All language subtitles for A Black Lady Sketch Show s01e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,166 --> 00:00:09,208 -You ready? -Let's do it. 2 00:00:09,291 --> 00:00:10,834 This is gonna be fun! 3 00:00:11,542 --> 00:00:13,834 ♪ ("LET IT BE" BY BEN MCLUSKY AND ADELE ROBERTS PLAYS) ♪ 4 00:00:13,917 --> 00:00:15,250 ♪ Are you ready? ♪ 5 00:00:15,750 --> 00:00:16,917 ♪ Here it comes ♪ 6 00:00:17,917 --> 00:00:21,208 ♪ Are you ready? Are you ready for me? ♪ 7 00:00:23,417 --> 00:00:24,417 (CROWD CHEERING) 8 00:00:24,500 --> 00:00:25,625 ♪ Oh, yeah ♪ 9 00:00:26,250 --> 00:00:27,792 ♪ Ah, yeah ♪ 10 00:00:28,417 --> 00:00:29,917 ♪ Oh, yeah ♪ 11 00:00:30,542 --> 00:00:32,208 -♪ Are you ready for me? ♪ -(SCREAMING) 12 00:00:32,667 --> 00:00:34,417 Don't be so dramatic, darling. 13 00:00:41,750 --> 00:00:43,375 [TV static drones] 14 00:00:43,458 --> 00:00:46,125 [bright tone] 15 00:00:49,291 --> 00:00:52,417 [eerie ambient music] 16 00:00:52,500 --> 00:00:59,500 ♪ ♪ 17 00:01:02,041 --> 00:01:04,000 [eerie percussion] 18 00:01:07,000 --> 00:01:09,959 [fog hissing] 19 00:01:10,041 --> 00:01:11,208 [dramatic percussive music] 20 00:01:11,291 --> 00:01:14,917 - [grunts, whimpers] 21 00:01:15,000 --> 00:01:16,250 [yelps] 22 00:01:16,333 --> 00:01:20,208 [panting] 23 00:01:20,291 --> 00:01:25,625 ♪ ♪ 24 00:01:25,709 --> 00:01:27,250 [yelps] - Cierra, what's going on? 25 00:01:27,333 --> 00:01:28,750 - [pants] The fog is coming. - Wait, wait. 26 00:01:28,834 --> 00:01:31,083 - We gotta run. - Wait. Wait! What's the fog? 27 00:01:31,166 --> 00:01:32,792 - Why would I know what the fog is? Huh? 28 00:01:32,875 --> 00:01:34,417 Do I look like a fogologist to you? 29 00:01:34,500 --> 00:01:35,500 - 'Cause you're a Virgo. 30 00:01:35,583 --> 00:01:37,417 You always be knowing some random shit. 31 00:01:37,500 --> 00:01:40,250 - Ashanti, when has a mysterious fog ever been good? 32 00:01:40,333 --> 00:01:42,125 Has there ever in the history of everdom 33 00:01:42,208 --> 00:01:44,083 been a fog that has cleared up your acne, 34 00:01:44,166 --> 00:01:45,250 picked you up from the airport, 35 00:01:45,333 --> 00:01:47,000 or texted you when your man was in the club? 36 00:01:47,083 --> 00:01:48,417 Huh? Huh? No! - [stammers] 37 00:01:48,500 --> 00:01:49,917 - Let's go! Come on! 38 00:01:50,000 --> 00:01:50,917 - Uh-uh. 39 00:01:51,000 --> 00:01:51,959 Don't act like I'm the one 40 00:01:52,041 --> 00:01:53,458 out here asking dumb questions, okay? 41 00:01:53,542 --> 00:01:54,750 You see, what your problem is, 42 00:01:54,834 --> 00:01:56,291 you're not a good motivator, okay? 43 00:01:56,375 --> 00:01:59,250 You know I don't respond well to negative reinforcement. 44 00:01:59,333 --> 00:02:01,750 Maybe if you took a more amicable tone, 45 00:02:01,834 --> 00:02:02,750 I might-- 46 00:02:02,834 --> 00:02:03,917 [fog hissing] 47 00:02:04,000 --> 00:02:07,458 [both shriek] 48 00:02:07,542 --> 00:02:10,458 [shrieking continues faintly] 49 00:02:10,542 --> 00:02:13,542 [faint choking and coughing] 50 00:02:14,875 --> 00:02:15,792 [airplane signal dings] 51 00:02:15,875 --> 00:02:18,000 - Damn, I'm ashy. Mm. 52 00:02:19,542 --> 00:02:21,500 Girl, you gotta do better. 53 00:02:21,583 --> 00:02:24,125 [plane rattling] 54 00:02:24,208 --> 00:02:25,834 [both sigh happily] 55 00:02:25,917 --> 00:02:27,000 - This is just like that time 56 00:02:27,083 --> 00:02:29,291 you thought Danae's paper cut was a sinkhole. 57 00:02:29,375 --> 00:02:30,458 - Mm. 58 00:02:30,542 --> 00:02:33,291 [dramatic percussion] 59 00:02:33,375 --> 00:02:35,750 [airplane signal dings] 60 00:02:36,417 --> 00:02:39,333 [Megan Thee Stallion's "Hot Girl"] 61 00:02:39,417 --> 00:02:41,583 ♪ ♪ 62 00:02:41,667 --> 00:02:43,625 - ♪ All the hot girls make it pop, pop, pop ♪ 63 00:02:43,709 --> 00:02:46,000 ♪ Bad bitches with the bag say, "Ah, ya, ya" ♪ 64 00:02:46,083 --> 00:02:47,333 ♪ If he ain't talking 'bout no money ♪ 65 00:02:47,417 --> 00:02:49,000 ♪ Tell him, "Bye, bye, bye" ♪ 66 00:02:49,083 --> 00:02:51,333 ♪ And if you see a mad ho, tell her, "Hah, hah, hah" ♪ 67 00:02:51,417 --> 00:02:53,333 ♪ Hey, don't get mad, ho ♪ - ♪ Get mad ♪ 68 00:02:53,417 --> 00:02:54,792 - ♪ Get a bag, ho ♪ - ♪ Get a bag ♪ 69 00:02:54,875 --> 00:02:56,041 - ♪ Don't get mad, ho ♪ - ♪ Get mad ♪ 70 00:02:56,125 --> 00:02:57,500 - ♪ Get a bag, ho ♪ - ♪ Get a bag ♪ 71 00:02:57,583 --> 00:02:59,709 - ♪ Don't get mad, ho, huh, fuck a broke ho ♪ 72 00:02:59,792 --> 00:03:01,041 ♪ Don't get mad, ho ♪ - ♪ Get mad ♪ 73 00:03:01,125 --> 00:03:02,333 - ♪ Get a bag, ho ♪ 74 00:03:02,417 --> 00:03:04,458 ♪ All the hot girls make it pop, pop, pop ♪ 75 00:03:04,542 --> 00:03:06,667 ♪ Bad bitches with the bag say, "Ah, ya, ya" ♪ 76 00:03:06,750 --> 00:03:08,000 ♪ If he ain't talking 'bout no money ♪ 77 00:03:08,083 --> 00:03:09,500 ♪ Tell him, "Bye, bye, bye" ♪ 78 00:03:09,583 --> 00:03:11,834 ♪ And if you see a mad ho, tell her, "Hah, hah, hah" ♪ 79 00:03:11,917 --> 00:03:13,792 ♪ Hey, don't get mad, ho ♪ - ♪ Get mad ♪ 80 00:03:13,875 --> 00:03:15,166 - ♪ Get a bag, ho ♪ - ♪ Get a bag ♪ 81 00:03:15,250 --> 00:03:16,500 - ♪ Don't get mad, ho ♪ - ♪ Get mad ♪ 82 00:03:16,583 --> 00:03:18,166 - ♪ Get a bag, ho ♪ - ♪ Get a bag ♪ 83 00:03:18,250 --> 00:03:20,208 - ♪ Don't get mad, ho, huh, fuck a broke ho ♪ 84 00:03:20,291 --> 00:03:22,583 ♪ Don't get mad, ho, get a bag, ho ♪ 85 00:03:22,667 --> 00:03:23,667 ♪ Ah ♪ 86 00:03:23,750 --> 00:03:27,083 [birds chirping] 87 00:03:29,000 --> 00:03:30,709 [women laughing] 88 00:03:30,792 --> 00:03:32,333 [upbeat dance music] 89 00:03:32,417 --> 00:03:33,667 - ...you think I'd be jealous? 90 00:03:33,750 --> 00:03:36,208 [all laugh] 91 00:03:36,291 --> 00:03:37,542 - Okay, okay. My turn. 92 00:03:37,625 --> 00:03:38,875 Never have I ever 93 00:03:38,959 --> 00:03:40,750 stolen Wet n Wild makeup from the drugstore. 94 00:03:40,834 --> 00:03:41,750 - Oh, please. 95 00:03:41,834 --> 00:03:42,834 - Robin, why would you say 96 00:03:42,917 --> 00:03:43,875 something you've actually done? 97 00:03:43,959 --> 00:03:44,875 - Strategy. 