All language subtitles for 3_Eng16556165

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,707 --> 00:02:09,747 The planet New Namek, where the Namekians settled upon leaving Earth, 2 00:02:09,838 --> 00:02:13,258 is suddenly attacked by an unidentified planet, 3 00:02:13,341 --> 00:02:18,261 and the Namekians now all face the danger of extinction. 4 00:02:18,346 --> 00:02:22,926 Now, Dende, who has become the new Kami over Earth, 5 00:02:23,017 --> 00:02:25,597 has learned of the danger his friends are in, 6 00:02:25,687 --> 00:02:29,937 and has called upon Goku and the others to save them. 7 00:02:37,198 --> 00:02:40,908 Kami-sama, you just need to have faith in Goku. 8 00:02:42,745 --> 00:02:43,945 Popo-san... 9 00:02:45,790 --> 00:02:48,830 Goku-san... everyone... 10 00:02:59,929 --> 00:03:05,269 Break through the shining clouds, and fly away (fly away) 11 00:03:05,351 --> 00:03:12,271 As a panorama spreads itself throughout my being 12 00:03:12,358 --> 00:03:17,698 The earth, having been kicked in the face, gets angry (angry) 13 00:03:17,780 --> 00:03:24,790 And makes one of its volcanoes explode! 14 00:03:24,871 --> 00:03:30,831 If, within the thawed polar ice, 15 00:03:30,919 --> 00:03:40,009 There is a dinosaur, then l want to train him to balance atop a ball. 16 00:03:40,094 --> 00:03:43,644 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 17 00:03:43,723 --> 00:03:52,653 No matter what may happen, l feel as though nothing can bother me, 18 00:03:52,732 --> 00:03:56,152 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 19 00:03:56,236 --> 00:04:02,066 However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar! 20 00:04:02,158 --> 00:04:05,698 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 21 00:04:05,787 --> 00:04:14,667 The emptier your head is, the more room there is to pack with dreams, 22 00:04:14,754 --> 00:04:18,134 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 23 00:04:18,216 --> 00:04:25,136 With a cheerful face and an Ultra-Z, today is ai-yai-yai-yai-yai... 24 00:04:25,223 --> 00:04:27,223 Sparking! 25 00:04:57,338 --> 00:05:00,298 We have to eat, or else we can't keep our strength up, you know! 26 00:05:01,801 --> 00:05:06,641 --That's right! --Well, with Goku along, this will be settled in two shakes. 27 00:05:06,723 --> 00:05:09,473 Let's just enjoy this space travel to its fullest! 28 00:05:09,559 --> 00:05:13,059 l wonder what kind of planet New Namek is like. 29 00:05:13,146 --> 00:05:17,896 Yeah. This ain't something you can study at school, so get a good look around. 30 00:05:17,984 --> 00:05:20,654 That will delight Chichi too! 31 00:05:20,737 --> 00:05:22,107 Right! 32 00:05:23,072 --> 00:05:27,162 Of all the... Bulma coaxed me into goin' this far outta the way, 33 00:05:27,243 --> 00:05:30,663 an ' it don 't even look like we'll be needin' Senzu this time. 34 00:05:30,747 --> 00:05:33,077 That's the truth! That's the truth! 35 00:05:33,166 --> 00:05:35,876 Hey, is he all right? 36 00:05:37,128 --> 00:05:39,958 Yeah! He doesn 't eat. 37 00:05:52,560 --> 00:05:53,940 Aren't we there yet? 38 00:06:57,708 --> 00:07:00,538 W- what is that? 39 00:07:05,133 --> 00:07:07,683 The one planet is smooching on the other one! 40 00:07:07,760 --> 00:07:10,470 Do planets really kiss and stuff? 