035 --> 00:06:09,603 - Stop, I'm not interested. 97 00:06:09,803 --> 00:06:13,407 Bullshit, you're just depressed, and you need to get laid. 98 00:06:13,607 --> 00:06:15,743 - Well, divorce is depressing. 99 00:06:15,943 --> 00:06:17,277 And I don't know what to do about my dad, 100 00:06:17,477 --> 00:06:19,079 he won't come with me. 101 00:06:19,279 --> 00:06:20,781 What about that one over there? 102 00:06:22,850 --> 00:06:23,684 Seriously. 103 00:06:27,087 --> 00:06:27,921 Hm, hm? 104 00:06:30,023 --> 00:06:32,575 - Okay, yeah, he is kinda cute. 105 00:06:32,775 --> 00:06:35,328 - Did you talk to Kevin yet? 106 00:06:35,528 --> 00:06:36,364 - Yeah. 107 00:06:36,564 --> 00:06:38,566 We were having a nice conversation, 108 00:06:38,766 --> 00:06:39,600 and then when I asked him about 109 00:06:39,800 --> 00:06:44,004 my mom's cookie recipe, he absolutely refused. 110 00:06:44,204 --> 00:06:45,673 - Well, that's how it starts. 111 00:06:45,873 --> 00:06:48,709 That's' why you need a good divorce attorney. 112 00:06:48,909 --> 00:06:50,444 - For cookies, Megan? 113 00:06:51,612 --> 00:06:53,581 Any lawyer's gonna laugh me out of his office. 114 00:06:53,781 --> 00:06:56,383 Well, first thing we do, let's kill all the lawyers. 115 00:06:58,852 --> 00:07:01,455 You know what you should do, you should call my friend, Sam. 116 00:07:01,655 --> 00:07:04,257 This kind of thing is right up his alley. 117 00:07:04,457 --> 00:07:05,659 Serious. 118 00:07:07,294 --> 00:07:09,963 Have you handled many divorces? 119 00:07:10,163 --> 00:07:12,232 - Oh yeah, at least 1100. 120 00:07:12,432 --> 00:07:14,935 I'll give you an exact number. 121 00:07:16,537 --> 00:07:17,621 Oh this is, 122 00:07:17,821 --> 00:07:18,906 case 1451. 123 00:07:21,308 --> 00:07:22,409 - Wow. 124 00:07:22,609 --> 00:07:23,511 - Yeah. 125 00:07:23,711 --> 00:07:25,813 I should be a lot wealthier. 126 00:07:26,880 --> 00:07:27,715 Well, 127 00:07:29,016 --> 00:07:31,719 let's take a moment to meditate 128 00:07:31,919 --> 00:07:35,188 as we ask for divine guidance and peace 129 00:07:36,423 --> 00:07:39,427 in our forthcoming endeavors. 130 00:07:39,627 --> 00:07:43,363 Yes, definitely, peace and guidance. 131 00:07:59,780 --> 00:08:01,048 - Alrighty then. 132 00:08:02,015 --> 00:08:03,984 Let's rip his balls off. 133 00:08:05,218 --> 00:08:08,371 I'd like to keep it as amicable as possible. 134 00:08:08,571 --> 00:08:11,725 Well, I got a phone call from his lawyer. 135 00:08:11,925 --> 00:08:12,560 - And? 136 00:08:13,827 --> 00:08:16,012 And he says he won't give you the recipe 137 00:08:16,212 --> 00:08:18,398 unless you give him some of the ashes. 138 00:08:19,900 --> 00:08:21,635 - Wow, what a fucker. 139 00:08:23,904 --> 00:08:24,738 Sorry. 140 00:08:25,806 --> 00:08:26,807 - It's okay. 141 00:09:01,709 --> 00:09:03,043 Hey, this Jennifer Giraldi, 142 00:09:03,243 --> 00:09:05,112 please leave a message after the beep, thanks. 143 00:09:05,946 --> 00:09:07,648 Jenny, it's Dad. 144 00:09:07,848 --> 00:09:09,850 I'll go to Florida with you. 145 00:09:10,050 --> 00:09:12,786 Just tell me when you're leaving. 146 00:09:27,367 --> 00:09:29,136 - Dad, are you ready? 147 00:09:30,037 --> 00:09:30,671 I know. 148 00:09:30,871 --> 00:09:32,072 No self-respecting thief 149 00:09:32,272 --> 00:09:36,944 Would steal a TV from under the American flag. 150 00:09:37,144 --> 00:09:37,711 Oh. 151 00:09:37,911 --> 00:09:38,546 - What's up? 152 00:09:38,746 --> 00:09:40,748 - Gotta get your mother. 153 00:09:55,896 --> 00:09:56,730 Hey. 154 00:09:58,999 --> 00:09:59,833 - Oh, no. 155 00:10:13,546 --> 00:10:15,315 Good morning, my dear. 156 00:10:15,515 --> 00:10:18,785 We will arrive at your destination of 2475 Breezeway Blvd, 157 00:10:18,985 --> 00:10:22,255 in St. Petersburg, Florida in 17 hours and 50 minutes. 158 00:10:22,455 --> 00:10:23,491 - Thanks, Joe. 159 00:10:23,691 --> 00:10:25,292 Sure, but that estimate is drive time only, 160 00:10:25,492 --> 00:10:28,128 and doesn't include time lost for essential activities 161 00:10:28,328 --> 00:10:30,764 such as eating, sleeping or arguing 162 00:10:30,964 --> 00:10:33,133 about your relationship with your mother. 163 00:10:33,333 --> 00:10:35,035 - Is he always like this? 164 00:10:35,235 --> 00:10:36,203 Can he see us? 165 00:10:37,671 --> 00:10:39,973 It's a demo model that one of Megan's clients developed. 166 00:10:40,173 --> 00:10:42,943 I can't imagine ever going back to a simpler one. 167 00:10:43,143 --> 00:10:45,445 My DAAD is currently .9575. 168 00:10:45,645 --> 00:10:49,016 DAAD, Destinations Achieved plus Attractive Detours 169 00:10:49,216 --> 00:10:51,318 expressed as a ratio to total trips. 170 00:10:51,518 --> 00:10:54,287 One would be perfect, but Joe is damn good. 171 00:10:54,487 --> 00:10:54,922 - Joe. 172 00:10:55,122 --> 00:10:55,956 What, Dan? 173 00:10:57,524 --> 00:10:58,542 - Where are your maps? 174 00:10:58,742 --> 00:10:59,901 - I don't have any. 175 00:11:00,101 --> 00:11:01,061 - How is that possible? 176 00:11:01,261 --> 00:11:04,131 I've got Joe and I've got a smart phone with a map app. 177 00:11:04,331 --> 00:11:06,033 - I'm getting my maps. 178 00:11:26,553 --> 00:11:28,255 If there's traffic, we can take the turnpike 179 00:11:28,455 --> 00:11:29,723 south up there, to the right. 180 00:11:29,923 --> 00:11:30,991 By the way, traffic this morning 181 00:11:31,191 --> 00:11:32,693 is expected to be clear. 182 00:11:32,893 --> 00:11:35,595 It's good to get out, isn't it Dan? 183 00:11:35,795 --> 00:11:38,097 Say goodbye to Kevin this morning? 184 00:11:38,297 --> 00:11:40,500 - I said goodbye to Kevin when I 185 00:11:40,700 --> 00:11:42,903 caught him in bed with another guy. 186 00:11:43,103 --> 00:11:43,904 Ooo. 187 00:11:44,805 --> 00:11:47,240 - I'm gonna miss his cookies. 188 00:11:48,308 --> 00:11:49,642 - Mom's cookies. 189 00:11:51,344 --> 00:11:53,880 Speed up by three miles per hour, you can take 190 00:11:54,080 --> 00:11:56,616 the parkway south instead of the turnpike. 191 00:11:56,816 --> 00:11:58,819 We can catch the 3:45 ferry. 192 00:11:59,019 --> 00:12:00,921 I prefer the Delaware Memorial Bridge. 193 00:12:01,121 --> 00:12:01,689 Take the bridge. 194 00:12:01,889 --> 00:12:03,523 That's a terrific metaphor. 195 00:12:03,723 --> 00:12:04,357 I think, 196 00:12:04,557 --> 00:12:05,725 - Dad, please. 197 00:12:10,663 --> 00:12:12,215 I'll stop at the next rest area, 198 00:12:12,415 --> 00:12:14,325 and we can get some lunch, okay? 199 00:12:14,525 --> 00:12:16,236 Next area is in 10.2 miles. 200 00:12:16,436 --> 00:12:19,339 I used to have a client right off exit five over here. 201 00:12:19,539 --> 00:12:21,324 There's a diner nearby. 202 00:12:21,524 --> 00:12:23,301 Can't we just go there? 203 00:12:23,501 --> 00:12:25,078 - Dad, I don't know. 204 00:12:25,278 --> 00:12:28,982 You'll love it, the food is great. 205 00:12:31,351 --> 00:12:33,954 My TITTE ratio is gonna take a hit on this. 206 00:12:34,154 --> 00:12:34,655 - TITTE? 207 00:12:34,855 --> 00:12:36,790 - Time Traveled to Eat. 208 00:12:36,990 --> 00:12:39,426 It's one of his best metrics. 209 00:12:40,828 --> 00:12:43,063 Cross this street to the right lane, 210 00:12:43,263 --> 00:12:45,332 and make the next right. 211 00:12:57,610 --> 00:13:00,463 When's the last time you were here? 212 00:13:00,663 --> 00:13:03,316 Seems like just yesterday. 213 00:13:03,516 --> 00:13:05,435 Joe, where's the nearest diner? 214 00:13:05,635 --> 00:13:07,354 Make the next legal u-turn. 215 00:13:07,554 --> 00:13:10,090 And Dan, think about your tendency 216 00:13:10,290 --> 00:13:11,825 to over-complicate things. 217 00:13:12,025 --> 00:13:13,726 When's the last time you went out 218 00:13:13,926 --> 00:13:15,628 other than to the supermarket? 219 00:13:17,764 --> 00:13:19,833 - I've never been social. 220 00:13:20,033 --> 00:13:22,869 You know I like numbers more than people. 221 00:13:23,069 --> 00:13:25,906 Have you ever thought about joining a club? 222 00:13:26,106 --> 00:13:27,908 Maybe try online dating? 223 00:13:29,242 --> 00:13:31,211 - Jennifer, stop. 224 00:13:31,411 --> 00:13:33,146 I can take care of myself. 225 00:13:33,346 --> 00:13:36,449 I know, I'm just worried is all. 226 00:13:36,649 --> 00:13:38,451 You're still young. 227 00:13:38,651 --> 00:13:39,953 - Not really. 228 00:13:40,153 --> 00:13:41,654 - Well, you're not old. 229 00:13:41,854 --> 00:13:42,856 - Whatever. 230 00:13:43,056 --> 00:13:45,525 Jen, I wanted to tell you something 231 00:13:45,725 --> 00:13:46,826 about your mother's ashes. 232 00:13:47,026 --> 00:13:48,128 They're not, 233 00:13:48,328 --> 00:13:48,962 - What? 234 00:13:51,264 --> 00:13:53,833 Oh shit, did they give you the wrong ashes? 235 00:13:54,033 --> 00:13:55,802 No, nothing like that, it's just 236 00:13:56,002 --> 00:13:58,338 I gave some of them away. 237 00:13:58,538 --> 00:14:00,440 - To Kevin, Dad? 238 00:14:00,640 --> 00:14:01,508 - No. 239 00:14:01,708 --> 00:14:04,044 Remember Mary Lou Williams? 240 00:14:04,244 --> 00:14:07,647 She asked if she could have some of the ashes, I said okay. 241 00:14:07,847 --> 00:14:09,249 - What did she do with them? 242 00:14:09,449 --> 00:14:11,584 She sprinkled them on the roses. 243 00:14:11,784 --> 00:14:12,752 - That's 244 00:14:12,952 --> 00:14:13,921 sweet. 245 00:14:15,588 --> 00:14:17,257 - And they all died. 246 00:14:21,428 --> 00:14:22,395 {Jennifer] Wanna drive for a while? 247 00:14:22,595 --> 00:14:24,064 Maybe later. 