Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,303 --> 00:01:52,915
Daar zijn we dan.
2
00:01:53,300 --> 00:01:56,920
Dit is een Bloemcake van gedroogd fruit,
abricoos, pistache noten en geconfijte kastanjes.
3
00:01:57,384 --> 00:01:59,987
En dit is een mini-pavlova van granaatappel.
4
00:02:00,679 --> 00:02:03,058
En dit is onze over-bekende specialiteit.
De Mondriaan cake.
5
00:02:03,439 --> 00:02:06,109
Zelfs voor mij is het recept een geheim.
6
00:02:07,618 --> 00:02:09,329
Fiore all'Occhiello.
7
00:02:09,640 --> 00:02:12,892
Ijs bereid met stikstof.
- Stikstof ijs?
8
00:02:13,501 --> 00:02:16,332
Vloeibare stikstof in contact met fruit en ijs...
9
00:02:16,567 --> 00:02:18,329
mits kort bevroren...
10
00:02:18,870 --> 00:02:20,974
zorgt voor een droge en zijdeachtige smaak.
11
00:02:21,109 --> 00:02:23,054
U mag proeven.
12
00:02:25,140 --> 00:02:27,756
Het is hier perfect.
De locatie...
13
00:02:28,121 --> 00:02:30,211
Dit is precies wat we wilden.
- Dat vind ik fijn.
14
00:02:30,975 --> 00:02:34,001
Over het aantal uitnodigingen.
Ik dacht ongeveer 350.
15
00:02:34,558 --> 00:02:37,398
Het zijn er 400.
- 400?
16
00:02:38,054 --> 00:02:41,547
Er zijn wat neven uit Australie bijgekomen.
Dat is toch geen probleem?
17
00:02:45,687 --> 00:02:48,644
Hoe kan je zo'n mooie vrouw tegenspreken?
18
00:02:49,791 --> 00:02:53,837
U heeft helemaal gelijk.
Ik laat u alleen. Geniet van het ijs.
19
00:02:54,403 --> 00:02:56,763
Tot straks.
- Dank u.
20
00:03:02,930 --> 00:03:05,563
Hoeveel zou een etentje als dit kosten?
- Zeker 200 Euro.
21
00:03:05,818 --> 00:03:08,385
En met 400 personen?
- Dat is 80.000 Euro.
22
00:03:09,359 --> 00:03:11,769
Je moet wel gek zijn om te trouwen.
23
00:03:12,515 --> 00:03:16,479
Wanneer is onze volgende test?
- Over twee weken. Een specialist in vis gerechten.
24
00:03:18,355 --> 00:03:20,499
Lekker ijs, hé?
- Ja.
25
00:03:20,645 --> 00:03:21,652
Met stikstof.
26
00:03:35,169 --> 00:03:38,898
Goedemorgen.
- Hebben we voor het ontbijt ijs met stikstof?
27
00:03:39,073 --> 00:03:41,244
Alleen wat beschuitjes.
- Met stikstof?
28
00:03:41,421 --> 00:03:43,310
Iets exotischer. Met palmolie.
29
00:03:44,037 --> 00:03:46,541
Maar inclusief een frisse douche om de dag te beginnen.
30
00:03:46,894 --> 00:03:48,745
Met de juiste temperatuur.
31
00:03:49,155 --> 00:03:51,083
Weer die boiler?
32
00:03:51,423 --> 00:03:54,520
En hij is niet eens oud.
15 jaar is toch niet oud?
33
00:03:55,795 --> 00:03:58,521
Hallo oom.
- Goedemorgen.
34
00:03:59,087 --> 00:04:01,125
De boiler is kapot.
- Beter.
35
00:04:01,479 --> 00:04:05,089
Een koude douche is een perfecte start
voor een rotdag.
36
00:04:18,693 --> 00:04:21,622
Je sollicitatiegesprek vandaag wordt niets.
Helemaal niets.
37
00:04:21,965 --> 00:04:24,559
Je project zal niemand interesseren.
Ze zullen je aanzien voor een idioot.
38
00:04:24,798 --> 00:04:26,991
Het wordt een ware belediging.
Maar het is wel gratis.
39
00:04:27,217 --> 00:04:29,252
Dank je, schat.
Jij ook een fijne dag.
40
00:04:48,631 --> 00:04:50,208
Hallo.
- Dag.
41
00:04:50,525 --> 00:04:52,531
Kunt u me misschien een lift geven?
42
00:05:00,117 --> 00:05:02,429
Het lijkt misschien van niet,
maar ze zitten heerlijk.
43
00:05:03,804 --> 00:05:06,421
Beoordelingen van ervaringen op het Web zetten...
44
00:05:12,281 --> 00:05:15,271
En? Hoe zie ik eruit?
- Gaaf en duur. Veel succes.
45
00:05:44,136 --> 00:05:45,521
We doen honden snuit.
46
00:05:47,360 --> 00:05:49,047
Een panda.
47
00:05:50,771 --> 00:05:52,507
Nu met bloemen kroon.
48
00:05:57,642 --> 00:05:59,588
Vinden jullie dat leuk?
49
00:06:29,435 --> 00:06:31,159
Iedereen op zijn plaats.
50
00:06:48,303 --> 00:06:49,814
Komt u maar?
51
00:06:50,321 --> 00:06:52,308
Nee, ik was op zoek naar de directeur.
52
00:06:52,558 --> 00:06:54,118
Claudio?
53
00:07:00,190 --> 00:07:02,806
Geen poespas.
Eén minuut voor je motivatie.
54
00:07:03,473 --> 00:07:06,780
Begin.
- Nu meteen?
55
00:07:10,389 --> 00:07:14,543
Er zijn overal sites waarop
beoordelingen staan voor van alles...
56
00:07:15,990 --> 00:07:19,311
Hotels, restaurants, ziekenhuizen.
- Hoeren.
57
00:07:19,692 --> 00:07:22,290
Er bestaan sites waarin men hoeren kan beoordelen.
58
00:07:23,336 --> 00:07:25,554
Oke. Fijn.
Maar wat er volgens mij ontbreekt...
59
00:07:25,758 --> 00:07:28,844
is een specefieke site waarop vakmensen
worden beoordeeld...
60
00:07:29,273 --> 00:07:31,694
op basis van ervaringen van eerdere gebruikers.
61
00:07:32,412 --> 00:07:35,659
Je hebt een electromonteur of loodgieter nodig?
Hoe vind je die?
62
00:07:35,878 --> 00:07:37,908
Via mond-op mond reclame, toch?
Zoiets vraag je aan een vriend?
63
00:07:38,357 --> 00:07:42,005
Daar heb ik iets op gevonden.
"Werk Adviseur".
64
00:07:42,487 --> 00:07:44,779
Je gaat het internet op.
Leest.
65
00:07:44,914 --> 00:07:47,862
Als er iemand op staat die goed,
aardig en punctueel was...
66
00:07:48,132 --> 00:07:50,277
... zie je meteen hoeveel sterren die heeft.
En vervolgens kies je.
67
00:07:50,372 --> 00:07:51,938
Heel goed, Claudio.
68
00:07:51,992 --> 00:07:54,932
Ondanks dat je oud bent,
kan je geen twee dingen tegelijk doen.
69
00:07:58,077 --> 00:07:59,349
Ga zitten.
70
00:08:05,719 --> 00:08:07,454
Ik heb je profiel op facebook bekeken..
71
00:08:07,874 --> 00:08:11,299
maar ik zie alleen dat je 38 bent
en uit Rome komt.
72
00:08:11,957 --> 00:08:13,520
Ja, ik ben van Rome...
73
00:08:13,954 --> 00:08:16,997
maar ik ben hier al een aantal jaren,
want mijn verloofde komt hier vandaan.
74
00:08:17,232 --> 00:08:18,970
Maar ik voel me nu al praktisch Milanees.
75
00:08:21,118 --> 00:08:22,868
Dat was een grapje.
76
00:08:23,733 --> 00:08:25,688
Weet je wat ik zo mooi vind van Rome?
77
00:08:25,940 --> 00:08:27,765
De vlucht naar Milaan.
78
00:08:29,004 --> 00:08:30,786
Dat was geen grapje.
79
00:08:31,243 --> 00:08:34,626
Maar voor je Social media
moet je een foto plaatsen.
80
00:08:34,761 --> 00:08:36,719
Je gezicht is van essentieel belang.
81
00:08:36,966 --> 00:08:39,832
Ik vind die Selfies niets.
Dat is niets voor mij.
82
00:08:40,057 --> 00:08:43,206
Maar uw idee van "Werk Adviseur" is geniaal.
Je weet waarover je praat.
83
00:08:43,473 --> 00:08:46,979
Ik ben afgestudeerd als informatica ingenieur.
- En wat doet u nu voor werk?
84
00:08:47,958 --> 00:08:49,925
Ik doe wat werk als technisch informaticus.
85
00:08:50,227 --> 00:08:53,705
U bent reparateur van computers
die zijn geinfecteerd met virussen van porno sites.
86
00:08:55,292 --> 00:08:58,074
Hoeveel heeft u nodig om die 'Werk Adviseur'
online te zetten?
87
00:08:59,911 --> 00:09:01,499
Zo'n 20.000 Euro.
88
00:09:01,640 --> 00:09:04,328
Dat is op het Web geen probleem.
- Hoe bedoelt u?
89
00:09:06,195 --> 00:09:08,670
Uw plan is perfect voor het opzetten van Crowd-Funding.
90
00:09:08,769 --> 00:09:10,664
U lanceert voor mij een Crowd-Funding online.
91
00:09:11,215 --> 00:09:14,077
Als u een minimum aantal leden bereikt,
stappen wij in...
92
00:09:14,613 --> 00:09:16,644
en zorgen we voor een professionele website.
93
00:09:16,775 --> 00:09:18,345
Makkelijk toch?
94
00:09:19,773 --> 00:09:23,799
Uitstekend. Project wordt gefinancierd.
5.000 per maand. Auto met chauffeur.
95
00:09:24,051 --> 00:09:27,890
Eigen secretaresse. Bedrijfs credit-kaart zonder limiet.
En natuurlijk een prive credit kaart.
96
00:09:28,082 --> 00:09:29,755
Is het zo erg?
97
00:09:30,137 --> 00:09:32,178
Sorry.
- Ik vind wel een oplossing.
98
00:09:32,391 --> 00:09:34,317
We praten erover als je thuis komt.
99
00:09:35,695 --> 00:09:37,500
Verassing!
100
00:09:40,058 --> 00:09:41,858
Ben je opnieuw in verwachting?
- Ja.
101
00:09:42,203 --> 00:09:46,058
Over een paar maanden
heb ik recht op een jaar verlof.
102
00:09:46,371 --> 00:09:48,776
Met een vast contract kan dat.
Geluksvogel.
103
00:09:49,281 --> 00:09:51,775
Voor een vast contract zou ik
twee keer per jaar in verwachting raken.
104
00:09:52,647 --> 00:09:54,340
Ik moet hier weg. Engerds.
105
00:09:57,862 --> 00:10:03,319
Je zet gewoon een project op het Web.
En als het ze bevalt, kunnen ze je steunen.
106
00:10:03,514 --> 00:10:05,887
Ik begrijp het niet.
- Wat niet?
107
00:10:06,849 --> 00:10:09,247
Ik heb een mooie presentatie nodig om...
108
00:10:09,356 --> 00:10:11,535
Hallo.
Ik wilde graag wat informatie vragen.
109
00:10:11,787 --> 00:10:13,943
Mijn zoon gaat in oktober trouwen en ik wilde...
110
00:10:14,944 --> 00:10:17,419
Sorry, zijn jullie open?
- Nee, we zijn gesloten.
111
00:10:17,773 --> 00:10:19,548
Maar het is dinsdag?
112
00:10:19,876 --> 00:10:21,814
Kunnen we op dinsdag niet gesloten zijn?
113
00:10:22,034 --> 00:10:24,784
Maar er staat buiten
dat u dicht bent op donderdag?
114
00:10:25,135 --> 00:10:27,763
Deze week zijn we dinsdag en donderdag gesloten.
115
00:10:29,329 --> 00:10:31,741
Wanneer kan ik dan langskomen?
- Probeert u het donderdag?
116
00:10:38,386 --> 00:10:40,640
Weet je wat me zo aan jou bevalt?
Je hartelijkheid.
117
00:10:41,126 --> 00:10:43,967
Als je zo doet, heb je straks geen werk meer.
- Bang dat ik de huur niet betaald?
118
00:10:44,193 --> 00:10:46,999
Nee, ik zeg het voor jezelf.
Want zo gedraag je ook thuis.
119
00:10:47,610 --> 00:10:49,373
Als je me lastig vind, dan ga ik.
120
00:10:49,477 --> 00:10:51,321
Kan je niet tegen mijn gezicht?
121
00:10:51,416 --> 00:10:53,511
Ik wil mode fotograaf zijn...
122
00:10:53,832 --> 00:10:57,685
maar ik ben huwelijks fotograaf in Gallarate
om m'n gezin te onderhouden.
123
00:10:57,934 --> 00:11:02,212
En zij wilde uit elkaar, want dan krijgen we
de vonk van ons huwelijk weer terug?
124
00:11:03,838 --> 00:11:06,565
Gescheid wonen is de oplossing.
125
00:11:08,458 --> 00:11:10,332
Gescheid wonen.
126
00:11:10,370 --> 00:11:13,260
Je gedraagt je altijd zo als nu.
Zo verandert ze nooit van gedachten.
127
00:11:13,816 --> 00:11:15,822
Was het niet jouw idee?
128
00:11:16,313 --> 00:11:19,445
Kom gewoon een week bij ons wonen?
Ze zal wel van gedachten veranderen.
129
00:11:20,332 --> 00:11:23,867
Nu zijn we vier maanden verder.
Door die moderne bullshit!
130
00:11:25,361 --> 00:11:27,103
Je moet jezelf ook wat meer...
131
00:11:27,232 --> 00:11:29,345
van je onafhankelijke...
superieure kant laten zien.
132
00:11:29,509 --> 00:11:32,513
Een beetje meer lachen.
Kan je misschien iets meer lachen?
133
00:11:34,975 --> 00:11:36,902
Precies. Zo moet het.
134
00:11:38,210 --> 00:11:40,527
Kan je een mooie introductie video voor me doen?
135
00:11:40,855 --> 00:11:43,382
Waar is dat voor nodig?
-Dat zei ik al.
136
00:11:43,854 --> 00:11:46,241
Een Crowd Funding.
Geld inzameling via internet.
137
00:11:46,421 --> 00:11:48,359
Geven mensen je geld?
- Ja.
138
00:11:49,736 --> 00:11:52,219
Gedeeld.
Het enige mooie van internet.
139
00:11:52,482 --> 00:11:53,827
Kom. Pak je camera.
140
00:11:53,952 --> 00:11:57,667
Werk Adviseur.
Lees de recencies en kies de beste vakman.
141
00:11:58,086 --> 00:11:59,496
Altijd.
142
00:12:00,907 --> 00:12:03,180
En? Hoe vinden jullie het?
- Tja.
143
00:12:04,057 --> 00:12:06,063
Wat tja?
144
00:12:06,757 --> 00:12:08,956
Het idee is grandioos. Modern.
145
00:12:09,887 --> 00:12:12,091
Hoeveel moeten jullie binnenhalen?
- 20.000 Euro.
146
00:12:12,295 --> 00:12:14,382
Dat gaan we redden hoor.
Er komen nu al...
147
00:12:14,933 --> 00:12:17,000
aanbiedingen binnen.
