All language subtitles for (downloadrooz.in) The Big Heat (1953)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,774 --> 00:01:07,275 [Gunshot] 2 00:02:04,041 --> 00:02:06,542 [Vehicle Passing By] 3 00:02:20,098 --> 00:02:22,350 Mr. Lagana. 4 00:02:22,434 --> 00:02:24,435 I know it's late. Wake him up. 5 00:02:25,521 --> 00:02:27,980 Tell him it's Tom Duncan's widow. 6 00:02:28,065 --> 00:02:32,527 I'm very sorry, Mr. Lagana, but there's an important call on the private line... 7 00:02:32,611 --> 00:02:35,321 a woman who says she's Tom Duncan's widow. 8 00:02:37,616 --> 00:02:40,243 Widow? That's what she said. 9 00:02:53,382 --> 00:02:56,717 Yes? This is Lagana. 10 00:02:59,263 --> 00:03:02,640 No. I'm glad you called me, Mrs. Duncan. 11 00:03:02,724 --> 00:03:04,725 I appreciate it. 12 00:03:06,562 --> 00:03:08,896 Yes, of course we will get together. 13 00:03:08,981 --> 00:03:11,440 But now I suggest you call the police immediately. 14 00:03:27,708 --> 00:03:29,709 Call Vince. 15 00:03:40,387 --> 00:03:42,471 Mr. Lagana wants Vince Stone. 16 00:03:44,975 --> 00:03:47,393 It's his girl. She says he's playing cards. 17 00:03:50,314 --> 00:03:54,150 This is not a social call, Debby. Tell Vince I want him, right away. 18 00:03:54,234 --> 00:03:58,154 Oh, sure, Mr. Lagana. I always like to tell Vince you're calling. 19 00:03:58,238 --> 00:04:01,324 I like to see him jump. 20 00:04:01,408 --> 00:04:03,701 Vince! 21 00:04:04,786 --> 00:04:06,704 It's him! 22 00:04:06,788 --> 00:04:08,915 Oh, pass the deal, hmm? 23 00:04:14,004 --> 00:04:16,881 Why don't you shut the door and see if anybody needs a drink? 24 00:04:16,965 --> 00:04:20,593 [Chuckles] Well, I don't know about your politicians, 25 00:04:20,677 --> 00:04:23,054 but I'm so bored I need one. 26 00:04:25,057 --> 00:04:27,141 Two. 27 00:04:29,144 --> 00:04:32,605 Debby! Shut the door. 28 00:04:38,862 --> 00:04:41,364 Yes, Mike? 29 00:04:41,448 --> 00:04:44,450 Well, I didn't know it was the private line ringing, or I would have answered myself. 30 00:04:45,911 --> 00:04:49,038 When? When did it happen? 31 00:04:50,874 --> 00:04:52,625 Oh, sure, I'll see to it. 32 00:05:03,804 --> 00:05:06,222 Too bad you had to make the trip out from headquarters, Sergeant. 33 00:05:06,306 --> 00:05:10,226 From out of bed, you mean. When a cop kills himself, they want a full report. 34 00:05:10,352 --> 00:05:12,269 Did you know him? No. Just to say hello to. 35 00:05:12,354 --> 00:05:14,939 He was in charge of the record bureau. 36 00:05:15,023 --> 00:05:18,651 Single contact wound. Powder burn on his temple and right hand. 37 00:05:18,777 --> 00:05:22,154 Suicide. No question. Tell the wagon boys they can have him, huh? 38 00:05:22,239 --> 00:05:23,739 Yes. 39 00:05:25,492 --> 00:05:28,953 No note or anything, huh, Gus? No. Nothing. 40 00:05:29,037 --> 00:05:31,956 You'd better make a list of all this stuff for the report, huh? 41 00:05:32,040 --> 00:05:34,166 Right. 42 00:05:34,251 --> 00:05:36,752 I'm going upstairs, have a talk with Mrs. Duncan. 43 00:05:40,382 --> 00:05:42,383 [Knock On Door] 44 00:05:48,223 --> 00:05:50,224 [Knocking] 45 00:05:51,268 --> 00:05:53,394 Please come in. 46 00:05:59,109 --> 00:06:02,236 Mrs. Duncan, I won't keep you very long. 47 00:06:02,320 --> 00:06:05,156 You needn't apologize. I know this is necessary. 48 00:06:05,240 --> 00:06:08,534 Please sit down. Thank you. 49 00:06:08,618 --> 00:06:12,872 My name is David Bannion. I... I knew your husband slightly. 50 00:06:13,749 --> 00:06:16,208 Tom had many friends. 51 00:06:16,293 --> 00:06:18,461 Would you mind telling me what happened? 52 00:06:19,880 --> 00:06:22,715 When I first heard the shot, 53 00:06:22,799 --> 00:06:26,594 I was too surprised to move for a few seconds. 54 00:06:26,678 --> 00:06:29,221 Then I ran downstairs. 55 00:06:29,723 --> 00:06:32,224 When I found him, he was... 56 00:06:32,309 --> 00:06:33,851 he was dead. [Sobbing] 57 00:06:33,977 --> 00:06:37,396 [Sobbing Continues] I'm sorry I have to ask you these questions, 58 00:06:37,481 --> 00:06:40,107 but they want a full report downtown. 59 00:06:40,192 --> 00:06:42,443 Of course. 60 00:06:42,527 --> 00:06:47,573 When a policeman kills himself, the department gets worried. 61 00:06:47,657 --> 00:06:50,326 Well, that depends on the circumstances. 62 00:06:52,579 --> 00:06:55,748 There weren't any circumstances. 63 00:06:55,832 --> 00:06:58,292 Everything Tom ever did... 64 00:06:58,376 --> 00:07:01,420 was clean and wholesome. 65 00:07:01,505 --> 00:07:03,756 That's the kind of man he was. 66 00:07:03,882 --> 00:07:07,259 [Sobbing] Do you know why he took his life? 67 00:07:10,097 --> 00:07:14,642 Oh, it-it must have been his health. 68 00:07:16,728 --> 00:07:20,606 Several times the past few months, 69 00:07:20,690 --> 00:07:22,900 he complained... 70 00:07:22,984 --> 00:07:26,362 about a pain along his left side. 71 00:07:27,864 --> 00:07:31,325 When I suggested he see the police surgeon, 72 00:07:31,409 --> 00:07:33,702 he'd make excuses. 73 00:07:35,122 --> 00:07:38,374 I think he was afraid to. 74 00:07:38,458 --> 00:07:40,334 Then he didn't see a doctor? 75 00:07:40,418 --> 00:07:42,711 Not that he ever told me. 76 00:07:43,713 --> 00:07:46,882 Well, you've been most helpful. 77 00:07:47,884 --> 00:07:50,636 Now look, if there's anything you need, anything at all, 78 00:07:50,720 --> 00:07:52,721 you get in touch with us, huh? 79 00:07:52,848 --> 00:07:56,433 Thank you, Mr. Bannion. [Sobbing] Good-bye, Mrs. Duncan. 80 00:08:03,984 --> 00:08:07,903 What's with dinner? How about putting the paper down and helping? 81 00:08:09,114 --> 00:08:11,115 All right. 82 00:08:13,535 --> 00:08:15,828 Whoop. Hey. 83 00:08:20,542 --> 00:08:23,043 What's that, steak? Medium rare. 84 00:08:23,128 --> 00:08:26,005 Yeah. How you manage steaks on my salary... 85 00:08:26,089 --> 00:08:28,841 You know, downtown, they just don't believe me. 86 00:08:28,925 --> 00:08:32,887 - Tell them you married an heiress. - All right. 87 00:08:32,971 --> 00:08:36,515 Next year, when Joyce starts kindergarten, 88 00:08:36,600 --> 00:08:40,436 you're gonna have to kiss the steaks good-bye until she finishes college. 89 00:08:41,479 --> 00:08:43,981 Unless you become police commissioner in the meantime. 90 00:08:44,107 --> 00:08:48,068 Oh, that's inevitable. Oh, naturally. 91 00:08:48,153 --> 00:08:51,697 Okay, Commissioner, you get the stringy end of the steak. 92 00:08:54,367 --> 00:08:58,704 - What about Joyce? She go to bed all right? - Just the usual tug-of-war. 93 00:08:58,788 --> 00:09:02,291 She had to go to the bathroom a few times, hear three stories... 94 00:09:02,375 --> 00:09:05,336 and have a glass of water before she finally went to sleep. 95 00:09:05,420 --> 00:09:09,048 She's angelic all day. But at night, she's a holy terror. 96 00:09:09,132 --> 00:09:11,550 That's the way I usually describe you. 97 00:09:13,511 --> 00:09:16,472 That's what the book says, though, doesn't it? Be patient, but firm. 98 00:09:16,556 --> 00:09:20,935 The book, the book. Very scientific and calm. 99 00:09:21,019 --> 00:09:24,647 Trouble is, the authors have never met our daughter. 100 00:09:24,731 --> 00:09:28,275 Well, it's very simple. She's madly in love with me. That's all. 101 00:09:28,360 --> 00:09:31,237 Hey, you know something? That's the conflict between the two of you. 102 00:09:31,321 --> 00:09:33,697 You're both in love with the same wonderful guy. 103 00:09:33,823 --> 00:09:36,325 Right? Right. Wrong. 104 00:09:37,786 --> 00:09:39,954 We're just used to you. 105 00:09:44,000 --> 00:09:46,835 Well? How is it? 106 00:09:47,921 --> 00:09:49,880 It's good steak. Thanks. 107 00:09:50,006 --> 00:09:52,466 You want some beer? I'll take a sip of yours. 108 00:09:52,550 --> 00:09:55,094 You see? That's exactly what I mean. It's a perfect marriage. 109 00:09:55,178 --> 00:09:59,265 We share the same scotch, the same cigarette, the same can of beer. 110 00:09:59,349 --> 00:10:01,850 Among other things. 111 00:10:03,603 --> 00:10:07,731 Hey, you know something? I'm gonna drink mine. I'm gonna take a sip of yours. 112 00:10:07,857 --> 00:10:11,193 That'll be something different for a change, huh? [Phone Rings] 113 00:10:11,278 --> 00:10:13,445 Oh, they'll wake Joyce. 114 00:10:13,530 --> 00:10:16,198 [Rings] Hello? 115 00:10:17,951 --> 00:10:20,452 Well, he's having dinner. 116 00:10:20,537 --> 00:10:24,206 Oh. It's Sergeant Kahn. 117 00:10:26,710 --> 00:10:29,628 Hello, Marty. Ye... 118 00:10:29,713 --> 00:10:32,006 What? 119 00:10:32,090 --> 00:10:34,633 Who says Duncan didn't kill himself? 120 00:10:34,718 --> 00:10:38,220 I saw the body, Marty. There's no question about it being suicide. 121 00:10:38,305 --> 00:10:40,055 Uh... 122 00:10:41,308 --> 00:10:43,058 All right, what's her name? 123 00:10:49,649 --> 00:10:51,817 All right, I'll go see her. 124 00:10:52,527 --> 00:10:54,862 ♪♪ [Band: Jazz, Up Tempo] 125 00:11:03,580 --> 00:11:05,581 Lucy Chapman around? 126 00:11:09,544 --> 00:11:11,920 The last stool on the other end. 127 00:11:17,218 --> 00:11:19,386 Lucy Chapman? 128 00:11:19,512 --> 00:11:22,181 Yeah. I'm Bannion, Homicide. 129 00:11:22,265 --> 00:11:27,144 Oh. With this band playing, you need megaphones to talk at the bar. 130 00:11:27,270 --> 00:11:30,105 We can sit in a booth. All right. 131 00:11:41,117 --> 00:11:44,244 Okay, what is this information you have? 132 00:11:44,329 --> 00:11:48,374 This story's all wrong, Mr. Bannion. Why, Tom wouldn't kill himself. 133 00:11:48,458 --> 00:11:51,668 He wasn't worried about his health, not for a single minute. 134 00:11:51,795 --> 00:11:56,548 No? Then what was he worried about? Nothing. Nothing at all. 135 00:11:56,633 --> 00:11:59,051 Not after his wife agreed to divorce him. 136 00:12:01,304 --> 00:12:04,848 Duncan told you he was getting a divorce? He talked about nothing else. 137 00:12:04,974 --> 00:12:08,519 When was this? Night before last. My night off. 138 00:12:08,645 --> 00:12:11,230 What'll it be, folks? You don't have to order anything. 139 00:12:11,314 --> 00:12:13,690 That's all right. I'll have a beer. What about you? 140 00:12:13,775 --> 00:12:16,068 Only when I'm working. 141 00:12:19,989 --> 00:12:24,493 - How'd you get to know Duncan? - Well, I... I met him a year ago. 142 00:12:24,577 --> 00:12:28,288 A year last May 11, down in Lakeside. 143 00:12:28,373 --> 00:12:30,416 Tom owned a summer place there. 144 00:12:31,751 --> 00:12:33,836 I liked him right away. 145 00:12:33,920 --> 00:12:38,132 He was a real wonderful guy, Mr. Bannion. Nice and gentle. 146 00:12:40,009 --> 00:12:42,344 Thirty-five, mister. Pay now. 147 00:12:44,848 --> 00:12:47,349 Keep it. Thank you. 148 00:12:50,228 --> 00:12:53,147 Tom used to come to the club every night. 149 00:12:53,231 --> 00:12:55,524 His wife traveled a lot. 150 00:12:56,651 --> 00:12:58,819 Sometimes, when she was away, I... 151 00:12:58,903 --> 00:13:00,988 I used to go to the house. 152 00:13:01,114 --> 00:13:05,868 We'd go swimming and then lie around in the sun. That sounds very cozy. 153 00:13:05,952 --> 00:13:07,995 Oh, it wasn't that way, Mr. Bannion. 