Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:20,000
If you want to send corrections:
truc1979@gmx.com
2
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
In the heat of Saint-Tropez
3
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
4
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
That's fine
5
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Good. Remarkable
6
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
Keep on going
7
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
8
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
Be careful Zaza, I'm filming you
9
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
10
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Well, great
11
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
12
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Look at me
13
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Now on the action
14
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
15
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
- Eddy, be careful, follow me
- Ok boss
16
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
Magnificent
17
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
- More cable, Eddy
- Ok boss
18
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
Go ahead, suck, suck
19
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
Suck. You will make him cum
20
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Great!
21
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
22
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Wonderful!
23
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
24
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Slowly. It is very good
25
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
Come on Zaza. Like home
26
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
Good. With your tongue, yes
27
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
Do you like it?
28
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
Good. It's beautiful love and ... CUT!
29
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Ok boss
30
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
You are all sensational
Right, Coco?
31
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Ah! Peter!
32
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
33
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
- Say, for the check of the boss, I'm waiting for a return of money ...
34
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
- That's not what was planned. Let's make a deal ...
35
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
... you find me a girl, and we forget everything. A virgin
36
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
- Okay. As soon as we arrive in Paris I take care of that
- I trust you
37
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
- Bye Rudy! See you soon!
- Give me your bag, darling
38
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
- Ciao. See you next weekend
39
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Oh my Zaza!
40
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Don't move. I'm going to take a picture
41
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
Come on, say "cheese"!
42
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
Reproduced by justice and rejected by society ...
43
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
... because he raped a 15-year-old girl ...
44
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
... then forgive him again. Thank you
45
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
- Dad. I need to talk to you
- I'm listening
46
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
I am invited to Brittany for the weekend ...
47
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
... at a very nice friend's house
- you have to talk to your mother. She worries easily
48
00:05:08,000 --> 00:05:12,000
- It's a 17th century mansion. With large fireplaces
- I like old stones ...
49
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
... I wish I had a manor ...
50
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
... but is my daughter reasonable? These houses are wet
51
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
Listen daddy, that's not the question. Do you agree or not?
52
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
It will be necessary to speak with your mother. I must think
53
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
- And then I would like to see your friend
- Well, she is here. Brigitte?
54
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Brigitte, I present you my dad
55
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
Nice to meet you. Hello miss
56
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
- Hello sir
- It's Brigitte
57
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
Very honored to meet you
Your father has a mansion?
58
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
- What's going on Gaston?
59
00:05:46,000 --> 00:05:50,000
Miss Brigitte invites our daughter ...
60
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
... in the manor house of his parents in Brittany
- Oh, a mansion!
61
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
- And the 17th century!
62
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Well, my daughter, for me it's okay
63
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
And I agree too
64
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
But it will be necessary that Carine regularly gives us news
65
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
I trust you
66
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Madam, do not worry. And then you know ...
67
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
... Brittany is a very quiet place at this time. Everything will be fine
68
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
I trust you
69
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
- When are you leaving?
- Well, right now!
70
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
- Oh, these young people ...!
71
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
- Thanks thanks
- Call us!
- Of course Mom. Do not worry
72
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
Be wise
Good bye, young lady
73
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
Please Gaston, take off those clothes!
74
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Really? My sweet dove...
75
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Oh no, no
76
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
Times have changed...
77
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
Taxi!
78
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
Go, I'll tell you later
You'll see we're going to laugh!
79
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
Me this is my first weekend
80
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
I'm dressing up
81
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
Please Madam, take us to Orly airport
82
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
Do you know Mont Saint-Michel?
83
00:07:03,000 --> 00:07:07,000
Hey, Carine? Do you know Mont Saint-Michel?
84
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Where did you get that?
85
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Do not worry, I organize everything. It's for your parents
86
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
I have a friend in Brittany who will send this card from there
87
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Awesome!
88
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
You just have to write a message on it
89
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
You got some balls! You should have warned me. Besides, I did not bring any clothes
90
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
Zaza, you've done some crazy things again!
91
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
I just bought some things
92
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
- You are looking good!
- Zaza is still in shape!
