All language subtitles for eubarry.Geordie.Shore.S26E07.Back.To.Nature.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,920 --> 00:00:13,880 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) This programme contains strong language, sexual scenes and references from the beginning and 2 00:00:13,880 --> 00:00:14,280 throughout. 3 00:00:16,300 --> 00:00:21,400 I know you've been friends with James, but the past two, three years, you've been whinging 4 00:00:21,400 --> 00:00:23,320 and moaning how much work you've been getting. 5 00:00:23,920 --> 00:00:27,780 I can't tell if this is genuine or if it's a reach to get me onside. 6 00:00:29,260 --> 00:00:31,380 How long ago was the bitching? 7 00:00:31,680 --> 00:00:32,720 A few years, mate. 8 00:00:32,840 --> 00:00:34,120 Been over a period of time. 9 00:00:34,280 --> 00:00:36,380 He said something about you in the group chat. 10 00:00:36,520 --> 00:00:38,180 He's like, you know what, I've seen a change in him. 11 00:00:38,340 --> 00:00:39,060 Thinks he's big time. 12 00:00:39,300 --> 00:00:40,100 What the fuck? 13 00:00:40,880 --> 00:00:42,380 It's Vicky's first night here. 14 00:00:42,520 --> 00:00:42,940 Wow! 15 00:00:43,740 --> 00:00:47,220 What a better way to celebrate than a lovely couple's dinner. 16 00:00:47,440 --> 00:00:49,600 We're going to be in each other's lives for the next 20 years. 17 00:00:49,940 --> 00:00:51,300 And get away from everyone else. 18 00:00:52,380 --> 00:00:53,260 No-one's seen Vicky. 19 00:00:53,560 --> 00:00:54,420 They don't like James. 20 00:00:54,840 --> 00:00:55,280 But... 21 00:00:55,280 --> 00:00:55,960 I know they're not like him. 22 00:00:55,960 --> 00:00:56,800 Yeah, exactly. 23 00:00:56,800 --> 00:01:00,560 Rather than go all guns blazing at James, say what Kyle thinks. 24 00:01:01,120 --> 00:01:03,239 I just want to know what's being said. 25 00:01:42,850 --> 00:01:44,970 Were you the first back or was anyone back? 26 00:01:45,590 --> 00:01:47,450 This has been a banger of a night. 27 00:01:48,410 --> 00:01:48,890 CHEERING 28 00:01:48,890 --> 00:01:52,670 Vicky's here and, most importantly, it's been drama-free. 29 00:01:53,070 --> 00:01:56,750 Cheers to having the best time moving forward. 30 00:01:56,990 --> 00:01:57,550 Fuck him right. 31 00:01:59,390 --> 00:02:02,190 It's really upsetting knowing that there's a group chat 32 00:02:02,190 --> 00:02:05,190 that James has slagged me off in and that Kyle knows about it. 33 00:02:06,530 --> 00:02:08,130 This needs sorting right now. 34 00:02:09,030 --> 00:02:09,550 Hi! 35 00:02:11,070 --> 00:02:16,040 I need to talk to you. 36 00:02:17,040 --> 00:02:17,780 About what? 37 00:02:18,640 --> 00:02:19,960 Come with me. Yeah. 38 00:02:21,860 --> 00:02:24,340 It looks like this is going to go down now. 39 00:02:24,660 --> 00:02:26,380 I just hope Nathan gets the truth. 40 00:02:28,200 --> 00:02:29,820 Are you involved in the group chat? 41 00:02:30,540 --> 00:02:33,240 With Ricky, James and me? 42 00:02:33,640 --> 00:02:33,840 Yep. 43 00:02:35,480 --> 00:02:40,100 So, are you aware of the conversation where James has said, 44 00:02:41,260 --> 00:02:44,340 I think I am bigger and better than what I am? 45 00:02:45,520 --> 00:02:46,760 Have you seen that? 46 00:02:47,500 --> 00:02:48,560 I don't think so. 47 00:02:48,560 --> 00:02:51,340 I know James said he would never bring someone to the table. 48 00:02:51,760 --> 00:02:52,660 That wasn't a fact. 49 00:02:53,580 --> 00:02:54,720 Shh, they're going to hear us. 50 00:02:56,300 --> 00:02:58,920 Right, come on, let's go inside. 51 00:03:01,340 --> 00:03:05,380 Kyle was in that group chat, so he'll know exactly what was said. 52 00:03:05,860 --> 00:03:10,300 What I've been told is that it's been going on for a few years now 53 00:03:10,780 --> 00:03:14,840 and that there's one specific thing about James saying 54 00:03:14,840 --> 00:03:17,240 Nathan thinks he's bigger than what he is. 55 00:03:18,720 --> 00:03:22,180 This absolutely stinks of Ricky and Jay shit-stirring. 56 00:03:24,380 --> 00:03:26,680 I don't get why he would say that about me. 57 00:03:27,040 --> 00:03:29,320 Nathan, he would never set out to hurt you. 58 00:03:29,740 --> 00:03:31,380 I know that, but what I don't like is... 59 00:03:31,380 --> 00:03:32,580 He probably said it in a jokey way. 60 00:03:33,380 --> 00:03:35,500 That's OK if it's me and you. 61 00:03:36,120 --> 00:03:38,080 That's OK if it's you and James. 62 00:03:38,720 --> 00:03:39,900 It's not OK if it's with them. 63 00:03:41,620 --> 00:03:44,060 I'm not that close with Ricky and I'm not that close with Jay, 64 00:03:44,400 --> 00:03:47,520 so them jokes shouldn't be made in that context. 