All language subtitles for Beautiful Days.2018[FARSI Subtitle]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 =فيلم سينمايي : روزهاي زيبا= 2 00:00:10,000 --> 00:00:25,000 =ترجمه اختصاصي به زبان فارسي= 3 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 =زيرنويس اين فيلم سينمايي= =به صورت اختصاصي زمانبندي شده است= 4 00:00:50,000 --> 00:01:00,000 =ترجمه و زمان‏بندي :علي= 5 00:01:05,000 --> 00:01:20,000 =تقديم به تمامي فارسي زبانان عزيز= =اميدواريم از تماشاي اين فيلم زيبا لذت ببريد= 6 00:01:40,000 --> 00:02:00,000 =هر گونه سوء استفاده از اين زيرنويس = =غير قانوني مي‏باشد= 7 00:02:20,000 --> 00:02:40,000 =مترجم: علي= 8 00:03:45,500 --> 00:03:48,260 پشت عکس،آدرس رو نوشته 9 00:04:05,500 --> 00:04:06,820 اون تو کره‏اس؟ 10 00:04:08,000 --> 00:04:09,680 از کي تاحالا درموردش فهميدي؟ 11 00:04:17,400 --> 00:04:18,440 !بابا 12 00:04:22,390 --> 00:04:23,750 يه مدتي ميشه که فهميدم 13 00:04:54,600 --> 00:04:57,200 شيائوجيان! دير کردياااا؟ 14 00:05:43,000 --> 00:05:51,000 =کره‏ي جنوبي،2017= 15 00:06:49,000 --> 00:06:50,400 اولين بارته؟ 16 00:06:51,000 --> 00:06:52,080 تنهايي؟ 17 00:07:00,200 --> 00:07:01,440 نوشيدني مي‏خواي؟ =منظور: آبجو= 18 00:07:12,500 --> 00:07:13,580 هنوز نرفتي خونه؟ 19 00:07:14,700 --> 00:07:16,580 بيخيال تروخدا. . مهمونا منتظرن 20 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 رئيس پارک گفت که مي‏خواد ببينَتِت 21 00:07:25,900 --> 00:07:28,180 نه خير. . امروز قرار نيست کسي اين کارو واست بُکُنه 22 00:07:28,800 --> 00:07:30,200 تاکسي بگير 23 00:07:32,400 --> 00:07:33,360 !زودباش ديگه 24 00:07:38,800 --> 00:07:41,160 چجوريه که اين عوضي هميشه خدا همينجوريه؟ 25 00:07:41,200 --> 00:07:43,160 نميتونه اين کارو بکنه 26 00:07:43,200 --> 00:07:43,700 يکم نوشيدني بخور =منظور: آبجو= 27 00:07:44,500 --> 00:07:45,380 يه آبجو برامون بيار 28 00:07:46,320 --> 00:07:47,400 چشم 29 00:09:15,000 --> 00:09:16,480 درو قُفل کن 30 00:09:16,580 --> 00:09:18,940 اگه چيزي خواستي، بهم زنگ بزن- چَشم- 31 00:09:53,840 --> 00:09:54,720 هي آقا پسر =منظورش اينه که کارت نکشيده = 32 00:09:56,520 --> 00:09:57,680 چشم آقا 33 00:11:57,800 --> 00:11:58,840 !احمق بي‏شعور 34 00:12:00,500 --> 00:12:02,520 تو کي هستي؟ هان؟ 35 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 چرا راه افتادي دنبالم؟ 36 00:12:14,800 --> 00:12:16,260 نشنيدي؟ هان؟ 37 00:12:17,900 --> 00:12:18,100 هان؟ 38 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 هي! چرا جواب منو نميدي؟ 39 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 !شيائوجيان 40 00:12:24,000 --> 00:12:26,800 !من شيائوجيان هستم 41 00:12:27,800 --> 00:12:29,000 مرتيکه الدنگ چي داره ميگه؟ 42 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 تو خارجي‏اي؟ 43 00:13:15,900 --> 00:13:17,220 نبايد واسم توضيحي، چيزي بدي؟ 44 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 چي مي‏خواي بشنوي؟ 45 00:13:31,700 --> 00:13:32,740 کجا داري ميري؟ 46 00:13:35,800 --> 00:13:37,040 ميرم سوناي بخار 47 00:14:17,500 --> 00:14:18,580 چجوري تا اينجا اومدي؟ 48 00:14:32,700 --> 00:14:34,560 الان ديگه دير وقته همينجا بگير بخواب 49 00:14:44,900 --> 00:14:46,580 ... . اين واسه توئه- !درو ببند- 50 00:16:26,500 --> 00:16:27,500 برو کنار 51 00:17:44,900 --> 00:17:46,100 کَفِ زمين خيلي سرده 52 00:17:49,300 --> 00:17:50,500 اينطوري خوابت مي‏بره؟ 