98 00:03:44,959 --> 00:03:46,417 - Who strategizes Never Have I Ever? 99 00:03:46,500 --> 00:03:47,709 - A winner, bitch! 100 00:03:47,792 --> 00:03:49,667 Ashley, your turn. - Okay. 101 00:03:49,750 --> 00:03:52,500 Um, never have I ever stolen a boyfriend 102 00:03:52,583 --> 00:03:53,709 from my cousin Quinta. 103 00:03:53,792 --> 00:03:55,542 - Oh! - Wait, me "cousin Quinta"? 104 00:03:55,625 --> 00:03:56,667 - [muttering] I told you that in confidence. 105 00:03:56,750 --> 00:03:57,667 - "Strategy." [laughs] 106 00:03:57,750 --> 00:03:59,709 - Sorry, Quinta. It was Dre. 107 00:03:59,792 --> 00:04:00,875 - Dre? 108 00:04:00,959 --> 00:04:02,125 Who cares? He had a Flintstone dick. 109 00:04:02,208 --> 00:04:03,166 It's fine. - Oh. 110 00:04:03,250 --> 00:04:04,208 - Whoa. Whoa. 111 00:04:04,291 --> 00:04:06,000 W-what's-- what's a Flintstone dick? 112 00:04:06,083 --> 00:04:08,166 both: You have to use your feet to make it work. 113 00:04:08,250 --> 00:04:10,208 - Ew. - Gabrielle, you go. 114 00:04:10,291 --> 00:04:12,417 - Okay. Uh, never have I ever... 115 00:04:12,500 --> 00:04:14,250 [clicks tongue] Done a walk of shame. 116 00:04:14,333 --> 00:04:15,959 - You've never done a walk of shame? 117 00:04:16,041 --> 00:04:18,250 - I wasn't ashamed, okay? 118 00:04:18,333 --> 00:04:19,709 Quinta, go. - Okay. 119 00:04:19,792 --> 00:04:21,875 Never have I ever sent love poetry 120 00:04:21,959 --> 00:04:25,333 to Cornel West and gotten a cease and desist in return. 121 00:04:26,542 --> 00:04:28,750 - Man...[clicks tongue] This game is stupid. 122 00:04:28,834 --> 00:04:30,291 [Quinta and Robin cackle] 123 00:04:30,375 --> 00:04:32,959 Let's just watch something on TV. 124 00:04:33,041 --> 00:04:35,083 - We got "Beale Street," 125 00:04:35,166 --> 00:04:36,458 "Aladdin"... - Aww. 126 00:04:36,542 --> 00:04:38,208 - Black Panther and them other niggas... 127 00:04:38,291 --> 00:04:39,417 [chuckles, gasps] 128 00:04:39,500 --> 00:04:40,709 Ooh, "Baby Boy"! - Oh! 129 00:04:40,792 --> 00:04:42,208 - I haven't seen this in ages. 130 00:04:42,291 --> 00:04:45,083 - No, we canceled that movie. Misogyny. 131 00:04:45,166 --> 00:04:47,375 - I'm not canceling anything with Tyrese in it. 132 00:04:47,458 --> 00:04:49,750 I still fap to that Coca-Cola commercial. 133 00:04:49,834 --> 00:04:52,375 [women laugh] 134 00:04:55,208 --> 00:04:56,625 [unintelligible chatter] 135 00:04:56,709 --> 00:04:58,166 - Breathe, Roy. Just breathe. 136 00:04:58,250 --> 00:04:59,625 - This ain't the opening 137 00:04:59,709 --> 00:05:00,959 of Clementine's Rib Shack and Shoe Repair, Floyd! 138 00:05:01,041 --> 00:05:03,125 This the Aphrodite Theater, jack! 139 00:05:03,208 --> 00:05:06,166 - And we getting paid in real money this time. 140 00:05:06,250 --> 00:05:08,917 [chuckles] A man can only eat so many ribs. 141 00:05:09,000 --> 00:05:11,250 - Speak for yourself, Josephus. 142 00:05:11,333 --> 00:05:13,959 Bring it in, fellas. 143 00:05:14,041 --> 00:05:16,333 - Let's hit it and git it. [chuckles sleazily] 144 00:05:16,417 --> 00:05:17,792 announcer: And now, 145 00:05:17,875 --> 00:05:20,417 put your hands together for Claude and The Boppers 146 00:05:20,500 --> 00:05:21,917 singing their family-friendly hit 147 00:05:22,000 --> 00:05:24,583 that's taken America's sweet tooth by storm, 148 00:05:24,667 --> 00:05:26,625 "Ice-Cream Shop." 149 00:05:26,709 --> 00:05:28,333 - Also, I'm 'bout to flip it and dip it. 150 00:05:28,417 --> 00:05:29,750 [funky soul music playing] 151 00:05:29,834 --> 00:05:30,959 Try to keep up. 152 00:05:31,041 --> 00:05:34,041 [cheers and applause] 153 00:05:34,125 --> 00:05:41,083 ♪ ♪ 154 00:05:41,917 --> 00:05:43,834 [crowd clapping rhythmically] 155 00:05:43,917 --> 00:05:45,208 One! 156 00:05:45,291 --> 00:05:47,208 Two! 157 00:05:47,291 --> 00:05:48,959 One, two! 158 00:05:49,041 --> 00:05:51,166 One, two, three, four! 159 00:05:51,250 --> 00:05:53,834 [together] ♪ Holding hands in the ice-cream shop ♪ 160 00:05:53,917 --> 00:05:55,000 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 161 00:05:55,083 --> 00:05:57,417 ♪ Holding hands in the ice-cream shop ♪ 162 00:05:57,500 --> 00:05:58,500 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 163 00:05:58,583 --> 00:05:59,667 ♪ Of all the flavors ♪ 164 00:05:59,750 --> 00:06:01,166 ♪ You're the cream of the crop ♪ 165 00:06:01,250 --> 00:06:02,625 - [in baritone] ♪ Yeah ♪ 166 00:06:02,709 --> 00:06:05,542 [together] ♪ Holding hands in the ice-cream shop ♪ 167 00:06:05,625 --> 00:06:09,041 - ♪ A girl like you should never be alone ♪ 168 00:06:09,125 --> 00:06:11,917 ♪ Come taste the flavor of my ice-cream cone ♪ 169 00:06:12,000 --> 00:06:13,125 Boppers: ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 170 00:06:13,208 --> 00:06:16,375 - ♪ Your two scoops leave me at a loss ♪ 171 00:06:16,458 --> 00:06:18,917 ♪ I'll cover them in my chocolate sauce ♪ 172 00:06:19,000 --> 00:06:20,291 Boppers: ♪ Ew, ew, ew ♪ 173 00:06:20,375 --> 00:06:23,417 - ♪ Chocolate sauce goes on dessert ♪ 174 00:06:23,500 --> 00:06:26,166 ♪ Not on the Milk Duds under your shirt ♪ 175 00:06:26,250 --> 00:06:27,333 Boppers: ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 176 00:06:27,417 --> 00:06:29,709 - ♪ We're just here to ask you out ♪ 177 00:06:29,792 --> 00:06:30,917 [girls screaming] 178 00:06:31,000 --> 00:06:33,709 ♪ That's what this song used to be about ♪ 179 00:06:33,792 --> 00:06:37,583 - ♪ She'll satisfy any scratch I need itchin' ♪ 180 00:06:37,667 --> 00:06:39,375 ♪ And once a week ♪ 181 00:06:39,458 --> 00:06:40,542 ♪ I'll let her out of the kitchen ♪ 182 00:06:40,625 --> 00:06:41,875 Boppers: ♪ Wait, wait, wait ♪ 183 00:06:41,959 --> 00:06:45,041 - ♪ Every night, she'll make my supper ♪ 184 00:06:45,125 --> 00:06:47,375 ♪ After the dishes, she'll do me and my brother ♪ 185 00:06:47,458 --> 00:06:48,542 Boppers: ♪ Hey, hey, hey! ♪ 186 00:06:48,625 --> 00:06:52,375 - ♪ If she wants to, that's one option ♪ 187 00:06:52,458 --> 00:06:55,875 ♪ In the myriad of things she could do-ooh ♪ 188 00:06:55,959 --> 00:06:59,417 ♪ For instance, my wife is a teacher ♪ 189 00:06:59,500 --> 00:07:01,959 ♪ I love you, Sheila! This wasn't my idea ♪ 190 00:07:02,041 --> 00:07:03,458 ♪ ♪ 191 00:07:03,542 --> 00:07:06,291 - Girl, you're a stone-cold fox, 192 00:07:06,375 --> 00:07:08,542 capable of...driving a truck 193 00:07:08,625 --> 00:07:10,875 or giving birth to our babies-- 194 00:07:10,959 --> 00:07:13,083 uh, or not. 195 00:07:13,166 --> 00:07:15,083 Your uterus is yours 196 00:07:15,166 --> 00:07:17,250 to do with as you will. 197 00:07:17,333 --> 00:07:19,542 - ♪ Fuckin' you in the ice-cream shop ♪ 198 00:07:19,625 --> 00:07:20,792 - Holy Jesus. 