65 00:03:47,520 --> 00:03:47,880 No. 66 00:03:49,100 --> 00:03:52,240 Me and Nathan aren't close, but if one of my best friends, 67 00:03:52,680 --> 00:03:54,420 they're jealous and they're moaning and they're whinging 68 00:03:54,420 --> 00:03:57,240 and they're bitching about me, I don't want to fucking know, 69 00:03:57,460 --> 00:03:59,000 because that's not one of my close circle. 70 00:03:59,720 --> 00:04:02,000 Ricky is being a good friend and I agree. 71 00:04:02,340 --> 00:04:04,760 I'd want to know if one of my friends had said something like that 72 00:04:04,760 --> 00:04:05,580 behind my back. 73 00:04:06,200 --> 00:04:10,580 I, as a person, as a human fucking being, and as your friends... 74 00:04:11,120 --> 00:04:15,040 Yeah. ..I deserve to find out what something like that said. 75 00:04:15,880 --> 00:04:16,800 That's all I want to know. 76 00:04:18,120 --> 00:04:21,900 And then all I want, if it was, is an apology. Done. 77 00:04:26,740 --> 00:04:27,680 What's going on? 78 00:04:30,880 --> 00:04:32,380 I really don't know. 79 00:04:35,220 --> 00:04:37,540 Ricky and Jay have both told me... What? 80 00:04:38,640 --> 00:04:41,860 ..that you've said you think you're bigger than what you are. 81 00:04:43,980 --> 00:04:46,000 That would never come out of my mouth 82 00:04:46,000 --> 00:04:49,600 and I would never directly go at anyone for anything. 83 00:04:50,180 --> 00:04:51,520 I'm not that person. 84 00:04:52,280 --> 00:04:55,060 I can overhear James denying every single bit of this, 85 00:04:55,540 --> 00:04:58,500 but he sent the message and there's no getting out of this one. 86 00:05:00,100 --> 00:05:01,180 I'm not believing it. 87 00:05:03,020 --> 00:05:06,100 I don't know if it's true, because I've been told this, that and the other 88 00:05:06,100 --> 00:05:07,840 and I've not seen receipts. 89 00:05:09,140 --> 00:05:11,440 What on earth have Ricky and Jay done now? 90 00:05:11,800 --> 00:05:13,900 They're stooping to even newer lows. 91 00:05:13,900 --> 00:05:16,920 They're trying to turn all my mates against us. They're pathetic. 92 00:05:17,740 --> 00:05:21,520 So the person who's told you that the two people who don't like me 93 00:05:21,520 --> 00:05:23,020 and will never like me... Yes. 94 00:05:24,020 --> 00:05:24,580 How are your mates? 95 00:05:26,820 --> 00:05:29,500 I'm getting one story from Ricky and another from these. 96 00:05:29,940 --> 00:05:31,100 I've just won the truth. 97 00:05:32,320 --> 00:05:34,380 This is, like, such a fucking mindful guy. 98 00:05:34,940 --> 00:05:36,640 Do you think I want to be... 99 00:05:36,640 --> 00:05:38,560 Do you really think I want to be sat here arguing? 100 00:05:39,020 --> 00:05:40,520 You two are the fucking bollocks. 101 00:05:40,700 --> 00:05:42,920 Closest people to me in this fucking house. 102 00:05:42,920 --> 00:05:44,800 You are. No, no, no. 103 00:05:44,800 --> 00:05:46,600 And this is why this whole thing has been... 104 00:05:46,600 --> 00:05:47,260 You never speak to them on the outside. 105 00:05:47,260 --> 00:05:50,220 This is how it's been pitched to me. 106 00:05:52,460 --> 00:05:55,360 I don't even know what Ricky said to you, right, 107 00:05:55,420 --> 00:05:57,660 but it's so fucking childish. It's so all over. 108 00:05:58,080 --> 00:06:01,420 For a 40-year-old man to go on like this, it does shock me. 109 00:06:01,540 --> 00:06:06,980 I just think you are doing everything you can to get at James. 110 00:06:08,080 --> 00:06:09,620 I'm not going to lie, I'm devastated. 111 00:06:12,600 --> 00:06:14,020 I can't believe this. 112 00:06:14,200 --> 00:06:16,600 These three cannot fall out or we're all doomed. 113 00:06:18,320 --> 00:06:19,760 Nathan, I fucking love you to bits. 114 00:06:19,960 --> 00:06:22,320 I know that, which is why I'm, like, torn at where I am. 115 00:06:22,500 --> 00:06:25,200 This does not sound like anything I would ever do or say, 116 00:06:25,260 --> 00:06:26,380 so I need to see it. 117 00:06:26,560 --> 00:06:29,380 The fact that they're wanting to push that, it's not fair. 118 00:06:29,640 --> 00:06:30,660 It's not fair for anyone. 119 00:06:33,560 --> 00:06:35,920 I'm so annoyed with this whole situation. 120 00:06:37,280 --> 00:06:38,960 I can't take it any more. 121 00:06:38,960 --> 00:06:39,980 I'm just going to go to bed. 122 00:06:41,920 --> 00:06:44,560 I really don't want this to fucking go that way. 123 00:06:47,800 --> 00:06:50,360 I've come here to plan Chloe's 30th 124 00:06:50,360 --> 00:06:52,980 and now I'm being torn between conversations 125 00:06:52,980 --> 00:06:54,320 between two of my best friends. 126 00:06:54,820 --> 00:06:56,820 This is the last thing I want to be doing. 127 00:06:59,960 --> 00:07:00,540 Come here. 128 00:07:02,380 --> 00:07:03,260 Don't worry. 