154 00:13:08,079 --> 00:13:10,497 Oh, sure. Sure. 155 00:13:10,582 --> 00:13:12,916 Please. Please, you've got to believe that. 156 00:13:13,001 --> 00:13:15,169 You've got to understand how things were with Tom. 157 00:13:15,253 --> 00:13:17,004 How he was caught between the two of us. 158 00:13:17,088 --> 00:13:20,340 Between me and that... that leech he was married to. 159 00:13:20,425 --> 00:13:23,969 What's your pitch, Lucy? You trying to use us for a shakedown? 160 00:13:24,053 --> 00:13:26,513 Shakedown? 161 00:13:26,598 --> 00:13:28,682 Me? 162 00:13:33,104 --> 00:13:35,689 Sure. I understand. 163 00:13:35,773 --> 00:13:37,441 You're covering up for a cop's widow. 164 00:13:37,525 --> 00:13:39,902 You don't want to find out anything that'll change her story. 165 00:13:39,986 --> 00:13:43,363 - I want to find out facts. - Oh, in a pig's eye you want facts! 166 00:13:43,448 --> 00:13:46,533 The only difference between me and Bertha Duncan is that I work at being a B-girl... 167 00:13:46,659 --> 00:13:49,036 and she has a wedding ring and a marriage certificate. That'll be all. 168 00:13:49,120 --> 00:13:51,622 Maybe for you. I can still talk to the newspapers. 169 00:13:51,706 --> 00:13:54,166 Yeah, I know. You can talk yourself into a lot of trouble. 170 00:13:54,250 --> 00:13:57,503 So what? At least I'll show she's a liar. 171 00:13:57,587 --> 00:14:00,088 Tom had no reason to kill himself. 172 00:14:00,173 --> 00:14:03,675 The fact is, he did kill himself. And that's positive. 173 00:14:14,938 --> 00:14:17,231 Can I have a brandy? 174 00:14:19,108 --> 00:14:22,194 She claims that she saw your husband a few nights ago... 175 00:14:22,278 --> 00:14:26,073 Wednesday night... and there was nothing wrong with his health. 176 00:14:28,201 --> 00:14:31,537 What are you trying to say, Mr. Bannion? 177 00:14:31,621 --> 00:14:35,499 I'm... just trying to check up on her story, 178 00:14:35,583 --> 00:14:38,252 find out why your husband took his life. 179 00:14:38,336 --> 00:14:43,632 Maybe I've been trying too hard to keep our dirty family linen from being washed in public. 180 00:14:44,968 --> 00:14:48,303 I suppose that woman told you about their relationship? 181 00:14:51,474 --> 00:14:56,019 She said your husband was in good health and very cheerful, Mrs. Duncan, 182 00:14:56,104 --> 00:14:58,063 and that you'd agreed to divorce him. 183 00:14:58,147 --> 00:15:01,858 She's a liar. Tom never wanted a divorce. 184 00:15:01,943 --> 00:15:05,028 And he wasn't a well man. 185 00:15:05,113 --> 00:15:07,447 I have no choice now... 186 00:15:07,532 --> 00:15:10,242 except to tell you about Tom and myself. 187 00:15:11,786 --> 00:15:16,748 In the years we were married, there were four Lucy Chapmans. 188 00:15:16,833 --> 00:15:18,750 Four that I found out about. 189 00:15:18,835 --> 00:15:21,336 Tom was vain. 190 00:15:21,421 --> 00:15:25,924 He had to prove to himself that he was still attractive to women. 191 00:15:26,009 --> 00:15:29,845 Maybe he did boast to that woman that he was in good health. 192 00:15:29,929 --> 00:15:32,306 What else would you expect him to do? 193 00:15:36,185 --> 00:15:38,604 I wish this visit hadn't been necessary. 194 00:15:38,688 --> 00:15:41,398 There's a chance Lucy Chapman might try a little blackmail. 195 00:15:41,482 --> 00:15:44,401 She knows that you own that house at Lakeside. 196 00:15:44,485 --> 00:15:46,820 Probably thinks you're wealthy. 197 00:15:46,904 --> 00:15:51,158 [Sighs] A wealthy policeman would be a novelty. 198 00:15:53,119 --> 00:15:55,412 Thank you for your patience, Mr. Bannion. 199 00:15:55,496 --> 00:15:58,081 There's just one small thing I'd like to clear up, 200 00:15:58,166 --> 00:16:00,751 you know, so there'll be no loose ends. 201 00:16:00,877 --> 00:16:04,254 Of course. Would you mind telling me about the house at Lakeside? 202 00:16:04,339 --> 00:16:08,675 When it was bought, the price that was paid, small details like that. 203 00:16:08,760 --> 00:16:10,677 I'd mind very much! 204 00:16:10,762 --> 00:16:13,597 For Tom's sake, I resent the implication of your questions. 205 00:16:13,681 --> 00:16:16,475 Look, Mrs. Duncan, there was no implication. 206 00:16:17,894 --> 00:16:19,728 Lucy Chapman may run to the newspapers, 207 00:16:19,812 --> 00:16:23,273 and it's my job to have the material to offset any insinuations that she might make. 208 00:16:23,358 --> 00:16:25,442 And it's my job, with Tom dead and defenseless, 209 00:16:25,526 --> 00:16:28,070 to preserve his good name the best way I can. 210 00:16:28,154 --> 00:16:30,197 Good night, Mr. Bannion. 211 00:16:32,492 --> 00:16:34,576 Good night. 212 00:17:02,605 --> 00:17:05,399 Okay. So long. 213 00:17:05,483 --> 00:17:07,943 Here you are, sir. 214 00:17:39,600 --> 00:17:42,644 Trouble automatically catches up with girls like her. 215 00:17:44,313 --> 00:17:47,441 Looks like a sex crime to me. You said she wasn't attacked. 216 00:17:47,525 --> 00:17:50,527 Well, that's not unusual in this type case. 217 00:17:50,611 --> 00:17:53,572 I'd say pretty definitely it was psychopathic. 218 00:17:53,698 --> 00:17:57,701 You saw those cigarette burns on her body. Yeah, I saw them. 219 00:17:59,328 --> 00:18:01,496 Every single one of them. 220 00:18:01,581 --> 00:18:03,915 What's that name again, Sergeant? 221 00:18:04,000 --> 00:18:07,002 Miss Chapman. Lucy Chapman. 222 00:18:12,759 --> 00:18:16,052 The lieutenant's been buzzing you every 10 minutes. 223 00:18:16,137 --> 00:18:18,430 He didn't say what for. 224 00:18:24,687 --> 00:18:26,646 [Water Running] 225 00:18:26,731 --> 00:18:28,774 Sit down, Dave. 226 00:18:30,526 --> 00:18:33,153 I had a call from upstairs. 227 00:18:33,279 --> 00:18:36,948 What have you been bothering Mrs. Duncan about? Just routine. 228 00:18:37,033 --> 00:18:40,619 Well, the first time was, not the second visit. 229 00:18:40,703 --> 00:18:43,288 Did she complain? 230 00:18:43,372 --> 00:18:45,123 Somebody did. 231 00:18:46,459 --> 00:18:50,420 It was bad judgment to bother a cop's widow about the love life of her husband. 232 00:18:50,505 --> 00:18:53,590 - Good or bad, it was my judgment. - You're missing the point. 233 00:18:53,674 --> 00:18:56,134 I'm the one that gets the pressure calls from upstairs. 234 00:18:56,219 --> 00:18:58,595 I'm the one that has to explain. 235 00:18:58,679 --> 00:19:01,765 You don't keep an office like this very long stepping on a lot of corns. 236 00:19:01,849 --> 00:19:04,476 You want me to go upstairs and explain? 237 00:19:04,560 --> 00:19:09,314 Not you. You're a corn-stepper by instinct. 238 00:19:09,398 --> 00:19:12,776 No, all I'm asking you to do, and I'm not even ordering it, Dave... 239 00:19:12,860 --> 00:19:15,362 stop bothering Mrs. Duncan. 240 00:19:15,446 --> 00:19:18,657 I don't want to jam you up, Ted, but I may have to see her once more. 241 00:19:18,741 --> 00:19:22,702 Why? You have any doubt Duncan killed himself? 242 00:19:22,787 --> 00:19:25,789 No. No, none at all. 243 00:19:25,915 --> 00:19:29,584 I just got back from the county morgue. Hmm, the barfly? 244 00:19:29,669 --> 00:19:32,045 I read the Teletype about your identification. 245 00:19:32,171 --> 00:19:35,340 Lucy Chapman used to be Duncan's girlfriend. And the army's and navy's. 246 00:19:35,424 --> 00:19:39,678 Yeah, maybe so. She talks to me just once and, like that, she's dead. 247 00:19:39,762 --> 00:19:42,389 That's County Homicide's headache. 248 00:19:42,473 --> 00:19:44,516 Let's worry about this office. 249 00:19:44,600 --> 00:19:46,768 We're spilling over with unfinished business. 250 00:19:48,271 --> 00:19:51,773 Lucy Chapman was probably trying to shake down some sucker who wouldn't shake. 251 00:19:51,858 --> 00:19:54,776 When barflies get killed, it's for any one of a dozen crummy reasons. 252 00:19:54,861 --> 00:19:56,570 You know that. 253 00:19:56,654 --> 00:19:59,531 Let the Sheriff's Office sort out this jigsaw. 254 00:19:59,615 --> 00:20:03,910 Meanwhile, we'll stop pestering the widow. Okay? 255 00:20:07,957 --> 00:20:09,875 You still asking? 256 00:20:09,959 --> 00:20:13,461 No more. I'm telling you. 257 00:20:23,014 --> 00:20:25,974 First I know Lucy's quitting is about 2:00 in the morning. 258 00:20:27,059 --> 00:20:28,852 She comes to me and asks to be paid off. 259 00:20:28,978 --> 00:20:32,063 Did she say why? I don't ask. 260 00:20:32,148 --> 00:20:35,150 All any of these dames owe me is a night's work, one night at a time. 261 00:20:35,234 --> 00:20:37,110 They come and go like flies. 262 00:20:37,194 --> 00:20:39,571 Only this fly got herself strangled. 263 00:20:39,655 --> 00:20:42,073 These things happen, Sergeant. 264 00:20:42,158 --> 00:20:45,118 Outside of my place, some of these babes keep pretty shady company. 265 00:20:45,202 --> 00:20:48,747 It figures. They know nobody cares much what happens to them. 266 00:20:48,831 --> 00:20:50,957 Did she have any close friends among the other girls here? 267 00:20:51,083 --> 00:20:54,085 They don't stay long enough to make friends. Where did she live? 268 00:20:54,170 --> 00:20:57,255 If I ask for an address, they lie. It's not worth the bother. 269 00:20:57,340 --> 00:20:59,090 They're floaters. 270 00:20:59,175 --> 00:21:02,594 Not much more than a suitcase full of nothing between them and the gutter. 271 00:21:02,678 --> 00:21:04,346 Hey, you know something? 272 00:21:04,430 --> 00:21:06,598 You ought to be doing radio commercials. 273 00:21:06,682 --> 00:21:08,350 How to talk a lot and say nothing. 274 00:21:08,434 --> 00:21:10,977 Why, I'd be tickled to help if I could. 275 00:21:11,062 --> 00:21:13,146 Sure. 276 00:21:13,230 --> 00:21:15,941 When I get some answers, I'll be back. 277 00:21:16,025 --> 00:21:18,318 Glad to see you anytime, Sergeant. 278 00:21:51,727 --> 00:21:55,188 This is Tierney. Tell him it's important. 279 00:21:57,817 --> 00:22:00,360 Sorry to bother you. Bannion just left here. 280 00:22:01,404 --> 00:22:03,863 No, sir. I just gave him a lot of double-talk. 281 00:22:03,948 --> 00:22:08,535 He said he'd be back again. Yes, sir. I will. 282 00:22:13,749 --> 00:22:15,875 Okay, buster, who'd you call? 283 00:22:16,919 --> 00:22:18,461 My mother. 284 00:22:20,756 --> 00:22:25,760 Would you rather go downtown to answer the questions? Don't scare me, Sergeant. 285 00:22:25,845 --> 00:22:29,139 Five minutes after we get downtown, you'll be answering the questions. 286 00:22:29,265 --> 00:22:31,349 Get your coat. Sure. 287 00:22:31,434 --> 00:22:34,936 Only somebody will want to know why you're butting into a county case, 288 00:22:35,021 --> 00:22:39,149 why you don't stop annoying people, especially after you've been told once. 289 00:22:39,275 --> 00:22:43,153 You get your news fast, don't you? Special carrier pigeon. 290 00:22:44,280 --> 00:22:46,823 Do we still go downtown? 291 00:22:46,907 --> 00:22:49,242 No. Not today. When we do, 292 00:22:49,326 --> 00:22:52,203 I'll have enough answers to close this joint up. 293 00:22:52,288 --> 00:22:54,539 Tell that to your mother. 