41 00:07:10,555 --> 00:07:14,015 Stop jibberin' ' bout anythin' that stupid! 42 00:07:14,100 --> 00:07:16,640 That one planet is eating... 43 00:07:16,727 --> 00:07:20,147 That can't be! To think that one planet would eat another! 44 00:07:20,231 --> 00:07:22,771 lt doesn't even look all that tasty. 45 00:07:24,861 --> 00:07:25,861 Okay, let's go! 46 00:08:21,167 --> 00:08:22,957 Dammit... 47 00:08:27,173 --> 00:08:29,013 W- wait! 48 00:08:58,496 --> 00:09:00,076 lt's you! 49 00:09:04,001 --> 00:09:06,421 Who are you guys!? 50 00:09:09,048 --> 00:09:12,468 Gohan-san! Then you have come for us! 51 00:09:15,721 --> 00:09:18,471 Release the Namekians. 52 00:09:20,518 --> 00:09:24,058 You guys are better off giving up now! 53 00:09:24,146 --> 00:09:27,356 He's the strongest guy in the universe, you know! 54 00:09:36,617 --> 00:09:39,157 l don 't want any needless fighting. 55 00:09:39,245 --> 00:09:43,285 Set the Namekians free, and go back to your own planet! 56 00:09:46,961 --> 00:09:49,091 We' ll let it go this one time. 57 00:09:49,171 --> 00:09:51,301 You 'd better hurry up and go home, though! 58 00:09:51,382 --> 00:09:53,762 Face this way an ' say so! 59 00:09:54,552 --> 00:09:57,262 l guess life isn't always that easy, huh? 60 00:09:57,346 --> 00:09:59,926 He is right, Son Goku! 61 00:10:37,345 --> 00:10:39,005 Y- you 're... 62 00:10:39,096 --> 00:10:40,466 Coola! 63 00:10:42,725 --> 00:10:44,305 l- impossible! 64 00:10:49,357 --> 00:10:51,567 l- isn 't he dead? 65 00:11:02,578 --> 00:11:05,788 Lousy monkey! l 'd like to say that you 'd done well, 66 00:11:05,873 --> 00:11:08,713 but l am the strongest in the universe! 67 00:11:34,735 --> 00:11:42,485 Kamehame- 68 00:11:42,576 --> 00:11:44,406 Ha! 69 00:12:09,145 --> 00:12:12,185 However, l have come back like this, 70 00:12:12,273 --> 00:12:15,733 through the advanced technology of the Big Gete Star. 71 00:12:17,445 --> 00:12:20,485 And all the more powered up. 72 00:12:20,573 --> 00:12:23,073 Big Gete Star? 73 00:12:23,159 --> 00:12:26,789 That strange planet that has attached itself to this one? 74 00:12:26,871 --> 00:12:31,461 You Namekian piece of scum. To think that even you survived. 75 00:12:31,542 --> 00:12:33,042 This is perfect. 76 00:12:33,127 --> 00:12:37,837 l was planning on coming to Earth anyhow to dispatch this monkey. 77 00:12:37,923 --> 00:12:39,633 You 've all saved me some trouble. 78 00:12:39,717 --> 00:12:43,137 lt's you who have saved us the trouble. 79 00:12:43,721 --> 00:12:46,811 How can he still be alive!? We shouldn't have come after all. 80 00:12:46,891 --> 00:12:50,481 l want to go back to Earth! 81 00:12:50,561 --> 00:12:54,481 lt's already too late! You should be takin ' after the Turtle Hermit! 82 00:12:54,565 --> 00:12:56,895 He's takin ' this pretty calm. 83 00:12:59,570 --> 00:13:03,490 How about we leave this to Goku and the others and head home? 84 00:13:06,494 --> 00:13:07,454 Here they come! 85 00:13:11,123 --> 00:13:12,293 Kuririn-san! 86 00:13:12,374 --> 00:13:13,794 They' re fast! 87 00:13:34,730 --> 00:13:37,690 lt would appear as if your abilities have grown considerably. 