All language subtitles for BBC.This.World.2019.Anna.The.Woman.Who.Went.to.Fight.ISIS.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,240 --> 00:00:11,640 I never thought that I could be someone who could participate 2 00:00:11,640 --> 00:00:13,320 in the revolution here. 3 00:00:14,320 --> 00:00:17,720 This is really important and amazing and I'm going to learn a lot, 4 00:00:17,720 --> 00:00:19,400 and I don't regret it for a second. 5 00:00:22,280 --> 00:00:27,160 In 2017, a young British woman went to Syria. 6 00:00:27,160 --> 00:00:30,080 She was going to fight the Islamic State group. 7 00:00:30,080 --> 00:00:33,720 I don't have any military background, so I have no conception 8 00:00:33,720 --> 00:00:37,840 of what it is actually going to be like if we do end up facing them. 9 00:00:37,840 --> 00:00:42,560 She joined the YPJ, an all-female Kurdish militia, 10 00:00:42,560 --> 00:00:45,400 an important ally for the West in the war against terror. 11 00:00:47,760 --> 00:00:48,800 A year later... 12 00:00:50,320 --> 00:00:51,400 ..she was killed. 13 00:00:53,680 --> 00:00:56,440 On behalf of all in this house, our thoughts are very much 14 00:00:56,440 --> 00:01:00,000 with Miss Campbell's family at this incredibly difficult time, 15 00:01:00,000 --> 00:01:03,080 and a very inspirational young woman. 16 00:01:04,960 --> 00:01:09,760 Although she died a hero for many, her death left unanswered questions 17 00:01:09,760 --> 00:01:11,440 for her family. 18 00:01:11,440 --> 00:01:16,120 She knew that her life was endangered and... 19 00:01:16,120 --> 00:01:18,960 ..I want to know that my daughter did not die for nothing. 20 00:01:20,560 --> 00:01:23,640 Everybody's trying to figure out how could a person 21 00:01:23,640 --> 00:01:27,680 from her background, her upbringing, her family, make that decision. 22 00:01:30,600 --> 00:01:34,120 Now her father is trying to make sense of his daughter's decision. 23 00:01:37,000 --> 00:01:40,880 I want to experience what it was like for Anna. 24 00:01:48,760 --> 00:01:51,560 How was the world seen through her eyes? 25 00:01:53,920 --> 00:01:56,400 The more I know about her, about her story, 26 00:01:56,400 --> 00:01:58,400 the more I would feel close to her. 27 00:02:01,400 --> 00:02:02,400 GUNSHOT 28 00:02:27,800 --> 00:02:29,240 I feel a lot of guilt. 29 00:02:31,160 --> 00:02:32,200 A lot of grief. 30 00:02:34,120 --> 00:02:38,160 I obviously feel her loss all the time, every day. 31 00:02:38,160 --> 00:02:41,160 I'm never going to see my daughter again. 32 00:02:43,680 --> 00:02:48,720 I was looking forward to a future in which she would be a mature, 33 00:02:49,040 --> 00:02:53,200 more rounded, more experienced woman, who would have lived 34 00:02:53,200 --> 00:02:57,160 through all the fire of youthful idealism 35 00:02:57,160 --> 00:02:59,080 and come out the other side. 36 00:02:59,080 --> 00:03:00,960 Hi. 37 00:03:00,960 --> 00:03:02,320 How's it going? 38 00:03:02,320 --> 00:03:04,320 DIRK SIGHS 39 00:03:04,320 --> 00:03:06,960 How about you? Yeah, I'm fine. 40 00:03:06,960 --> 00:03:09,480 Everyone's going to feel guilt around death... 41 00:03:09,480 --> 00:03:12,320 QUIET CHATTER 42 00:03:12,320 --> 00:03:16,840 ..and obviously, the situation, in this case, 43 00:03:16,840 --> 00:03:20,080 is going to make people feel guilty because they're always going to be 44 00:03:20,080 --> 00:03:22,840 like, "Oh, well, I could have prevented this." 45 00:03:22,840 --> 00:03:24,920 QUIET CHATTER 46 00:03:24,920 --> 00:03:27,520 We're all dealing with it in our own ways. 47 00:03:29,760 --> 00:03:33,360 We've got each other and we're such a strong family. 48 00:03:33,360 --> 00:03:36,080 It's pretty special, what we've got. 49 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 Yeah. 50 00:03:37,200 --> 00:03:38,920 QUIET CHATTER 51 00:03:38,920 --> 00:03:40,320 How are you, Dad? 52 00:03:40,320 --> 00:03:44,360 Not feeling fantastically effusive. No, I'm not either. 53 00:03:53,080 --> 00:03:56,960 I'm really trying hard to respect the decisions that she made. 54 00:03:58,880 --> 00:04:02,480 To just say, "I'm proud of your choices and I'm proud of you." 55 00:04:06,920 --> 00:04:08,440 I'm not there. 56 00:04:13,120 --> 00:04:15,080 Yeah. 57 00:04:15,080 --> 00:04:16,280 It's taking it out of you. 58 00:04:17,640 --> 00:04:20,520 I feel robbed. I feel like... 59 00:04:20,520 --> 00:04:24,000 ..this could have been intercepted. This could have been avoided. 60 00:04:25,360 --> 00:04:26,440 LAUGHTER 61 00:04:26,440 --> 00:04:27,720 It's a bit too noisy for me. 62 00:04:27,720 --> 00:04:29,000 I'm going to go into the garden. 63 00:04:30,600 --> 00:04:33,680 I want to know what her world was like. 64 00:04:33,680 --> 00:04:36,400 It's what I think about a lot. 65 00:04:36,400 --> 00:04:40,560 I simply didn't know enough about what was going on for her. 66 00:04:41,720 --> 00:04:44,720 Grandad! There's three frogs in the pond! 67 00:04:44,720 --> 00:04:47,360 Wow. Show me. 68 00:04:48,800 --> 00:04:52,040 It began when she went to Sheffield, when she went to university. 69 00:04:54,240 --> 00:04:59,200 She fell in with a group of quite radical left-wing thinkers. 70 00:05:03,400 --> 00:05:05,960 I know that before she went to Sheffield, 71 00:05:05,960 --> 00:05:08,480 she hadn't developed a core direction. 72 00:05:10,440 --> 00:05:14,200 After Sheffield, it began to emerge quite unmistakably. 73 00:05:17,240 --> 00:05:20,280 She said she felt embarrassed telling people that she was an English student. 74 00:05:20,280 --> 00:05:22,040 There were bad things happening in the world 75 00:05:22,040 --> 00:05:24,880 and she wanted to be part of a change, or a solution. 76 00:05:26,960 --> 00:05:30,960 After a year at university, Anna left and dedicated herself 77 00:05:30,960 --> 00:05:32,400 to activist causes. 78 00:05:34,160 --> 00:05:39,120 Anna decided to define herself by making some bold choices. 79 00:05:41,520 --> 00:05:45,480 She believed in direct action and became increasingly involved 80 00:05:45,480 --> 00:05:49,560 in the antifascist movement and hunt saboteuring. 81 00:05:49,560 --> 00:05:54,240 She decided to be on the fringe of society 82 00:05:54,240 --> 00:05:56,320 and question everything about society. 83 00:05:58,720 --> 00:06:02,240 She thought that fascism was at the root of the success 84 00:06:02,240 --> 00:06:06,720 of capitalism, which kept people poor, disempowered, 85 00:06:06,720 --> 00:06:09,680 and was basically immoral. 86 00:06:09,680 --> 00:06:11,640 That was her belief. 87 00:06:13,200 --> 00:06:14,960 We used to have arguments about this. 88 00:06:18,160 --> 00:06:22,520 I respected her need to impact directly on the world... 89 00:06:25,080 --> 00:06:29,720 ..but I never thought that that was the right way of going about things. 90 00:06:32,960 --> 00:06:36,000 She would say to me, "Dad doesn't really understand. 91 00:06:36,000 --> 00:06:38,080 "He thinks you just write a letter to your MP 92 00:06:38,080 --> 00:06:41,280 "and something will be sorted, and he doesn't realise that people 93 00:06:41,280 --> 00:06:43,920 "can't affect their difficult lives like that." 94 00:06:45,840 --> 00:06:48,920 Anna, can I ask you a question? 95 00:06:48,920 --> 00:06:51,240 Why do you never do up your pyjama jacket? 96 00:06:51,240 --> 00:06:52,480 ANNA GIGGLES 97 00:06:52,480 --> 00:06:53,880 Because I can't be bothered. 98 00:06:53,880 --> 00:06:57,320 Oh, this is going to be a squash. 99 00:06:57,320 --> 00:07:02,120 When she was at school, she defended a bumblebee in the playground. 100 00:07:02,120 --> 00:07:05,480 Some kids were tormenting it, kicking it around, 101 00:07:05,480 --> 00:07:09,600 and she furiously came to the defence of this little insect 102 00:07:09,600 --> 00:07:14,600 against this group, who would have all been turning their torment 103 00:07:14,680 --> 00:07:15,760 onto her. 104 00:07:18,080 --> 00:07:23,120 She just steadfastly refused to be affected by that, 105 00:07:24,120 --> 00:07:26,520 and she staunchly protected this little insect. 106 00:07:29,920 --> 00:07:34,920 And that was, I think...her soul's calling was to protect something 107 00:07:35,720 --> 00:07:40,200 and nurture it until the last possible moment. 