Het heeft ook te maken met het web.
148
00:12:18,168 --> 00:12:20,891
Op hoeveel zitten jullie nu?
- Nu?
149
00:12:21,386 --> 00:12:22,933
Zo'n 41 Euro.
150
00:12:24,423 --> 00:12:27,309
Gefeliciteerd!
151
00:12:29,879 --> 00:12:32,754
Kom je ook met die kaarsen?
Ik ben al twintig jaar.
152
00:12:33,173 --> 00:12:34,641
Niet dat liedje...
153
00:12:44,157 --> 00:12:46,941
Wat ben je toch een zak.
- Behandel hem niet zo.
154
00:12:49,736 --> 00:12:52,539
Jongens vanaf 18 jaar nemen zo'n houding aan.
155
00:12:52,809 --> 00:12:56,699
Hij was als kind al een zak.
Dat zit in de genen.
156
00:12:57,693 --> 00:12:59,984
En met jou alles goed?
157
00:13:03,399 --> 00:13:05,604
Het gaat harstikke goed met hem.
158
00:13:05,808 --> 00:13:07,855
Ja, heel goed zelfs.
159
00:13:08,115 --> 00:13:11,603
Hij is zeer actief.
- We zien hem thuis nooit.
160
00:13:13,582 --> 00:13:16,625
Ja, hij is zeer vrolijk...
Lacht altijd?
161
00:13:18,605 --> 00:13:21,536
Ik zou willen weten hoe het kan,
dat we na dertig jaar huwelijk...
162
00:13:21,797 --> 00:13:24,003
om zo'n belachelijke reden
uit elkaar zijn gegaan?
163
00:13:24,585 --> 00:13:26,333
Dit verwacht ik al.
164
00:13:26,446 --> 00:13:30,078
Leg dat maar eens uit?
Ik begrijp het na vier maanden nog niet.
165
00:13:30,677 --> 00:13:33,092
Begin je weer?
Moet ik het opnieuw vertellen?
166
00:13:33,297 --> 00:13:36,003
Dat is tegenwoordig in.
Om de passie in je relatie terug te krijgen.
167
00:13:36,596 --> 00:13:38,607
Alsjeblieft zeg..
168
00:13:39,860 --> 00:13:41,995
Dit is niet normaal.
169
00:13:42,258 --> 00:13:44,282
Dit is iets voor Amerikanen.
170
00:13:44,615 --> 00:13:48,123
Zullen we iets raars doen?
Ieder een eigen slaapkamer.
171
00:13:48,956 --> 00:13:50,881
We hebben niet eens twee kamers?
172
00:13:51,368 --> 00:13:54,496
En ik heb je er niet uit gegooid.
Ik deed het om onze relatie te redden.
173
00:13:55,609 --> 00:13:59,126
LAT relatie.
Livng apart together.
174
00:13:59,882 --> 00:14:02,451
Is dat niet beter?
Zoals toen we nog daten.
175
00:14:04,358 --> 00:14:07,054
Je scheerde je nog, samen douchen..
176
00:14:07,232 --> 00:14:11,155
Dat was mooi.
Je nam me mee naar de film, uit eten.
177
00:14:11,393 --> 00:14:14,758
Dan bracht je me weer thuis
en misschien liet ik je binnenkomen.
178
00:14:15,203 --> 00:14:18,272
Misschien? Dit is mijn huis.
Ik betaal ook de hypotheek.
179
00:14:18,647 --> 00:14:21,524
Wat ben jij materialistisch.
Kom terug dan, je hebt de sleutels...
180
00:14:21,706 --> 00:14:23,323
Ik denk er niet over.
181
00:14:23,429 --> 00:14:25,681
Jij hebt dit gewild.
Dan moet je ook de gevolgen dragen.
182
00:14:25,834 --> 00:14:27,674
Je zal moeten smeken om me terug te krijgen.
183
00:14:28,057 --> 00:14:30,015
Gaan we nog weg hier?
184
00:14:31,381 --> 00:14:33,012
Uit mijn huis.
185
00:14:36,920 --> 00:14:38,444
Goed, hé?
- Uitstekend.
186
00:14:39,268 --> 00:14:40,965
Het is allemaal bullshit.
187
00:14:42,014 --> 00:14:43,558
Wat doen we?
188
00:14:43,980 --> 00:14:46,862
Wat we doen?
We kunnen hem niet wegsturen.
189
00:14:47,201 --> 00:14:49,995
En we hebben de huur momenteel hard nodig.
190
00:14:50,582 --> 00:14:53,425
Wat heeft geld ermee te maken?
Hij is mijn oom.
191
00:14:53,768 --> 00:14:56,325
Om precies te zijn de man van je tante.
192
00:14:57,595 --> 00:14:59,858
Een student had meer opgebracht.
193
00:15:01,373 --> 00:15:03,635
Dat kan niet.
Ik weet het.
194
00:15:05,478 --> 00:15:07,426
Kan het niet?
- Nee.
195
00:15:07,657 --> 00:15:10,276
We kunnen mijn oom niet voor een student inruilen.
196
00:15:12,183 --> 00:15:14,318
Maar als het een kind was...
197
00:15:15,522 --> 00:15:17,566
Flikker allemaal maar op!
198
00:15:22,348 --> 00:15:25,205
Zouden we met een kind meer kunnen slapen?
199
00:15:29,073 --> 00:15:31,479
Dit is dood. Dit klopt niet meer.
200
00:15:32,076 --> 00:15:33,962
Alles moet opnieuw vervangen worden.
201
00:15:34,053 --> 00:15:38,465
De oude moet gedemonteerd worden.
Dan zijn er de leidingen, klemmetjes en het werk.
202
00:15:40,460 --> 00:15:43,971
Dat wordt zo'n 600 Euro.
- Kunt u het niet repareren?
203
00:15:44,327 --> 00:15:46,081
Voor 200 Euro kan ik het repareren.
204
00:15:46,612 --> 00:15:49,278
200 Euro is minder dan 600 Euro?
205
00:15:50,299 --> 00:15:52,740
Maar over een maand kom ik hier terug.
206
00:15:53,181 --> 00:15:56,374
Dan is hij opnieuw kapot. Zeker weten.
- Misschien niet.
207
00:15:57,485 --> 00:16:01,067
Hoeveel procent kans bestaat er
dat hij weer kapot gaat?
208
00:16:03,014 --> 00:16:06,759
Laten we zeggen 80 procent kans
dat hij zeker kapot gaat.
209
00:16:09,903 --> 00:16:12,488
200 Euro, alstublieft.
- Dank u.
210
00:16:13,529 --> 00:16:16,360
We zien elkaar over een maandje weer.
211
00:16:19,521 --> 00:16:21,543
Die krijgt maar een ster op Werk Adviseur.
212
00:16:25,488 --> 00:16:27,691
Natuurlijk staat hij vast.
Dit is illegaal spul.
213
00:16:27,803 --> 00:16:30,556
Het is niet illegaal.
Ik deed wat onderzoek voor mijn werk.
214
00:16:31,070 --> 00:16:32,790
Ben je nu ineens gynaecoloog?
215
00:16:33,462 --> 00:16:36,828
Voor welk onderzoek bekijk je
stoute schoolmeisjes?
216
00:16:38,975 --> 00:16:41,662
Je bent zelfs betaald lid.
- Dat was veiliger.
217
00:16:42,419 --> 00:16:44,720
In plaats van je geld hieraan te verkwisten...
218
00:16:44,902 --> 00:16:47,979
kan je beter mijn Crowdfunding project steunen.
Dat is de moeite waard.
219
00:16:48,212 --> 00:16:50,349
Dat ga ik ook doen. Stuur me die link maar.
220
00:16:50,659 --> 00:16:52,791
Dat heb ik gedaan.
- Dat heb ik zeker gemist.
221
00:16:58,074 --> 00:16:59,836
Is dat geen pony?
222
00:17:01,078 --> 00:17:02,996
Nee.
- Jawel.
223
00:17:05,872 --> 00:17:08,647
Kom op jongens.
224
00:17:10,417 --> 00:17:12,680
Hydrobike? Hoe heb je dit
in vredesnaam gevonden?
225
00:17:12,945 --> 00:17:15,393
Dit was de enige gratis klas
die deze week vrij was.
226
00:17:15,538 --> 00:17:17,523
Of buikdansen.
227
00:17:18,050 --> 00:17:20,952
Kom op meiden!
- Zwemmen en fietsen.
228
00:17:21,228 --> 00:17:24,375
Dat zijn twee dingen die ik het meest haat.
229
00:17:27,050 --> 00:17:29,388
Ik en Anna praten weer over kinderen.
230
00:17:29,823 --> 00:17:31,647
Alleen praten of...
231
00:17:31,849 --> 00:17:34,539
We denken er al een tijdje aan,
maar met ons inkomen..
232
00:17:34,990 --> 00:17:37,803
Als die Crowdfunding nu maar gaat lopen.
- Hoe gaat het daarmee?
233
00:17:38,597 --> 00:17:41,803
Er komt nog niet veel geld binnen,
maar we zijn pas twee weken bezig.
234
00:17:42,423 --> 00:17:45,238
Ik heb 20 Euro gestort,
meer kan ik niet geven.
235
00:17:45,666 --> 00:17:48,257
Als mijn vrouw daarachter komt
wordt ze gek.
236
00:17:51,545 --> 00:17:54,693
Dank je. Het is fijn als je vrienden
je een hart onder riem steken.
237
00:18:03,608 --> 00:18:04,994
Hoe staat het ervoor?
238
00:18:05,124 --> 00:18:07,097
Goed
- Hoeveel goed?
239
00:18:07,250 --> 00:18:09,383
73 Euro.
- Hoe kan dat?
240
00:18:09,882 --> 00:18:12,465
Gisteren was het nog 78.
-Iemand heeft er vijf Euro afgehaald.
241
00:18:14,264 --> 00:18:17,425
Maak je niet druk.
Dat is normaal bij het begin.
242
00:18:18,517 --> 00:18:20,944
Straks komt het geld vanzelf binnen.
- Maar wanneer?
243
00:18:21,215 --> 00:18:23,823
Ik stuur verzoekjes
aan vrienden van 20 jaar geleden.
244
00:18:24,361 --> 00:18:27,667
Ik heb ook een profiel foto geplaatst.
Kijk haar eens?
245
00:18:28,481 --> 00:18:32,064
Ze ontwierp lingerie met een binnenzak
en haalde 30.000 Euro binnen.
246
00:18:34,410 --> 00:18:37,089
Waar dient die binnenzak voor?
- Dat weet ik ook niet.
247
00:18:37,948 --> 00:18:40,778
Ze kreeg 30.000 in tien dagen voor die bullshit.
248
00:18:41,939 --> 00:18:43,402
Ik vind ze er wel leuk uitzien.
249
00:18:44,750 --> 00:18:47,875
Giovanna's man wordt vandaag 40 jaar.
Hij geeft vanavond een feest.
250
00:18:47,964 --> 00:18:51,897
Nee, geen feesten.
- Maar het zal je goed doen?
251
00:18:52,168 --> 00:18:53,993
Ik wil geen mensen zien.
252
00:18:54,204 --> 00:18:56,408
Wat zijn de twee mooiste woorden van de wereld?
253
00:18:57,276 --> 00:18:59,477
Ik hou van je.
- Nee, serieus.
254
00:19:01,371 --> 00:19:04,237
Open Bar.
255
00:19:07,807 --> 00:19:10,610
Ik hoef maar naar haar te kijken
en ze wordt al zwanger.
256
00:19:13,087 --> 00:19:14,529
Nietwaar schat?
257
00:19:18,309 --> 00:19:19,804
Wie gaat er mee naar de bar?
258
00:19:22,618 --> 00:19:24,831
Kan je me nog een Mojito brengen?
Bedankt.
259
00:19:25,768 --> 00:19:28,883
En wat doe jij?
-Ik ben informatica specialist.
260
00:19:29,521 --> 00:19:31,870
Waar werk je?
- Ik werk voor mezelf.
261
00:19:32,616 --> 00:19:34,670
Ik ben bezig met een web site.
262
00:19:35,861 --> 00:19:38,555
Ik heb pas een Crowd funding opgezet
om het te financieren.
263
00:19:39,331 --> 00:19:41,970
Ik zal het laten zien...
Het heet "Werk Adviseur".
264
00:19:42,147 --> 00:19:44,141
Een web site waarop je...
265
00:19:44,223 --> 00:19:46,204
Ik zal je de introductie video laten zien..
266
00:19:46,763 --> 00:19:49,441
Hoe kan dat als het scherm kapot is?
Kijk maar.
267
00:19:51,049 --> 00:19:53,716
Heb je trouwens die video van die vrouw gezien?
- Nee.
268
00:19:54,093 --> 00:19:56,254
Haar man betrapt haar met zijn vriend...
269
00:19:56,487 --> 00:19:59,150
en in plaats van kwaad te worden
doen ze een trio.
270
00:19:59,398 --> 00:20:01,579
Dat is nep.
- Nee, zij is een slet.
271
00:20:02,137 --> 00:20:03,917
Heb je die nog?
- Ja.
272
00:20:05,399 --> 00:20:06,778
Zie je?
273
00:20:12,365 --> 00:20:15,108
Ken je die avonden waarbij je niets wil of kan drinken?
274
00:20:15,473 --> 00:20:18,286
Die avonden dat je niet stomdronken wil worden?
275
00:20:18,989 --> 00:20:20,750
Is het zo erg?
- Yep.
276
00:20:20,943 --> 00:20:23,124
Dan neem je water?
- Zonder bubbels.
277
00:20:50,920 --> 00:20:53,069
Fuck You.
278
00:20:53,908 --> 00:20:56,752
Ik?
- Nee, in het algemeen.
279
00:20:57,942 --> 00:20:59,472
Oh? In het algemeen?
280
00:21:00,270 --> 00:21:03,266
Je weet dat als ik in Amerika geboren was,
dan was ik nu...
281
00:21:05,156 --> 00:21:06,888
Amerikaan?
282
00:21:16,407 --> 00:21:20,098
Ik kan m'n leven niet laten verpesten
door lui die er niets van snappen...
283
00:21:20,895 --> 00:21:24,419
Zie je wel?
Een paar Wodka verruimt je geest.
284
00:21:24,884 --> 00:21:26,808
Ze snappen er geen fuck van.
285
00:21:27,392 --> 00:21:31,404
Ze zitten voor hun scherm te kijken
naar mensen die neuken.
286
00:21:31,983 --> 00:21:33,386
Stil.
287
00:21:33,592 --> 00:21:36,762
De mensen zullen ons horen.
- Die boeren moeten het horen..
288
00:21:37,903 --> 00:21:41,698
Rustig Claudio.
- Stelletje bekrompen boeren.
289
00:21:41,917 --> 00:21:44,052
Hou op. De mensen horen ons.
290
00:21:44,932 --> 00:21:46,961
Ik ga ze het laten weten.
- Aan wie?
291
00:21:47,480 --> 00:21:48,670
Die boeren, kijk.
292
00:21:49,319 --> 00:21:50,961
Opnemen...
293
00:21:52,220 --> 00:21:55,368
Stelletje boeren, internet volk...
294
00:22:01,894 --> 00:22:03,991
Ik vroeg jullie 20.000 Euro,
295
00:22:04,802 --> 00:22:07,809
om een App te maken
die je leven echt zou verbeteren.
296
00:22:08,235 --> 00:22:13,483
Maar jullie zitten liever voor je computer
jezelf af te trekken.