93
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
Well Zaza, it's great
94
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
Turn to me
95
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
96
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Very good
97
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
98
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
Turn around a little bit. Like that
99
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
It's beautiful, it's wonderful
100
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
All this, it moves
101
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
- Hop!
- Nice
102
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
It is very good
103
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
104
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
You have been wonderful
105
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
A little complaint ... I'll explain
106
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
Look at the people on the harbor, and I'll get you fucked by Eddy
107
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
- No, I say no
- Come on ...
108
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Eddy? Eddy? I need you
109
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
- There is work for you
- Yes Boss?
110
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
I hope you are in shape. Here
111
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Thanks boss
112
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
Engine!
113
00:11:40,000 --> 00:11:44,000
(phone ringing)
114
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
Alain? You can answer?
115
00:11:47,000 --> 00:11:51,000
Leave me alone
116
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
Everyone is lazy here
117
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
Hello?
118
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
You did not forget our deal? The girl?
119
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Yes it is OK. Brigitte is with her
120
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
- Say, it's not an old model?
- No, it's a good deal ...
121
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
... it's Alban's girlfriend's look-alike
122
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
Great. So you're going to have a party tonight
123
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
What kind?
124
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Like "California"
125
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
- OK Bye
- Right away
126
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
So? You're having fun? Tanning?
127
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Do not touch that. Who called?
128
00:12:34,000 --> 00:12:38,000
It's Rudy. He comes just now
129
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
You transform it into beauty. He must want her
130
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
Trust me darling
131
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
Carine, get ready, we'll go shopping
132
00:13:04,000 --> 00:13:08,000
- I have no money
- Do not worry, Peter will organize everything
133
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
Yes I will organize everything. Alain take the car, go with them
134
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
I am not a stooge!
135
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Wow!
136
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
- Do you like it?
- Yes a lot. You look beautiful
137
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
- Brigitte? Brigitte?
- Yes I'm coming
138
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Show me?
139
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
See you later, I'll be back in 5 minutes
140
00:14:14,000 --> 00:14:18,000
I'll have to leave you. Alain, you're going to go with my friend
She is beautiful, right?
141
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
- Where are we going?
- How are we doing?
142
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
- It's not the way back
- No, but we can also go through this path
143
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
It's by Ramatuelle. You'll see it's very pretty
144
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
- Do you like him, Peter?
- Yes why?
145
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
- Because I feel I'm different
146
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
Why do you feel different?
147
00:14:43,000 --> 00:14:47,000
I do not like doing stupid things
148
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
Yippee! Watch out!
149
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
- Do you like my legs?
- Yes, they are beautiful
150
00:14:58,000 --> 00:15:02,000
- Say Alain, you want us to make love together?
151
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
- You are direct!
152
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Great
153
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
You know, I already had sex once. With a friend
154
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
- How old were you?
- 15 years old
155
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
But then we did not do it anymore
156
00:15:17,000 --> 00:15:21,000
- And are you afraid now?
- Come on, this is beautiful here
157
00:15:21,000 --> 00:15:25,000
Yes, when I'm bored I come here often. Look how beautiful
158
00:15:25,000 --> 00:15:29,000
Do you see the sun through the trees?
159
00:15:38,000 --> 00:15:42,000
You do not have to be afraid
160
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
I'm not afraid. I want to learn
161
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
So let yourself go, princess
162
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
Take this off
163
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
Kiss Me
164
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Say Caro, tan-time is over
165
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
I'm not here to get bored. I'm invited by Rudy. OK?
166
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
Yes ... I know, Rudy, I know
167
00:19:56,000 --> 00:20:00,000
Peter! Woh-oh!
168
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
In my arms, dear friend!
169
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
The crazy dancer is here
170
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
- It's okay?
- Really fine
171
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
So? Which one is it?
172
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
Wait, come and sit down
173
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
- The girl? Where is she?
- Brigitte prepares her
174
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
- What are you offering me?
- Everything is here
175
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
- A whiskey
176
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
And the girl, did you tell me it was Alban's girlfriend's look-alike?
177
00:20:41,000 --> 00:20:45,000
- Yes
- Are you sure?
