Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,470 --> 00:00:22,050
I can't believe my stepson was able to
con another
2
00:00:22,050 --> 00:00:28,850
stepmom into fucking him. Oh, that
little bully of his.
3
00:00:31,190 --> 00:00:35,650
I wonder how much you've been having
with that.
4
00:00:43,920 --> 00:00:47,300
Let's say, I'm proud of my stepson.
5
00:00:47,720 --> 00:00:49,240
Taking care of me.
6
00:00:49,860 --> 00:00:51,420
Taking care of another.
7
00:00:54,500 --> 00:00:55,840
Forgotten stepmom.
8
00:00:58,640 --> 00:01:02,600
I'm getting so turned on just thinking
about it. I cannot wait.
9
00:01:03,080 --> 00:01:05,379
We get to have our little threesome.
10
00:01:06,300 --> 00:01:07,680
She comes over.
11
00:01:09,180 --> 00:01:11,380
The gorgeous tits of her.
12
00:01:12,010 --> 00:01:13,009
My throat.
13
00:01:13,010 --> 00:01:19,410
I can't wait to plant my face inside
both of them.
14
00:01:20,730 --> 00:01:21,830
Oh, God.
15
00:01:22,870 --> 00:01:26,130
And lose my cock if all are cold.
16
00:01:30,990 --> 00:01:37,590
You know,
17
00:01:37,730 --> 00:01:40,930
I can't believe you talked me into
bringing you with me.
18
00:01:41,440 --> 00:01:42,520
She told me to leave you at home.
19
00:01:42,760 --> 00:01:44,020
I really wanted to come.
20
00:01:45,060 --> 00:01:47,880
You're such a little whiner. I just want
to watch. That's all.
21
00:01:48,160 --> 00:01:53,520
All right. Well, just remember, if she's
not happy or, you know, you upset her
22
00:01:53,520 --> 00:01:56,780
at any point, I'm going to let her
punish you however she feels. I will be
23
00:01:56,780 --> 00:02:00,560
as a mouse. I swear. I'll just be there
on the side. I just want to watch.
24
00:02:01,320 --> 00:02:02,780
Well, let's go.
25
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
All right.
26
00:02:09,740 --> 00:02:10,740
Hey, Corey.
27
00:02:10,919 --> 00:02:13,260
I know, I know. Hey. What are you doing
here?
28
00:02:13,500 --> 00:02:14,920
I got invited.
29
00:02:15,420 --> 00:02:21,600
No. You were not invited. No. He decided
to whine and cry and complain, so
30
00:02:21,600 --> 00:02:27,920
period. Please, I'll be very quiet. He
promised not to be in the way and just
31
00:02:27,920 --> 00:02:30,180
watch. Do you enjoy watching?
32
00:02:30,480 --> 00:02:31,399
I do.
33
00:02:31,400 --> 00:02:32,880
I bet you do.
34
00:02:33,120 --> 00:02:39,100
Well, if I hear a peep from you or see
you touch your...
35
00:02:39,530 --> 00:02:40,630
Little dick.
36
00:02:41,250 --> 00:02:43,190
I'm putting you in a chastity device.
37
00:02:43,970 --> 00:02:45,130
You know what that is?
38
00:02:45,910 --> 00:02:46,910
No.
39
00:02:47,470 --> 00:02:49,590
I'm going to be your bully.
40
00:02:50,650 --> 00:02:53,190
I'm going to lock you up in a cage.
41
00:02:54,030 --> 00:02:58,650
So keep your mouth shut and your dick
put away.
42
00:02:59,530 --> 00:03:02,010
All right. All right.
43
00:03:02,230 --> 00:03:05,730
I'll agree to your terms. I told you she
was going to punish you any way she
44
00:03:05,730 --> 00:03:06,730
liked.
45
00:03:07,590 --> 00:03:08,590
You.
46
00:03:10,600 --> 00:03:12,320
to take control over this one.
47
00:03:13,820 --> 00:03:17,280
No wonder my stepson started bullying
him.
48
00:03:17,800 --> 00:03:19,920
He needs it.
49
00:03:22,320 --> 00:03:23,320
Wow.
50
00:03:25,800 --> 00:03:30,300
I'm so happy that you are finally here.
Thank you.
51
00:03:33,380 --> 00:03:36,020
Working with sexy tan lines.
52
00:03:36,260 --> 00:03:39,460
I'll be a little shady at the moment,
but, you know.
53
00:03:39,850 --> 00:03:44,250
Your son likes to come in and out
throughout the day. In and out.
54
00:03:44,770 --> 00:03:47,670
Along with step -sons.
55
00:03:49,010 --> 00:03:50,030
Not you.
56
00:03:50,810 --> 00:03:52,810
You're not allowed to come in and out.