248 00:14:25,498 --> 00:14:29,436 It's a shame things didn't work out with Kevin. 249 00:14:31,138 --> 00:14:32,239 - Yep. 250 00:14:32,439 --> 00:14:33,907 - Nice guy. 251 00:14:34,107 --> 00:14:38,278 Your mom and I both always knew he was homosexual. 252 00:14:39,546 --> 00:14:41,181 - We say gay these days, Dad. 253 00:14:41,381 --> 00:14:44,284 So, it's like the African-American, n-word thing. 254 00:14:44,484 --> 00:14:45,552 - Mmhmm, mmhmm. 255 00:14:47,020 --> 00:14:48,922 The night of the wedding, your mother, she says to me, 256 00:14:49,122 --> 00:14:51,558 "That Kevin, he's such a nice boy. 257 00:14:51,758 --> 00:14:54,794 "But he's never going to make our Jenny happy." 258 00:14:54,994 --> 00:14:55,929 - I got it. 259 00:14:56,129 --> 00:14:56,864 Okay, Dad? 260 00:14:57,064 --> 00:14:59,416 I'm the only person in the entire world 261 00:14:59,616 --> 00:15:01,969 that didn't see that he was gay, I got it. 262 00:15:02,169 --> 00:15:03,703 He likes cock. 263 00:15:03,903 --> 00:15:05,505 - Language, please. 264 00:15:10,110 --> 00:15:11,178 - Sorry, Dad. 265 00:15:12,412 --> 00:15:15,482 How much longer 'til Washington? 266 00:15:15,682 --> 00:15:17,384 We should hit the northern tip of the Beltway 267 00:15:17,584 --> 00:15:19,386 in about two hours, why? 268 00:15:20,687 --> 00:15:24,857 Just hoping to miss rush hour, no such luck. 269 00:15:25,057 --> 00:15:25,926 We'd have to get there at, like, 270 00:15:26,126 --> 00:15:28,228 3:00 in the morning to miss traffic I think. 271 00:15:28,428 --> 00:15:30,430 Yeah, traffic on the Beltway, 272 00:15:30,630 --> 00:15:33,416 it moves slower than a bill through Congress. 273 00:15:33,616 --> 00:15:36,403 I'll do my best to avoid the gridlock that, 274 00:15:36,603 --> 00:15:37,904 well, DC's known for. 275 00:15:38,104 --> 00:15:39,672 - Thanks, Joe. 276 00:15:52,185 --> 00:15:56,123 Oh, that's my phone, it's in my purse, can you grab it? 277 00:15:56,323 --> 00:15:57,724 It says Tom McKennon, do you have to take it? 278 00:15:57,924 --> 00:15:59,226 Swipe it, swipe it. 279 00:15:59,426 --> 00:15:59,960 Swipe it. 280 00:16:00,160 --> 00:16:01,427 Swipe it. 281 00:16:01,627 --> 00:16:02,695 - Hey, Tom. 282 00:16:02,895 --> 00:16:05,598 Jennifer, I just wanted to check in and be sure 283 00:16:05,798 --> 00:16:08,501 you're on your way to join us in sunny Florida. 284 00:16:08,701 --> 00:16:11,071 Speeding south on Route 95 as we speak. 285 00:16:11,271 --> 00:16:13,406 You'll be here for the fundraiser next week, right? 286 00:16:13,606 --> 00:16:15,075 - Definitely. 287 00:16:15,275 --> 00:16:18,078 Looking forward to working with my new assistant director. 288 00:16:18,278 --> 00:16:20,447 I am too, Tom, thanks for calling. 289 00:16:20,647 --> 00:16:21,581 Bye for now. 290 00:16:21,781 --> 00:16:22,515 - Bye-bye. 291 00:16:22,715 --> 00:16:25,385 Can you just put it in my purse? 292 00:16:31,591 --> 00:16:33,560 Ah, welcome to Delaware. 293 00:16:33,760 --> 00:16:36,629 I still remember your fifth grade project. 294 00:16:36,829 --> 00:16:38,265 You were so cute. 295 00:16:38,465 --> 00:16:40,233 Cutting out the state from that map, 296 00:16:40,433 --> 00:16:42,002 putting it on the cover of your report. 297 00:16:42,202 --> 00:16:45,638 I should have picked a square state, like North Dakota. 298 00:16:45,838 --> 00:16:47,440 I never knew why you picked Delaware. 299 00:16:47,640 --> 00:16:49,877 This might be a good time to address 300 00:16:50,077 --> 00:16:53,246 those unresolved issues you have with this tiny state. 301 00:16:53,446 --> 00:16:55,465 All I really remember is that Mom kept calling 302 00:16:55,665 --> 00:16:57,684 to say she'd be home soon to help me write it. 303 00:16:57,884 --> 00:16:59,602 Buy she wasn't. 304 00:16:59,802 --> 00:17:01,321 - Yes, she was. 305 00:17:01,521 --> 00:17:03,356 - No, Dad, she wasn't. 306 00:17:05,692 --> 00:17:07,460 - I'm sure she wanted to be. 307 00:17:07,660 --> 00:17:11,714 Not as much as she wanted to sell her books. 308 00:17:11,914 --> 00:17:16,077 It's not easy being a best-selling author. 309 00:17:16,277 --> 00:17:20,440 You can write the best books in the world, but 310 00:17:20,640 --> 00:17:24,010 you still gotta get people to buy them. 311 00:17:24,210 --> 00:17:25,312 About as easy to get her to come 312 00:17:25,512 --> 00:17:28,381 to one of my plays, I guess, then, huh? 313 00:17:28,581 --> 00:17:30,400 And how does that make you feel? 314 00:17:30,600 --> 00:17:32,419 I was even jealous of the people 315 00:17:32,619 --> 00:17:34,787 that got to interview her. 316 00:17:34,987 --> 00:17:37,990 Grace, you don't mind if I call you Grace, do you? 317 00:17:38,190 --> 00:17:40,127 Of course not, I'm Barbara. 318 00:17:40,327 --> 00:17:43,563 I know, dear, your editor told me. 319 00:17:43,763 --> 00:17:44,631 - Not now, dear. 320 00:17:44,831 --> 00:17:46,282 - You're a real hero of mine. 321 00:17:46,482 --> 00:17:47,734 Is it true you wrote a column 322 00:17:47,934 --> 00:17:49,902 for the same weekly newspaper as me? 323 00:17:50,102 --> 00:17:52,105 - For many years, yes. 324 00:17:52,305 --> 00:17:53,406 - Wow. 325 00:17:53,606 --> 00:17:56,409 So, where did you get the idea for A Cook's Tales, 326 00:17:56,609 --> 00:17:59,412 combining short stories and cooking? 327 00:18:00,613 --> 00:18:03,015 Well, I used to tell stories to my daughter 328 00:18:03,215 --> 00:18:05,418 while I was cooking, keep her entertained. 329 00:18:05,618 --> 00:18:08,788 Writing them down, it just seemed like the next step. 330 00:18:08,988 --> 00:18:10,457 - Hi, sweetie, what's your name? 331 00:18:10,657 --> 00:18:11,791 - I'm Jennifer. 332 00:18:11,991 --> 00:18:13,693 Do you wanna be a writer like your mom, dear? 333 00:18:13,893 --> 00:18:14,527 - Nope. 334 00:18:15,428 --> 00:18:17,096 I wanna be an actor. 335 00:18:18,331 --> 00:18:21,267 Jennifer, please wait with your father 336 00:18:21,467 --> 00:18:24,404 while I get done with this nice lady. 337 00:18:27,039 --> 00:18:29,242 - I loved the book. 338 00:18:29,442 --> 00:18:30,243 - Thank you. 339 00:18:36,449 --> 00:18:37,084 - Pull over. 340 00:18:37,284 --> 00:18:39,018 Pull over, pull over! 341 00:18:42,155 --> 00:18:43,056 Dad? 342 00:18:43,256 --> 00:18:45,625 - Jennifer, this is Sue. 343 00:18:45,825 --> 00:18:47,760 She's gotta pick up her son at the preschool, 344 00:18:47,960 --> 00:18:50,197 and it closes in 20 minutes. 345 00:18:50,397 --> 00:18:53,166 Sue, this is my daughter, Jennifer. 346 00:18:53,366 --> 00:18:54,234 She's getting divorced because 347 00:18:54,434 --> 00:18:56,869 she just found out her husband's gay. 348 00:18:57,069 --> 00:18:57,904 - Dad. 349 00:18:58,104 --> 00:18:59,572 - Will you stop calling me that? 350 00:18:59,772 --> 00:19:00,673 You know who I am. 351 00:19:00,873 --> 00:19:02,842 - Nice to meet you both. 352 00:19:03,042 --> 00:19:04,711 I really appreciate your help. 353 00:19:04,911 --> 00:19:05,878 - Climb on in. 354 00:19:07,113 --> 00:19:08,348 - Is there room? 355 00:19:08,548 --> 00:19:09,182 - Sure. 356 00:19:17,857 --> 00:19:18,958 Hello. 357 00:19:19,158 --> 00:19:21,644 I haven't finalized the adoption, 358 00:19:21,844 --> 00:19:24,331 and if I leave him unattended, 359 00:19:25,632 --> 00:19:27,234 That could jeopardize the final approval. 360 00:19:27,434 --> 00:19:31,371 Go to the next exit, and bear right at the fork in the road. 361 00:19:31,571 --> 00:19:32,439 - He is good. 362 00:19:38,110 --> 00:19:39,245 Thank you. 363 00:19:39,445 --> 00:19:40,580 Sorry. 364 00:19:43,683 --> 00:19:44,684 Bye. 365 00:19:50,290 --> 00:19:51,658 - You guys are a life saver. 366 00:19:51,858 --> 00:19:54,594 No problem, glad we could help. 367 00:20:00,700 --> 00:20:02,585 Well, that wasn't bad, like 10 minutes out of the way? 368 00:20:02,785 --> 00:20:04,671 You know, it would have been only eight minutes 369 00:20:04,871 --> 00:20:07,006 if you'd have listened to me. 370 00:20:07,206 --> 00:20:09,342 Do you have control issues, Dan? 371 00:20:11,511 --> 00:20:12,779 - I used to never eat like this, 372 00:20:12,979 --> 00:20:16,649 but since I've been on my own, I can't stop. 373 00:20:18,585 --> 00:20:20,987 Perhaps it's a replacement for sex. 374 00:20:21,187 --> 00:20:22,089 Joe. 375 00:20:22,289 --> 00:20:24,291 We should probably find a motel somewhere. 376 00:20:26,626 --> 00:20:28,227 Two miles ahead. 377 00:20:28,427 --> 00:20:30,963 * Caving in 378 00:20:31,163 --> 00:20:33,833 * It's never gonna be here 379 00:20:34,033 --> 00:20:34,667 - Jen? 380 00:20:43,042 --> 00:20:44,210 I'm bursting. 381 00:20:55,822 --> 00:20:57,590 - Alright, take this. 382 00:20:59,992 --> 00:21:01,528 What you looking for? 383 00:21:01,728 --> 00:21:03,430 - I got this over a year ago, 384 00:21:03,630 --> 00:21:06,032 and I've only used it a few times. 385 00:21:06,232 --> 00:21:08,468 Now it's really like one of our trips when I was a kid. 386 00:21:08,668 --> 00:21:09,736 Check it out. 387 00:21:09,936 --> 00:21:12,472 Okay, so you've got self timer, which is phenomenal. 388 00:21:12,672 --> 00:21:13,773 I don't think your old one had that. 389 00:21:13,973 --> 00:21:17,810 USB, red eye, flash level, and if you go here, 390 00:21:19,211 --> 00:21:21,080 look, something called zebra, I never figured out 391 00:21:21,280 --> 00:21:22,615 what that meant, so do that. 392 00:21:22,815 --> 00:21:25,918 And then, you can film in black and white, sepia. 