297
00:22:13,760 --> 00:22:15,518
Maar dat kan je niet zeggen.
298
00:22:18,357 --> 00:22:20,536
Ze moeten dit horen.
299
00:22:20,864 --> 00:22:23,815
Omdat ze liever een porno video van ons willen zien.
300
00:22:26,369 --> 00:22:27,709
Weet je wat we gaan doen?
301
00:22:28,297 --> 00:22:32,620
Jullie storten 20.000 Euro om mijn app te creeren,
dan zal ik met m'n vriendin Anna...
302
00:22:33,637 --> 00:22:38,356
een mooie porno film die we online zetten.
Zijn jullie dan tevreden?
303
00:22:39,126 --> 00:22:42,250
Want dat vinden jullie leuk.
Daar weten jullie alles van.
304
00:22:43,523 --> 00:22:46,888
Dus internet verslaafden: grijp in je portomonee,
in plaats van in je broek.
305
00:22:49,789 --> 00:22:52,542
Wacht, dan zet ik het erop.
- Wat?
306
00:22:53,296 --> 00:22:56,102
Ze moeten weten hoe ik erover denk.
- En als een kennis van ons dit ziet?
307
00:22:57,056 --> 00:23:00,763
Wie? Die vlooien hebben in twee weken
80 Euro gestort.
308
00:23:05,690 --> 00:23:08,051
Daar. Het staat op internet.
309
00:23:10,311 --> 00:23:11,661
Weet je wat we gaan doen?
310
00:23:12,405 --> 00:23:15,270
We gaan een lekker biertje drinken.
311
00:23:15,836 --> 00:23:18,811
Om nuchter te worden
- Precies. Om nuchter te worden.
312
00:23:20,011 --> 00:23:22,666
Nuchter worden.
Langzaam aan.
313
00:23:37,788 --> 00:23:39,855
Milaan is zeker mooi.
314
00:23:41,203 --> 00:23:43,397
Italie is helemaal mooi.
315
00:23:47,588 --> 00:23:49,578
Jammer van de Italianen.
316
00:24:05,164 --> 00:24:08,490
Hebben jullie het gisteren leuk gehad?
Je ziet er vreselijk uit.
317
00:24:11,322 --> 00:24:13,337
Ik kan je gedachten zo lezen.
318
00:24:15,491 --> 00:24:19,363
Je denkt: ik drink nooit meer alcohol.
319
00:24:21,734 --> 00:24:23,895
Je zit met kloppende hoofden, hé?
320
00:24:24,217 --> 00:24:26,723
Boom. boom, maar maak je geen zorgen.
321
00:24:27,149 --> 00:24:30,113
Dat blijft de gehele dag.
Een kater.
322
00:24:32,665 --> 00:24:35,870
Wat een geraffineerde term voor doodziek voelen.
323
00:24:38,684 --> 00:24:40,536
Kan je daar niet tegen?
324
00:24:41,617 --> 00:24:43,591
Ik laat jullie in goed gezelschap.
325
00:24:49,403 --> 00:24:52,344
Moet je dit zien. Die man heeft 15.000 dollar ontvangen,
326
00:24:52,866 --> 00:24:55,527
voor een bakvorm in een Griekse P?
327
00:24:56,534 --> 00:24:59,189
Dan heb ik liever lingerie met een binnenzak.
- Hou op Anna.
328
00:24:59,480 --> 00:25:03,007
Dit zou onze doorbraak worden.
Ik zag mezelf al algoritmes leren aan onze zoon.
329
00:25:03,491 --> 00:25:05,860
Schei uit zeg.
Zo erg is het ook niet.
330
00:25:06,423 --> 00:25:09,449
Het belangrijkste is dat we beiden een kind willen.
Niets anders.
331
00:25:09,863 --> 00:25:11,380
Niets anders...
- Nee.
332
00:25:11,529 --> 00:25:13,211
Wat doen we dan?
- Sparen.
333
00:25:13,682 --> 00:25:16,441
Ik praat met mijn ouders
en jij krijgt nog geld van je vader.
334
00:25:16,880 --> 00:25:18,929
Ik weet niet eens hoeveel hij
van ons heeft geleend.
335
00:25:19,020 --> 00:25:20,944
4850 Euro.
336
00:25:25,558 --> 00:25:28,656
Je hebt gelijk. Ik stop ermee.
337
00:25:29,905 --> 00:25:32,884
Dit soort dingen lukt nooit in Italie,
het is ongelofelijk.
338
00:25:33,332 --> 00:25:35,253
In Amerika is het anders.
339
00:25:35,661 --> 00:25:37,850
Weet je hoeveel Crowd funding in Italie opbrengt..
340
00:25:38,800 --> 00:25:40,451
600 Euro?
341
00:25:40,851 --> 00:25:42,673
Wat 600 Euro?
- Op Werk Adviseur.
342
00:25:42,807 --> 00:25:44,204
Er staat al 600 Euro op.
343
00:25:45,772 --> 00:25:47,492
Ongelofelijk.
344
00:25:48,374 --> 00:25:51,351
We ontvangen donaties.
Ze denken zeker dat we het menen.
345
00:25:52,677 --> 00:25:54,910
Ik betaal graag tien Euro om haar naakt te zien.
346
00:25:55,488 --> 00:25:57,361
Naakt? Is dat een grap?
347
00:25:57,437 --> 00:25:59,457
Kom op mensen, laten we zien hoe ze het doen.
348
00:25:59,660 --> 00:26:01,779
Afsluiten.
- Er zijn zelfs commentaren in het Engels.
349
00:26:02,420 --> 00:26:04,244
Natuurlijk sluit ik de site.
350
00:26:04,804 --> 00:26:06,894
En jij wilde de levens van die mensen gaan verbeteren?
351
00:26:12,679 --> 00:26:14,489
Wat is er gebeurd?
352
00:26:14,885 --> 00:26:17,640
Niets. Waarom?
- Je ziet er moe uit.
353
00:26:18,159 --> 00:26:21,212
Waarom denk jij altijd dat er iets is
als ik op visite kom?
354
00:26:21,475 --> 00:26:24,681
Moe en gestressed.
Hoe gaat het met Claudio?
355
00:26:25,589 --> 00:26:27,968
Goed, hij heeft wat problemen met werk.
356
00:26:28,590 --> 00:26:32,848
Gelukkig heb jij een vast inkomen.
- Dat is makkelijk gezegd.
357
00:26:33,187 --> 00:26:36,822
We hebben ook een minimum pensioen,
maar we kunnen ons goed redden.
358
00:26:37,040 --> 00:26:39,053
Dat weet ik.
Maar jullie zijn een andere generatie.
359
00:26:39,234 --> 00:26:40,777
Nee, dat zijn jullie.
360
00:26:41,427 --> 00:26:44,722
Toen we de bar kochten hadden we alles
tot in detail gepland.
361
00:26:45,467 --> 00:26:47,338
Hoe konden we anders jouw universiteit kosten betalen?
362
00:26:47,512 --> 00:26:51,455
Ik kreeg ieder jaar een studiebeurs.
- Maar we zouden het kunnen betalen.
363
00:26:52,268 --> 00:26:54,525
We hebben heus geen extravagante levensstijl.
364
00:26:56,937 --> 00:26:59,212
Hoeveel vellen toiletpapier gebruik je?
365
00:27:01,725 --> 00:27:02,951
Wat bedoel je?
366
00:27:04,173 --> 00:27:05,933
Hoeveel gebruik je in het toilet?
367
00:27:06,127 --> 00:27:08,171
Weet ik veel. Ik tel ze niet?
368
00:27:08,491 --> 00:27:10,768
Minstens zeven of acht vellen.
369
00:27:11,827 --> 00:27:14,597
Twee zijn genoeg.
Je bespaart geld.
370
00:27:14,865 --> 00:27:17,221
Het verbaast me dat jij een wiskunde lerares bent.
371
00:27:17,718 --> 00:27:21,021
Je zou 300 Euro per jaar besparen.
- Zoveel?
372
00:27:21,129 --> 00:27:22,666
Ja.
- Het is waar.
373
00:27:24,282 --> 00:27:26,470
Alleen al met toilet papier.
Laat staan de rest.
374
00:27:27,783 --> 00:27:32,001
En als er tegenvallers zijn?
- Die zijn dat niet meer als je ze incalculeer.
375
00:27:35,995 --> 00:27:40,650
Ik durf het niet te zeggen,
maar je bent teveel met die porno bezig.
376
00:27:42,014 --> 00:27:45,381
Bejaarden wereld? Hou je ook van oudjes?
- Ik hou van nieuwe dingen.
377
00:27:46,420 --> 00:27:48,877
Maar stel je voor als je een scooter-ongeluk krijgt en sterft...
378
00:27:49,435 --> 00:27:51,560
en je moeder erachter komt wat er op je computer staat?
379
00:27:51,736 --> 00:27:53,723
Mijn moeder mag het nooit weten.
380
00:27:53,867 --> 00:27:56,607
Beloof me dat als mij iets overkomt,
jij alles zal wissen.
381
00:27:56,879 --> 00:27:58,783
Ik durf je computer niet eens aan te raken.
382
00:27:59,042 --> 00:28:02,205
Zoek een hobby? Lees een boek.
Zoek een vriendin?
383
00:28:04,110 --> 00:28:06,997
Internet is goedkoper.
En er staan de heetste meiden op.
384
00:28:07,456 --> 00:28:09,697
Ik zie het.
- Jouw vriendin is ook leuk.
385
00:28:09,808 --> 00:28:11,333
Ik weet dat ze leuk is.
386
00:28:12,463 --> 00:28:14,616
Waar heb je haar gezien?
- In je crowdfunding video.
387
00:28:15,635 --> 00:28:19,003
Hij is echt leuk. Ik heb al wat gestort.
388
00:28:19,633 --> 00:28:22,466
Maar dat was een grap.
We waren dronken, ik heb het gewist.
389
00:28:23,207 --> 00:28:25,203
Nee hoor. Ik heb vanochtend een bedrag overgemaakt.
390
00:28:26,166 --> 00:28:27,505
Vanochtend?
391
00:28:28,014 --> 00:28:31,719
Het is een super idee.
Brilliant. Ik kan haast niet wachten.
392
00:28:33,356 --> 00:28:35,273
Vanochtend?
- Brilliant. Goed idee.
393
00:28:38,125 --> 00:28:40,190
Kunt u een collage maken?
394
00:28:41,076 --> 00:28:45,570
Van ons omringt door wolken
met foto's van onze kleinkinderen erbij?
395
00:28:46,365 --> 00:28:48,499
Dat kan ik helaas niet.
- Waarom niet?
396
00:28:48,609 --> 00:28:50,870
Het is een vreselijk idee.
- Wat?
397
00:28:51,221 --> 00:28:54,035
Maar we betalen u ervoor?
Dan doet u dat toch?
398
00:28:54,736 --> 00:28:58,857
Mevrouw. Dit is een prachtige ochtend.
Ik was blij.
399
00:28:59,466 --> 00:29:02,840
Weet u waarom?
Omdat ik werd opgehouden door de transport staking.
400
00:29:03,437 --> 00:29:07,375
Verkeers ellende overal. Mensen werden hysterisch,
omdat ze ergens heen moesten.
401
00:29:09,234 --> 00:29:12,214
Naar wat?
Naar een kut baan?
402
00:29:13,027 --> 00:29:18,121
Een werk waarbij een vrouw vraagt
of je een shit collage kan maken,
403
00:29:19,104 --> 00:29:24,669
met wolken, en het wordt nog gekker,
zwevend in de hemel.
404
00:29:26,114 --> 00:29:28,504
Weet u wat de ware problemen in het leven zijn?
405
00:29:28,765 --> 00:29:32,307
Degenen die u dwingen om je op zo'n
verkeersopstopping te verheugen.
406
00:29:32,548 --> 00:29:34,178
Franco? We moeten praten.
407
00:29:34,877 --> 00:29:37,024
Mevrouw?
- Wat een schande.
408
00:29:37,855 --> 00:29:39,640
Dit is een ramp.
409
00:29:39,996 --> 00:29:42,057
Tot ziens.
Het is niet persoonlijk.
410
00:29:42,376 --> 00:29:43,801
Wat voor ramp?
411
00:29:45,797 --> 00:29:47,637
Kijk.
- 400 Euro.
412
00:29:48,013 --> 00:29:51,287
Ik heb al 400 Euro binnen gehaald.
- Voor je project?
413
00:29:51,828 --> 00:29:53,188
Niet precies.
414
00:29:53,507 --> 00:29:56,250
Toen we eergisteren dronken waren
hebben we voor de grap...
415
00:29:56,434 --> 00:29:58,797
een video online gezet
waarin ik zeg dat als ik mijn doel haal
416
00:29:58,887 --> 00:30:02,125
ik en Anna een porno video zouden maken.
En ze geloven het allemaal.
417
00:30:03,850 --> 00:30:05,642
Je kan toch alleen het geld nemen?
418
00:30:05,755 --> 00:30:08,140
Zo werkt het niet.
Je moet je belofte houden bij donaties.
419
00:30:08,277 --> 00:30:11,966
Om het geld te krijgen moet ik mijn belofte waarmaken,
en dus die video echt maken.
420
00:30:12,352 --> 00:30:14,899
Haal die pagina dan weg?
- Ik ben al twee dagen bezig
421
00:30:15,181 --> 00:30:17,299
Ik schrijf ze vier keer per dag.
Geen antwoord.
422
00:30:18,021 --> 00:30:19,723
Wat ben ik een lul zeg.
423
00:30:20,021 --> 00:30:22,131
Nee, je was geen lul.
424
00:30:23,238 --> 00:30:25,287
Je bent gewoon een lul.
425
00:30:42,111 --> 00:30:43,935
Daar is m'n zoon. Verdorie.
426
00:30:50,002 --> 00:30:52,446
Jij wordt steeds mooier.
Hoe doe je dat toch?
427
00:30:54,223 --> 00:30:57,497
En jij steeds lelijker.
Vreemd, want hij heeft goede genen.
428
00:30:58,553 --> 00:31:00,313
Ik ben Anna.
- Aangenaam.
429
00:31:00,532 --> 00:31:02,237
Dit is Petra, mijn Russische vriendin.
430
00:31:02,378 --> 00:31:04,208
Roemeens, schat.
- Dat is hetzelfde.
431
00:31:05,154 --> 00:31:06,484
Kom hier.
432
00:31:07,485 --> 00:31:10,368
Leuk je te ontmoeten.
Manlio heeft me veel over je verteld.
433
00:31:11,025 --> 00:31:13,653
Je bent niet zo lelijk als je vader zegt hoor.
434
00:31:14,292 --> 00:31:16,192
Ach..
Dank je Pietra.
435
00:31:16,850 --> 00:31:18,254
Nee, Petra.
- Petra?
436
00:31:18,975 --> 00:31:21,883
Gewoon Pietra.
En moet je dit eens voelen?
437
00:31:22,349 --> 00:31:24,470
Dat doe je toch niet voor je kinderen?
438
00:31:27,493 --> 00:31:30,192
Hoe kan hij dit allemaal betalen?
Ik sta versteld.
439
00:31:33,042 --> 00:31:34,622
Kom Anna.
Het hotel is prachtig.
440
00:31:35,519 --> 00:31:37,826
Hoe lang blijf je?
- Een paar dagen.
441
00:31:38,491 --> 00:31:40,445
En je restaurant?
- Die heb ik verkocht.
442
00:31:40,678 --> 00:31:42,109
Wanneer?
443
00:31:42,367 --> 00:31:44,985
Er wam geen eind aan de avonden.