294 00:22:57,793 --> 00:22:59,794 [Door Closes] 295 00:23:55,768 --> 00:23:59,312 Oh, that's the most beautiful castle in the whole world. 296 00:23:59,396 --> 00:24:02,107 It's a police station, Daddy. Just like yours. 297 00:24:02,191 --> 00:24:05,068 Hello, little bossy. Where's big bossy, huh? Here. 298 00:24:05,152 --> 00:24:07,237 Hello, darling. Hello. 299 00:24:08,572 --> 00:24:11,366 What's... Look at this. Expecting company or something? 300 00:24:11,450 --> 00:24:13,618 Al and Marge are coming to dinner. 301 00:24:13,744 --> 00:24:17,080 Come, Daddy. Help me build the roof. You'd better shower. 302 00:24:17,206 --> 00:24:19,916 And get some cocktails ready. Yeah. 303 00:24:21,293 --> 00:24:23,670 [Sighs] 304 00:24:31,679 --> 00:24:35,056 You look down in the dumps. It's nothing much. 305 00:24:35,141 --> 00:24:37,642 Is it a case? I told you, it's nothing. 306 00:24:37,726 --> 00:24:41,062 You'll have to use a different tone if you expect me to believe that. 307 00:24:41,147 --> 00:24:44,149 All right, I'll bring home an affidavit tomorrow if... I'm sorry. 308 00:24:45,776 --> 00:24:49,654 - I'm sorry, baby. - It's all right. 309 00:24:49,738 --> 00:24:52,407 You're entitled to let off steam. 310 00:24:52,491 --> 00:24:55,493 Ah, it's just a letdown. 311 00:24:55,578 --> 00:25:00,039 I don't know, I guess it's a kind of an occupational disease with cops. 312 00:25:01,542 --> 00:25:04,502 You know that girl that phoned, that Lucy Chapman? Mm-hmm. 313 00:25:05,921 --> 00:25:09,716 Well, she's a case now. County homicide. 314 00:25:12,428 --> 00:25:15,388 [Crying] I'm sorry, darling. I'm... 315 00:25:15,472 --> 00:25:18,725 It's all right, darling. Daddy will help you build even a bigger one. 316 00:25:18,809 --> 00:25:22,187 [Phone Ringing] Oh. Let's go see who's phoning us. 317 00:25:22,271 --> 00:25:24,939 Can I talk? Of course. 318 00:25:26,984 --> 00:25:29,903 [Rings] [Katie] Hello? 319 00:25:29,987 --> 00:25:32,197 Yes, it is. 320 00:25:34,491 --> 00:25:36,743 Who is this? 321 00:25:38,037 --> 00:25:40,038 He wants you. 322 00:25:41,123 --> 00:25:45,043 Who is it? I... I don't know. 323 00:25:48,464 --> 00:25:50,381 This is Dave Bannion. 324 00:25:50,466 --> 00:25:55,553 Listen, slob. Stop minding other people's business if you want to stay alive. 325 00:25:55,638 --> 00:25:58,598 Some big people are getting annoyed. 326 00:25:58,682 --> 00:26:00,934 Who is this? [Line Disconnects] 327 00:26:03,938 --> 00:26:06,022 What did he say to you? 328 00:26:06,106 --> 00:26:09,234 You can fill in the four-letter words better than I can. 329 00:26:09,318 --> 00:26:11,736 Honey, I'll try to be back before Al and Marge leave. 330 00:26:11,820 --> 00:26:15,198 But, Dave, you don't even know who called. 331 00:26:15,282 --> 00:26:18,993 No, it's just another part of the scheme to make me crawl back in my shell. 332 00:26:19,078 --> 00:26:22,997 I don't know who called. But I know where to go to find out. 333 00:26:35,386 --> 00:26:38,721 ♪♪ [Big Band, Swing] 334 00:26:46,730 --> 00:26:51,025 Just a moment. Who do you want to see? Mike Lagana. 335 00:26:52,945 --> 00:26:56,781 Oh, sorry. I didn't recognize you, Sergeant. How many men on this detail, Officer? 336 00:26:56,865 --> 00:26:59,784 Three of us on the day and night shift and four after midnight. 337 00:26:59,868 --> 00:27:02,578 Ten cops to watch over Mike Lagana. 338 00:27:02,663 --> 00:27:05,623 One hundred bucks a day of the taxpayers' money. 339 00:27:05,708 --> 00:27:09,127 Well, Mr. Lagana kind of runs things. I guess that's no secret. 340 00:27:09,211 --> 00:27:11,713 No. That's no secret at all. 341 00:27:12,840 --> 00:27:15,300 You like this detail? I do what I'm told. 342 00:27:15,384 --> 00:27:18,219 Yeah. That's what we're all supposed to do, isn't it? 343 00:27:18,304 --> 00:27:20,138 [Chuckles] 344 00:27:26,520 --> 00:27:29,397 [Doorbell Rings] 345 00:27:33,027 --> 00:27:35,987 Good evening, sir. I'm from the police department. Is Mr. Lagana in? 346 00:27:36,071 --> 00:27:37,989 I'll see, sir. 347 00:27:38,073 --> 00:27:40,783 It's a little drafty outside. 348 00:27:44,371 --> 00:27:46,331 Please wait. 349 00:27:46,415 --> 00:27:49,625 ♪♪ [Continues] 350 00:27:59,053 --> 00:28:01,179 This way, Officer. 351 00:28:01,263 --> 00:28:04,932 I promised my daughter her father won't be seen or heard tonight. 352 00:28:05,017 --> 00:28:07,852 What's your name again? I think the butler missed it. 353 00:28:07,936 --> 00:28:10,855 Bannion. Dave Bannion. I'm from Homicide. 354 00:28:10,939 --> 00:28:13,107 I think I've heard of you. 355 00:28:21,617 --> 00:28:23,409 My mother. 356 00:28:25,162 --> 00:28:29,665 A great old lady. They broke the mold when they made her. 357 00:28:32,044 --> 00:28:35,088 She died last May. 358 00:28:35,172 --> 00:28:37,548 She lived here with me. 359 00:28:37,633 --> 00:28:41,094 Had her own suite of rooms. Her own bath. Everything. 360 00:28:41,178 --> 00:28:46,057 Never got over being surprised about my success. 361 00:28:46,141 --> 00:28:48,768 You didn't come here to listen to me. 362 00:28:48,852 --> 00:28:54,148 Well, what is it this time? Benefit dance? Pension fund drive? 363 00:28:54,233 --> 00:28:56,651 I came about a murder. 364 00:28:59,655 --> 00:29:02,156 You came here to my home about a murder? 365 00:29:02,241 --> 00:29:06,744 A girl named Lucy Chapman was murdered last night. Or this morning. 366 00:29:09,415 --> 00:29:13,376 First she was tortured, then strangled. Who runs your department? 367 00:29:13,502 --> 00:29:17,088 It's Lieutenant Wilks. Mm-hmm. Wilks, huh? 368 00:29:17,172 --> 00:29:19,799 Yeah, it was an old-fashioned killing. Prohibition kind. 369 00:29:19,925 --> 00:29:23,177 That's why I thought you might... I don't care what you thought. 370 00:29:23,262 --> 00:29:26,639 I'm glad to help you boys whenever I can. 371 00:29:26,723 --> 00:29:29,100 But I got an office for that sort of thing. 372 00:29:29,184 --> 00:29:32,895 This is my home. And I don't like dirt tracked into it. 373 00:29:32,980 --> 00:29:34,814 I see. 374 00:29:34,898 --> 00:29:38,484 And I violated your immaculate home, is that it? 375 00:29:38,569 --> 00:29:40,361 That's exactly it. 376 00:29:42,364 --> 00:29:45,116 And tomorrow morning, I'll see you don't get the chance to do it again. 377 00:29:45,200 --> 00:29:49,162 What'll you do... make another phone call, or have somebody make it for you? 378 00:29:49,246 --> 00:29:51,873 I've seen some dummies in my time, 379 00:29:51,957 --> 00:29:54,041 but you're in a class by yourself. 380 00:29:54,126 --> 00:29:56,586 I'm stupid because I want some answers about a murder. Is that it? 381 00:29:56,712 --> 00:30:01,132 Shut up and get out. We don't talk about those things in this house, do we? 382 00:30:01,216 --> 00:30:04,260 No, it's too elegant, too respectable. 383 00:30:04,344 --> 00:30:06,804 Nice kids. Party. 384 00:30:06,889 --> 00:30:09,682 Painting of Mama up there on the wall, huh? 385 00:30:09,766 --> 00:30:12,351 No place for a stinking cop. 386 00:30:12,436 --> 00:30:16,439 It's only a place for a hoodlum who built this house out of 20 years of corruption and murder. 387 00:30:16,523 --> 00:30:17,940 I'm gonna tell you something. 388 00:30:18,025 --> 00:30:21,486 You couldn't plant enough flowers around here to kill the smell. 389 00:30:21,612 --> 00:30:26,032 I warned you to get out. Cops have homes too. 390 00:30:26,116 --> 00:30:28,201 Only sometimes there isn't enough money to pay the rent... 391 00:30:28,285 --> 00:30:30,703 because a cop gets hounded off the force by your thieving cockroaches... 392 00:30:30,829 --> 00:30:33,206 for trying to do an honest job. George! 393 00:30:33,290 --> 00:30:35,333 What's the matter? You think I live under a rock or something? 394 00:30:35,417 --> 00:30:38,461 Your creeps have no compunction about phoning my house, giving me orders, 395 00:30:38,587 --> 00:30:41,506 talking to my wife like she was a dirty- Yes, sir? 396 00:30:41,590 --> 00:30:44,467 Get rid of him. 397 00:30:44,593 --> 00:30:47,303 Let's go, mister. Take your hand off, George. 398 00:30:47,387 --> 00:30:50,056 It comes off when we get to your car. 399 00:31:01,193 --> 00:31:03,778 Better not, George. 400 00:31:05,447 --> 00:31:08,282 You want to pinch-hit for your boy, Lagana? 401 00:31:16,500 --> 00:31:18,459 ♪♪ [Continues] 402 00:31:20,170 --> 00:31:22,088 [Door Closes] 403 00:31:22,172 --> 00:31:25,132 What makes you think you can walk into Lagana's house and slug his bodyguard? 404 00:31:25,217 --> 00:31:27,677 You're no rookie. You've been around long enough to know better. 405 00:31:27,761 --> 00:31:30,179 I'm not asking you to take the rap for me. I'll stand up for what I do. 406 00:31:30,264 --> 00:31:33,224 Big, fancy words. Well, I'm in no mood for them. 407 00:31:33,308 --> 00:31:35,434 I'm the one getting the squeeze from upstairs. 408 00:31:35,519 --> 00:31:38,521 What am I supposed to do when some cop-hater phones my home and insults my wife... 409 00:31:38,605 --> 00:31:40,731 sit home and like it? 410 00:31:40,816 --> 00:31:44,068 Are you trying to tell me Lagana phoned your house? 411 00:31:44,152 --> 00:31:47,905 I'm trying to tell you that nothing dirty happens in this city without Lagana's okay. 412 00:31:47,990 --> 00:31:51,993 I'm not interested in your theories. Not when they affect my job. 413 00:31:52,077 --> 00:31:56,247 You're just begging to go back into uniform, pounding a beat out in the sticks. 414 00:31:56,331 --> 00:31:59,584 That Lucy Chapman killing is a county squeal. 415 00:31:59,668 --> 00:32:02,420 It's the sheriff's headache, not ours. 416 00:32:02,504 --> 00:32:05,172 Now I told you that once, and I'm telling you again. 417 00:32:07,175 --> 00:32:09,093 I won't tell you a third time. 418 00:32:10,762 --> 00:32:12,847 That'll be all, Sergeant. 419 00:32:23,942 --> 00:32:26,777 Let the pans soak. I'll scour them when we come back. 420 00:32:26,862 --> 00:32:29,780 The main feature doesn't start for about an hour. 421 00:32:30,991 --> 00:32:33,784 Do you mind if I put my two cents in? 422 00:32:33,869 --> 00:32:35,786 No, honey, I don't mind. 423 00:32:35,871 --> 00:32:38,539 I've been thinking about Lieutenant Wilks. 424 00:32:39,625 --> 00:32:41,792 That leaning tower of jelly. 425 00:32:41,877 --> 00:32:45,046 You know how long he and his wife have looked forward to retirement. 426 00:32:45,130 --> 00:32:48,633 We've done it ourselves when we've looked that far ahead. 427 00:32:48,717 --> 00:32:53,471 Wilks only has a few more years to go. He's worried about his pension. 428 00:32:53,555 --> 00:32:56,849 If I'd had any sense, I'd have turned in my badge. 429 00:32:56,933 --> 00:33:00,770 Your big trouble, honey, is that you attack yourself from all sides, 430 00:33:00,854 --> 00:33:02,772 like Jersey mosquitoes. 431 00:33:02,856 --> 00:33:05,149 You don't want to quit the department, not for one minute. 432 00:33:05,233 --> 00:33:08,903 What am I supposed to do... hold on to my job by just stringing along? 