All language subtitles for BH90210.S01E01.720p.WEB.H264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,742 --> 00:00:11,335 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:01:18,101 --> 00:01:20,343 Hey. Mr. and Mrs. Silver! 3 00:01:20,368 --> 00:01:22,085 - Grab a booth. - Thanks. 4 00:01:22,340 --> 00:01:23,779 Uh, whoa, what are you doing? 5 00:01:23,804 --> 00:01:25,188 - I'm not your waitress. - Yeah, I told you 6 00:01:25,212 --> 00:01:26,320 when we bought this place, Kel, 7 00:01:26,344 --> 00:01:28,137 sometimes you got to get your hands dirty. 8 00:01:28,515 --> 00:01:30,655 Do you remember when we used to make out to this song 9 00:01:30,680 --> 00:01:32,951 - underneath the bleachers? - I do. I do. 10 00:01:32,976 --> 00:01:35,592 Why do you think I sampled it for that Jay-Z track? 11 00:01:38,337 --> 00:01:39,940 Okay. Oh, hi. 12 00:01:40,211 --> 00:01:41,552 Here you go. 13 00:01:43,343 --> 00:01:44,458 - Hey. - Hey. 14 00:01:44,483 --> 00:01:46,741 - Watch out, buddy. - I love it when we're all together. 15 00:01:47,791 --> 00:01:49,648 - Oh, I don't know about that one. - Hmm. 16 00:01:49,673 --> 00:01:52,044 No, I-I'd like to exchange this egg. 17 00:01:52,069 --> 00:01:53,652 You want to exchange an egg? 18 00:01:59,554 --> 00:02:01,387 ♪ And I want ya to know I do it ♪ 19 00:02:01,412 --> 00:02:03,672 ♪ All 4 love... ♪ 20 00:02:03,697 --> 00:02:07,078 Oh, wait, Brenda wanted me to order her a slice of pie. 21 00:02:09,039 --> 00:02:10,845 I thought Brenda was in London. 22 00:02:15,140 --> 00:02:16,390 Brenda? 23 00:02:19,095 --> 00:02:20,537 Tori, will you shut up! 24 00:02:20,562 --> 00:02:22,562 - We're on an airplane. - Sorry. 25 00:02:23,421 --> 00:02:24,803 Wait. It's not cheating 26 00:02:24,828 --> 00:02:27,398 if you dream of kissing your ex-boyfriend, right? 27 00:02:27,423 --> 00:02:28,875 Uh, no. 28 00:02:28,900 --> 00:02:30,631 Just like it's not murder if you dream 29 00:02:30,656 --> 00:02:32,172 - about killing your ex-husband. - Vegas! 30 00:02:32,196 --> 00:02:34,951 Vegas! Vegas! Vegas! 31 00:02:34,976 --> 00:02:36,320 - What is happening? - Vegas! 32 00:02:36,345 --> 00:02:38,351 Vegas! Vegas! 33 00:02:38,376 --> 00:02:39,851 Oh, Lord. 34 00:02:39,876 --> 00:02:41,711 Tell me you're not Instagramming that. 35 00:02:41,735 --> 00:02:45,031 Us on our way to our 90210 30th reunion, 36 00:02:45,056 --> 00:02:47,999 and these drunk yahoos in the back seat? Insta-gold. 37 00:02:48,024 --> 00:02:49,024 Smile. 38 00:02:49,049 --> 00:02:51,062 - You are out of control. - No. 39 00:02:51,087 --> 00:02:52,427 What I'm out of is money. 40 00:02:52,452 --> 00:02:53,515 This is gonna help. 41 00:02:54,032 --> 00:02:55,820 All these bills. 42 00:02:56,610 --> 00:02:59,820 $842 for Mommy and Me yoga? 43 00:02:59,845 --> 00:03:01,762 Great. I can't do that anymore. 44 00:03:01,787 --> 00:03:02,984 Namaste here. 45 00:03:03,009 --> 00:03:05,109 - Babe, can we talk about this later? - Oh. 46 00:03:05,134 --> 00:03:07,570 Right. Save it for when the cameras are rolling. 47 00:03:07,595 --> 00:03:09,117 - Okay. - That's not what I meant. 48 00:03:09,725 --> 00:03:10,725 Hmm. 49 00:03:11,907 --> 00:03:13,536 All right, guys, let's wrap it up. 50 00:03:13,560 --> 00:03:15,071 I-I thought we were ready to go. 51 00:03:15,095 --> 00:03:17,562 - Wait, no, no, no. - Why are you leaving? 52 00:03:17,587 --> 00:03:19,921 Guys, excuse me. What's happening? 53 00:03:19,946 --> 00:03:21,531 The show just got canceled. 54 00:03:21,556 --> 00:03:23,507 You've milked your brand from every angle. 55 00:03:23,532 --> 00:03:25,406 The network says there's no more story. 56 00:03:26,447 --> 00:03:28,656 No more story? Can you believe that? 57 00:03:28,681 --> 00:03:30,273 Stuff just keeps happening to me. 58 00:03:30,298 --> 00:03:32,390 And just when I think things are slowing down, 59 00:03:32,415 --> 00:03:33,748 boom, I fall on a hibachi. 60 00:03:33,773 --> 00:03:35,515 Oh, I love that about you. 61 00:03:35,540 --> 00:03:37,757 So that's why I have a meeting set up next week. 62 00:03:37,782 --> 00:03:39,709 I'm gonna sell the network on another season 63 00:03:39,734 --> 00:03:42,093 of Tori and Nate: Spelling the Beans. 64 00:03:42,118 --> 00:03:43,453 Well, I thought it got canceled. 65 00:03:43,719 --> 00:03:45,609 Yeah, but I need that paycheck. 66 00:03:45,634 --> 00:03:47,375 Mama's got six kids. 67 00:03:47,704 --> 00:03:50,104 Do you know how much college bribery money I'm gonna need? 68 00:03:50,129 --> 00:03:51,625 Can't Nate get a job? 69 00:03:51,650 --> 00:03:52,758 Hopefully. 70 00:03:52,782 --> 00:03:55,187 He has an audition for an NHL announcer tomorrow. 71 00:03:55,212 --> 00:03:56,761 I'm just hoping his voice is as good 72 00:03:56,786 --> 00:03:58,285 as his slap shot used to be. 73 00:03:58,310 --> 00:03:59,563 But at least this reunion's gonna 74 00:03:59,587 --> 00:04:01,133 cover our bills for the month. 75 00:04:01,390 --> 00:04:04,084 Excuse me. Why is there no room on this plane? 76 00:04:04,109 --> 00:04:05,539 It's called coach. 77 00:04:05,950 --> 00:04:08,132 - What is it called? - Coach. 78 00:04:09,064 --> 00:04:10,640 - Hi, babe. - Hey. 79 00:04:10,665 --> 00:04:11,889 I don't mean to bug you but 80 00:04:11,914 --> 00:04:15,613 - don't forget that Bryce has that... - That play date tomorrow, I know. 81 00:04:15,638 --> 00:04:18,507 I got it. Brian, baby, what are you worried about? 82 00:04:18,532 --> 00:04:20,015 Focus on you this weekend. 83 00:04:20,040 --> 00:04:22,109 It is your time to shine. 84 00:04:22,134 --> 00:04:23,321 Shay. 85 00:04:23,346 --> 00:04:26,085 Five platinum records, nine Grammys, 86 00:04:26,110 --> 00:04:27,867 and nominated for three awards tonight. 87 00:04:27,892 --> 00:04:29,118 - Oh, thank you so much. - How do you do it? 88 00:04:29,142 --> 00:04:32,232 Oh, my goodness, I couldn't do it without my incredible husband Brian. 89 00:04:32,257 --> 00:04:34,206 He is my rock. 90 00:04:34,231 --> 00:04:36,982 The best dad on the planet, all of that. 91 00:04:36,993 --> 00:04:38,406 I got this. 92 00:04:38,431 --> 00:04:41,679 Focus on you, babe. This weekend is all about you. 93 00:04:41,704 --> 00:04:43,680 Please. It's a 90210 event. 94 00:04:43,705 --> 00:04:45,898 You know it's gonna be a thunderdome of girl drama. 95 00:04:45,923 --> 00:04:47,172 You're not gonna be there by yourself. 96 00:04:47,196 --> 00:04:48,197 Who else is going with you? 97 00:04:48,221 --> 00:04:49,500 Ian's going for sure. 98 00:04:49,525 --> 00:04:51,179 Loves a good convention. 99 00:04:51,248 --> 00:04:54,515 Gives him a chance to meet his fans and build his brand. 100 00:04:54,540 --> 00:04:56,320 Okay, Ian, honey, I'm posting 101 00:04:56,345 --> 00:04:58,671 that you're selling our book at the 90210 reunion. 102 00:04:58,696 --> 00:05:00,040 Oh, good. You know what, don't forget 103 00:05:00,064 --> 00:05:02,015 #SweatTogetherGetTogether. 104 00:05:02,040 --> 00:05:03,851 Oh, yes, that's great. 105 00:05:03,876 --> 00:05:06,116 I can't believe I have to do this without you by my side. 106 00:05:08,339 --> 00:05:09,865 I just thought of a new class: 107 00:05:09,890 --> 00:05:12,468 Fit Fun Flirty Dirty. 