178
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
So you also know that she has to make a video just for me
179
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
It should not shock her, because it's the first time
180
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
Do not forget that it is a gambling debt
181
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
Look at your Zaza. She is incredible
182
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
- Hello!
- Here she is!
183
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
- Hey! Boys!
184
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
Look! Here she is!
185
00:21:03,000 --> 00:21:07,000
- You like her?
- You know me, I have to touch
186
00:21:07,000 --> 00:21:11,000
- Zaza!
- Brigitte!
187
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
- I'll introduce you to Rudy
- Nice to meet you
188
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
- Hello
- Do you want to drink something? Champagne?
189
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
You are very beautiful
190
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
More than beautiful. She is divine
191
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Peter is absolutely right
192
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
But you do not know Zaza, she is in front of you
193
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
It's my muse. My star
194
00:21:34,000 --> 00:21:38,000
I did not tell you what my job was. I work in advertising
195
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
- Carine, are you listening?
- Yes, advertising
196
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
- You are beautiful
- What do you want?
- A kiss from the princess
197
00:21:56,000 --> 00:22:00,000
- What? It annoys you?
- No ... but I'm prude ...
198
00:22:17,000 --> 00:22:21,000
Bite the breast. Bite
199
00:23:07,000 --> 00:23:11,000
- It's the air of Saint-Tropez ...
- I would not like to do that
200
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
- Come on, kiss me ...
- In Saint-Tropez
201
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Oh! I must call my father!
202
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
- But, you'll call him later
- Give me the phone
203
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
- Can not you call him later?
204
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
- No, I'm going to call my dad now. Where is the phone?
205
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
In the living room. That would be more quiet
206
00:23:46,000 --> 00:23:50,000
See you soon
207
00:23:51,000 --> 00:23:55,000
Oh, not bad!
208
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
- Hello? Dad?
- Ah, you're my daughter! (Mom!)
209
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
It is a pleasure. You're having fun? The weather is nice?
210
00:24:05,000 --> 00:24:09,000
Yes we have fun, we eat well. And you Daddy, how are you? What are you doing?
211
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Yes, we watch TV, there is a good movie
212
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
But, it is not too wet?
213
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Ah, you can say that ... And mom?
214
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
Listen, (...)
215
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
Oh, stop. Hush!
Yes Dad
216
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
No no, I'm fine
217
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
- (Hello?)
- (Leave me alone, it's my dad on the phone)
218
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
Yes, hello Dad? Yes Dad, I hear you. Say hello to Mom
219
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
- It's sunny in Paris?
- Oh ... as usual
220
00:24:37,000 --> 00:24:41,000
Oh? Here it is (ouch) a splendid time (ouch)
221
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
- Hello?
- Hello Papa?
222
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Goodbye Dad, bye Mom
223
00:24:45,000 --> 00:24:49,000
We too. Call back tomorrow. Bye darling
224
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
- You are assholes
- We're doing this to laugh
225
00:24:51,000 --> 00:24:54,000
It does not make me laugh at all
226
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
Listen ... Calm down. It was really to laugh ...
227
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
That's OK. I do not want you anymore
228
00:25:00,000 --> 00:25:04,000
Well, then kiss me
229
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
... I'm going to talk to him
230
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
231
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
It's not possible for tonight. It's a shame, she's tired
232
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
See you tomorrow at the beach. Do not worry, I take care of her, there is no problem
233
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
I promise you it'll be better tomorrow
234
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
My video stayed at your place
235
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
Do not worry, she is in a safe place
236
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
No problem
Well, we'll go back
237
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
Okay!
238
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
- Carine? Carine! We come back
- Carine!
239
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
- Hello !
- Hello Goodbye!
240
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
See you tomorrow!
241
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
242
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
- Tell him goodbye
- Bye
243
00:26:58,000 --> 00:27:02,000
Here. Very good
244
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
It's good
245
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
And it continues
246
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
When Rudy goes to see that, he will not be happy
247
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
Not at all happy
248
00:27:22,000 --> 00:27:26,000
Do not worry. I'm filming, I'm shooting
249
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
Go ahead Brigitte
250
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Masturbates her
251
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
- I never did that myself!