108 00:07:42,600 --> 00:07:44,440 It makes me think of her mum. 109 00:07:44,440 --> 00:07:46,480 I was just thinking about her mum. 110 00:07:55,120 --> 00:07:58,880 Mum was definitely an activist in her own way. 111 00:07:58,880 --> 00:08:02,080 She was like, "So, guys. I'm staging this demo in Lewes. 112 00:08:02,080 --> 00:08:05,640 "Do you want to come?" I was like, "OK, Mum. What is it?" 113 00:08:05,640 --> 00:08:08,200 She was like, "We're all going to sit in the doorway of Boots 114 00:08:08,200 --> 00:08:10,760 "because they've got their whole offshore tax thing going on, 115 00:08:10,760 --> 00:08:12,120 "and we're just going to sit there 116 00:08:12,120 --> 00:08:14,400 "and we're just going to drink tea and we're not going to move. 117 00:08:14,400 --> 00:08:16,800 "We're staging a sit-in." 118 00:08:16,800 --> 00:08:19,280 And then the next thing I know, she's been arrested. 119 00:08:22,600 --> 00:08:26,800 I think she was on the front page of the Sussex Express or something, 120 00:08:26,800 --> 00:08:30,720 being handcuffed, and the headline was like, "OAP Gets Arrested," 121 00:08:30,720 --> 00:08:34,120 which she found hilarious. She was like, "I'm bloody 50 years old." 122 00:08:36,280 --> 00:08:41,320 Anna had Adrienne's bravery and Adrienne's idealism, 123 00:08:41,680 --> 00:08:43,560 and Adrienne's example. 124 00:08:43,560 --> 00:08:46,280 She went on demonstrations with her mother. 125 00:08:46,280 --> 00:08:50,720 So, she regarded her mother as her model. 126 00:08:57,440 --> 00:09:02,440 Adrienne was diagnosed with breast cancer in 2008. 127 00:09:03,400 --> 00:09:06,400 She was only 48. 128 00:09:09,120 --> 00:09:13,400 She had all the treatment, the chemotherapy, the radiotherapy. 129 00:09:14,800 --> 00:09:18,440 It appeared that there was no cancer in the lymph gland, 130 00:09:18,440 --> 00:09:20,240 so we thought everything was all right. 131 00:09:21,640 --> 00:09:25,560 But then in 2012, 132 00:09:25,560 --> 00:09:28,640 she found that she couldn't read because the letters 133 00:09:28,640 --> 00:09:30,280 all danced around on the page. 134 00:09:32,080 --> 00:09:35,440 Anna's mother discovered the cancer had spread to her brain 135 00:09:35,440 --> 00:09:37,480 and could not be treated. 136 00:09:37,480 --> 00:09:40,880 She spent her last months at home. 137 00:09:40,880 --> 00:09:45,200 My body is failing. My kidneys have virtually given up. 138 00:09:45,200 --> 00:09:47,360 My blood pressure's very high, 139 00:09:47,360 --> 00:09:51,200 and, you know, I can feel my body closing down. 140 00:09:54,680 --> 00:09:57,120 It is one of the most painful things I've ever had to go 141 00:09:57,120 --> 00:09:58,520 through in my life. 142 00:10:01,480 --> 00:10:03,240 Sorry. I'll just have a moment. 143 00:10:03,240 --> 00:10:04,320 SHE SNIFFS 144 00:10:07,120 --> 00:10:09,320 In November 2012, 145 00:10:09,320 --> 00:10:13,560 Adrienne died, leaving behind Dirk and their four children. 146 00:10:14,800 --> 00:10:18,800 Anna kept her feelings to herself. She was a private person. 147 00:10:18,800 --> 00:10:22,760 She probably felt that she had to take on her mother's role 148 00:10:22,760 --> 00:10:27,760 as a kind of pioneer activist, 149 00:10:27,760 --> 00:10:30,480 which she might not have done to the same extent 150 00:10:30,480 --> 00:10:31,840 if her mother hadn't died. 151 00:10:34,760 --> 00:10:36,680 Two days after Adrienne had died, 152 00:10:36,680 --> 00:10:39,680 she said, "Dad, come to the Anarchist Bookfair," 153 00:10:39,680 --> 00:10:42,320 and there was a meeting going on about Rojava. 154 00:10:45,000 --> 00:10:48,120 I didn't actually know a lot about the ins and outs 155 00:10:48,120 --> 00:10:50,720 of the situation in the Middle East. 156 00:10:53,920 --> 00:10:58,880 In 2012, as civil war swept through Syria, the Kurds in Rojava 157 00:10:59,040 --> 00:11:02,200 in the north-east of the country took control of their territories 158 00:11:02,200 --> 00:11:05,960 for the first time in 100 years. 159 00:11:05,960 --> 00:11:09,400 After generations of oppression, they seized the opportunity 160 00:11:09,400 --> 00:11:11,440 to establish an autonomous region... 161 00:11:14,920 --> 00:11:17,520 ..a radical new society based on the principles 162 00:11:17,520 --> 00:11:19,400 of cooperation and feminism. 163 00:11:19,400 --> 00:11:22,720 The Kurds say they will not be silenced again. 164 00:11:22,720 --> 00:11:27,200 They're calling for autonomy in a democratic Syria. 165 00:11:27,200 --> 00:11:29,280 But by 2013, 166 00:11:29,280 --> 00:11:34,320 they were under threat from IS, known in the region as Daesh. 167 00:11:37,600 --> 00:11:42,120 "in northern Syria decided to roll out this inclusive socio-political 168 00:11:42,120 --> 00:11:45,560 "experiment, which is going really well, but they're under attack 169 00:11:45,560 --> 00:11:49,560 "from Daesh and they really need our help." 170 00:11:49,560 --> 00:11:52,680 She never engaged me in that conversation 171 00:11:52,680 --> 00:11:54,960 and I really wish she had because I would have loved 172 00:11:54,960 --> 00:11:58,600 to have been that close to her and that involved 173 00:11:58,600 --> 00:12:00,440 in her decisions. 174 00:12:03,080 --> 00:12:06,560 Like Anna, hundreds of people from around the world travelled 175 00:12:06,560 --> 00:12:08,880 to Syria to fight for the Kurds 176 00:12:08,880 --> 00:12:12,640 and almost fifty have died in the past four years. 177 00:12:12,640 --> 00:12:16,080 But for Anna, it was the Kurds' belief in creating a different type 178 00:12:16,080 --> 00:12:18,800 of society that inspired her. 179 00:12:18,800 --> 00:12:23,200 She wanted to join what became known as the Rojava revolution. 180 00:12:28,160 --> 00:12:29,960 Hi, Jamie. Hi, how are you doing? 181 00:12:29,960 --> 00:12:32,600 Good to see you. Yeah. 182 00:12:32,600 --> 00:12:36,440 Welcome to the Kurdish Community Centre in Harringay. Thank you, yes. 183 00:12:36,440 --> 00:12:39,720 I haven't been here for a few months, but I came last summer 184 00:12:39,720 --> 00:12:41,840 and then I did see all the pictures on the walls. 185 00:12:41,840 --> 00:12:44,120 It was a bit like, "Too soon. 186 00:12:44,120 --> 00:12:46,960 "I can't see all these faces again so soon." 187 00:12:46,960 --> 00:12:49,640 Because it's taken so much out of you, I imagine. 188 00:12:49,640 --> 00:12:51,520 Yeah. 189 00:12:51,520 --> 00:12:52,600 Coffee? 190 00:12:52,600 --> 00:12:53,760 JAMIE SPEAKS KURDISH 191 00:12:53,760 --> 00:12:55,440 My Kurdish is so terrible now. 192 00:12:56,560 --> 00:12:57,800 In 2018, 193 00:12:57,800 --> 00:13:01,960 Jamie Janson returned from fighting in Syria with the YPG. 194 00:13:01,960 --> 00:13:04,840 He was detained for taking part in foreign fighting 195 00:13:04,840 --> 00:13:07,400 and is still under investigation. 196 00:13:07,400 --> 00:13:09,960 How did you first get interested in the Rojava situation? 197 00:13:09,960 --> 00:13:11,320 What drew you to it? 198 00:13:11,320 --> 00:13:14,160 I'd been doing a lot of activist work in the UK. 199 00:13:14,160 --> 00:13:15,720 I didn't feel like we made any progress. 200 00:13:15,720 --> 00:13:19,880 We dangle a few banners off buildings and nothing really changes 201 00:13:19,880 --> 00:13:22,920 and I'd kind of kept Rojava in the back of my mind 202 00:13:22,920 --> 00:13:25,600 for a long time, but I'd always put off going there, 203 00:13:25,600 --> 00:13:28,600 partly because I didn't want to pick up a gun and try to hurt people. 204 00:13:28,600 --> 00:13:32,480 I was always a non-violent direct activist and just came 205 00:13:32,480 --> 00:13:35,520 to the conclusion that I needed to step across that line and join 206 00:13:35,520 --> 00:13:39,000 a real revolution to try and make a better place. 207 00:13:39,000 --> 00:13:40,400 That's a big decision. 208 00:13:40,400 --> 00:13:45,440 You joined the militia of Rojava. It's called the YPG, right? 209 00:13:46,160 --> 00:13:49,320 Yes. They knew they had to defend themselves by force. 210 00:13:49,320 --> 00:13:54,320 The YPG is the People's Protection Units, that was set up for the men, 211 00:13:59,680 --> 00:14:02,080 Did you get involved in any fighting? 