53 00:18:49,000 --> 00:18:50,100 بيا صبحانه بخور 54 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 لحاف رو بنداز کنارتر 55 00:19:06,400 --> 00:19:07,320 بخور 56 00:19:24,500 --> 00:19:25,500 چرا نميخوري؟ 57 00:19:28,800 --> 00:19:30,720 از سوپ مي‏سو خوشم نمياد 58 00:19:31,000 --> 00:19:32,360 از وقتي کوچيک‏تر بودي خيلي غذاخور نبودي 59 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 من سير شدم 60 00:20:04,000 --> 00:20:05,040 !لعنتي 61 00:20:08,100 --> 00:20:09,100 !بي‏صاحاب شده 62 00:20:16,400 --> 00:20:17,400 !به درک 63 00:20:36,000 --> 00:20:41,000 =ترجمه و زمانبندی:علی= 64 00:21:13,560 --> 00:21:14,520 بازم که اومدي 65 00:21:14,900 --> 00:21:16,460 امروز ديگه چي ميل داري؟ 66 00:21:19,400 --> 00:21:20,680 يه آبجو بهم بده 67 00:21:42,240 --> 00:21:43,480 يه بطري ديگه 68 00:21:47,520 --> 00:21:48,920 !گفتم يه بطري ديگه آبجو بده 69 00:22:13,040 --> 00:22:14,600 فقط واسه همين چيزا 70 00:22:16,200 --> 00:22:18,080 من و بابا رو ول کردي و رفتي؟ 71 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 ازت پرسيدم که ... فقط واسه همين چيزا 72 00:22:26,120 --> 00:22:29,080 !ولمون کردي و رفتي؟ 73 00:22:30,200 --> 00:22:32,560 بيا بيرون از اينجا در موردش حرف بزنيم 74 00:22:37,500 --> 00:22:39,900 مي‏خوام شام مهمونش کنم يه لطفي بهم بکن و به جاي من مراقب اينجا باش 75 00:22:40,800 --> 00:22:42,160 حتماً بايد همين الان بري بيرون؟ 76 00:22:42,700 --> 00:22:43,215 !هان؟ 77 00:22:44,000 --> 00:22:45,600 مهمونا خیلی زود ميرسنا 78 00:22:46,240 --> 00:22:47,320 زودي برمي‏گردم 79 00:22:47,960 --> 00:22:48,960 بيا بريم 80 00:23:03,100 --> 00:23:04,100 !لعنتي 81 00:23:50,000 --> 00:23:51,160 گوشت پخت 82 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 نخور ديگه 83 00:24:31,160 --> 00:24:32,120 نيم وجبي حالا ديگه واسه من شاخ مي‏شي 84 00:24:37,800 --> 00:24:40,120 واي خدا... پاشو برو تميزش کن 85 00:24:45,440 --> 00:24:46,360 ببخشيد تروخدا 86 00:25:20,000 --> 00:25:24,400 آخه اين اخلاق گندت، به کي رفته؟ 87 00:25:29,000 --> 00:25:30,360 نبايد به بابا رفته باشه؟ 88 00:25:34,000 --> 00:25:34,960 آره. . حق با توئه 89 00:25:36,720 --> 00:25:37,760 تو درست مي‏گي 90 00:25:54,300 --> 00:25:56,300 آخه چطور مي‏توني اونجا کار کني؟ 91 00:26:03,160 --> 00:26:04,160 مگه چه عيبي داره؟ 92 00:26:06,920 --> 00:26:08,520 کار کردن من اونجا مشکلي داره؟ 93 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 من فقط کاري رو که در توانم هست دارم انجامش مي‏دم 94 00:26:28,900 --> 00:26:30,220 تا کي مي‏خواي اينجا بموني؟ 95 00:26:32,000 --> 00:26:33,640 قرار نيست خيلي زندگي کنم 96 00:26:36,000 --> 00:26:37,600 باهام اينجوري رفتار نکن 97 00:26:38,800 --> 00:26:39,680 بگيرش 98 00:26:40,700 --> 00:26:42,000 بهش نيازي ندارم 99 00:26:42,900 --> 00:26:43,820 بگيرش ديگه 100 00:26:45,000 --> 00:26:46,080 گفتم که اين کارو نکن 101 00:26:47,000 --> 00:26:48,900 بيا ديگه، اينو بگير و با خودت داشته باش 102 00:26:49,400 --> 00:26:50,520 !اي لعنت به تو 103 00:27:05,000 --> 00:27:15,000 =مترجم: علی= 104 00:28:54,400 --> 00:28:55,480 اُلاغ بي شعور 105 00:28:56,000 --> 00:28:58,920 !هي. . اُلاغ !