199 00:07:20,875 --> 00:07:23,250 - ♪ Juggle my balls in the ice-cream shop ♪ 200 00:07:23,333 --> 00:07:25,250 - That's it! - Come on, Claude. 201 00:07:25,333 --> 00:07:26,750 - ♪ I'm fucking you ♪ 202 00:07:26,834 --> 00:07:28,417 ♪ I'm fucking you ♪ 203 00:07:28,500 --> 00:07:30,417 ♪ I'm fucking you ♪ 204 00:07:30,500 --> 00:07:31,875 ♪ I'm fucking you ♪ 205 00:07:31,959 --> 00:07:33,583 ♪ And you and you ♪ 206 00:07:33,667 --> 00:07:34,709 ♪ Not you ♪ 207 00:07:34,792 --> 00:07:36,291 ♪ Yeah, and you and you ♪ 208 00:07:36,375 --> 00:07:37,792 ♪ And you-- okay, you ♪ 209 00:07:37,875 --> 00:07:39,250 [unintelligible chatter] 210 00:07:39,333 --> 00:07:40,291 [microphone squeals] 211 00:07:40,375 --> 00:07:41,834 - Stop! Stop! - Let's go! 212 00:07:41,917 --> 00:07:43,333 - Uh, uh... 213 00:07:43,417 --> 00:07:44,500 uh, we... 214 00:07:44,583 --> 00:07:46,000 [closing guitar chord] 215 00:07:47,875 --> 00:07:48,917 - See, my job 216 00:07:49,000 --> 00:07:51,959 is not to supply the conspiracy theory. 217 00:07:52,041 --> 00:07:53,166 It's to be patient enough 218 00:07:53,250 --> 00:07:56,458 to let the conspiracy theory supply me. 219 00:07:56,542 --> 00:07:57,917 [pleasant music] 220 00:07:58,000 --> 00:08:00,917 See--see--see, our black family unit is under threat. 221 00:08:01,000 --> 00:08:03,625 Our men are unfocused and unproductive, 222 00:08:03,709 --> 00:08:05,125 doing frivolous things 223 00:08:05,208 --> 00:08:06,834 like getting therapy and smiling. 224 00:08:06,917 --> 00:08:08,667 ♪ ♪ 225 00:08:08,750 --> 00:08:11,291 Women are supposed to be the keepers of the home, 226 00:08:11,375 --> 00:08:13,291 but today's sisters are trying to exist 227 00:08:13,375 --> 00:08:16,083 outside the role of wife and mother. 228 00:08:16,166 --> 00:08:17,583 But if you're a wife or a mother, 229 00:08:17,667 --> 00:08:19,166 you don't belong outside. 230 00:08:19,250 --> 00:08:21,750 [chuckles] Take your shoes off. 231 00:08:21,834 --> 00:08:24,500 [thoughtful music] 232 00:08:24,583 --> 00:08:27,041 [passionately] See--see, white people will have you believe 233 00:08:27,125 --> 00:08:29,834 that our original sin is our existence, 234 00:08:29,917 --> 00:08:31,208 but their original sin 235 00:08:31,291 --> 00:08:33,333 is putting raisins in food where it doesn't belong. 236 00:08:33,417 --> 00:08:36,625 Jesus only ate his grandma's mac and cheese, and so do I. 237 00:08:36,709 --> 00:08:40,208 ♪ ♪ 238 00:08:40,291 --> 00:08:42,834 They'll tell you a black man invented the traffic light, 239 00:08:42,917 --> 00:08:44,834 but they won't tell you that he also invented 240 00:08:44,917 --> 00:08:48,000 the colors yellow, red, and green. 241 00:08:48,083 --> 00:08:49,333 But I'll tell you 242 00:08:49,417 --> 00:08:51,542 in my new, self-published book, 243 00:08:51,625 --> 00:08:53,333 "I Hate My Green Eyes and Ham." 244 00:08:53,417 --> 00:08:56,041 [dramatic music] 245 00:08:56,125 --> 00:08:57,792 You have to ignore the empirical evidence 246 00:08:57,875 --> 00:08:59,834 that contradicts your beliefs! 247 00:08:59,917 --> 00:09:01,959 Think about it: "empirical." 248 00:09:02,041 --> 00:09:03,750 "Empire." 249 00:09:03,834 --> 00:09:05,333 Free Jussie. 250 00:09:05,417 --> 00:09:06,875 Free your mind. 251 00:09:06,959 --> 00:09:08,542 Free En Vogue. 252 00:09:08,625 --> 00:09:11,583 [inspiring music] 253 00:09:11,667 --> 00:09:13,709 ♪ ♪ 254 00:09:13,792 --> 00:09:16,125 [swaggering beats] 255 00:09:16,208 --> 00:09:18,250 - Every morning, I wake up one hour early 256 00:09:18,333 --> 00:09:21,041 to put on my Fenty highlighter before my man wakes up. 257 00:09:21,125 --> 00:09:22,917 [inhales] I'm exhausted, 258 00:09:23,000 --> 00:09:25,208 but I can't let bae see me with my bare face, you know? 259 00:09:25,291 --> 00:09:27,208 - I've never been barefaced in front of a man. 260 00:09:27,291 --> 00:09:28,875 I'm afraid all the athletes I date wouldn't know 261 00:09:28,959 --> 00:09:30,041 what to do with a woman 262 00:09:30,125 --> 00:09:32,208 who takes her cheekbones off every night. 263 00:09:32,291 --> 00:09:33,875 - Consider this. 264 00:09:33,959 --> 00:09:35,041 Hmm? 265 00:09:35,125 --> 00:09:36,250 Do they even appreciate 266 00:09:36,333 --> 00:09:38,417 that you put 'em on in the first place? 267 00:09:38,500 --> 00:09:39,709 Moreover, 268 00:09:39,792 --> 00:09:43,000 is a partner who doesn't appreciate the cheek work 269 00:09:43,083 --> 00:09:45,041 deserving of the cheek twerk? 270 00:09:45,125 --> 00:09:46,041 [women gasp] 271 00:09:46,125 --> 00:09:47,083 - I never thought of that, there. 272 00:09:47,166 --> 00:09:48,208 - That's good. - See, that's...see? 273 00:09:48,291 --> 00:09:50,667 - Sydney, just sleep in. 274 00:09:50,750 --> 00:09:52,792 Your face got this. 275 00:09:52,875 --> 00:09:54,750 The baddest I feel 276 00:09:54,834 --> 00:09:56,375 is when my man worships 277 00:09:56,458 --> 00:10:00,083 at the temple of my natural, flat face. 278 00:10:00,166 --> 00:10:02,208 - I wish I could have a flat face all the time. 279 00:10:02,291 --> 00:10:03,250 - Huh? 280 00:10:03,333 --> 00:10:04,458 - Uh-- - Girl, what? 281 00:10:04,542 --> 00:10:07,250 - Tina, let Mya finish. 282 00:10:07,333 --> 00:10:10,458 Now, what's going on under that lace front of yours? 