433 00:33:08,987 --> 00:33:11,113 Afraid to look to the left or to the right... 434 00:33:11,198 --> 00:33:13,491 because I might see something that they don't want me to see? 435 00:33:13,575 --> 00:33:16,327 If you do, you're gonna have trouble from me. 436 00:33:16,411 --> 00:33:19,413 Just keep leading with your chin and don't you compromise. 437 00:33:19,498 --> 00:33:24,085 That's what I wanted to hear you say. Thanks, inspector. 438 00:33:25,253 --> 00:33:27,505 Honey. Hmm? 439 00:33:27,589 --> 00:33:30,174 If I tell you something, you won't laugh? 440 00:33:30,258 --> 00:33:32,301 No, I won't laugh. 441 00:33:32,386 --> 00:33:34,428 I love you. 442 00:33:41,269 --> 00:33:43,479 See, I'm not laughing. 443 00:33:46,358 --> 00:33:49,235 Oh, let's stay home, huh? 444 00:33:49,319 --> 00:33:51,237 [Door Opens] 445 00:33:51,321 --> 00:33:53,531 We're having company. 446 00:33:53,615 --> 00:33:55,866 I can't sleep. 447 00:33:55,951 --> 00:33:58,911 Nonsense, Miss Bannion. You trot right back to bed. 448 00:33:58,995 --> 00:34:01,414 Hey. The thing for you to do now, according to the book, 449 00:34:01,498 --> 00:34:04,500 is to lead her to B-E-D with great kindness and great firmness. 450 00:34:04,626 --> 00:34:07,837 Let's go. Suppose you try it. I'll drive over and get the sitter. 451 00:34:07,963 --> 00:34:09,880 Who'd you get? Maxine. 452 00:34:09,965 --> 00:34:13,175 Tell her not to bring half the high school along to keep her company this time. 453 00:34:13,260 --> 00:34:15,886 [Chuckles] Hey, little girls like you... 454 00:34:15,971 --> 00:34:18,055 should be sleeping right about now. 455 00:34:18,140 --> 00:34:20,349 Tell me a story. 456 00:34:20,475 --> 00:34:24,687 In bed, darling. In bed. Which story, Daddy? 457 00:34:24,771 --> 00:34:28,399 Well, let's see. How about, uh, the Three Little Kittens? 458 00:34:28,525 --> 00:34:31,819 That lost their mittens. [Katie] Commissioner. 459 00:34:31,903 --> 00:34:34,947 I need the car keys. 460 00:34:36,491 --> 00:34:39,285 Here you are. Hey! 461 00:34:39,369 --> 00:34:43,581 Nothing. Nothing at all. Be back in a minute. 462 00:34:43,665 --> 00:34:46,584 Right. Go on, Daddy. 463 00:34:46,668 --> 00:34:49,879 In bed first, darling. Here we go. 464 00:34:51,423 --> 00:34:55,217 The three little kittens that lost their mittens. Go on, Daddy. 465 00:34:55,302 --> 00:34:58,721 All right. The three little kittens, uh, they lost their mittens. 466 00:34:58,805 --> 00:35:01,891 And they began to cry, and, oh, they had a terrible time. 467 00:35:02,017 --> 00:35:05,060 And their mother came home, and she said, "Oh, my! [Car Door Opens, Closes] 468 00:35:05,187 --> 00:35:08,314 You-you kittens, you've lost your "... [Engine Starts, Explosion] 469 00:35:08,398 --> 00:35:10,524 Stay in bed, darling. 470 00:35:36,384 --> 00:35:38,385 Katie. 471 00:35:43,683 --> 00:35:46,477 [Intercom Buzzes] 472 00:35:47,729 --> 00:35:49,647 Yes? [Man] Bannion's here, Commissioner. 473 00:35:49,731 --> 00:35:51,649 Have him come right in. 474 00:35:51,733 --> 00:35:54,318 I have a lot of work waiting for me in my office, Commissioner. 475 00:35:54,402 --> 00:35:57,905 Well, let it wait. Your being here will make Bannion more comfortable. 476 00:35:59,658 --> 00:36:02,535 I didn't get the opportunity to speak to you at the funeral, Sergeant, 477 00:36:02,619 --> 00:36:05,287 to tell you how hard your tragedy has hit us all. 478 00:36:05,372 --> 00:36:07,915 Uh, sit down, will you? 479 00:36:07,999 --> 00:36:11,126 I've put an around-the-clock detail at your in-laws' house. 480 00:36:11,253 --> 00:36:14,964 The report says that's where your child is staying. That's right. 481 00:36:15,048 --> 00:36:17,842 Yes, it pays to play it safe. 482 00:36:17,926 --> 00:36:20,302 How is the little girl? 483 00:36:20,428 --> 00:36:24,890 She thinks her mother went on a trip. [Clears Throat] 484 00:36:28,770 --> 00:36:31,063 Is there anything else we can do? 485 00:36:31,147 --> 00:36:36,193 Maybe a loan from the fund to tide you over this period? Don't hesitate, Sergeant. 486 00:36:36,278 --> 00:36:38,612 Find out who planted the dynamite in my car. 487 00:36:38,697 --> 00:36:41,115 That's item one on the department's agenda. 488 00:36:41,199 --> 00:36:44,034 I've ordered Wilks to shove everything else aside. 489 00:36:44,119 --> 00:36:47,162 I want this case broken if it takes a hundred men to do it. 490 00:36:47,289 --> 00:36:52,001 We're checking back on every homicide you've handled. Why? 491 00:36:52,085 --> 00:36:53,919 I beg your pardon? 492 00:36:54,004 --> 00:36:56,964 I asked you why are you checking the files? 493 00:36:57,048 --> 00:36:59,508 Well, you've made a lot of enemies, Bannion. 494 00:36:59,593 --> 00:37:02,636 Relatives and friends of killers you sent to the chair. 495 00:37:02,721 --> 00:37:05,973 The motive was revenge. That's obvious. 496 00:37:06,057 --> 00:37:07,975 Is that the way it looks to you too, Lieutenant? 497 00:37:09,936 --> 00:37:11,896 Well, it's worth exploring. 498 00:37:11,980 --> 00:37:15,024 Of course, I'm only an appointed official. 499 00:37:15,108 --> 00:37:17,401 I haven't the training and experience you men have. 500 00:37:17,485 --> 00:37:21,113 But I am certain we'll find the answer in one of these old homicides. 501 00:37:21,197 --> 00:37:25,367 Wilks has eight men on it full time. Don't worry, there'll be a payoff. 502 00:37:25,493 --> 00:37:28,454 When? It's natural for you to be impatient. 503 00:37:28,580 --> 00:37:31,165 But these things take time. Sometimes they take forever. 504 00:37:31,249 --> 00:37:33,417 Now that's no way to talk. 505 00:37:33,501 --> 00:37:35,794 Why, there isn't a man in the entire department... 506 00:37:35,879 --> 00:37:38,005 wouldn't give a month's pay to break this case. 507 00:37:39,507 --> 00:37:42,676 What about you, Commissioner? How much would you give? 508 00:37:44,012 --> 00:37:45,804 Just what are you inferring, Sergeant? 509 00:37:45,931 --> 00:37:48,933 I'm asking how much would you give, besides a lot of phony stories to the newspapers... 510 00:37:49,017 --> 00:37:51,101 a pat on the back and a few kind words for me? 511 00:37:51,186 --> 00:37:52,937 Why don't we go to my office and talk? 512 00:37:53,021 --> 00:37:55,606 Oh, look, Dave, you've got to ease up. Take a few days off. 513 00:37:55,732 --> 00:37:59,902 I'll keep you informed. You? Why, you frightened excuse for a cop. 514 00:38:00,028 --> 00:38:02,571 Nowjust a minute, Bannion. Why don't you trot on down to your office... 515 00:38:02,656 --> 00:38:04,573 and wait for him to call your orders. 516 00:38:04,658 --> 00:38:08,202 He'll phone you just as soon as he gets his orders from Mike Lagana. 517 00:38:08,286 --> 00:38:11,205 I don't want to exert the authority of my office. 518 00:38:11,289 --> 00:38:13,290 I prefer remembering that you've been through a lot. 519 00:38:13,375 --> 00:38:16,710 And I'm going to give you good reason to never forget it. 520 00:38:16,795 --> 00:38:20,464 - You're under suspension! - You better check with Lagana first. 521 00:38:20,548 --> 00:38:24,134 - He might not approve. - I'll have your badge and gun... 522 00:38:24,219 --> 00:38:25,970 now! 523 00:38:27,430 --> 00:38:31,266 You can have it... permanently. 524 00:38:31,351 --> 00:38:34,353 One moment. 525 00:38:34,437 --> 00:38:36,355 I asked for your gun too. 526 00:38:36,439 --> 00:38:41,402 That doesn't belong to the department. It's mine, bought and paid for. 527 00:38:43,530 --> 00:38:45,948 I'm warning you officially. 528 00:38:46,032 --> 00:38:48,200 Don't try to use it. 529 00:38:48,284 --> 00:38:49,785 I won't. 530 00:38:50,912 --> 00:38:54,164 Not until I catch up with the people who murdered my wife. 531 00:39:02,007 --> 00:39:06,010 Hold it a minute. Take this along, too, will you, please? 532 00:39:08,179 --> 00:39:10,389 The carriage for the truck? No, that's... 533 00:39:10,473 --> 00:39:13,017 They'll bill you quarterly on the storage charges, Mr. Bannion. 534 00:39:13,101 --> 00:39:15,227 Yeah, I know. Thanks a lot. 535 00:39:19,315 --> 00:39:21,442 Dave? 536 00:39:26,364 --> 00:39:28,449 I was just leaving. 537 00:39:28,533 --> 00:39:30,868 Let the cab go. I'll give you a lift. 538 00:39:30,952 --> 00:39:33,037 I prefer the cab, thank you. 539 00:39:36,041 --> 00:39:38,667 Taxi. I just left Wilks. 540 00:39:38,752 --> 00:39:41,879 He said any off-the-record help you need is yours. 541 00:39:41,963 --> 00:39:44,590 He feels lousy about what happened. 542 00:39:44,674 --> 00:39:46,925 Put this carriage in the cab, will you, please? 543 00:39:48,720 --> 00:39:52,056 Wilks gave me a list of mechanics with records. He got them from the Bomb Squad. 544 00:39:52,182 --> 00:39:55,059 I have a list. Wilks didn't know that. 545 00:39:55,143 --> 00:39:57,770 Tell him to stop bleeding for me. It'll run all over his pension. 546 00:39:57,854 --> 00:40:01,023 You're way off base, Dave. You don't really know Wilks. 547 00:40:01,107 --> 00:40:03,233 I don't want to know him. 548 00:40:04,652 --> 00:40:08,030 Look, I've had a bellyful of the department and Wilks. 549 00:40:09,032 --> 00:40:10,949 And you. 550 00:40:12,619 --> 00:40:17,122 Dave, I wish you'd see Father Masterson. Why? 551 00:40:17,207 --> 00:40:19,416 Because you're on a hate binge. 552 00:40:21,169 --> 00:40:25,881 You've decided people are all scared rabbits and you spit on them. 553 00:40:25,965 --> 00:40:28,092 Look, I got to lock up. 554 00:40:28,176 --> 00:40:30,469 No man's an island, Dave. 555 00:40:30,553 --> 00:40:33,097 You can't set yourself against the world and get away with it. 556 00:40:33,181 --> 00:40:35,099 Get out. 557 00:41:06,464 --> 00:41:10,342 ♪♪ [Humming] ♪♪ [Radio: Swing] 558 00:41:21,437 --> 00:41:23,814 ♪ Choo choo choo choo choo choo choo ♪ 559 00:41:23,898 --> 00:41:26,817 Boom! ♪ Cha cha cha cha cha cha ♪♪ 560 00:41:26,901 --> 00:41:29,987 [Door Closes] Is that you, Vince? 561 00:41:30,071 --> 00:41:33,657 Yeah. Larry's with me. 562 00:41:33,783 --> 00:41:37,536 You weren't expecting somebody else, were you? You'll do. 563 00:41:37,620 --> 00:41:39,830 It's better than drinking alone. 564 00:41:41,916 --> 00:41:44,001 Hi, Larry. Hi, Debby. 565 00:41:44,085 --> 00:41:46,628 What have you been doing all day? 566 00:41:46,754 --> 00:41:50,424 Shopping. [Chuckles] Some career, huh? 567 00:41:50,508 --> 00:41:55,888 Six days a week, she shops. On the seventh, she rests. All tired out. 568 00:41:55,972 --> 00:41:57,723 On her, it looks good. 569 00:41:57,807 --> 00:42:01,435 Thanks, friend. Go pour yourself a drink. 570 00:42:06,733 --> 00:42:08,692 Hey, that's nice perfume. 571 00:42:08,776 --> 00:42:12,654 Something new. It attracts mosquitoes and repels men. 572 00:42:14,991 --> 00:42:17,826 It doesn't work that way with me. It's not supposed to. 573 00:42:17,911 --> 00:42:21,747 [Doorbell Buzzing] Oh, that's His Highness. 574 00:42:21,873 --> 00:42:25,626 I forgot to tell you he was stopping off. She forgot. 575 00:42:27,045 --> 00:42:29,171 [Chuckles] 576 00:42:31,132 --> 00:42:35,135 [Chuckles] Do you ever go to the circus, Larry? 