لعنت بهت 106 00:29:07,000 --> 00:29:08,400 پسره‏ي آشغال کثافت 107 00:29:10,000 --> 00:29:12,160 بيارش 108 00:29:13,000 --> 00:29:14,120 بدش به من 109 00:29:18,000 --> 00:29:19,400 ... . تو چطور 110 00:29:19,760 --> 00:29:21,520 يه لحظه صبر کن يه لحظه صبر کن 111 00:29:37,000 --> 00:29:38,080 ... چکار کنم 112 00:30:24,000 --> 00:30:25,840 چي شده؟ 113 00:30:30,000 --> 00:30:31,200 با کسي دعوا کردي؟ 114 00:30:32,000 --> 00:30:33,240 جواب بده 115 00:30:48,600 --> 00:30:49,600 الو؟ 116 00:30:50,900 --> 00:30:51,940 بله درسته 117 00:30:54,900 --> 00:30:55,980 چي؟ 118 00:30:58,000 --> 00:30:58,920 ... چي 119 00:31:02,800 --> 00:31:03,760 چشم 120 00:31:11,500 --> 00:31:12,620 ممنونم 121 00:31:18,000 --> 00:31:19,240 تو چه غلطي کردي آخه؟ 122 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 !حرف بزن ديگه 123 00:31:27,500 --> 00:31:31,860 اون مرتيکه عوضي مُرد !حقش هم بود بميره 124 00:31:38,900 --> 00:31:39,900 چي؟ 125 00:31:40,000 --> 00:31:42,040 گفتم که حقش بود بميره 126 00:31:48,000 --> 00:31:49,440 چطور تونستي دست به همچنين کاري بزني آخه؟ 127 00:31:54,000 --> 00:31:55,320 آخه چرا تا اين حد پيش رفتي؟ 128 00:31:57,000 --> 00:31:59,160 واقعاً که تو يه زن آشغال و هر جايي !به معني واقعي کلمه ‏اي 129 00:32:02,000 --> 00:32:04,280 چه زري زدي؟ 130 00:32:12,000 --> 00:32:15,800 گفتم که... اوه چي شده مگه؟ 131 00:33:05,000 --> 00:33:08,560 بابا... ديگه خيلي وقت واسه زنده موندن نداره 132 00:33:19,000 --> 00:33:20,840 آرزوي بابا،قبلِ مرگش 133 00:33:24,900 --> 00:33:26,740 اينه که بتونه مامان رو ببينه 134 00:33:43,000 --> 00:33:44,120 شيائوجيان 135 00:33:46,900 --> 00:33:48,000 ... اون يارو 136 00:33:53,800 --> 00:33:59,000 زخمش خيلي جديه ولي خطري تهديدش نميکنه 137 00:34:04,000 --> 00:34:05,380 بيا بريم ديدنش 138 00:34:06,600 --> 00:34:08,000 اون درکت مي‏کنه = مترجم: علي= 139 00:34:12,800 --> 00:34:14,800 اون مرد خوبيه 140 00:34:19,000 --> 00:34:20,120 باهمديگه مي‏ريم 141 00:35:28,000 --> 00:35:30,400 ماماني مهربونه 142 00:35:32,000 --> 00:35:34,160 بابايي مهربونه 143 00:35:38,000 --> 00:35:43,160 ديگه چي از اين بهتر؟ 144 00:35:46,000 --> 00:35:48,160 بابايي مهربونه 145 00:35:51,000 --> 00:35:53,760 ماماني مهربونه 146 00:35:56,000 --> 00:36:01,520 ديگه چي از اين بهتر؟ 147 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 وقتي ماماني خونه نيست 148 00:36:12,000 --> 00:36:15,240 سه وعده‏ي غذايي در روز 149 00:36:16,000 --> 00:36:21,600 فقط کيم پاپ بخور 150 00:36:25,000 --> 00:36:28,120 وقتي بابايي خونه نيست 151 00:36:29,000 --> 00:36:31,520 تمام شب رو فقط 152 00:36:36,000 --> 00:36:41,800 خواب‏هاي وحشتناک مي‏ديدم 153 00:36:42,900 --> 00:36:44,500 ماماني 154 00:36:46,900 --> 00:36:49,300 بابايي 155 00:36:51,000 --> 00:36:55,920 بيايين باهمديگه زندگي کنيم 156 00:36:59,000 --> 00:37:01,160 و خورشيد خانم 157 00:37:03,000 --> 00:37:05,480 همراه با ماه 158 00:37:06,000 --> 00:37:11,240 خونه‏اي زير آسمونِ آبي 159 00:37:13,000 --> 00:37:14,680 اين ووروجک کم تحمل نيست 160 00:37:18,000 --> 00:37:19,640 شايد به تو رفته باشه 161 00:37:22,000 --> 00:37:23,480 يه کوچولو فرق داره 162 00:37:29,000 --> 00:37:30,240 فراموشش کن 163 00:37:32,000 --> 00:37:34,040 اين که تو چين چي‏کار مي‏کردي مهم نيست 164 00:37:36,880 --> 00:37:39,040 الانم مهم نيست چي کار مي‏کني 165 00:37:42,600 --> 00:37:43,600 ممنونم 166 00:37:45,000 --> 00:37:46,280 الان چه برنامه‏اي داري؟ 