393 00:21:28,621 --> 00:21:30,122 In 20 feet turn left. 394 00:21:30,322 --> 00:21:33,293 In 40 feet turn left. 395 00:21:33,493 --> 00:21:36,062 Joe, cut it out, do you need me to reboot you? 396 00:21:36,262 --> 00:21:36,696 Sorry, folks. 397 00:21:36,896 --> 00:21:38,398 It won't happen again. 398 00:21:40,066 --> 00:21:41,668 That's yours, do you want me to get it? 399 00:21:41,868 --> 00:21:42,502 - Yeah. 400 00:21:43,903 --> 00:21:44,737 Swipe it. 401 00:21:45,805 --> 00:21:46,672 - Hi Jenny. 402 00:21:46,872 --> 00:21:47,740 - Hey lady. 403 00:21:48,675 --> 00:21:49,942 - How's Route 95? 404 00:21:50,142 --> 00:21:52,078 Did you meet any fuckable guys yet? 405 00:21:52,278 --> 00:21:53,413 - Megan stop. 406 00:21:53,613 --> 00:21:56,416 I'm with my dad and he's got you on speaker phone. 407 00:21:56,616 --> 00:21:57,600 - Hi Megan. 408 00:21:57,800 --> 00:21:58,585 - Hi, Mr G. 409 00:21:58,785 --> 00:22:00,019 I'm sure your dad would agree with me 410 00:22:00,219 --> 00:22:02,355 about you getting banged, right? 411 00:22:02,555 --> 00:22:04,056 - Well, no, she just 412 00:22:04,256 --> 00:22:06,859 Megan, I told you, I'm not ready for that yet. 413 00:22:07,059 --> 00:22:08,444 - Uh-huh, you told me. 414 00:22:08,644 --> 00:22:10,254 I totally believe you. 415 00:22:10,454 --> 00:22:12,064 - Okay, goodbye Megan. 416 00:22:12,264 --> 00:22:12,899 - Bye. 417 00:22:13,800 --> 00:22:14,701 What about you, Dan? 418 00:22:14,901 --> 00:22:16,436 Are you ready to get banged? 419 00:22:22,509 --> 00:22:23,543 Oh, I love this song. 420 00:22:23,743 --> 00:22:25,011 What do you think? 421 00:22:25,211 --> 00:22:26,112 - Definitely. 422 00:22:28,881 --> 00:22:29,949 I miss these. 423 00:22:31,050 --> 00:22:32,285 - Really, Dad? 424 00:22:32,485 --> 00:22:34,387 Why don't you tell them that, and ask for the recipe, 425 00:22:34,587 --> 00:22:36,656 and I'll learn how to bake? 426 00:22:52,104 --> 00:22:54,173 - What does America mean to you? 427 00:22:54,373 --> 00:22:55,207 - History. 428 00:22:55,407 --> 00:22:56,509 War. 429 00:22:56,709 --> 00:22:59,045 All different types of food. 430 00:23:00,780 --> 00:23:02,749 Can I ask you what America means to you? 431 00:23:02,949 --> 00:23:04,116 - Sorry, not today. 432 00:23:04,316 --> 00:23:05,752 Ooo, there's fireworks. 433 00:23:05,952 --> 00:23:06,986 Pull over. 434 00:23:07,186 --> 00:23:08,688 Well, I guess not. 435 00:23:11,924 --> 00:23:13,059 I love that the sign gives us choices 436 00:23:13,259 --> 00:23:16,228 between Atlanta, North Carolina, and Miami. 437 00:23:16,428 --> 00:23:16,963 - Right? 438 00:23:17,163 --> 00:23:19,466 Houston, Juarez, Machu Pichu. 439 00:23:19,666 --> 00:23:20,967 Hey Joe, are there any good alternatives for Route 95? 440 00:23:21,167 --> 00:23:24,304 Something maybe a little more scenic? 441 00:23:24,504 --> 00:23:28,107 Interstate 40 East angles south toward the coast. 442 00:23:28,307 --> 00:23:30,343 It ends in Wilmington, North Carolina, 443 00:23:30,543 --> 00:23:32,395 and connects there to Route 17 South, 444 00:23:32,595 --> 00:23:34,447 which is quite near the Atlantic Ocean. 445 00:23:34,647 --> 00:23:35,281 - Perfect. 446 00:23:38,785 --> 00:23:39,952 * Feeling's right 447 00:23:40,152 --> 00:23:43,439 * Only took a spark to start this fire. 448 00:23:43,639 --> 00:23:46,926 * You're the only drug who gets me high 449 00:23:47,126 --> 00:23:49,829 * Can't get enough 450 00:23:51,030 --> 00:23:54,867 * You're my pick me up when I feel blue 451 00:23:55,067 --> 00:23:59,238 * When I'm on the rocks, you pull me through 452 00:24:01,373 --> 00:24:06,145 Thanks again, Dad, for paying off my student loans. 453 00:24:06,345 --> 00:24:09,482 You could have used the money to retire. 454 00:24:10,883 --> 00:24:14,521 Glad something good came from the insurance settlement. 455 00:24:19,091 --> 00:24:21,410 I still don't understand your new job. 456 00:24:21,610 --> 00:24:24,338 I'm going to be the assistant director 457 00:24:24,538 --> 00:24:27,266 of a regional theater in St. Petersburg. 458 00:24:28,400 --> 00:24:30,503 - I know that's your title. 459 00:24:30,703 --> 00:24:33,573 But what is it you're going to do? 460 00:24:33,773 --> 00:24:35,742 - I'll help choose the plays. 461 00:24:35,942 --> 00:24:39,211 Some new, some touring out of New York. 462 00:24:41,648 --> 00:24:43,315 Work on fundraising. 463 00:24:44,751 --> 00:24:46,753 Increasing the audience. 464 00:24:47,820 --> 00:24:49,488 All sorts of things? 465 00:24:50,322 --> 00:24:51,573 - Is that good? 466 00:24:51,773 --> 00:24:52,933 - Yeah, Dad. 467 00:24:53,133 --> 00:24:54,293 It's very good. 468 00:24:55,928 --> 00:24:57,697 - So, no more acting? 469 00:24:59,899 --> 00:25:02,501 All that preparation, auditions? 470 00:25:05,605 --> 00:25:06,839 I guess I just don't understand why you didn't get 471 00:25:07,039 --> 00:25:09,776 an MBA if you were tired of acting. 472 00:25:11,778 --> 00:25:13,212 I wanted to come at theater from 473 00:25:13,412 --> 00:25:14,647 a different angle, Dad, okay? 474 00:25:14,847 --> 00:25:17,684 And this job gives me that chance. 475 00:25:23,222 --> 00:25:25,057 - When you were a kid, 476 00:25:29,629 --> 00:25:33,800 I was always so proud, 'cause I thought you were like me. 477 00:25:36,102 --> 00:25:36,969 - You never told me that. 478 00:25:37,169 --> 00:25:38,354 - Oh, sure I did. 479 00:25:38,554 --> 00:25:39,739 - No, you didn't. 480 00:25:42,008 --> 00:25:43,910 Well, now I think you're like your mom. 481 00:25:45,011 --> 00:25:47,079 - Yeah, I don't think so. 482 00:25:47,279 --> 00:25:48,681 - Yeah, I think so. 483 00:25:49,849 --> 00:25:52,752 You're creative like she was, I'm not. 484 00:26:06,332 --> 00:26:08,835 - Can I ask you something? 485 00:26:09,035 --> 00:26:12,939 How come you and Mom never had a baby after me? 486 00:26:14,707 --> 00:26:18,778 We tried, but it wasn't as easy as we expected. 487 00:26:21,247 --> 00:26:25,885 Did she have trouble getting pregnant again? 488 00:26:26,085 --> 00:26:28,154 - We had a baby before you. 489 00:26:30,990 --> 00:26:31,824 Stillborn. 490 00:26:35,194 --> 00:26:36,028 A boy. 491 00:26:40,066 --> 00:26:42,168 - Mom never told me that. 492 00:26:44,737 --> 00:26:47,974 And then she had a miscarriage after. 493 00:26:53,579 --> 00:26:55,815 She hated to talk about it. 494 00:26:58,350 --> 00:26:59,185 - Why? 495 00:27:06,726 --> 00:27:10,496 I think it made her feel like a bad parent. 496 00:27:12,665 --> 00:27:13,499 - Dad, 497 00:27:15,702 --> 00:27:19,872 I'm sorry that you may miss out on being a grandfather. 498 00:27:21,941 --> 00:27:25,511 Did you and Kevin talk about having kids? 499 00:27:28,614 --> 00:27:31,383 By the time I was ready to try, 500 00:27:33,552 --> 00:27:35,154 he was ready to go. 501 00:27:40,092 --> 00:27:43,129 You don't owe me grandchildren, Jenny. 502 00:27:43,329 --> 00:27:44,346 - I know. 503 00:27:44,546 --> 00:27:45,564 I know. 504 00:27:49,501 --> 00:27:53,005 But I could adopt, as a single mom, maybe. 505 00:27:53,973 --> 00:27:55,241 In a few years. 506 00:27:57,209 --> 00:27:58,878 - You could, indeed. 507 00:28:03,082 --> 00:28:04,917 Recalculating. 508 00:28:09,055 --> 00:28:09,689 - Where are we? 509 00:28:09,889 --> 00:28:11,073 Recalculating. 510 00:28:11,273 --> 00:28:12,258 - I don't know. 511 00:28:12,458 --> 00:28:15,594 He's been recalculating for 15 minutes. 512 00:28:15,794 --> 00:28:16,729 Recalculating. 513 00:28:16,929 --> 00:28:18,430 Okay, yeah, Joe, I know, but why? 514 00:28:18,630 --> 00:28:19,431 Where are we? 515 00:28:19,631 --> 00:28:21,367 Recal-recal-cal-cal-cal-calculating. 516 00:28:21,567 --> 00:28:24,937 Okay, guys, I think we could all use a break. 517 00:28:25,137 --> 00:28:27,256 - I can drive a few more hours. 518 00:28:27,456 --> 00:28:29,575 We can keep going if you want. 519 00:28:29,775 --> 00:28:31,310 Your way, absolutely. 520 00:28:33,645 --> 00:28:37,149 Reminds me of summer vacations when you were a kid. 521 00:28:37,349 --> 00:28:39,819 I always wondered when Mom would show up. 522 00:28:40,019 --> 00:28:41,320 - That isn't fair. 523 00:28:42,789 --> 00:28:44,757 - It's the truth. 524 00:28:44,957 --> 00:28:45,592 You said yesterday 525 00:28:45,792 --> 00:28:47,259 she'd be here tomorrow. 526 00:28:47,459 --> 00:28:49,011 I know, honey. 527 00:28:49,211 --> 00:28:50,563 - That's today. 528 00:28:50,763 --> 00:28:52,599 You're too smart for me. 529 00:28:52,799 --> 00:28:55,134 So, when is she coming? 530 00:28:55,334 --> 00:28:57,937 I don't know, honey. 531 00:29:01,240 --> 00:29:04,076 That's not the way it was. 532 00:29:07,213 --> 00:29:08,047 - Jenny. 533 00:29:10,716 --> 00:29:11,550 Hi. 534 00:29:14,887 --> 00:29:16,155 Look, Dad taught me to blow bubbles. 535 00:29:16,355 --> 00:29:16,989 - Ah. 536 00:29:18,124 --> 00:29:20,860 I brought the manuscript with me. 537 00:29:23,495 --> 00:29:25,231 Do you know how to blow bubbles, mommy? 538 00:29:25,431 --> 00:29:30,002 No, honey, Daddy tried to teach me, but I can't. 539 00:29:30,202 --> 00:29:33,272 Just show what you're doing, huh? 540 00:29:33,472 --> 00:29:36,642 Listen, I loved Mom, but work was most important to her, 541 00:29:36,842 --> 00:29:38,660 and it always came first. 542 00:29:38,860 --> 00:29:40,679 - She loved you very much. 543 00:29:45,051 --> 00:29:49,121 Writing always seemed to come so easily to Mom. 544 00:29:51,023 --> 00:29:54,927 Ten by Grace took her five years to write. 545 00:29:55,127 --> 00:29:58,397 Her other books each took her a couple of years apiece. 