- Everybody needs a first time!
252
00:28:06,000 --> 00:28:10,000
- It's bad...
- Oh yes it's bad
253
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
You film at least?
254
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Yes!
255
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
256
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
Now, you're going to give Peter a blowjob
257
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
- I do not know how to do that ...
- I will help you
258
00:28:47,000 --> 00:28:51,000
- Come here
- Yes, wait, I'm coming
259
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
Come on come
260
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Come on, look
261
00:28:53,000 --> 00:28:57,000
Go eat everything
262
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
Go Carine
263
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
- There, the glans. Take it
- Suck
264
00:29:09,000 --> 00:29:13,000
Look, I'll take it
265
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
Look at Brigitte
266
00:31:01,000 --> 00:31:05,000
- Are you ok Brigitte?
- I'm crazy!
267
00:31:05,000 --> 00:31:09,000
Come on, cheers on vacation!
268
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
Oh hi !
269
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
270
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
Come on, around the table!
271
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Show your buttocks
272
00:31:37,000 --> 00:31:41,000
273
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
(... So much extra this Carine ...)
274
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
(... Phone us!)
(- Of course mom)
275
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
276
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Please!
277
00:32:23,000 --> 00:32:27,000
278
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
Please!
279
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Yes I'm coming!
280
00:32:31,000 --> 00:32:35,000
281
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
Can you bring me your phone?
282
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
- Right now, beauty
- Thank you
283
00:32:39,000 --> 00:32:43,000
284
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
- Hello?
- Allo daddy? It's me!
285
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
- Ah, you're my daughter!
- Yes it's me
286
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
- Hello dad, how are you?
- Good
287
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
- Have you received my postcard?
- Yes, she was very pretty,
288
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
watch out for sunburn, it's dangerous
289
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Yes Dad
290
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
(Come come). There is your mother
291
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
How are you mom? I have fun, I eat well, I sleep well
292
00:33:03,000 --> 00:33:06,000
Good! Wait, wait!
293
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
Your mother and I decided to come see you
294
00:33:09,000 --> 00:33:13,000
It's a good idea, huh? What do you think?
295
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Hello? Yes No...
296
00:33:15,000 --> 00:33:19,000
You know Brigitte's parents are sick ...
297
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
What do you mean? Sick?
298
00:33:20,000 --> 00:33:21,500
Dad, I have to leave now
299
00:33:21,500 --> 00:33:24,000
Hello? Hello?
300
00:33:24,000 --> 00:33:28,000
- Carine?
- Goodbye daddy!
301
00:33:29,000 --> 00:33:32,000
I do not recognize my daughter ...
302
00:33:32,000 --> 00:33:35,000
Listen. Leave me
303
00:33:35,000 --> 00:33:39,000
Cheers!
304
00:33:42,000 --> 00:33:46,000
No need to run!
305
00:33:50,000 --> 00:33:54,000
You took my towel!
306
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Good, young people. Prepare yourselves
307
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
We have an appointment with Wilfried on his boat
308
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
Hurry up, he does not like being late
309
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
Naked!
310
00:34:08,000 --> 00:34:12,000
311
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
So? See you tonight?
312
00:37:19,000 --> 00:37:22,000
Yes, no problem. And you come with the check, ok?
313
00:37:22,000 --> 00:37:25,000
I trust you. You organize that well
314
00:37:25,000 --> 00:37:29,000
- See you tonight
- Bye
315
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
Zaza!
316
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
317
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Move a bit
318
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
319
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
Hello motorcycles
320
00:37:44,000 --> 00:37:48,000
321
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
Let's see...
322
00:38:42,000 --> 00:38:46,000
323
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
Not bad
324
00:38:47,000 --> 00:38:51,000
325
00:39:15,000 --> 00:39:19,000
Oh bastard. He fucked her
326
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
The bastard
327
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
He had me again
328
00:39:25,000 --> 00:39:29,000
329
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
"GREAT GIN!"
330
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
Bravo darling!
331
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
332
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
Wait, it's not over
333
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
334
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
You want to drink something?