Ik wilde 's nachts wel wat anders doen.
444
00:31:45,307 --> 00:31:47,853
De restaurant sector is toch dood.
- Dood?
445
00:31:48,255 --> 00:31:51,048
Het is het enige dat in Italie werkt.
Vooral in Rome.
446
00:31:51,257 --> 00:31:52,980
Niet meer.
Alles veranderd.
447
00:31:53,318 --> 00:31:55,418
Globale opwarming,
eindeloze zomers...
448
00:31:55,601 --> 00:31:58,586
het Greenhouse effect,
smeltende ijsbergen..
449
00:31:58,917 --> 00:32:01,801
De temperatuur van de aarde ligt nu
drie Graden hoger.
450
00:32:02,128 --> 00:32:04,905
Dat is niet niets.
We moeten iets doen.
451
00:32:06,028 --> 00:32:07,567
Oke, maar wat?
452
00:32:08,178 --> 00:32:10,749
We moeten investeren in air conditioning.
453
00:32:11,560 --> 00:32:13,764
Dat zijn mooie schoenen?
- Pa, we moeten echt praten.
454
00:32:14,735 --> 00:32:17,443
Vind je ze leuk? Het zijn sandalen.
Die heb je niet in Bulgarije.
455
00:32:18,137 --> 00:32:20,193
Roemenie, schat.
- Vind je die mooi Anna?
456
00:32:21,353 --> 00:32:24,267
Ze zijn prachtig, maar ik zou nooit
zulke dure schoenen kopen.
457
00:32:24,743 --> 00:32:26,537
Omdat je arm bent.
458
00:32:28,921 --> 00:32:30,597
Wat een last.
459
00:32:31,664 --> 00:32:33,413
Wat een last...
460
00:32:36,277 --> 00:32:37,859
Dank u.
461
00:32:40,897 --> 00:32:44,471
Luister eens pa....
Ik moet je iets vragen.
462
00:32:44,940 --> 00:32:46,526
Zeg op.
463
00:32:47,808 --> 00:32:49,798
Ik weet niet hoe ik het moet zeggen...
464
00:32:49,962 --> 00:32:52,015
Als jij het niet weet, ga ik je voor.
465
00:33:00,544 --> 00:33:03,009
De scherpschutter heeft weer toegeslagen.
466
00:33:05,001 --> 00:33:08,010
Niet zeggen, schat.
Het moet een geheim blijven.
467
00:33:08,697 --> 00:33:10,316
Scherpschutter?
468
00:33:10,816 --> 00:33:12,863
Ik denk dat hij wil zeggen dat Petra zwanger is.
469
00:33:13,170 --> 00:33:15,864
65 jaar en still going strong.
470
00:33:20,257 --> 00:33:22,210
Hoe is dat gekomen?
- Het was fantastisch.
471
00:33:22,427 --> 00:33:24,993
Ik kwam s avonds dronken thuis
en ging op haar liggen.
472
00:33:27,429 --> 00:33:30,429
Je bent gestoord.
Je bent een beest.
473
00:33:30,614 --> 00:33:32,384
Gefeliciteerd.
474
00:33:35,377 --> 00:33:37,918
Geef maar aan mij.
- Nee, absoluut niet.
475
00:33:38,345 --> 00:33:41,408
Het is geen probleem.
- Jij mag de rekening niet aanraken.
476
00:33:44,842 --> 00:33:48,266
We denken erover om naar Milaan te verhuizen.
477
00:33:50,309 --> 00:33:52,360
Het kind moet in een stad opgroeien...
478
00:33:52,828 --> 00:33:55,716
wat minder Provencaals,
ruimer georienteerd.
479
00:33:55,875 --> 00:33:57,767
He, zo voel ik me beledigd.
480
00:33:58,078 --> 00:34:00,113
U kan de rekening ook niet aan een vrouw geven.
481
00:34:02,181 --> 00:34:05,504
Iedereen klaagt over het weer,
maar ik denk dat het wel meevalt.
482
00:34:08,308 --> 00:34:10,227
Geef de rekening maar aan mij.
483
00:34:11,248 --> 00:34:13,508
Het is niet zo koud als ze zeggen.
484
00:34:13,942 --> 00:34:16,837
Ze zeggen dat het mistig is geworden.
Civitavecchia is mistig.
485
00:34:21,109 --> 00:34:24,355
Hoe was jullie avond?
- Fantastisch.
486
00:34:25,378 --> 00:34:28,497
Manlio heeft ons geld terug gegeven
en heeft de rekening betaald.
487
00:34:33,400 --> 00:34:35,708
Je bent de hele avond gefixeerd op dat ding.
488
00:34:36,874 --> 00:34:38,830
Er is iets mis met een computer...
489
00:34:43,549 --> 00:34:46,883
Technische ondersteuning antwoordt niet.
En de mensen sturen de video door.
490
00:34:47,144 --> 00:34:48,981
Je kan het haar beter vertellen.
- Nee.
491
00:34:49,123 --> 00:34:51,632
Anna weet het niet.
En ze mag het nooit weten.
492
00:34:52,570 --> 00:34:54,645
Nooit.
- Oke.
493
00:34:55,364 --> 00:34:57,297
Maar als iemand anders het haar verteld?
494
00:34:57,834 --> 00:34:59,904
Ze zal er toch nooit achterkomen.
495
00:35:08,262 --> 00:35:09,991
GOED ZO JUF!
496
00:35:10,447 --> 00:35:12,292
Wat is dit?
497
00:35:14,258 --> 00:35:16,246
Dit krijgt u namens onze klas.
498
00:35:18,271 --> 00:35:22,229
Mijn vader wilde z'n creditcard niet geven,
dus zijn we rond gegaan.
499
00:35:25,101 --> 00:35:27,079
Waar hebben jullie het over?
500
00:35:27,889 --> 00:35:30,830
Wanneer had je me het verdomme willen vertellen?
501
00:35:31,037 --> 00:35:33,331
Ik dacht dat het was gesloten.
- Stuur ze dan een email!
502
00:35:33,498 --> 00:35:35,349
Ik heb er 18 gestuurd.
503
00:35:35,631 --> 00:35:37,786
Ik zei nog dat je het niet op internet moest zetten.
504
00:35:37,985 --> 00:35:39,781
We waren dronken...
505
00:35:40,243 --> 00:35:42,805
Ik wist niet dat de mensen zo achterlijk waren.
506
00:35:43,168 --> 00:35:44,751
15.660.
507
00:35:46,722 --> 00:35:49,071
Wat?
- Jullie zitten op 15.660.
508
00:35:50,714 --> 00:35:53,184
Een aanzienlijk bedrag.
- Wat zeg je toch?
509
00:35:53,477 --> 00:35:55,309
Dit is serieus geld.
510
00:35:57,185 --> 00:36:00,856
15.720. Nog een donatie.
- Bemoei je er ook niet mee.
511
00:36:03,776 --> 00:36:05,707
Oke. Ik ga naar mijn kamer.
512
00:36:05,978 --> 00:36:07,456
15.750.
513
00:36:07,640 --> 00:36:09,435
Doe verdorie wat je wil.
514
00:36:10,106 --> 00:36:12,490
Morgenochtend is deze kermis voorbij.
Is dat duidelijk?
515
00:36:28,966 --> 00:36:32,020
SMADELIJK VOORSTEL
JONG KOPPEL ZET SEX LEVEN TE KOOP
516
00:36:35,888 --> 00:36:38,150
ZIJ IS EEN HOER EN HIJ EEN KLOOTZAK
517
00:36:46,520 --> 00:36:50,734
HIERBIJ WIL IK ONMIDDELLIJKE VERWIJDERING
VAN MIJN CROWDFUNDING PAGINA EN VIDEO
518
00:36:59,705 --> 00:37:01,465
Ze hebben geantwoord.
519
00:37:01,644 --> 00:37:03,227
Is het weg?
- Nee.
520
00:37:03,769 --> 00:37:07,683
Omdat we ons doel hebben bereikt,
kunnen ze het niet weghalen voor de deadline.
521
00:37:09,710 --> 00:37:12,936
We moeten wachten tot de deadline
en daarna donaties weigeren.
522
00:37:13,527 --> 00:37:16,181
Wat was het doel?
- 20.000 Euro.
523
00:37:16,903 --> 00:37:19,895
Hoeveel?
- We zitten nu al op 22.000.
524
00:37:20,385 --> 00:37:24,147
Men stuurt de video door.
Ze vinden het leuk.
525
00:37:27,621 --> 00:37:29,651
Maar laten we kalm blijven.
526
00:37:29,998 --> 00:37:32,929
Het is nog maar twee weken.
Dat is niet zo erg.
527
00:37:34,166 --> 00:37:36,212
Op een dag lachen we hierom.
528
00:37:47,862 --> 00:37:50,961
Kom op, Claudio.
Alles komt op z'n plaats. Geen zorgen.
529
00:37:51,322 --> 00:37:54,229
Laat je van je goede kant zien.
Vrolijk. Positief.
530
00:37:55,215 --> 00:37:56,814
Lach eens..
531
00:37:57,541 --> 00:37:59,285
Kan je iets meer lachen?
532
00:38:01,730 --> 00:38:02,874
Niet te veel.
533
00:38:05,579 --> 00:38:07,015
Precies. Zo.
534
00:38:11,790 --> 00:38:14,498
Goed hoor van je.
Ik wist dat jullie niet preuts waren.
535
00:38:15,179 --> 00:38:17,066
Vrouwen als jij zijn het heetst.
536
00:38:22,022 --> 00:38:25,156
Anna is woest.
- Toch ben je een hit op ons kantoor.
537
00:38:25,634 --> 00:38:27,988
Sommigen hebben wat kleingeld gestort.
Voor de grap.
538
00:38:28,357 --> 00:38:29,943
Vind je het grappig?
539
00:38:30,136 --> 00:38:32,683
Je nam het op tegen de internetters.
En dit is hun reactie.
540
00:38:32,713 --> 00:38:35,496
Het was een provocatie.
Je vind duizenden andere video's online.
541
00:38:35,994 --> 00:38:38,780
Dat zijn professionals, jullie niet.
Dat is wat ze aantrekt.
542
00:38:40,026 --> 00:38:42,833
Hoeveel heb je al binnen.
- 33.000 en het wordt steeds meer.
543
00:38:43,089 --> 00:38:45,783
33.000 om het met Anna te doen?
Brilliant.
544
00:38:46,051 --> 00:38:48,968
Ik trek het niet meer.
- Arme stakker. Hij trekt het niet meer.
545
00:38:49,120 --> 00:38:51,543
Ik kan niet hoger.
Ik heb het gehad.
546
00:38:53,227 --> 00:38:54,685
Wat doe je?
547
00:39:15,653 --> 00:39:17,217
Hallo?
548
00:39:19,086 --> 00:39:20,563
Nu?
549
00:39:22,224 --> 00:39:24,005
Natuurlijk kan ik.
550
00:39:24,571 --> 00:39:27,995
Je weet al waarom je hier bent?
- Ja, om mijn project.
551
00:39:28,761 --> 00:39:31,062
Het is een groots idee.
We willen graag deelnemen.
552
00:39:31,344 --> 00:39:34,161
Ik dacht dat je wilde wachten
tot 'Werk Adviseur' online ging?
553
00:39:34,481 --> 00:39:37,995
Wat?
- Mijn project? Werk Adviseur.
554
00:39:39,313 --> 00:39:41,045
Is hij niet die porno man?
555
00:39:42,088 --> 00:39:44,200
We zijn hier om over de video te praten.
556
00:39:45,363 --> 00:39:49,334
De video die het land door ging.
Waarin jij en je vriendin dronken waren.
557
00:39:51,214 --> 00:39:54,027
Steun ons, dan maken we een video?
- Een fantastisch idee.
558
00:39:54,295 --> 00:39:56,400
Dit neemt grote vormen aan.
559
00:39:56,617 --> 00:39:59,546
Als we het goed doen,
pak je minstens 150.000 Euro.
560
00:40:00,502 --> 00:40:03,195
Maar eerst willen we weten
wat je plannen zijn.
561
00:40:03,560 --> 00:40:05,113
Er zijn geen plannen.
562
00:40:05,478 --> 00:40:07,631
En dat is niet zomaar een vriendin.
563
00:40:08,969 --> 00:40:13,514
Anna is mijn huidige vriendin.
Geen komma's.
564
00:40:14,074 --> 00:40:16,110
Heb vertrouwen, Claudio.
565
00:40:16,546 --> 00:40:19,382
We willen je helpen.
We bieden onze werkplekken aan.
566
00:40:19,886 --> 00:40:21,877
Onze know-how, onze ervaring.
567
00:40:22,064 --> 00:40:23,580
Ik ben serieus.
568
00:40:23,990 --> 00:40:27,546
We hebben het gepost toen we dronken waren.
Voor de grap.
569
00:40:28,478 --> 00:40:30,615
We hadden niet gedacht dat het zoveel zou losmaken.
570
00:40:37,846 --> 00:40:39,098
Sorry.
571
00:40:39,789 --> 00:40:42,430
Doe die handen in je portomonees
in plaats van je onderbroek...
572
00:40:51,177 --> 00:40:54,274
Wat is er?
- Mevrouw Fassi?
573
00:40:55,520 --> 00:40:57,469
Mag ik u even spreken?
574
00:40:59,710 --> 00:41:01,684
Het is een misverstand.
575
00:41:01,821 --> 00:41:04,213
Mijn vriend en ik zouden die video
nooit maken.
576
00:41:04,562 --> 00:41:07,468
Dat begrijp ik.
Ik twijfel er niet aan dat het een misverstand is.
577
00:41:09,198 --> 00:41:12,070
Maar u bent vanaf maandag geschorst
tot nader order.
578
00:41:13,841 --> 00:41:17,628
Maar u zegt dat u mij begrijpt?
Waarom dan een schorsing?
579
00:41:18,149 --> 00:41:21,329
En als u de video maakt,
dan moet ik u ontslaan.
580
00:41:22,764 --> 00:41:24,315
Is dat duidelijk?
581
00:41:25,933 --> 00:41:27,854
Deze situatie loopt uit de hand.
582
00:41:28,193 --> 00:41:30,613
Ik stuur ze nog een mail.
Maar ze zullen hetzelfde antwoord geven.
583
00:41:31,055 --> 00:41:34,070
Maar je moet wat doen.
Ga naar hun kantoor.
584
00:41:34,664 --> 00:41:37,735
Ze hebben niet eens een telefoon nummer.
- Je zorgt dat dit stopt.
585
00:41:38,297 --> 00:41:39,867
Weten jullie dat wel zeker?
586
00:41:43,217 --> 00:41:44,756
Ik laat mijn leven niet kapot maken.
587
00:41:44,935 --> 00:41:48,538
Waar gaat het uiteindelijk om?
Het is iets dat je vaak doet.
588
00:41:49,382 --> 00:41:51,158
Ja, maar niemand ziet ons.
589
00:41:52,641 --> 00:41:54,684
Zelfs niet voor al het goud in de wereld.
590
00:41:54,937 --> 00:41:58,216
Al het goud is het niet,
maar de teller staat op 60.450 Euro.
591
00:41:59,712 --> 00:42:02,033
Ze verwachten dat ik de 150.000 haal.
592
00:42:02,705 --> 00:42:05,170
Door deze onzin ben ik geschorst.
593
00:42:05,370 --> 00:42:08,102
Nog een reden waarom je het geld nodig hebt.
594
00:42:08,969 --> 00:42:10,786
Maar doe wat je wilt.