283 00:10:10,542 --> 00:10:11,458 - [sighs] 284 00:10:11,542 --> 00:10:13,750 Well, sometimes I wish I was 285 00:10:13,834 --> 00:10:15,917 not a bad bitch all the time. 286 00:10:16,000 --> 00:10:18,750 Like, sometimes I wish I was just... 287 00:10:18,834 --> 00:10:19,917 a okay bitch. 288 00:10:20,000 --> 00:10:21,291 [group exclaims] - Oh. 289 00:10:21,375 --> 00:10:22,750 - Girl! - Ooh! 290 00:10:22,834 --> 00:10:24,917 - We don't use that type of language up in here, bitch. 291 00:10:25,000 --> 00:10:26,291 - It's just a lot of pressure! 292 00:10:26,375 --> 00:10:29,959 Like, I wanna wear normal house slippers, 293 00:10:30,041 --> 00:10:32,291 not three-inch-heel house shoes. 294 00:10:32,375 --> 00:10:34,125 - Ay, stop whining. 295 00:10:34,208 --> 00:10:36,834 Listen, being a bad bitch is an honor. 296 00:10:36,917 --> 00:10:38,709 [scoffs] We didn't choose this life. 297 00:10:38,792 --> 00:10:40,875 This life chose us. 298 00:10:40,959 --> 00:10:43,291 - Sometimes I just wanna sit down for five minutes 299 00:10:43,375 --> 00:10:45,291 without wearing a waist trainer! 300 00:10:45,375 --> 00:10:46,625 - Oh, this ho tryna take deep breaths? 301 00:10:46,709 --> 00:10:48,959 - Yes! - Breathe when you die, honey. 302 00:10:49,041 --> 00:10:52,291 Okay? - Bitches, please. 303 00:10:52,375 --> 00:10:53,500 - [exhales] 304 00:10:53,583 --> 00:10:55,250 - Now, Mya, can you tell us 305 00:10:55,333 --> 00:10:58,500 where this incredibly fucked-up feeling is coming from? 306 00:10:58,583 --> 00:11:01,458 - Well, I saw this lady walking down the street 307 00:11:01,542 --> 00:11:03,333 without lashes on. 308 00:11:03,417 --> 00:11:04,792 And she didn't seem burdened 309 00:11:04,875 --> 00:11:07,125 by the pressures of having bald eyes! 310 00:11:07,208 --> 00:11:08,250 - [disapprovingly] Mm. 311 00:11:08,333 --> 00:11:10,417 - She seemed fine being a okay bitch. 312 00:11:10,500 --> 00:11:12,875 - How you know she was a okay bitch? 313 00:11:12,959 --> 00:11:15,875 She could've been a bad bitch with alopecia. 314 00:11:15,959 --> 00:11:17,083 - Ooh, I've seen those. 315 00:11:17,166 --> 00:11:18,166 [women murmur] - That's what it was. 316 00:11:18,250 --> 00:11:19,875 - No. She was an okay bitch. 317 00:11:19,959 --> 00:11:21,667 I could tell by her wedges. - Ah. 318 00:11:21,750 --> 00:11:25,041 Well, there's nothing wrong with being an okay bitch. 319 00:11:25,125 --> 00:11:26,291 women: What? - Oh! 320 00:11:26,375 --> 00:11:27,834 This bitch done lost her mind. 321 00:11:27,917 --> 00:11:30,208 - As long as you're not a basic bitch. 322 00:11:30,291 --> 00:11:31,458 - Okay. She found it. 323 00:11:31,542 --> 00:11:32,834 - Oh. 324 00:11:32,917 --> 00:11:35,542 - I just don't know how I'm supposed to feel safe 325 00:11:35,625 --> 00:11:39,667 in the presence of a aspiring okay bitch. 326 00:11:39,750 --> 00:11:43,667 Her attendance here undermines the whole notion 327 00:11:43,750 --> 00:11:45,834 of the Bad Bitch Support Group. 328 00:11:45,917 --> 00:11:47,667 - I'm not going nowhere. This is a support group. 329 00:11:47,750 --> 00:11:49,000 Y'all supposed to be here to support me, 330 00:11:49,083 --> 00:11:50,709 and I don't feel supported right now. 331 00:11:50,792 --> 00:11:52,542 - What is happening with Subject Four? 332 00:11:52,625 --> 00:11:53,583 [ominous music] 333 00:11:53,667 --> 00:11:54,834 - She seems to have built up 334 00:11:54,917 --> 00:11:56,875 an immunity to the Foxycodone. 335 00:11:56,959 --> 00:11:59,166 - [groans angrily] 336 00:11:59,250 --> 00:12:00,500 Double her dosage. 337 00:12:00,583 --> 00:12:02,709 If women start rejecting impossible beauty standards, 338 00:12:02,792 --> 00:12:04,083 we'll go out of business. 339 00:12:04,166 --> 00:12:06,333 - But, ma'am, i-it isn't safe. 340 00:12:06,417 --> 00:12:08,583 She's already at All-Star Weekend levels. 341 00:12:08,667 --> 00:12:10,083 - [shouts] I said... 342 00:12:10,166 --> 00:12:11,083 [muffled] Double it! [slams fist] 343 00:12:11,166 --> 00:12:12,083 - [gasps] 344 00:12:12,166 --> 00:12:13,375 - What was that? 345 00:12:13,458 --> 00:12:14,417 - What is that? 346 00:12:14,500 --> 00:12:15,417 [tense choral music] 347 00:12:15,500 --> 00:12:17,625 - Oh, my--what? - What's that? 348 00:12:17,709 --> 00:12:19,333 - Is everything okay in there? 349 00:12:19,417 --> 00:12:20,834 [button clicks] - Yes. 350 00:12:20,917 --> 00:12:21,834 Keep going. 351 00:12:21,917 --> 00:12:23,083 ♪ ♪ 352 00:12:23,166 --> 00:12:25,333 - Must be some kickball bitches next door. 353 00:12:25,417 --> 00:12:28,083 [all laugh] 354 00:12:28,166 --> 00:12:32,875 ♪ ♪ 355 00:12:32,959 --> 00:12:35,625 - Oh, they must have on flat shoes. 356 00:12:35,709 --> 00:12:36,959 ♪ ♪ 357 00:12:40,208 --> 00:12:42,291 [upbeat dance music] 358 00:12:42,375 --> 00:12:44,542 - Okay, let me get this straight. 359 00:12:44,625 --> 00:12:48,458 So MJ, R. Kelly, Cosby... [clicks tongue] Canceled. 360 00:12:48,542 --> 00:12:49,959 But I need clarity on the particulars. 361 00:12:50,041 --> 00:12:52,542 Like, yes, Mel Gibson is a racist asshole... 362 00:12:52,625 --> 00:12:53,792 - Mm-hmm. - But I can still 363 00:12:53,875 --> 00:12:55,542 watch "Lethal Weapon" for Danny Glover, right? 364 00:12:55,625 --> 00:12:57,291 - And I fap to Danny Glover too, so... 365 00:12:57,375 --> 00:12:59,417 - It's like a school group project, okay? 366 00:12:59,500 --> 00:13:02,083 If one person fucks up, everyone gets canceled. 367 00:13:02,166 --> 00:13:03,709 - Canceled for how long, though? 368 00:13:03,792 --> 00:13:05,083 What about "Mike Tyson Mysteries"? 369 00:13:05,166 --> 00:13:07,458 If he did the time, the cartoon is fine. 370 00:13:07,542 --> 00:13:09,041 - The cartoon is not fine. 371 00:13:09,125 --> 00:13:10,917 - Okay, what if I'm trying to get into an empty house 372 00:13:11,000 --> 00:13:12,792 but the family forgot to turn off the TV, 373 00:13:12,875 --> 00:13:14,291 so when I get inside, 374 00:13:14,375 --> 00:13:15,625 "Naked Gun" is on 375 00:13:15,709 --> 00:13:17,458 but it's the scene with O.J.? 376 00:13:17,542 --> 00:13:20,625 - Well, the burglary is iffy, but O.J. on TV? 377 00:13:20,709 --> 00:13:21,834 Turn around and walk right out. 378 00:13:21,917 --> 00:13:24,333 - Wait a minute! 