212 00:14:02,080 --> 00:14:03,240 Yes, there was... 213 00:14:03,240 --> 00:14:06,160 We were sent to Raqqa for the last five weeks 214 00:14:06,160 --> 00:14:09,200 of the fight against Isis. 215 00:14:09,200 --> 00:14:11,760 It felt very strange to be holding a gun and thinking, 216 00:14:11,760 --> 00:14:14,760 "I could actually have to kill someone with this at any moment." 217 00:14:14,760 --> 00:14:16,040 I was hesitating, thinking, 218 00:14:16,040 --> 00:14:18,640 "I'm actually going to fire at human beings. Am I going to do it?" 219 00:14:18,640 --> 00:14:21,480 And then I did it. 220 00:14:21,480 --> 00:14:24,400 It's hard to even talk to you about it because I really feel like people 221 00:14:24,400 --> 00:14:27,080 suffer more at home not knowing what's going on. 222 00:14:27,080 --> 00:14:28,840 That's one of the things I feel worst about, 223 00:14:28,840 --> 00:14:31,240 that I had to lie to my family, to betray their trust. 224 00:14:31,240 --> 00:14:34,760 They thought I was visiting a girl in Serbia and then I rang 225 00:14:34,760 --> 00:14:36,400 up from the academy and said, 226 00:14:36,400 --> 00:14:40,080 "Sorry, Mum. It's going to upset you, but I'm in Syria." 227 00:14:40,080 --> 00:14:41,360 She was trying not to cry. 228 00:14:41,360 --> 00:14:43,960 She was very much like, "I'm coming to get you." 229 00:14:43,960 --> 00:14:46,240 I'm like, "Mum, I'm sorry. You just can't. 230 00:14:46,240 --> 00:14:50,040 "For the first time in my life, you can't do anything 231 00:14:50,040 --> 00:14:54,080 "for me right now. This is my decision and it's... 232 00:14:54,080 --> 00:14:58,600 "..it's shitty for you, but this is what I want to do as a man." 233 00:15:00,800 --> 00:15:04,040 My conscious choice with my children was to encourage them 234 00:15:04,040 --> 00:15:07,920 and accept them in whatever they chose to be or to do... 235 00:15:11,280 --> 00:15:14,320 ..because I can remember with my own parents, particularly my mother, 236 00:15:14,320 --> 00:15:18,720 that her expectations of me were quite difficult to match up to. 237 00:15:22,160 --> 00:15:25,920 I think she thought that she was doing me a service by giving me 238 00:15:25,920 --> 00:15:28,440 the message that, basically, I wasn't good enough. 239 00:15:31,480 --> 00:15:35,160 She always placed goals in front of me that I had to achieve. 240 00:15:35,160 --> 00:15:38,600 I grew up thinking that I would never... 241 00:15:38,600 --> 00:15:40,400 ..I would never amount to anything. 242 00:15:42,360 --> 00:15:44,240 My mother would say to me things like, 243 00:15:44,240 --> 00:15:47,160 "When you performed, I was so embarrassed I felt sick." 244 00:15:48,720 --> 00:15:50,960 That went right in. 245 00:15:50,960 --> 00:15:53,240 So I didn't want to do that to my children 246 00:15:53,240 --> 00:15:57,040 because I carry all my own baggage from the parenting that I had. 247 00:15:57,040 --> 00:16:00,520 I always encouraged them in the way that they were... 248 00:16:00,520 --> 00:16:04,200 ..their characters were emerging and just allow them to feel safe 249 00:16:04,200 --> 00:16:05,400 in the family. 250 00:16:08,440 --> 00:16:09,880 Anna? Hm? What are you doing? 251 00:16:13,560 --> 00:16:14,680 Are you? 252 00:16:14,680 --> 00:16:16,720 Her mother was worried about her being bookish. 253 00:16:16,720 --> 00:16:17,960 I said, "It's fine. 254 00:16:17,960 --> 00:16:19,880 "If she wants to go and read books all day, 255 00:16:19,880 --> 00:16:22,680 "what's the problem? That's who she wants to be, 256 00:16:22,680 --> 00:16:24,760 "but if you tell her she shouldn't be doing it, 257 00:16:24,760 --> 00:16:27,080 "then that's going to cause her a problem." 258 00:16:27,080 --> 00:16:29,560 That's how we brought them up. 259 00:16:29,560 --> 00:16:32,600 We trusted them and I trusted Anna. I've always trusted her. 260 00:16:34,600 --> 00:16:37,360 This is Mrs Rabbit. 261 00:16:37,360 --> 00:16:39,360 This is Mrs Duck. 262 00:16:39,360 --> 00:16:41,720 She's obviously a duck. 263 00:16:41,720 --> 00:16:45,880 How many are there? That's all. 30. Wow. 264 00:16:45,880 --> 00:16:50,000 This is Mrs Fox, and the reason why she's holding a flag 265 00:16:50,000 --> 00:16:52,920 is they're going to have a Barbie war. 266 00:16:52,920 --> 00:16:57,600 They're always having wars against the Barbies. Even the women fight? 267 00:16:57,600 --> 00:17:00,760 Sadly, the women and children do usually fight. Really? 268 00:17:02,720 --> 00:17:04,880 In May 2017, 269 00:17:04,880 --> 00:17:07,600 Anna had an announcement to make. 270 00:17:07,600 --> 00:17:11,040 She just said to me, "Dad, you know, I'm going to Rojava." 271 00:17:11,040 --> 00:17:14,040 I didn't question her about it because I knew from experience 272 00:17:14,040 --> 00:17:18,280 that if I did, unless it was wholly supportive, it would be seen 273 00:17:18,280 --> 00:17:23,120 as an attempt by me to undermine her decisions. 274 00:17:25,000 --> 00:17:29,280 I said, "I accept what you have decided, but you may be killed." 275 00:17:30,360 --> 00:17:33,440 And she said, "Dad, there's nothing I can do to reassure you, 276 00:17:33,440 --> 00:17:36,040 "and I understand that you're worried and alarmed, 277 00:17:36,040 --> 00:17:39,280 "but this is more important to me than that." 278 00:17:39,280 --> 00:17:41,800 All I could say was, "Well, it's been nice knowing you." 279 00:17:46,480 --> 00:17:48,920 Because there was no conversation. 280 00:17:51,520 --> 00:17:54,320 Mentally, I had to let go of her. 281 00:18:03,480 --> 00:18:05,840 Seven months after Anna's death, 282 00:18:05,840 --> 00:18:08,640 Dirk has decided to make the trip to Rojava. 283 00:18:09,720 --> 00:18:14,000 I want to experience what it was like for Anna. 284 00:18:14,000 --> 00:18:17,520 I would have preferred to have participated in her life more. 285 00:18:19,240 --> 00:18:22,360 I'd love to have an insight into her reality. 286 00:18:24,280 --> 00:18:27,080 How was the world seen through her eyes? 287 00:18:30,400 --> 00:18:33,480 The more I know about her, the more I would feel close to her. 288 00:18:43,160 --> 00:18:46,880 Dirk is following in Anna's footsteps, flying to Iraq 289 00:18:46,880 --> 00:18:49,120 and travelling across land to the Tigris River 290 00:18:49,120 --> 00:18:51,400 that borders Syria. 291 00:18:51,400 --> 00:18:52,920 It's amazing to be travelling 292 00:18:52,920 --> 00:18:55,640 through this extraordinary landscape. 293 00:18:55,640 --> 00:18:58,200 Anna had to cross the Tigris secretly 294 00:18:58,200 --> 00:18:59,840 and she had to cross at night. 295 00:19:01,840 --> 00:19:05,800 By joining a foreign militia, Anna ran the risk of being prosecuted 296 00:19:05,800 --> 00:19:08,840 as a terrorist upon her return to the UK. 297 00:19:08,840 --> 00:19:10,640 The journey was dangerous. 298 00:19:10,640 --> 00:19:15,200 She crossed the border in a small boat with other internationals. 299 00:19:15,200 --> 00:19:18,080 International volunteers usually bring far too much stuff, 300 00:19:18,080 --> 00:19:19,960 particularly American volunteers, 301 00:19:19,960 --> 00:19:21,840 who all turn up with all sorts of stuff 302 00:19:21,840 --> 00:19:23,800 that they try and get through customs. 303 00:19:23,800 --> 00:19:27,040 Telescopic sights and thermal scopes, 304 00:19:27,040 --> 00:19:28,960 and body armour and whatnot. 305 00:19:31,760 --> 00:19:34,760 The European ones find it harder to get a hold of military kit, 306 00:19:34,760 --> 00:19:37,640 so we just turn up with unnecessary camping gear. 307 00:19:41,440 --> 00:19:43,360 Whereas the Kurdish fighters 308 00:19:43,360 --> 00:19:46,520 are running around with a piece of naan and a grenade. 309 00:19:46,520 --> 00:19:48,560 You know, very fast guerrilla fighters. 310 00:19:51,480 --> 00:19:55,720 When Anna arrived in Rojava, she was placed in a YPJ commune 311 00:19:55,720 --> 00:19:59,200 to learn Kurdish and begin her training. 312 00:19:59,200 --> 00:20:02,640 Whilst there, she was filmed by a documentary maker. 313 00:20:02,640 --> 00:20:06,400 This is the first time this footage has been seen. 314 00:20:06,400 --> 00:20:07,800 I suppose... 