108 00:05:12,493 --> 00:05:14,132 How can one person be so smart, 109 00:05:14,157 --> 00:05:16,593 creative, and beautiful all at the same time? 110 00:05:16,848 --> 00:05:18,273 Aw... 111 00:05:18,803 --> 00:05:20,460 Can't wait to show you off in Vegas. 112 00:05:21,796 --> 00:05:25,117 Don't hate me, but... I can't come. 113 00:05:25,398 --> 00:05:27,156 What? Hold on. 114 00:05:27,567 --> 00:05:30,202 - What? Why not? - Because... 115 00:05:30,562 --> 00:05:33,663 I'm auditioning for The Real Housewives of Beverly Hills. 116 00:05:35,356 --> 00:05:36,780 Shut the front door. 117 00:05:36,943 --> 00:05:37,943 Baby! 118 00:05:39,257 --> 00:05:41,475 Don't get too crazy in Vegas. 119 00:05:41,500 --> 00:05:43,328 Don't worry, Gabby's coming. 120 00:05:46,253 --> 00:05:49,117 Oh... Oh, honey, I miss her so much. 121 00:05:49,142 --> 00:05:52,132 Three days old and I leave her. What was I thinking? 122 00:05:56,599 --> 00:05:58,358 Congratulations, Grandma. 123 00:05:58,906 --> 00:06:00,601 I want to talk to you about that "G" word. 124 00:06:01,077 --> 00:06:02,077 Yeah. 125 00:06:02,102 --> 00:06:04,296 This is going a little bit fast for me. 126 00:06:04,321 --> 00:06:06,078 So if you don't mind... 127 00:06:06,787 --> 00:06:09,414 I, at least for now, would like her to call me Gabby. 128 00:06:11,765 --> 00:06:14,764 Yeah, Gabby might be a little confusing 129 00:06:14,789 --> 00:06:16,921 for her because... 130 00:06:17,320 --> 00:06:18,664 meet Gabrielle. 131 00:06:22,840 --> 00:06:24,381 You named her after me? 132 00:06:26,156 --> 00:06:28,906 Oh, thanks, I got to go. It's the office. Uh, Gabrielle here. 133 00:06:28,931 --> 00:06:30,709 Hey, it's John. Need you to be impartial. 134 00:06:30,734 --> 00:06:32,335 Impartial? Of course I can be impartial. 135 00:06:32,360 --> 00:06:34,752 That's my duty as president of the Actors Guild of America. 136 00:06:34,777 --> 00:06:36,781 I got to protect actors when they make a complaint. 137 00:06:36,806 --> 00:06:37,939 What's going on? 138 00:06:40,098 --> 00:06:41,231 Are you kidding? 139 00:06:41,256 --> 00:06:42,731 Who's the director? 140 00:06:42,756 --> 00:06:44,631 - Guess who. - Oh... 141 00:06:44,656 --> 00:06:45,937 I'm gonna kill him. 142 00:06:46,328 --> 00:06:48,179 I can't believe you're making me do this. 143 00:06:48,204 --> 00:06:50,187 Jason, it's my job as your publicist. 144 00:06:50,212 --> 00:06:52,937 - You're my wife. - Not right now. 145 00:06:52,962 --> 00:06:54,710 This is business. 146 00:06:55,187 --> 00:06:57,281 And you did this to yourself. 147 00:07:01,305 --> 00:07:02,379 Cut it. 148 00:07:02,404 --> 00:07:03,912 Okay, guys, that's a cut. 149 00:07:03,937 --> 00:07:06,742 - Cutting! - Chaz, buddy, 150 00:07:07,695 --> 00:07:09,478 can you dig a little deeper? 151 00:07:09,503 --> 00:07:11,864 I mean, I-I need you to make the audience 152 00:07:11,889 --> 00:07:14,648 feel your regret when you tell Cassidy... 153 00:07:14,657 --> 00:07:15,757 I-I was saving the city. 154 00:07:15,782 --> 00:07:17,351 I-I don't give a crap about Cassidy. 155 00:07:17,376 --> 00:07:19,289 And I don't need acting advice from you. 156 00:07:19,314 --> 00:07:20,531 Just go stand on your mark. 157 00:07:20,556 --> 00:07:22,851 Bro, you were a pinup boy for horny teenage girls. 158 00:07:22,876 --> 00:07:24,367 Okay, just get over yourself. 159 00:07:24,392 --> 00:07:27,023 All you'll ever be is Brandon Walsh. 160 00:07:36,953 --> 00:07:38,898 No one's gonna want to finance the indie film 161 00:07:38,923 --> 00:07:41,560 of a rage-filled director who punches out his lead actors. 162 00:07:41,585 --> 00:07:43,919 Use this reunion as a chance to remind people 163 00:07:43,944 --> 00:07:46,554 how much they love Jason Priestley. 164 00:07:47,054 --> 00:07:48,701 America's golden boy. 165 00:07:48,726 --> 00:07:50,592 Sexy Brandon Walsh. 166 00:07:50,906 --> 00:07:52,367 Think you can do that for me? 167 00:07:54,203 --> 00:07:55,204 Ladies and gentlemen, 168 00:07:55,228 --> 00:07:56,835 - welcome to Las Vegas. - Oh, thank you. 169 00:07:57,664 --> 00:07:58,664 Ow. 170 00:08:00,405 --> 00:08:02,140 Hey, uh, listen. 171 00:08:02,444 --> 00:08:05,195 Don't say anything about Mark, okay? 172 00:08:05,393 --> 00:08:06,960 I don't need everybody knowing about 173 00:08:06,985 --> 00:08:08,703 failed marriage number three. 174 00:08:09,234 --> 00:08:10,872 I can already hear the clickbait. 175 00:08:10,897 --> 00:08:13,953 "From America's Sweetheart to Sad Spinster." 176 00:08:13,978 --> 00:08:17,570 Oh, stop, you're gorgeous. He's an idiot for leaving you. 177 00:08:17,904 --> 00:08:19,104 What the hell was he thinking? 178 00:08:20,453 --> 00:08:22,601 What the hell was I thinking?! 179 00:08:22,626 --> 00:08:24,226 Mom, the drama. 180 00:08:24,251 --> 00:08:26,288 Can't you just throw his stuff in the garbage? 181 00:08:26,313 --> 00:08:29,117 Yeah, but it's not nearly as satisfying. 182 00:08:31,131 --> 00:08:32,406 Okay. 183 00:08:32,431 --> 00:08:33,895 He said I'm too aggressive. 184 00:08:33,920 --> 00:08:35,812 Makes me want to bash his brains in. 185 00:08:35,893 --> 00:08:37,476 I'm just... I'm not in the right space 186 00:08:37,501 --> 00:08:39,376 to be around all these people. 187 00:08:39,593 --> 00:08:40,921 It's gonna be fine. 188 00:08:40,946 --> 00:08:43,080 Silver lining: Shannen won't be there. 189 00:08:43,448 --> 00:08:44,828 But Jason will. 190 00:08:44,853 --> 00:08:46,412 - I love Jason. - Of course. 191 00:08:46,437 --> 00:08:47,632 He's America's golden boy. 192 00:08:47,657 --> 00:08:48,657 Ugh, whatever. 193 00:08:48,682 --> 00:08:49,683 Watch your step, please. 194 00:08:49,707 --> 00:08:50,936 Ah, let's go. 195 00:08:50,961 --> 00:08:54,125 Vegas! Vegas! Vegas! 196 00:08:54,150 --> 00:08:55,500 Vegas! 197 00:09:07,328 --> 00:09:10,164 $40 a T-shirt, and we don't see a dime. 198 00:09:10,189 --> 00:09:12,016 No wonder I can't pay my rent. 199 00:09:13,535 --> 00:09:15,582 Ha. Well, we made it. 200 00:09:17,005 --> 00:09:18,211 May I help you? 201 00:09:18,672 --> 00:09:22,071 Yep. Uh, we're checking in for the reunion panel. 202 00:09:22,096 --> 00:09:23,096 Name? 203 00:09:24,321 --> 00:09:26,227 Jennie. Garth. 204 00:09:27,516 --> 00:09:28,938 Jennie Garth. 205 00:09:28,963 --> 00:09:31,375 Um, I-I'm on the show 206 00:09:31,400 --> 00:09:33,742 that's having the big reunion party. 207 00:09:34,953 --> 00:09:36,211 Kelly Taylor? 208 00:09:36,236 --> 00:09:39,274 So, is the reservation under Garth or-or Taylor? 209 00:09:39,953 --> 00:09:41,272 I... mm-mm. 210 00:09:41,297 --> 00:09:44,883 My name is Jennie Garth. I play Kelly Taylor... 211 00:09:45,947 --> 00:09:46,947 ... on the show. 212 00:09:46,972 --> 00:09:48,516 - Oh, that's you. - Yeah. 213 00:09:48,541 --> 00:09:50,164 Oh, you look so much older than her. 214 00:09:50,189 --> 00:09:52,110 Um, if I could just see some I.D., 215 00:09:52,135 --> 00:09:54,711 I could figure out which name the reservation is under. 216 00:09:57,129 --> 00:09:58,530 He wants to see my I.D. 217 00:09:58,555 --> 00:10:01,196 Yeah, here's her I.D. right here. Sorry. 218 00:10:01,221 --> 00:10:02,491 She has low blood sugar. 219 00:10:02,516 --> 00:10:04,296 - Okay. - Come here. 220 00:10:04,321 --> 00:10:05,371 C-Can I talk to you for a second? 221 00:10:05,395 --> 00:10:07,780 Oh, I'm gonna destroy this place on Trip Advisor. 