546 00:29:58,597 --> 00:30:01,367 I hate that her sales went up after she died. 547 00:30:01,567 --> 00:30:02,201 - I know. 548 00:30:03,702 --> 00:30:04,904 I remember that column she used to write 549 00:30:05,104 --> 00:30:07,206 for the local weekly. 550 00:30:07,406 --> 00:30:08,808 - Nearly News. 551 00:30:09,008 --> 00:30:11,277 - Yeah, right, Nearly News. 552 00:30:12,811 --> 00:30:16,683 She wrote that every week for 27 years. 553 00:30:16,883 --> 00:30:20,119 Why didn't she stop once her books were successful? 554 00:30:20,319 --> 00:30:21,553 - Loyalty. 555 00:30:21,753 --> 00:30:24,490 Mark McGuiness, the editor, paid her 556 00:30:24,690 --> 00:30:29,095 when nobody else would even look at her writing. 557 00:30:29,295 --> 00:30:29,929 And, 558 00:30:32,899 --> 00:30:33,732 - And? 559 00:30:35,467 --> 00:30:39,705 There was something else going on between them. 560 00:30:39,905 --> 00:30:41,240 - How did I not know that? 561 00:30:41,440 --> 00:30:42,541 Are you sure? 562 00:30:42,741 --> 00:30:44,676 - You were just a kid. 563 00:30:44,876 --> 00:30:46,812 I walked in on them. 564 00:30:52,384 --> 00:30:53,719 - I had no idea. 565 00:30:56,855 --> 00:30:58,257 Dad, how could she? 566 00:30:58,457 --> 00:30:59,458 Why? 567 00:30:59,658 --> 00:31:01,027 - A million reasons. 568 00:31:01,227 --> 00:31:01,860 No reason. 569 00:31:03,295 --> 00:31:04,796 - But you didn't leave. 570 00:31:04,996 --> 00:31:05,631 - No. 571 00:31:08,867 --> 00:31:10,937 - How can you be so calm? 572 00:31:16,042 --> 00:31:18,310 - That was a long time ago. 573 00:31:22,481 --> 00:31:23,916 - I'm sorry, Dad. 574 00:31:25,684 --> 00:31:26,518 - Thanks. 575 00:31:42,568 --> 00:31:45,037 You know what would be great right now? 576 00:31:45,237 --> 00:31:46,905 A latte with cinnamon and whipped cream. 577 00:31:47,105 --> 00:31:48,774 You think we're gonna find something 578 00:31:48,974 --> 00:31:50,777 like that on this road? 579 00:31:50,977 --> 00:31:54,680 For a latte, turn left in zero point six miles. 580 00:31:54,880 --> 00:31:55,848 I dunno. 581 00:31:56,048 --> 00:31:57,649 Listen to Joe. 582 00:31:57,849 --> 00:32:01,954 You are approaching your destination on the left. 583 00:32:05,992 --> 00:32:07,226 - They walked in. 584 00:32:07,426 --> 00:32:11,197 A good-looking man, dark, followed by a gorgeous brunette. 585 00:32:11,397 --> 00:32:12,865 Tall, penetrating eyes. 586 00:32:13,065 --> 00:32:14,533 Everything about her said 587 00:32:14,733 --> 00:32:15,367 trouble. 588 00:32:17,436 --> 00:32:18,637 I'm sorry, I'm a writer. 589 00:32:18,837 --> 00:32:21,407 I like to practice my narrational skills. 590 00:32:21,607 --> 00:32:22,241 - I'm Dan. 591 00:32:23,575 --> 00:32:25,344 Would we have read anything that you've written? 592 00:32:25,544 --> 00:32:28,047 Sorry, no, I'm not published as yet. 593 00:32:28,247 --> 00:32:29,348 Ah, well. 594 00:32:29,548 --> 00:32:30,899 But doesn't stop me from trying. 595 00:32:31,099 --> 00:32:32,451 - No, you have to keep trying. 596 00:32:32,651 --> 00:32:34,553 My mom was a writer. 597 00:32:34,753 --> 00:32:36,822 Her first book was a collection of short stories 598 00:32:37,022 --> 00:32:39,091 called Ten by Grace, but she wasn't successful until 599 00:32:39,291 --> 00:32:39,859 - Woah. 600 00:32:40,059 --> 00:32:42,628 You're Grace Giraldi's daughter? 601 00:32:42,828 --> 00:32:43,695 - I am. 602 00:32:43,895 --> 00:32:45,097 - Oh my God. 603 00:32:45,297 --> 00:32:48,667 A Cook's Tales is my favorite book. 604 00:32:48,867 --> 00:32:50,869 She was phenomenal. 605 00:32:51,069 --> 00:32:51,703 See that? 606 00:32:53,139 --> 00:32:57,076 I drove 75 miles to a reading at a bookstore to see her. 607 00:32:58,744 --> 00:33:00,312 She passed too soon. 608 00:33:00,512 --> 00:33:02,848 We all lost an awful lot when we lost her. 609 00:33:03,048 --> 00:33:04,750 - Thanks, Joe. 610 00:33:04,950 --> 00:33:06,185 - Sorry. 611 00:33:06,385 --> 00:33:09,555 Listen, I'm so happy to meet you both. 612 00:33:10,856 --> 00:33:11,957 Can I get you something? 613 00:33:12,157 --> 00:33:13,192 Coffee, desert? 614 00:33:13,392 --> 00:33:17,796 Thank you, yes, a small coffee with milk for me, please. 615 00:33:17,996 --> 00:33:19,065 - Certainly. 616 00:33:19,265 --> 00:33:23,302 Could you get me a latte with whipped cream and cinnamon? 617 00:33:23,502 --> 00:33:25,071 You must think me a provincial, sir. 618 00:33:25,271 --> 00:33:26,172 Indeed I can. 619 00:33:27,306 --> 00:33:30,509 Hey, Uncle Joe, the cookies are ready 620 00:33:30,709 --> 00:33:32,010 if you want to try one. 621 00:33:32,210 --> 00:33:33,012 - Cookies? 622 00:33:33,212 --> 00:33:36,348 Red velvet chocolate chip. 623 00:33:38,984 --> 00:33:40,386 - I am in Heaven. 624 00:33:41,987 --> 00:33:43,355 Can I buy the whole batch? 625 00:33:43,555 --> 00:33:44,390 - Really? 626 00:33:44,590 --> 00:33:45,892 Not for nothing, pal, but I have never seen 627 00:33:46,092 --> 00:33:48,894 anybody react to cookies in this manner in this place. 628 00:33:49,094 --> 00:33:50,396 But you're indeed welcome. 629 00:33:50,596 --> 00:33:52,064 Give me a paper bag. 630 00:34:06,212 --> 00:34:10,882 * I remember when I first came home without you 631 00:34:11,082 --> 00:34:14,921 * I remember how it seemed 632 00:34:15,121 --> 00:34:20,126 * That was way before you taught me how to doubt you 633 00:34:20,326 --> 00:34:23,562 * That was when I still believed 634 00:34:23,762 --> 00:34:26,998 * But oh, the loss of innocence 635 00:34:27,198 --> 00:34:29,001 * That debt I owe to you 636 00:34:29,201 --> 00:34:32,204 * You taught me how to trust again 637 00:34:32,404 --> 00:34:33,705 * And then not too untrue 638 00:34:33,905 --> 00:34:36,508 * And I don't blame the circumstance 639 00:34:36,708 --> 00:34:38,710 * For tearin' us apart 640 00:34:38,910 --> 00:34:43,081 * 'Cause I'm quite sure it all comes back to you 641 00:34:52,891 --> 00:34:55,227 * It's my responsibility 642 00:34:55,427 --> 00:34:57,563 * To find the happy way 643 00:34:57,763 --> 00:35:02,601 * And when you said you'd help me, I agreed 644 00:35:02,801 --> 00:35:04,252 You're not gonna be coming 645 00:35:04,452 --> 00:35:05,704 to any more Mets games with me. 646 00:35:05,904 --> 00:35:09,074 We can check out the Tampa Bay Rays. 647 00:35:11,910 --> 00:35:14,380 They use the designated hitter in that league. 648 00:35:14,580 --> 00:35:15,314 - So? 649 00:35:15,514 --> 00:35:17,283 - It's not real baseball. 650 00:35:18,116 --> 00:35:19,467 - That's ridiculous. 651 00:35:19,667 --> 00:35:20,819 - I'm a traditionalist. 652 00:35:21,019 --> 00:35:23,889 They've been better than the Mets for years. 653 00:35:24,089 --> 00:35:26,292 Plus, we can check out the Buccaneers. 654 00:35:26,492 --> 00:35:30,896 Football should be played in miserable weather. 655 00:35:32,931 --> 00:35:34,282 Oh, damn it. 656 00:35:34,482 --> 00:35:35,634 What? 657 00:35:35,834 --> 00:35:37,102 Do you hear that knocking? 658 00:35:37,302 --> 00:35:38,170 Yeah. 659 00:35:39,371 --> 00:35:43,442 My mechanic told me he'd fixed that. 660 00:35:44,576 --> 00:35:46,245 That is so annoying. 661 00:35:49,815 --> 00:35:50,682 Shit. 662 00:35:51,917 --> 00:35:53,252 Get out! 663 00:35:58,890 --> 00:35:59,958 - Dad, are you okay? 664 00:36:00,158 --> 00:36:01,227 Did you hit your head? 665 00:36:01,427 --> 00:36:02,127 - I'm okay. 666 00:36:06,532 --> 00:36:07,433 That night. 667 00:36:09,701 --> 00:36:11,370 When I got the call. 668 00:36:15,741 --> 00:36:16,975 My worst fears. 669 00:36:21,347 --> 00:36:25,517 I always worried when she went on those book tours. 670 00:36:31,490 --> 00:36:33,825 I should have been with her. 671 00:36:35,026 --> 00:36:37,929 Dad, you couldn't have done anything. 672 00:36:38,964 --> 00:36:40,699 - She was in her car. 673 00:36:42,668 --> 00:36:43,502 Alone. 674 00:37:24,776 --> 00:37:28,447 I can smell that that thing's not driving anywhere today. 675 00:37:28,647 --> 00:37:29,981 I know. 676 00:37:30,181 --> 00:37:31,417 - See, there was this alligator. 677 00:37:31,617 --> 00:37:32,918 If you could give us any kind of help, 678 00:37:33,118 --> 00:37:35,654 we'd really appreciate it. 679 00:37:35,854 --> 00:37:38,890 I can get one of my guys to tow it. 680 00:37:39,090 --> 00:37:40,392 - Your guys? 681 00:37:40,592 --> 00:37:42,128 - I run an auto repair shop. 682 00:37:42,328 --> 00:37:44,696 Just a couple of miles from here. 683 00:37:44,896 --> 00:37:46,432 - That's great, yeah. 684 00:37:47,899 --> 00:37:49,951 What should I do with the keys? 685 00:37:50,151 --> 00:37:52,003 - Leave 'em under the seat. 686 00:37:52,203 --> 00:37:55,907 I can drive you all to a motel if you like. 687 00:37:56,107 --> 00:37:58,476 Rates aren't bad this time of year. 688 00:37:58,676 --> 00:38:01,046 Yes, thank you, we appreciate it. 689 00:38:02,981 --> 00:38:03,815 Oh, Dad. 690 00:38:09,855 --> 00:38:10,789 Thank you so much. 691 00:38:10,989 --> 00:38:13,492 I don't know how to repay you. 692 00:38:14,826 --> 00:38:16,395 - Call me tomorrow. 693 00:38:17,629 --> 00:38:18,964 Will Jackson's Garage? 694 00:38:19,164 --> 00:38:20,499 I thought it was yours. 695 00:38:20,699 --> 00:38:21,700 - Oh, it is. 696 00:38:21,900 --> 00:38:24,002 That's my ex's name. 697 00:38:24,202 --> 00:38:27,573 I started the place when were still married. 698 00:38:27,773 --> 00:38:28,574 - Thank you. 699 00:38:32,978 --> 00:38:34,045 - Forgot your coffee. 700 00:38:34,245 --> 00:38:35,113 - Ah, jeez. 701 00:38:35,313 --> 00:38:36,815 Thank you so much. 702 00:38:46,124 --> 00:38:46,958 - You hungry? 