335
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
A gin tonic
336
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
For me Gin Fiz
337
00:39:45,000 --> 00:39:49,000
- Of course
- I am coming with you. I will help you
338
00:39:49,000 --> 00:39:53,000
Bring me a beer without foam please, ok?
339
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
"GREAT GIN!"
340
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
- There you go!
341
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
You owe me a lot of money
342
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
I'll give you a check
343
00:40:13,000 --> 00:40:14,000
What kind of this time?
344
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
Listen Rudy,
345
00:40:15,000 --> 00:40:18,000
I give you a check, you put it in the bank in 15 days
346
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
It's possible?
347
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
Listen to me,
348
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
last night,
349
00:40:24,000 --> 00:40:25,500
you took me for an idiot
350
00:40:25,500 --> 00:40:26,400
Don't say that ...
351
00:40:26,400 --> 00:40:29,000
So you catch up tonight and then ...
352
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
And?
353
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
We forget everything
354
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
Okay. Do not worry, I organized everything
355
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
You'll see she agrees. There is no problem
356
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
No I do not want to
357
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Listen...
358
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
Brigitte? Why does he ask me that?
359
00:40:43,000 --> 00:40:47,000
If you go with them, Peter gets his 40,000 Francs
360
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Do you understand my darling? It's a game between them
361
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
You understand?
362
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
No
363
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
364
00:40:53,000 --> 00:40:57,000
I warn you. Your parents think you are in Brittany. You understand?
365
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
You know what I mean?
366
00:40:59,000 --> 00:41:03,000
So Peter ... you're really disgusting
367
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
You are bastard
368
00:41:05,000 --> 00:41:06,300
You don't think you hit too hard, Peter?
369
00:41:06,300 --> 00:41:10,300
I had no choice. We'll see that later
370
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
Come on, that's good Zaza!
371
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
You were absolutely perfect!
372
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Rudy? Come see
373
00:41:20,000 --> 00:41:24,000
374
00:41:30,000 --> 00:41:34,000
Carine? Rudy wants to talk to you alone
375
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
I brought it to you
376
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
377
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
Good. We will leave you
378
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
379
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
Ciao
380
00:41:45,000 --> 00:41:49,000
381
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
Oh no...
382
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
383
00:42:38,000 --> 00:42:42,000
Oh no, I never did that
384
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Oh no really I do not want
385
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
It makes me feel uncomfortable
386
00:42:45,000 --> 00:42:49,000
387
00:45:34,000 --> 00:45:35,000
Okay darling?
388
00:45:35,000 --> 00:45:36,000
Look!
389
00:45:36,000 --> 00:45:40,000
390
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
I'll take a little breathe outside
391
00:45:45,000 --> 00:45:49,000
392
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
Well? You're watching?
393
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
No no
394
00:45:52,000 --> 00:45:53,000
Yes you are!
395
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
396
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
You want to make love?
397
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
No thanks. It's okay
398
00:46:00,000 --> 00:46:04,000
399
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
Come on, come on!
400
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
No, I do not feel like it
401
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
Follow Zaza!
402
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
I tell you I do not want to
403
00:47:13,000 --> 00:47:17,000
404
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
(I have a great desire to make love with you, follow Zaza)
405
00:47:28,000 --> 00:47:32,000
406
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
But what are you doing?
407
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
408
00:48:24,000 --> 00:48:28,000
No, I do not want
409
00:54:00,000 --> 00:54:02,000
Hello!
410
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
411
00:54:04,000 --> 00:54:08,000
There is still coffee?
412
00:54:11,000 --> 00:54:14,000
Did you sleep well tonight?
413
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
Very good. And you?
414
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
Very good
415
00:54:17,000 --> 00:54:20,000
Say, you got off last night
416
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
Very very good
417
00:54:22,000 --> 00:54:25,000
But I saw you leaving last night with Zaza
418
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
That's not it ... but no, I ...
419
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
Hi young people!
420
00:54:29,000 --> 00:54:30,000
You had sweet dreams?
421
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
- Are you in shape Alain?
422
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
- Can be OK
423
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
Hello
424
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
Are you coming to play tennis with me?