222 00:10:07,805 --> 00:10:09,985 I get that you're edgy. I feel edgy, too. 223 00:10:10,010 --> 00:10:12,063 In fact, I didn't think I was gonna be this nervous. 224 00:10:12,088 --> 00:10:14,422 I am so... nervous. 225 00:10:14,447 --> 00:10:16,610 I haven't seen Brian in almost 20 years. 226 00:10:16,635 --> 00:10:18,072 I'm kind of freaking out a little bit. 227 00:10:18,096 --> 00:10:20,500 Okay, he's married, you're married. 228 00:10:20,525 --> 00:10:21,672 You guys both have kids. 229 00:10:21,697 --> 00:10:24,024 And I understand that, but we still have a history. 230 00:10:24,049 --> 00:10:25,898 I lost my virginity to him. 231 00:10:25,923 --> 00:10:27,153 On the show. 232 00:10:27,178 --> 00:10:28,894 Life imitates art, remember? 233 00:10:28,919 --> 00:10:31,115 Oh, right. Yeah, okay, just breathe. 234 00:10:31,140 --> 00:10:32,140 Okay. 235 00:10:32,165 --> 00:10:34,325 I feel like I'm sweating so bad. Do I smell? 236 00:10:34,350 --> 00:10:36,672 Oh, no. Jen, I stink. 237 00:10:36,697 --> 00:10:38,866 - I didn't want to say anything. - Okay, I got to go to the room. 238 00:10:38,890 --> 00:10:41,242 I'm gonna freshen up and... Nope, he's right there. 239 00:10:43,626 --> 00:10:44,914 Oh, my God. 240 00:10:45,510 --> 00:10:47,219 - Uh, I'm gonna slip out. - Oh. 241 00:10:47,244 --> 00:10:48,431 Oh, there's Jason. 242 00:10:49,478 --> 00:10:51,945 - Oh, God, Ian and Gabby. - Oops. 243 00:10:51,970 --> 00:10:53,399 Yeah! 244 00:11:06,279 --> 00:11:07,279 Well... 245 00:11:08,305 --> 00:11:09,703 this is weird. 246 00:11:12,135 --> 00:11:13,535 Oh, come on, we're all thinking it. 247 00:11:13,829 --> 00:11:15,749 I like that the anniversary brought us together. 248 00:11:15,773 --> 00:11:17,961 I can't believe that we are all here. 249 00:11:18,312 --> 00:11:20,137 I wish that were true. 250 00:11:24,920 --> 00:11:26,952 Well, it's so great to see all you guys. 251 00:11:27,603 --> 00:11:28,687 Come here, you. 252 00:11:29,172 --> 00:11:30,984 Oh, awesome. The girls. 253 00:11:31,822 --> 00:11:33,789 Give me some of that. I want some of that. 254 00:11:33,814 --> 00:11:35,914 My wife said Shay killed it on the red carpet. 255 00:11:35,939 --> 00:11:38,633 Yeah, she is a red carpet assassin. 256 00:11:41,000 --> 00:11:42,726 - Hi, Gab. - Hey, Gab. 257 00:11:42,751 --> 00:11:44,023 - Hey. - How are you? 258 00:11:44,742 --> 00:11:46,312 So, I, uh... 259 00:11:47,164 --> 00:11:49,125 I had to hear about this from the guild? 260 00:11:49,150 --> 00:11:51,789 Yeah, it's, um... it's my dialing hand. 261 00:11:51,814 --> 00:11:53,414 Mm, does it hurt? 262 00:11:53,635 --> 00:11:54,635 Yeah. 263 00:11:54,660 --> 00:11:56,140 - Good. - Oh! 264 00:11:56,640 --> 00:11:58,700 - Really? - So how's... Jack? 265 00:11:59,049 --> 00:12:00,591 - Mark. - Mark! How's Mark? 266 00:12:00,616 --> 00:12:02,091 - He's... fine. - Good. 267 00:12:02,116 --> 00:12:04,051 - Good. Thanks. - Happy to hear that. So great. 268 00:12:04,076 --> 00:12:05,076 Jen. 269 00:12:06,414 --> 00:12:08,247 You know I'm not a hugger. 270 00:12:08,322 --> 00:12:09,723 So later maybe? 271 00:12:10,309 --> 00:12:11,403 - No. - No? 272 00:12:11,428 --> 00:12:12,428 Hey, Tor. 273 00:12:13,070 --> 00:12:14,309 Hey! 274 00:12:14,334 --> 00:12:15,880 Hi. Hmm. 275 00:12:18,761 --> 00:12:19,761 Did you see that? 276 00:12:19,786 --> 00:12:21,901 - Yeah. - After 20 years, "Hey, Tor," 277 00:12:21,926 --> 00:12:23,130 two words... that's all I get? 278 00:12:23,155 --> 00:12:24,716 Oh, my God! Oh, my God! 279 00:12:24,741 --> 00:12:26,216 Oh, my God, it's them! 280 00:12:26,241 --> 00:12:28,059 Oh, it's go time. Come on! 281 00:12:29,694 --> 00:12:31,574 At least she's got my shirt on. 282 00:12:34,203 --> 00:12:35,715 Oh, boy. 283 00:12:36,672 --> 00:12:37,919 All right. 284 00:12:39,478 --> 00:12:41,426 - You okay? - Yeah, yeah, yeah. No, I'm... 285 00:12:41,725 --> 00:12:45,552 I'm good, I'm fine. I'm just a... little stressed, that's all. 286 00:12:46,305 --> 00:12:49,466 I haven't done this in, uh... in 20-plus years, so it's... 287 00:12:49,491 --> 00:12:52,091 I just don't want to say something stupid, 288 00:12:52,116 --> 00:12:53,299 look like an idiot. 289 00:12:57,348 --> 00:13:00,247 You remember our little good luck ritual? 290 00:13:01,547 --> 00:13:03,567 Come on. You remember. 291 00:13:03,592 --> 00:13:06,466 The one before big scenes, we got nervous, we would do? 292 00:13:06,860 --> 00:13:07,860 This one? 293 00:13:14,189 --> 00:13:15,372 That totally works. 294 00:13:15,397 --> 00:13:17,020 It doesn't look very cool, but it works. 295 00:13:20,295 --> 00:13:21,497 Little secret? 296 00:13:22,182 --> 00:13:24,020 I originally started doing that 297 00:13:24,045 --> 00:13:26,763 to do a breath check before our kissing scenes. 298 00:13:27,329 --> 00:13:28,489 Nice. 299 00:13:29,622 --> 00:13:30,653 Thank you. 300 00:13:30,678 --> 00:13:32,373 - Ladies and gentlemen... - You got this. 301 00:13:32,397 --> 00:13:33,794 Please find your seats. 302 00:13:33,819 --> 00:13:35,302 The event is about to begin. 303 00:13:35,327 --> 00:13:36,755 Here we go. 304 00:13:36,780 --> 00:13:39,505 Okay, showtime. Let's do it. 305 00:13:40,717 --> 00:13:43,098 Is she gonna do that teacher clap the whole time? 306 00:13:45,413 --> 00:13:48,364 So, all those make-out scenes... 307 00:13:50,858 --> 00:13:54,184 Did any of the romance spill off camera? 308 00:13:54,209 --> 00:13:55,458 Um... 309 00:13:55,483 --> 00:13:58,434 - there was a little spillage probably. - Okay. 310 00:13:58,459 --> 00:14:00,036 Yeah, but we don't kiss and tell. 311 00:14:00,061 --> 00:14:01,501 Now you're just teasing us. 312 00:14:02,200 --> 00:14:04,934 Let's turn this over to the audience. Any questions? 313 00:14:04,959 --> 00:14:06,606 Yeah. Right over there. Go ahead. 314 00:14:06,631 --> 00:14:10,661 Andrea Zuckerman was my favorite character on TV in the '90s. 315 00:14:11,310 --> 00:14:13,177 What did you like most about playing Andrea? 316 00:14:13,202 --> 00:14:15,559 I... You know what? Andrea was strong 317 00:14:15,584 --> 00:14:19,138 and intelligent, and she stayed true to herself, 318 00:14:19,163 --> 00:14:21,075 so I... I guess I am trying 319 00:14:21,100 --> 00:14:23,098 to aspire to that in my own life, as well. 320 00:14:23,123 --> 00:14:24,395 - Aw... - Thank you. 321 00:14:24,420 --> 00:14:25,622 Next question. 322 00:14:25,647 --> 00:14:26,825 Hi, Brian. 323 00:14:26,850 --> 00:14:29,223 - Hi. - Um, I was just wondering. 324 00:14:29,248 --> 00:14:31,638 Do you know when Shay's new album is gonna drop? 325 00:14:32,727 --> 00:14:36,400 Um, I-I try not to get involved in her music career, 326 00:14:36,425 --> 00:14:38,505 but I am her number one fan. 327 00:14:38,530 --> 00:14:39,856 Aw... 328 00:14:39,881 --> 00:14:41,559 Any other questions? 329 00:14:41,584 --> 00:14:43,723 That do not involve my wife? 330 00:14:44,824 --> 00:14:45,942 Thought so. 331 00:14:45,967 --> 00:14:47,403 Which one of you guys was 332 00:14:47,428 --> 00:14:49,661 least like your character on 90210? 333 00:14:49,686 --> 00:14:52,404 Oh, that kid over there. Right there. 334 00:14:52,429 --> 00:14:53,445 Me?! 335 00:14:53,470 --> 00:14:54,877 Yes, you. 336 00:14:54,902 --> 00:14:57,966 Brandon Walsh was squeaky clean, but this guy, I mean... 337 00:14:57,991 --> 00:14:59,572 he's a little hotheaded. 