129 00:07:04,920 --> 00:07:06,460 I love you. I love you too. 130 00:07:07,820 --> 00:07:09,400 I don't know what else to say to Nathan. 131 00:07:09,740 --> 00:07:12,000 I mean, we're all in group chats together 132 00:07:12,000 --> 00:07:14,420 and a lot of things do get said, 133 00:07:14,660 --> 00:07:17,080 but I have no idea what the lads are going on about. 134 00:07:17,460 --> 00:07:19,220 I'm just going to have to look in the morning. 135 00:07:22,440 --> 00:07:24,320 But it could end really badly. 136 00:07:58,170 --> 00:07:58,570 Hi. 137 00:07:59,570 --> 00:08:02,550 Being here eight months pregnant was harder than what I thought. 138 00:08:02,670 --> 00:08:05,570 Even though I feel like I've missed out a little bit on the nights out, 139 00:08:05,650 --> 00:08:08,210 I've still got to catch up with everyone, have a laugh 140 00:08:08,210 --> 00:08:10,830 and I can still say I was there for Chloe's birthday. 141 00:08:11,050 --> 00:08:13,570 Chloe, how many labiaplasties have you had? 142 00:08:13,870 --> 00:08:14,450 What does that mean? 143 00:08:14,750 --> 00:08:15,030 Fanny. 144 00:08:15,290 --> 00:08:17,090 I was lying on the bed with Sophie and went, 145 00:08:17,570 --> 00:08:18,270 can you do this? 146 00:08:23,810 --> 00:08:25,270 I've had a shit night's sleep 147 00:08:25,270 --> 00:08:27,350 thinking about all of these messages with Nathan, 148 00:08:27,570 --> 00:08:29,250 so I'm going back through the group chat 149 00:08:29,250 --> 00:08:31,809 to see if I can find anything of what was said. 150 00:08:39,950 --> 00:08:41,470 I found their messages, like. 151 00:08:42,130 --> 00:08:43,430 So what is it? What's the message? 152 00:08:44,630 --> 00:08:47,090 Erm, basically, you say, 153 00:08:47,450 --> 00:08:49,630 I have noticed a change in him. 154 00:08:50,190 --> 00:08:51,510 Yeah, he thinks he's big time. 155 00:08:52,590 --> 00:08:54,490 I'm actually shocked because 156 00:08:54,490 --> 00:08:57,950 I was racking my brains thinking, have I said anything about Nathan? 157 00:08:58,970 --> 00:09:00,430 Mate, it was from years ago. 158 00:09:01,230 --> 00:09:03,670 It must have been sat at home scrolling through to find something. 159 00:09:03,870 --> 00:09:06,250 It's just pathetic, mate. It's just really pathetic. 160 00:09:06,390 --> 00:09:09,750 I want this to get sorted because I speak to Nathan all the time. 161 00:09:10,250 --> 00:09:13,850 I value his friendship and I really wouldn't ever want to lose it. 162 00:09:14,290 --> 00:09:15,510 So we'll have a chat with Nathan. 163 00:09:15,770 --> 00:09:19,710 I'll obviously own up to, hopefully, 164 00:09:20,650 --> 00:09:23,510 we can get through it and enjoy the rest of the time. 165 00:09:24,210 --> 00:09:26,970 Ricky might be trying his best to ruin my time in here, 166 00:09:27,230 --> 00:09:28,890 but I'm not letting him ruin my friendships, 167 00:09:29,190 --> 00:09:30,470 so I need to sort all this out. 168 00:09:31,230 --> 00:09:34,210 I don't think Jay wants any problem now. I really don't. 169 00:09:34,330 --> 00:09:36,350 I don't think... I think he's going to let you crack on 170 00:09:36,350 --> 00:09:40,290 and he's not going to have any conversation or anything like that. 171 00:09:40,370 --> 00:09:42,790 That's fine with me cos, mate, if I was stuck on a desert island 172 00:09:42,790 --> 00:09:46,110 with Jay and a potato, I'd fucking eat Jay and talk to the potato 173 00:09:46,590 --> 00:09:48,250 because it would have better crack. 174 00:09:48,530 --> 00:09:50,910 It really would. It fucking would. 175 00:09:58,480 --> 00:09:59,440 Ice coffees. 176 00:10:03,420 --> 00:10:04,700 Ooh. There you go. 177 00:10:04,760 --> 00:10:07,140 It needs a little bit of a thingy. I've just added the caramel. 178 00:10:07,640 --> 00:10:08,780 Right. Thank you. Cheers. 179 00:10:09,400 --> 00:10:10,960 Cheers, love. Ching-ching. 180 00:10:12,340 --> 00:10:16,000 It's a beautiful morning and I am in the best mood. 181 00:10:16,140 --> 00:10:18,460 I've got some exciting news to tell Sophie. 182 00:10:18,880 --> 00:10:20,480 What's going down in Abbeytown? 183 00:10:21,120 --> 00:10:22,300 Jagger's coming in tomorrow. 184 00:10:22,740 --> 00:10:23,220 SHE GASPS 185 00:10:23,800 --> 00:10:24,280 No! 186 00:10:25,320 --> 00:10:29,160 Oh, my God, this is massive, massive news. 187 00:10:29,340 --> 00:10:32,280 Like, it is a big thing. I've never, ever had a boyfriend come. 188 00:10:33,060 --> 00:10:35,240 Never, ever. Last time I was crying, I was single. 189 00:10:35,420 --> 00:10:39,420 Even before that, still upset, going through hell with boys. 190 00:10:40,120 --> 00:10:42,140 I know. Are you happy? Yeah. 191 00:10:42,400 --> 00:10:44,800 I am really excited for Jack to get here, 192 00:10:45,020 --> 00:10:46,560 but I am a little bit nervous. 