703 00:38:47,158 --> 00:38:47,993 - Starving. 704 00:39:12,718 --> 00:39:13,919 I'm dying for a shower, but I'm just gonna have 705 00:39:14,119 --> 00:39:16,455 to put on the same dirty clothes. 706 00:39:18,490 --> 00:39:20,626 I'm gonna try to get our bags. 707 00:39:20,826 --> 00:39:21,860 - How? 708 00:39:22,060 --> 00:39:24,563 It's not that far, Dad, we can totally walk. 709 00:39:24,763 --> 00:39:27,232 - Maybe it's a cellphone number. 710 00:39:28,500 --> 00:39:30,101 - I can see my car. 711 00:39:33,405 --> 00:39:35,574 I want my damn clothes. 712 00:39:35,774 --> 00:39:38,810 Oh, dad, this is kind of loose. 713 00:39:39,010 --> 00:39:40,346 Maybe I can jimmy it. 714 00:39:40,546 --> 00:39:42,097 I don't think that's a good idea. 715 00:39:42,297 --> 00:39:43,849 - I'm not gonna steal anything. 716 00:39:44,049 --> 00:39:44,883 - I dunno, Jenny. 717 00:39:45,083 --> 00:39:46,418 Dad, I did this like a hundred times 718 00:39:46,618 --> 00:39:47,519 at my apartment in New York. 719 00:39:47,719 --> 00:39:50,556 Stop right there, or I'll shoot. 720 00:39:53,291 --> 00:39:55,627 What the heck are you doing? 721 00:39:55,827 --> 00:39:57,929 - I want clean clothes. 722 00:39:58,129 --> 00:39:59,298 - Good Lord, girl. 723 00:39:59,498 --> 00:40:02,434 You could have just walked next door and knocked, 724 00:40:02,634 --> 00:40:03,735 I would have let you in. 725 00:40:03,935 --> 00:40:07,539 Annie, I'm sorry, I didn't know that was your house. 726 00:40:07,739 --> 00:40:10,075 Car wash and dry cleaners are mine, too. 727 00:40:10,275 --> 00:40:12,811 In case you were thinking of breaking into one of them. 728 00:40:13,011 --> 00:40:15,497 I told her it wasn't a good idea. 729 00:40:15,697 --> 00:40:18,183 - You run them all by yourself? 730 00:40:18,383 --> 00:40:19,685 - With my partner. 731 00:40:21,286 --> 00:40:22,120 - Hi. 732 00:40:23,054 --> 00:40:24,356 I'm Darlene. 733 00:40:24,556 --> 00:40:27,325 Why don't you folks come over for some sweet tea? 734 00:40:27,525 --> 00:40:30,295 Then I'll give you all a ride back to the motel. 735 00:40:30,495 --> 00:40:32,063 Oh, we don't want to put you out. 736 00:40:32,263 --> 00:40:35,634 What if I put a shot of vodka in that sweet tea? 737 00:40:42,373 --> 00:40:45,977 I know I smell, and I look like shit, but 738 00:40:47,546 --> 00:40:49,915 I feel a whole lot better now. 739 00:40:50,115 --> 00:40:50,749 - Good. 740 00:40:52,017 --> 00:40:53,619 Can I ask you a question? 741 00:40:53,819 --> 00:40:54,452 - Sure. 742 00:40:56,287 --> 00:40:58,423 Do you and Annie have any problems here? 743 00:40:58,623 --> 00:40:59,324 - Problems? 744 00:41:00,425 --> 00:41:02,361 Doesn't everybody? 745 00:41:02,561 --> 00:41:05,296 No, I mean, as a lesbian couple. 746 00:41:05,496 --> 00:41:06,131 - Ah. 747 00:41:08,433 --> 00:41:10,869 I know I'm being awfully direct, so, 748 00:41:11,069 --> 00:41:12,437 I'll blame the vodka. 749 00:41:12,637 --> 00:41:13,271 - Okay. 750 00:41:14,906 --> 00:41:17,909 Listen, I'm not just being nosy. 751 00:41:18,109 --> 00:41:21,547 My soon-to-be ex-husband grew up in a town 752 00:41:21,747 --> 00:41:25,917 a lot like this one, and he finally came out of the closet. 753 00:41:27,519 --> 00:41:29,588 - And ended the marriage. 754 00:41:31,990 --> 00:41:34,292 - Met his dad at the wedding. 755 00:41:34,492 --> 00:41:37,228 Yeah, his family is not amused. 756 00:41:38,530 --> 00:41:41,332 I don't really think of myself as gay. 757 00:41:41,532 --> 00:41:42,834 I just love Annie. 758 00:41:44,035 --> 00:41:46,638 And folks see what they wanna see. 759 00:41:47,639 --> 00:41:49,475 - What do you mean? 760 00:41:49,675 --> 00:41:52,194 We don't kiss or hold hands in public. 761 00:41:52,394 --> 00:41:54,713 So folks can think what they want. 762 00:41:54,913 --> 00:41:56,848 They hear us damned on Sunday, and they 763 00:41:57,048 --> 00:41:59,685 like us fine the rest of the week. 764 00:42:01,386 --> 00:42:02,721 - What am I missin'? 765 00:42:02,921 --> 00:42:03,822 - Life. 766 00:42:04,022 --> 00:42:04,923 Love. 767 00:42:06,057 --> 00:42:07,292 The usual shit. 768 00:42:20,672 --> 00:42:24,610 * Someday I will make you mine 769 00:42:25,677 --> 00:42:29,815 * Someday we will be just fine 770 00:42:30,015 --> 00:42:34,536 * And you will love me like you never loved before 771 00:42:34,736 --> 00:42:39,257 * You will love me and I'll never want for more 772 00:42:39,457 --> 00:42:43,762 * And I will never break your heart 773 00:42:43,962 --> 00:42:47,933 * We will never fall apart 774 00:42:48,133 --> 00:42:52,454 * And we won't have to hide the wounds beneath our clothes 775 00:42:52,654 --> 00:42:56,975 * We won't have to, 'cause there's nothing we won't know 776 00:42:57,175 --> 00:43:01,012 * They won't break us down 777 00:43:01,212 --> 00:43:03,714 * Things will come around 778 00:43:03,914 --> 00:43:06,951 * Thins will come around 779 00:43:07,151 --> 00:43:10,188 * Everything will be alright 780 00:43:12,824 --> 00:43:14,008 - You go for a run? 781 00:43:14,208 --> 00:43:15,393 - I just finished. 782 00:43:16,895 --> 00:43:18,664 Any word on the car? 783 00:43:18,864 --> 00:43:21,199 She said to call this afternoon. 784 00:43:21,399 --> 00:43:22,634 Feels good, right? 785 00:43:22,834 --> 00:43:24,035 - Sweetness. 786 00:43:24,235 --> 00:43:26,204 - I'll meet you back. 787 00:43:26,404 --> 00:43:30,241 * We could even move into a small, small town 788 00:43:30,441 --> 00:43:34,612 * And we can teach our kids the good things that we know 789 00:43:35,613 --> 00:43:36,782 - What can I get you, honey? 790 00:43:36,982 --> 00:43:38,550 Hi, could I please get an eggwhite omelette 791 00:43:38,750 --> 00:43:41,953 with seven grain bread and olive oil on the side? 792 00:43:42,153 --> 00:43:44,705 - You want what, honey? 793 00:43:44,905 --> 00:43:47,458 - Scrambled eggs and toast. 794 00:43:47,658 --> 00:43:48,794 - Coffee? 795 00:43:48,994 --> 00:43:50,428 - Cafe au lait? 796 00:43:50,628 --> 00:43:51,563 - A what? 797 00:43:51,763 --> 00:43:53,364 - Coffee with milk. 798 00:43:54,565 --> 00:43:55,867 - Okay. 799 00:43:56,067 --> 00:43:56,935 - Thank you. 800 00:43:58,569 --> 00:43:59,687 Oh. 801 00:43:59,887 --> 00:44:01,097 Megan. 802 00:44:01,297 --> 00:44:02,307 - Hey. 803 00:44:02,507 --> 00:44:04,175 I just have a minute, but I wanted to give you a heads up. 804 00:44:04,375 --> 00:44:05,711 - Uh-oh, what happened? 805 00:44:05,911 --> 00:44:07,012 - Nothing bad. 806 00:44:07,212 --> 00:44:11,649 Bob O'Connor saw your selfie and called to get your number. 807 00:44:11,849 --> 00:44:13,151 He left my firm late last year, 808 00:44:13,351 --> 00:44:15,937 and opened up an office in South Carolina. 809 00:44:16,137 --> 00:44:18,724 Woman, does anyone every stay at your firm? 810 00:44:18,924 --> 00:44:19,758 - I did. 811 00:44:19,958 --> 00:44:22,327 Yeah, that's because you made partner by 30. 812 00:44:22,527 --> 00:44:23,595 - True. 813 00:44:23,795 --> 00:44:26,064 Listen, he's had a thing for you since you got drunk 814 00:44:26,264 --> 00:44:28,466 at my Christmas party two years ago. 815 00:44:28,666 --> 00:44:29,467 - I did not. 816 00:44:30,468 --> 00:44:32,037 - Oh, yes you did, Senorita. 817 00:44:32,237 --> 00:44:33,772 I gave him your number. 818 00:44:33,972 --> 00:44:34,506 Bye. 819 00:44:34,706 --> 00:44:36,775 - Wait, wait, what, Megan? 820 00:44:39,610 --> 00:44:40,445 Oh. 821 00:44:42,914 --> 00:44:44,049 Hello? 822 00:45:01,867 --> 00:45:06,037 Do you want me to get you something to eat before I go out? 823 00:45:08,339 --> 00:45:09,307 What's wrong? 824 00:45:09,507 --> 00:45:11,009 - That noise, I thought. 825 00:45:11,209 --> 00:45:12,110 - What? 826 00:45:12,310 --> 00:45:16,081 It was one of those devices women use when. 827 00:45:18,516 --> 00:45:19,584 - A vibrator? 828 00:45:20,752 --> 00:45:22,754 Dad, I've been brushing my teeth twice a day, 829 00:45:22,954 --> 00:45:25,090 and that's what you thought. 830 00:45:27,926 --> 00:45:29,394 - Any news on the car? 831 00:45:29,594 --> 00:45:31,696 Annie said it will be ready tomorrow. 832 00:45:33,631 --> 00:45:36,334 I don't even wanna think about what it's gonna cost. 833 00:45:36,534 --> 00:45:38,036 I can give you money if you need it. 834 00:45:38,236 --> 00:45:39,537 - No, Dad, thanks. 835 00:45:42,240 --> 00:45:45,576 You sure you're okay with being alone tonight? 836 00:45:45,776 --> 00:45:48,113 - I'm just gonna relax. 837 00:45:48,313 --> 00:45:48,947 - Okay. 838 00:46:23,314 --> 00:46:27,418 This place is pretty good for Italian food in the south. 839 00:46:27,618 --> 00:46:31,472 I mean, it's not Little Italy, but it's okay. 840 00:46:31,672 --> 00:46:35,526 It's hard to ruin spaghetti and meatballs. 841 00:46:36,962 --> 00:46:38,129 - That's true. 842 00:47:00,285 --> 00:47:03,688 How did you end up in South Carolina? 843 00:47:03,888 --> 00:47:05,423 - I grew up here. 844 00:47:05,623 --> 00:47:06,992 - Oh, sorry. 845 00:47:07,192 --> 00:47:09,995 Wow, you don't sound southern. 846 00:47:10,195 --> 00:47:13,598 Why, Miss Jennifer, I do declare. 847 00:47:13,798 --> 00:47:15,600 Is that more of what you were looking for? 848 00:47:15,800 --> 00:47:16,434 - Yep. 849 00:47:18,769 --> 00:47:19,871 - No, I was born in New York. 850 00:47:20,071 --> 00:47:21,472 My dad was working in the garment business, 851 00:47:21,672 --> 00:47:25,510 and he got transferred down here when I was eight. 