167 00:37:55,000 --> 00:37:55,880 واااايييييييي 168 00:37:56,000 --> 00:37:57,520 چقدر بهتون مياد 169 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 داداشتون واقعاً خوشتيپه‏ها 170 00:38:25,000 --> 00:38:26,280 ممنون که تشريف آوردين 171 00:39:39,000 --> 00:39:40,040 معذرت مي‏خوام 172 00:40:38,000 --> 00:40:44,000 =چین،2003= 173 00:41:09,500 --> 00:41:10,900 کجا رفته بودي؟ 174 00:41:12,000 --> 00:41:14,280 رفته بودم هويي‏ هوشان 175 00:41:15,000 --> 00:41:17,120 چطوري باز تا اونجا رفتي آخه؟ 176 00:41:18,900 --> 00:41:21,580 مادر نگرانت شده بود 177 00:41:24,000 --> 00:41:25,400 مادر رفت بيرون؟ 178 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 اون با شيائوجيان رفت تا دنبال تو بگرده 179 00:41:30,000 --> 00:41:32,520 طبق معمول، قبل رفتنش چيزي نگفته 180 00:41:33,500 --> 00:41:34,780 چندبار اينو بهت گفتم؟ 181 00:41:34,900 --> 00:41:35,900 خيلي خُب بابا فهميدم 182 00:41:36,500 --> 00:41:39,340 مادر ناراحت مي‏شه 183 00:41:40,700 --> 00:41:42,420 اگه گير بيوفتي چي؟ 184 00:41:42,800 --> 00:41:44,200 گفتم که فهميدم خودم مي‏دونم 185 00:41:55,000 --> 00:41:56,280 اون چيه؟ 186 00:41:57,000 --> 00:41:58,560 !ماماني 187 00:43:05,000 --> 00:43:06,280 تو شيائوجياني؟ 188 00:43:51,900 --> 00:43:52,980 شيائوجيان 189 00:44:02,000 --> 00:44:03,040 مشتاق ديدار خيلي وقته نديدمت 190 00:44:05,000 --> 00:44:06,560 ... شنيدم که 191 00:44:07,000 --> 00:44:08,400 گفته بودي رفتم زندان؟ 192 00:44:11,000 --> 00:44:12,680 نميدونم کي خبرشو داد 193 00:44:14,000 --> 00:44:16,120 حق با توئه ولي اومدم بيرون 194 00:44:16,400 --> 00:44:17,960 واسه همينم اومدم 195 00:44:18,000 --> 00:44:22,640 داري چي کار مي‏کني؟ 196 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 من اين بچه يتيم رو بهت دادم که خوب بخوري و بپوشي 197 00:44:25,100 --> 00:44:28,000 و تو الان داري اينجوري باهام برخورد مي‏کني؟ 198 00:44:31,000 --> 00:44:31,580 يادت نره 199 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 من مي‏خوام تو رو از کره شمالي بيارم بيرون 200 00:44:34,001 --> 00:44:35,200 چقدر هزينه دادي؟ 201 00:44:35,300 --> 00:44:39,300 رئيس هوانگ، من هيچ بدهي‏اي بهتون ندارم 202 00:44:41,000 --> 00:44:43,640 فکر مي‏کني از وقتي اومدي اينجا بدهي‏تُ تمام و کمال پرداخت کردي تموم شد؟ 203 00:44:47,000 --> 00:44:48,120 دست از پا خطا نکن 204 00:45:15,000 --> 00:45:16,080 يه چيزي رو مي‏دوني؟ 205 00:45:17,000 --> 00:45:18,880 تازگي‏ها همچنين بچه‏هايي ارزش مالي زيادي دارن 206 00:45:22,000 --> 00:45:24,300 مي‏توني ازش استفاده کني و بدهياتو صاف کني 207 00:45:41,000 --> 00:45:42,560 خونه‏اي که توش زندگي مي‏کردي رو يادته؟ 208 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 قبل از طلوع آفتاب بيا =مترجم: علي= 209 00:46:32,400 --> 00:46:33,720 !ماماني 210 00:46:34,880 --> 00:46:37,000 !دنبالم نيا 211 00:47:41,400 --> 00:47:42,360 شيائوجيان 212 00:47:43,400 --> 00:47:45,440 ماماني بهت گفته بود که لقمه‏ي دهنتو بزرگ‏تر برداري 213 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 اينجوري غذا خوردن خودش نعمتيه 214 00:47:48,400 --> 00:47:51,080 چيزي واسه خوردن اينجا نيست 215 00:47:51,400 --> 00:47:52,920 چطوريه که چيزي نميتوني بخوري آخه؟ 216 00:47:53,000 --> 00:47:54,900 اين غذاها رو ماماني درست کرده‏ها 217 00:47:55,000 --> 00:47:57,840 دست‏پخت ماماني خوب نيست 218 00:48:00,000 --> 00:48:01,480 يکم سوپ مي‏سو بخور 219 00:48:02,000 --> 00:48:03,760 خيلي خوشمزه هستا چرا يه کوچولو نمي‏خوري آخه؟ 