193 00:10:46,940 --> 00:10:49,620 There's so many big personalities in this house. 194 00:10:49,800 --> 00:10:53,000 I just hope that they accept Jack the way that they accepted Jordan. 195 00:10:53,540 --> 00:10:56,360 I am really excited. He's such a big part of my life. 196 00:10:56,460 --> 00:10:59,180 Obviously, this is such a big part of my life as well, 197 00:10:59,280 --> 00:11:02,100 so the fact that I can bring them both together... 198 00:11:02,100 --> 00:11:04,600 The fact that Jordan is here... I know. 199 00:11:04,620 --> 00:11:07,140 ..and they are, like... Best friends. Best friends. 200 00:11:07,700 --> 00:11:09,660 Jack is Jordan's stepbrother, and back home, 201 00:11:09,740 --> 00:11:10,960 they're literally inseparable, 202 00:11:11,280 --> 00:11:13,360 and he's going to be over the moon to have him here. 203 00:11:13,600 --> 00:11:16,900 So bring on the invasions of the sexy Essex boys. 204 00:11:18,200 --> 00:11:21,560 Oh, just... Essex boys will just give you a little twinge, don't they? 205 00:11:21,560 --> 00:11:23,600 I know I'm getting them on and on. 206 00:11:34,200 --> 00:11:36,860 Last night has left a lot of things unanswered, 207 00:11:37,060 --> 00:11:38,680 but I am still the party planner here. 208 00:11:38,880 --> 00:11:41,060 Right now, I'm just confirming things, 209 00:11:41,120 --> 00:11:43,380 cos I've got a surprise trip planned for Chloe's birthday. 210 00:11:43,720 --> 00:11:45,460 The boring couples are going to stay here, 211 00:11:45,520 --> 00:11:46,980 and I'm going to whisk everyone else away, 212 00:11:47,200 --> 00:11:50,360 and let's be honest, some time apart might do us all some good. 213 00:11:50,360 --> 00:11:53,040 Hello. Morning. Morning. How you doing? 214 00:11:53,940 --> 00:11:55,700 God, a bit rough. Where yous going? 215 00:11:56,140 --> 00:11:57,180 Oh, coming to see you. 216 00:11:57,520 --> 00:11:59,820 I'm absolutely gutted that this has upset Nathan. 217 00:12:00,320 --> 00:12:01,600 Just need to sort all this out. 218 00:12:03,000 --> 00:12:05,540 What Kyle's looked through, and he's said there was a message. 219 00:12:06,880 --> 00:12:08,360 All I said was... 220 00:12:09,600 --> 00:12:10,780 ..I've seen a change in Nathan. 221 00:12:12,920 --> 00:12:14,140 He thinks he's big time. 222 00:12:17,320 --> 00:12:19,400 So Ricky and Jay were telling the truth? 223 00:12:20,200 --> 00:12:21,040 Fucking hell. 224 00:12:24,180 --> 00:12:25,200 It was when Cru was born. 225 00:12:28,310 --> 00:12:29,890 So it was that long ago, right? 226 00:12:30,070 --> 00:12:31,310 I didn't know it was that long ago. 227 00:12:32,410 --> 00:12:33,670 If it was two weeks ago, 228 00:12:33,910 --> 00:12:35,850 then it would be a completely different conversation. 229 00:12:36,070 --> 00:12:37,750 I don't even know what I was doing back then. 230 00:12:38,910 --> 00:12:42,430 I remember it because you'd just got the challenge, 231 00:12:43,250 --> 00:12:45,230 and I had to decline the challenge, 232 00:12:45,730 --> 00:12:47,190 because Cru had just been born, 233 00:12:47,650 --> 00:12:50,410 and I think that's where the conversation might have come up. 234 00:12:50,410 --> 00:12:52,290 I was gutted because obviously I couldn't do it. 235 00:12:52,610 --> 00:12:54,670 I do hope that Nathan can understand. 236 00:12:55,210 --> 00:12:56,610 It was a big transition period. 237 00:12:56,890 --> 00:13:00,210 I felt like I was closing that chapter of my life 238 00:13:00,210 --> 00:13:02,750 and then becoming a dad, and I was scared. 239 00:13:03,270 --> 00:13:04,650 When I got the challenge and I was doing that, 240 00:13:04,730 --> 00:13:06,810 that was my thing, you know? Yeah. 241 00:13:06,950 --> 00:13:07,790 I think I was just a bit jealous. 242 00:13:08,930 --> 00:13:10,990 That is quite big of Kyle to admit that. 243 00:13:11,230 --> 00:13:13,470 I can see how some of us do get jealous of others 244 00:13:13,470 --> 00:13:15,510 because of their success, and to be honest, 245 00:13:15,730 --> 00:13:17,150 I am pretty fucking big time. 246 00:13:18,230 --> 00:13:19,410 Don't worry about it. 247 00:13:20,410 --> 00:13:22,110 I just never wanted to hurt you. 248 00:13:22,370 --> 00:13:23,910 You're one of the people in here I wouldn't want to hurt. 249 00:13:23,910 --> 00:13:26,010 The only thing I was worried about was your feelings. 250 00:13:28,890 --> 00:13:31,770 The last two years, we've got really, really close, 251 00:13:31,830 --> 00:13:33,290 and I value your friendship so much. 252 00:13:34,090 --> 00:13:37,570 It's so good here that Nathan hasn't been swayed by Ricky's meddling. 