425
00:54:38,000 --> 00:54:42,000
Yes, I will prepare myself. I arrive
426
00:54:45,000 --> 00:54:49,000
Coffee
427
00:54:51,000 --> 00:54:54,000
You know you should start playing tennis. It feels good
428
00:54:54,000 --> 00:54:58,000
And it's very good for reflexes
429
00:54:59,000 --> 00:55:01,000
What's the matter? You do not want to talk to me?
430
00:55:01,000 --> 00:55:04,000
Yes that's it. You should stop shadowing me. You understand?
431
00:55:04,000 --> 00:55:08,000
Oh my brother, listen ... Is it because of Carine? You're in love?
432
00:55:08,000 --> 00:55:10,000
You fucked her already?
433
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
Oh that's it, you fucked her!
434
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
You did not get anything
435
00:55:13,000 --> 00:55:14,000
Are you coming, Peter? I am ready
436
00:55:14,000 --> 00:55:18,000
Ciao
437
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
Let's go
438
00:55:48,000 --> 00:55:52,000
439
00:55:54,000 --> 00:55:55,000
Be careful with the legs
440
00:55:55,000 --> 00:55:59,000
I start, it's not my fault
441
00:56:25,000 --> 00:56:29,000
Peter!
442
00:56:46,000 --> 00:56:50,000
- Peter, come see
- What now?
443
00:56:55,000 --> 00:56:56,000
So?
444
00:56:56,000 --> 00:56:59,000
What is happening?
445
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
Come on, I'm tired of playing
446
00:57:01,000 --> 00:57:04,000
It's fine because I'm really tired
447
00:57:04,000 --> 00:57:08,000
We will continue another time. Come
448
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
Say, do you know where there is a phone?
449
00:57:10,000 --> 00:57:14,000
Yes. Do you want to call your parents? To your dad?
450
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
Come. Enter
451
00:57:19,000 --> 00:57:20,500
But what are you doing?
452
00:57:20,500 --> 00:57:23,000
Listening. You'll see it's nothing
453
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
Go over there
454
00:57:25,000 --> 00:57:28,000
Peter, what are you doing?
455
00:57:28,000 --> 00:57:31,000
No ... but no
456
00:57:31,000 --> 00:57:34,000
- Let me do
- I do not want to make love here
457
00:57:34,000 --> 00:57:37,000
- No I tell you, let me go
- Let it go
458
00:57:37,000 --> 00:57:41,000
No, no and no
459
00:57:41,000 --> 00:57:45,000
Well, just a little bit then
460
00:57:47,000 --> 00:57:48,000
Why?
461
00:57:48,000 --> 00:57:52,000
Because
462
00:58:04,000 --> 00:58:05,000
You exaggerate...
463
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
But no. Go ahead
464
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
Everything in your little mouth
465
00:58:09,000 --> 00:58:10,000
Go Carine
466
00:58:10,000 --> 00:58:14,000
Come on, suck me quickly
467
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
No, I do not want to do stupid things anymore
468
00:58:16,000 --> 00:58:20,000
But it's not stupid things
469
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
Ouch! Are you stupid or what? Stop it
470
00:58:31,000 --> 00:58:35,000
Stop you hurt me
471
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
You are a good sucker
472
00:58:48,000 --> 00:58:49,000
Is your daddy teaching you?
473
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
Bastard! You are a real bastard
474
00:58:51,000 --> 00:58:55,000
I was joking!
475
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
Oops, it's busy
476
00:59:00,000 --> 00:59:04,000
You must not save yourself!
477
00:59:08,000 --> 00:59:09,000
Stop messing around!
478
00:59:09,000 --> 00:59:10,000
Now you know what a cock is
479
00:59:10,000 --> 00:59:14,000
At least I would have seen a lot
480
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
Oh no! Not that!