88 00:13:38,234 --> 00:13:40,114 That's right. 89 00:13:56,126 --> 00:13:58,456 l- l want to get back to Earth quick! 90 00:13:58,546 --> 00:14:02,666 You numbskull! lf you wanna get back home alive, find yerself somewhere's to hide! 91 00:14:04,718 --> 00:14:06,508 Aah! Here it comes! 92 00:14:18,732 --> 00:14:21,482 D- did 'ja get 'im? 93 00:14:21,569 --> 00:14:23,779 Ee-yow-ow-ow-ow!! 94 00:14:27,157 --> 00:14:29,487 Lemme outta here, you scumbucket! 95 00:14:29,577 --> 00:14:30,867 l 'm not a fish, here! 96 00:14:30,953 --> 00:14:34,463 Whatever happened to Muten Roshi, master of the martial arts!? 97 00:14:34,540 --> 00:14:35,830 Hey, back off! 98 00:14:54,226 --> 00:14:55,596 Outstanding. 99 00:16:05,130 --> 00:16:06,630 Are you okay, Gohan? 100 00:16:06,715 --> 00:16:09,465 Yes, but their defenses are too strong for me. 101 00:16:09,551 --> 00:16:12,891 Y- yeah, they're just shrugging off our usual attacks. 102 00:16:16,725 --> 00:16:18,475 Piccolo-san! 103 00:16:18,560 --> 00:16:21,270 That's no ordinary armor they've got. 104 00:16:21,355 --> 00:16:25,145 Concentrate your Ki to its maximum at your point of strike! 105 00:16:33,158 --> 00:16:34,658 There's even more of them! 106 00:16:38,956 --> 00:16:40,576 Concentrate, huh? 107 00:16:41,709 --> 00:16:42,879 Let's go! 108 00:17:12,156 --> 00:17:14,066 lt's all or nothing! 109 00:17:20,122 --> 00:17:22,622 W- why is it just me? 110 00:17:26,712 --> 00:17:27,842 Dammit! 111 00:17:38,140 --> 00:17:39,520 l got him! 112 00:19:10,149 --> 00:19:11,569 Gohan! 113 00:19:30,544 --> 00:19:31,924 Piccolo-san! 114 00:19:42,556 --> 00:19:43,966 G- Gohan... 115 00:21:09,142 --> 00:21:13,152 What's the matter? You cannot beat me at this level! 116 00:21:33,709 --> 00:21:35,459 Damn... 117 00:21:50,142 --> 00:21:53,642 Not even l was able to see him move. 118 00:21:53,729 --> 00:21:55,649 What did you do!? 119 00:22:01,570 --> 00:22:03,780 Something l call lnstantaneous Movement. 120 00:22:03,864 --> 00:22:07,494 What? Then you can do it too? 121 00:22:07,576 --> 00:22:08,526 Me too? 122 00:22:15,125 --> 00:22:16,285 You too, huh? 123 00:23:18,730 --> 00:23:22,780 So, you finally show yourself, Super Saiyan? 124 00:23:22,859 --> 00:23:26,699 lf you hadn't, this would have been dull. 125 00:23:26,780 --> 00:23:29,070 This is how it will be decided... 126 00:23:31,952 --> 00:23:34,952 Who the strongest man in the universe is! 127 00:23:49,136 --> 00:23:50,846 Are you finished now? 128 00:24:28,133 --> 00:24:30,553 Guess l put more power into that than l intended. 129 00:24:44,149 --> 00:24:46,899 So that's the Big Gete Star? 130 00:25:16,556 --> 00:25:19,516 lt's not my fault if this destroys you! 131 00:25:54,135 --> 00:25:56,045 Any defect l have is immediately reinforced 132 00:25:56,137 --> 00:26:01,307 and restored by the Big Gete Star's main computer. 133 00:26:03,144 --> 00:26:08,114 Even as you frantically try to defeat me, l can be restored countless times, 134 00:26:08,191 --> 00:26:11,491 even stronger than before! 135 00:26:11,570 --> 00:26:15,280 ln other words, you can never defeat me. 136 00:26:18,118 --> 00:26:20,448 Even if l blow you to smithereens? 