852 00:47:25,710 --> 00:47:27,412 - So, you go both ways? 853 00:47:33,251 --> 00:47:37,355 I guess I was just looking for a slower rhythm. 854 00:47:41,192 --> 00:47:43,128 And this town just fit. 855 00:47:44,029 --> 00:47:44,862 - Yeah. 856 00:47:46,297 --> 00:47:47,198 Me too. 857 00:47:47,398 --> 00:47:49,768 Ready, for a slower pace I mean. 858 00:47:49,968 --> 00:47:52,170 Did Megan tell you I'm moving to Florida? 859 00:47:52,370 --> 00:47:53,004 - Yeah. 860 00:47:55,006 --> 00:47:58,343 She would have enjoyed our conversation. 861 00:48:01,446 --> 00:48:03,448 - We had a conversation? 862 00:48:08,786 --> 00:48:12,323 You made it clear that you had a husband. 863 00:48:12,523 --> 00:48:13,158 - Well, 864 00:48:15,226 --> 00:48:17,062 we're definitely done. 865 00:48:18,163 --> 00:48:19,897 - Well, that's great. 866 00:48:21,266 --> 00:48:23,768 I mean, I'm so terribly sorry. 867 00:48:35,713 --> 00:48:36,547 - I'm 868 00:48:38,716 --> 00:48:41,119 suddenly not all that hungry. 869 00:48:52,463 --> 00:48:54,399 - I'll lose my deposit. 870 00:49:18,990 --> 00:49:19,824 - Hi. 871 00:49:21,226 --> 00:49:22,060 - Hi. 872 00:49:26,264 --> 00:49:27,265 - Are you new in town? 873 00:49:27,465 --> 00:49:29,534 I don't think I've seen you here before. 874 00:49:29,734 --> 00:49:30,468 - No. 875 00:49:30,668 --> 00:49:31,937 I mean, yes. 876 00:49:32,137 --> 00:49:34,939 I'm here with my daughter on the way to Florida. 877 00:49:35,139 --> 00:49:37,108 Be here a couple of days. 878 00:49:37,308 --> 00:49:38,409 - Welcome. 879 00:49:38,609 --> 00:49:39,510 I'm Beth. 880 00:49:39,710 --> 00:49:41,546 - Thanks, I'm Dan. 881 00:49:41,746 --> 00:49:43,981 Hope you're enjoying Myrtle Beach. 882 00:49:44,181 --> 00:49:45,483 - I like it a lot. 883 00:49:47,185 --> 00:49:49,354 - Would you like to dance? 884 00:49:50,588 --> 00:49:51,422 - I dunno. 885 00:49:53,258 --> 00:49:54,992 Rock and roll is more my style. 886 00:49:55,192 --> 00:49:55,826 - Me too. 887 00:49:57,695 --> 00:49:58,796 Might be fun. 888 00:50:00,765 --> 00:50:03,201 - Let's give it a try. 889 00:50:03,401 --> 00:50:04,252 - Yeah? 890 00:50:04,452 --> 00:50:05,103 - Yeah. 891 00:50:05,303 --> 00:50:06,171 * You're the drug that gets me high 892 00:50:06,371 --> 00:50:09,807 * I can't get enough 893 00:50:10,007 --> 00:50:14,179 * You're my pick me up when I feel blue 894 00:50:43,908 --> 00:50:46,377 - Would you like to sit? 895 00:50:46,577 --> 00:50:47,212 - No. 896 00:50:54,819 --> 00:50:58,489 * I'm looking for your love 897 00:51:01,526 --> 00:51:04,395 * Following around here 898 00:51:04,595 --> 00:51:08,266 * Sort of in this time last year 899 00:51:08,466 --> 00:51:12,137 * I'm still looking for your love 900 00:51:17,842 --> 00:51:21,179 * Lovin' you made me be 901 00:51:24,081 --> 00:51:27,518 * The best version of me 902 00:51:30,588 --> 00:51:33,674 * Even more than your kiss 903 00:51:33,874 --> 00:51:36,761 * I think that's what I miss 904 00:51:36,961 --> 00:51:41,132 * So, I'm still lookin' for your love 905 00:52:06,824 --> 00:52:09,843 * Even more than your kiss 906 00:52:10,043 --> 00:52:12,863 * I think that's what I miss 907 00:52:13,063 --> 00:52:17,235 * I'm still lookin' for your love 908 00:52:26,143 --> 00:52:27,412 - Good morning. 909 00:52:27,612 --> 00:52:29,780 Good morning. 910 00:52:35,620 --> 00:52:37,171 - Is anything wrong? 911 00:52:37,371 --> 00:52:38,723 - Nothing really. 912 00:52:38,923 --> 00:52:41,559 My dad just didn't get back to me. 913 00:52:43,928 --> 00:52:44,762 Morning. 914 00:52:59,009 --> 00:53:03,113 If you give me a minute, I'll drive you to your motel. 915 00:53:07,418 --> 00:53:08,419 - It's okay. 916 00:53:09,887 --> 00:53:10,721 Hey Dad. 917 00:53:34,044 --> 00:53:34,879 Shit. 918 00:53:36,113 --> 00:53:37,382 Yes, I'll hold. 919 00:53:38,683 --> 00:53:39,617 - Jennifer. 920 00:53:41,852 --> 00:53:43,254 - Son of a bitch. 921 00:53:45,890 --> 00:53:47,325 Beth, this is my daughter, Jennifer. 922 00:53:47,525 --> 00:53:49,427 - Oh, it is so nice to meet you. 923 00:53:49,627 --> 00:53:50,461 - Likewise. 924 00:53:50,661 --> 00:53:52,463 Beth and I met at the roadhouse. 925 00:53:52,663 --> 00:53:54,465 She told me how to country prance. 926 00:53:54,665 --> 00:53:56,467 I haven't had so much fun in years. 927 00:53:56,667 --> 00:53:57,102 Sure. 928 00:53:57,302 --> 00:53:59,770 - Your dad is a natural. 929 00:53:59,970 --> 00:54:02,540 Beth is a math teacher, isn't that great? 930 00:54:02,740 --> 00:54:03,641 - Like, crazy? 931 00:54:03,841 --> 00:54:05,676 - That's wonderful. 932 00:54:05,876 --> 00:54:08,679 I'm sorry I didn't call, but we were having so much fun, 933 00:54:08,879 --> 00:54:11,416 I just lost all track of time. 934 00:54:11,616 --> 00:54:13,217 Beth, it's nice to meet you, but would you mind 935 00:54:13,417 --> 00:54:16,220 if I had a moment with my dad, please. 936 00:54:16,420 --> 00:54:17,221 - Sure, yes. 937 00:54:20,024 --> 00:54:20,858 Call me. 938 00:54:29,767 --> 00:54:31,602 - You are not my boss. 939 00:54:46,751 --> 00:54:51,221 Doesn't look like you were sitting up all night worrying. 940 00:54:51,421 --> 00:54:53,290 Yeah, well at least I sent you a text message. 941 00:54:53,490 --> 00:54:55,460 You just didn't come home. 942 00:55:02,733 --> 00:55:04,001 I'm sorry, Dad. 943 00:55:09,407 --> 00:55:10,341 Did you hear me? 944 00:55:10,541 --> 00:55:11,492 I said I'm sorry. 945 00:55:11,692 --> 00:55:12,643 - I heard you. 946 00:55:15,380 --> 00:55:17,548 I do think you should have called, alright? 947 00:55:17,748 --> 00:55:20,518 You'd want the same from me, but 948 00:55:20,718 --> 00:55:21,619 I shouldn't have yelled. 949 00:55:21,819 --> 00:55:23,687 You've been bugging me about dating, 950 00:55:23,887 --> 00:55:25,556 and I do, and now you have a fit. 951 00:55:25,756 --> 00:55:27,825 Dad, that wasn't a date, that wasn't getting out, 952 00:55:28,025 --> 00:55:29,360 that was a one night stand. 953 00:55:29,560 --> 00:55:31,862 If I see her again, it won't be. 954 00:55:32,062 --> 00:55:33,898 - I just wish you'd called. 955 00:55:34,098 --> 00:55:34,632 - You too. 956 00:55:34,832 --> 00:55:37,001 - I sent you a text message. 957 00:55:37,201 --> 00:55:38,002 - I didn't get it. 958 00:55:38,202 --> 00:55:40,738 Because you left your cell phone here. 959 00:55:40,938 --> 00:55:43,941 Does everybody in this world have to have 960 00:55:44,141 --> 00:55:47,144 their cell phone in their face all the time? 961 00:55:57,655 --> 00:55:58,489 - So? 962 00:56:04,462 --> 00:56:06,230 How was it with Beth? 963 00:56:13,370 --> 00:56:15,473 The good news is the car is ready. 964 00:56:15,673 --> 00:56:16,306 Hey, Joe. 965 00:56:18,843 --> 00:56:19,977 Joe? 966 00:56:20,177 --> 00:56:22,429 There go my performance ratings. 967 00:56:22,629 --> 00:56:24,682 - We know it's not your fault. 968 00:56:24,882 --> 00:56:26,517 We don't have to stop in Savannah. 969 00:56:26,717 --> 00:56:30,588 Yeah we do, even if it's just for a few hours. 970 00:56:30,788 --> 00:56:31,889 Buckle, oh you did. 971 00:56:32,089 --> 00:56:33,190 Well done, Dad. 972 00:56:35,693 --> 00:56:38,162 I hope you both used protection. 973 00:56:38,362 --> 00:56:39,630 Joe. 974 00:56:39,830 --> 00:56:40,865 You too, Dan. 975 00:56:41,065 --> 00:56:43,267 It's not just pregnancy you gotta worry about. 976 00:56:43,467 --> 00:56:45,586 Check out the pamphlet in the glove compartment. 977 00:56:45,786 --> 00:56:47,905 Sorry about the public service announcement. 978 00:57:04,354 --> 00:57:07,157 Spanish moss is even creepier in person. 979 00:57:07,357 --> 00:57:08,259 I mean, not creepy in a bad way, 980 00:57:08,459 --> 00:57:11,562 but not like anything I've ever seen. 981 00:57:14,098 --> 00:57:16,100 Mom would have loved it. 982 00:57:42,459 --> 00:57:44,729 So, Dad, this is Sherman's headquarters. 983 00:57:44,929 --> 00:57:46,263 Green Meldrim Mansion. 984 00:57:46,463 --> 00:57:50,635 The owner offered the use of the house to Sherman. 985 00:57:52,469 --> 00:57:53,704 It's so pretty. 986 00:57:59,409 --> 00:58:01,579 We've got time to walk a bit more. 987 00:58:01,779 --> 00:58:02,813 - Need a drink. 988 00:58:15,159 --> 00:58:16,460 It's hot in here. 989 00:58:16,660 --> 00:58:17,362 - Mmhmm. 990 00:58:17,562 --> 00:58:19,246 - Where's the bartender? 991 00:58:19,446 --> 00:58:20,931 - What can I get ya? 992 00:58:21,131 --> 00:58:26,136 Whatever you've got on tap would be great, thanks. 993 00:58:26,336 --> 00:58:28,238 What's going on with you? 994 00:58:28,438 --> 00:58:32,610 Should have brought your mom here when she was alive. 995 00:58:38,583 --> 00:58:39,416 - Thanks. 996 00:58:42,987 --> 00:58:44,421 - Hey, beautiful. 997 00:58:45,556 --> 00:58:46,591 I got something better for you to do 998 00:58:46,791 --> 00:58:48,993 than drink with this old guy. 999 00:58:50,360 --> 00:58:52,363 Now, you hear me? 1000 00:58:52,563 --> 00:58:54,699 I'll take you down to Chinatown, girl. 1001 00:58:56,233 --> 00:58:57,067 What the? 1002 00:58:58,235 --> 00:59:02,006 You had that coming for a long time, Jimmy. 1003 00:59:02,206 --> 00:59:02,940 - Let's go. 1004 00:59:08,545 --> 00:59:09,614 - Hey, beautiful. 1005 00:59:09,814 --> 00:59:11,215 Oh, I have always wanted to do that, 1006 00:59:11,415 --> 00:59:12,617 but I can't believe I actually did. 1007 00:59:12,817 --> 00:59:15,285 Careful, next one's liable to hit back. 1008 00:59:15,485 --> 00:59:17,455 - He called you old man. 1009 00:59:17,655 --> 00:59:20,858 - Eh, I could have taken him. 1010 00:59:21,058 --> 00:59:22,126 Have any more water? 