338 00:14:59,597 --> 00:15:01,316 Oh, right. 339 00:15:01,341 --> 00:15:03,005 That. Okay, yes, I might have 340 00:15:03,030 --> 00:15:05,559 lost my temper on set, I'll admit it. 341 00:15:05,584 --> 00:15:08,364 Violence is never the answer, but suffice it to say, 342 00:15:08,389 --> 00:15:10,553 I always stick up for the little guy. 343 00:15:11,427 --> 00:15:12,997 Yeah, himself. 344 00:15:14,561 --> 00:15:15,763 Question for Brian. 345 00:15:15,788 --> 00:15:18,364 Uh, I've been watching the show with my mother. 346 00:15:18,389 --> 00:15:21,553 Your character was always kind of an outsider. 347 00:15:21,578 --> 00:15:22,578 Yes. 348 00:15:22,751 --> 00:15:24,130 Were you that way in real life? 349 00:15:24,155 --> 00:15:25,155 Yes. 350 00:15:25,413 --> 00:15:26,661 Still am. Still am. 351 00:15:26,686 --> 00:15:28,177 I have a wife and three daughters, 352 00:15:28,202 --> 00:15:30,559 so the chances are I'm-I'm gonna be an outsider 353 00:15:30,584 --> 00:15:32,161 - for, uh, quite some time. - Oh. 354 00:15:33,248 --> 00:15:35,458 You know, I think Brian would agree that being married 355 00:15:35,483 --> 00:15:37,614 to a brilliant woman is really exciting. 356 00:15:37,639 --> 00:15:39,481 I thank my lucky stars every day 357 00:15:39,506 --> 00:15:41,841 that I found my soul mate Stacey. 358 00:15:41,866 --> 00:15:44,411 She's developed this brand that is just incredible. 359 00:15:44,436 --> 00:15:46,903 In fact, people, she's just come out with a book. 360 00:15:46,928 --> 00:15:48,029 She and I. 361 00:15:48,811 --> 00:15:51,934 If you haven't seen it, you really all need to pick it up. 362 00:15:51,959 --> 00:15:54,692 #SweatTogetherGetTogether. 363 00:15:54,717 --> 00:15:56,380 Hi. My question's for Jennie. 364 00:15:56,405 --> 00:15:58,083 Um, whose romantic life 365 00:15:58,108 --> 00:15:59,638 has had more ups and downs... 366 00:15:59,663 --> 00:16:00,919 Yours or Kelly's? 367 00:16:00,944 --> 00:16:03,552 Well... we've both been burned. 368 00:16:04,920 --> 00:16:06,661 And I just want to say... 369 00:16:06,686 --> 00:16:10,130 I'm so sorry to hear about you and your husband. 370 00:16:10,710 --> 00:16:11,873 - Excuse me? - I just heard 371 00:16:11,898 --> 00:16:13,973 on TMZ that he's filing for divorce? 372 00:16:17,577 --> 00:16:19,536 You know what? Um, 373 00:16:19,561 --> 00:16:23,531 Jen's a really private person, and we should all respect that. 374 00:16:24,036 --> 00:16:25,857 But me... I'm an open book, 375 00:16:25,868 --> 00:16:27,731 so you guys can ask me whatever you want. 376 00:16:29,077 --> 00:16:32,475 I just want to ask a question I think we all want to know. 377 00:16:32,500 --> 00:16:35,287 Do any of you know what the heck Shannen's up to these days? 378 00:16:35,312 --> 00:16:36,530 Have you talked to her? 379 00:16:36,815 --> 00:16:38,054 I haven't spoke to her in a while. 380 00:16:38,078 --> 00:16:39,835 - No, me neither. - Nope. No. 381 00:16:40,037 --> 00:16:41,468 All right, we are in luck 382 00:16:41,493 --> 00:16:43,031 because, as we speak, 383 00:16:43,056 --> 00:16:46,882 a very special person is live-streaming on Instagram. 384 00:16:46,907 --> 00:16:48,085 Should we check in? 385 00:16:48,475 --> 00:16:49,562 It's Shannen! 386 00:16:56,734 --> 00:16:57,937 Surprise. 387 00:17:07,371 --> 00:17:10,592 And so one of our rangers found this little guy. 388 00:17:10,617 --> 00:17:11,617 Aw... 389 00:17:14,007 --> 00:17:16,585 He was all alone, starving, 390 00:17:16,610 --> 00:17:18,470 his mother killed by poachers. 391 00:17:19,663 --> 00:17:22,279 But never fear, you guys, 392 00:17:22,304 --> 00:17:24,788 'cause he's here with me now, and when he's ready, 393 00:17:24,813 --> 00:17:26,695 we're gonna release him back out into the wild. 394 00:17:26,720 --> 00:17:29,354 Aw! 395 00:17:29,804 --> 00:17:32,693 Donations really help. You can send those to: 396 00:17:32,718 --> 00:17:34,435 PawsitivelyShannen.org. 397 00:17:34,460 --> 00:17:36,921 That's "paw"... P-A-W. 398 00:17:36,946 --> 00:17:38,968 - Aw! - I thank you. 399 00:17:39,412 --> 00:17:40,915 The tigers thank you. 400 00:17:41,744 --> 00:17:42,830 Bye. 401 00:17:44,974 --> 00:17:47,406 Bye, guys, love you. 402 00:17:53,035 --> 00:17:54,035 Bye. 403 00:17:55,828 --> 00:17:58,009 Well, that was a surprise. 404 00:17:58,034 --> 00:18:00,515 Hmm. What? That Shannen's moved on with her life 405 00:18:00,540 --> 00:18:03,297 and is saving the world, or that my marriage ended? 406 00:18:03,322 --> 00:18:05,133 'Cause either way... whoo-hoo! 407 00:18:05,572 --> 00:18:06,906 I feel like a fool. 408 00:18:06,931 --> 00:18:09,291 We need to change our flight. I can't stay here tonight. 409 00:18:10,356 --> 00:18:13,858 Uh, I-I have a... plane. 410 00:18:13,883 --> 00:18:15,477 - Oh, yeah. - It'll-it'll be ready to go 411 00:18:15,501 --> 00:18:16,703 in, like, four hours. 412 00:18:16,728 --> 00:18:18,438 Fully-stocked bar, tons of seats. 413 00:18:18,463 --> 00:18:19,507 Great. 414 00:18:19,532 --> 00:18:21,788 But I can't wait four hours for a drink. 415 00:18:27,811 --> 00:18:30,373 Oh, I know, isn't she perfect? Look at her chin. 416 00:18:30,398 --> 00:18:32,178 Between complete adoration 417 00:18:32,203 --> 00:18:34,060 and then utter shock that I'm a grandmother, okay? 418 00:18:34,084 --> 00:18:35,898 Kill me now 'cause I cannot believe I'm a grandma. 419 00:18:35,922 --> 00:18:38,062 - I can't believe you're a grandma. - I know, me either. 420 00:18:38,086 --> 00:18:40,037 Well, you did it the right way, 421 00:18:40,062 --> 00:18:42,686 'cause you had your kids early and now you can enjoy life. 422 00:18:42,711 --> 00:18:44,270 Me... I did it the opposite way. 423 00:18:44,295 --> 00:18:45,381 Here's my youngest three. 424 00:18:45,406 --> 00:18:47,215 Oh, Tori. 425 00:18:49,511 --> 00:18:51,562 What about you, Jay... you and Camille gonna have a family? 426 00:18:51,586 --> 00:18:54,324 Uh, we tried a while ago, but work got crazy, 427 00:18:54,349 --> 00:18:56,090 and we decided not to have kids. 428 00:18:56,115 --> 00:18:58,853 Guess my indie film will have to be my baby. 429 00:18:58,878 --> 00:19:01,095 No dirty diapers but lots of whiny actors. 430 00:19:01,534 --> 00:19:02,879 I feel for you, Jay. 431 00:19:02,904 --> 00:19:04,950 I can't wait to have kids with Stacey. 432 00:19:05,350 --> 00:19:07,483 She's just younger, and she wants to develop her career first. 433 00:19:07,507 --> 00:19:09,967 And marriage is compromise, right? 434 00:19:09,992 --> 00:19:12,356 But I'm real proud of her for leading with this. 435 00:19:12,381 --> 00:19:14,926 Check this out. Ka-pow-pow! Bam! 436 00:19:14,951 --> 00:19:16,717 - Oh. - Right? 437 00:19:16,742 --> 00:19:18,256 Hey, if you got it, flaunt it. 438 00:19:18,281 --> 00:19:19,678 It doesn't bother you at all 439 00:19:19,703 --> 00:19:21,957 to have your wife up on a giant billboard 440 00:19:21,982 --> 00:19:24,379 with all that spray-tanned flesh? 441 00:19:24,404 --> 00:19:26,309 Look, we got a great relationship, all right? 442 00:19:26,334 --> 00:19:27,871 It's like the perfect marriage. 