137 00:26:20,537 --> 00:26:22,787 lf you can do so, take your shot! 138 00:26:55,155 --> 00:26:59,825 What's the matter? Where did all that energy you just had go? 139 00:27:04,914 --> 00:27:08,424 You 're finished, Super Saiyan. 140 00:27:24,142 --> 00:27:26,732 Don't you take us Saiyans so lightly. 141 00:27:29,147 --> 00:27:30,897 What? 142 00:27:30,982 --> 00:27:34,072 l- l owe you one, Vegeta. 143 00:27:34,152 --> 00:27:37,072 There are two Super Saiyans!? 144 00:27:37,155 --> 00:27:42,365 Don't take it the wrong way, Kakarrot! l did not come here to save you. 145 00:27:42,452 --> 00:27:45,292 l will be the one that defeats you, after all. 146 00:27:46,539 --> 00:27:49,669 No matter how many of you monkeys there are, it's all the same. 147 00:27:49,751 --> 00:27:53,131 l 'll send you into the next world together! 148 00:27:53,713 --> 00:27:55,553 You 'll be sorry! 149 00:28:28,123 --> 00:28:30,043 Damn dirty bastard! 150 00:28:30,125 --> 00:28:32,665 Big Bang Attack! 151 00:29:05,702 --> 00:29:10,622 Okay, silence! Silence! Silence, everyone! 152 00:29:10,707 --> 00:29:14,537 Okay, we are now going to mash all of you up! 153 00:29:17,130 --> 00:29:23,510 The life energy that is released will all become energy for the Big Gete Star here. 154 00:29:23,595 --> 00:29:25,635 You should be thankful. 155 00:29:25,722 --> 00:29:27,892 You gotta be kiddin '! 156 00:29:30,560 --> 00:29:34,060 Okay, so nice that you are so spirited! 157 00:29:34,147 --> 00:29:35,647 You will be first. 158 00:29:36,733 --> 00:29:40,283 You jackass! Stop this! 159 00:29:51,122 --> 00:29:52,542 Gohan! 160 00:29:57,712 --> 00:30:00,552 Oh! lt seems we have another guest! 161 00:30:07,138 --> 00:30:08,888 Y- you 're... 162 00:30:18,733 --> 00:30:24,493 Rotten freak! My power is dropping, and yet he's still all composed! 163 00:30:27,700 --> 00:30:29,870 Can you move, Vegeta? 164 00:30:29,953 --> 00:30:33,333 D- don 't take that familiar tone with me! 165 00:30:35,124 --> 00:30:40,054 lf we keep going like this, we'll certainly be killed... 166 00:30:40,129 --> 00:30:43,049 T- there ain 't going to be anything after... 167 00:30:43,132 --> 00:30:46,052 lf the two of us were to attack him together at full power... 168 00:30:46,135 --> 00:30:48,295 Don't tell me what to do! 169 00:30:49,138 --> 00:30:51,308 T- that's the spirit! 170 00:30:53,142 --> 00:30:57,652 Here he comes! Ready? Full power! 171 00:30:57,730 --> 00:31:00,190 Don't you tell me what to do! 172 00:31:50,950 --> 00:31:52,910 Disappear, and cease to exist! 173 00:32:19,145 --> 00:32:23,435 l 've used up almost all my power... 174 00:33:15,827 --> 00:33:19,447 W- we were just barely able to defeat him... 175 00:33:19,539 --> 00:33:22,039 W- what the hell is going on? 176 00:33:22,125 --> 00:33:26,245 These Coolas, including the one you defeated, 177 00:33:26,337 --> 00:33:28,797 were all born of the grand technology of the Big Gete Star! 178 00:33:28,881 --> 00:33:32,881 l wonder if you have the power left to fight 179 00:33:32,969 --> 00:33:36,559 now that this many Metal Coolas have turned against you. 180 00:33:40,143 --> 00:33:42,483 l guess there's nothing to do but fight... 