315 00:20:10,680 --> 00:20:14,520 Yeah, maybe I'll say a bit about why I decided to come here. 316 00:20:14,520 --> 00:20:17,560 I never thought that I could be someone who could participate 317 00:20:17,560 --> 00:20:19,280 in the revolution here. 318 00:20:19,280 --> 00:20:21,120 I want to know that it's real. 319 00:20:21,120 --> 00:20:23,280 As anarchists, we're always told, 320 00:20:23,280 --> 00:20:25,520 "Oh, you're just idealists, you know, you're naive. 321 00:20:25,520 --> 00:20:26,960 "That could never happen. 322 00:20:26,960 --> 00:20:28,440 "That could never work." 323 00:20:28,440 --> 00:20:30,240 Yeah, I feel like this is... 324 00:20:30,240 --> 00:20:31,920 ..this is really important and amazing, 325 00:20:31,920 --> 00:20:33,640 and I'm going to learn a lot. 326 00:20:33,640 --> 00:20:36,160 And I don't regret it for a second. 327 00:20:41,760 --> 00:20:45,120 Around 36 million Kurds live in the Middle East 328 00:20:45,120 --> 00:20:47,720 across Turkey, Syria, Iraq and Iran. 329 00:20:49,200 --> 00:20:53,200 They share a language, but have never had their own state. 330 00:20:54,360 --> 00:20:57,920 Syria's two-and-a-half million Kurds faced brutal oppression 331 00:20:57,920 --> 00:20:59,760 under the Assad regime. 332 00:20:59,760 --> 00:21:04,240 Even their language was banned and their leaders imprisoned. 333 00:21:04,240 --> 00:21:07,000 I'm trying to learn as much as I can, 334 00:21:07,000 --> 00:21:10,560 find out what life is like for the locals, 335 00:21:10,560 --> 00:21:12,920 just get a sense of this whole place, 336 00:21:12,920 --> 00:21:14,920 the dynamics going on here. 337 00:21:17,480 --> 00:21:22,160 The lives of the Kurds in Syria today have been transformed. 338 00:21:22,160 --> 00:21:26,720 But in 2014, they faced a monumental battle for survival, 339 00:21:26,720 --> 00:21:30,400 when IS threatened a city in the heart of Rojava. 340 00:21:38,080 --> 00:21:41,400 NEWSREADER: The Syrian border town of Kobane has become engulfed 341 00:21:41,400 --> 00:21:44,280 in the fiercest fighting yet between Kurdish forces 342 00:21:44,280 --> 00:21:46,800 and the so-called Islamic State jihadists 343 00:21:46,800 --> 00:21:48,400 who are trying to seize it. 344 00:21:50,240 --> 00:21:51,720 The fighting raged all day. 345 00:21:51,720 --> 00:21:56,440 Plenty of explosions as the IS guns target the centre of Kobane. 346 00:21:58,760 --> 00:22:02,760 The fighting focused on Kobane near the border with Turkey. 347 00:22:02,760 --> 00:22:04,520 During a three-month siege, 348 00:22:04,520 --> 00:22:07,400 the population of 45,000 fled, 349 00:22:07,400 --> 00:22:10,840 leaving the YPG and YPJ to face IS. 350 00:22:13,280 --> 00:22:15,920 They're very trusting, the owners of these vehicles. 351 00:22:15,920 --> 00:22:19,560 It's like the whole thing could come falling down on top 352 00:22:19,560 --> 00:22:20,880 of them any time. 353 00:22:27,640 --> 00:22:30,720 This devastation is horrendous. 354 00:22:30,720 --> 00:22:33,440 We haven't seen anything like this in our country 355 00:22:33,440 --> 00:22:35,640 since the Second World War. 356 00:23:02,800 --> 00:23:05,480 REPORTER: The fight for Kobane is far from over. 357 00:23:06,560 --> 00:23:11,360 Officially, Turkey was an ally of America in the fight against IS, 358 00:23:11,360 --> 00:23:15,320 but now the Kurds accuse the Turks of helping the jihadists. 359 00:23:15,320 --> 00:23:19,080 REPORTER: As the fighting continues, Turkey looks on. 360 00:23:19,080 --> 00:23:21,960 They claim that Turkey wanted to destroy Rojava, 361 00:23:21,960 --> 00:23:25,160 something that Turkey denied. 362 00:23:25,160 --> 00:23:27,720 REPORTER: These Turkish tanks have been in position 363 00:23:27,720 --> 00:23:29,120 for about a week now. 364 00:23:29,120 --> 00:23:31,920 Kurds are infuriated that while Kobane suffers, 365 00:23:31,920 --> 00:23:34,080 they've remained still. 366 00:23:34,080 --> 00:23:35,680 We don't need their weapons. 367 00:23:35,680 --> 00:23:37,160 We don't need their support. 368 00:23:37,160 --> 00:23:39,440 They just stop supporting Isis. 369 00:23:55,720 --> 00:23:58,600 Turkey has had a long-running internal conflict 370 00:23:58,600 --> 00:24:01,320 with its own Kurdish population. 371 00:24:01,320 --> 00:24:04,360 Many of the 14 million Kurds in Turkey support the idea 372 00:24:04,360 --> 00:24:06,360 of a Kurdish state. 373 00:24:06,360 --> 00:24:08,640 But their efforts towards independence 374 00:24:08,640 --> 00:24:11,200 have been brutally repressed by the government. 375 00:24:11,200 --> 00:24:13,400 REPORTER: A potent sign of looming defeat. 376 00:24:13,400 --> 00:24:16,280 A large Islamic State flag flying, where, yesterday, 377 00:24:16,280 --> 00:24:18,360 there was only fighting. 378 00:24:18,360 --> 00:24:21,200 The city's defenders, filmed here by their own cameras, 379 00:24:21,200 --> 00:24:23,720 say they relish the challenge of taking on the militants 380 00:24:23,720 --> 00:24:25,240 in their own streets. 381 00:24:25,240 --> 00:24:28,560 But in recent days, the fighting has seemed more and more desperate. 382 00:24:28,560 --> 00:24:32,240 The video put out by the attackers shows IS fighters advancing 383 00:24:32,240 --> 00:24:34,360 to a hill overlooking Kobane. 384 00:24:40,280 --> 00:24:42,800 After three months, the British and the Americans 385 00:24:42,800 --> 00:24:45,600 declared their support for the Kurds 386 00:24:45,600 --> 00:24:48,440 and air strikes began to turn the tide against IS. 387 00:24:50,080 --> 00:24:51,880 REPORTER: Air strikes, not the first, 388 00:24:51,880 --> 00:24:53,600 but by far the most concentrated. 389 00:24:53,600 --> 00:24:55,600 Again and again, throughout the day, 390 00:24:55,600 --> 00:24:58,400 coalition warplanes hit jihadi targets. 391 00:25:24,000 --> 00:25:26,800 IS was defeated in Kobane, 392 00:25:26,800 --> 00:25:30,520 but the city was reduced to rubble by the air strikes. 393 00:25:30,520 --> 00:25:35,400 And 1,000 Kurdish fighters lost their lives in the battle. 394 00:25:35,400 --> 00:25:39,360 When you see the reality of this huge area of graves, 395 00:25:39,360 --> 00:25:42,160 it's like the First World War. 396 00:25:42,160 --> 00:25:45,840 You know, there are so many people, you can't take it in. 397 00:25:45,840 --> 00:25:49,800 Some of them that I've seen were as young as 16, even 15. 398 00:25:52,600 --> 00:25:55,880 The Kobane fight was hugely significant 399 00:25:55,880 --> 00:26:00,360 because it showed to the world, and to the Turks, 400 00:26:00,360 --> 00:26:02,400 that it couldn't be defeated that easily. 401 00:26:07,880 --> 00:26:11,040 These people are so hospitable. 402 00:26:11,040 --> 00:26:12,320 So friendly. 403 00:26:13,600 --> 00:26:17,400 They don't need a reason to offer you a sweet 404 00:26:17,400 --> 00:26:20,480 when they pass you in the graveyard. 405 00:26:20,480 --> 00:26:22,480 They're very open-hearted. 406 00:26:22,480 --> 00:26:24,960 That's how we brought our kids up, 407 00:26:24,960 --> 00:26:27,800 to be connected, to be generous. 408 00:26:27,800 --> 00:26:31,240 So she would have been among her own kind here, 409 00:26:31,240 --> 00:26:33,080 no doubt about that. 410 00:26:37,240 --> 00:26:38,920 We've lost one person. 411 00:26:38,920 --> 00:26:41,800 They're losing family members all the time. 412 00:26:43,680 --> 00:26:46,280 It's not just us which are experiencing this loss. 413 00:26:46,280 --> 00:26:50,520 You know, we can't even imagine what they're experiencing. 414 00:26:50,520 --> 00:26:53,720 They're losing everything they have, you know? 415 00:26:53,720 --> 00:26:58,360 We've still got all this and we've got each other, so... 416 00:26:58,360 --> 00:27:02,480 The Kurdish struggle in Kobane reignited a decades-long campaign 417 00:27:02,480 --> 00:27:05,560 for Kurdish independence in Turkey. 418 00:27:05,560 --> 00:27:07,360 REPORTER: The moment bombs go off 419 00:27:07,360 --> 00:27:09,560 outside a football stadium in Istanbul, 420 00:27:09,560 --> 00:27:11,480 killing 38 people. 421 00:27:11,480 --> 00:27:14,360 Kurdish militants say they were responsible. 422 00:27:14,360 --> 00:27:17,320 The most prominent Kurdish armed separatist group in Turkey 423 00:27:17,320 --> 00:27:21,680 is the PKK, a classified terrorist organisation in the West. 424 00:27:21,680 --> 00:27:24,040 REPORTER: Once again, terror has hit Turkey. 