443 00:19:27,896 --> 00:19:30,451 I always know she's coming home to me, so what's the big deal? 444 00:19:34,281 --> 00:19:35,921 Yeah, I'm gonna need another one of these. 445 00:19:41,874 --> 00:19:43,051 Hey, cut it out. 446 00:19:43,076 --> 00:19:44,325 Why don't you come in? 447 00:19:44,350 --> 00:19:45,700 Hmm, maybe. 448 00:19:45,725 --> 00:19:47,139 Why don't you make me? 449 00:19:48,568 --> 00:19:49,989 - You should. - Hi. 450 00:19:50,014 --> 00:19:51,107 - Hi. - She's with me. 451 00:19:51,131 --> 00:19:53,059 - No, I'm not. - Can I take you for a second? 452 00:19:53,084 --> 00:19:55,106 - Girl talk. - I'll be right back. 453 00:19:55,777 --> 00:19:57,100 What are you doing? 454 00:19:57,125 --> 00:20:00,045 I'm gonna have a roll in the hay with that hot pig farmer. 455 00:20:00,070 --> 00:20:01,892 - Are you sure? - Yes. 456 00:20:01,917 --> 00:20:03,957 They're a special breed of heritage pigs 457 00:20:03,993 --> 00:20:05,576 that he raises humanely. 458 00:20:05,587 --> 00:20:07,231 It's a premium product. 459 00:20:07,256 --> 00:20:08,474 - But you're a vegan. - Mm. 460 00:20:08,498 --> 00:20:09,575 - Not today. - Okay, 461 00:20:09,600 --> 00:20:11,982 look, just come hang out with us, we'll have another drink. 462 00:20:12,007 --> 00:20:13,543 - Hey, look at me. - Yeah. 463 00:20:13,568 --> 00:20:16,989 Ian Ziering has, like, the perfect marriage. 464 00:20:17,014 --> 00:20:20,215 I'm 0 for 3. I need to, at the very least, 465 00:20:20,240 --> 00:20:22,404 know that I can get a pig farmer if I want to. 466 00:20:22,429 --> 00:20:24,271 - Okay? - Wait... 467 00:20:25,151 --> 00:20:26,326 Okay. 468 00:20:26,351 --> 00:20:27,856 - I'm back. - You're back. 469 00:20:27,881 --> 00:20:28,881 Yeah. 470 00:20:35,452 --> 00:20:36,783 - Hi, babe. - Hey. 471 00:20:36,808 --> 00:20:38,169 Guess who got the job offer. 472 00:20:38,725 --> 00:20:40,069 No way. 473 00:20:40,094 --> 00:20:41,455 Tell me everything. 474 00:20:41,480 --> 00:20:43,569 When does it start? What's your pay? 475 00:20:43,698 --> 00:20:45,960 Uh, I don't know. I-I didn't take it. 476 00:20:45,985 --> 00:20:47,962 What? Why, babe? 477 00:20:47,987 --> 00:20:49,954 Babe, it's a local network affiliate job. 478 00:20:49,965 --> 00:20:51,789 That's like being stuck in the minors 479 00:20:51,814 --> 00:20:53,983 when you know you're destined for the big leagues. 480 00:20:54,695 --> 00:20:55,874 Yeah. 481 00:21:00,944 --> 00:21:02,976 Babe, I got to go. I'll call you back. 482 00:21:03,001 --> 00:21:04,672 Okay. I love you. 483 00:21:05,995 --> 00:21:07,599 - Hey. - Hey. 484 00:21:07,624 --> 00:21:09,725 - Family stuff? - Yes. 485 00:21:10,194 --> 00:21:12,052 - How's it going? - Awesome. 486 00:21:12,077 --> 00:21:13,529 Shay's, uh... 487 00:21:13,554 --> 00:21:14,693 Shay's got it all covered. 488 00:21:14,718 --> 00:21:16,450 Kids are having a great time. Apparently, 489 00:21:16,474 --> 00:21:19,616 she had to bribe Bryce with backstage passes to BTS 490 00:21:19,641 --> 00:21:20,898 just to say hi to me. 491 00:21:21,354 --> 00:21:22,733 Yeah. Felt really good. 492 00:21:22,758 --> 00:21:25,468 Well, just be happy she's holding down the fort. 493 00:21:25,811 --> 00:21:27,874 My husband's not holding down anything. 494 00:21:28,357 --> 00:21:30,082 Not even a job. 495 00:21:31,875 --> 00:21:33,475 - Do you want to do shots? - Yes, please. 496 00:21:36,157 --> 00:21:39,639 Oh. 90210 fan and bartender. 497 00:21:39,664 --> 00:21:41,530 A true Renaissance woman. 498 00:21:42,406 --> 00:21:43,812 Now you're flattering me. 499 00:21:45,015 --> 00:21:46,413 Oh, that looks good. 500 00:21:48,305 --> 00:21:49,632 Now it's yours. 501 00:21:49,921 --> 00:21:51,307 Thank you. 502 00:21:51,765 --> 00:21:53,147 Cheers. 503 00:21:53,884 --> 00:21:55,155 Mmm. 504 00:21:57,225 --> 00:21:59,505 - I have to come clean about something. - Mm. 505 00:21:59,530 --> 00:22:02,860 Andrea Zuckerman wasn't just my favorite character. 506 00:22:02,871 --> 00:22:04,835 She was also my first crush. 507 00:22:06,500 --> 00:22:08,501 Are you surprised? I mean, 508 00:22:08,526 --> 00:22:10,622 the Suze Orman blazers, 509 00:22:10,647 --> 00:22:11,888 the pantsuits. 510 00:22:11,913 --> 00:22:13,474 Total sapphic symbols, no? 511 00:22:13,499 --> 00:22:15,266 Yeah, well, it was network TV in the '90s, 512 00:22:15,291 --> 00:22:17,608 and there was no way they were gonna let Andrea go there. 513 00:22:18,082 --> 00:22:19,624 What about Gabrielle? 514 00:22:20,788 --> 00:22:24,157 Have you ever let yourself go there? 515 00:22:27,759 --> 00:22:29,648 - Cheers. - Cheers. 516 00:22:33,865 --> 00:22:34,865 Mmm. 517 00:22:35,798 --> 00:22:38,093 I have a question for you, 518 00:22:38,118 --> 00:22:39,313 Brian Austin Green. 519 00:22:39,338 --> 00:22:40,913 Is it about my wife? 520 00:22:40,938 --> 00:22:42,576 - Nope. - All right. 521 00:22:42,601 --> 00:22:45,602 So, you are a great stay-at-home dad, 522 00:22:46,399 --> 00:22:48,752 but do you ever miss the spotlight? 523 00:22:48,777 --> 00:22:50,819 Mm... 524 00:22:50,844 --> 00:22:53,461 I don't know. Even if I did, nobody misses me. 525 00:22:55,393 --> 00:22:56,680 That's not true. 526 00:22:57,821 --> 00:22:59,218 I've missed you. 527 00:22:59,634 --> 00:23:00,634 Mmm... 528 00:23:04,274 --> 00:23:05,586 - Here you are, sir. - Thanks. 529 00:23:19,948 --> 00:23:21,188 Great. 530 00:23:21,688 --> 00:23:23,485 Love you, too, honey. 531 00:23:35,166 --> 00:23:37,962 You know, it's so crazy, I just got the strongest craving 532 00:23:37,987 --> 00:23:39,632 for bacon. 533 00:23:39,830 --> 00:23:41,792 You know, it's not just for breakfast anymore. 534 00:23:41,803 --> 00:23:44,416 Some people call it meat candy. 535 00:23:46,382 --> 00:23:48,716 Well, I do have a sweet tooth. 536 00:23:49,401 --> 00:23:50,782 Mmm. 537 00:23:50,807 --> 00:23:52,260 Mm-hmm. 538 00:23:53,257 --> 00:23:55,775 How about we go somewhere we can be alone, Kelly? 539 00:23:58,106 --> 00:23:59,203 What's wrong? 540 00:23:59,228 --> 00:24:00,345 Nope. 541 00:24:02,463 --> 00:24:05,494 It's Jennie, pig farmer. 542 00:24:17,564 --> 00:24:18,564 Great. 543 00:24:19,384 --> 00:24:20,966 Hey, take a seat. 544 00:24:23,216 --> 00:24:24,335 I know you're not a hugger, 545 00:24:24,346 --> 00:24:27,977 but... you look like you could use one. 546 00:24:30,818 --> 00:24:31,876 Thanks. 547 00:24:31,901 --> 00:24:33,076 Yeah. 548 00:24:33,574 --> 00:24:34,990 Cheers. 549 00:24:40,990 --> 00:24:42,732 How the hell did we end up here? 550 00:24:43,573 --> 00:24:46,848 Well, my odyssey began with an audition at The Manor. 551 00:24:49,146 --> 00:24:51,028 Do you ever wonder what our lives would be like 552 00:24:51,039 --> 00:24:52,679 if we hadn't done that show? 553 00:24:54,387 --> 00:24:55,966 Every single day. 554 00:25:02,849 --> 00:25:04,708 People see me and, 555 00:25:04,719 --> 00:25:08,119 they think I'm Kelly Taylor or I'm no one. 556 00:25:09,541 --> 00:25:11,595 They have no idea who I really am. 557 00:25:17,640 --> 00:25:19,259 I know who you really are. 558 00:25:20,220 --> 00:25:21,618 You're Jennie Garth. 559 00:25:21,978 --> 00:25:24,228 The smart, fierce woman I went to work with 560 00:25:24,239 --> 00:25:26,117 every day for ten years. 561 00:25:26,142 --> 00:25:28,232 - You were there for eight. - Technically, 562 00:25:28,243 --> 00:25:30,411 I left four episodes into the ninth season, 563 00:25:30,436 --> 00:25:31,771 but that's not the point. 