595
00:42:11,748 --> 00:42:14,596
Maar zo'n boot legt maar een keer aan.
596
00:42:16,297 --> 00:42:17,865
Dat waren treinen...
597
00:42:21,169 --> 00:42:23,326
Ik weet niet wat ik moet zeggen...
598
00:42:24,816 --> 00:42:26,718
Wat doen we? Zeg het maar?
599
00:42:29,179 --> 00:42:30,849
Laten we naar bed gaan.
600
00:42:32,051 --> 00:42:33,950
Morgen praten we erover.
601
00:42:35,096 --> 00:42:38,897
Want of het nu vandaag of morgen is...
602
00:45:06,657 --> 00:45:08,493
Ik heb gedroomd.
603
00:45:15,671 --> 00:45:18,961
Ik droomde dat we een prachtig huis hadden
aan de rand van een meer...
604
00:45:19,377 --> 00:45:22,029
met een witte tegel vloer, en een grote keuken,
605
00:45:22,132 --> 00:45:24,793
.. en een Amerikaanse ijskast met vriezer.
606
00:45:25,117 --> 00:45:28,037
En jij had een grote studie kamer
met een mooi uitzicht over de vallei.
607
00:45:28,285 --> 00:45:31,107
Ik werkte op een school
met alleen beleefde kinderen.
608
00:45:31,403 --> 00:45:34,264
En onze drie kinderen speelden in de tuin
met onze Labrodor.
609
00:45:36,369 --> 00:45:37,931
Labrador?
610
00:45:38,795 --> 00:45:40,966
Ja, een labrador.
611
00:45:43,845 --> 00:45:45,724
Laten we het doen.
612
00:45:49,258 --> 00:45:50,844
Wat?
613
00:45:51,092 --> 00:45:53,133
Ik heb wat berekeningen gemaakt.
614
00:45:53,543 --> 00:45:56,267
Als we het doen, kunnen we verhuizen.
Werk Adviseur lanceren.
615
00:45:56,561 --> 00:45:59,496
We nemen een kind en we hoeven ons
de eerste vier jaar niet druk te maken.
616
00:46:01,424 --> 00:46:02,907
Weet je het zeker?
617
00:46:03,092 --> 00:46:05,790
Als we het om een goede reden doen,
waarom dan niet?
618
00:46:07,592 --> 00:46:09,334
Luister, Anna...
619
00:46:10,869 --> 00:46:13,141
We hoeven het maar een keer te doen, nietwaar?
620
00:46:14,348 --> 00:46:16,842
Uiteindelijk gaat het maar...
621
00:46:19,137 --> 00:46:20,415
om een...
622
00:46:22,617 --> 00:46:24,603
Een porno video.
623
00:46:26,188 --> 00:46:29,620
Drie woorden:
verklaren, socialiseren, opbrengst.
624
00:46:29,717 --> 00:46:32,906
U geeft een openbare verklaring dat de video doorgaat.
625
00:46:33,266 --> 00:46:36,487
Die komt op Sociale media.
Met een link naar uw Crowd Funding pagina.
626
00:46:36,835 --> 00:46:39,968
Waarop de mensen kunnen doneren,
en nu komt Paolo grandioze idee,
627
00:46:40,345 --> 00:46:42,693
die vervolgens een password krijgen
om in jullie slaapkamer te kijken.
628
00:46:42,918 --> 00:46:44,365
Een live streaming event.
629
00:46:45,290 --> 00:46:47,871
Vanzelfsprekend na de deadline van uw Crowd Funding.
- Live?
630
00:46:48,088 --> 00:46:50,904
Als jullie het goed spelen levert dat
minstens 200.000 Euro op.
631
00:46:51,495 --> 00:46:53,226
En wat verdienen jullie eraan?
632
00:46:54,024 --> 00:46:57,101
Ons bedrijf krijgt hierdoor enorme publiciteit.
633
00:46:58,566 --> 00:47:01,802
En "Werk Adviseur"?
- Daar heb je straks genoeg geld voor.
634
00:47:02,136 --> 00:47:05,316
Maar nu moeten jullie een video maken
waarin je zegt dat je het zal doen.
635
00:47:08,947 --> 00:47:11,654
Hoe moet ik dit aan mijn ouders vertellen?
En jouw vader?
636
00:47:14,454 --> 00:47:16,195
Als kind kocht hij al pornofilms voor me.
637
00:47:18,908 --> 00:47:21,666
Ze hebben er geen benul van
wat ze te wachten staat.
638
00:47:24,159 --> 00:47:26,467
Zou jij het doen voor 200.000 Euro?
639
00:47:29,712 --> 00:47:31,504
Kom maar met een bod.
640
00:47:50,033 --> 00:47:53,227
Wat was dit ook alweer?
- Kip.
641
00:47:53,818 --> 00:47:56,053
Kip.
- Heb je die gewassen?
642
00:47:56,391 --> 00:47:58,903
Kip met curry.
643
00:47:59,698 --> 00:48:02,442
Het smaakt naar zand.
Alsof het op de grond is gevallen.
644
00:48:04,286 --> 00:48:06,810
Gezien het feit dat we hier niet alleen zijn
om heerlijk te eten...
645
00:48:07,052 --> 00:48:09,166
wat wilden jullie ons vertellen?
646
00:48:10,208 --> 00:48:12,533
We hebben inderdaad iets te vertellen.
- Jullie gaan trouwen?
647
00:48:12,756 --> 00:48:15,883
Ik zag het onmiddellijk al.
Had ik het niet gezegd?
648
00:48:19,314 --> 00:48:20,980
Hoezo trouwen.
Jullie zijn toch ...
649
00:48:22,329 --> 00:48:26,026
Atheisten, pa.
Je kan ook via burgerlijke ceremonie trouwen.
650
00:48:26,358 --> 00:48:28,883
Maar dat is niet leuk.
Dat duurt nog geen minuut?
651
00:48:29,396 --> 00:48:31,129
Een identiteiskaart aanvragen duurt langer.
652
00:48:31,343 --> 00:48:33,266
We gaan ook helemaal niet trouwen.
653
00:48:33,416 --> 00:48:37,079
Ik snap het al.
Een jongen of een meisje?
654
00:48:38,333 --> 00:48:40,102
Je bent zwanger?
655
00:48:40,293 --> 00:48:43,230
Daarom ben je zo nerveus.
- Ik ben niet zwanger.
656
00:48:43,518 --> 00:48:45,612
Het is ook niet zo makkelijk.
657
00:48:45,855 --> 00:48:48,453
Je moet doorzetten.
Zoals wij doen.
658
00:48:51,012 --> 00:48:52,536
Jazeker, schatje.
659
00:48:52,737 --> 00:48:54,577
We gaan niet doorzetten.
660
00:48:54,827 --> 00:48:56,963
We kunnen ons geen baby permiteren.
661
00:48:57,204 --> 00:48:59,239
Of dat konden we niet...
662
00:48:59,696 --> 00:49:01,945
Niet voordat we hadden beslist
om dit ding te doen.
663
00:49:02,242 --> 00:49:04,300
Wat hebben jullie beslist om te doen?
664
00:49:06,816 --> 00:49:08,786
Claudio zal het uitleggen.
- Ja.
665
00:49:10,579 --> 00:49:12,419
Het is nogal simpel.
666
00:49:13,539 --> 00:49:15,752
Ik had een idee om een website te maken,
667
00:49:15,875 --> 00:49:18,172
en ik lanceerde een Crowd Funding om dat te financieren...
668
00:49:18,323 --> 00:49:20,629
maar ik kreeg niet de reactie
waarop ik had gehoopt,
669
00:49:21,119 --> 00:49:23,681
totdat we een verklaring aflegden...
670
00:49:24,654 --> 00:49:27,600
... dat we een hardcore video zouden maken.
671
00:49:29,143 --> 00:49:30,996
Maar dat was voor de grap.
672
00:49:31,251 --> 00:49:33,574
Maar de mensen begonnen geld te doneren...
673
00:49:34,433 --> 00:49:38,675
en het is bijna zeker is dat we
daardoor 150.000 Euro kunnen verdienen..
674
00:49:40,369 --> 00:49:43,665
hebben we besloten dat te doen.
Dat is alles.
675
00:49:47,138 --> 00:49:48,958
Ik snap er geen snars van.
676
00:49:49,133 --> 00:49:51,058
Ik hoorde alleen 150.000 Euro.
677
00:49:51,683 --> 00:49:55,351
Maar ik snap het.
Ze gaan een pornovideo maken.
678
00:49:56,434 --> 00:49:59,214
Nee, dat is onzin.
Ze snapt het niet, ze is Moldavisch.
679
00:49:59,619 --> 00:50:02,260
Roemeens.
- Maar ze heeft wel gelijk.
680
00:50:03,456 --> 00:50:05,229
Het is niet echt een porno video...
681
00:50:06,027 --> 00:50:08,705
... meer erotisch.
Een erotische video.
682
00:50:12,147 --> 00:50:14,145
Een erotische video met wie?
683
00:50:14,455 --> 00:50:17,443
Met niemand. Alleen wij tweeën.
684
00:50:18,503 --> 00:50:21,649
Alleen wij tweeën,
maar de mensen kunnen het online bekijken.
685
00:50:21,894 --> 00:50:23,777
Nou, als het alleen jullie zijn...
686
00:50:27,714 --> 00:50:30,336
Hoezo alleen ons?
Alle mensen kunnen het zien.
687
00:50:30,890 --> 00:50:34,928
Maar het is niet op Rai 1?
Wie kijkt er nu online?
688
00:50:36,782 --> 00:50:38,525
Goede vraag.
689
00:50:41,970 --> 00:50:44,270
Wil je mijn mening om deze grote stommiteit?
690
00:50:46,247 --> 00:50:48,277
Want dat is het.
691
00:50:50,517 --> 00:50:54,032
Mensen hebben altijd kinderen gekregen.
En ze konden die altijd opvoeden.
692
00:50:54,676 --> 00:50:58,335
Dus waarom deze video?
Als je een kind wil, neem je die.
693
00:50:58,961 --> 00:51:01,979
Je zal het heus wel redden.
- Heus wel redden?
694
00:51:02,561 --> 00:51:05,069
Waar komt die zin vandaan?
- Het is Italiaans.
695
00:51:05,864 --> 00:51:09,425
"Je zal het heus redden".
Dat is toch niet moeilijk?
696
00:51:10,464 --> 00:51:13,336
Dat kan je net zo goed zeggen:
armer zijn we beter af.
697
00:51:13,689 --> 00:51:16,550
Waar heb je het over?
Goed advies, bedankt.
698
00:51:16,821 --> 00:51:20,125
Ik zeg je niet wat ik denk,
het is iets wat ik gedaan heb.
699
00:51:20,822 --> 00:51:23,069
Heb je iets te kort gehad?
Je ging altijd op vakanties?
700
00:51:23,777 --> 00:51:26,599
We hebben een lening genomen
om je beugel te betalen.
701
00:51:28,048 --> 00:51:30,362
Jij nam een lening en mamma betaalde die.
702
00:51:30,563 --> 00:51:33,457
Ik ben niet zoals jij.
Ik moet niets van de belastingdienst hebben.
703
00:51:34,330 --> 00:51:37,148
Dat komt omdat jij een drie-wiel Buggy wil hebben.
704
00:51:37,693 --> 00:51:42,518
Je wilt muziek, paardrijden,
voetbal spelen en zwemlessen.
705
00:51:42,756 --> 00:51:46,566
Hou op met je theater.
Dit is een gemeenschappelijk terras.
706
00:51:46,941 --> 00:51:48,857
Je praat lulkoek.
707
00:51:49,147 --> 00:51:52,551
Als je moeder en ik op betere tijden hadden gewacht
zat je hier niet!
708
00:51:52,981 --> 00:51:55,291
Laat mamma er buiten.
Je hebt nooit om iets gegeven.
709
00:51:55,716 --> 00:51:59,060
Ja, maar om kinderen te nemen
zal niets mij tegen houden.
710
00:51:59,994 --> 00:52:01,847
Net zoals nu.
711
00:52:03,657 --> 00:52:05,949
Maar mijn eerste kind
is niet wat ik ervan had verwacht.
712
00:52:06,374 --> 00:52:07,991
We gaan Petra.
713
00:52:08,418 --> 00:52:10,742
Bedankt voor alles.
Het was heerlijk.
714
00:52:11,166 --> 00:52:13,133
Vooral de kip met zand.
715
00:52:18,794 --> 00:52:20,722
Hoe voel je je?
- Ontspannen. En jij?
716
00:52:20,944 --> 00:52:23,154
Totaal op m'n gemak.
- Deze zijn voor jullie.
717
00:52:24,688 --> 00:52:27,910
De overhemden zijn te licht.
Het zal de opname verknoeien.
718
00:52:28,116 --> 00:52:30,321
Doe die sjaals rond je nek.
Dat is beter.
719
00:52:32,580 --> 00:52:34,733
Doen we het precies hier?
- Waarom niet?
720
00:52:35,749 --> 00:52:38,479
We kunnen mijn vriend's foto set gebruiken,
voordat ze het weghalen.
721
00:52:39,811 --> 00:52:41,469
Dit is een stijlvolle plek.
722
00:52:42,943 --> 00:52:45,544
Weten jullie zeker dat je deze onzin gaat vertellen?
723
00:52:46,751 --> 00:52:50,468
Oke. Neem je plaats in
en kom aanlopen zoals ik jullie heb gezegd.
724
00:52:51,455 --> 00:52:53,205
Klaar? Actie.
725
00:52:55,459 --> 00:52:58,511
We zijn hier om u te zeggen dat we
deze ervaring samen met u willen delen...
726
00:52:59,806 --> 00:53:02,158
... deze intieme ervaring.
- Intiem en persoonlijk.
727
00:53:02,714 --> 00:53:05,588
En dat we al een tijde samen een kind willen..
728
00:53:06,260 --> 00:53:08,780
Het is dus ook een familie ervaring.
729
00:53:09,076 --> 00:53:12,215
Maar tegenwoordig is een kind moeilijk te permiteren.
730
00:53:13,576 --> 00:53:15,696
We zijn ons ervan bewust
dat onze beslissing een grote impact...
731
00:53:16,256 --> 00:53:18,710
... Sociaal.
- Sociaal. En existentialistisch.
732
00:53:19,890 --> 00:53:21,067
Ja...
733
00:53:21,580 --> 00:53:24,015
Maar u kunt blijven doneren,
ook na de deadline.
734
00:53:24,311 --> 00:53:26,854
Dan ontvangt u een password om mee te kijken.
735
00:53:27,139 --> 00:53:29,951
Graag delen we onze toekomst.
736
00:53:32,430 --> 00:53:35,890
Existentialistisch is wat overdreven.
- Ik weet het, ik dacht niet na.
737
00:53:36,587 --> 00:53:39,203
Hoe vond je het?
- Werkelijk bullshit.
738
00:53:39,748 --> 00:53:43,724
Een koppel wil een porno video maken
om de kosten van een baby te dekken.
739
00:53:45,108 --> 00:53:49,153
Via internet reacties en donaties
is al 200.000 Euro bereikt.
740
00:53:50,163 --> 00:53:53,413
Heeft uw intimiteit een prijs?
- Wat bedoelt u?
741
00:53:55,278 --> 00:53:59,271
Zou u een porno video op internet zetten
voor 250.000 Euro?
742
00:53:59,791 --> 00:54:01,260
Natuurlijk.
743
00:54:02,676 --> 00:54:04,883
Ik doe alles voor 250.000 Euro.