425 00:27:24,040 --> 00:27:26,200 The internal conflict has led to 426 00:27:26,200 --> 00:27:29,320 tens of thousands of deaths on both sides. 427 00:27:29,320 --> 00:27:32,400 After Kobane, the PKK unleashed a series of bombings, 428 00:27:32,400 --> 00:27:34,640 killing scores of civilians. 429 00:27:34,640 --> 00:27:36,960 REPORTER: As the bombs hit, a local TV channel was on air. 430 00:27:36,960 --> 00:27:38,640 EXPLOSION 431 00:27:38,640 --> 00:27:41,360 Turkey sees little difference between the PKK 432 00:27:41,360 --> 00:27:43,400 and the YPG in Syria. 433 00:27:43,400 --> 00:27:45,480 It believes the link between them 434 00:27:45,480 --> 00:27:49,600 means the YPG also poses a threat to their national security. 435 00:27:49,600 --> 00:27:51,960 Britain has a different view. 436 00:27:51,960 --> 00:27:56,680 The United Kingdom recognises some similarities in terms of ideology 437 00:27:56,680 --> 00:27:59,480 between PKK and YPG, 438 00:27:59,480 --> 00:28:02,160 but not the direct link that is claimed 439 00:28:02,160 --> 00:28:07,200 by Turkey, which is why we proscribe PKK but not YPG. 440 00:28:08,360 --> 00:28:12,200 In 2015, the Turkish president declared he would take action 441 00:28:12,200 --> 00:28:14,520 against the PKK and the YPG. 442 00:28:15,560 --> 00:28:18,160 REPORTER: The government has vowed revenge. 443 00:28:18,160 --> 00:28:21,400 "My country and my people can rest assured," said President Erdogan, 444 00:28:21,400 --> 00:28:24,960 "we will fight the scourge of terrorism to the end." 445 00:28:32,000 --> 00:28:36,200 Anna arrived in Syria two years after the battle for Kobane. 446 00:28:36,200 --> 00:28:40,040 The YPG and YPJ were still rebuilding their militia, 447 00:28:40,040 --> 00:28:43,160 and it opened a training academy for international fighters 448 00:28:43,160 --> 00:28:44,960 where Anna was posted. 449 00:28:44,960 --> 00:28:46,320 We're on our way to 450 00:28:46,320 --> 00:28:49,720 the Internationalists Academy of the YPJ, 451 00:28:49,720 --> 00:28:52,680 which is where the young women from foreign countries 452 00:28:52,680 --> 00:28:55,720 receive their initial training. 453 00:28:55,720 --> 00:28:57,320 Anna spent a lot of time there. 454 00:28:57,320 --> 00:28:59,760 It's quite a wrench to see these young women 455 00:28:59,760 --> 00:29:01,360 dressed in military fatigues... 456 00:29:03,120 --> 00:29:07,480 ..with their Kalashnikovs. They all look like versions of Anna. 457 00:29:19,240 --> 00:29:20,760 KNOCKS ON DOOR 458 00:29:22,440 --> 00:29:24,720 Rojbin, hello! 459 00:29:24,720 --> 00:29:28,760 Anna's friend Rojbin is still living in the academy where Anna trained. 460 00:29:28,760 --> 00:29:30,160 Good to see you. 461 00:29:31,400 --> 00:29:33,040 What is this place? 462 00:29:43,080 --> 00:29:46,520 This is the shared space that everybody uses. 463 00:29:46,520 --> 00:29:47,640 Right. 464 00:29:47,640 --> 00:29:50,480 And this is a sleeping room? 465 00:29:56,800 --> 00:29:59,000 Do you have private space? 466 00:30:00,720 --> 00:30:03,880 No private space? 467 00:30:24,280 --> 00:30:26,320 Yeah. 468 00:30:26,320 --> 00:30:28,560 A month after Anna arrived, 469 00:30:28,560 --> 00:30:30,960 the battle against IS intensified, 470 00:30:30,960 --> 00:30:34,760 and international volunteers were being sent to the front line. 471 00:30:37,840 --> 00:30:41,120 REPORTER: In Syria, US-backed Kurdish forces are now thought 472 00:30:41,120 --> 00:30:44,200 to have gained control of nearly half the city of Raqqa, 473 00:30:44,200 --> 00:30:47,680 the last remaining stronghold of so-called Islamic State. 474 00:30:47,680 --> 00:30:51,000 Attacks were launched by the YPG and the YPJ. 475 00:30:51,000 --> 00:30:54,200 GUNFIRE 476 00:30:54,200 --> 00:30:56,760 As a strategic partner of the US and Britain, 477 00:30:56,760 --> 00:30:58,840 the Kurds were supported by air strikes 478 00:30:58,840 --> 00:31:01,560 while they fought on the ground. 479 00:31:01,560 --> 00:31:04,040 Suddenly, they just said, "Who wants to go to Raqqa?" 480 00:31:04,040 --> 00:31:08,440 And we're like, "Oh, shit, that's...that's...that's the war. 481 00:31:08,440 --> 00:31:09,600 "OK, let's do it." 482 00:31:09,600 --> 00:31:12,040 And a group of us were just driven straight in 483 00:31:12,040 --> 00:31:13,760 on the back of a pick-up truck 484 00:31:13,760 --> 00:31:16,240 with our guns, waving at all these children, 485 00:31:16,240 --> 00:31:19,360 feeling like, "Yeah, we're the business. We're hardcore." 486 00:31:21,960 --> 00:31:23,520 This is life and death. 487 00:31:23,520 --> 00:31:25,560 This is not buggering around getting annoyed 488 00:31:25,560 --> 00:31:27,160 that the Tube's late, 489 00:31:27,160 --> 00:31:30,240 this is what being alive is really like. 490 00:31:30,240 --> 00:31:32,400 Anna had only completed a month's training, 491 00:31:32,400 --> 00:31:35,640 so wasn't allowed to join the fighting in Raqqa. 492 00:31:38,280 --> 00:31:42,640 Being here, it doesn't really seem real that they exist, 493 00:31:42,640 --> 00:31:46,080 so I have no conception of what it's actually going to be like 494 00:31:46,080 --> 00:31:47,680 if we do end up facing them. 495 00:31:47,680 --> 00:31:49,840 Maybe it will be different after my training, 496 00:31:49,840 --> 00:31:51,920 but I think I'd probably be pretty useless 497 00:31:51,920 --> 00:31:54,200 because I've never had that experience or training. 498 00:31:56,880 --> 00:31:58,040 Um... 499 00:31:59,480 --> 00:32:01,120 Hmm. 500 00:32:01,120 --> 00:32:03,360 That's an interesting question. 501 00:32:05,160 --> 00:32:08,320 With the international volunteers, there was two main groups. 502 00:32:08,320 --> 00:32:10,480 There was the kind of ex-Army people. 503 00:32:10,480 --> 00:32:12,440 They just wanted to fight Isis. 504 00:32:12,440 --> 00:32:15,160 And then there was the other people like me and Anna 505 00:32:15,160 --> 00:32:19,200 who were there because of what they'd heard about this revolution 506 00:32:19,200 --> 00:32:22,200 and wanted to fight for a left-wing cause. 507 00:32:23,240 --> 00:32:25,240 Alongside the military training, 508 00:32:25,240 --> 00:32:29,000 Anna engaged in discussions of ideology and politics. 509 00:32:29,000 --> 00:32:32,400 She was given a new Kurdish name, Helin Qerecox. 510 00:32:33,960 --> 00:32:36,760 Can you tell me what the education consists of? 511 00:32:49,240 --> 00:32:50,520 What is the enemy? 512 00:33:00,280 --> 00:33:02,280 So what is the aim of the education? 513 00:33:02,280 --> 00:33:04,480 What do you hope to achieve? 514 00:33:21,920 --> 00:33:23,920 I think that's why Anna loved being here, 515 00:33:23,920 --> 00:33:28,040 because the new movement was creating the ideal society 516 00:33:28,040 --> 00:33:29,680 which was involving everybody. 517 00:34:01,040 --> 00:34:02,640 Despite the risk of being arrested 518 00:34:02,640 --> 00:34:05,000 if they return to their own countries, 519 00:34:05,000 --> 00:34:07,840 hundreds of international volunteers have made their way 520 00:34:07,840 --> 00:34:11,920 to Syria to join the militia over the past four years. 521 00:34:11,920 --> 00:34:13,520 Sorry, your name? 522 00:34:13,520 --> 00:34:16,040 Avesta. Avesta? Yes. 523 00:34:16,040 --> 00:34:18,760 Is that a Kurdish name? Yeah. Yeah. 524 00:34:33,280 --> 00:34:37,880 Meeting the YPJ internationals was a powerful experience. 525 00:34:37,880 --> 00:34:41,840 Their commitment came through absolutely strongly. 526 00:34:43,920 --> 00:34:48,520 They all have names of martyrs who have died in the course 527 00:34:48,520 --> 00:34:52,040 of the Rojava revolution, which feels a bit morbid. 528 00:34:53,160 --> 00:34:56,600 There's too much emphasis on these martyrs. 529 00:34:56,600 --> 00:34:59,680 But if you look at it from the other perspective, 530 00:34:59,680 --> 00:35:02,600 what it does is it keeps the seriousness 531 00:35:02,600 --> 00:35:07,160 of the whole project, that they are going to face death. 532 00:35:07,160 --> 00:35:10,080 Eleftheria arrived from Germany four months ago. 533 00:35:11,600 --> 00:35:16,600 In the beginning, I wanted to come here more to understand, to learn. 534 00:35:17,280 --> 00:35:20,280 But of course, I came here to fight. 