564 00:25:32,747 --> 00:25:35,441 Jen, not to objectify you, because I know you hate that... 565 00:25:35,466 --> 00:25:38,085 - You do? - Yeah. I do. 566 00:25:41,099 --> 00:25:42,649 But I see you. 567 00:25:44,244 --> 00:25:45,627 All of you. 568 00:25:54,102 --> 00:25:55,767 - Where's your...? - It's on the side. 569 00:25:55,792 --> 00:25:57,155 I got it, I got it. 570 00:25:58,876 --> 00:26:00,024 Right there. 571 00:26:07,806 --> 00:26:09,407 Wow. 572 00:26:10,595 --> 00:26:12,009 Kill me now. 573 00:26:13,397 --> 00:26:16,126 And, for the record, I was gonna say something nice. 574 00:26:16,470 --> 00:26:19,554 Exactly what is it about me that bugs you so much? 575 00:26:20,062 --> 00:26:21,063 There are plenty of people 576 00:26:21,087 --> 00:26:22,626 who think I'm not so bad. 577 00:26:22,651 --> 00:26:25,517 That. That right there. 578 00:26:28,185 --> 00:26:29,715 You always thought you could just 579 00:26:29,740 --> 00:26:31,754 charm your way out of everything. 580 00:26:31,779 --> 00:26:34,767 Well... it's not that I just thought it, I mean, 581 00:26:34,792 --> 00:26:37,150 - I actually did. - Oh, I know. 582 00:26:37,175 --> 00:26:38,635 The more partying and womanizing 583 00:26:38,660 --> 00:26:40,606 you did, the more people loved you. Me? 584 00:26:40,631 --> 00:26:43,299 If I wore the wrong nail polish color, I was a slut. 585 00:26:43,324 --> 00:26:44,707 Nothing's changed since. 586 00:26:44,732 --> 00:26:47,215 Yeah, okay, Jennie, I get it. 587 00:26:47,240 --> 00:26:49,330 Double standard. That sucks. 588 00:26:49,355 --> 00:26:50,730 But not my fault. 589 00:26:51,160 --> 00:26:54,016 Look, there have been consequences for me, too. 590 00:26:55,066 --> 00:26:57,291 I'm stuck being a TV director. 591 00:26:57,316 --> 00:26:59,525 I can't get my indie feature financed. 592 00:26:59,550 --> 00:27:02,018 But all of that is for stuff you actually did. 593 00:27:02,043 --> 00:27:03,729 Oh, yeah, that may be true. 594 00:27:03,754 --> 00:27:06,049 Something my wife constantly reminds me of. 595 00:27:06,074 --> 00:27:08,549 Your wife? The one you just cheated on? 596 00:27:08,574 --> 00:27:10,511 Which you'll probably get away with, too. 597 00:27:11,160 --> 00:27:12,503 Yeah, you're probably right. 598 00:27:14,037 --> 00:27:15,800 Plane's leaving soon. 599 00:27:17,708 --> 00:27:18,941 Boomerang, Boomerang! 600 00:27:18,966 --> 00:27:20,690 On three. 601 00:27:22,213 --> 00:27:24,331 - Whenever you're ready. - Thought you said "on three". 602 00:27:24,355 --> 00:27:25,957 Hmm. Want to split it? 603 00:27:26,102 --> 00:27:27,355 No. 604 00:27:27,380 --> 00:27:29,707 Oh, thank God. I didn't really mean that. 605 00:27:30,367 --> 00:27:32,066 I think they went down here. 606 00:27:32,613 --> 00:27:35,419 - Let me see, okay, who's here? - What? Look at that. 607 00:27:35,444 --> 00:27:37,361 I can't even pay my bills, 608 00:27:37,372 --> 00:27:41,057 and yet that show is still cashing in on our faces. 609 00:27:41,082 --> 00:27:42,377 - Hi. - I don't understand. 610 00:27:42,401 --> 00:27:43,796 I mean, your dad produced the show. 611 00:27:43,820 --> 00:27:46,288 How did, how did you not get any money? 612 00:27:46,605 --> 00:27:48,159 Welcome to my life. 613 00:27:51,337 --> 00:27:53,712 Okay. Now I'm on a dog. 614 00:27:57,300 --> 00:27:58,472 Where are you going? 615 00:27:59,371 --> 00:28:02,175 Hold on! Wait! Wait! 616 00:28:02,465 --> 00:28:04,054 That's my face! 617 00:28:04,065 --> 00:28:05,893 I want compensation. 618 00:28:05,918 --> 00:28:09,332 I'll sue you! And your little dog, too. 619 00:28:10,327 --> 00:28:11,593 Forget it. 620 00:28:13,199 --> 00:28:14,871 Jen! Ian! 621 00:28:15,563 --> 00:28:17,105 Jen! 622 00:28:19,160 --> 00:28:20,566 That's my dress. 623 00:28:20,591 --> 00:28:22,338 That's my dress! 624 00:28:22,363 --> 00:28:25,534 Hey, you guys! Jen, Jen, it's my dress! 625 00:28:25,559 --> 00:28:27,972 Come on! Come on! 626 00:28:31,000 --> 00:28:32,041 No. 627 00:28:33,400 --> 00:28:35,238 - Tori. - What are you doing? 628 00:28:35,263 --> 00:28:38,144 Are you all gonna stand there? Why aren't you helping me? 629 00:28:38,169 --> 00:28:40,434 Well, you seem a little crazy right now, Tor. 630 00:28:40,459 --> 00:28:42,936 'Cause this, this is my dress. 631 00:28:42,961 --> 00:28:45,763 And you, Bri, why aren't you helping me? 632 00:28:45,773 --> 00:28:48,605 I helped you earlier when you were nervous. 633 00:28:48,630 --> 00:28:51,675 - And you popped my cherry. - Okay... 634 00:28:51,700 --> 00:28:53,940 Settle down, it was only on a TV show. 635 00:28:55,082 --> 00:28:56,986 And you, Calendar Girl. 636 00:28:57,011 --> 00:28:59,057 I told my dad to cast you. 637 00:28:59,082 --> 00:29:01,854 If it wasn't for me, you'd be tapping maple syrup 638 00:29:01,879 --> 00:29:03,911 - and chasing mooses. - All right, let's go. 639 00:29:03,935 --> 00:29:06,216 - So you guys get your asses over here. - All right, all right. 640 00:29:06,240 --> 00:29:08,462 - Come on! Oh, hi. - All right, stop screaming. 641 00:29:08,487 --> 00:29:11,379 Excuse me, can you take this? Can you go live? Thank you. 642 00:29:11,605 --> 00:29:13,261 This is locked. 643 00:29:17,571 --> 00:29:18,689 Would you... 644 00:29:18,714 --> 00:29:20,973 fulfill a teenage fantasy of mine? 645 00:29:23,441 --> 00:29:24,968 That depends. 646 00:29:29,818 --> 00:29:30,818 Help! 647 00:29:30,843 --> 00:29:32,487 Tori, this is locked. You're not getting in there. 648 00:29:32,511 --> 00:29:33,846 You'd have to break it. 649 00:29:33,871 --> 00:29:35,963 - Guys, guys. - Oh. 650 00:29:35,988 --> 00:29:37,669 - No, I was kidding... - Stand back. 651 00:29:37,694 --> 00:29:39,854 - Tori, I was kidding, I was kidding! - No, no, no, no! 652 00:29:39,983 --> 00:29:41,279 Oh...! 653 00:29:42,004 --> 00:29:43,004 Did you get that? 654 00:29:43,029 --> 00:29:44,665 - Are you crazy? - God. 655 00:29:45,721 --> 00:29:47,393 Oh, hey, uh... 656 00:29:47,824 --> 00:29:48,824 I have to go. 657 00:29:48,849 --> 00:29:51,171 I left the, I left the kids unsupervised. 658 00:29:51,506 --> 00:29:52,506 Okay. 659 00:29:52,531 --> 00:29:54,200 Just know it's never too late. 660 00:29:57,494 --> 00:29:59,231 - Unzip it. - I can't get it off! 661 00:29:59,255 --> 00:30:00,590 What is going on here? 662 00:30:00,615 --> 00:30:01,816 I can't take you anywhere! 663 00:30:01,841 --> 00:30:03,178 - What is happening? - Oh, boy, here comes security. 664 00:30:03,202 --> 00:30:04,686 - Stop right there! - Oh, oh, oh, oh. 665 00:30:04,710 --> 00:30:05,785 Time to go, people. 666 00:30:05,810 --> 00:30:07,536 Ooh, that was oddly satisfying. 667 00:30:07,561 --> 00:30:10,667 - I lost my wallet. I lost my wallet. - Miss, you can't take that! 668 00:30:10,692 --> 00:30:11,997 It doesn't seem very smart 669 00:30:12,022 --> 00:30:14,888 for me to leave my wallet at a crime scene. 670 00:30:14,913 --> 00:30:16,818 Ma'am, return that right away. 671 00:30:18,357 --> 00:30:19,857 And it is her dress. 