57
00:03:53,030 --> 00:03:54,850
You weren't even supposed to come.
58
00:03:56,670 --> 00:03:58,870
So now you get to watch.
59
00:04:02,510 --> 00:04:08,370
You like our sexy, sexy asses?
60
00:04:12,620 --> 00:04:14,100
I see the sun coming back out.
61
00:04:14,400 --> 00:04:18,839
Shall we lay out and get ready for that
amazing threesome?
62
00:04:19,860 --> 00:04:20,880
Sounds good.
63
00:04:21,100 --> 00:04:23,840
I can't wait to share you with my look.
64
00:04:27,860 --> 00:04:34,480
Lay back and comfortable.
65
00:04:35,940 --> 00:04:37,260
I don't think we need these.
66
00:04:47,690 --> 00:04:53,870
I've been thinking about deep inside my
hole, how
67
00:04:53,870 --> 00:04:59,910
he's going to take it from your hole
deep inside of me.
68
00:05:02,170 --> 00:05:07,090
I really want it straight from your eye
right into my mouth.
69
00:05:07,310 --> 00:05:08,310
Yeah.
70
00:05:35,330 --> 00:05:41,010
I'm gonna try working on these tan lines
just like yours
71
00:05:41,010 --> 00:05:44,470
Got
72
00:05:44,470 --> 00:05:55,370
me
73
00:05:55,370 --> 00:05:56,370
nice
74
00:05:57,130 --> 00:05:58,930
Oh, hi there, sweetie.
75
00:06:03,150 --> 00:06:08,890
Don't even remind me. Listen, I didn't
want to bring him, but unfortunately I
76
00:06:08,890 --> 00:06:14,450
had no choice because he is, well, as
you know, likes to whine and complain.
77
00:06:14,790 --> 00:06:19,650
He wasn't supposed to come and he came
anyways. I just want to watch, that's
78
00:06:19,650 --> 00:06:23,370
all. Now he's going to be punished for
it.
79
00:06:23,690 --> 00:06:28,350
And I told him if I heard a peep, I'm
putting him in a chastity device.
80
00:06:28,910 --> 00:06:31,310
I don't even know what that is. Yeah.
81
00:06:33,770 --> 00:06:39,370
I put your stepfather in one ever since
you've been talking to me, honey.
82
00:06:39,690 --> 00:06:42,890
Or you move over to the chair over
there. Oh.
83
00:06:43,450 --> 00:06:44,450
Catch it.
84
00:06:44,770 --> 00:06:47,910
Yeah. This son is so bright.
85
00:06:48,170 --> 00:06:49,750
He'll give us three songs.
86
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
Do you want me to take charge?
87
00:06:54,040 --> 00:06:57,400
What are you going to do with the
stepmom?
88
00:06:59,280 --> 00:07:04,060
I want to see how these tan lines are
formed.
89
00:08:07,150 --> 00:08:08,190
There you go.
90
00:08:09,210 --> 00:08:11,810
I was wondering when you were going to
join in.
91
00:08:14,470 --> 00:08:18,810
Should we just strip each other? Yeah,
let's do it quickly.
92
00:09:38,580 --> 00:09:39,580
Should we move?
93
00:11:49,510 --> 00:11:51,430
Oh. Oh.
94
00:11:57,510 --> 00:12:00,530
Oh. Oh.
95
00:19:29,040 --> 00:19:29,999
Open your mouth.
96
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
There it goes.
97
00:19:32,340 --> 00:19:32,799
Oh,
98
00:19:32,800 --> 00:19:43,340
I
99
00:19:43,340 --> 00:19:49,940
got both. Good thing stepmom was wearing
glasses.
100
00:19:59,470 --> 00:20:00,470
Can you do me a favor?
101
00:20:01,630 --> 00:20:03,470
You don't really need to bring Rocco
next time.
102
00:20:04,270 --> 00:20:08,450
No, I tried to leave him at home. How
about we just send him a video
103
00:20:08,750 --> 00:20:09,770
Oh, that would be better.
104
00:20:10,130 --> 00:20:13,190
Yeah, just record it and send it to him.
Can't I just be the cameraman?
105
00:20:15,250 --> 00:20:16,250
No. No.
106
00:20:17,890 --> 00:20:22,070
And you're lucky I didn't go and get
that chastity device when I took a water
107
00:20:22,070 --> 00:20:23,070
break.
108
00:20:24,210 --> 00:20:26,070
How about we get some pizza, but
leave...
109
00:20:26,380 --> 00:20:27,580
We'll leave Frank right here. Yes.
110
00:20:27,800 --> 00:20:29,540
No. He can clean up the mess.
111
00:20:29,760 --> 00:20:31,500
Yeah. All right, let's go. Aw.
7674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.