481
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
Leave me. You exaggerate
482
00:59:54,000 --> 00:59:55,000
come this way
483
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
484
00:59:57,000 --> 01:00:00,000
Come, I tell you
485
01:00:00,000 --> 01:00:03,000
Drop your pants
486
01:00:03,000 --> 01:00:07,000
No, not with the camera
487
01:00:08,000 --> 01:00:12,000
Not that
488
01:00:13,000 --> 01:00:17,000
Not in front of the pussy. It's better
489
01:00:19,000 --> 01:00:23,000
Eat it
490
01:00:23,000 --> 01:00:26,000
Take that away
491
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
It's better
492
01:00:28,000 --> 01:00:31,000
Close up on the pussy
493
01:00:31,000 --> 01:00:32,000
That's enough?
494
01:00:32,000 --> 01:00:36,000
Great!
495
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
Go away
496
01:00:40,000 --> 01:00:44,000
With one finger only
497
01:00:46,000 --> 01:00:49,000
Yes, well on the clitoris
498
01:00:49,000 --> 01:00:53,000
Well, come and lick her pussy now
499
01:01:22,000 --> 01:01:26,000
The light
500
01:01:27,000 --> 01:01:31,000
Eddy, you're in great shape today
501
01:01:41,000 --> 01:01:42,000
Go ahead Eddy! Put everything inside
502
01:01:42,000 --> 01:01:46,000
503
01:01:59,000 --> 01:02:00,000
Good Eddy
504
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
505
01:02:02,000 --> 01:02:06,000
Your turn Peter
506
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
Eddy, that's great
507
01:02:39,000 --> 01:02:40,000
You, hurry
508
01:02:40,000 --> 01:02:44,000
I'll wait for you at Canubiers Bay
509
01:02:44,000 --> 01:02:48,000
Eddy, take your stuff away. We go to the port
510
01:02:48,000 --> 01:02:50,000
The others are waiting for us at the boat
511
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
You're storing the video too
512
01:02:51,000 --> 01:02:52,000
Peter, you finish
513
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
Yes, we join you
514
01:02:54,000 --> 01:02:58,000
right away. Ciao
515
01:03:04,000 --> 01:03:08,000
Oh I'm cuming
516
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
Shit! I must call my father!
517
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
Do you know where there is a phone?
518
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
Yes, you go to the bar, you tell them that I will pay
519
01:03:23,000 --> 01:03:27,000
Come on hurry up. We are in a hurry
520
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
Sir! The phone please?
521
01:03:32,000 --> 01:03:36,000
At the bar. Straight ahead
522
01:03:48,000 --> 01:03:49,000
Hello dad?
523
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
Ah finally! You decide to call
524
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
When are you coming back?
525
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
I do not know...
526
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
How "you do not know" ?
527
01:03:56,000 --> 01:03:57,000
What does it mean?
528
01:03:57,000 --> 01:03:58,000
Carine, you worry me
529
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
Oh dad. I am no longer a little girl
530
01:04:00,000 --> 01:04:01,000
531
01:04:01,000 --> 01:04:04,000
Let me live my life
532
01:04:04,000 --> 01:04:05,000
Quick, Rudy is waiting for us at the boat
533
01:04:05,000 --> 01:04:08,000
You do not look in your normal state
534
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
Finally, maybe not "abnormal" state but...
535
01:04:10,000 --> 01:04:11,500
I tell you daddy, we're going for a walk at sea
536
01:04:11,500 --> 01:04:13,000
Beware, the forecast says it's going to be bad weather
537
01:04:13,000 --> 01:04:16,000
Do not worry. I kiss you, I love you. Kiss my mom!
538
01:04:16,000 --> 01:04:17,000
Bye Dad
539
01:04:17,000 --> 01:04:21,000
Rudy is waiting for us at the boat at Calubiers Bay
540
01:04:26,000 --> 01:04:29,000
So beautiful angel?
541
01:04:29,000 --> 01:04:33,000
I have the impression that the wind is rising
542
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
With waves it's great
543
01:04:35,000 --> 01:04:36,000
Everything is fine?
544
01:04:36,000 --> 01:04:40,000
It starts to blow
545
01:04:49,000 --> 01:04:53,000
It's beautiful, huh?
546
01:06:58,000 --> 01:07:02,000
Look, here they are
547
01:07:13,000 --> 01:07:17,000
We arrive
548
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
Hurry up! Get in!
549
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
550
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
Take my hand
551
01:07:56,000 --> 01:08:00,000
Welcome everyone! Welcome aboard!