672 00:30:20,535 --> 00:30:21,535 Come on, come on. 673 00:30:22,153 --> 00:30:23,418 Do you know her? 674 00:30:23,443 --> 00:30:24,443 Sir. 675 00:30:24,707 --> 00:30:25,707 Sir... 676 00:30:25,732 --> 00:30:27,466 - Jen! - What? 677 00:30:27,491 --> 00:30:29,724 Oh, Lord, she put it on. 678 00:30:29,749 --> 00:30:32,356 - Too small in here for that thing. - Look at me now, bitches. 679 00:30:32,817 --> 00:30:33,911 Look, you guys. 680 00:30:33,936 --> 00:30:35,341 - Oh, yeah. - Can you believe this? 681 00:30:35,366 --> 00:30:37,560 - No, can't believe it. - I know. 682 00:30:37,585 --> 00:30:39,769 I'm the same exact dress size I was in high school. 683 00:30:39,794 --> 00:30:41,605 - Thanks to Spanx. - Three pairs. 684 00:30:41,630 --> 00:30:43,247 - But I got 'em up. - Nice work. 685 00:30:43,677 --> 00:30:45,730 You guys, I know I'm a little tipsy... shut up, 686 00:30:45,755 --> 00:30:48,121 - don't say a word. - Okay, you spit in my eye. 687 00:30:48,146 --> 00:30:49,965 This is not the alcohol speaking. 688 00:30:49,990 --> 00:30:51,690 I just want you to know I forgot 689 00:30:51,715 --> 00:30:54,082 how much I love all of us together. 690 00:30:54,107 --> 00:30:55,559 That was fun, wasn't it? 691 00:30:55,570 --> 00:30:57,115 - That was fun, right? - It was fun. 692 00:30:57,140 --> 00:30:59,396 - So much fun. So much fun. - It was so much fun. 693 00:30:59,421 --> 00:31:01,675 - And I got our dress back. - Come on. 694 00:31:01,700 --> 00:31:03,409 Uh, that's not our dress. 695 00:31:03,434 --> 00:31:04,622 Yeah, it is. 696 00:31:04,771 --> 00:31:07,372 This dress belongs to all of us. 697 00:31:07,397 --> 00:31:09,863 Because this symbolizes everything 698 00:31:09,888 --> 00:31:11,630 that we created together. 699 00:31:12,607 --> 00:31:13,825 You... 700 00:31:14,599 --> 00:31:18,067 and you and you 701 00:31:18,482 --> 00:31:20,091 - and you. - Thanks. 702 00:31:21,286 --> 00:31:23,308 - And you. - I'm down here, Tor. 703 00:31:23,333 --> 00:31:25,318 Oh, sorry. And you. 704 00:31:25,343 --> 00:31:26,919 - Okay. - Mwah. 705 00:31:26,944 --> 00:31:29,661 And me and Shannen and Luke. 706 00:31:33,372 --> 00:31:36,661 Well, we're not all gonna be here forever. 707 00:31:37,489 --> 00:31:40,466 But we made something that will be. 708 00:31:43,302 --> 00:31:45,021 - To Luke. - To Luke. 709 00:31:45,954 --> 00:31:47,429 I love you guys. 710 00:31:50,210 --> 00:31:51,405 Great story. 711 00:31:52,276 --> 00:31:53,617 I'm gonna use the bathroom. 712 00:31:53,628 --> 00:31:55,443 - Watch that dress. - Sorry. 713 00:31:55,468 --> 00:31:57,099 This is insane. 714 00:31:57,124 --> 00:31:59,456 - I can't get it off... - Oh, look, it's Stacey 715 00:31:59,467 --> 00:32:01,070 - FaceTiming Ian. - Oh, bring it over here. 716 00:32:01,094 --> 00:32:02,261 I want to say hi to her. 717 00:32:02,286 --> 00:32:03,508 Come on, I can't... I don't see anything. 718 00:32:03,532 --> 00:32:05,281 - Hi. - Hey, uh, Tori, 719 00:32:05,306 --> 00:32:06,591 you have to hit "answer." 720 00:32:06,616 --> 00:32:08,216 - Swipe it. A-Answer. - Oh, right, right. 721 00:32:08,428 --> 00:32:09,749 - Hey. - Ooh. 722 00:32:11,146 --> 00:32:12,146 Okay. 723 00:32:12,171 --> 00:32:13,225 Oh, my God. 724 00:32:14,450 --> 00:32:15,858 - Oh, my God. - I don't want it... 725 00:32:15,883 --> 00:32:18,003 This is so wrong. I don't want to see that. 726 00:32:18,176 --> 00:32:19,358 Push "mute." 727 00:32:21,264 --> 00:32:22,288 Hey... 728 00:32:23,515 --> 00:32:24,811 Is that my phone? 729 00:32:24,952 --> 00:32:25,952 Mm-hmm. 730 00:32:32,316 --> 00:32:33,991 - Z... - Don't. No, don't. 731 00:32:34,671 --> 00:32:35,671 I'm sorry, bud. 732 00:32:35,696 --> 00:32:37,338 - I don't need your pity. - It's not pity. 733 00:32:37,362 --> 00:32:38,960 We, uh, we feel bad. 734 00:32:39,960 --> 00:32:41,507 Want to feel bad about something, 735 00:32:41,850 --> 00:32:43,341 feel bad about your nuts. 736 00:32:43,366 --> 00:32:44,437 The ones your wife keeps in her purse. 737 00:32:44,461 --> 00:32:46,139 Oh, come on, you guys, stop, all right? 738 00:32:46,164 --> 00:32:47,609 We don't want to say anything we're gonna regret. 739 00:32:47,633 --> 00:32:49,309 Gabby, why do you always feel the need to comment 740 00:32:49,333 --> 00:32:51,051 on something that doesn't concern you? 741 00:32:51,076 --> 00:32:52,304 - Really? Really, Ian? - Okay, Ian, Ian, Ian, 742 00:32:52,328 --> 00:32:53,329 - you just need to calm down. - Is that what you're gonna say? 743 00:32:53,353 --> 00:32:54,890 Oh, Jennie, you're gonna give me marital advice? 744 00:32:54,914 --> 00:32:56,507 - I don't think so. - Oh, my God. 745 00:32:56,532 --> 00:32:59,542 Hey, Ian, I get it, this sucks, but don't take it out on us. 746 00:32:59,567 --> 00:33:01,312 Oh, you're right, I should just go punch somebody in the face. 747 00:33:01,336 --> 00:33:02,615 That's the way to handle it, right, Jay? 748 00:33:02,639 --> 00:33:04,507 Hey. That was a workplace dispute. 749 00:33:04,532 --> 00:33:06,418 - These things happen. - You guys, stop fighting. 750 00:33:06,442 --> 00:33:07,733 We're all mature adults here. 751 00:33:07,758 --> 00:33:09,538 Says the woman wearing a stolen hoop skirt. 752 00:33:09,563 --> 00:33:12,560 Uh, excuse me. I am entitled to what belongs to me. 753 00:33:12,585 --> 00:33:13,960 I have six mouths to feed. 754 00:33:13,985 --> 00:33:16,001 How could you grow up with every advantage in life 755 00:33:16,026 --> 00:33:18,069 and still struggle to support your kids? 756 00:33:18,094 --> 00:33:19,827 It's mind-boggling to me. 757 00:33:19,852 --> 00:33:21,993 Okay, it's not Tor's fault 758 00:33:22,018 --> 00:33:23,693 that she lacks basic life skills. 759 00:33:23,718 --> 00:33:25,200 I mean, she's not normal. 760 00:33:25,225 --> 00:33:26,812 She can't function in a normal environment. 761 00:33:26,836 --> 00:33:29,460 It's like letting a zoo animal out into the wild. 762 00:33:29,870 --> 00:33:30,928 Really? 763 00:33:32,952 --> 00:33:35,046 - Well, I was sticking up for you. - Well, stop. 764 00:33:35,071 --> 00:33:36,359 Please prepare the cabin for landing. 765 00:33:36,383 --> 00:33:37,929 - Well, now we're landing. - Got to get out of here. 766 00:33:37,953 --> 00:33:40,005 Yeah, we've spent enough time together. 767 00:33:40,030 --> 00:33:41,202 Yeah, we did. 768 00:33:41,227 --> 00:33:42,585 Enough is enough. 769 00:33:42,857 --> 00:33:45,303 Hey, what are those lights down there? The paparazzi? 770 00:33:47,319 --> 00:33:49,616 Oh, no, that's not paparazzi. 771 00:33:55,994 --> 00:33:58,514 Breaking news. The cast of 90210 772 00:33:58,539 --> 00:34:00,896 has been arrested for live-streaming the destruction 773 00:34:00,921 --> 00:34:03,263 of private property and grand larceny, 774 00:34:03,288 --> 00:34:06,349 and then transporting the stolen goods across state lines. 775 00:34:06,733 --> 00:34:10,436 "9021Ohhh Daddy!" 776 00:34:12,537 --> 00:34:15,513 Yeah. I, uh, I have no idea what that is. 777 00:34:15,538 --> 00:34:16,991 - Mm-hmm. - Mm. 778 00:34:18,326 --> 00:34:19,796 Why, are you mad at me? 779 00:34:20,303 --> 00:34:21,733 I'm mad hot... 780 00:34:22,382 --> 00:34:25,171 for a sexy daddy that belongs to me. 781 00:34:28,783 --> 00:34:30,835 - I love you. - I love you. 782 00:34:36,230 --> 00:34:37,850 - Whoops. - Oh. 783 00:34:43,186 --> 00:34:44,186 Hey. 784 00:34:44,944 --> 00:34:47,280 My sexy jailbird. 