379 00:13:24,417 --> 00:13:27,333 Ashley has R. Kelly on her phone. 380 00:13:27,417 --> 00:13:28,458 - [gasps] - No. 381 00:13:28,542 --> 00:13:29,458 - Ooh! - No. 382 00:13:29,542 --> 00:13:31,125 - Oh, "I Believe I Can Fly." 383 00:13:31,208 --> 00:13:32,750 Do you, now, Ashley? [women exclaim] 384 00:13:32,834 --> 00:13:34,750 - Oh! I believe you a lie. - No-- 385 00:13:34,834 --> 00:13:35,792 - Delete. - No! 386 00:13:35,875 --> 00:13:38,333 Uh, it was the Jessica Simpson cover. 387 00:13:38,417 --> 00:13:39,959 - You should've just said it was R. Kelly. 388 00:13:40,041 --> 00:13:41,125 - Okay. So we playing like that? 389 00:13:41,208 --> 00:13:42,166 Robin, where's your phone? 390 00:13:42,250 --> 00:13:43,291 - Oh, you think I'm dumb enough 391 00:13:43,375 --> 00:13:44,625 to take your phone and not hide mine? 392 00:13:44,709 --> 00:13:46,125 Ha-ha! - Quinta's dumb enough. 393 00:13:46,208 --> 00:13:47,792 - Hey. - Ooh! 394 00:13:47,875 --> 00:13:49,500 Is this a GIF of John Travolta 395 00:13:49,583 --> 00:13:50,709 looking confused in "Pulp Fiction"? 396 00:13:50,792 --> 00:13:51,792 - Hey. So--who-- 397 00:13:51,875 --> 00:13:53,458 - Weinstein produced that movie. 398 00:13:53,542 --> 00:13:54,750 - So? - Delete! [cackles] 399 00:13:54,834 --> 00:13:56,041 - My GIF! Come on. 400 00:13:56,125 --> 00:13:57,333 [phone snaps] 401 00:13:57,417 --> 00:13:58,667 - [gasps] 402 00:13:58,750 --> 00:13:59,667 - [whispering] Ooh, she broke it. 403 00:13:59,750 --> 00:14:01,333 [tense music] 404 00:14:01,417 --> 00:14:02,500 - [scoffs] 405 00:14:02,583 --> 00:14:04,291 Bitch... - Hmm? 406 00:14:04,375 --> 00:14:05,542 - You gon' die. - No, no, no, no, no. 407 00:14:05,625 --> 00:14:06,667 [overlapping chatter] - I'm gonna kill you. 408 00:14:06,750 --> 00:14:07,834 - Quinta. Quinta-- - I'm going to kill her! 409 00:14:07,917 --> 00:14:09,000 - No! - I'm gonna kill you! 410 00:14:09,083 --> 00:14:10,959 [heels clacking] 411 00:14:11,041 --> 00:14:14,875 [dramatic music] 412 00:14:14,959 --> 00:14:16,875 - This is of the utmost importance 413 00:14:16,959 --> 00:14:18,625 to national security. 414 00:14:18,709 --> 00:14:20,834 Are you sure you can handle it? 415 00:14:20,917 --> 00:14:22,667 [device blips] 416 00:14:22,750 --> 00:14:25,125 - Oh. Oh, I-I-I'm not-- 417 00:14:25,208 --> 00:14:27,041 I work in IT. I'm not a spy. 418 00:14:27,125 --> 00:14:28,333 - It's me. I'm the agent. 419 00:14:28,417 --> 00:14:30,375 I'm Trinity. 420 00:14:30,458 --> 00:14:31,375 So yeah. 421 00:14:31,458 --> 00:14:33,333 - Trinity is incredible. 422 00:14:33,417 --> 00:14:35,000 Her regular-looking face 423 00:14:35,083 --> 00:14:37,417 makes her nearly invisible in the field, 424 00:14:37,500 --> 00:14:39,041 but around here, she's a real legend. 425 00:14:39,125 --> 00:14:40,208 [door whooshes open] 426 00:14:40,291 --> 00:14:41,583 - Sorry to interrupt. 427 00:14:41,667 --> 00:14:44,125 It's Trinity's birthday. Can you sign her card? 428 00:14:44,208 --> 00:14:45,750 - Uh, I'm sitting right here. 429 00:14:47,291 --> 00:14:48,291 - Oh. Well, 430 00:14:48,375 --> 00:14:49,583 you can sign it too. 431 00:14:49,667 --> 00:14:51,875 Just drop it by my desk when you're done, okay? 432 00:14:51,959 --> 00:14:53,750 Make sure not to tell Trinity. 433 00:14:53,834 --> 00:14:55,208 Shh. 434 00:14:55,291 --> 00:14:56,750 - Just tell me about the mission. 435 00:14:56,834 --> 00:14:59,041 - The syndicate's cover business is a record label 436 00:14:59,125 --> 00:15:03,083 called We Do International Crimes Records, Pew Pew Pew. 437 00:15:03,166 --> 00:15:05,834 - No, it's pronounced... [imitates air horn] 438 00:15:05,917 --> 00:15:07,542 - We'll need you to gain access to the building, 439 00:15:07,625 --> 00:15:08,709 which isn't going to be easy. 440 00:15:08,792 --> 00:15:10,041 Their security is tighter 441 00:15:10,125 --> 00:15:11,208 than Jada Pinkett's mom's abs. 442 00:15:11,291 --> 00:15:13,375 - [inhales sharply] Tight. - Mm. 443 00:15:13,458 --> 00:15:15,375 - Last week, a top-level agent was at a place like that 444 00:15:15,458 --> 00:15:16,875 and just walked right in. 445 00:15:16,959 --> 00:15:18,417 It was Agent... 446 00:15:18,500 --> 00:15:19,542 - Trinity. 447 00:15:19,625 --> 00:15:20,750 - No, that's not it. 448 00:15:20,834 --> 00:15:22,458 - We need you to obtain a hard drive 449 00:15:22,542 --> 00:15:24,333 from Reynaldo Artiste's office. 450 00:15:25,166 --> 00:15:26,083 You may know him 451 00:15:26,166 --> 00:15:27,291 as Larceny-O Hall. 452 00:15:27,375 --> 00:15:28,291 He invented going 453 00:15:28,375 --> 00:15:30,250 "skrrt!" on records. 454 00:15:30,333 --> 00:15:32,000 Oh, he also runs 455 00:15:32,083 --> 00:15:33,583 the international crime ring. 456 00:15:33,667 --> 00:15:36,125 Reynaldo has a private security guard 457 00:15:36,208 --> 00:15:37,667 who's so off the grid, 458 00:15:37,750 --> 00:15:40,750 the CIA has not been able to ascertain anything about him. 459 00:15:40,834 --> 00:15:42,583 We've given him a code name: 460 00:15:42,667 --> 00:15:43,917 Invisible Man. 461 00:15:44,000 --> 00:15:45,750 The only thing we do know: 462 00:15:45,834 --> 00:15:47,250 he's deadly. 463 00:15:47,333 --> 00:15:50,917 [device pings and whirs] 464 00:15:51,000 --> 00:15:53,083 ♪ ♪ 465 00:15:53,166 --> 00:15:56,542 - He'll never even know I was there. 466 00:15:56,625 --> 00:15:59,083 - [gasps] Oh, I know where I know you from. 467 00:15:59,166 --> 00:16:00,792 You're my son's kindergarten teacher. 