1011 00:59:22,326 --> 00:59:24,395 No, sorry, Dad, I forgot 1012 00:59:24,595 --> 00:59:26,664 to refill it this morning. 1013 00:59:29,634 --> 00:59:30,267 Lemonade. 1014 00:59:30,467 --> 00:59:31,769 Oh, Dad. 1015 00:59:31,969 --> 00:59:33,470 Pull over. 1016 00:59:41,812 --> 00:59:42,613 - Good morning. 1017 00:59:42,813 --> 00:59:45,015 Welcome to Gourmet Lemonade. 1018 00:59:45,215 --> 00:59:47,217 What can I get for you today? 1019 00:59:47,417 --> 00:59:50,587 Aren't you a little old to be running a lemonade stand? 1020 00:59:50,787 --> 00:59:53,958 Well, sir, the economy is in a sustained downturn, 1021 00:59:54,158 --> 00:59:55,460 with limited upswing in employment, 1022 00:59:55,660 --> 00:59:57,778 so I figured I would start my own business. 1023 00:59:57,978 --> 00:59:59,897 I got an inspiration for this awesome startup, 1024 01:00:00,097 --> 01:00:04,268 but with my student loans, this all I could capitalize. 1025 01:00:05,670 --> 01:00:07,037 - How much for a small? 1026 01:00:07,237 --> 01:00:10,440 Well, these cups are all made from 100% recycled material. 1027 01:00:10,640 --> 01:00:14,544 The lemons are organic, and I garnish each beverage 1028 01:00:14,744 --> 01:00:16,981 with just a touch of mint and basil. 1029 01:00:17,181 --> 01:00:18,282 - How much? 1030 01:00:18,482 --> 01:00:22,319 Well, that small's $2.75, but for just one dollar more, 1031 01:00:23,854 --> 01:00:25,690 you could get a large. 1032 01:00:27,124 --> 01:00:29,927 Kind of expensive, but okay, I'll take the large. 1033 01:00:30,127 --> 01:00:31,796 - Okay, great. 1034 01:00:37,101 --> 01:00:37,935 Thank you. 1035 01:00:48,478 --> 01:00:49,379 Smell that. 1036 01:00:52,216 --> 01:00:53,784 Okay, there you go. 1037 01:01:01,158 --> 01:01:06,163 Oh, I'm sorry, I only have lids for the small cups. 1038 01:01:06,363 --> 01:01:07,898 - Why didn't you say so? 1039 01:01:08,098 --> 01:01:08,733 - Sorry. 1040 01:01:09,666 --> 01:01:11,602 - Tell you what. 1041 01:01:11,802 --> 01:01:14,304 I'll take two small cups, and split 1042 01:01:14,504 --> 01:01:16,840 the large up into those, and then cover them. 1043 01:01:17,040 --> 01:01:19,376 Oh, I'm sorry, I actually can't do that. 1044 01:01:19,576 --> 01:01:20,377 - Why not? 1045 01:01:20,577 --> 01:01:22,713 It'll compromise my inventory control. 1046 01:01:22,913 --> 01:01:25,682 But it's just you, what difference will it make? 1047 01:01:25,882 --> 01:01:27,901 Sir, I have big plans for this business. 1048 01:01:28,101 --> 01:01:29,711 I'm aiming for an IPO in a few years. 1049 01:01:29,911 --> 01:01:31,521 Oh, I'm sorry, that's an accounting term, 1050 01:01:31,721 --> 01:01:33,072 you wouldn't understand. 1051 01:01:33,272 --> 01:01:34,424 - I am an accountant. 1052 01:01:34,624 --> 01:01:38,195 Look, I'll take a big sip out of the large, 1053 01:01:41,631 --> 01:01:43,433 and pour the rest into the small. 1054 01:01:43,633 --> 01:01:46,436 I'm sorry, that's against the rules. 1055 01:01:46,636 --> 01:01:48,605 Actually, I can't do that. 1056 01:01:49,974 --> 01:01:52,376 - I hope you get audited. 1057 01:01:52,576 --> 01:01:53,210 Start the car! 1058 01:01:53,410 --> 01:01:54,044 - Wait, stop! 1059 01:01:55,312 --> 01:01:57,314 Thief! - Floor it. 1060 01:02:02,519 --> 01:02:03,420 - Hey, hey! 1061 01:02:05,122 --> 01:02:07,792 Half my age, he couldn't catch me. 1062 01:02:07,992 --> 01:02:08,859 Ha! 1063 01:02:09,059 --> 01:02:09,760 Want some? 1064 01:02:09,960 --> 01:02:10,911 It's great. - No. 1065 01:02:11,111 --> 01:02:12,062 You earned that. 1066 01:02:18,936 --> 01:02:22,439 We don't have to scatter your mom's ashes right away. 1067 01:02:22,639 --> 01:02:25,776 Oh no, we're doing that together, Dad. 1068 01:02:27,411 --> 01:02:30,314 You wanna drive straight through? 1069 01:02:33,750 --> 01:02:35,652 Let's just take our time. 1070 01:02:42,592 --> 01:02:45,945 * Beaten path leading nowhere 1071 01:02:46,145 --> 01:02:49,299 * To a one way street from here 1072 01:02:49,499 --> 01:02:52,969 * The lost can still be found again 1073 01:02:53,169 --> 01:02:56,139 * In this land where time stands still 1074 01:02:56,339 --> 01:02:59,309 I'm really sorry this is taking so long. 1075 01:02:59,509 --> 01:03:00,944 - Take your time. 1076 01:03:01,144 --> 01:03:02,579 Where are you from? 1077 01:03:02,779 --> 01:03:03,797 - Queen. 1078 01:03:03,997 --> 01:03:05,015 NYC. 1079 01:03:06,316 --> 01:03:08,953 We moved here because my parents thought 1080 01:03:09,153 --> 01:03:13,958 that this might be a better place to run a motel. 1081 01:03:14,158 --> 01:03:15,760 Less competition, you know? 1082 01:03:15,960 --> 01:03:18,662 That was my dad, he talks like that. 1083 01:03:18,862 --> 01:03:20,564 - Oh, if you need an accountant. 1084 01:03:20,764 --> 01:03:22,299 - Dad, please, relax. 1085 01:03:24,301 --> 01:03:27,938 Oh, do you know what I really want to be? 1086 01:03:28,138 --> 01:03:30,040 Not an accountant. 1087 01:03:30,240 --> 01:03:32,609 I kinda wanna be a rapper. 1088 01:03:32,809 --> 01:03:33,777 - That's cool. 1089 01:03:33,977 --> 01:03:34,611 - I know. 1090 01:03:35,812 --> 01:03:39,917 My parent's don't really think so, though. 1091 01:03:40,117 --> 01:03:41,085 Do you wanna see, 1092 01:03:41,285 --> 01:03:42,452 okay. 1093 01:03:42,652 --> 01:03:44,922 * Three, two one. 1094 01:03:45,122 --> 01:03:46,223 * Check it. 1095 01:03:46,423 --> 01:03:48,158 * My parents don't approve of my choice of career 1096 01:03:48,358 --> 01:03:49,894 * I be good in the hood, but instead I be here 1097 01:03:50,094 --> 01:03:52,413 * Jackson Heights is where I hail from, born and raised 1098 01:03:52,613 --> 01:03:54,932 * I'm so proud of my roots, the ladies call my name 1099 01:03:55,132 --> 01:03:56,733 * Rajiv 1100 01:03:56,933 --> 01:03:58,335 * And what 1101 01:03:58,535 --> 01:03:59,636 - Nice. - Thanks. 1102 01:03:59,836 --> 01:04:01,038 Do you wanna rap professionally? 1103 01:04:01,238 --> 01:04:01,872 - Yes. 1104 01:04:03,307 --> 01:04:06,076 And I think that would be a viable career option. 1105 01:04:06,276 --> 01:04:08,378 But I decided, instead, to be a good son 1106 01:04:08,578 --> 01:04:13,417 and stay here and help my parents run the business. 1107 01:04:13,617 --> 01:04:14,584 So. 1108 01:04:16,020 --> 01:04:16,853 We got it. 1109 01:04:20,824 --> 01:04:22,626 Here is your receipt. 1110 01:04:22,826 --> 01:04:23,994 - Great. 1111 01:04:24,194 --> 01:04:26,363 - And these are your keys. 1112 01:04:38,909 --> 01:04:40,911 - Shit, someone stole my car. 1113 01:04:41,111 --> 01:04:42,012 - I doubt that. 1114 01:04:42,212 --> 01:04:43,013 - What? 1115 01:04:43,213 --> 01:04:44,248 Nobody would steal your car, honey. 1116 01:04:44,448 --> 01:04:46,583 - Then where the hell is it? 1117 01:04:51,321 --> 01:04:52,756 It was parked right here. 1118 01:04:52,956 --> 01:04:53,590 - Here? 1119 01:04:53,790 --> 01:04:54,224 - Yes. 1120 01:04:54,424 --> 01:04:56,460 - We stayed right there. 1121 01:04:56,660 --> 01:05:00,464 Ma'am, this area belongs to the other motel. 1122 01:05:01,598 --> 01:05:04,935 The White Sand spaces are over there. 1123 01:05:05,135 --> 01:05:07,037 Your car was probably towed. 1124 01:05:07,237 --> 01:05:09,422 You can call this number. 1125 01:05:09,622 --> 01:05:11,608 - My mother was in that car. 1126 01:05:11,808 --> 01:05:13,610 You left your mother in the car overnight? 1127 01:05:13,810 --> 01:05:15,712 - No, no, no, her ashes. 1128 01:05:15,912 --> 01:05:17,447 We're scattering them in Florida. 1129 01:05:17,647 --> 01:05:20,517 They were in a coffee can in the backseat. 1130 01:05:20,717 --> 01:05:22,686 I'm sorry for your loss, folks. 1131 01:05:22,886 --> 01:05:24,788 Let me see what I can do. 1132 01:05:26,356 --> 01:05:28,475 Just give this to the guy at the tow lot, 1133 01:05:28,675 --> 01:05:30,794 and he'll have the car ready for you. 1134 01:05:32,429 --> 01:05:33,830 - $25, seriously? 1135 01:05:35,365 --> 01:05:37,567 Yeah, we do take credit cards, ma'am. 1136 01:05:37,767 --> 01:05:39,703 You're sure the decimal points not in the wrong place, 1137 01:05:39,903 --> 01:05:41,205 like $250, $2,500? 1138 01:05:45,175 --> 01:05:46,010 Thank you. 1139 01:05:50,614 --> 01:05:51,448 Thank you. 1140 01:05:53,850 --> 01:05:55,519 - No worries, ma'am. 1141 01:06:29,886 --> 01:06:31,955 I figured we'd go to the end of the pier and do it there. 1142 01:06:32,155 --> 01:06:32,589 Okay? 1143 01:06:32,789 --> 01:06:33,457 - Perfect. 1144 01:06:33,657 --> 01:06:35,092 Thanks for finding this. 1145 01:06:35,292 --> 01:06:37,944 - I spent an afternoon exploring 1146 01:06:38,144 --> 01:06:40,797 when I came out for the interview. 1147 01:06:44,868 --> 01:06:48,038 He texted again, asking for her ashes. 1148 01:06:48,905 --> 01:06:50,807 - Can I help you folks. 1149 01:06:52,509 --> 01:06:54,178 - We were just, 1150 01:06:54,378 --> 01:06:56,280 We were just scattering my wife's ashes, officer. 1151 01:06:56,480 --> 01:06:58,082 Why, is there a problem? 1152 01:06:58,282 --> 01:06:59,433 That's not permitted on public land 1153 01:06:59,633 --> 01:07:00,784 anywhere in the start of Florida. 1154 01:07:00,984 --> 01:07:03,620 - But they're biodegradable. 1155 01:07:03,820 --> 01:07:04,888 - It's the law. 1156 01:07:05,889 --> 01:07:06,891 Make no mistake, I will give you 1157 01:07:07,091 --> 01:07:08,925 a summons if I catch you doing that. 1158 01:07:09,125 --> 01:07:09,926 - Yes, sir. 1159 01:07:10,126 --> 01:07:10,927 We won't sir. 1160 01:07:12,129 --> 01:07:14,565 You are allowed to scatter ashes at sea. 1161 01:07:14,765 --> 01:07:17,201 As long as you're three nautical miles out. 1162 01:07:17,401 --> 01:07:19,002 - Okay, thank you. 1163 01:07:19,202 --> 01:07:20,804 - Sorry for your loss. 1164 01:07:25,742 --> 01:07:27,311 - Well, that sucks. 