744
00:54:05,056 --> 00:54:08,493
250.000 om zoiets online te zetten?
Dat is wel verleidelijk.
745
00:54:08,832 --> 00:54:11,009
Wel?
- Voor 250.000 Euro?
746
00:54:11,172 --> 00:54:14,493
Ik doe het ook voor 100.000.
- Ook al was ik gezond en fit.
747
00:54:14,736 --> 00:54:16,409
Kijk ze toch eens.
748
00:54:20,737 --> 00:54:22,226
Waar is mijn vrouw gebleven?
749
00:54:22,696 --> 00:54:25,733
Met wie? Met mijn echtgenoot?
Zoals die achterlijken?
750
00:54:26,127 --> 00:54:28,341
Ondertussen zijn er op het web allerlei parodies.
751
00:54:28,430 --> 00:54:30,535
We zijn hier om u te zeggen
dat we deze ervaring..
752
00:54:30,667 --> 00:54:32,386
Een mooie porno video.
753
00:54:36,045 --> 00:54:37,792
Een anale ervaring.
754
00:54:45,297 --> 00:54:46,977
Anale impact.
755
00:55:15,378 --> 00:55:17,313
Mogen we een Selfie met u?
756
00:55:18,034 --> 00:55:19,167
Ja hoor.
757
00:55:22,599 --> 00:55:24,393
Dank u.
- Graag gedaan.
758
00:55:26,358 --> 00:55:28,039
Ook al Selfies?
759
00:55:28,764 --> 00:55:31,085
Ik geef je drie redenen om dit niet te doen.
760
00:55:32,816 --> 00:55:35,060
Eén:
deze video zal altijd op internet blijven.
761
00:55:35,349 --> 00:55:37,100
Twee:
je kind zal het zien...
762
00:55:37,428 --> 00:55:39,892
Dus de kleinkinderen ook...
- Het is al duidelijk.
763
00:55:40,718 --> 00:55:43,062
Drie:
de tijden zijn inderdaad veranderd,
764
00:55:43,576 --> 00:55:45,745
maar kinderen horen videos te zien
van hun geboorte,
765
00:55:45,985 --> 00:55:48,657
niet hoe ze tot stand zijn gekomen.
- Dat kan jij makkelijk zeggen.
766
00:55:48,847 --> 00:55:51,535
Je man is dirigent.
Je hebt een vast contract en zwanger?
767
00:55:52,158 --> 00:55:55,698
Is Claudio niet jaloers?
- Waarom? Hij doet het met mij.
768
00:55:56,664 --> 00:55:58,522
En jij?
- Nee.
769
00:55:59,167 --> 00:56:02,243
Ze zullen je naakt zien.
- Internet zit vol naakte mensen.
770
00:56:03,103 --> 00:56:06,630
Wil je zo graag apart zijn?
En zeg jij niets?
771
00:56:07,228 --> 00:56:10,579
Ik? Voor dat geld maak ik een hele serie.
772
00:56:13,374 --> 00:56:15,051
Ik kom.
773
00:56:16,864 --> 00:56:18,984
Oh, ben jij het?
- Hoe gaat het?
774
00:56:20,448 --> 00:56:23,579
Dat zou je moeten vragen als ik s avonds thuiskomt.
775
00:56:25,054 --> 00:56:27,016
Dan doe ik maar een andere vraag.
776
00:56:27,719 --> 00:56:29,725
Heb jij niets tegen Anna gezegd?
777
00:56:29,930 --> 00:56:33,552
Kon je haar niet op andere gedachten brengen?
- Ik heb haar juist geholpen.
778
00:56:34,257 --> 00:56:37,598
Ik probeer modern te zijn.
- Maar dit is absurd.
779
00:56:37,949 --> 00:56:41,082
Dus alleen jij mag modern zijn
en anderen niet?
780
00:56:41,436 --> 00:56:44,254
Ik deed het om onze relatie te redden
niet om die te verknallen.
781
00:56:44,455 --> 00:56:47,806
Dank zij jou slaap ik in een
toekomstige baby slaapkamer.
782
00:56:49,464 --> 00:56:52,526
Ben je niet blij dan?
We hebben geen ruzie over vuile was.
783
00:56:53,030 --> 00:56:56,488
Ik klaag niet meer over je schoenen.
Je kan voetbal kijken wanneer je wilt.
784
00:56:56,845 --> 00:57:00,601
Je ziet me niet tijdens mijn periode.
- Je zit in een menopauze.
785
00:57:01,632 --> 00:57:04,911
Ik dacht dat je dat niet wist.
- Wat ironisch.
786
00:57:05,365 --> 00:57:08,172
Wat een geraffineerde manier
om een relatie te beëindigen.
787
00:57:08,392 --> 00:57:10,952
Dat ik daarvoor zoveel opofferingen heb gedaan?
788
00:57:11,963 --> 00:57:15,102
Opofferingen? Welke opofferingen?
789
00:57:16,336 --> 00:57:19,199
Ik kon er niet meer tegen
dat jij altijd in je ondergoed liep,
790
00:57:19,306 --> 00:57:22,144
zeurend dat je nooit succesvol zou worden
als Olivieri Toscani.
791
00:57:22,935 --> 00:57:26,361
Ben je er niet achter dat je dat talent niet hebt?
792
00:57:32,216 --> 00:57:33,669
Hallo?
793
00:57:35,058 --> 00:57:36,915
Anna en Claudio's manager?
794
00:57:39,087 --> 00:57:40,888
Dat ben ik, ja.
Zegt u het maar.
795
00:57:42,777 --> 00:57:44,753
Zegt u maar waar het over gaat?
796
00:57:45,713 --> 00:57:48,150
Met wie praat hij?
- Hij wil onze manager zijn.
797
00:57:49,243 --> 00:57:51,200
Mag ik vragen. Zijn jullie zaterdag vrij?
798
00:57:51,302 --> 00:57:53,016
Voor wat?
- Een nachtclub presentatie.
799
00:57:54,105 --> 00:57:57,189
Ze betalen.
- Een nachtclub? Absoluut niet.
800
00:57:58,698 --> 00:58:02,207
We zijn niet geinteresseerd.
Het gaat niet om geld.
801
00:58:04,446 --> 00:58:05,964
Hoeveel?
802
00:58:07,016 --> 00:58:08,874
Jullie gaan zaterdag naar een nachtclub.
803
00:58:09,269 --> 00:58:10,908
We zijn zeer vereerd.
804
00:58:18,066 --> 00:58:19,703
Een zonnebril?
805
00:58:20,969 --> 00:58:22,810
U levert die bij ons thuis?
806
00:58:25,064 --> 00:58:27,805
Foto chromatische lenzen?
Voor haar make-up.
807
00:58:28,275 --> 00:58:30,677
Natuurlijk gebruikt ze alleen uw merk.
808
00:58:31,126 --> 00:58:33,496
Het zijn uitstekende produkten.
Nog een ding..
809
00:58:34,395 --> 00:58:36,462
U wilt daarvoor alleen maar een Selfie?
810
00:58:37,870 --> 00:58:39,272
Gratis.
811
00:58:40,620 --> 00:58:42,162
Alleen maar een Selfie.
812
00:58:45,028 --> 00:58:48,162
We denken erover na.
Om welk programma gaat het?
813
00:58:48,732 --> 00:58:51,565
"In andermans schoenen"?
Daar ben ik een fan van.
814
00:58:52,832 --> 00:58:55,647
Ik zal met ze praten.
Ik weet zeker dat ze meedoen.
815
00:58:56,478 --> 00:58:57,801
Bedankt. Dag.
816
00:58:57,968 --> 00:59:00,645
Mijn leven op de televisie vertellen?
Ben je gek?
817
00:59:01,569 --> 00:59:03,287
Zeg je nooit eens 'ja'?
818
00:59:03,574 --> 00:59:05,790
Anna, vergeet niet die kleding aan te doen.
819
00:59:06,348 --> 00:59:09,063
Ik heb er geen zin in.
- Een beetje meer enthousiasme.
820
00:59:09,394 --> 00:59:11,947
Ik voel me er niet fijn in,
ik weet het.
821
00:59:12,558 --> 00:59:14,238
Het komt van een lingerie bedrijf.
822
00:59:14,497 --> 00:59:16,949
Ik krijg ervoor betaald om het in de video te dragen.
823
01:00:29,104 --> 01:00:31,386
Anna? Mag ik?
824
01:00:34,048 --> 01:00:35,754
Je hebt het gemaakt.
825
01:00:36,568 --> 01:00:39,666
Als je nu een soap serie of een reality show doet,
ben je binnen.
826
01:00:40,334 --> 01:00:41,949
Nee, ik wil geen actrice zijn.
827
01:00:42,457 --> 01:00:45,528
Ik ga terug naar m'n baan.
Ik hou van lesgeven.
828
01:00:46,684 --> 01:00:49,353
Hoezo? Je houdt me voor de gek.
829
01:00:50,396 --> 01:00:52,288
Jij bent echt grappig.
830
01:00:56,737 --> 01:00:58,337
Die vrouw is gek.
831
01:00:58,519 --> 01:01:00,793
Als ik me ooit als haar gaat kleden,
kan je me eruit schoppen.
832
01:01:01,865 --> 01:01:03,669
Het is alsof je tegen een muur praat.
833
01:01:04,313 --> 01:01:06,609
Als je daarmee een Selfie maakt
en het op internet zet..
834
01:01:07,237 --> 01:01:09,723
krijg je de telefoon en 2.000 Euro.
835
01:01:10,546 --> 01:01:12,234
Selfies zijn niets voor mij.
836
01:01:13,060 --> 01:01:15,519
Wacht even.
Selfies niet en porno video's wel?
837
01:01:17,842 --> 01:01:20,887
Sorry dat ik het zeg...
maar dat is nogal een verschil.
838
01:01:22,422 --> 01:01:25,864
Schandalig dat een koppel porno videos moet maken
om een gezin te stichten.
839
01:01:26,456 --> 01:01:29,697
Het is uw schuld dat dit land
in deze erbarmelijke staat is.
840
01:01:31,512 --> 01:01:34,266
Dat zegt u na 30 jaar te hebben geregeerd?
841
01:02:03,983 --> 01:02:05,503
Wat is er?
842
01:02:05,733 --> 01:02:08,542
Ze stuurden dit naar m'n man's
WhatsApp groep.
843
01:02:08,743 --> 01:02:11,482
Ik zei dat je het niet moest laten zien.
- Wat een rotzakken.
844
01:02:11,921 --> 01:02:14,292
Let er niet op.
Is alles klaar?
845
01:02:14,487 --> 01:02:15,914
Ik denk van wel.
846
01:02:16,143 --> 01:02:18,438
Ontharings afspraak?
- De dag ervoor.
847
01:02:19,057 --> 01:02:22,136
Weet je dit wel zeker?
Ik zou dit nooit kunnen.
848
01:02:22,322 --> 01:02:24,302
Met mijn man doe ik zelfs het licht uit.
849
01:02:24,672 --> 01:02:27,138
Scheer afspraak?
- Dat heb ik net gezegd.
850
01:02:27,907 --> 01:02:29,687
Het is best te begrijpen...
851
01:02:29,844 --> 01:02:32,028
Tegenwoordig is het voor iedereen moeilijk
om kinderen te krijgen.
852
01:02:32,325 --> 01:02:35,620
Ik bedoelde scheren?
Van onder.
853
01:02:37,589 --> 01:02:40,688
Waar heb jij het over?
- Iedereen zal het zien.
854
01:02:41,200 --> 01:02:42,967
Hoe ga je het waxen?
855
01:02:43,826 --> 01:02:46,037
Ik weet niet..
De gebruikelijke manier.
856
01:02:46,476 --> 01:02:47,754
Maar hoe?
857
01:02:47,911 --> 01:02:49,817
Klassiek, hoog, Braziliaans..
858
01:02:50,186 --> 01:02:53,219
snor, hartje, Mohicaans,
of San Siro Stijl?
859
01:02:54,112 --> 01:02:57,153
San Siro stijl?
- Bos in het midden, de rest glad.
860
01:02:59,521 --> 01:03:03,412
Als je twijfel, ga dan voor een Total Look.
Dat is altijd goed.
861
01:03:04,701 --> 01:03:07,245
Maar dit jaar is de trend een sikje.
862
01:03:11,490 --> 01:03:13,341
In deze eerste les...
863
01:03:13,672 --> 01:03:16,622
proeven we de wijn
om de kracht en levendigheid te onderscheiden.
864
01:03:17,250 --> 01:03:20,358
Daarna spuwen we in de spuwbak.
Doe zoals mij.
865
01:03:30,613 --> 01:03:34,169
De eerste witte wijn is een jonge wijn,
geel van kleur met groene tinten.
866
01:03:36,061 --> 01:03:38,222
De aroma is niet erg intens...
867
01:03:39,061 --> 01:03:42,049
Hoe ontvang je dat geld?
- Dat wordt door de website vast gehouden.
868
01:03:42,808 --> 01:03:45,318
Als we de video niet doen gaat het geld terug
naar de doneurs.
869
01:03:45,689 --> 01:03:48,609
Je wordt voor gek gezet op de Sociale media.
- Dat gebeurt toch al.
870
01:03:49,052 --> 01:03:52,536
Ze zullen een fan-page voor je maken.
- Het geld is niet al dit gedoe waard.
871
01:03:53,044 --> 01:03:55,000
Voor dat geld zou ik met mijn schoonmoeder vrijen.
872
01:03:56,819 --> 01:03:59,436
Hoeveel kijkers heb je?
- Via streaming?
873
01:04:00,996 --> 01:04:03,069
Er waren 15.000 donaties.
- 15.000?
874
01:04:05,039 --> 01:04:07,199
Dat is hetzelfde als 't in een voetbalstadion doen.
875
01:04:08,213 --> 01:04:11,028
De tweede wijn heeft een ruwe structuur.
876
01:04:11,598 --> 01:04:14,753
Dat zien we door de kleur.
Die is goudkleurig.
877
01:04:17,309 --> 01:04:19,516
Wat als het niet lukt?
- Wat bedoel je?
878
01:04:20,907 --> 01:04:22,753
Door spanning bijvoorbeeld?
879
01:04:23,895 --> 01:04:25,466
Zenuwen.
880
01:04:25,654 --> 01:04:27,661
De gedachte dat iedereen mee zit te kijken.
881
01:04:29,054 --> 01:04:30,841
Je zou een complete flop worden.
882
01:04:31,886 --> 01:04:34,868
Dat is nog nooit gebeurd.
- Dat zeggen ze allemaal tot het gebeurt.
883
01:04:35,458 --> 01:04:38,096
Mij is dat nooit overkomen.
- Dat zeggen ze ook.
884
01:04:40,154 --> 01:04:42,168
De derde wijn is een rode wijn.
885
01:04:42,750 --> 01:04:45,721
Door de kleur kunnen we zien
dat het een jonge wijn is.
886
01:04:46,013 --> 01:04:48,814
Transparent, bijna kristal helder...
887
01:04:54,049 --> 01:04:55,308
Anna?
888
01:05:02,553 --> 01:05:04,654
We zijn juist over de 200.000 Euro.
889
01:05:07,735 --> 01:05:09,440
200.000 Euro?
890
01:05:12,364 --> 01:05:14,077
Dat moet gevierd worden.
- Nee.
891
01:05:39,055 --> 01:05:41,661
Claudio? Wat doe je?
892
01:05:42,838 --> 01:05:44,728
Vroeg of laat zullen we de video moeten maken.