468 00:16:00,875 --> 00:16:03,125 - You know me from meeting me a minute ago, 469 00:16:03,208 --> 00:16:05,458 here, at the CIA. 470 00:16:05,542 --> 00:16:06,417 - No. 471 00:16:06,500 --> 00:16:09,417 [determined music] 472 00:16:09,500 --> 00:16:12,125 ♪ ♪ 473 00:16:12,208 --> 00:16:13,917 [scanner beeps] 474 00:16:14,000 --> 00:16:21,000 ♪ ♪ 475 00:16:22,709 --> 00:16:23,625 [musical sting] 476 00:16:23,709 --> 00:16:24,709 [music cuts off] 477 00:16:31,417 --> 00:16:33,333 [watch chirps] - I'm in. 478 00:16:33,417 --> 00:16:40,417 ♪ ♪ 479 00:16:45,417 --> 00:16:47,500 woman: You ain't slick. 480 00:16:47,583 --> 00:16:49,667 I see you, Trinity. 481 00:16:49,750 --> 00:16:52,000 - Invisible Man is a woman? 482 00:16:52,083 --> 00:16:53,834 A black woman? 483 00:16:53,917 --> 00:16:55,291 Do we know each other? 484 00:16:55,375 --> 00:16:58,709 - I've been watching you for a very long time. 485 00:16:58,792 --> 00:17:00,333 Uh-uh! 486 00:17:00,417 --> 00:17:02,625 I wouldn't do that if I were you. 487 00:17:02,709 --> 00:17:03,834 [dramatic music] 488 00:17:03,917 --> 00:17:05,500 [lasers humming] 489 00:17:05,583 --> 00:17:06,834 Set off any of the sensors, 490 00:17:06,917 --> 00:17:08,834 and the room will fill with nerve gas. 491 00:17:08,917 --> 00:17:11,041 You'll be dead in 30 seconds. 492 00:17:11,125 --> 00:17:14,125 [cackling maniacally] 493 00:17:18,125 --> 00:17:20,625 [cackling continues] 494 00:17:20,709 --> 00:17:21,959 Good luck, sis. 495 00:17:22,041 --> 00:17:26,125 ♪ ♪ 496 00:17:28,750 --> 00:17:31,667 [tense music] 497 00:17:31,750 --> 00:17:33,125 ♪ ♪ 498 00:17:36,083 --> 00:17:43,083 ♪ ♪ 499 00:17:48,834 --> 00:17:51,750 [funky instrumental version of "Electric Boogie"] 500 00:17:51,834 --> 00:17:57,500 ♪ ♪ 501 00:17:58,083 --> 00:17:59,375 [echoing whoosh] 502 00:17:59,458 --> 00:18:03,250 [tense music] 503 00:18:03,333 --> 00:18:04,417 [audio feed crackling] 504 00:18:04,500 --> 00:18:09,417 ♪ ♪ 505 00:18:09,500 --> 00:18:10,458 [keypad beeps] 506 00:18:10,542 --> 00:18:14,750 ♪ ♪ 507 00:18:14,834 --> 00:18:16,250 [feet pitter-pattering, chair squeaking] 508 00:18:16,333 --> 00:18:17,583 - Ugh, what are you supposed to be, 509 00:18:17,667 --> 00:18:19,417 like, my evil twin or something? 510 00:18:19,500 --> 00:18:20,959 - Don't flatter yourself. 511 00:18:21,041 --> 00:18:22,083 I actually have a face shape 512 00:18:22,166 --> 00:18:23,709 that can carry off this haircut. 513 00:18:23,792 --> 00:18:24,709 - Do you, though? 514 00:18:24,792 --> 00:18:27,083 ♪ ♪ 515 00:18:27,166 --> 00:18:28,750 - You know I'm gonna have to kill you now, right? 516 00:18:28,834 --> 00:18:30,125 - Not if I kill you first. 517 00:18:30,208 --> 00:18:31,375 ♪ ♪ 518 00:18:31,458 --> 00:18:34,041 [both grunting] 519 00:18:34,125 --> 00:18:36,041 ♪ ♪ 520 00:18:36,125 --> 00:18:38,208 - Ouch! 521 00:18:38,291 --> 00:18:40,917 ♪ ♪ 522 00:18:41,000 --> 00:18:43,291 [grunts] Ow! 523 00:18:43,375 --> 00:18:45,417 Wow. You're good. 524 00:18:45,500 --> 00:18:47,583 - Yeah, I haven't had to fight like this in years. 525 00:18:47,667 --> 00:18:48,959 [both grunt] 526 00:18:49,041 --> 00:18:50,500 - [pants] The last time I fought an assassin, 527 00:18:50,583 --> 00:18:52,458 he saw some chick with a long weave down the block, 528 00:18:52,542 --> 00:18:53,458 and he just... 529 00:18:53,542 --> 00:18:55,291 both: Wandered away. Yeah. 530 00:18:55,375 --> 00:18:58,500 - Wait. Stop fighting. 531 00:18:58,583 --> 00:19:00,917 Do you like working for Reynaldo? 532 00:19:01,000 --> 00:19:03,917 - I mean, we grew up together, and I really care about him. 533 00:19:04,000 --> 00:19:05,125 - Oh, honey. 534 00:19:05,208 --> 00:19:06,333 No matter how good you get at this, 535 00:19:06,417 --> 00:19:09,083 it's not gonna get him to notice you. 536 00:19:09,166 --> 00:19:10,291 - [voice breaking] I know. 537 00:19:10,375 --> 00:19:12,125 - Look, I'm just here for a hard drive, okay? 538 00:19:12,208 --> 00:19:13,125 Give it to me, 539 00:19:13,208 --> 00:19:14,458 Reynaldo goes down for this alone, 540 00:19:14,542 --> 00:19:17,000 and the CIA never has to hear about you. 541 00:19:17,083 --> 00:19:18,458 I'll give you a five-minute head start 542 00:19:18,542 --> 00:19:19,959 to do what you do best: 543 00:19:20,041 --> 00:19:21,333 disappear. 544 00:19:21,417 --> 00:19:22,583 - Top left drawer. 545 00:19:22,667 --> 00:19:23,792 - What? 546 00:19:23,875 --> 00:19:25,834 [musical sting, echoing whoosh] 547 00:19:25,917 --> 00:19:27,458 Damn. She's good. 548 00:19:27,542 --> 00:19:29,333 [musical sting, echoing whoosh] 549 00:19:29,417 --> 00:19:31,500 - We're living in the Matrix. 550 00:19:31,583 --> 00:19:34,166 See--see, truth tellers like myself have got to be fearless. 551 00:19:34,250 --> 00:19:38,041 We have to be brave enough to stand up and say, 552 00:19:38,125 --> 00:19:40,875 "We are all descended from the Asiatic black woman." 553 00:19:40,959 --> 00:19:42,458 Her name was Ermaline. 554 00:19:42,542 --> 00:19:44,500 [thoughtful music] 555 00:19:44,583 --> 00:19:46,667 See, I reject geometry. 556 00:19:46,750 --> 00:19:48,083 It's just the ancient white man's way 557 00:19:48,166 --> 00:19:49,625 of trying to shape our world. 558 00:19:49,709 --> 00:19:51,000 Think about it. 559 00:19:51,083 --> 00:19:53,792 A triangle is just the white body upside down. 560 00:19:55,125 --> 00:19:56,291 It's top-heavy. 561 00:19:56,375 --> 00:19:58,208 [dramatic music] 562 00:19:58,291 --> 00:20:00,959 If a white woman stands accused of a crime, 563 00:20:01,041 --> 00:20:02,458 she definitely did it. 564 00:20:02,542 --> 00:20:04,333 But if a black woman stands accused, 565 00:20:04,417 --> 00:20:05,834 she didn't do that shit. 566 00:20:05,917 --> 00:20:06,959 And another time, 567 00:20:07,041 --> 00:20:08,625 I saw a sister holding a bloody knife, 568 00:20:08,709 --> 00:20:10,417 standing over a dead body, yelling, 569 00:20:10,500 --> 00:20:12,041 "I merked this nigga!" 570 00:20:12,125 --> 00:20:14,500 But as far as I'm concerned, on that day, 571 00:20:14,583 --> 00:20:17,000 not nary a nigga was merked. 572 00:20:17,083 --> 00:20:20,166 I'm Dr. Haddassah Olayinka Ali-Youngman, 573 00:20:20,250 --> 00:20:21,208 pre-PhD, 574 00:20:21,291 --> 00:20:24,250 and this is my masterclass. 