253 00:13:37,970 --> 00:13:39,930 Me and Nathan have got such a good friendship, 254 00:13:40,110 --> 00:13:43,270 and I would hate for it all to get wasted because of that little prick. 255 00:13:46,270 --> 00:13:48,190 We never want to fall out, man. 256 00:13:48,270 --> 00:13:50,390 I never want you to feel like you feel bad. 257 00:13:51,370 --> 00:13:54,550 I can't stay mad at something that happened so long ago. 258 00:13:54,930 --> 00:13:57,810 I'm just glad it's all sorted and we can put it behind us now 259 00:13:57,810 --> 00:14:00,150 because I've got to get back to my party planning. 260 00:14:01,250 --> 00:14:03,350 Do you know what? Too far, too far, too far, too far. 261 00:14:03,690 --> 00:14:04,510 You smell amazing. 262 00:14:07,590 --> 00:14:16,030 Anyone in the girls' bedroom downstairs, please? 263 00:14:17,070 --> 00:14:18,530 Can we have a family meeting, please? 264 00:14:19,890 --> 00:14:21,390 Do you want to have a small family meeting? 265 00:14:22,210 --> 00:14:24,950 Nathan's called a meeting. God knows what this is about. 266 00:14:25,090 --> 00:14:26,370 I just want to go back to bed. 267 00:14:26,910 --> 00:14:28,630 Look at all your beautiful faces. 268 00:14:29,390 --> 00:14:30,730 So, because Korea is your birthday, 269 00:14:31,050 --> 00:14:34,730 we are going to an eco-friendly, self-sustaining retreat. 270 00:14:34,970 --> 00:14:36,010 I don't think I want to go. 271 00:14:38,130 --> 00:14:38,930 Self-sustaining? 272 00:14:39,050 --> 00:14:41,630 The only thing I want to be sustaining is my alcohol levels. 273 00:14:41,830 --> 00:14:42,870 It's my 30th, man! 274 00:14:43,450 --> 00:14:45,710 I'm basically going the outback, which is just great. 275 00:14:45,850 --> 00:14:47,030 It's not an out-fucking-back. 276 00:14:47,030 --> 00:14:50,270 Like, there is a pool there, there is a lake there, 277 00:14:50,530 --> 00:14:51,670 there is activities there. 278 00:14:51,670 --> 00:14:52,130 Can we paddleboard? 279 00:14:53,710 --> 00:14:55,890 Yes, we can. We can? Yes. 280 00:14:56,030 --> 00:14:57,150 I love paddleboarding! 281 00:14:57,770 --> 00:15:00,630 Oh, my God, this sounds right up my street. 282 00:15:01,030 --> 00:15:02,830 The couples aren't coming, it's just for us singles. 283 00:15:03,130 --> 00:15:05,590 Well, actually, I'll be staying because Jack's coming. 284 00:15:06,670 --> 00:15:07,190 CHEERING 285 00:15:09,130 --> 00:15:12,570 I actually can't wait to finally meet the guy 286 00:15:12,570 --> 00:15:14,470 that's taken our abs off the market. 287 00:15:14,470 --> 00:15:16,470 He must be quite a guy. 288 00:15:17,310 --> 00:15:18,510 Guys, guys as well, 289 00:15:18,610 --> 00:15:22,230 I feel like this is my cue to just leave before... 290 00:15:22,230 --> 00:15:22,350 Aw! 291 00:15:22,750 --> 00:15:25,550 Yeah, I feel like I haven't really been able to get involved 292 00:15:25,550 --> 00:15:26,970 and I'm missing the kids. 293 00:15:27,330 --> 00:15:28,610 I think it's been so well done. 294 00:15:28,610 --> 00:15:30,850 I've done ten days, I think that's a long time. 295 00:15:31,450 --> 00:15:32,810 I am sad to see Marnie go, 296 00:15:32,870 --> 00:15:34,470 but I do understand that she needs to go. 297 00:15:34,690 --> 00:15:36,730 That sprout is about to come out here any second. 298 00:15:37,130 --> 00:15:38,670 Right, come on, you, start getting ready. 299 00:15:38,890 --> 00:15:39,790 Have you enjoyed your time with Jack? 300 00:15:39,970 --> 00:15:41,510 Enjoy shitting in a book of clues. 301 00:15:42,810 --> 00:15:45,230 The six is becoming eight. 302 00:15:46,030 --> 00:15:46,630 CHEERING 303 00:15:47,790 --> 00:15:51,070 Shall we go to Lisbon City Centre and just do some shopping? 304 00:15:51,430 --> 00:15:53,570 I want to shop, though. Shop? 305 00:15:53,810 --> 00:15:55,390 On Johnny's credit card! 306 00:15:56,150 --> 00:15:56,750 CHEERING 307 00:16:02,150 --> 00:16:04,770 Regardless of being pregnant and boring, 308 00:16:04,990 --> 00:16:06,530 I'm so glad that I came, 309 00:16:06,710 --> 00:16:10,610 because I feel like I've spent so much quality time with everyone 310 00:16:10,610 --> 00:16:12,930 and I got to enjoy Chloe's birthday. 311 00:16:12,930 --> 00:16:15,970 I'm so happy that you came, thank you so much. 312 00:16:16,270 --> 00:16:17,070 We've got to let you leave. 313 00:16:17,330 --> 00:16:19,470 Me and Marnie used to go out all the time 314 00:16:19,470 --> 00:16:22,710 and it is hard, obviously, maintaining friendship with everyone, 315 00:16:22,810 --> 00:16:24,630 cos everyone lives such busy lifestyles, 316 00:16:24,710 --> 00:16:26,350 but that's what's good about Tony's show, 317 00:16:26,410 --> 00:16:28,890 because once in a year we all get to literally see each other 318 00:16:28,890 --> 00:16:31,010 and, like, it's just magical when we do. 319 00:16:31,470 --> 00:16:32,070 I'll give you a hug. 320 00:16:32,590 --> 00:16:34,130 Oh, good lads. 321 00:16:35,210 --> 00:16:35,650 Bye! 322 00:16:36,130 --> 00:16:37,050 Bye, love yous! 323 00:16:37,930 --> 00:16:41,510 Looking back, me and Marnie were best mates for a very, very long time. 324 00:16:41,510 --> 00:16:43,250 Right, these are really heavy, Aaron. 