552
01:08:13,000 --> 01:08:17,000
Start making couples, I'm coming
553
01:08:22,000 --> 01:08:25,000
Remember our deal, Peter?
554
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Very very well!
555
01:08:26,000 --> 01:08:29,000
Good accounts make good friends
556
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
And little meetings make great fortunes
557
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
There I spoiled you!
558
01:08:32,000 --> 01:08:35,000
Yes, it was very good
559
01:08:35,000 --> 01:08:38,000
You are an intelligent boy. You will go far
560
01:08:38,000 --> 01:08:41,000
Yes, it was remarkable
561
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
Bravo Peter
562
01:08:43,000 --> 01:08:46,000
That's it, we do not talk about anything
563
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
- It's okay?
- Perfect
564
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
I see that we take good care of you
565
01:08:50,000 --> 01:08:53,000
Ah, Caro, she's a queen
566
01:08:53,000 --> 01:08:54,000
Come on, make me bend
567
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
568
01:08:56,000 --> 01:09:00,000
Stop laughing
569
01:09:09,000 --> 01:09:10,000
Eddy? And me then!
570
01:09:10,000 --> 01:09:11,000
I'll lend you one
571
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
572
01:09:13,000 --> 01:09:14,000
Come on Caro, jerk me off
573
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
And me?
574
01:09:15,000 --> 01:09:16,000
Just now
575
01:09:16,000 --> 01:09:20,000
Oh good
576
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
Is that right, Rudy?
577
01:09:28,000 --> 01:09:32,000
Say, you're having a funny face? What is happening?
578
01:09:32,000 --> 01:09:35,000
Caro, if you're nice to my boyfriend, you'll be able to make a video
579
01:09:35,000 --> 01:09:38,000
And in colors!
580
01:09:38,000 --> 01:09:42,000
It's really good girls. You work well
581
01:09:45,000 --> 01:09:48,000
It's good for Eddy
582
01:09:48,000 --> 01:09:52,000
Did you see Rudy? He is with 2 bitches
583
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
All sluts
584
01:09:54,000 --> 01:09:58,000
585
01:10:19,000 --> 01:10:23,000
It's hot! It's scorching
586
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
I'm fed up with all this mess
587
01:10:33,000 --> 01:10:36,000
I think I need to change my air
588
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
You know what I mean?
589
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
590
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
Take me!
591
01:10:41,000 --> 01:10:45,000
Come on!
592
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
I get off ...
593
01:11:09,000 --> 01:11:10,000
594
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
What, what is it?
595
01:11:12,000 --> 01:11:16,000
Shit!
596
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
What are you doing?
597
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Come back!
598
01:11:24,000 --> 01:11:28,000
599
01:11:30,000 --> 01:11:34,000
What assholes!
600
01:11:49,000 --> 01:11:50,000
- Darling!
- Yes?
601
01:11:50,000 --> 01:11:54,000
- Do you wanna go shopping with me?
- No no
602
01:11:54,000 --> 01:11:55,000
Goodbye dear
603
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
Ah! That's enough!
604
01:11:57,000 --> 01:12:01,000
Goodbye. I come back right away
605
01:12:33,000 --> 01:12:37,000
I forgot the ice cubes
606
01:12:50,000 --> 01:12:51,000
Well!
607
01:12:51,000 --> 01:12:55,000
608
01:12:57,000 --> 01:12:58,000
Hello dad
609
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
So, are you enjoying when mom is gone?
610
01:13:00,000 --> 01:13:04,000
You watch hot movies
611
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
Congratulations ... Bravo daddy
612
01:13:09,000 --> 01:13:12,000
Listen Carine ...
613
01:13:12,000 --> 01:13:13,000
... well...
614
01:13:13,000 --> 01:13:15,000
... Yes...
615
01:13:15,000 --> 01:13:18,000
But do not tell mom
616
01:13:18,000 --> 01:13:22,000
Of course I won't, dad. It's our secret
617
01:13:23,000 --> 01:13:27,000
Hey, I tell you it will remain our secret
618
01:13:28,305 --> 01:13:34,260
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
40483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.