577 00:42:35,261 --> 00:42:38,639 Uh-uh. You should. And take Vince. 578 00:42:38,723 --> 00:42:41,308 There's a man with a big hat that holds up the hoop, 579 00:42:41,392 --> 00:42:43,310 cracks the whip and the animals jump through. 580 00:42:43,394 --> 00:42:46,146 Hop, Vince! Hop, Larry! Hop, Vince! Hop, Larry! 581 00:42:46,231 --> 00:42:48,523 Hop, Vince! Hop, Larry! Hop, Vince! Hop... 582 00:42:48,650 --> 00:42:52,486 Putting on a vaudeville act, Debby? Just impersonations. 583 00:42:52,570 --> 00:42:54,738 How's your daughter, Mr. Lagana? 584 00:42:54,822 --> 00:42:57,407 She was going out formal tonight. [Debby] Oh. 585 00:42:57,492 --> 00:42:59,409 Can you imagine that? Hmm. 586 00:42:59,494 --> 00:43:02,037 She wanted me to wait and put the final okay on her dress. 587 00:43:02,121 --> 00:43:04,623 I told her what I thought didn't matter. 588 00:43:04,707 --> 00:43:07,042 Just impress that football player. 589 00:43:07,126 --> 00:43:09,419 Oh, sometimes the father means more than the football players. 590 00:43:09,504 --> 00:43:11,546 They come and go, but Dad's around for keeps, hmm? 591 00:43:11,673 --> 00:43:14,466 I hope Angela feels that way about me. Oh, I'll bet she does. 592 00:43:14,592 --> 00:43:18,011 Check the kitchen, will you, baby? Sure. 593 00:43:20,098 --> 00:43:23,892 Now it's Debby. Hop, Debby! Hop, Debby! Hop, Debby! Hop, Debby! 594 00:43:24,018 --> 00:43:27,271 Hop, Debby! Hop, Debby! Hop, Debby! Hop! Hop! She's a young girl, Vince. 595 00:43:27,355 --> 00:43:29,648 Don't let her drink so much. 596 00:43:29,732 --> 00:43:32,109 If she keeps it up, she goes out of here on her ear. 597 00:43:32,193 --> 00:43:34,111 She's got no claim-check on me. 598 00:43:34,195 --> 00:43:37,114 When that happens, give me a ring. I'm a rebound man from way back. 599 00:43:37,198 --> 00:43:39,992 I don't like gutter talk. I'm sorry. 600 00:43:40,076 --> 00:43:45,706 Sorry? I'm tired of hearing you sound off and then apologize. 601 00:43:45,790 --> 00:43:49,459 Vince gave you two simple contracts, and you loused up both of them. 602 00:43:49,544 --> 00:43:51,878 - Oh, now wait... - Shut up and listen! 603 00:43:51,963 --> 00:43:54,089 Throwing the Chapman girl out on a county road... 604 00:43:54,173 --> 00:43:56,049 brought us all the advertising we didn't want. 605 00:43:56,134 --> 00:44:01,138 Killing Mrs. Bannion... how stupid can you get? 606 00:44:01,222 --> 00:44:03,015 How'd I know she'd be using the car? 607 00:44:03,099 --> 00:44:06,810 Prisons are bulging with dummies who wonder how they got there. 608 00:44:08,396 --> 00:44:11,982 I can't afford people who makes mistakes. I make myself clear? 609 00:44:12,066 --> 00:44:13,859 Su-sure. 610 00:44:13,943 --> 00:44:16,361 Vince and I have things to talk about. 611 00:44:18,948 --> 00:44:22,868 I got an appointment in half an hour with Mrs. Duncan. 612 00:44:22,952 --> 00:44:26,163 She's raised her salary to 500 a week. 613 00:44:26,247 --> 00:44:28,415 Are we gonna pay it? 614 00:44:28,499 --> 00:44:30,667 You sound like Larry. 615 00:44:30,752 --> 00:44:34,546 As long as that letter her husband left stays in her safe-deposit box, 616 00:44:34,630 --> 00:44:37,632 we'll pay what she asks. 617 00:44:39,093 --> 00:44:41,970 Now what about Bannion? Running around in circles. 618 00:44:42,096 --> 00:44:43,638 You sure? Positive. 619 00:44:43,723 --> 00:44:46,683 But if you want insurance, uh, we can take care of him now. 620 00:44:47,643 --> 00:44:49,478 [Vehicles Passing Below] [Horns Honking] 621 00:44:49,562 --> 00:44:52,105 Vince, you worry me. 622 00:44:52,190 --> 00:44:55,817 We've stirred up enough headlines. The election's too close. 623 00:44:57,570 --> 00:44:59,488 Things are changing in this country, Vince. 624 00:44:59,572 --> 00:45:02,407 A man who can't see that hasn't got eyes. 625 00:45:02,492 --> 00:45:05,535 Never get the people steamed up. They start doing things. 626 00:45:05,620 --> 00:45:08,914 Grand juries, election investigations. 627 00:45:08,998 --> 00:45:11,375 Deportation proceedings. 628 00:45:11,459 --> 00:45:14,503 I don't want to land in the same ditch with the Lucky Lucianos. 629 00:45:17,673 --> 00:45:22,052 [Bell Clanging, Trolley Clattering] 630 00:45:39,195 --> 00:45:41,113 Slim Farrow around? 631 00:45:43,825 --> 00:45:46,952 Not anymore. Where can I reach him? 632 00:45:47,036 --> 00:45:50,539 Spring Rock Cemetery. Six feet under. 633 00:45:50,623 --> 00:45:53,208 Died three days ago. Bad ticker. 634 00:45:54,335 --> 00:45:57,212 He owe you some money? No. 635 00:45:57,296 --> 00:45:59,297 I was hoping to get some information. 636 00:45:59,382 --> 00:46:01,675 [Chuckles] Then it makes no difference. 637 00:46:01,759 --> 00:46:04,302 Slim wouldn't give information to his own minister, 638 00:46:04,429 --> 00:46:07,597 if he had a minister. Well, maybe you can help me. 639 00:46:07,682 --> 00:46:10,475 My wife was murdered 10 days ago. 640 00:46:10,560 --> 00:46:12,978 Someone planted dynamite in our car. 641 00:46:13,062 --> 00:46:15,147 You Bannion, the cop? That's right. 642 00:46:15,273 --> 00:46:19,901 Was Slim mixed up in that? That's what I'm trying to find out. 643 00:46:23,156 --> 00:46:25,657 Sorry. Can't help you. 644 00:46:25,741 --> 00:46:29,161 Well, did he have any visitors? Did he get any phone calls? 645 00:46:29,245 --> 00:46:32,038 All I know about Slim is that he's dead. 646 00:46:35,543 --> 00:46:38,128 Did he have a set spot to work? 647 00:46:38,212 --> 00:46:40,464 Uh, you know, a place where he kept his tools? 648 00:46:40,548 --> 00:46:43,300 All the tools are mine. 649 00:46:44,343 --> 00:46:46,136 There's nothing here for you, mister. 650 00:46:46,220 --> 00:46:48,388 Nothing at all. 651 00:46:50,349 --> 00:46:52,767 Do you mind if I walk around the yard? 652 00:46:52,852 --> 00:46:54,686 Talk to your men? 653 00:46:54,770 --> 00:46:56,813 I have to mind. 654 00:46:56,898 --> 00:46:59,733 When it comes to my bread and butter, I stay careful. 655 00:46:59,817 --> 00:47:02,611 It doesn't matter to you that Slim might have been mixed up in a murder, huh? 656 00:47:02,737 --> 00:47:04,613 Sure, it matters. Yeah. 657 00:47:04,739 --> 00:47:08,158 What can I do about it? I don't know anything. You're a liar. 658 00:47:08,242 --> 00:47:12,871 You can't insult me, mister. I said I don't know anything, and that's how it stands. 659 00:47:12,955 --> 00:47:16,833 You know, I've been meeting your kind every day now for 10 years. 660 00:47:16,918 --> 00:47:19,711 Scared rabbits that never see a thing. 661 00:47:21,339 --> 00:47:23,882 You wouldn't stick out your big, fat neck for anybody, would you? 662 00:47:23,966 --> 00:47:26,510 That's the truth. But it's my big, fat neck. 663 00:47:26,636 --> 00:47:29,679 So if you're through talking, I'll get back to work. I ought to... 664 00:47:29,764 --> 00:47:33,225 [Exhales] That won't change my story. 665 00:47:33,309 --> 00:47:35,936 Cops are paid to take risks. I'm not. 666 00:47:36,020 --> 00:47:38,897 You see, I've got a wife and kids too. 667 00:47:47,448 --> 00:47:51,201 [Woman] Mr. Bannion. Mr. Bannion. 668 00:48:00,628 --> 00:48:03,255 Mr. Atkins might come outside. 669 00:48:03,339 --> 00:48:08,802 He isn't a mean man. Not many people would hire someone like me. 670 00:48:08,886 --> 00:48:12,472 It's just that he's frightened. I am too. 671 00:48:12,557 --> 00:48:16,017 But there was a man came to see Slim about two weeks ago. 672 00:48:16,102 --> 00:48:18,436 They had a long talk out in the yard. 673 00:48:18,521 --> 00:48:20,313 Do you remember what he looked like? 674 00:48:20,398 --> 00:48:24,401 I'm not much good at those things. He was... 675 00:48:24,485 --> 00:48:27,279 Well, he was about your height, 676 00:48:27,363 --> 00:48:30,657 and he... well, he wore rather fancy clothes. 677 00:48:30,783 --> 00:48:33,994 You know, colorful. Would you be able to recognize him again? 678 00:48:34,078 --> 00:48:37,372 Oh, yes. He came right into the office and asked me where Slim was. 679 00:48:37,498 --> 00:48:40,041 How about phone calls? A few. 680 00:48:40,126 --> 00:48:43,253 A man named Larry left a message once. 681 00:48:43,379 --> 00:48:46,089 Just about the same time. No last name, huh? 682 00:48:46,173 --> 00:48:51,136 No. He just said to tell Slim to call him at a place... 683 00:48:51,220 --> 00:48:54,014 Oh, it was a peculiar name. 684 00:48:54,098 --> 00:48:58,226 Something like a-a monastery. Oh, you know, 685 00:48:58,352 --> 00:49:01,771 where people go off alone to think. The Retreat? 686 00:49:01,856 --> 00:49:04,983 That's it. He said to call him at The Retreat. 687 00:49:06,902 --> 00:49:08,945 I'm very grateful, Miss... 688 00:49:09,030 --> 00:49:12,115 Parker. Selma Parker. 689 00:49:12,199 --> 00:49:15,785 Miss Parker. You've been most helpful. 690 00:49:15,870 --> 00:49:18,538 Well, I'm-I'm glad. 691 00:49:18,664 --> 00:49:21,833 Good luck, Mr. Bannion. Thank you. 692 00:49:33,471 --> 00:49:36,181 Shall we say good night to Daddy and put baby to bed now? 693 00:49:36,265 --> 00:49:37,766 Yes. 694 00:49:38,851 --> 00:49:40,268 Good night, darling. 695 00:49:41,604 --> 00:49:43,772 Good night, Daddy. Sleep tight, honey. 696 00:49:43,856 --> 00:49:45,774 Thanks, Marge. You bet. 697 00:49:45,900 --> 00:49:48,109 Good night, Joyce. [Joyce] Good night. 698 00:49:49,737 --> 00:49:53,323 Say, Al, do me a favor, will you? 699 00:49:53,407 --> 00:49:57,619 Call this number here at exactly 9:30 on the dot, will you? 700 00:49:57,703 --> 00:50:00,163 And ask for Larry. Here. Larry who? 701 00:50:00,247 --> 00:50:03,708 That's what I'm trying to find out. "Larry" is all I know. 702 00:50:03,834 --> 00:50:07,253 Is it a lead? I'm hoping so. 703 00:50:12,468 --> 00:50:14,386 I got my fingers crossed. 704 00:50:14,470 --> 00:50:16,262 Thanks, Al. 705 00:50:34,949 --> 00:50:37,367 ♪♪ [Band: Jazz, Up Tempo] 706 00:50:46,127 --> 00:50:48,294 [Chattering] 707 00:51:02,977 --> 00:51:04,978 Beer. 708 00:51:12,069 --> 00:51:17,490 [Phone Ringing] 709 00:51:17,575 --> 00:51:19,576 Thirty-five. 710 00:51:20,828 --> 00:51:22,912 Retreat. 711 00:51:24,165 --> 00:51:26,374 Larry who? 712 00:51:26,459 --> 00:51:30,670 You must be kidding, mister. What am I supposed to do, page Larry anybody? 713 00:51:34,884 --> 00:51:37,761 [Vince] Look, keep your hands off. I won't tell you again. 714 00:51:37,845 --> 00:51:40,472 I'm sorry, Mr. Stone. 715 00:51:40,556 --> 00:51:44,350 When I say don't pick up the dice so fast, I mean it. 716 00:51:44,477 --> 00:51:47,520 I'll roll them again, if you like, huh? Go ahead. 717 00:51:54,528 --> 00:51:57,322 [Screaming] Now stop it! 718 00:51:57,406 --> 00:51:59,407 ♪♪ [Music Stops] [Sobbing] 719 00:51:59,533 --> 00:52:01,618 Honey, that guy's way out of line. Reds, don't fight. 720 00:52:01,702 --> 00:52:03,912 - I gotta go. - Pease, Reds. 721 00:52:04,038 --> 00:52:06,247 Sit down, junior. Get out, kid. Get your boyfriend out of here, sister. 722 00:52:06,373 --> 00:52:08,792 Come on, Reds. Let's go home. Look, you're not scaring me. 723 00:52:08,876 --> 00:52:11,211 Please, Reds, come on! 724 00:52:14,131 --> 00:52:16,007 Where you goin', thief? 