325 00:16:43,490 --> 00:16:44,290 I know, I know, I know. 326 00:16:44,350 --> 00:16:46,130 She's going to go home, have the baby, 327 00:16:46,490 --> 00:16:47,650 and hopefully I'll see her next year. 328 00:16:48,570 --> 00:16:50,150 Thanks for helping us. No worries. 329 00:16:50,330 --> 00:16:51,750 Listening to me, nice to see you, Mons. I know. 330 00:16:52,190 --> 00:16:53,870 It's been so nice to catch up. I know. 331 00:16:54,170 --> 00:16:57,270 It could have been really awkward living in this house with Aaron, 332 00:16:57,470 --> 00:17:00,930 especially given all of the past, but it actually hasn't. 333 00:17:00,990 --> 00:17:02,990 I feel like we've grown so much as people. 334 00:17:03,430 --> 00:17:06,730 We're both parents now and it's been really nice to catch up with him. 335 00:17:07,069 --> 00:17:08,550 Listen, have a safe flight, right? I know. 336 00:17:08,609 --> 00:17:10,450 So nice to see you, Aaron. Good luck with the pregnancy, Mons. 337 00:17:10,450 --> 00:17:12,030 Bye-bye. See you later. Bye. 338 00:17:13,150 --> 00:17:15,089 I just can't wait to get home. 339 00:17:15,430 --> 00:17:16,829 I want to get the nursery ready. 340 00:17:17,290 --> 00:17:19,390 I'm in full nesting mode. 341 00:17:20,369 --> 00:17:23,329 Are we all ready for some wellness and retreating? 342 00:17:23,569 --> 00:17:24,030 Yeah! 343 00:17:24,770 --> 00:17:26,490 Getting back down to earth. 344 00:17:26,730 --> 00:17:28,370 Come on! Let's go. 345 00:17:28,690 --> 00:17:30,250 Bye, everyone. Have a great time. 346 00:17:30,750 --> 00:17:35,050 Now that things are sorted between me and James, 347 00:17:35,150 --> 00:17:38,510 I'm hoping that this retreat away is exactly the space 348 00:17:38,510 --> 00:17:41,810 that him and Ricky need, so they can take some time to think 349 00:17:41,810 --> 00:17:43,670 and come to some sort of resolution. 350 00:17:45,430 --> 00:17:47,690 This trip has come at the perfect time. 351 00:17:48,010 --> 00:17:50,930 I've been there for Ricky, I've said what I needed to say at the lair, 352 00:17:51,110 --> 00:17:52,470 so I can start enjoying myself. 353 00:17:55,370 --> 00:17:57,730 How do you like the sausage? Do you want one? Yeah. 354 00:17:58,210 --> 00:17:58,970 It's really juicy. 355 00:17:59,510 --> 00:18:01,290 John, that literally looks like your cock. 356 00:18:02,810 --> 00:18:05,170 What can I say? That is a big old sausage. 357 00:18:09,110 --> 00:18:10,910 What part of Portugal are we going to now? 358 00:18:11,030 --> 00:18:13,310 Erm, Lisbon, isn't it? No, we're in Lisbon. 359 00:18:13,570 --> 00:18:17,230 My son Ricardo is asking where I am and I haven't got a clue. 360 00:18:17,650 --> 00:18:20,350 We're going to a different part of Portugal just for a little retreat. 361 00:18:20,770 --> 00:18:22,630 All I know, it's a bloody long wheel. 362 00:18:27,330 --> 00:18:27,730 MUSIC PLAYS 363 00:18:46,070 --> 00:18:46,950 MUSIC CONTINUES 364 00:18:46,950 --> 00:18:47,390 Ooh! 365 00:18:53,090 --> 00:18:56,270 I mean, it's different than I thought, but very nice. 366 00:18:56,910 --> 00:18:59,130 We have been driving for over two hours 367 00:18:59,130 --> 00:19:00,830 and we are in the bus fuck nowhere, 368 00:19:01,170 --> 00:19:04,670 but I've never, ever smelt air so fresh in all my life. 369 00:19:04,890 --> 00:19:06,050 It's actually good for my insides. 370 00:19:06,770 --> 00:19:08,070 Hello! Hi! 371 00:19:08,730 --> 00:19:12,050 How are you? Nice to meet you. I'm Chloe, the birthday girl. 372 00:19:12,530 --> 00:19:14,630 I'm Nathan, the one that booked the venue! 373 00:19:14,850 --> 00:19:16,070 Oh, my God! 374 00:19:16,670 --> 00:19:17,790 Are these the room keys? 375 00:19:18,350 --> 00:19:20,210 This is for you. Thank you very much. 376 00:19:21,190 --> 00:19:23,690 Keys to the bowl. I hope I get Chantel's. 377 00:19:24,610 --> 00:19:25,110 Thank you. 378 00:19:29,050 --> 00:19:30,590 Small? Nope. 379 00:19:31,450 --> 00:19:32,670 I'll book this place. 380 00:19:32,770 --> 00:19:34,730 I'm not fucking staying in the smallest room. 381 00:19:35,330 --> 00:19:36,250 Oh, my God! 382 00:19:37,910 --> 00:19:39,270 Oh, what a badge, isn't that? 383 00:19:39,270 --> 00:19:40,850 We've definitely done the right thing, that's for sure. 384 00:19:41,490 --> 00:19:42,450 Woo-hoo! 385 00:19:46,930 --> 00:19:49,310 It seems like you're all locked in there now, 386 00:19:49,370 --> 00:19:50,850 so I've got free reign of the house. 