1165 01:07:28,745 --> 01:07:30,747 We have arrived. 1166 01:07:32,916 --> 01:07:34,434 - {Jennifer] Yep. 1167 01:07:34,634 --> 01:07:36,153 - Looks nice. 1168 01:07:37,354 --> 01:07:38,455 Have the key? 1169 01:08:00,477 --> 01:08:01,278 It's nice. 1170 01:08:05,982 --> 01:08:07,184 - It's 1171 01:08:07,384 --> 01:08:08,318 depressing. 1172 01:08:16,126 --> 01:08:18,094 You can always buy new furniture. 1173 01:08:19,196 --> 01:08:20,364 - Thanks, Dad. 1174 01:08:23,400 --> 01:08:24,701 I really appreciate you schlepping 1175 01:08:24,901 --> 01:08:27,204 all the way down here with me. 1176 01:08:29,239 --> 01:08:31,908 Now I can get a flight out of here. 1177 01:08:32,108 --> 01:08:33,177 - No you're not. 1178 01:08:33,377 --> 01:08:37,347 You're gonna stay and help me scatter her ashes. 1179 01:08:42,419 --> 01:08:46,456 Show me what you're wearing to this Florida fundraiser. 1180 01:08:46,656 --> 01:08:47,724 - What? 1181 01:08:47,924 --> 01:08:49,659 You really wanna see? 1182 01:08:53,230 --> 01:08:54,063 Okay. 1183 01:09:08,845 --> 01:09:09,679 Okay. 1184 01:09:13,250 --> 01:09:16,820 I'm not totally sure about this dress. 1185 01:09:17,020 --> 01:09:18,922 - You look perfect. 1186 01:09:19,122 --> 01:09:20,089 - Thanks, Dad. 1187 01:09:21,225 --> 01:09:22,392 - Try this on. 1188 01:09:29,899 --> 01:09:31,935 - It's Mom's shawl. 1189 01:09:32,135 --> 01:09:34,103 - Got it at a flea market. 1190 01:09:36,740 --> 01:09:38,042 - Okay, Joe. 1191 01:09:38,242 --> 01:09:40,377 Just a short drive today, and with a little luck, 1192 01:09:40,577 --> 01:09:42,279 this will be our daily commute. 1193 01:09:42,479 --> 01:09:45,081 All of my St. Petersburg maps have been updated 1194 01:09:45,281 --> 01:09:47,884 to ensure the best possible routes and detours. 1195 01:09:48,084 --> 01:09:49,185 I recommend keeping a bathing suit 1196 01:09:49,385 --> 01:09:50,587 in the trunk of the car. 1197 01:09:50,787 --> 01:09:53,857 You never know when a beach opportunity might show up. 1198 01:09:54,057 --> 01:09:56,393 And you look great in a bathing suit, Jen. 1199 01:09:56,593 --> 01:09:57,794 - Joe? 1200 01:09:57,994 --> 01:09:59,696 Thanks for getting us here safely. 1201 01:09:59,896 --> 01:10:00,897 You did great. 1202 01:10:01,097 --> 01:10:02,132 Oh, you're welcome. 1203 01:10:02,332 --> 01:10:06,069 And you know, Dan, I'm actually gonna miss you. 1204 01:10:27,624 --> 01:10:31,461 Jennifer, I am so sorry to keep you waiting. 1205 01:10:32,596 --> 01:10:34,898 - It's great to see you. 1206 01:10:35,098 --> 01:10:36,300 - You too. 1207 01:10:36,500 --> 01:10:38,001 Dad, this is my new boss, Tom McKennon. 1208 01:10:38,201 --> 01:10:39,602 He's the director of the theater. 1209 01:10:39,802 --> 01:10:41,637 Dan Giraldi, great to meet you. 1210 01:10:41,837 --> 01:10:43,673 - It's good to meet you, too. 1211 01:10:43,873 --> 01:10:44,908 - Nice theater. 1212 01:10:47,311 --> 01:10:50,079 You know, it was built in 1921. 1213 01:11:06,496 --> 01:11:09,666 Over a hundred productions since then. 1214 01:11:15,472 --> 01:11:17,374 - I'm done with acting. 1215 01:11:26,850 --> 01:11:29,319 Do you know anyone who can rent us a boat 1216 01:11:29,519 --> 01:11:31,921 to take us out three nautical miles? 1217 01:11:43,867 --> 01:11:46,002 - So, this is it? 1218 01:11:46,202 --> 01:11:46,936 - Think so. 1219 01:11:54,310 --> 01:11:57,313 Can I just have a moment with her? 1220 01:12:15,899 --> 01:12:16,733 Wait. 1221 01:12:23,373 --> 01:12:25,742 I wanna give some to Kevin. 1222 01:12:25,942 --> 01:12:26,910 - You're sure? 1223 01:12:27,911 --> 01:12:28,745 - Yeah. 1224 01:12:43,793 --> 01:12:44,628 - Ready? 1225 01:12:52,569 --> 01:12:53,403 Grace, 1226 01:12:55,304 --> 01:12:56,239 I love you. 1227 01:12:57,541 --> 01:12:58,542 I really do. 1228 01:13:01,678 --> 01:13:03,346 I'll see you around. 1229 01:13:20,630 --> 01:13:24,801 I wish we could have spent more time together, Mom. 1230 01:13:28,805 --> 01:13:32,909 I think we're a lot more alike than we ever knew. 1231 01:13:34,611 --> 01:13:35,545 I love you. 1232 01:14:03,406 --> 01:14:04,741 - I have a need. 1233 01:14:13,149 --> 01:14:14,384 - Megan. 1234 01:14:14,584 --> 01:14:16,970 How's my favorite hotshot lawyer? 1235 01:14:17,170 --> 01:14:19,080 Hi, Mr. G, I'm good. 1236 01:14:19,280 --> 01:14:20,969 How's Jen doing? 1237 01:14:21,169 --> 01:14:22,798 - She's okay. 1238 01:14:22,998 --> 01:14:24,428 A little nervous. 1239 01:14:24,628 --> 01:14:26,946 But her boss is a great guy. 1240 01:14:27,146 --> 01:14:29,265 And the weather is wonderful. 1241 01:14:29,465 --> 01:14:32,702 I bought a plane ticket to visit her in January. 1242 01:14:32,902 --> 01:14:34,804 - You're a good friend. 1243 01:14:35,004 --> 01:14:37,156 She'd do the same for me. 1244 01:14:37,356 --> 01:14:39,509 She's done more than that. 1245 01:14:39,709 --> 01:14:41,177 You doin' okay? 1246 01:14:41,377 --> 01:14:42,612 - Yeah. 1247 01:14:42,812 --> 01:14:44,447 I wasn't, but now I am. 1248 01:14:44,647 --> 01:14:45,781 I'm glad. 1249 01:14:45,981 --> 01:14:47,116 Take care. 1250 01:14:47,984 --> 01:14:48,952 - You too. 1251 01:14:49,152 --> 01:14:50,487 Okay, bye. 1252 01:14:50,687 --> 01:14:52,255 You know, it's usually the older folks 1253 01:14:52,455 --> 01:14:54,223 that move down here from Jersey. 1254 01:14:54,423 --> 01:14:55,058 - Yeah. 1255 01:14:56,526 --> 01:14:59,529 Kinda funny, your daughter moves down here and not you. 1256 01:14:59,729 --> 01:15:00,429 - Guess so. 1257 01:15:04,000 --> 01:15:06,402 Hey, slow down just a little. 1258 01:15:08,304 --> 01:15:10,272 You ever been in there? 1259 01:15:10,472 --> 01:15:12,441 - My sister lives there. 1260 01:15:12,641 --> 01:15:13,843 - Nice? 1261 01:15:14,043 --> 01:15:17,380 It's beautiful, it's right on the bay. 1262 01:15:19,015 --> 01:15:20,817 - What's so funny? 1263 01:15:21,017 --> 01:15:22,051 There's a lot of women in there. 1264 01:15:22,251 --> 01:15:23,987 You know, divorced widows most of them. 1265 01:15:24,187 --> 01:15:26,089 There's not a lot of men. 1266 01:15:44,708 --> 01:15:48,494 * I pulled out at leavin' time 1267 01:15:48,694 --> 01:15:52,281 * Uncertain of which way to turn. 1268 01:15:52,481 --> 01:15:55,484 This is Special Police Officer Jimmy Beaver. 1269 01:15:57,821 --> 01:15:59,756 Jimmy Beaver to Beaver, Jr. 1270 01:15:59,956 --> 01:16:01,107 Come in, Beaver, Jr. 1271 01:16:01,307 --> 01:16:02,258 Cut. 1272 01:16:02,458 --> 01:16:04,861 I'd like a chocolate malt and a small fries, please. 1273 01:16:05,061 --> 01:16:05,695 Thank you. 1274 01:16:07,030 --> 01:16:08,064 I love her. 1275 01:16:08,264 --> 01:16:10,834 If they love you, they come back. 1276 01:16:11,034 --> 01:16:12,636 She's not coming back. 1277 01:16:12,836 --> 01:16:15,504 This man is the most attractive man I've ever seen. 1278 01:16:15,704 --> 01:16:17,240 I got nothin', I got nothin'. 1279 01:16:18,608 --> 01:16:19,242 Nothin'. 1280 01:16:19,442 --> 01:16:20,076 Cut. 1281 01:16:20,276 --> 01:16:21,510 - Who wants a ticket? 1282 01:16:21,710 --> 01:16:22,445 No worries. 1283 01:16:23,980 --> 01:16:25,749 I don't have any worries. 1284 01:16:25,949 --> 01:16:26,916 About anything 1285 01:16:29,653 --> 01:16:32,321 * Down the road 1286 01:16:33,823 --> 01:16:37,977 * Yeah, leavin' behind all my regrets 1287 01:16:38,177 --> 01:16:42,331 * There's no for sure if a detour 1288 01:16:42,531 --> 01:16:46,035 * Will get you want to go 1289 01:16:46,235 --> 01:16:49,973 * Maybe gettin' off track can be the only way 1290 01:16:50,173 --> 01:16:52,308 * Back home 1291 01:16:57,881 --> 01:17:02,285 * I've always followed the road most traveled 1292 01:17:02,485 --> 01:17:05,822 * Afraid of going on my own 1293 01:17:06,022 --> 01:17:10,159 * But I'm high on this feeling, hands on the wheel 1294 01:17:10,359 --> 01:17:14,330 * And flyin' through the great unknown 1295 01:17:20,236 --> 01:17:23,773 * Tomorrow's sky is blue 1296 01:17:23,973 --> 01:17:27,844 * Around every corner, there's hope 1297 01:17:28,044 --> 01:17:32,215 * I can't wait to see what's waitin' for me down the road 1298 01:17:37,020 --> 01:17:40,023 * Down the road 1299 01:17:40,223 --> 01:17:43,727 * A brighter day up ahead 1300 01:17:43,927 --> 01:17:46,395 * Down the road 1301 01:17:47,931 --> 01:17:52,085 * Yeah, leavin' behind all my regrets 1302 01:17:52,285 --> 01:17:56,197 * There's no for sure if a detour 1303 01:17:56,397 --> 01:18:00,109 * Can get you where you wanna go 1304 01:18:00,309 --> 01:18:04,413 * Maybe gettin' off track can be the only way back home 1305 01:18:22,365 --> 01:18:25,034 * Down the road 1306 01:18:26,870 --> 01:18:29,672 * A brighter day up ahead 1307 01:18:29,872 --> 01:18:32,341 * Down the road 1308 01:18:34,177 --> 01:18:38,247 * Yeah, leavin' behind all my regrets 1309 01:18:38,447 --> 01:18:42,334 * There's no for sure if a detour 1310 01:18:42,534 --> 01:18:46,222 * Will get you where you wanna go 1311 01:18:46,422 --> 01:18:50,593 * Maybe gettin' off track can be the only way back home 1312 01:18:53,830 --> 01:18:58,001 * Maybe gettin' off track can be the only way back 1313 01:18:58,935 --> 01:19:00,870 * Home 88751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.