725 00:52:16,091 --> 00:52:18,802 This isn't your business, Bannion. 726 00:52:18,886 --> 00:52:22,889 All right, thief, suppose you tell me what my business is. 727 00:52:25,267 --> 00:52:27,227 Go on, tell me. 728 00:52:37,404 --> 00:52:39,906 You like working girls over, don't you? 729 00:52:45,162 --> 00:52:48,832 Don't make a mistake, Bannion. Don't play hero with me. 730 00:52:48,916 --> 00:52:52,085 Maybe you're the one that worked over Lucy Chapman. 731 00:52:56,757 --> 00:53:00,051 Take it easy, Sergeant. I don't know what you're talking about. 732 00:53:00,135 --> 00:53:03,638 - [Woman Sobbing] - Here, baby. 733 00:53:03,764 --> 00:53:07,433 [Sobbing Continues] This is for you. Get yourself something nice. 734 00:53:07,518 --> 00:53:10,687 No hard feelings, huh? That square it, Sergeant? 735 00:53:13,190 --> 00:53:15,859 Get out of here while you can still walk. 736 00:53:15,943 --> 00:53:18,820 Sure. Sure. 737 00:53:21,991 --> 00:53:24,117 You too. 738 00:53:30,291 --> 00:53:33,710 You going to be all right? Yeah. Yeah, sure. 739 00:53:33,794 --> 00:53:36,629 ♪♪ [Band Resumes] Thanks, mister. 740 00:53:38,132 --> 00:53:40,842 Sergeant. Yeah? 741 00:53:40,968 --> 00:53:44,846 I'd like to buy you a drink. With Vince Stone's money? 742 00:53:44,930 --> 00:53:47,223 I'd choke on it. 743 00:54:00,988 --> 00:54:03,114 [Traffic Passing] 744 00:54:11,582 --> 00:54:15,501 Do you get your kicks out of insulting people? Aren't you Vince Stone's girl? 745 00:54:15,586 --> 00:54:18,254 The way you ask it, it sounds like a bunch of dirty words. 746 00:54:18,339 --> 00:54:20,548 Well, that was the general idea. 747 00:54:28,515 --> 00:54:31,017 Everybody's walking out on me tonight. 748 00:54:31,143 --> 00:54:34,354 What are you after? I don't know. You, I think. 749 00:54:34,438 --> 00:54:36,522 Vince Stone chase you after me? 750 00:54:36,607 --> 00:54:39,442 You saw him leave me in the bar like an old beer or something. 751 00:54:39,526 --> 00:54:42,987 Come on, let's find out. I mean, if it's you I'm after. 752 00:54:51,705 --> 00:54:55,500 I'm staying at the Marland Hotel. Okay. 753 00:54:55,626 --> 00:54:58,878 You make up your mind in a hurry, don't you? Uh-huh. 754 00:55:01,882 --> 00:55:03,967 Marland Hotel. 755 00:55:22,236 --> 00:55:25,863 Say, I like this. Early nothing. 756 00:55:30,786 --> 00:55:33,997 There's just scotch. Is that all right? Fine. 757 00:55:35,457 --> 00:55:37,792 Water? Good. 758 00:55:58,188 --> 00:56:01,357 How come you sat still when Stone burned that girl? 759 00:56:02,985 --> 00:56:07,697 Well, I'll tell you. The last time I butted in, Vince worked me over. 760 00:56:07,781 --> 00:56:09,824 Is that how it is being his girl? 761 00:56:09,908 --> 00:56:12,827 Oh, most of the time it's a lot of fun, expensive fun. 762 00:56:12,953 --> 00:56:17,123 What do you got against him? I don't like thieves. 763 00:56:17,207 --> 00:56:19,584 Well, you'll never get anywhere in this town not liking Vince. 764 00:56:19,710 --> 00:56:23,546 I'm not trying to get anywhere. That's obvious. 765 00:56:23,630 --> 00:56:26,174 Well, that's some improvement. 766 00:56:26,258 --> 00:56:28,301 You know, it's funny. 767 00:56:28,385 --> 00:56:33,097 Sometimes, I feel about Vince the way you looked at him tonight. 768 00:56:33,182 --> 00:56:35,600 He can be a pretty good guy. 769 00:56:35,684 --> 00:56:39,395 And then other times he can be... But why kick? 770 00:56:39,480 --> 00:56:41,731 You got to take the bad with the good. 771 00:56:41,815 --> 00:56:44,150 Is the good good enough? 772 00:56:45,736 --> 00:56:48,738 Clothes, travel, expensive excitement. What's wrong with that? 773 00:56:48,822 --> 00:56:51,908 Nothing, if you don't care where his money comes from. 774 00:56:51,992 --> 00:56:54,494 The main thing is to have the money. 775 00:56:54,578 --> 00:56:58,247 I've been rich and I've been poor. Believe me, rich is better. 776 00:56:58,332 --> 00:57:02,126 Did you think I was an heiress or something before I met Vince? 777 00:57:02,211 --> 00:57:05,213 - I didn't think about you at all. - Thank you. 778 00:57:05,339 --> 00:57:08,841 Didn't know you. How could I? Oh, well, that's better. 779 00:57:11,512 --> 00:57:13,888 You got a refill? 780 00:57:20,854 --> 00:57:24,398 You know Larry at The Retreat? Larry who? 781 00:57:24,483 --> 00:57:28,444 Uh, it's Larry... I forget his last name. 782 00:57:28,529 --> 00:57:31,364 He's about my size. Wears flashy clothes. 783 00:57:31,448 --> 00:57:33,783 I know lots of Larrys. 784 00:57:33,867 --> 00:57:36,410 This one was a friend ofVince Stone's. 785 00:57:36,495 --> 00:57:39,205 I don't know all his friends, fortunately. 786 00:57:40,415 --> 00:57:42,375 You know Mike Lagana, don't you? 787 00:57:42,459 --> 00:57:44,460 Just to say hello and good-bye to. When Vince talks business, 788 00:57:44,545 --> 00:57:46,587 I go out and get my legs waxed or something. 789 00:57:46,672 --> 00:57:50,049 I don't like to hear things. Why don't you stop the cross-examination? 790 00:57:50,134 --> 00:57:52,343 I didn't come up here to talk out of school. 791 00:57:58,475 --> 00:58:03,312 Why did you come up? Well, why don't we call it research or something? 792 00:58:03,397 --> 00:58:06,023 Or to needle Stone, huh? 793 00:58:06,108 --> 00:58:09,068 Oh, well, you're about as romantic as a pair of handcuffs. 794 00:58:09,153 --> 00:58:11,279 Didn't you ever tell a girl pretty things? 795 00:58:11,363 --> 00:58:14,240 You know, she's got hair like the west wind, eyes like limpid pools, 796 00:58:14,324 --> 00:58:16,325 skin like velvet? 797 00:58:25,294 --> 00:58:27,253 I'll put you in a cab. 798 00:58:27,337 --> 00:58:30,423 Did I say something wrong? 799 00:58:32,926 --> 00:58:36,596 - No. - I must have broken one of the house rules. 800 00:58:38,932 --> 00:58:41,058 You really want me to go? 801 00:58:42,603 --> 00:58:46,439 I wouldn't touch anything ofVince Stone's with a 10-foot pole. 802 00:58:46,523 --> 00:58:49,233 That's a rotten thing to say. 803 00:58:59,077 --> 00:59:01,329 Everybody winning? Oh, hello, Debby. 804 00:59:01,413 --> 00:59:03,539 Hi, Debby. Hi, Miss Marsh. 805 00:59:05,959 --> 00:59:10,755 How you doing, Vince? Okay. Where you been? 806 00:59:10,839 --> 00:59:14,425 The Gaiety Club. Late show. 807 00:59:17,721 --> 00:59:20,056 Deal me out a while, huh, boys? 808 00:59:24,770 --> 00:59:27,730 How was the show? The usual routine, not too bad. 809 00:59:27,814 --> 00:59:29,732 Why didn't you come straight home? 810 00:59:29,816 --> 00:59:32,360 The way you ran out, I didn't think you cared. 811 00:59:32,486 --> 00:59:36,239 What do you mean, "ran out"? It wasn't a stroll. 812 00:59:36,323 --> 00:59:39,575 With elections this close, I can't afford trouble with a crazy ex-cop. 813 00:59:39,660 --> 00:59:44,580 He's not so crazy. Got a hot flash for you. He hates your guts. 814 00:59:44,665 --> 00:59:46,332 How would you know? 815 00:59:48,585 --> 00:59:52,922 I was there, remember? I'm the girl you left at the bar. 816 00:59:53,006 --> 00:59:57,176 I phoned The Retreat. Tierney said you offered to buy Bannion a drink. 817 00:59:57,261 --> 01:00:00,721 Tierney wouldn't know a gag unless it hit him right in the face. 818 01:00:00,847 --> 01:00:05,685 He said you followed Bannion outside. I went out looking for you. 819 01:00:05,769 --> 01:00:10,314 You made better time getting away than they make in the Olympics. 820 01:00:10,399 --> 01:00:13,192 That's a real pretty kisser. Isn't it? 821 01:00:13,277 --> 01:00:16,612 I thought maybe you and Bannion played footsie while my back was turned. 822 01:00:16,697 --> 01:00:20,783 You ought to trade Tierney in, get yourself a more reliable stool pigeon. 823 01:00:20,867 --> 01:00:23,202 Maybe I got myself a better stoolie. 824 01:00:23,328 --> 01:00:25,955 How was the Gaiety Club? No! 825 01:00:26,039 --> 01:00:27,790 My arm, Vince, my arm! 826 01:00:27,916 --> 01:00:30,960 You like cops, do you? Don't, Vince, please. 827 01:00:31,086 --> 01:00:32,920 Where did you go with him? My arm, my arm! 828 01:00:33,046 --> 01:00:38,926 I asked you a question. Where? I only saw him on the street, only in the street! 829 01:00:39,052 --> 01:00:42,888 I suggest we call it a night. I suggest you shut your mouth. 830 01:00:44,558 --> 01:00:48,311 Where did you go with Bannion? Nowhere, nowhere! 831 01:00:48,437 --> 01:00:51,856 He dropped me off at the Gaiety! The Gaiety, the Gaiety! 832 01:00:51,940 --> 01:00:54,442 Oh, you pig, you lying pig! 833 01:00:54,526 --> 01:00:56,569 [Bubbling] 834 01:00:58,488 --> 01:01:00,323 [Splashing] [Screaming] 835 01:01:02,159 --> 01:01:04,285 My face! My face! 836 01:01:04,369 --> 01:01:06,162 [Sobbing] 837 01:01:06,246 --> 01:01:08,789 I'll fix you and your pretty face. 838 01:01:08,915 --> 01:01:11,500 Don't, Vince. She's scalded. She had it coming. 839 01:01:11,585 --> 01:01:13,627 Don't just stand there. Get her to a doctor. 840 01:01:13,754 --> 01:01:17,173 He'll have to make a police report. That's why we're sending you. 841 01:01:17,299 --> 01:01:19,592 Go on, get moving! I'll try. 842 01:01:19,676 --> 01:01:21,844 I'll try. 843 01:01:27,893 --> 01:01:29,894 Shut the door. 844 01:01:39,237 --> 01:01:41,030 Mike? 845 01:01:41,114 --> 01:01:43,157 Yes, Vince. 846 01:01:46,787 --> 01:01:50,206 How do you know she didn't tell Bannion anything? 847 01:01:50,290 --> 01:01:53,292 Debby isn't your problem anymore. She's ours. 848 01:01:53,377 --> 01:01:55,711 I want insurance. 849 01:01:55,796 --> 01:01:59,256 But I don't want her found off any county highway. 850 01:01:59,341 --> 01:02:01,092 I don't want her found at all. 851 01:02:01,676 --> 01:02:03,677 [Knocking On Door] 852 01:02:06,223 --> 01:02:08,641 Who is it? Debby Marsh. 853 01:02:08,767 --> 01:02:12,144 Who's with you? I'm alone. I've been hurt. 854 01:02:16,858 --> 01:02:19,193 [Knocking] 855 01:02:32,582 --> 01:02:35,126 Put it out. Please. 856 01:02:38,880 --> 01:02:42,591 Vince threw hot coffee in my face. 857 01:02:42,676 --> 01:02:45,094 I'm gonna be scarred. 858 01:02:45,178 --> 01:02:47,763 The whole side of my face will be scarred. 859 01:02:47,848 --> 01:02:49,807 [Sobbing] 860 01:02:52,394 --> 01:02:55,938 - Where's Stone now? - I don't know. 861 01:02:56,022 --> 01:02:58,858 They made Higgins take me to the doctor. 862 01:02:58,942 --> 01:03:01,318 Higgins the police commissioner? 863 01:03:01,403 --> 01:03:02,903 Yeah. 864 01:03:05,031 --> 01:03:08,701 After the doctor put on the bandages, I ran out. 865 01:03:08,785 --> 01:03:12,872 Can I stay with you? Please, can I stay? 866 01:03:14,791 --> 01:03:17,460 I'll get you a room on this floor. [Sobbing] 867 01:03:17,544 --> 01:03:19,336 Who else was with Stone? 868 01:03:19,421 --> 01:03:24,675 Gillen from the city council, George Fuller, Vince's lawyer and Larry Gordon. 869 01:03:24,759 --> 01:03:29,930 I told the doctor I didn't care what he had to do or about the pain, 870 01:03:30,015 --> 01:03:31,974 only I didn't want my face scarred. 