785 00:34:48,725 --> 00:34:49,725 I missed you. 786 00:34:49,750 --> 00:34:50,788 Hi, baby. 787 00:34:54,322 --> 00:34:55,622 You okay? 788 00:34:55,647 --> 00:34:58,832 Yeah. Just a long night of fighting off the sweetheart of Cellblock C. 789 00:35:00,195 --> 00:35:01,278 How was your audition? 790 00:35:01,303 --> 00:35:04,109 Oh, great. But so exhausting. 791 00:35:04,134 --> 00:35:05,928 After that I pretty much stayed in bed. 792 00:35:06,748 --> 00:35:08,607 Well, hope you had a good time. 793 00:35:19,881 --> 00:35:22,053 Oh, yeah. 794 00:35:23,372 --> 00:35:24,373 Well, would you look at that? 795 00:35:24,397 --> 00:35:26,121 Behind bars, just like her grammy. 796 00:35:29,050 --> 00:35:32,889 Gab... honey, you okay? 797 00:35:35,382 --> 00:35:37,259 Yeah, I'm fine. You know, I... 798 00:35:38,907 --> 00:35:41,520 I did something new this weekend. 799 00:35:47,727 --> 00:35:49,844 I never spent the night in the clink before. 800 00:35:54,149 --> 00:35:55,734 You guys are everywhere. 801 00:35:55,759 --> 00:35:57,194 This one site even dubbed you guys 802 00:35:57,204 --> 00:36:01,031 "Ocean's 90210." Which I can spin. 803 00:36:14,470 --> 00:36:16,899 Hey, uh, Cam. 804 00:36:18,921 --> 00:36:20,704 There's something I need to tell you. 805 00:36:26,312 --> 00:36:28,204 Well, there's something I need to tell you, too. 806 00:36:29,868 --> 00:36:30,868 I just... 807 00:36:31,431 --> 00:36:33,751 I think we both know what the problem is here. 808 00:36:34,126 --> 00:36:35,228 I mean, we have barely been 809 00:36:35,253 --> 00:36:37,556 in the same city for the last two months. 810 00:36:39,811 --> 00:36:41,446 And I think I have a solution. 811 00:36:46,822 --> 00:36:48,214 I'm pregnant. 812 00:36:51,024 --> 00:36:52,220 You're what? 813 00:36:53,423 --> 00:36:54,735 - I thought... I thought... - I know. 814 00:36:54,759 --> 00:36:57,012 But... it happened. 815 00:37:03,087 --> 00:37:04,087 Uh... 816 00:37:07,524 --> 00:37:08,743 So, what do you, 817 00:37:09,017 --> 00:37:10,712 what do you mix the glitter with? 818 00:37:12,782 --> 00:37:13,898 Yeah. 819 00:37:13,923 --> 00:37:15,306 Now you got to sit down. 820 00:37:36,548 --> 00:37:38,114 Jeff Gerber's office. 821 00:37:38,712 --> 00:37:39,985 This is Jeff. 822 00:37:40,010 --> 00:37:41,540 Hey, Jeff, it's Brian. 823 00:37:41,565 --> 00:37:43,446 I think I'm ready to get back to work. 824 00:37:47,899 --> 00:37:49,281 Brian Austin Green. 825 00:37:49,306 --> 00:37:50,476 Brian... 826 00:37:50,501 --> 00:37:51,946 Hey, how's it going? 827 00:37:52,626 --> 00:37:55,648 Uh... I know it's been a while. 828 00:37:55,673 --> 00:37:56,673 Sorry. 829 00:37:57,328 --> 00:38:02,141 Uh, yeah, any, uh... any guest spots that I could do? 830 00:38:14,633 --> 00:38:16,649 Bail is expensive. 831 00:38:16,977 --> 00:38:19,217 Please tell me that you didn't put it on the credit card. 832 00:38:20,204 --> 00:38:22,346 I love that you think we still have credit cards. 833 00:38:23,673 --> 00:38:26,403 If I can't convince the network to not cancel our show... 834 00:38:26,802 --> 00:38:28,335 I don't know what we're gonna do. 835 00:38:28,360 --> 00:38:29,524 We're gonna figure it out. 836 00:38:30,126 --> 00:38:32,735 Right? We always do. 837 00:38:33,735 --> 00:38:36,295 Yeah. We always do. 838 00:38:36,320 --> 00:38:37,712 Look at it... 839 00:38:38,890 --> 00:38:40,008 Kelly! 840 00:38:40,735 --> 00:38:41,938 Brenda, hi. 841 00:38:42,358 --> 00:38:43,358 Hi. 842 00:38:43,383 --> 00:38:44,702 You remember my brother. 843 00:38:44,727 --> 00:38:45,952 - Nate! - Yeah. 844 00:38:45,977 --> 00:38:47,678 They're watching 90210. 845 00:38:47,703 --> 00:38:49,921 Well, yeah, they wanted to know what Mommy was doing in Vegas, 846 00:38:49,945 --> 00:38:51,803 so I thought it was better 847 00:38:51,828 --> 00:38:53,468 than telling them that you were in prison. 848 00:38:53,867 --> 00:38:55,086 They're getting bored, don't worry. 849 00:38:55,110 --> 00:38:56,110 Hi. 850 00:38:56,610 --> 00:38:58,249 Look, Mom, it's you and Aunt Jennie. 851 00:38:58,274 --> 00:39:00,733 Did you know that you were in a TV show together? 852 00:39:00,758 --> 00:39:01,928 Working on my back. 853 00:39:01,953 --> 00:39:03,985 I spent all last Saturday lying on it, so... 854 00:39:04,531 --> 00:39:05,694 Yeah, baby. 855 00:39:14,524 --> 00:39:16,194 Before you say anything... 856 00:39:18,156 --> 00:39:19,453 I'm sorry, I've... 857 00:39:20,235 --> 00:39:21,428 I... I was a dick last night. 858 00:39:21,453 --> 00:39:24,719 I wasn't trying to be insensitive. 859 00:39:27,274 --> 00:39:28,938 That's what I love about you. 860 00:39:29,474 --> 00:39:31,108 You don't have to try. 861 00:39:34,985 --> 00:39:36,344 I'm sorry. 862 00:39:40,996 --> 00:39:41,996 Love you. 863 00:39:42,891 --> 00:39:44,453 I love you, too. 864 00:39:47,166 --> 00:39:48,999 Hey, schmooze. 865 00:39:49,024 --> 00:39:50,491 - Say hi to Aunt Jennie. - Hi. 866 00:39:50,516 --> 00:39:51,664 They don't care. 867 00:39:52,774 --> 00:39:55,452 Okay. Does this mean you're gonna help me think 868 00:39:55,477 --> 00:39:57,655 of some new reality show ideas? 869 00:39:57,680 --> 00:40:01,891 Uh, as your friend, no, I'm not. 870 00:40:01,916 --> 00:40:05,057 I don't want you wasting your time on that crap anymore. 871 00:40:07,010 --> 00:40:10,143 So... what am I gonna do? 872 00:40:18,838 --> 00:40:19,860 Tor? 873 00:40:21,549 --> 00:40:22,679 Oh, my God. 874 00:40:23,124 --> 00:40:24,775 It's right in front of us. 875 00:40:25,455 --> 00:40:27,525 Like, it's literally... It's right in front of us. 876 00:40:27,550 --> 00:40:28,705 Come, get up, get up. 877 00:40:28,730 --> 00:40:29,730 Come here. 878 00:40:29,755 --> 00:40:31,119 - What? - Look. 879 00:40:31,144 --> 00:40:32,994 Okay, think about all the stuff 880 00:40:33,019 --> 00:40:34,447 that went down this weekend. 881 00:40:34,472 --> 00:40:35,940 Oh, yeah, I did. 882 00:40:35,965 --> 00:40:37,983 And then I ate an edible. 883 00:40:40,432 --> 00:40:41,820 90210. 884 00:40:42,135 --> 00:40:44,158 This is the time to do a reboot. 885 00:40:46,149 --> 00:40:47,407 No. No. 886 00:40:47,441 --> 00:40:49,494 - Have you lost your mind? - Maybe. 887 00:40:50,369 --> 00:40:52,280 Wasn't Vegas enough punishment? 888 00:40:52,305 --> 00:40:53,877 And that was without Shannen. 889 00:40:56,823 --> 00:40:57,823 Oh. 890 00:41:03,135 --> 00:41:05,172 What is the thing that that guy said? 891 00:41:05,197 --> 00:41:07,369 You can't go home again. 892 00:41:08,487 --> 00:41:09,814 - What guy? - I don't know, some guy. 893 00:41:09,838 --> 00:41:11,400 I only went to fake high school. 894 00:41:13,166 --> 00:41:14,770 But maybe you can. 895 00:41:16,900 --> 00:41:20,580 Maybe going back is just what we all need 896 00:41:21,259 --> 00:41:23,025 to move forward. 897 00:41:30,908 --> 00:41:32,416 - Say hello. - Oh, really? 898 00:41:32,441 --> 00:41:33,775 I-I-I'll tell him that. 899 00:41:34,635 --> 00:41:36,846 - We're so young. - Hmm. 900 00:41:48,981 --> 00:41:50,502 Welcome to paradise, man. 901 00:41:50,527 --> 00:41:51,830 Mm. 902 00:41:53,378 --> 00:41:55,396 Welcome to your dream come true. 903 00:42:06,822 --> 00:42:10,403 لمشاهدة الافلام و المسلسلات فور صدورها و بجودة عالية زورو موقع موفيزين WWW.MOVIEZN.COM 63440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.