535 00:35:20,280 --> 00:35:23,840 It is so hard to understand, especially for parents. 536 00:35:23,840 --> 00:35:26,200 I want my parents, actually, to understand. 537 00:35:26,200 --> 00:35:27,720 They say, for example, 538 00:35:27,720 --> 00:35:32,000 "It's good that you do this, but don't go to war, don't fight." 539 00:35:32,000 --> 00:35:35,320 They still make a difference between me and other people. 540 00:35:35,320 --> 00:35:38,240 I don't think you could expect them not to say that. 541 00:35:38,240 --> 00:35:40,160 Yeah, of course. DIRK LAUGHS 542 00:35:40,160 --> 00:35:43,160 They love you, they don't want you to be in danger. 543 00:35:43,160 --> 00:35:46,000 I'm ready for this, as so many people are. 544 00:35:46,000 --> 00:35:47,400 It's not just fighting, 545 00:35:47,400 --> 00:35:50,200 it's building up a really beautiful world. 546 00:35:50,200 --> 00:35:52,720 Of hope, of freedom. 547 00:35:56,480 --> 00:36:00,600 There is a part of my mind which would like to say to them, 548 00:36:00,600 --> 00:36:04,360 "Have you really thought about what would happen when you got killed? 549 00:36:05,840 --> 00:36:08,080 "How it would affect your family?" 550 00:36:08,080 --> 00:36:10,600 But I haven't had the courage, actually. 551 00:36:29,520 --> 00:36:32,960 Yeah, these are notes that she made during the education course. 552 00:36:32,960 --> 00:36:34,560 Ooh, this is so small. 553 00:36:34,560 --> 00:36:37,040 I need a microscope to read this. 554 00:36:37,040 --> 00:36:40,800 "In the Middle East, religion killed the freedom of the individual." 555 00:36:42,240 --> 00:36:46,240 Quite a lot of this is the ideas of the revolution. 556 00:36:46,240 --> 00:36:47,520 We have some photos. 557 00:36:47,520 --> 00:36:50,160 This is the whole family, when we were... 558 00:36:50,160 --> 00:36:52,040 ..when Anna was really quite small. 559 00:36:55,440 --> 00:36:57,720 Silly smiles. That's Anna. 560 00:36:57,720 --> 00:36:59,320 That's Rose, doing a funny face. 561 00:37:03,320 --> 00:37:06,200 Anna was born prematurely. Six weeks premature. 562 00:37:07,640 --> 00:37:11,720 She was in an incubator, being fed breast milk through the nose. 563 00:37:11,720 --> 00:37:14,920 She looked like a little bird. 564 00:37:14,920 --> 00:37:18,720 So she was quite slow to develop, physically. 565 00:37:18,720 --> 00:37:20,200 In fact, I was concerned about her, 566 00:37:20,200 --> 00:37:25,160 so I took her on forced marches to try and strengthen her legs up. 567 00:37:25,160 --> 00:37:29,040 Which she protested at, quite vehemently. 568 00:37:29,040 --> 00:37:31,520 I explained to her, "It's for your own good, Anna. 569 00:37:31,520 --> 00:37:34,560 "You've got to strengthen your legs and get strong." 570 00:37:34,560 --> 00:37:38,440 Eventually, she was in such anguish that, 571 00:37:38,440 --> 00:37:40,920 instead of doing what any normal child would do 572 00:37:40,920 --> 00:37:44,920 and kind of screaming or ranting or biting me, she bit her own knuckles. 573 00:37:48,000 --> 00:37:52,680 As she grew older, she didn't really express her feelings any more. 574 00:37:52,680 --> 00:37:55,680 I think they were too powerful, and she got the message, at least 575 00:37:55,680 --> 00:38:00,680 from me, that powerful feelings were, in some way, unacceptable. 576 00:38:02,680 --> 00:38:04,840 Or the expression of them was unacceptable. 577 00:38:09,200 --> 00:38:12,600 Is this everything? You said there was a notebook. 578 00:38:12,600 --> 00:38:15,160 All the notebooks are in here. Uh-huh. 579 00:38:15,160 --> 00:38:17,320 You said there was one particular notebook? 580 00:38:21,080 --> 00:38:23,960 Anna wrote a diary of her time in Syria, 581 00:38:23,960 --> 00:38:26,280 which was kept safe to give to her family. 582 00:38:28,760 --> 00:38:30,440 June. 583 00:38:30,440 --> 00:38:33,200 Now everyone is sleeping and the house is very calm. 584 00:38:35,480 --> 00:38:39,440 With endless cans of Pepsi and AK-47s lining the rooms. 585 00:38:41,360 --> 00:38:43,840 It seems so real here, 586 00:38:43,840 --> 00:38:46,760 but I expected it to feel a bit intangible. 587 00:38:48,400 --> 00:38:50,960 But of course, I'm here, how could I be anywhere else? 588 00:38:53,040 --> 00:38:55,120 Eva gave me a new name. 589 00:38:55,120 --> 00:38:57,440 It was the name of a friend who was martyred. 590 00:38:57,440 --> 00:38:59,320 She said that it was a big responsibility 591 00:38:59,320 --> 00:39:00,720 to be named after a martyr, 592 00:39:00,720 --> 00:39:04,320 and Eva said I'm big, so I can carry it. 593 00:39:06,080 --> 00:39:09,440 Part of me is terrified that I'll never go back. 594 00:39:09,440 --> 00:39:11,280 I suppose I don't have to decide now, 595 00:39:11,280 --> 00:39:14,760 I can wait until my year is up then figure it out. 596 00:39:14,760 --> 00:39:17,600 I think I have a lot of introspection and reading to do 597 00:39:17,600 --> 00:39:19,160 before I become a fighter. 598 00:39:22,480 --> 00:39:25,960 It starts from a month after she arrived in Rojava 599 00:39:25,960 --> 00:39:29,680 and goes all the way through till just before she was killed. 600 00:39:31,480 --> 00:39:33,840 Now that I've started reading it, 601 00:39:33,840 --> 00:39:37,720 seen her handwriting on the page, the lovely thing for me 602 00:39:37,720 --> 00:39:41,520 is that we're having a conversation, although it's just a one-way 603 00:39:41,520 --> 00:39:43,760 conversation, but I'm listening to her talk. 604 00:39:46,160 --> 00:39:49,320 In a way that she didn't feel she could talk to me. 605 00:39:53,200 --> 00:39:54,560 She was so happy. 606 00:39:55,720 --> 00:39:58,840 She was, like, content, and she was where she wanted to be. 607 00:39:58,840 --> 00:40:01,920 She was learning. She was meeting all these amazing people, 608 00:40:01,920 --> 00:40:04,760 she was doing something, she was really doing something. 609 00:40:06,160 --> 00:40:10,120 It looked like she was in this circle of women that were enriching 610 00:40:10,120 --> 00:40:13,920 her life, this was part of her life journey and her life story. 611 00:40:15,480 --> 00:40:16,960 And she also sent us photos 612 00:40:16,960 --> 00:40:18,960 of the friends that she was making. 613 00:40:18,960 --> 00:40:23,200 And then, whenever we spoke, it was always very relaxed. 614 00:40:25,400 --> 00:40:27,320 Always in the back of my head, thinking, 615 00:40:27,320 --> 00:40:29,880 "OK, when is this going to get dangerous?" 616 00:40:48,040 --> 00:40:49,680 August. 617 00:40:49,680 --> 00:40:51,760 We're finally in military education. 618 00:40:52,880 --> 00:40:56,160 Two women came and showed us how to take apart the AK-47. 619 00:40:56,160 --> 00:40:58,400 I was nervous that I would cock it up, 620 00:40:58,400 --> 00:41:01,240 but at least I remembered to take the ammunition out first, 621 00:41:01,240 --> 00:41:04,960 which a couple of students forgot, to a chorus of tutting. 622 00:41:04,960 --> 00:41:09,440 One by one, the students took a turn firing at a stack of rocks. 623 00:41:09,440 --> 00:41:12,400 When it was my turn, I walked over and took a deep breath 624 00:41:12,400 --> 00:41:14,920 and fired two shots. 625 00:41:14,920 --> 00:41:17,960 Sounds of appreciation erupted behind me. 626 00:41:17,960 --> 00:41:21,080 It turned out I'd hit the 60m target both times. 627 00:41:22,320 --> 00:41:24,880 I was pretty chuffed with myself, and in the minibus 628 00:41:24,880 --> 00:41:27,920 on the way back, Amara said that I should become a sniper. 629 00:41:29,320 --> 00:41:31,920 I could easily stay here and help with the building up 630 00:41:31,920 --> 00:41:33,400 and the movement of the academy. 631 00:41:34,640 --> 00:41:37,800 But my aim is to fight, and I will do so. 632 00:41:41,280 --> 00:41:44,280 Dirk, if you'd known that she'd wanted to go to the front line, 633 00:41:44,280 --> 00:41:45,520 what would you have said? 634 00:41:45,520 --> 00:41:48,960 I would have said, "I'm really devastated to hear that you're going 635 00:41:48,960 --> 00:41:52,160 "to fight and I'm desperately worried and please don't do it." 636 00:41:52,160 --> 00:41:54,480 But then I think that's what she knew I would have said, 637 00:41:54,480 --> 00:41:56,120 which is why she didn't tell me. 638 00:41:58,320 --> 00:42:02,400 By the end of 2017, the fight for Raqqa was over. 639 00:42:02,400 --> 00:42:06,000 But for the Syrian Kurds, this was not the end of the war. 640 00:42:06,000 --> 00:42:07,640 I remember our commander saying, 641 00:42:07,640 --> 00:42:10,120 "We know Turkey's going to invade at some point, 642 00:42:10,120 --> 00:42:13,360 "they're not going to tolerate the Rojava revolution continuing. 