871 01:03:32,058 --> 01:03:34,477 Who's Larry Gordon? 872 01:03:34,561 --> 01:03:39,148 You don't care. You don't care what happened to me. 873 01:03:39,232 --> 01:03:42,651 You don't care about anything or anybody. 874 01:03:42,736 --> 01:03:48,407 I was followed when I came here with you. That's why I got this! 875 01:03:52,996 --> 01:03:55,331 Gil, this is Dave Bannion. 876 01:03:55,415 --> 01:03:58,167 I'm gonna need another room on this floor. 877 01:03:58,251 --> 01:04:00,419 Yeah, it's for a friend of mine. 878 01:04:00,504 --> 01:04:03,672 Yeah. I don't want it registered. 879 01:04:03,757 --> 01:04:07,384 Yeah. That's right. I don't want anybody to know she's here. 880 01:04:07,469 --> 01:04:11,096 Right. 881 01:04:11,181 --> 01:04:13,098 You'll be safe here. 882 01:04:14,601 --> 01:04:17,895 Want a shot of scotch? Please. 883 01:04:31,117 --> 01:04:33,536 Gordon is the Larry you asked about. 884 01:04:33,620 --> 01:04:36,247 Vince imported him from Chicago a few months ago. 885 01:04:40,085 --> 01:04:42,002 Thanks. 886 01:04:43,463 --> 01:04:46,298 Tomorrow, I'll have another doctor look you over. 887 01:04:47,425 --> 01:04:52,471 I guess a scar isn't so bad, not if it's only on one side. 888 01:04:56,226 --> 01:04:58,435 I can always go through life sideways. 889 01:05:01,565 --> 01:05:04,233 Gordon lives at the Wilton Apartments. 890 01:05:05,235 --> 01:05:07,278 [Doorbell Buzzing] 891 01:05:13,451 --> 01:05:15,411 [Buzzing] 892 01:05:21,042 --> 01:05:23,002 Is Mrs. Davenport at home? 893 01:05:23,086 --> 01:05:26,630 You got the wrong apartment. 894 01:05:43,189 --> 01:05:45,691 [Buzzing] 895 01:05:52,949 --> 01:05:55,117 I told you it was a... 896 01:05:57,704 --> 01:06:00,789 Get up. You must be nuts. 897 01:06:00,874 --> 01:06:02,791 Come on, get up. 898 01:06:12,802 --> 01:06:15,012 What about Slim Farrow? 899 01:06:15,096 --> 01:06:17,264 You're punchy. 900 01:06:21,895 --> 01:06:24,605 Go on. Pick it up. 901 01:06:24,689 --> 01:06:26,523 I won't kill you, not right away. 902 01:06:28,985 --> 01:06:32,613 You got a wrong steer. If I knew what you was talking about... 903 01:06:32,697 --> 01:06:34,490 What did Slim do for you? 904 01:06:34,574 --> 01:06:37,242 I swear on my mother's... 905 01:06:39,621 --> 01:06:42,122 What did he do for you? 906 01:06:42,207 --> 01:06:44,291 When I let go, start talking. 907 01:06:44,376 --> 01:06:47,169 If you don't, I'll finish the job. 908 01:06:48,963 --> 01:06:51,507 Talk. 909 01:06:51,591 --> 01:06:55,511 He told me to get you. Vince Stone. 910 01:06:55,595 --> 01:06:57,388 I hired Slim. 911 01:06:57,472 --> 01:06:59,973 What about Lucy Chapman? 912 01:07:00,100 --> 01:07:04,311 Stone. He was scared Duncan told her things. Was Duncan on the take? 913 01:07:04,437 --> 01:07:08,023 Oh, yeah, for years. Why didn't they shut up Mrs. Duncan? 914 01:07:08,108 --> 01:07:10,025 I don't know. 915 01:07:10,110 --> 01:07:12,486 Did she go on the payroll? 916 01:07:12,612 --> 01:07:15,197 I think so. I'm not sure. What's she got on him? 917 01:07:15,281 --> 01:07:18,784 I don't know. I just take orders. 918 01:07:22,455 --> 01:07:26,041 You're gonna give me a break, aren't you, Bannion? I told you what I know. 919 01:07:27,419 --> 01:07:31,380 I'm through with you, but your friends aren't. 920 01:07:31,464 --> 01:07:34,216 I'm gonna spread the word that you talked. 921 01:07:36,803 --> 01:07:40,472 You're out of business, thief. 922 01:07:46,646 --> 01:07:49,857 [Vince] We caught up with Larry before he got to the airport. 923 01:07:49,941 --> 01:07:52,985 He was in such a hurry, it took a couple of slugs to stop him. 924 01:07:53,069 --> 01:07:55,779 What's left of him is on the way to the river. 925 01:07:55,864 --> 01:07:57,865 Debby, what about her? 926 01:07:57,949 --> 01:08:02,244 She doesn't worry me, but Bannion does. 927 01:08:02,328 --> 01:08:04,997 Larry must have talked his head off, or he wouldn't have started running. 928 01:08:05,081 --> 01:08:08,792 When you use second-raters like Gordon, it's trouble. I've told you that before. 929 01:08:10,670 --> 01:08:14,173 If you had okayed getting rid of Bannion, he wouldn't be a problem now. 930 01:08:14,257 --> 01:08:17,176 And when Duncan wanted out, I asked you to let me handle him. 931 01:08:17,260 --> 01:08:20,137 But, oh, no, you thought talking to him might keep him in line. 932 01:08:20,221 --> 01:08:21,805 So what happens? He knocks himself off. 933 01:08:21,890 --> 01:08:26,018 Don't make me the fall guy, Mike. I'm no Larry Gordon. 934 01:08:28,521 --> 01:08:32,483 The reformers would be delighted to hear us accusing each other. 935 01:08:32,567 --> 01:08:35,652 All right. We both made mistakes. The point is correct them. 936 01:08:35,737 --> 01:08:39,531 Bannion on the bottom of the river with Larry, and there's no more problem. 937 01:08:39,616 --> 01:08:42,201 Maybe a bigger one. 938 01:08:42,285 --> 01:08:45,120 If he knows anything, he's put it on paper. 939 01:08:45,205 --> 01:08:47,831 Anything happens to him, [Snaps Fingers] 940 01:08:47,916 --> 01:08:50,250 It becomes public property. 941 01:08:50,335 --> 01:08:52,920 The Duncan setup all over again. 942 01:08:53,004 --> 01:08:55,339 That's a gamble we've gotta take. 943 01:08:58,885 --> 01:09:00,886 We don't. 944 01:09:04,474 --> 01:09:08,644 Take something Bannion values more than himself and we keep him quiet. 945 01:09:14,067 --> 01:09:16,318 As soon as you're set, 946 01:09:16,402 --> 01:09:19,988 have Higgins call off the police guard at the Eldridge Street house. 947 01:09:20,073 --> 01:09:21,365 [Phone Rings] 948 01:09:23,743 --> 01:09:26,286 Yes? 949 01:09:27,330 --> 01:09:29,164 Yes, Mrs. Duncan? 950 01:09:29,249 --> 01:09:31,542 He's at my door. What will I do? 951 01:09:31,626 --> 01:09:33,502 [Doorbell Buzzing] 952 01:09:33,586 --> 01:09:36,672 He knows I'm at home. My car is in the garage. 953 01:09:36,756 --> 01:09:40,884 I'll take care of it. You just stall him. 954 01:09:40,969 --> 01:09:43,720 Yes, I understand. 955 01:09:48,101 --> 01:09:51,019 [Buzzing Continues] 956 01:09:56,526 --> 01:10:00,612 Oh, Mr. Bannion. I'm so sorry I kept you waiting. 957 01:10:08,288 --> 01:10:10,956 The furniture's the same. 958 01:10:11,040 --> 01:10:13,876 Nothing's been changed. 959 01:10:13,960 --> 01:10:16,211 You haven't started living high yet, have you? 960 01:10:16,296 --> 01:10:18,213 What are you talking about? 961 01:10:18,298 --> 01:10:22,593 Your husband was on Lagana's payroll. Now you are. 962 01:10:22,677 --> 01:10:25,137 He must have put down all the facts and figures in writing... 963 01:10:25,221 --> 01:10:28,640 for Lagana to hold still for blackmail. 964 01:10:28,725 --> 01:10:30,767 What did you do with it? 965 01:10:30,852 --> 01:10:34,229 I haven't the faintest idea what you're talking about. 966 01:10:34,314 --> 01:10:37,983 But if you want to look around, please go right ahead. 967 01:10:39,903 --> 01:10:43,322 No, it wouldn't be here. You're much smarter than Lucy Chapman. 968 01:10:43,406 --> 01:10:45,324 Thank you. 969 01:10:47,160 --> 01:10:49,328 You told Lagana about Lucy. 970 01:10:51,331 --> 01:10:55,083 You have a horrid mind. Poor Lucy. 971 01:10:55,168 --> 01:10:56,418 You were delighted. 972 01:10:56,502 --> 01:11:00,172 You were even happy when your husband blew his brains out. 973 01:11:00,256 --> 01:11:05,260 We were getting along very well until the soul struggling began. 974 01:11:05,345 --> 01:11:07,721 Want to know something ridiculous? 975 01:11:07,805 --> 01:11:11,350 It was after his affair with Lucy Chapman... 976 01:11:11,434 --> 01:11:13,852 that he wanted to turn over a new leaf. 977 01:11:16,397 --> 01:11:19,483 A city is being strangled by a gang of thieves, 978 01:11:19,567 --> 01:11:24,613 and you protect Lagana and Stone for the sake of a soft, plush life. 979 01:11:24,697 --> 01:11:28,033 The coming years are going to be just fine, Mr. Bannion. 980 01:11:29,953 --> 01:11:33,413 There aren't gonna be any coming years for you. 981 01:11:33,539 --> 01:11:37,876 None at all. I don't threaten easily. 982 01:11:40,213 --> 01:11:43,924 If anything happens to you, the evidence comes out. 983 01:11:44,008 --> 01:11:47,970 That's the way you arranged it, didn't you, bright lady? 984 01:11:48,054 --> 01:11:50,806 You got it all put away someplace. 985 01:11:50,890 --> 01:11:53,642 That's how you kept Lagana over a barrel. 986 01:11:55,895 --> 01:11:57,980 But I'm not Lagana. 987 01:11:58,064 --> 01:12:01,024 With you dead, the big heat follows... 988 01:12:01,109 --> 01:12:06,279 the big heat for Lagana, for Stone and for all the rest of the lice. 989 01:12:06,406 --> 01:12:10,742 [Tires Screech] Mr. Lagana is an excellent life insurance agent. 990 01:12:13,329 --> 01:12:17,541 - What's the trouble? - Why, nothing, Officer. 991 01:12:17,625 --> 01:12:19,668 This is Police Sergeant Bannion. 992 01:12:19,752 --> 01:12:22,337 Sorry, Sergeant. We got a call there was trouble. 993 01:12:22,422 --> 01:12:24,965 Sergeant Bannion... 994 01:12:25,049 --> 01:12:29,761 Oh, I'm sorry. It's ex-sergeant, isn't it? 995 01:12:29,846 --> 01:12:32,639 He'll be leaving with you, Officer. 996 01:12:45,653 --> 01:12:48,655 [Knock On Door] 997 01:12:48,740 --> 01:12:50,741 It's me, Bannion. 998 01:13:11,512 --> 01:13:13,805 How about a little light in here? 999 01:13:13,890 --> 01:13:16,558 I've got to get used to being seen sometime, I guess. 1000 01:13:32,325 --> 01:13:36,828 I've been feeling like something that's been shut up because nobody wants to look at it. 1001 01:13:38,331 --> 01:13:40,624 Aren't you supposed to take one of these before meals? 1002 01:13:42,043 --> 01:13:43,627 Here you are. 1003 01:13:45,088 --> 01:13:47,005 Some water. 1004 01:13:54,931 --> 01:14:00,102 Just sitting here thinking is pretty rough when you've spent most of your life not thinking. 1005 01:14:00,186 --> 01:14:02,562 Eat your soup, huh? 1006 01:14:15,034 --> 01:14:17,828 What was your wife like, Dave? 1007 01:14:20,748 --> 01:14:23,125 Twenty-seven years old, 1008 01:14:23,209 --> 01:14:27,462 light hair, gray eyes. 1009 01:14:27,547 --> 01:14:30,298 That's a police description. 1010 01:14:30,383 --> 01:14:32,968 Did she like to cook, like to be surprised? 1011 01:14:33,052 --> 01:14:35,971 What kind of things made her laugh? That's what... 1012 01:14:38,266 --> 01:14:42,435 I'm sorry. You don't wanna talk about her, certainly not with me. 1013 01:14:42,520 --> 01:14:45,230 Not with anyone. 1014 01:14:47,191 --> 01:14:49,192 Did you find Larry? 1015 01:14:49,277 --> 01:14:52,195 What? Yeah. 1016 01:14:52,280 --> 01:14:55,198 Yeah, I found him. 1017 01:14:55,324 --> 01:14:58,618 And? I ran into a brick wall... 1018 01:14:58,744 --> 01:15:01,663 Bertha Duncan. The cop's widow? 1019 01:15:01,747 --> 01:15:05,625 He left her a million-dollar trust fund. 1020 01:15:05,710 --> 01:15:07,752 Wrote down everything there was to know about the syndicate. 1021 01:15:07,837 --> 01:15:11,464 Vince must hate her insides. 1022 01:15:11,549 --> 01:15:13,884 He never could take losing or being pressured. 