575 00:20:24,333 --> 00:20:26,500 ♪ ♪ 576 00:20:26,583 --> 00:20:28,333 Although I reject the term "master" 577 00:20:28,417 --> 00:20:30,375 because I will never be enslaved 578 00:20:30,458 --> 00:20:33,041 mentally, physically, nor spiritually, 579 00:20:33,125 --> 00:20:35,709 metaphysically, biologically, 580 00:20:35,792 --> 00:20:37,375 specifically, pacifically, 581 00:20:37,458 --> 00:20:39,166 Michael Ealy, Robert Ealey, 582 00:20:39,250 --> 00:20:40,333 none of the Lees... 583 00:20:41,625 --> 00:20:43,709 [dance beats] 584 00:20:43,792 --> 00:20:46,333 - ♪ Bust down, Thotiana, bust down, Thotiana ♪ 585 00:20:46,417 --> 00:20:47,917 ♪ I wanna see you bust down ♪ 586 00:20:48,000 --> 00:20:50,125 - Wow! She's here. 587 00:20:50,208 --> 00:20:51,917 She really had the nerve to show her face 588 00:20:52,041 --> 00:20:53,250 like she didn't break up with me 589 00:20:53,333 --> 00:20:55,250 via the comments section of a Venmo transaction. 590 00:20:55,333 --> 00:20:57,875 - Man... - ♪ Bust down, Thotiana ♪ 591 00:20:57,959 --> 00:20:59,583 ♪ Bust down, Thotiana ♪ 592 00:20:59,667 --> 00:21:01,917 - Oh! She act like she can't see me. 593 00:21:02,000 --> 00:21:02,917 Oh, that's what we doing? 594 00:21:03,000 --> 00:21:04,917 Drea, help me get on this table. 595 00:21:05,000 --> 00:21:06,875 - Oh, my God. Please don't do this. 596 00:21:06,959 --> 00:21:08,959 I got eight exes in this corner alone, 597 00:21:09,041 --> 00:21:10,417 and you don't see me causin' a scene. 598 00:21:10,500 --> 00:21:12,083 - ♪ Shake your body, don't stop, don't miss ♪ 599 00:21:12,166 --> 00:21:13,792 - Oh! This is my shit. - ♪ Just do it ♪ 600 00:21:13,875 --> 00:21:15,125 ♪ Do it ♪ 601 00:21:15,208 --> 00:21:16,208 ♪ Do it, do it ♪ 602 00:21:16,291 --> 00:21:18,417 ♪ Do it now, lick it good ♪ 603 00:21:18,500 --> 00:21:21,125 ♪ Suck this pussy just like you should ♪ 604 00:21:21,208 --> 00:21:22,250 ♪ Right now, lick it good ♪ 605 00:21:22,333 --> 00:21:23,417 - Is she really gonna stand there 606 00:21:23,500 --> 00:21:25,208 like we not about to get back together 607 00:21:25,291 --> 00:21:27,083 12 more times before we break up for good? 608 00:21:27,166 --> 00:21:28,709 - ♪ Lick my pussy ♪ - The audacity. The gall. 609 00:21:28,792 --> 00:21:30,083 - ♪ And my crack ♪ - The temerity. 610 00:21:30,166 --> 00:21:31,417 - ♪ My neck, my back ♪ - You know what? 611 00:21:31,500 --> 00:21:34,959 She gonna do me dirty, I'ma take her to the car wash. 612 00:21:35,041 --> 00:21:36,917 - ♪ My neck, my back ♪ - Oh, is this nigga copying me? 613 00:21:37,000 --> 00:21:39,333 - ♪ Lick my pussy and my crack ♪ 614 00:21:39,417 --> 00:21:40,792 - ♪ My neck ♪ - Are you even listening? 615 00:21:40,875 --> 00:21:42,458 I'm in crisis! - Shut up. You're in crisis? 616 00:21:42,542 --> 00:21:44,333 This bitch is biting! - Girl, who cares? 617 00:21:44,417 --> 00:21:45,500 If I wanted to see drama, 618 00:21:45,583 --> 00:21:47,333 I would just watch a Tyler Perry comedy. 619 00:21:47,417 --> 00:21:49,125 - ♪ And my crack ♪ 620 00:21:49,208 --> 00:21:51,291 ♪ First, you gotta put your neck into it ♪ 621 00:21:51,375 --> 00:21:52,458 - Oh, hell nah. 622 00:21:52,542 --> 00:21:54,625 I did not watch "Hotline Bling" 42 times 623 00:21:54,709 --> 00:21:56,291 to be disrespected like this. 624 00:21:56,375 --> 00:21:58,125 - ♪ From the crack, back to the front ♪ 625 00:21:58,208 --> 00:21:59,500 ♪ Then you suck it all ♪ 626 00:21:59,583 --> 00:22:01,208 ♪ Till I shake and come, nigga ♪ 627 00:22:01,291 --> 00:22:02,750 ♪ Make sure I keep bustin' nuts, nigga ♪ 628 00:22:02,834 --> 00:22:05,750 [intense music] 629 00:22:05,834 --> 00:22:12,834 ♪ ♪ 630 00:22:13,542 --> 00:22:16,500 [music intensifies] 631 00:22:16,583 --> 00:22:17,834 ♪ ♪ 632 00:22:17,917 --> 00:22:19,667 [sharp musical sting, silence] 633 00:22:19,750 --> 00:22:22,333 - ♪ Lick this pussy just like you should ♪ 634 00:22:22,417 --> 00:22:24,166 ♪ Right now, lick it good ♪ 635 00:22:24,250 --> 00:22:25,834 ♪ Lick this pussy just like you should ♪ 636 00:22:25,917 --> 00:22:26,834 ♪ My neck ♪ 637 00:22:26,917 --> 00:22:29,375 [eerie ambient music] 638 00:22:29,458 --> 00:22:31,375 - [panting] 639 00:22:31,458 --> 00:22:37,834 ♪ ♪ 640 00:22:37,917 --> 00:22:40,834 [music building] 641 00:22:40,917 --> 00:22:41,959 [dramatic percussion] 642 00:22:42,041 --> 00:22:43,875 [electricity buzzing] 643 00:22:43,959 --> 00:22:47,709 ♪ ♪ 644 00:22:47,792 --> 00:22:49,333 [sharp whoosh, soft rattling] 645 00:22:49,417 --> 00:22:51,208 [dramatic percussion] 646 00:22:51,291 --> 00:22:52,333 - I'm sorry, babe. 647 00:22:52,417 --> 00:22:54,500 - Okay, babe. [giggles] 648 00:22:54,583 --> 00:22:56,166 Let me just get down. 649 00:22:56,250 --> 00:22:58,417 [dance music playing faintly] 650 00:22:58,500 --> 00:22:59,709 [table clangs] 651 00:22:59,792 --> 00:23:01,208 - [chuckles] 652 00:23:01,291 --> 00:23:03,875 [loud bang] 653 00:23:03,959 --> 00:23:05,625 - Rolling the dice? 654 00:23:05,709 --> 00:23:07,583 That's Drea's shit. 655 00:23:07,667 --> 00:23:11,083 [intense music] 656 00:23:11,166 --> 00:23:12,250 Uh. Uh... 657 00:23:12,333 --> 00:23:15,458 ♪ ♪ 658 00:23:15,542 --> 00:23:16,500 [door squeaks open] 659 00:23:19,125 --> 00:23:20,542 Drea! 660 00:23:20,625 --> 00:23:22,542 Drea! Wake up! 661 00:23:22,625 --> 00:23:23,709 [pants] Girl, wake up! 662 00:23:23,792 --> 00:23:25,375 You not even out to your grams yet. 663 00:23:25,458 --> 00:23:27,208 How I'ma explain you died at a lesbian party? 664 00:23:27,291 --> 00:23:29,250 Girl, wake up. Don't be dead. 665 00:23:29,333 --> 00:23:31,041 [whispering] Come on, Drea. 666 00:23:31,125 --> 00:23:32,709 [dark music] 667 00:23:32,792 --> 00:23:33,709 [sharp musical sting] 668 00:23:33,792 --> 00:23:35,166 [rushing music] 669 00:23:35,250 --> 00:23:38,041 [electricity buzzing] 670 00:23:38,125 --> 00:23:41,125 [sharp whoosh, soft rattling] 671 00:23:41,208 --> 00:23:42,792 [dramatic percussion] 672 00:23:42,875 --> 00:23:44,417 You sure you're okay? 673 00:23:44,500 --> 00:23:46,083 - [scoffs] Man, I'm Gucci. 