643 00:42:13,360 --> 00:42:15,160 "They're going to come for us." 644 00:42:15,160 --> 00:42:17,440 But they didn't think it was going to be yet. 645 00:42:17,440 --> 00:42:21,440 At that point, the whole focus was on defeating Isis. 646 00:42:32,400 --> 00:42:35,280 RECEP TAYYIP ERDOGAN: 647 00:42:52,560 --> 00:42:54,800 NEWSREADER: Turkish troops have crossed the border 648 00:42:54,800 --> 00:42:57,560 into northern Syria in a significant escalation of their battle 649 00:42:57,560 --> 00:42:59,520 against a Kurdish militia. 650 00:42:59,520 --> 00:43:02,640 The Kurdish YPG militia is backed by the United States, 651 00:43:02,640 --> 00:43:06,240 but viewed by Turkey as a terrorist organisation. 652 00:43:06,240 --> 00:43:09,040 REPORTER: From the air, Turkish F-16s struck yesterday. 653 00:43:11,840 --> 00:43:14,880 Their target, the Syrian-Kurdish militia known as the YPG. 654 00:43:17,400 --> 00:43:20,560 And it wants them pushed back from the border town of Afrin. 655 00:43:24,360 --> 00:43:27,400 In January, we were in the Deir ez-Zor region. 656 00:43:27,400 --> 00:43:30,840 Suddenly, we were all just told to pull out one day and go back 657 00:43:30,840 --> 00:43:35,880 to our main base and then we were told that Turkey had invaded Afrin. 658 00:43:38,920 --> 00:43:43,000 They sat down with us and asked, "Who wants to go and defend Afrin 659 00:43:43,000 --> 00:43:45,760 "and who wants to go back to fighting against Isis?" 660 00:43:45,760 --> 00:43:49,000 And that was the point where I thought, who's the main threat now? 661 00:43:49,000 --> 00:43:50,920 And it was Turkey. 662 00:43:50,920 --> 00:43:54,080 Turkey has air power and artillery on its side, 663 00:43:54,080 --> 00:43:56,120 and it's pounding the Kurdish positions. 664 00:43:58,800 --> 00:44:00,880 We knew when we came back to our countries, 665 00:44:00,880 --> 00:44:03,400 that no-one's going to be particularly upset that we've 666 00:44:03,400 --> 00:44:07,440 been off fighting Isis, but Turkey's a whole different matter. 667 00:44:10,840 --> 00:44:14,400 Turkish jets are pounding a target at a checkpoint. 668 00:44:26,000 --> 00:44:28,200 Emily Thornberry. Mr Speaker, we on this 669 00:44:28,200 --> 00:44:31,120 side of the House unequivocally condemn Turkey 670 00:44:31,120 --> 00:44:34,320 for their disgraceful assault on Afrin. 671 00:44:34,320 --> 00:44:37,600 If the Foreign Secretary is unable to join me in condemning Turkey 672 00:44:37,600 --> 00:44:43,760 today, will the Minister of State at least explain why he believes, 673 00:44:43,760 --> 00:44:45,880 "in securing its own border" gives them 674 00:44:45,880 --> 00:44:49,320 the right to brutally attack the innocent Kurdish community in Afrin? 675 00:44:51,320 --> 00:44:54,000 I don't think it's exactly as the right honourable lady says. 676 00:44:54,000 --> 00:44:55,520 I think that we need to recognise 677 00:44:55,520 --> 00:44:57,280 Turkey's legitimate interest. 678 00:44:57,280 --> 00:45:00,520 Of course, we condemn any kind of attacks on civilians 679 00:45:00,520 --> 00:45:03,160 and we wish to see a de-escalation of this, 680 00:45:03,160 --> 00:45:06,600 but the legitimate rights of Turkey, I believe, should be recognised. 681 00:45:08,920 --> 00:45:11,080 January. 682 00:45:11,080 --> 00:45:15,520 Today is the eighth day of Turkey's attempted war on Afrin. 683 00:45:15,520 --> 00:45:18,160 Friends are always saying, "Afrin will be like Kobani," 684 00:45:18,160 --> 00:45:19,800 which I find a bit scary, 685 00:45:19,800 --> 00:45:23,240 since so many of our friends died there. 686 00:45:23,240 --> 00:45:25,680 On the news, it said internationalists had arrived 687 00:45:25,680 --> 00:45:28,720 in Afrin, and I felt jealous. 688 00:45:28,720 --> 00:45:31,880 I want to go so much. 689 00:45:31,880 --> 00:45:35,040 If I'm honest with myself, for selfish reasons, 690 00:45:35,040 --> 00:45:37,680 as well as altruistic. 691 00:45:37,680 --> 00:45:39,600 I want to be a part of the fighting. 692 00:45:39,600 --> 00:45:41,480 I want to feel my own strength, 693 00:45:41,480 --> 00:45:44,200 to defend myself and my friends. 694 00:45:45,520 --> 00:45:47,960 I watch and read all the news every day, 695 00:45:47,960 --> 00:45:52,120 see the martyrs' photos and the funerals. 696 00:45:52,120 --> 00:45:55,200 Maybe that's why I want to go to Afrin so much, 697 00:45:55,200 --> 00:45:58,000 so I can feel closer to the struggle. 698 00:46:07,200 --> 00:46:09,360 The decision to send Anna to Afrin 699 00:46:09,360 --> 00:46:12,400 was made by the senior commanders of the YPJ. 700 00:46:18,120 --> 00:46:20,000 SHE SPEAKS IN OWN LANGUAGE 701 00:46:20,000 --> 00:46:21,720 You are Nisrin? Yes. 702 00:46:21,720 --> 00:46:26,360 THEY SPEAK IN HER LANGUAGE 703 00:46:29,880 --> 00:46:31,600 You knew Anna, my daughter. 704 00:46:31,600 --> 00:46:33,520 What was your relationship? 705 00:46:46,440 --> 00:46:49,800 When did Anna first talk to you about fighting? 706 00:47:02,680 --> 00:47:07,680 So what changed that you allowed Helin to go and fight? 707 00:47:43,440 --> 00:47:47,520 Nisrin said she did everything in her power to dissuade Anna, 708 00:47:47,520 --> 00:47:51,160 so it was quite clear that her strength of purpose 709 00:47:51,160 --> 00:47:55,280 was too strong even for one of the top commanders of the YPJ 710 00:47:55,280 --> 00:47:57,480 to do anything about. 711 00:47:57,480 --> 00:48:01,320 She was desperate to be of some practical use 712 00:48:01,320 --> 00:48:05,360 and to measure herself against her comrades. 713 00:48:05,360 --> 00:48:09,840 Do you feel that that will make your grieving easier, in some way, 714 00:48:09,840 --> 00:48:14,320 knowing that she really was so determined? Yeah. 715 00:48:14,320 --> 00:48:16,680 I have to accept, and we all have to accept, 716 00:48:16,680 --> 00:48:19,320 that it was her choice, very much her choice. 717 00:48:19,320 --> 00:48:23,920 There was no doubt in her mind 718 00:48:23,920 --> 00:48:28,920 that she wanted to be the person she became. 719 00:48:31,680 --> 00:48:34,720 You really have to send us to Afrin after this. 720 00:48:46,640 --> 00:48:48,080 An exodus. 721 00:48:48,080 --> 00:48:52,480 The seemingly endless stream of civilians leaving Afrin. 722 00:48:55,320 --> 00:48:58,160 TRANSLATION: We have no money. 723 00:48:58,160 --> 00:49:00,760 We have nothing and we have kids. 724 00:49:00,760 --> 00:49:02,360 All of us left our houses. 725 00:49:02,360 --> 00:49:04,080 Where can we go? 726 00:49:04,080 --> 00:49:06,720 This is what they are escaping. 727 00:49:06,720 --> 00:49:09,520 Turkey is bombarding the mainly Kurdish town, 728 00:49:09,520 --> 00:49:13,280 trying to force out fighters from the YPG. 729 00:49:13,280 --> 00:49:16,360 The Turkish state is calling it a clearing operation 730 00:49:16,360 --> 00:49:18,040 to get rid of terrorists. 731 00:49:18,040 --> 00:49:20,720 But what they really dread is Kurdish unity - a kind 732 00:49:20,720 --> 00:49:24,520 of independent Kurdish autonomous region. 733 00:49:24,520 --> 00:49:28,360 Kurdish people see it as their kind of heartland. 734 00:49:28,360 --> 00:49:33,360 If Afrin goes, then Rojava could fall next. 735 00:49:34,960 --> 00:49:37,040 We heard a lot of Isis fighters 736 00:49:37,040 --> 00:49:40,480 had managed to get through the desert into Turkey 737 00:49:40,480 --> 00:49:44,520 and had been recruited into the militias, the proxy forces, 738 00:49:44,520 --> 00:49:48,280 that Turkey was using to invade Afrin. 739 00:49:52,200 --> 00:49:57,040 Despite these claims, Turkey has denied using IS fighters in Afrin. 740 00:50:07,640 --> 00:50:11,320 Today is the 37th day of the Afrin Resistance. 741 00:50:11,320 --> 00:50:15,560 Nisrin called us in and said we could go to Afrin. 