387 00:19:51,830 --> 00:19:52,310 HE LAUGHS 388 00:19:52,310 --> 00:19:54,570 I have all your rooms now. 389 00:19:54,910 --> 00:19:56,610 You're locked in. Bye! 390 00:19:57,090 --> 00:19:59,010 I'm going to get myself a nice room. 391 00:19:59,850 --> 00:20:00,670 Little fox. 392 00:20:02,370 --> 00:20:04,550 He's not as clever as what he thought he was. 393 00:20:05,030 --> 00:20:08,230 I got the key, key, key, I got the key, key, key. 394 00:20:10,950 --> 00:20:12,610 Well, that plan backfired. 395 00:20:12,910 --> 00:20:15,130 You've all locked your doors, you psychopaths! 396 00:20:26,370 --> 00:20:29,090 Obviously, you know how much I love a market. 397 00:20:29,550 --> 00:20:32,670 Lisbon's got the best flea market in the world. 398 00:20:32,990 --> 00:20:34,950 Yeah, we haven't got any more room in the house, though. 399 00:20:35,050 --> 00:20:36,890 Don't you worry, Jordan, there's always room. 400 00:20:37,070 --> 00:20:39,650 I've had a lot of therapy in my time, 401 00:20:39,650 --> 00:20:44,490 but my favourite has got to be retail therapy. 402 00:20:45,490 --> 00:20:46,670 Jordan, look, a bell. 403 00:20:47,890 --> 00:20:48,230 BELL RINGS 404 00:20:48,230 --> 00:20:49,470 Ring for sex. Yeah. 405 00:20:49,850 --> 00:20:52,150 I didn't come all this way for Soph to drag me round the market. 406 00:20:52,610 --> 00:20:53,790 I feel like I'm back in Romford. 407 00:20:54,350 --> 00:20:55,870 What about the doll in the basket? 408 00:20:57,270 --> 00:20:59,910 Oh, look, a magnifying glass so Jordan can find his penis. 409 00:21:01,590 --> 00:21:03,210 What do you think about the flea market? 410 00:21:03,810 --> 00:21:05,150 Yeah, I'm ready for a cold one. 411 00:21:05,270 --> 00:21:06,730 Anybody ready for a drink? 412 00:21:06,770 --> 00:21:08,070 Come on, then, let's flea the market. 413 00:21:08,070 --> 00:21:10,370 Flea the market? I like that one, James. 414 00:21:16,400 --> 00:21:17,740 Look at that view. 415 00:21:18,100 --> 00:21:19,220 That is gorgeous. 416 00:21:19,620 --> 00:21:20,800 You sound lovely. 417 00:21:21,160 --> 00:21:22,720 Take it in, pal, take it in. 418 00:21:22,980 --> 00:21:24,440 What a beautiful place. 419 00:21:24,740 --> 00:21:27,060 And with everyone away on the retreat, 420 00:21:27,280 --> 00:21:30,200 I feel like me and James have just got some space to breathe. 421 00:21:30,440 --> 00:21:33,640 So how did the chat go with Nathan and yourself? 422 00:21:34,040 --> 00:21:34,780 It went well, you know. 423 00:21:34,880 --> 00:21:36,400 Where? Right, tell me, update me. 424 00:21:36,500 --> 00:21:37,620 I need updates. 425 00:21:37,920 --> 00:21:39,860 So it went basically as we expected it. 426 00:21:39,860 --> 00:21:42,340 I think Ricky's obviously tried to make the situation 427 00:21:42,340 --> 00:21:43,800 a lot worse than it is. 428 00:21:44,200 --> 00:21:47,200 Them messages were sent and I didn't even know James 429 00:21:47,200 --> 00:21:48,440 and now we're engaged. 430 00:21:48,580 --> 00:21:49,560 That's how long ago. 431 00:21:50,140 --> 00:21:51,900 If it was that big of an issue 432 00:21:51,900 --> 00:21:55,380 and there were really, really, really Nathan's frightened, 433 00:21:55,500 --> 00:21:56,440 they would have taught him then. 434 00:21:57,460 --> 00:21:57,940 Exactly. 435 00:21:58,440 --> 00:21:59,800 Ricky's so self-centred, 436 00:21:59,880 --> 00:22:02,460 he doesn't give a shit about anyone else but himself. 437 00:22:02,680 --> 00:22:05,920 He's only doing all this to try and make himself look good 438 00:22:05,920 --> 00:22:07,040 and make me look bad. 439 00:22:07,560 --> 00:22:10,840 A few years ago, you were different to how you are now, 440 00:22:11,000 --> 00:22:12,020 especially with Nathan. 441 00:22:12,360 --> 00:22:14,880 People grow closer in certain stages in their life 442 00:22:14,880 --> 00:22:16,420 and I think that when you met Leah, 443 00:22:16,560 --> 00:22:18,480 you became closer to people, 444 00:22:18,640 --> 00:22:20,520 like you were in a better place in your life. 445 00:22:21,440 --> 00:22:23,980 When we were in the Geordie Shore house in our teens 446 00:22:23,980 --> 00:22:26,240 and in our 20s, we had no care in the world. 447 00:22:26,640 --> 00:22:28,440 We were just living in the moment 448 00:22:28,440 --> 00:22:31,380 and now the dynamics have changed massively. 449 00:22:31,640 --> 00:22:33,380 People have families, people are getting engaged, 450 00:22:33,480 --> 00:22:35,800 people are getting married, everyone's settling down. 451 00:22:36,160 --> 00:22:37,200 That's it, he's been spoken about. 