893
01:05:45,631 --> 01:05:47,760
Zo kunnen we oefenen.
894
01:05:49,590 --> 01:05:51,254
Het kan leuk zijn.
895
01:06:21,449 --> 01:06:22,859
Fanco, wacht even.
896
01:06:23,000 --> 01:06:25,945
Vertel: wie wil mij nu
een Gin Tonic zien drinken?
897
01:06:26,269 --> 01:06:28,815
Wat maakt dat uit?
Zolang ze maar betalen.
898
01:06:31,086 --> 01:06:32,762
Goedenavond.
899
01:06:33,026 --> 01:06:35,409
Dit is Claudio.
Ik ben Franco, de manager.
900
01:06:35,793 --> 01:06:39,547
Waarom zijn jullie zo vroeg?
Het is elf uur, jullie beginnen rond twee.
901
01:06:40,435 --> 01:06:43,720
Tja..
we komen altijd iets eerder...
902
01:06:45,388 --> 01:06:48,693
om de plaats te bekijken,
technisch gezien dan.
903
01:06:49,510 --> 01:06:51,937
We zijn gebonden aan de metro tijden...
904
01:06:54,624 --> 01:06:57,653
waarmee we rekening houden..
We wachten wel.
905
01:06:58,764 --> 01:07:02,166
Wat een shit plek. Het is leeg.
Beter, dan betalen ze voor niets.
906
01:07:07,983 --> 01:07:09,990
Kom op lui.
907
01:07:34,105 --> 01:07:36,123
Blijven we hier tot drie uur?
908
01:07:36,363 --> 01:07:39,051
Betalen ze daarvoor?
- Zo gek zijn de mensen.
909
01:07:45,743 --> 01:07:47,731
Beste vrienden:
het is zover.
910
01:07:50,091 --> 01:07:52,339
We hebben echt een speciale gast.
911
01:07:53,396 --> 01:07:56,668
De hoofdrolspeler van de video
die het gehele web lam legt.
912
01:07:57,376 --> 01:08:00,377
Mensen uit Milaan.
Handen op elkaar voor Claudio.
913
01:09:34,761 --> 01:09:37,447
Twee zinnen zeggen alles over deze avond.
914
01:09:40,313 --> 01:09:43,813
Nummer een:
het leven is ongrijpbaar.
915
01:09:44,864 --> 01:09:48,719
Twee:
maar wat waren daar lekkere wijven.
916
01:10:25,103 --> 01:10:26,616
Wat kan me het schelen.
917
01:10:42,755 --> 01:10:44,200
Claudio?
918
01:10:45,592 --> 01:10:47,425
Hoe gaan we hem noemen?
919
01:10:48,967 --> 01:10:51,738
Wie?
- Welterusten.
920
01:10:56,262 --> 01:10:57,898
Hoe komen ze hieraan?
921
01:11:01,930 --> 01:11:03,666
Heb jij dat gezegd?
922
01:11:04,015 --> 01:11:06,790
DE FAVORIETE STANDJES
VAN ANNA EN CLAUDIO
923
01:11:11,163 --> 01:11:12,441
Nee.
924
01:11:19,588 --> 01:11:23,313
Click Bait. Er zijn slechtere namen.
Banners waarop men kan klikken.
925
01:11:23,525 --> 01:11:25,423
Je leest ze. Je vind ze leuk.
926
01:11:25,673 --> 01:11:28,849
En alsof je een zak ben, klik je erop,
maar het leidt nergens naar.
927
01:11:28,977 --> 01:11:31,572
Maar zij blijven advertentie banners verkopen,
928
01:11:31,661 --> 01:11:34,730
afhankelijk van hoeveel zakken erop klikken.
En daar zijn er veel van.
929
01:11:35,016 --> 01:11:37,304
Dan ben ik niet verast
dat er zoveel mensen je beledigen.
930
01:11:37,552 --> 01:11:39,476
Voor hen is hij cool en ben ik een trut.
931
01:11:39,691 --> 01:11:41,814
Sociale Media geeft een stem
aan een legio idioten...
932
01:11:42,127 --> 01:11:44,843
die voeger pas na een glas wijn los kwamen,
maar die nu...
933
01:11:45,113 --> 01:11:47,676
dezelfde rechten hebben
om te spreken als een Nobelprijs winnaar.
934
01:11:48,955 --> 01:11:51,504
Een invasie van imbecielen.
- Dat vind jij.
935
01:11:52,061 --> 01:11:56,362
Nee, dat zegt Umberto Eco.
Dat is internet, baby.
936
01:12:11,725 --> 01:12:13,591
Ik heb een vreemd gevoel.
937
01:12:13,728 --> 01:12:16,403
Een stelletje gestoorden aan een toetsenbord.
Wat kan je het schelen?
938
01:12:16,855 --> 01:12:19,001
Laten we een interview geven
om alles uit te leggen?
939
01:12:19,777 --> 01:12:22,455
Nee, Anna.
Geen tv shows.
940
01:12:22,722 --> 01:12:25,127
Ik haat die programma's.
Je ouders zouden woedend zijn.
941
01:12:25,399 --> 01:12:27,149
Even voor de duidelijkheid.
942
01:12:27,279 --> 01:12:30,375
Als men ziet dat we nette mensen zijn,
zal het gelijk uitdoven.
943
01:12:32,154 --> 01:12:34,674
Alsjeblieft.
944
01:12:35,454 --> 01:12:36,888
Oke.
945
01:12:42,195 --> 01:12:44,776
Klaar lui?
Nerveus?
946
01:12:45,298 --> 01:12:47,069
Zij..
- Hij is...
947
01:12:47,209 --> 01:12:48,469
Relax.
948
01:12:50,237 --> 01:12:51,753
Jullie twee?
Volg me.
949
01:12:54,298 --> 01:12:57,674
Hoeveel is onze intimiteit waard?
Dat is het thema vandaag.
950
01:12:57,839 --> 01:13:00,671
Voor welk bedrag zouden we dat verkopen?
951
01:13:01,182 --> 01:13:03,937
Zij is lerares.
Hij werkt in de I.T. sector.
952
01:13:04,254 --> 01:13:06,799
Ze zijn hier vandaag om hun besluit toe te lichten.
953
01:13:06,910 --> 01:13:09,974
Een warm welkom voor het meest sexiest koppel
van het moment.
954
01:13:10,599 --> 01:13:12,521
Anna en Claudio.
955
01:13:14,583 --> 01:13:16,169
Welkom. Ga zitten.
956
01:13:17,048 --> 01:13:19,203
Zal ik hier zitten.
- Ga zitten.
957
01:13:19,818 --> 01:13:21,374
Hallo, ik ben Anna.
958
01:13:22,966 --> 01:13:25,621
We zijn zeer benieuwd naar jullie verhaal.
959
01:13:26,228 --> 01:13:28,997
Claudio, vertel ons wat meer over je project.
960
01:13:30,138 --> 01:13:34,675
Werk Adviseur is een beoordeling site
waarin vakmensen door clienten...
961
01:13:35,865 --> 01:13:38,498
Ja, maar wat hebben uw idee voor een website,
962
01:13:38,669 --> 01:13:41,200
dat vakmensen met clienten in contact brengt...
963
01:13:41,613 --> 01:13:44,661
gemeen met een pornovideo met uw vriendin?
964
01:13:44,947 --> 01:13:48,282
Het is geen pornovideo.
- Het begon als een grap.
965
01:13:49,106 --> 01:13:51,788
Maar de mensen begonnen daarna
te doneren, nietwaar?
966
01:13:51,980 --> 01:13:55,555
Ja, ik en Claudio denken al een tijdje over
een kind te nemen.
967
01:13:56,335 --> 01:13:59,934
Maar met ons werk...
- U bent afgestudeerd en heeft goede banen.
968
01:14:00,243 --> 01:14:02,924
Ik val in als lerares en verdien 800 Euro per maand.
969
01:14:03,493 --> 01:14:06,398
Geen ziektegeld en als ik mijn periode laat is,
wordt m'n contract niet verlengd.
970
01:14:06,615 --> 01:14:09,545
En u dan bent ook geschorst door de video?
971
01:14:10,259 --> 01:14:13,241
Als u terugkeert als lerares,
zou u nog een goede lerares zijn?
972
01:14:14,621 --> 01:14:17,207
Ja, ik denk dat ik een goede lerares ben.
973
01:14:19,115 --> 01:14:22,084
U heeft verklaard dit alles te doen voor uw kind..
974
01:14:23,380 --> 01:14:27,049
Heeft u erover na gedacht wat u gaat vertellen
als het volwassen is?
975
01:14:28,169 --> 01:14:30,660
U kunt vertellen over uw nachten in discotheken?
Kijk maar.
976
01:14:32,523 --> 01:14:35,490
Omringt door fans. Wilde nachten.
Ziet er gezellig uit, nietwaar?
977
01:14:35,805 --> 01:14:38,012
Nee, dat was alleen voor de...
978
01:14:38,484 --> 01:14:41,026
Ondertussen zat Anna thuis.
Zwanger.
979
01:14:41,593 --> 01:14:43,943
Ik ben nog niet zwanger.
- Niet?
980
01:14:44,385 --> 01:14:47,228
Proberen jullie het voor een baby?
- Eh...
981
01:14:47,955 --> 01:14:49,968
Waarom doen jullie dit?
982
01:14:50,298 --> 01:14:53,568
Om beroemd te zijn?
Of zijn jullie exhibionistisch?
983
01:14:53,609 --> 01:14:55,456
Misschien zijn dat de redenen.
984
01:14:55,756 --> 01:14:59,737
Of is het de 250.000 Euro die voorgoed
uw leven kan veranderen?
985
01:15:00,313 --> 01:15:02,352
Is dat uw intimiteit waard?
986
01:15:02,551 --> 01:15:04,607
Is dat veel of weinig?
987
01:15:06,042 --> 01:15:09,804
Morgenavond om tien uur laten ze ons
toe in hun slaapkamer.
988
01:15:10,124 --> 01:15:12,159
Voor 250.000 Euro.
989
01:15:12,353 --> 01:15:14,653
En wat zou u in hun plaats doen?
990
01:15:25,887 --> 01:15:27,698
Kom op. Opschieten.
991
01:15:46,804 --> 01:15:48,920
Welkom Marco.
Voor we verder gaan...
992
01:15:49,547 --> 01:15:53,150
Wat vond jij van het koppel
dat we zojuist hebben geinterviewd?
993
01:15:53,259 --> 01:15:55,066
Ik vind ze geniaal.
994
01:15:55,488 --> 01:15:58,351
Ze hebben een schitterend plan
om niet te hoeven werken.
995
01:16:07,969 --> 01:16:09,941
Dat ging goed, toch?
996
01:16:10,251 --> 01:16:12,454
We hebben alles uitgelegd.
De kijkers zijn gek op ons.
997
01:16:13,449 --> 01:16:16,912
Ik denk dat we een Award ontvangen.
Er is niets beters.
998
01:16:17,185 --> 01:16:19,319
Er is niets beters?
999
01:16:20,557 --> 01:16:22,592
Ik maakte een grapje.
- We zijn voor gek gezet.
1000
01:16:23,400 --> 01:16:25,661
Weet je wat?
En zo gaan we hen ook behandelen.
1001
01:16:26,220 --> 01:16:28,277
Hoe bedoel je?
- We maken de video.
1002
01:16:28,815 --> 01:16:31,966
We krijgen betaald voor gast optredens,
geld voor Selfies op Instagram.
1003
01:16:33,369 --> 01:16:35,652
Dat jij massage olie promoot.
Dat is pas ongelofelijk.
1004
01:16:36,187 --> 01:16:38,013
We pakken het geld.
1005
01:16:38,866 --> 01:16:43,438
Ik wil eerst liever stoppen de pil te nemen.
- We hebben tijd genoeg voor een kind.
1006
01:16:43,682 --> 01:16:47,527
Als die gekken willen betalen om mij
met een condoom te zien..
1007
01:16:47,847 --> 01:16:49,783
dan neem ik hun geld.
1008
01:16:51,461 --> 01:16:53,031
Het is toch morgen.
1009
01:16:53,602 --> 01:16:57,379
Morgen.
We doen die shit video en dan is het klaar.
1010
01:17:08,785 --> 01:17:11,116
Wat een cool interview.
1011
01:17:11,341 --> 01:17:12,609
Kijk eens..
1012
01:17:36,152 --> 01:17:38,857
Het is prima, Franco.
Niet aankomen. Het is goed.
1013
01:17:40,804 --> 01:17:42,508
Iets meer naar midden.
1014
01:18:01,107 --> 01:18:04,087
Je ziet er mooi uit.
- Meen je dat?
1015
01:18:05,119 --> 01:18:06,978
Zelfs Cicciolina ziet er eleganter uit.
1016
01:18:08,085 --> 01:18:09,728
Hoe voel jij je?
1017
01:18:10,030 --> 01:18:12,380
Wat vind je hiervan?
- Waarom die jas?
1018
01:18:13,671 --> 01:18:15,869
Ik dacht dat het meer...
1019
01:18:18,174 --> 01:18:19,738
Ach, het is van een sponsor.
1020
01:18:22,493 --> 01:18:24,014
Gaat het?
1021
01:18:26,027 --> 01:18:29,004
We moeten niet vergeten
dat we dit doen voor ons kind.
1022
01:18:30,483 --> 01:18:32,925
Ja. Ik vroeg of het gaat?
1023
01:18:35,356 --> 01:18:37,918
Ik doe dit voor ons en ons kind.
1024
01:18:38,571 --> 01:18:39,744
We zijn klaar.
1025
01:18:40,758 --> 01:18:44,232
Ik heb de lichten gedimd,
zoals in The Red Lantern.
1026
01:18:44,961 --> 01:18:46,870
Bedankt. Ben je hier ook?
1027
01:18:47,701 --> 01:18:50,406
Nee, ik ga zo een luchtje scheppen.
Dit duurt toch niet zo lang.
1028
01:18:52,827 --> 01:18:56,010
Ik probeerde je wat moed in te praten.
Ik ga zo weg.
1029
01:18:59,241 --> 01:19:04,199
Al 254.000 Euro.
We zijn online. Klaar voor de streaming.
1030
01:19:05,176 --> 01:19:06,888
Beginnen we?
- Ja.
1031
01:19:08,083 --> 01:19:11,234
The Crowdfunding deadline is over acht, zeven...
1032
01:19:11,528 --> 01:19:12,885
Kom op.
1033
01:20:58,294 --> 01:21:00,408
Ik doe dit voor mezelf en ons kind.
1034
01:21:00,567 --> 01:21:03,780
Anna. Waar ben je mee bezig.
- Niets. Rustig maar.
1035
01:21:04,091 --> 01:21:06,320
Ik kan het niet.
- Niet boos op mij worden!
1036
01:21:08,185 --> 01:21:10,256
Doe niet zo raar.
- Wat heb ik net gezegd?
1037
01:21:10,625 --> 01:21:12,017
Zo lukt het niet.
1038
01:21:12,575 --> 01:21:14,879
Waar zijn jullie mee bezig?
- Paolo, wegwezen.
1039
01:21:14,924 --> 01:21:17,009
Weg of je kan mijn plaats innemen.
1040
01:21:17,778 --> 01:21:18,949
Ik maak geen grapje.
1041
01:21:19,124 --> 01:21:21,419
Wees niet dom.
We pakken het geld met deze video.
1042
01:21:21,898 --> 01:21:24,413
Wees niet dom?
1043
01:21:25,349 --> 01:21:28,752
Wat haal je in je hoofd?
Ik ben het. Anna.