220 00:48:06,400 --> 00:48:07,960 اصلاً گُشنه‏اته؟ 221 00:48:19,000 --> 00:48:21,840 واي عزيزم. . شيائوجيان گريه نکن شيائوجيان عزيز دلم گريه نکن قربونت برم 222 00:48:23,000 --> 00:48:25,040 بچه‏ها کلاً بد غذان خُب دلشون نميخواد هر غذايي رو بخورن بچه بيچاره رو مجبورش نکن 223 00:48:26,400 --> 00:48:27,440 مي‏خواي برنج سفيد بهت بدم؟ 224 00:48:27,441 --> 00:48:29,341 مامان‏بزرگ واست يکم درست کنه؟ 225 00:49:33,400 --> 00:49:34,600 ماماني؟ 226 00:49:38,000 --> 00:49:39,960 چرا هنوز بيداري آخه تو؟ 227 00:49:58,000 --> 00:50:00,560 ماماني مهربونه 228 00:50:03,000 --> 00:50:05,520 بابايي مهربونه 229 00:50:07,000 --> 00:50:11,720 ديگه چي از اين بهتر؟ 230 00:50:15,000 --> 00:50:17,520 ماماني مهربونه 231 00:50:19,000 --> 00:50:21,400 بابايي مهربونه 232 00:50:23,000 --> 00:50:27,400 ديگه چي از اين بهتر؟ 233 00:50:30,000 --> 00:50:33,280 وقتي ماماني خونه نيست 234 00:50:35,000 --> 00:50:37,520 سه وعده غذا رو در روز 235 00:50:39,000 --> 00:50:43,720 فقط کيم‏پاپ بخور 236 00:50:46,000 --> 00:50:49,360 وقتي بابايي خونه نيست 237 00:50:50,000 --> 00:50:52,360 تمام شب رو فقط 238 00:50:53,000 --> 00:50:57,440 خواب‏هاي وحشتناک مي‏بينم 239 00:50:59,000 --> 00:51:00,960 ماماني 240 00:51:03,000 --> 00:51:05,160 بابايي 241 00:51:08,000 --> 00:51:11,360 بيايين باهمديگه زندگي کنيم 242 00:51:14,000 --> 00:51:16,440 و خورشيد خانم 243 00:51:17,000 --> 00:51:19,240 همراه با ماه 244 00:51:21,000 --> 00:51:25,600 خونه‏اي زير آسمونِ آبي 245 00:52:00,000 --> 00:53:00,000 =ترجمه و زمانبندی: علی= =با ما همراه باشید= 246 00:53:08,600 --> 00:53:11,200 شيائوجيان اومده؟ 247 00:53:25,000 --> 00:53:26,600 بابات تو اُتاقه 248 00:53:27,300 --> 00:53:28,340 برو ببينش 249 00:54:22,000 --> 00:54:24,040 سيگار داريم؟ 250 00:54:36,800 --> 00:54:38,800 پيش خودت نگهش دار دادم به بابام 251 00:55:26,500 --> 00:55:30,500 =چین،2004= 252 00:56:56,600 --> 00:56:57,800 تو کي هستي؟ 253 00:57:11,000 --> 00:57:12,720 !آشغال عوضي 254 00:58:09,800 --> 00:58:11,000 خودت مي‏دوني 255 00:58:12,000 --> 00:58:14,360 اگه کاري نمي‏کني کاراي پوچ و بي ارزش بکن 256 00:58:15,000 --> 00:58:16,400 اين تويي که پولاتُ از دست مي‏دي 257 00:59:00,000 --> 00:59:01,840 از کي تا حالا اينجايي؟ 258 00:59:03,000 --> 00:59:04,120 دو ساله که اومدم 259 00:59:06,000 --> 00:59:07,160 بچه‏اي هم داري؟ 260 00:59:08,000 --> 00:59:08,920 نه ندارم 261 00:59:11,000 --> 00:59:13,440 پس نيازي نيست خيلي به خودت سختي بدي 262 00:59:15,000 --> 00:59:16,440 فقط بَس کن 263 00:59:17,400 --> 00:59:20,640 من بايد واسه رفتن به کره‏ي جنوبي پول در بيارم 264 00:59:24,000 --> 00:59:25,160 کُره؟ 265 00:59:27,000 --> 00:59:28,240 تو خيلي کُندي بابا کلاً عقبي‏ها 266 01:00:10,900 --> 01:00:12,300 هي !بخور ديگه 267 01:00:17,000 --> 01:00:18,280 گرسنه‏ام نيست 268 01:00:22,900 --> 01:00:24,300 بچه‏ات چند سالشه؟ 269 01:00:27,000 --> 01:00:28,120 خودت چند سالته؟ 270 01:00:33,000 --> 01:00:34,720 به جناب رئيس مربوط نيست 271 01:00:47,000 --> 01:00:48,280 پولِ اين ماهه 272 01:00:57,000 --> 01:00:58,800 همينقدره؟ 273 01:01:00,000 --> 01:01:01,480 از دفه‏ي قبل کمتره‏ها 274 01:01:02,800 --> 01:01:04,100 تو که کار نمي‏کني 275 01:01:05,050 --> 01:01:06,470 با من چه رابطه‏اي داري تو آخه؟ 