674 00:23:46,166 --> 00:23:47,208 You think I'm tryna leave the turnup 675 00:23:47,291 --> 00:23:48,458 just 'cause I passed out in the alleyway 676 00:23:48,542 --> 00:23:49,917 under mysterious circumstances? 677 00:23:50,000 --> 00:23:51,583 - No. [both laugh] 678 00:23:51,667 --> 00:23:52,625 - ♪ Percocets ♪ - Oh, this my jam! 679 00:23:52,709 --> 00:23:54,583 - ♪ Molly, Percocets ♪ - Ay! 680 00:23:54,667 --> 00:23:56,417 -♪ Percocets, Molly, Percocets ♪ 681 00:23:56,500 --> 00:23:58,583 - Why you dancing like that? - ♪ Rep the set ♪ 682 00:23:58,667 --> 00:23:59,583 ♪ Gotta rep the set ♪ - Like what? 683 00:23:59,667 --> 00:24:00,583 - Like you not cutting the rug, 684 00:24:00,667 --> 00:24:01,875 like the rug is cutting you. 685 00:24:01,959 --> 00:24:03,250 Quit playing. - ♪ Never chase a bitch ♪ 686 00:24:03,333 --> 00:24:04,917 - ♪ Don't chase no bitches ♪ - ♪ Mask on ♪ 687 00:24:05,000 --> 00:24:07,250 ♪ Fuck it, mask off ♪ - ♪ Mask ♪ 688 00:24:07,333 --> 00:24:10,041 - What's wrong with us? - ♪ Fuck it, mask off ♪ 689 00:24:10,125 --> 00:24:11,250 ♪ Percocets ♪ 690 00:24:11,333 --> 00:24:12,792 - Oh. - ♪ Molly, Percocets ♪ 691 00:24:12,875 --> 00:24:15,917 both: That bitch literally stole our dance moves! 692 00:24:16,000 --> 00:24:17,625 [air lock swishes, device beeps slowly] 693 00:24:17,709 --> 00:24:20,250 - [grunting] 694 00:24:20,333 --> 00:24:22,750 Ooh! Eh! 695 00:24:22,834 --> 00:24:24,291 Whoo! Ah! 696 00:24:24,375 --> 00:24:27,375 - [speaking alien language] 697 00:24:30,875 --> 00:24:33,417 [speaking alien language] 698 00:24:38,375 --> 00:24:40,333 - ♪ My neck, my back ♪ 699 00:24:40,417 --> 00:24:43,041 ♪ Lick my pussy and my crack ♪ - [grunts] 700 00:24:43,125 --> 00:24:45,250 - ♪ My neck, my back ♪ - [grunts] 701 00:24:45,333 --> 00:24:47,625 - ♪ Lick my pussy and my crack ♪ 702 00:24:47,709 --> 00:24:49,834 ♪ My neck, my back ♪ 703 00:24:49,917 --> 00:24:52,166 ♪ Lick my pussy and my crack ♪ 704 00:24:52,250 --> 00:24:53,458 ♪ ♪ 705 00:24:53,542 --> 00:24:54,583 [engines whoosh] 706 00:24:54,667 --> 00:24:57,583 ♪ ♪ 707 00:24:57,667 --> 00:24:58,959 [tense music] 708 00:24:59,041 --> 00:25:00,792 - "Pulp Fiction." Weinstein produced that movie. 709 00:25:00,875 --> 00:25:02,166 - Oh, my God! Don't-- 710 00:25:02,250 --> 00:25:03,542 - Delete. - My GIF! 711 00:25:03,625 --> 00:25:05,000 [phone snaps] 712 00:25:05,083 --> 00:25:06,333 - [gasps] 713 00:25:06,417 --> 00:25:07,417 - [whispering] Ooh, she broke it. 714 00:25:09,083 --> 00:25:10,500 - [scoffs] 715 00:25:10,583 --> 00:25:11,959 Bitch... - Hmm? 716 00:25:12,041 --> 00:25:13,208 - You gon' die. - No, no, no, no, no. 717 00:25:13,291 --> 00:25:14,333 [overlapping chatter] - I'm gonna kill you. 718 00:25:14,417 --> 00:25:15,500 - Quinta. Quinta-- - I'm going to kill her! 719 00:25:15,583 --> 00:25:16,625 - No! - I'm gonna kill you! 720 00:25:16,709 --> 00:25:18,542 Ooh! - When I get free of Gabrielle, 721 00:25:18,625 --> 00:25:20,000 you are mad dead. 722 00:25:20,083 --> 00:25:22,375 - Girl, calm down. It's just a phone! 723 00:25:22,458 --> 00:25:23,834 - Yeah, it's not the end of the world. 724 00:25:23,917 --> 00:25:25,041 [grunts] 725 00:25:25,125 --> 00:25:27,208 - [scoffs] - [sighs] 726 00:25:27,291 --> 00:25:28,625 [tense music] 727 00:25:28,709 --> 00:25:30,333 - Oh, right. 728 00:25:30,417 --> 00:25:31,500 It is. 729 00:25:31,583 --> 00:25:32,667 [rushing music] 730 00:25:32,750 --> 00:25:34,041 [sighs] 731 00:25:34,125 --> 00:25:36,041 ♪ ♪ 732 00:25:36,125 --> 00:25:37,542 My bad. 733 00:25:37,625 --> 00:25:39,458 That's on me. 734 00:26:41,542 --> 00:26:43,625 - If you dine on swine, 735 00:26:43,709 --> 00:26:45,250 you'll live to only be nine. 736 00:26:45,333 --> 00:26:46,250 Everybody knows it. 737 00:26:46,333 --> 00:26:47,375 [laughs] 738 00:26:47,458 --> 00:26:49,583 - ♪ If he don't see that cheek work ♪ 739 00:26:49,667 --> 00:26:50,917 ♪ He can't get the cheek twerk ♪ 740 00:26:51,000 --> 00:26:52,083 - Ah! [clapping] - ♪ If he don't see ♪ 741 00:26:52,166 --> 00:26:53,208 ♪ That cheek work ♪ - Go, best friend! 742 00:26:53,291 --> 00:26:54,583 Go, best friend! Ay! - ♪ Ow, ow, ow ♪ 743 00:26:54,667 --> 00:26:56,083 - I know fish is delicious, 744 00:26:56,166 --> 00:26:58,083 but so is family. 745 00:26:58,166 --> 00:26:59,417 Said the Donner Party. 746 00:26:59,500 --> 00:27:00,625 [laughs] What? 747 00:27:00,709 --> 00:27:03,083 Now I'm making cannibal jokes? I don't know. 748 00:27:03,166 --> 00:27:04,583 - You may know him as 749 00:27:04,667 --> 00:27:11,625 Larceny-o... 750 00:27:11,709 --> 00:27:16,625 [continues syllable] 751 00:27:16,709 --> 00:27:18,250 Hall! 752 00:27:18,333 --> 00:27:20,959 - This class is not free, but I do accept EBT. 753 00:27:21,041 --> 00:27:22,041 No, I have more! Oh, shit. 754 00:27:38,208 --> 00:27:40,208 Well now, here we are. The last four people on Earth. 755 00:27:41,375 --> 00:27:42,875 -Cheers. -Get it! 756 00:27:42,959 --> 00:27:44,083 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 757 00:27:44,166 --> 00:27:46,750 -It's the... Basic Ball! -(AUDIENCE CHEERING) 758 00:27:46,834 --> 00:27:49,041 Category is... running errands! 759 00:27:49,125 --> 00:27:51,250 She has all the receipts. 760 00:27:52,083 --> 00:27:55,750 Do you, Chris, take Rochelle to be your lawfully wedded wife? 761 00:27:56,125 --> 00:27:57,250 -Don't I? -Not quite. 762 00:27:57,667 --> 00:27:58,834 -Do I? -Just say "I do." 763 00:27:58,917 --> 00:28:02,458 I... (SCATS BRIDAL CHORUS) 764 00:28:02,542 --> 00:28:03,875 -Been we good! -Been we ain't. 765 00:28:03,959 --> 00:28:06,583 ♪ Diamonds on my P On my wrist and in my chain ♪ 766 00:28:06,667 --> 00:28:08,417 -(YELPS) -Knock knock. 767 00:28:08,917 --> 00:28:09,834 Who's there? 768 00:28:09,917 --> 00:28:12,333 No one... 'cause you're dead. 769 00:28:12,750 --> 00:28:14,583 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 52774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.