1044
01:21:29,409 --> 01:21:31,979
De lerares die boodschappen doet in de supermarkt...
1045
01:21:32,449 --> 01:21:34,635
en tot middernacht huiswerk controleert.
1046
01:21:34,965 --> 01:21:38,274
En jij maakt programma's
om het leven van anderen te verbeteren.
1047
01:21:40,599 --> 01:21:42,640
Dat kan me geen fuck schelen.
1048
01:21:43,008 --> 01:21:47,577
Ik wil mijn geld.
Ik ga geen zeven jaar sparen voor 1.000 Euro.
1049
01:21:48,273 --> 01:21:52,629
Dat is niet juist. Ik heb gestudeerd en ik werk.
Maar wat heeft me dat opgeleverd?
1050
01:21:52,888 --> 01:21:55,091
Ik raak al in paniek als de boiler stuk gaat.
1051
01:21:57,078 --> 01:21:58,487
Nu doe ik zoals zij.
1052
01:21:59,949 --> 01:22:02,811
Door altijd netjes te blijven bereik je niets.
1053
01:22:03,233 --> 01:22:07,398
Dus heb ik over twee minuten een stijve
en maken we deze video af.
1054
01:22:08,102 --> 01:22:11,027
Dan pakken we ons geld en zijn we gelukkig.
1055
01:22:11,711 --> 01:22:14,411
Fuck. Blij, ja.
1056
01:22:18,461 --> 01:22:20,278
Het spijt me, schat.
1057
01:22:21,716 --> 01:22:23,386
Het spijt me echt.
1058
01:23:24,537 --> 01:23:26,217
Kom je voor de lunch terug?
1059
01:24:07,643 --> 01:24:09,650
Hallo?
Kunt een foto van ons maken?
1060
01:24:10,466 --> 01:24:12,824
Nee, alsjeblieft niet.
- Maar het is heel makkelijk.
1061
01:24:38,225 --> 01:24:40,895
Ik wil onmiddellijk m'n account sluiten:
claudioliberati.net
1062
01:24:47,388 --> 01:24:50,099
DELETE ACCOUNT:
AFGEWEZEN
1063
01:24:52,728 --> 01:24:54,773
UW ACCOUNT WORDT BINNEN 30 DAGEN GEWIST
1064
01:25:01,458 --> 01:25:03,546
Hallo Claudio.
Daar zit je dus?
1065
01:25:04,969 --> 01:25:06,896
Is mijn laptop al klaar?
- Nog niet.
1066
01:25:07,506 --> 01:25:09,936
Ik heb hem echt nodig.
Ik had je gemaild?
1067
01:25:10,335 --> 01:25:12,639
Sorry, maar het is een gekkenhuis.
- Je had me kunnen schrijven?
1068
01:25:13,068 --> 01:25:14,703
Ik schreef je via Twitter.
1069
01:25:14,819 --> 01:25:16,839
Facebook en Linkedln.
1070
01:25:17,130 --> 01:25:19,636
Ik sta niet op Linkedln.
- Niet? Hoezo?
1071
01:25:20,607 --> 01:25:22,595
Omdat...
1072
01:25:22,735 --> 01:25:25,647
Facebook, Twitter en Istagram..
1073
01:25:25,868 --> 01:25:27,653
Linkedln en Snapchat...
1074
01:25:28,332 --> 01:25:31,729
Fibre optisch, 3G, 7G, 9G..
1075
01:25:32,338 --> 01:25:35,100
Euro 3, Euro 9, Euro 21..
1076
01:25:35,529 --> 01:25:39,889
Link Friends, followers, likes.
Neem een foto en Tag.
1077
01:25:40,151 --> 01:25:43,316
Update profiel, take a selfie,
update Status..
1078
01:25:43,582 --> 01:25:46,137
Waar ben je? Hoe gaat het?
Met wie ben je?
1079
01:25:46,555 --> 01:25:49,767
Waarom bel je niet gewoon?
Godverdomme.
1080
01:26:10,804 --> 01:26:12,880
Kom maandag maar terug.
1081
01:26:23,980 --> 01:26:26,644
Zie je dat stel?
Goed kijken.
1082
01:26:27,295 --> 01:26:30,822
Het is hun tweede of derde date.
Ze gaan straks kussen.
1083
01:26:31,249 --> 01:26:33,598
Ze wachten alleen op het juiste moment.
1084
01:26:34,367 --> 01:26:37,919
De sexuele spanning hangt in de lucht.
Zo'n sfeer van...
1085
01:26:41,743 --> 01:26:43,250
Sorry.
1086
01:26:44,377 --> 01:26:46,065
Luister Claudio..
1087
01:26:46,350 --> 01:26:49,197
Ik wil je hetzelfde advies geven
die ik pas van een vriend heb gehad.
1088
01:26:49,852 --> 01:26:52,391
Misschien moet je er even uit.
Weg van huis.
1089
01:26:52,739 --> 01:26:55,981
Over een week zal ze je missen
en verandert ze van gedachten.
1090
01:26:58,351 --> 01:27:00,318
Goed. Ik moet weg.
1091
01:27:01,193 --> 01:27:04,084
Anders kom ik te laat.
Ik ga met Ivana naar het theater.
1092
01:27:04,790 --> 01:27:06,322
Ivana?
1093
01:27:07,922 --> 01:27:09,586
Dat leg ik nog wel uit.
1094
01:27:20,460 --> 01:27:23,554
DRIE MAANDEN LATER
OP EEN SEPTEMBERDAG
1095
01:27:26,555 --> 01:27:29,744
Inclusief het split-systeem..
is dat 760 Euros.
1096
01:27:31,596 --> 01:27:33,942
Als ik cash betaal,
krijg ik dan korting?
1097
01:27:38,865 --> 01:27:40,774
Ja, dat is goedkoper.
1098
01:27:41,504 --> 01:27:43,202
Bedankt. Dag.
1099
01:27:44,218 --> 01:27:46,824
Opschieten jij.
Hoe zeg je "opschieten"?
1100
01:27:47,018 --> 01:27:48,593
Grabestete.
1101
01:27:48,735 --> 01:27:51,218
Nee, schat.
Het is grabestete.
1102
01:27:53,194 --> 01:27:56,179
Nee, ik heb het druk.
- Ik wil je iets vertellen.
1103
01:27:56,749 --> 01:27:58,701
Wat is er?
- Kom hier.
1104
01:28:01,374 --> 01:28:03,410
Luister hier.
- Nee..
1105
01:28:04,316 --> 01:28:06,177
Hoezo? Waarom niet?
1106
01:28:09,902 --> 01:28:12,038
Wat hoor je?
- Wat moet ik horen?
1107
01:28:15,482 --> 01:28:17,320
Is dat de hartslag?
- Nee, de voeten.
1108
01:28:17,638 --> 01:28:19,992
Je broertje trapte je zojuist in je gezicht.
1109
01:28:34,833 --> 01:28:37,268
Ik hoorde dat je nu hier werkt.
1110
01:28:38,114 --> 01:28:40,247
Dan zal je een rot jaar hebben.
1111
01:28:42,318 --> 01:28:45,656
Je hebt de ergste klas.
De leraar Engels ligt al in het ziekenhuis.
1112
01:28:47,398 --> 01:28:49,077
Bedankt voor de peptalk.
1113
01:28:50,793 --> 01:28:52,655
Hoe gaat het met je?
- Zeer goed.
1114
01:28:53,368 --> 01:28:55,925
Ik ben verliefd geworden op een Albanese prostituee.
1115
01:28:57,001 --> 01:28:58,546
Na drie dagen was ze al zwanger.
1116
01:28:59,132 --> 01:29:02,146
Het was een complexe bevalling,
de navelstreng zat rond z'n hals.
1117
01:29:02,969 --> 01:29:07,367
Ik heb gebeden. Ik ben bekeerd.
Ik ben nu Jehova's Getuige.
1118
01:29:09,187 --> 01:29:13,111
Hij heet Goran.
Een lieve schat. En jij?
1119
01:29:13,659 --> 01:29:16,175
Ik heb een gepensioneerde piloot ontmoet.
Weduwnaar met drie knderen.
1120
01:29:16,598 --> 01:29:19,718
Een knappe man.
We zijn getrouwd in Las Vegas.
1121
01:29:20,146 --> 01:29:22,299
We waren gekleed als Elvis en Olivia Newton John.
1122
01:29:23,367 --> 01:29:27,050
Ik moet een zwangerschaptest doen.
Maar het is niet van hem.
1123
01:29:28,569 --> 01:29:32,956
Ik had een affaire met een steward van 23 jaar.
Het condoom was gescheurd.
1124
01:29:39,630 --> 01:29:41,710
Je Jehova's verhaal heeft je verraden.
1125
01:29:42,007 --> 01:29:44,647
Maar jij had een geloofwaardig verhaal.
- Improviseren.
1126
01:29:47,629 --> 01:29:49,712
Dus?
- Ik werk bij mijn vader.
1127
01:29:50,131 --> 01:29:52,011
Hij woont nu hier.
1128
01:29:52,172 --> 01:29:54,783
Met het geld van het restaurant
heeft hij een airconditioning winkel geopend.
1129
01:29:56,526 --> 01:29:59,239
We redden het,
maar we zitten tenminste lekker koel.
1130
01:29:59,817 --> 01:30:02,378
En Werk Adviseur?
- Een Amerikaan heeft het gedaan.
1131
01:30:02,663 --> 01:30:04,360
En het is een enorm succes.
1132
01:30:05,603 --> 01:30:07,403
Dat spijt me.
- Mij niet.
1133
01:30:07,854 --> 01:30:11,619
Het is dus wel een goed idee.
- Ik heb nog andere projecten gepland. Jij?
1134
01:30:12,554 --> 01:30:13,824
Ik mag niet klagen.
1135
01:30:14,154 --> 01:30:17,183
Ik ben niet meer het zwarte schaap van de school.
Los van een grap af en toe.
1136
01:30:21,544 --> 01:30:23,196
Anna...
- Ik moet gaan.
1137
01:30:56,577 --> 01:30:58,803
Ik kan niet. Ik heb een cursus.
1138
01:31:01,083 --> 01:31:04,958
Ik ga dit huis ook verlaten.
Je kan je spullen komen halen.
1139
01:31:06,159 --> 01:31:08,075
Goed? Dag.
1140
01:31:13,821 --> 01:31:16,521
Donderdag?
- Dan heb ik een bruiloft. Vrijdag?
1141
01:31:17,074 --> 01:31:20,141
Nee, dan heb ik een concert van Joan Baez.
- Is zij niet dood?
1142
01:31:21,272 --> 01:31:23,447
Nee,
- Dan wil ik ook mee.
1143
01:31:23,795 --> 01:31:26,069
Maar je vind het rommel.
- Inderdaad.
1144
01:31:26,834 --> 01:31:29,765
Zondag? Want zaterdag heb ik een etentje
met het Lyceum.
1145
01:31:30,250 --> 01:31:32,561
Zijn die niet dood?
- Sommige wel.
1146
01:31:33,739 --> 01:31:36,365
Oke, goed.
Tot zondag dan?
1147
01:31:37,421 --> 01:31:39,083
Dag Claudio.
1148
01:31:43,697 --> 01:31:46,576
Ik zie dat het beter gaat.
- Ik heb een ander flatje.
1149
01:31:46,997 --> 01:31:49,290
Wel klein, maar dichtbij de winkel.
1150
01:31:49,810 --> 01:31:52,878
Sinds we uit elkaar zijn
voel ik me net een 16-jarige.
1151
01:31:53,640 --> 01:31:56,438
Is de passie terug?
-Ik moet ervoor werken.
1152
01:31:56,785 --> 01:31:58,790
Vorige avond, toen ik haar naar huis bracht...
1153
01:31:58,921 --> 01:32:00,857
hebben we een half uur gezoend
in de auto.
1154
01:32:01,019 --> 01:32:02,538
Maar ik mocht niet naar boven.
1155
01:32:02,739 --> 01:32:05,200
Niets dus?
- Alleen wat betastingen.
1156
01:32:07,702 --> 01:32:09,841
Volgens mij wordt deze sex...
1157
01:32:10,468 --> 01:32:12,544
een beetje overgewaardeerd.
1158
01:32:24,100 --> 01:32:25,652
Ben jij het Anna?
1159
01:32:29,848 --> 01:32:33,548
Ik wist niet dat je zo vroeg thuis kwam.
- Doe maar rustig aan.
1160
01:32:34,083 --> 01:32:37,357
Ik was al bijna klaar.
Ik ging net weg.
1161
01:32:43,610 --> 01:32:45,410
Ik laat de sleutels achter.
1162
01:32:49,875 --> 01:32:52,138
Maakt niet uit.
Ik laat hem weer maken.
1163
01:32:53,113 --> 01:32:54,322
Ik leg het hier neer.
- Ja
1164
01:32:55,217 --> 01:32:56,643
Ik doe de deur open.
- Bedankt.
1165
01:33:00,627 --> 01:33:01,709
Dag.
1166
01:33:08,160 --> 01:33:09,775
Ik wilde nog zeggen dat ik je niet mis.
1167
01:33:11,924 --> 01:33:14,386
Dat wanneer ik s morgens opsta,
mijn eerste gedachte is...
1168
01:33:15,527 --> 01:33:17,134
Welke Anna?
1169
01:33:19,992 --> 01:33:22,442
Dat vrijen met jou een oude herinnering is.
1170
01:33:23,493 --> 01:33:26,005
Een beetje saai ook.
1171
01:33:26,787 --> 01:33:29,462
Je hier te zien laat me totaal onverschillig.
1172
01:33:32,580 --> 01:33:34,508
Ik wilde je zeggen dat ik niet van je hou.
1173
01:33:36,189 --> 01:33:37,774
Helemaal niet.
1174
01:34:05,823 --> 01:34:07,782
Ja?
- Ben je er nog?
1175
01:34:10,247 --> 01:34:11,797
Laten we vrijen.
1176
01:34:15,203 --> 01:34:16,756
Goed.
- Kom boven.
1177
01:34:23,129 --> 01:34:26,252
Het is fout. Ik had het niet moeten zeggen.
- Nee..
1178
01:34:27,000 --> 01:34:28,949
Ik heb geen sleutels.
Je moet opnieuw open doen.
1179
01:35:23,015 --> 01:35:24,813
Ben je voorzichtig geweest?
1180
01:35:26,013 --> 01:35:27,717
Hoe bedoel je?
1181
01:35:28,677 --> 01:35:30,766
Nadat we uit elkaar zijn gegaan
ben ik gestopt met de pil.
1182
01:35:32,661 --> 01:35:34,544
Echt?
- Ja.
1183
01:35:36,221 --> 01:35:37,545
Het is goed.
1184
01:35:39,280 --> 01:35:41,268
En als ik zwanger word?
1185
01:35:42,444 --> 01:35:44,029
Wat moet ik zeggen...
1186
01:35:45,453 --> 01:35:47,090
We redden ons wel.
1187
01:36:31,839 --> 01:36:33,748
VAN CLAUDIO LIBERATI
1188
01:36:35,128 --> 01:36:37,726
Ik ben klaar.
Gaan we wat drinken?
1189
01:36:37,939 --> 01:36:40,697
Deze telefoon moet ik nog doen.
- Ik zie je wel bij de bar.
1190
01:37:34,339 --> 01:37:36,829
ANNA EN CLAUDIO HEBBEN SEX
AMATEUR VIDEO
1191
01:37:42,882 --> 01:37:44,779
UPLOAD BEVESTIGEN
91231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.