742 00:50:15,560 --> 00:50:18,280 I happily and easily lied to Dad yesterday on the phone, saying 743 00:50:18,280 --> 00:50:22,160 that I was pretty sure friends wouldn't let me go. 744 00:50:22,160 --> 00:50:26,600 I'm ready to fight for this land and even die for it, if necessary, 745 00:50:26,600 --> 00:50:29,680 although I'd rather not. 746 00:50:32,360 --> 00:50:33,960 We can't eliminate risk 747 00:50:33,960 --> 00:50:36,280 but, obviously, every parent entertains that fear. 748 00:50:36,280 --> 00:50:39,760 If something happens to my child, it will be my fault. 749 00:50:39,760 --> 00:50:42,920 That's why it's such a powerful fear. 750 00:50:44,600 --> 00:50:49,440 Once they get older, as a parent, I can't... 751 00:50:49,440 --> 00:50:53,360 ..allow that fear to govern my relationship with them. 752 00:50:58,800 --> 00:51:03,880 I still have to examine myself to ask myself whether 753 00:51:03,880 --> 00:51:05,760 I was a... 754 00:51:05,760 --> 00:51:09,360 ..the right kind of parent for Anna. 755 00:51:09,360 --> 00:51:13,960 If I wasn't, there isn't anything I can do about it now but, um... 756 00:51:13,960 --> 00:51:16,240 Was I too laissez faire? 757 00:51:16,240 --> 00:51:19,640 Was I too uninvolved? 758 00:51:21,120 --> 00:51:23,800 Was I too lazy? 759 00:51:33,960 --> 00:51:36,000 Was I too trusting? 760 00:51:39,680 --> 00:51:42,920 As pro-Turkish troops began encircling the city, 761 00:51:42,920 --> 00:51:46,360 Anna was given permission to travel to Afrin. 762 00:51:46,360 --> 00:51:49,520 Before she left, she recorded a video. 763 00:52:04,920 --> 00:52:08,280 My name is Helin Qerecox. 764 00:52:09,960 --> 00:52:13,200 My name from before was Anna Campbell. 765 00:52:13,200 --> 00:52:15,720 I'm very happy and proud to be going to Afrin. 766 00:52:15,720 --> 00:52:19,040 The attacks of the Turkish state against the Kurdish people 767 00:52:19,040 --> 00:52:21,280 are very shocking and heavy, 768 00:52:21,280 --> 00:52:24,960 and I'm happy to join my friends 769 00:52:24,960 --> 00:52:28,760 to defend ourselves. 770 00:52:31,000 --> 00:52:33,680 With the memory of the friends that have followed Shaheed 771 00:52:33,680 --> 00:52:36,320 in this operation, and in the whole war, 772 00:52:36,320 --> 00:52:39,640 then I will fight even stronger. 773 00:52:46,840 --> 00:52:49,760 We kind of all expected there was going to be a big last stand 774 00:52:49,760 --> 00:52:52,640 in Afrin city. 775 00:52:52,640 --> 00:52:54,440 We were going to dig in 776 00:52:54,440 --> 00:52:59,120 and the Turkish forces were going to annihilate us. 777 00:53:00,840 --> 00:53:02,920 This is the end. We've got a couple of weeks to live. 778 00:53:02,920 --> 00:53:04,440 This is our last stand. 779 00:53:04,440 --> 00:53:07,840 We're fighting and dying for Rojava. 780 00:53:07,840 --> 00:53:10,200 This is what we came for. 781 00:53:12,480 --> 00:53:16,640 One afternoon, artillery shells started dropping into the city... 782 00:53:18,000 --> 00:53:22,480 ..and they just started shelling the civilians. 783 00:53:22,480 --> 00:53:25,480 Suddenly, the order came to pull out... 784 00:53:27,920 --> 00:53:31,000 ..and I was like, "But...but we're here to make our last stand. 785 00:53:31,000 --> 00:53:33,080 "What are you talking about?" 786 00:53:33,080 --> 00:53:35,320 They said, "No, it's better to get out and fight another day. 787 00:53:35,320 --> 00:53:38,560 "There's no point just being exterminated here." 788 00:53:40,840 --> 00:53:43,840 Jamie and his unit eventually evacuated the city 789 00:53:43,840 --> 00:53:48,360 after 150,000 civilians had fled. 790 00:53:48,360 --> 00:53:52,080 He relocated to a nearby Kurdish town on 15th March. 791 00:53:53,560 --> 00:53:57,800 We were just in this town, and then this American guy came up and said, 792 00:53:57,800 --> 00:54:00,480 "Some British girl's been killed." 793 00:54:03,360 --> 00:54:07,320 My heart was just like, "That has to be Anna." 794 00:54:11,040 --> 00:54:13,040 A friend of Anna's came up 795 00:54:13,040 --> 00:54:14,960 and showed us on the map what had happened. 796 00:54:14,960 --> 00:54:17,640 They'd been moved just, I think, just outside the city 797 00:54:17,640 --> 00:54:20,240 knocked her into a forward position, 798 00:54:20,240 --> 00:54:24,040 and then an air strike had just killed her. 799 00:54:32,480 --> 00:54:34,960 REPORTER: A British woman has been killed in northern Syria 800 00:54:34,960 --> 00:54:37,520 while fighting alongside Kurdish forces. 801 00:54:37,520 --> 00:54:40,680 It's understood that Anna Campbell, who was 26 and from Lewes 802 00:54:40,680 --> 00:54:44,520 in East Sussex, died in the town of Afrin, which has been the target 803 00:54:44,520 --> 00:54:46,840 of a Turkish offensive. 804 00:54:48,760 --> 00:54:53,600 It was a Sunday evening when the doorbell rang. 805 00:54:53,600 --> 00:54:55,240 I said, "Who is it?" 806 00:54:55,240 --> 00:54:58,120 And she said, "You don't know me. My name's Jo." 807 00:54:58,120 --> 00:55:00,320 So I pressed the buzzer. 808 00:55:00,320 --> 00:55:03,000 They came up and, as they came to the top of the stairs, 809 00:55:03,000 --> 00:55:06,240 I can vividly remember this, you know, how... 810 00:55:06,240 --> 00:55:08,560 ..these moments are seared on your memory. 811 00:55:08,560 --> 00:55:11,440 I said, "I fear the worst." 812 00:55:11,440 --> 00:55:14,280 And Jo nodded. 813 00:55:14,280 --> 00:55:17,520 At that moment, I just knew. 814 00:55:19,240 --> 00:55:20,960 I said, "Come in and sit down." 815 00:55:20,960 --> 00:55:24,560 And then I leant against the doorframe and I wept. 816 00:55:27,560 --> 00:55:30,200 And, um... 817 00:55:30,200 --> 00:55:35,280 ..and I sat down in the chair and I wept for a long time. 818 00:55:35,760 --> 00:55:40,840 I will always have loads of regret 819 00:55:40,840 --> 00:55:44,640 and always have this... this haunting feeling 820 00:55:44,640 --> 00:55:49,720 that...that I should have looked after my little sister... 821 00:55:51,120 --> 00:55:53,800 ..better. 822 00:55:53,800 --> 00:55:58,440 Maybe then she would grow up to be an old lady. 823 00:56:01,440 --> 00:56:05,560 Everyone was calling her a martyr and a hero. 824 00:56:07,080 --> 00:56:10,160 You were already a hero. 825 00:56:12,520 --> 00:56:16,360 I feel like there's this hole. 826 00:56:17,640 --> 00:56:20,480 There's a massive hole that I keep, 827 00:56:20,480 --> 00:56:25,440 like, coming across and almost tripping up on and falling into. 828 00:56:26,400 --> 00:56:30,680 And it's this hole where she should be. 829 00:56:34,400 --> 00:56:37,360 From that point on, I decided straight away 830 00:56:37,360 --> 00:56:42,360 that the best thing I could do in Anna's memory was to thump her tub. 831 00:56:44,640 --> 00:56:49,360 Doing that was and still is... 832 00:56:53,320 --> 00:56:56,400 ..the only thing I can do for her now. 833 00:57:06,560 --> 00:57:09,320 When my daughter came here, 834 00:57:09,320 --> 00:57:11,600 she found something precious. 835 00:57:14,440 --> 00:57:17,040 The longer she stayed here, 836 00:57:17,040 --> 00:57:19,840 the more precious it became... 837 00:57:22,760 --> 00:57:27,720 ..until she was willing to lay down her life... 838 00:57:28,840 --> 00:57:32,840 ..for these precious people that she had learned to love. 839 00:57:34,600 --> 00:57:38,120 I know that she would be happy for her body 840 00:57:38,120 --> 00:57:40,840 to be here with her friends, 841 00:57:40,840 --> 00:57:44,520 because Rojava became my daughter's home. 842 00:58:03,120 --> 00:58:06,840 I went through quite a lot of rage with her, I think. 843 00:58:06,840 --> 00:58:11,080 I was like, "How could you willingly cause everyone you know 844 00:58:11,080 --> 00:58:13,040 "so much pain?" 845 00:58:14,720 --> 00:58:18,120 And it's just...it's just bigger than that. She was braver than that. 846 00:58:20,320 --> 00:58:22,880 The world has so much going on in it 847 00:58:22,880 --> 00:58:26,320 and it's bigger than our own tiny pieces of grief. 848 00:58:26,320 --> 00:58:31,400 I think she probably weighed it up and she realised that, you know, 849 00:58:32,400 --> 00:58:34,560 we could handle it and we'll be brave enough 850 00:58:34,560 --> 00:58:36,840 and we've got each other. 70774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.