181 00:33:42,562 --> 00:33:44,982 Damn, l 'm getting dizzy... 182 00:33:52,572 --> 00:33:53,742 Here they come! 183 00:34:04,125 --> 00:34:06,165 Damn it all to hell! 184 00:34:24,187 --> 00:34:26,477 Welcome to the Big Gete Star. 185 00:34:26,564 --> 00:34:29,654 C- Coola! Where are you!? 186 00:34:29,734 --> 00:34:32,494 l am what you see before your eyes. 187 00:34:32,570 --> 00:34:33,740 What? 188 00:34:36,908 --> 00:34:39,908 Long ago, there was a certain computer chip 189 00:34:39,994 --> 00:34:45,464 adrift among some abandoned spaceships and satellites in a " space graveyard. " 190 00:34:45,541 --> 00:34:51,461 Over a long time, under its own capacity, it began to propagate. 191 00:34:51,547 --> 00:34:54,507 lt began to take in everything from space, 192 00:34:54,592 --> 00:35:00,062 and grew by absorbing that energy for its own. 193 00:35:00,139 --> 00:35:04,269 This giant machine planet, now capable of consuming even entire planets, 194 00:35:04,352 --> 00:35:07,652 is the Big Gete Star. 195 00:35:07,730 --> 00:35:11,480 And, as my brain was lucky enough to wash up inside this planet, 196 00:35:11,567 --> 00:35:17,067 l merged with the main computer. l became its core and now govern it. 197 00:35:17,156 --> 00:35:23,446 Further, l made it regenerate my now mostly missing body as Metal Coola. 198 00:35:23,538 --> 00:35:27,458 What do you mean to do with us!? 199 00:35:27,542 --> 00:35:33,512 l 'm going to take all of that exceptional Super Saiyan life energy of yours away from you! 200 00:35:33,798 --> 00:35:35,168 What!? 201 00:35:35,550 --> 00:35:39,800 With this, l will be able to keep many thousands of Metal Super Saiyans! 202 00:35:46,561 --> 00:35:48,351 Y- you monster! 203 00:35:50,106 --> 00:35:52,816 Great! Suck out even more! 204 00:36:25,558 --> 00:36:28,478 Looks like l 've sucked them dry. 205 00:36:28,561 --> 00:36:31,691 To think that Super Saiyans had this much energy! 206 00:36:31,772 --> 00:36:35,322 lf l had kept drawing out any more, it would have been dangerous for me. 207 00:36:44,952 --> 00:36:47,332 W- what? What was that!? 208 00:36:48,206 --> 00:36:51,036 You mean there is something left? 209 00:36:51,125 --> 00:36:55,875 Stop! That circuit is supposed to be closed! Why does it keep flowing in? 210 00:37:04,722 --> 00:37:08,682 Stop! lt's overheating! l ' m at my limit! 211 00:37:16,150 --> 00:37:56,310 S- stop! 212 00:37:58,567 --> 00:38:01,487 Yajirobe-san, please hang in there! 213 00:38:01,570 --> 00:38:05,450 An ' how am l s'posed to be hangin' in here!? 214 00:38:05,533 --> 00:38:09,623 Cut and slice and mash up! Cut and sl- 215 00:38:23,551 --> 00:38:25,431 Everyone! Quickly, quickly! 216 00:38:31,559 --> 00:38:32,929 You 're kidding, right? 217 00:38:42,570 --> 00:38:43,740 Gohan! 218 00:38:47,867 --> 00:38:51,037 This place is no longer safe! We' re getting out of here! 219 00:38:51,120 --> 00:38:52,750 Piccolo-san! 220 00:39:17,563 --> 00:39:21,073 Controls aren 't responding! The planet is separating! 221 00:39:21,150 --> 00:39:27,030 l had no idea a Super Saiyan's life energy was something as extraordinary as this! 222 00:39:27,114 --> 00:39:32,044 l- it looks like your mistake was to underestimate our power... 