1023 01:15:13,968 --> 01:15:17,929 He's got to take it. If she dies, the letter goes to the newspapers. 1024 01:15:20,183 --> 01:15:22,934 You know, I almost killed her an hour ago. 1025 01:15:25,229 --> 01:15:27,063 I should have. 1026 01:15:27,148 --> 01:15:30,859 I don't believe you could. 1027 01:15:30,943 --> 01:15:35,739 If you had, there wouldn't be much difference between you and Vince Stone. 1028 01:15:35,823 --> 01:15:37,782 [Phone Rings] 1029 01:15:37,867 --> 01:15:40,452 Must be for me. I told them downstairs I was up here. 1030 01:15:43,206 --> 01:15:46,458 Yes? Yes, Marge? 1031 01:15:46,542 --> 01:15:48,668 The relief detail didn't show up. 1032 01:15:48,753 --> 01:15:51,796 I called the police station. They said they weren't coming anymore. 1033 01:15:51,881 --> 01:15:57,010 Keep the door locked till Al gets home. I'll be there in an hour. 1034 01:15:57,094 --> 01:15:59,888 Keep that for company. 1035 01:16:14,070 --> 01:16:17,864 Okay, mac. Get 'em up high. 1036 01:16:17,949 --> 01:16:21,493 Upstairs, mac, nice and easy now. 1037 01:16:40,221 --> 01:16:43,098 Stop, Dave. Hold it, Mark. Come on, hold it. 1038 01:16:44,058 --> 01:16:47,269 Nice going. [Laughs] This is my brother-in-law. 1039 01:16:48,562 --> 01:16:50,480 What is this? 1040 01:16:50,564 --> 01:16:52,774 Al said to stop everybody. 1041 01:16:52,858 --> 01:16:55,443 You're doing fine, Mark. Go back downstairs. 1042 01:16:55,528 --> 01:17:00,407 Sorry, mac. Yeah, it's... It's okay. 1043 01:17:00,533 --> 01:17:02,826 Is Joyce all right? Sure. Marge has her inside. 1044 01:17:02,910 --> 01:17:06,746 I got the boys over just in case. 1045 01:17:06,831 --> 01:17:08,123 This is my brother-in-law. 1046 01:17:08,207 --> 01:17:10,834 Bill Rutherford, Harry Shoenstein, Hank O'Connel. 1047 01:17:10,960 --> 01:17:13,086 How are you? [Exhales] 1048 01:17:13,170 --> 01:17:15,797 I guess civilian life hasn't slowed Mark down so much, huh? 1049 01:17:15,881 --> 01:17:18,633 You kidding? It hasn't slowed him down at all. 1050 01:17:20,303 --> 01:17:24,389 When trouble comes, it'll be from hoodlums who know their business. 1051 01:17:24,473 --> 01:17:28,643 I'm afraid they won't be stopped by amateurs whose hearts happen to be in the right place. 1052 01:17:28,728 --> 01:17:31,313 Do we look like the cast from some maypole dance? 1053 01:17:31,397 --> 01:17:35,191 I've been places those creeps wouldn't go unless they rode in a 50-ton tank. 1054 01:17:35,318 --> 01:17:38,862 I went in on foot with... The story of how you won the Medal of Honor or something. 1055 01:17:38,946 --> 01:17:42,032 All right, big wit, but I'm telling you, anybody who comes through that door... 1056 01:17:42,116 --> 01:17:44,659 and touches that kid is gonna wind up dead. 1057 01:17:44,744 --> 01:17:47,912 Harry Schoenhopper, the angry poet. 1058 01:17:47,997 --> 01:17:52,292 Seriously, Bannion, we can handle things. 1059 01:17:52,376 --> 01:17:55,086 I was never so sure of anything in my life. 1060 01:17:55,171 --> 01:17:57,422 Do you know where the trouble's coming from? 1061 01:17:58,632 --> 01:18:01,801 I'd feel easier if all of you stayed here. 1062 01:18:01,927 --> 01:18:03,970 Daddy! There's my girl. 1063 01:18:04,055 --> 01:18:06,014 Hello, sweetheart. 1064 01:18:08,434 --> 01:18:11,686 How are you? Will you tell me a story, Daddy? 1065 01:18:11,812 --> 01:18:14,564 Why, sure. Which story, darling? The Three Little Kittens. 1066 01:18:14,648 --> 01:18:16,983 That lost their mittens. 1067 01:18:29,246 --> 01:18:32,332 We just heard the precinct detail was called off. 1068 01:18:32,458 --> 01:18:35,877 You're sticking your neck way out. It's a fine night for it. 1069 01:18:38,339 --> 01:18:41,299 Hello, Dave. 1070 01:18:41,384 --> 01:18:43,301 Aren't you throwing that pension of yours down into the sewer? 1071 01:18:43,386 --> 01:18:45,220 I got my wife's okay. 1072 01:18:45,304 --> 01:18:49,516 In fact, Gertie used language I didn't think she knew. 1073 01:18:49,600 --> 01:18:52,435 It's the first time in years I've breathed good, clean air. 1074 01:18:52,520 --> 01:18:56,356 Well, you don't have to stay. Al has some of his army friends upstairs. 1075 01:18:56,440 --> 01:18:59,234 If we stick around, it'll make it official. 1076 01:18:59,318 --> 01:19:01,694 Thanks. Dave. 1077 01:19:01,821 --> 01:19:04,572 Yeah? Where you going now? 1078 01:19:04,657 --> 01:19:06,825 Oh, nowhere special. 1079 01:19:06,909 --> 01:19:08,827 Want company? 1080 01:19:08,911 --> 01:19:10,829 Uh-uh. 1081 01:19:10,913 --> 01:19:15,417 A report came in this afternoon about your barging in on Mrs. Duncan. 1082 01:19:15,501 --> 01:19:18,628 You're not going there again? 1083 01:19:18,712 --> 01:19:20,672 No. 1084 01:19:25,010 --> 01:19:27,679 [Doorbell Buzzing] 1085 01:19:43,028 --> 01:19:47,282 I'm Vince Stone's girl... Debby Marsh. May I see you for a moment? 1086 01:19:47,366 --> 01:19:49,409 I was just leaving, but please come in. 1087 01:19:49,493 --> 01:19:51,578 Thank you. 1088 01:19:51,662 --> 01:19:53,872 Were you in an accident? 1089 01:19:53,998 --> 01:19:56,207 Yes. I'm sorry. 1090 01:20:02,548 --> 01:20:05,133 You have a nice home. Thank you. 1091 01:20:05,259 --> 01:20:10,638 Did Mr. Stone send you? No. I've been thinking about you and me... 1092 01:20:10,723 --> 01:20:13,475 how much alike we are. 1093 01:20:13,559 --> 01:20:15,685 The mink-coated girls. 1094 01:20:15,769 --> 01:20:19,814 I don't understand you. What are you here for, Miss Marsh? 1095 01:20:19,899 --> 01:20:21,816 Debby. 1096 01:20:21,901 --> 01:20:24,319 We should use first names, Bertha. 1097 01:20:24,403 --> 01:20:26,321 We're sisters under the mink. 1098 01:20:26,405 --> 01:20:30,867 You're not making any sense, Miss Marsh. 1099 01:20:30,951 --> 01:20:35,830 I'd better call Mr. Stone and have him pick you up. 1100 01:20:35,915 --> 01:20:38,333 You're not well. 1101 01:20:38,417 --> 01:20:42,086 I never felt better in my life. 1102 01:20:43,297 --> 01:20:46,257 [Gunshots] 1103 01:21:17,873 --> 01:21:19,874 [Door Opens, Closes] 1104 01:21:39,478 --> 01:21:41,980 [Groaning] 1105 01:21:49,822 --> 01:21:54,826 It'll burn for a long time, Vince. 1106 01:21:54,910 --> 01:21:56,828 [Glass Shatters] 1107 01:21:56,912 --> 01:21:58,913 It doesn't look bad now. 1108 01:21:58,998 --> 01:22:02,584 But in the morning, your face will be like mine. 1109 01:22:02,668 --> 01:22:07,297 Look at it. It isn't pretty, is it? 1110 01:22:07,381 --> 01:22:12,343 You'll walk through side streets and alleys so that people won't stare at you. 1111 01:22:12,428 --> 01:22:15,597 Oh, but you're lucky. It won't be for long. 1112 01:22:15,681 --> 01:22:19,517 Bertha Duncan is dead. No more insurance for you and Lagana. 1113 01:22:19,602 --> 01:22:22,979 The lid's off the garbage can, and I did it. 1114 01:22:31,030 --> 01:22:32,864 [Door Opens] 1115 01:22:39,413 --> 01:22:41,956 Dave. [Gunshot] 1116 01:22:47,046 --> 01:22:48,880 Debby. 1117 01:22:56,889 --> 01:22:58,806 I killed Mrs. Duncan. 1118 01:23:19,411 --> 01:23:24,916 Police emergency. Get an ambulance at 257 Flower Street, the penthouse. 1119 01:23:25,000 --> 01:23:26,834 Dave! 1120 01:23:36,428 --> 01:23:38,429 [Gun Clicks] 1121 01:23:57,866 --> 01:23:59,867 Go on, shoot! 1122 01:24:02,788 --> 01:24:04,956 Shoot, shoot! 1123 01:24:14,633 --> 01:24:17,343 Get up. 1124 01:24:17,428 --> 01:24:19,804 Come on, get up. 1125 01:24:26,395 --> 01:24:28,312 [Footsteps Approaching] 1126 01:24:36,071 --> 01:24:38,489 We'll take your gun, Dave. 1127 01:24:42,453 --> 01:24:44,370 You can have him too. 1128 01:24:46,957 --> 01:24:49,834 There's one charge against him to start with. 1129 01:25:10,939 --> 01:25:13,024 Over there. 1130 01:25:25,996 --> 01:25:27,914 We went to the Duncan house. 1131 01:25:27,998 --> 01:25:31,250 I'm sorry you got there first. I didn't. 1132 01:25:31,335 --> 01:25:34,462 - Did you call it in? - We wanted to catch up with you first. 1133 01:25:34,546 --> 01:25:38,257 Put a cover on Lagana, Higgins and every other thief in town. 1134 01:25:38,342 --> 01:25:42,720 Duncan left a confession. It'll come out now. The lice will try to run. 1135 01:25:44,264 --> 01:25:47,225 There's no use moving her. 1136 01:25:50,604 --> 01:25:53,648 Well, you can close your file on the Bertha Duncan killing. 1137 01:26:06,286 --> 01:26:09,080 - Dave. - Yes. 1138 01:26:11,250 --> 01:26:13,376 Am I going to die? 1139 01:26:16,213 --> 01:26:20,675 If I said you'd live another 100 years, you'd call me a liar. 1140 01:26:20,759 --> 01:26:23,678 I don't want to die. 1141 01:26:23,762 --> 01:26:27,265 I must look awful. 1142 01:26:30,102 --> 01:26:32,687 Vince shouldn't have ruined my looks. 1143 01:26:32,771 --> 01:26:34,730 It was a rotten thing to do. 1144 01:26:39,945 --> 01:26:42,822 Dave. Yes? 1145 01:26:42,906 --> 01:26:44,615 I'm going to die. 1146 01:26:48,120 --> 01:26:51,289 No, Debby, no. 1147 01:26:56,295 --> 01:26:58,337 Remember how angry you got... 1148 01:26:58,422 --> 01:27:02,550 when... when I asked you about your wife? 1149 01:27:03,844 --> 01:27:05,803 I wasn't angry. 1150 01:27:08,056 --> 01:27:09,974 You and Katie would have gotten along fine. 1151 01:27:11,310 --> 01:27:13,311 What was she like? 1152 01:27:15,355 --> 01:27:19,567 A real Irish blow-top, but she always got over it fast. 1153 01:27:19,651 --> 01:27:22,528 She used to raise the roof with me for missing dinner... 1154 01:27:22,613 --> 01:27:24,906 or leaving the bathroom in a mess. 1155 01:27:24,990 --> 01:27:27,909 But a few minutes later, she'd come in with a drink in her hand for me... 1156 01:27:27,993 --> 01:27:31,662 just as though nothing had happened. 1157 01:27:31,747 --> 01:27:34,832 You know, Kate, she was a sampler. 1158 01:27:34,917 --> 01:27:39,837 She used to take sips of my drink and puffs on my cigarette. 1159 01:27:39,922 --> 01:27:43,633 Sometimes she used to taste the food off my plate. 1160 01:27:43,717 --> 01:27:45,509 We got a big kick out of that. 1161 01:27:47,346 --> 01:27:49,347 I like her. 1162 01:27:52,059 --> 01:27:55,686 I like her a lot. 1163 01:27:55,771 --> 01:27:58,314 Sometimes when I came home from work, she'd have the baby dressed up... 1164 01:27:58,398 --> 01:28:01,150 like a... like a little princess. 1165 01:28:01,234 --> 01:28:05,780 One of the most important parts of the day was when I came in... 1166 01:28:05,864 --> 01:28:10,159 and saw her looking like something just stepped down off a birthday cake. 1167 01:28:13,205 --> 01:28:15,456 I guess... 1168 01:28:15,540 --> 01:28:18,084 I guess it's that way with most families. 1169 01:28:35,978 --> 01:28:38,312 [Chattering] 1170 01:28:52,285 --> 01:28:55,037 How about some coffee, Hugo? Coming right up, Sarge. 1171 01:28:55,122 --> 01:28:57,373 [Phone Rings] 1172 01:28:57,457 --> 01:28:59,458 Homicide, Bannion. 1173 01:29:04,506 --> 01:29:07,008 Got it. 1174 01:29:07,092 --> 01:29:10,011 We have a hit-and-run over on South Street. 1175 01:29:14,224 --> 01:29:16,475 Keep the coffee hot, Hugo. 1176 01:29:16,560 --> 01:29:18,561 Okay, sir. 95439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.