276 01:01:09,000 --> 01:01:10,480 بيشتر از پونصدتا نيازمه 277 01:01:17,000 --> 01:01:19,040 مي‏خواي کار ديگه‏اي بُکُني؟ 278 01:02:27,000 --> 01:02:28,280 شيائوجيان؟ 279 01:02:29,000 --> 01:02:30,280 شيائوجيان؟ 280 01:02:32,000 --> 01:02:33,360 شيائوجيان؟ 281 01:02:33,500 --> 01:02:34,900 داري چي کار مي‏کني؟ 282 01:02:36,000 --> 01:02:37,120 موضوعي که هفته قبل درخواستش رو داده بودي 283 01:02:37,121 --> 01:02:38,401 براش آماده‏اي؟ 284 01:02:38,500 --> 01:02:39,440 چي؟ 285 01:02:40,000 --> 01:02:43,000 مي‏خواييم امروز نظر تو رو بدونيم واسمون بگو... يادت رفته؟ 286 01:02:45,000 --> 01:02:47,600 ... اون 287 01:02:48,000 --> 01:02:50,640 اُستاد ببخشيد من امروز آمادگي ندارم 288 01:02:51,000 --> 01:02:53,760 تو چند روز قبل هم نيومدي سر کلاس 289 01:02:55,000 --> 01:02:56,360 عاشق شدي؟ 290 01:02:59,000 --> 01:03:03,000 مگه اين خبر خوبي نيست؟ اگه اينطوره،پس هفته بعد رو قراره چي کار کني؟ 291 01:03:04,000 --> 01:03:05,240 چَشم اُستاد 292 01:03:08,000 --> 01:03:10,000 هائوجينگ؟ 293 01:03:11,000 --> 01:03:13,960 به نظر نمياد که تو عاشق دختري شده باشي؟ 294 01:03:16,500 --> 01:03:17,920 فقط داشتم شوخي مي‏کردم اين يه شوخيه 295 01:03:18,000 --> 01:03:18,920 آماده‏اي ديگه نه؟ 296 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 بله آماده‏ام اُستاد 297 01:03:20,400 --> 01:03:22,200 خيلي خُب بيا پاي تخته ببينم 298 01:04:09,000 --> 01:04:10,160 خُب بعدش قراره چي بشه؟ 299 01:04:15,000 --> 01:04:16,720 دِ بنال ديگه چيزي هست؟ 300 01:04:18,800 --> 01:04:21,000 مي‏دونم که اون اينجاست =مترجم: علي= 301 01:04:22,000 --> 01:04:22,960 کي رو مي‏گي؟ 302 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 اون زنيکه کجاست؟ 303 01:04:37,000 --> 01:04:38,520 اون تمايل داره زندگيشو با من ادامه بده 304 01:04:39,000 --> 01:04:40,440 تو خودت چيکارا مي‏کني؟ 305 01:04:42,000 --> 01:04:43,360 هنوزم دلت مي‏خواد اونو ببيني؟ 306 01:04:46,000 --> 01:04:48,440 من بايد ببينمش 307 01:04:52,400 --> 01:04:53,800 اون موقع 308 01:04:54,000 --> 01:04:57,160 فکر مي‏کني من نفهميدم که اوني که منو به پليس لو داد، کي بود؟ 309 01:05:00,000 --> 01:05:02,920 اين که بچه‏ها رو خريد و فروش کني جُرم نيست؟ 310 01:05:13,000 --> 01:05:15,680 وقتي خود جنابعالي دلواپس بودي که از خانمت همچنين درخواستي بُکني، اونجوري نبود 311 01:05:15,800 --> 01:05:16,500 مُخِت تاب داره‏ها؟ 312 01:05:17,000 --> 01:05:21,000 مگه هموطن‏ها نبايد هواي همديگرو داشته باشن؟ 313 01:05:22,000 --> 01:05:27,100 من دارم واسه خودم حسابي کاسبي مي‏کنم تو زن و بچه داري واسه خودت 314 01:05:33,400 --> 01:05:34,400 اينا خوشبختي نيست؟ 315 01:05:35,500 --> 01:05:36,500 من چي کار مي‏تونم بکنم آخه؟ 316 01:05:36,501 --> 01:05:38,701 مردم ،اکثراً از کره‏ي شمالي فرارين 317 01:05:38,702 --> 01:05:40,102 اونا حق زندگي دارن 318 01:05:41,000 --> 01:05:44,560 من اعلام وجود مي‏کنم چون اونا به من نياز دارن 319 01:05:48,700 --> 01:05:49,740 چطور مگه؟ 320 01:05:51,000 --> 01:05:52,320 اشتباه مي‏گم؟ 321 01:06:37,000 --> 01:06:39,480 بشين، بلند نشيا 322 01:06:43,500 --> 01:06:44,700 غذا خوردي؟ 323 01:06:46,000 --> 01:06:48,920 از اونجا دو تا کاسه سوپ برنج بردار 324 01:06:58,900 --> 01:07:00,900 خوشمزه‏اس‏ها 325 01:07:19,000 --> 01:07:20,200 تو اينجا چي کار مي‏کني؟ 326 01:07:28,000 --> 01:07:29,560 پولي که فرستاده بودي به دستم رسيد 327 01:07:33,500 --> 01:07:35,580 اومدي اينجا که همينو بگي؟ 