223 00:39:32,119 --> 00:39:34,619 Father! 224 00:39:34,705 --> 00:39:37,035 Goku! 225 00:39:37,124 --> 00:39:42,634 Everybody, get out of here now! l 'll come once l take care of this guy! 226 00:39:42,713 --> 00:39:44,883 Son! Are you... 227 00:39:46,550 --> 00:39:49,010 ln your shape, you dare say such a thing!? 228 00:39:53,724 --> 00:39:57,104 Gohan! We' re taking everyone and getting out of here! 229 00:40:24,338 --> 00:40:26,338 F- Father... 230 00:40:29,552 --> 00:40:32,472 You 're a fine one to say what will happen in your shape as well! 231 00:40:32,555 --> 00:40:36,465 Those shiny other Coolas won 't be coming to help you! 232 00:40:36,559 --> 00:40:40,479 Hmph! My power hasn 't dropped all that much! 233 00:40:40,563 --> 00:40:44,073 And l can fix the Big Gete Star at my leisure afterwards! 234 00:40:44,150 --> 00:40:48,490 What l have is plenty in order to defeat the likes of you! 235 00:40:48,571 --> 00:40:55,541 Looks like there ain 't anything for me to do but make sure you can't do any more harm again! 236 00:40:58,122 --> 00:41:00,082 You sickening punk! 237 00:41:13,137 --> 00:41:16,847 lt is not possible for you to defeat me! 238 00:41:18,559 --> 00:41:24,729 Even if you know it's impossible, there are times when you must do it anyway! 239 00:41:34,533 --> 00:41:39,293 ls there any such thing as impossible for us? 240 00:42:43,727 --> 00:42:45,137 G- Goku... 241 00:42:53,112 --> 00:42:54,702 Father... 242 00:43:10,129 --> 00:43:12,509 Father! 243 00:43:29,732 --> 00:43:33,482 Guess we had to have the Senzu take care of us this time as well. 244 00:43:35,696 --> 00:43:38,446 Huh? Where's Vegeta? 245 00:43:38,532 --> 00:43:42,622 He took his Senzu and disappeared somewhere by himself. 246 00:43:42,703 --> 00:43:47,623 Well, this time at least, we survived thanks to Vegeta. 247 00:43:47,708 --> 00:43:51,418 Without his power, we couldn 't have won. 248 00:44:09,688 --> 00:44:11,648 " Help me! " 249 00:44:17,780 --> 00:44:24,200 "We've had it! " Don't embarrass us, you're the one we're counting on! 250 00:44:24,286 --> 00:44:29,996 " Help me! " Just a bit longer, you've got to show your grit! 251 00:44:30,084 --> 00:44:33,294 Now believe, (l don't want to cry), 252 00:44:33,379 --> 00:44:36,339 Now look forward, (l don't want to run), 253 00:44:36,423 --> 00:44:40,013 Now rise up, (l cannot lose)! 254 00:44:40,094 --> 00:44:43,224 That's right! 255 00:44:43,305 --> 00:44:49,725 Take flame, my hero, and go beyond time! 256 00:44:49,812 --> 00:44:56,032 You are my hero, and that is not a lie! 257 00:44:56,110 --> 00:44:58,990 When it comes to the future (when it comes to the future), 258 00:44:59,071 --> 00:45:02,871 Take it in your grasp, (you're the hero guy!) 259 00:45:09,081 --> 00:45:21,721 Ah, you can see it, can't you? The courage within yourself? 260 00:45:21,802 --> 00:45:28,022 Take flame, my hero, and go beyond time! 261 00:45:28,100 --> 00:45:34,480 Take flame, my hero, and go beyond the stars! 262 00:45:34,565 --> 00:45:39,735 You are my hero, and that is no dream! 263 00:45:39,820 --> 00:45:42,410 Take it in your grasp! 19207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.