328 01:07:36,000 --> 01:07:37,400 بیا برگرديم پيش همديگه 329 01:07:39,000 --> 01:07:40,320 من برنميگردم 330 01:07:45,000 --> 01:07:48,360 شيائوجيان واسه مامانش دلتنگي مي‏کنه 331 01:07:48,900 --> 01:07:50,700 بهش گفته بودم واسه پول در آوردن از خونه رفتی بيرون 332 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 بيا خونه 333 01:08:06,300 --> 01:08:07,700 برگرد ديگه 334 01:08:12,600 --> 01:08:14,600 گفتم که نظرم عوض نميشه 335 01:08:16,000 --> 01:08:17,000 من مي‏دونم اون چيه 336 01:08:17,600 --> 01:08:18,920 مواد مخدره،مگه نه؟ 337 01:08:20,000 --> 01:08:21,840 تو نمي‏توني همچنين کاريو بکني 338 01:08:22,000 --> 01:08:23,760 همچنين حرفي رو نزن 339 01:08:26,000 --> 01:08:27,300 مگه اين که تونستي يه زندگي خوبي واسه خودت دست و پا کني به لطف من نبود؟ 340 01:08:30,000 --> 01:08:31,640 ديگه نيا اينجا 341 01:08:36,000 --> 01:08:37,360 بيا بعد از اينکه غذا رو خورديم، بريم 342 01:08:56,800 --> 01:09:00,560 نرو،کجا مي‏ري؟ 343 01:09:05,000 --> 01:09:25,000 =زمانبندی و ترجمه: علی= =با ما همراه باشید= 344 01:13:19,000 --> 01:13:22,100 تو...چه غلطی کردی؟ 345 01:15:25,500 --> 01:15:28,340 من... یه لحظه مي‏رم دستشويي 346 01:15:30,600 --> 01:15:31,880 همینجا منتظرم باش 347 01:17:09,600 --> 01:17:11,720 ما ديگه رفتيما؟ ميشه بري پي کارت؟ 348 01:17:13,700 --> 01:17:16,060 صبرکنين،يه لحظه اَمون بدين 349 01:17:42,500 --> 01:17:44,700 شيائوجيان؟ مي‏شه تو اين کارو نکني؟ 350 01:17:45,000 --> 01:17:47,400 من هنوزم صبح اول وقت کلاس دارم 351 01:17:49,000 --> 01:17:51,720 امروز، من به خاطر تو حال ندارم 352 01:18:16,000 --> 01:18:19,000 مامان اينجوري خودشو از بين بُرد 353 01:18:19,500 --> 01:18:21,340 منم فرار کردم رفتم کُره 354 01:18:22,000 --> 01:18:24,440 اونجا،با مرداي کره‏اي 355 01:18:25,500 --> 01:18:28,100 زندگي جديدي رو براي خودم شروع کردم 356 01:19:00,000 --> 01:20:00,000 =ترجمه و زمانبندی: علی= =با ما همراه باشید= 357 01:21:02,800 --> 01:21:04,280 تو چرا اينجوري زندگي مي‏کني آخه؟ 358 01:22:06,000 --> 01:22:08,520 چرا لامپ‏ها رو عوضشون نکردي؟ 359 01:22:09,000 --> 01:22:11,600 چند بار بهت گفتم 360 01:22:32,000 --> 01:22:35,720 تو کاملاً شبيه يه زنِ کره‏اي هستي 361 01:22:37,000 --> 01:22:39,000 تو عوض شدي 362 01:22:44,400 --> 01:22:47,600 شيائوجيان هم بزرگ شده 363 01:22:54,000 --> 01:22:54,960 منو ببخش 364 01:22:56,000 --> 01:22:56,960 چي شده؟ 365 01:22:58,800 --> 01:22:59,840 منو ببخش 366 01:23:16,300 --> 01:23:18,340 وقتي دوباره چشمم به شيائوجيان اُفتاد 367 01:23:21,600 --> 01:23:23,680 با خودم فکر کردم که حتماً اون ازم متنفره 368 01:23:30,000 --> 01:23:31,360 تو دوره‏ي راهنمايي 369 01:23:32,000 --> 01:23:34,880 شيائوجيان حتي يه روزم خونه نیومد 370 01:23:36,000 --> 01:23:37,560 ما حسابي دلشوره داشتيم 371 01:23:40,000 --> 01:23:41,640 بعد از سه روز 372 01:23:42,600 --> 01:23:46,040 اون يهويي اومد خونه 373 01:23:48,000 --> 01:23:51,720 چند روز بعد از اون ماجرا 374 01:23:52,000 --> 01:23:53,960 اون خودشو تو اُتاق حبس مي‏کرد 375 01:23:54,600 --> 01:23:56,280 اصلاً مدرسه نميرفت 376 01:23:57,200 --> 01:23:58,540 حرف هم نمي‏زد 377 01:23:59,000 --> 01:24:00,760 من بعدها متوجه شدم 378 01:24:03,000 --> 01:24:12,000 که اون بچه تک و تنها رفته بود ديدنِ اون 379 01:24:51,000 --> 01:24:55,560 با اون يارو رابطه‏ي خوبي داري؟ =مترجم: علي= 380 01:24:57,900 --> 01:24:59,420 چرا اين سوالو مي‏کني آخه؟ 381 01:25:03,000 --> 01:25:04,840 !کنجکاوم خُب 382 01:25:12,000 --> 01:25:15,280 من باعث شدم حسابي درد بکشي 383 01:25:16,000 --> 01:25:20,000 اگه بتوني با آدم خوبي ملاقات کني که خوبه 384 01:25:28,000 --> 01:25:29,280 بعد از مرگم 385 01:25:31,000 --> 01:25:37,720 اون بچه فقط تو رو داره 386 01:27:54,800 --> 01:27:58,960 بعد از گذشت چهارده سال مامانمو توي کره‏ي جنوبي ديدم 387 01:28:00,600 --> 01:28:03,880 يه سال بعدش 388 01:28:05,500 --> 01:28:07,940 از همه چي زده شدم 389 01:28:13,500 --> 01:28:16,860 بايد همشو فراموش کنم 390 01:28:33,000 --> 01:28:37,000 بابا خوشحال و راضيه؟ 391 01:28:38,000 --> 01:28:39,320 چي؟ 392 01:28:44,000 --> 01:28:48,240 بابا واقعاً خوشحاله؟ 393 01:29:17,000 --> 01:29:20,680 اين چيزيه که پدرت واست گذاشته 394 01:29:59,450 --> 01:30:00,450 شيائوجيان 395 01:30:01,000 --> 01:30:04,480 من هنوزم يه عالمه حرف دارم که بهت بزنم 396 01:30:05,500 --> 01:30:09,300 ولي فکر مي‏کنم خدا مي‏خواد از همديگه جدامون کنه 397 01:30:11,000 --> 01:30:13,360 توي دفترچه حسابت 398 01:30:14,000 --> 01:30:19,120 پولاييه که مادرت توي اين چهارده‏سال برام فرستاده 399 01:30:22,000 --> 01:30:25,600 از مامانت متنفر نباش 400 01:30:50,000 --> 01:30:54,040 =چين، 1997= 401 01:30:59,000 --> 01:31:00,760 درست و واضح شنيدي 402 01:31:02,000 --> 01:31:04,160 تو بايد توي چين پول در بياري 403 01:31:06,000 --> 01:31:10,240 به هيچ چيز ديگه‏‏اي حتي فکر نکن همين که گفتمو انجام بده 404 01:31:12,000 --> 01:31:15,520 تو نسبت به زن‏هاي ديگه زندگي بهتري در انتظارته 405 01:31:16,000 --> 01:31:18,000 زناي ديگه بايد حسابي سختي بکشن تا چیزی نصیبشون بشه 406 01:31:18,000 --> 01:31:22,200 پولايي که من در ميارم رو بايد براي خونوادم تو کره‏ي شمالي بفرستم 407 01:31:34,500 --> 01:31:36,860 بعداً يه آقايي مياد دنبالت و تو رو مي‏بره 408 01:31:37,000 --> 01:31:38,600 تو واسه چند ماه زندگي مي‏کني و بعدش فرار مي‏کني 409 01:31:39,300 --> 01:31:43,000 بقيه چيزا رو خودم حواسم بهشون هست 410 01:31:44,400 --> 01:31:45,760 اصلاً هم چيز سختي نيست 411 01:31:47,400 --> 01:31:49,480 سخت کار کن تا چیزی گیرت بیاد و باهاش 412 01:31:52,000 --> 01:31:54,440 بدهيت رو صاف کن 413 01:32:24,400 --> 01:32:26,120 فقط بگیرش 414 01:33:47,000 --> 01:33:48,480 نادوني نکن 415 01:33:50,000 --> 01:33:52,320 بچه گناهي نداره 416 01:33:56,600 --> 01:33:58,200 تو مقصر نيستي 417 01:34:52,500 --> 01:34:57,500 زنيکه‏ي احمق!من چطور مي‏تونم بذارم بقيه هم شکم گنده کنن؟ 418 01:35:00,000 --> 01:35:03,920 نمک به حروم. ازت خواستم يه چند ماه صبر کنيا 419 01:35:08,000 --> 01:35:09,700 گفته بودم که پولا رو حروم نکني 420 01:35:12,000 --> 01:35:13,280 ديگه کي مي‏توني پول درآري آخه؟ 421 01:35:22,000 --> 01:35:24,360 اين بچه، اولي و آخريه‏ها 422 01:35:32,500 --> 01:35:33,580 بازم ميام ديدنت 423 01:36:20,400 --> 01:36:22,400 اون يه بچه‏اس 424 01:36:26,000 --> 01:36:28,760 اوضاع درهم برهمي داره. کلاً آشغاليه 425 01:36:35,000 --> 01:36:37,160 مثل اون يارو نمي‏تونه باشه 426 01:37:49,000 --> 01:37:53,000 =پنج سال بعد= 427 01:39:41,520 --> 01:39:42,520 بيايين غذا بخوريم 428 01:40:00,000 --> 01:42:00,000 =با تشکر از همراهي شما= =بيننده گرامي= 429 01:42:05,000 --> 01:42:15,000 =مترجم :علي= 35201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.