452 00:22:37,300 --> 00:22:39,060 You're sweet with Nathan, which is all that really matters. 453 00:22:39,620 --> 00:22:40,880 You don't want to be friends with Ricky, 454 00:22:41,060 --> 00:22:42,820 so we don't need to mention his name any more. 455 00:22:43,100 --> 00:22:45,400 This is about you two actually smiling now. 456 00:22:45,480 --> 00:22:47,220 You're in, you're with your besties, yeah? 457 00:22:47,680 --> 00:22:50,580 This is exactly what we needed and exactly what we came out for. 458 00:22:50,840 --> 00:22:52,540 We've got some amazing friends in here 459 00:22:52,540 --> 00:22:54,600 and we want to have a good time with them. 460 00:22:54,740 --> 00:22:55,840 Can we have a night out, yeah? 461 00:22:57,340 --> 00:22:58,060 Uh-uh! 462 00:22:58,380 --> 00:22:58,960 Uh-uh! 463 00:22:58,980 --> 00:22:59,340 Uh-uh! 464 00:23:00,860 --> 00:23:01,220 Yay! 465 00:23:15,660 --> 00:23:16,400 MUSIC 466 00:23:25,000 --> 00:23:27,460 It's our first night at the Retreat 467 00:23:27,460 --> 00:23:30,760 and I've organised for us to get hands-on with the producer. 468 00:23:31,020 --> 00:23:33,380 We're doing a pizza-making class. 469 00:23:33,820 --> 00:23:34,960 He's so cute! 470 00:23:36,120 --> 00:23:36,600 Hi! 471 00:23:37,240 --> 00:23:39,200 Oh, my God, I've never made a pizza in my life. 472 00:23:39,280 --> 00:23:39,740 I haven't. 473 00:23:42,940 --> 00:23:45,620 So, tonight we are going to do pizza, yeah? 474 00:23:45,720 --> 00:23:46,120 Yes! 475 00:23:47,080 --> 00:23:48,040 He's half Italian. 476 00:23:48,300 --> 00:23:49,580 From where? Sicilian. 477 00:23:50,260 --> 00:23:52,160 This is my time to shine, baby. 478 00:23:55,020 --> 00:23:59,900 And spread it a little bit. 479 00:24:00,400 --> 00:24:01,480 Spread it, finger it. 480 00:24:01,820 --> 00:24:02,560 Fucking hell! 481 00:24:03,880 --> 00:24:06,280 This pizza is getting more action than me. 482 00:24:07,520 --> 00:24:09,520 I've got a hole in it, I've made a doughnut. 483 00:24:12,420 --> 00:24:13,500 How do I mend that? 484 00:24:14,540 --> 00:24:15,800 Mine looks like it needs Botox. 485 00:24:17,080 --> 00:24:17,580 Like this. 486 00:24:17,780 --> 00:24:18,900 You're doing it wrong, he's saying. 487 00:24:19,160 --> 00:24:20,340 It fucking looks like your bum hole. 488 00:24:21,120 --> 00:24:22,820 I say everyone got it right apart from Ricky. 489 00:24:23,300 --> 00:24:23,920 It's Sicilian. 490 00:24:31,460 --> 00:24:32,180 Salsiccia pantaloni. 491 00:24:33,940 --> 00:24:35,420 Ricky is trying to speak Italian. 492 00:24:35,420 --> 00:24:36,500 Hold on a minute. 493 00:24:36,900 --> 00:24:38,880 This kid can't even fucking speak English. 494 00:24:39,660 --> 00:24:40,160 Thank you. 495 00:24:40,960 --> 00:24:42,740 Yours looked awful before she took over. 496 00:24:42,960 --> 00:24:43,980 I think it's someone's accent. 497 00:24:44,700 --> 00:24:47,220 No, I won't, cos you keep speaking Italian. 498 00:24:47,540 --> 00:24:49,760 I can see Ricky's pulling out all the stops 499 00:24:49,760 --> 00:24:51,160 to try and impress Chantel, 500 00:24:51,360 --> 00:24:53,440 but he's going to have to do a lot better than that. 501 00:24:57,560 --> 00:24:59,820 This is why I got sacked from the restaurant three times. 502 00:25:02,700 --> 00:25:05,580 I don't even know if he's really Italian at this point, 503 00:25:05,680 --> 00:25:09,660 cos that fucking pizza making is absolutely shocking. 504 00:25:11,560 --> 00:25:13,800 The Sicilian guy is not from Sicily, eh? 505 00:25:14,500 --> 00:25:15,520 He's Italian! 506 00:25:16,720 --> 00:25:21,120 I have had an absolute shock of here, like... 507 00:25:21,120 --> 00:25:21,920 Mamma mia. 508 00:25:22,420 --> 00:25:23,000 Taxi! 509 00:25:35,000 --> 00:25:37,100 It's the girls this side and boys that side. 510 00:25:37,160 --> 00:25:38,580 Yeah, I know. Yeah, we'll do that. 511 00:25:38,660 --> 00:25:39,900 I really wanted you to tell me. 512 00:25:41,060 --> 00:25:42,320 With all the kids away, 513 00:25:42,440 --> 00:25:45,720 I thought we could all behave like grown-ups for a change, 514 00:25:45,860 --> 00:25:47,160 but apparently not. 515 00:25:47,780 --> 00:25:48,780 Isn't this nice? 516 00:25:48,920 --> 00:25:50,260 All of the couples. 517 00:25:50,740 --> 00:25:52,860 Me and Vicky, Lea and James. 518 00:25:53,820 --> 00:25:54,980 Jordan and Sophie. 519 00:25:56,040 --> 00:25:56,480 Abi. 520 00:25:58,580 --> 00:25:59,800 I'm honestly so excited for this. 521 00:25:59,800 --> 00:26:00,740 I'm excited for Jack to come along. 522 00:26:01,640 --> 00:26:03,300 And I feel... 523 00:26:03,300 --> 00:26:05,040 I don't think there's a better group of people 524 00:26:05,040 --> 00:26:06,240 that you could have walked into. 525 00:26:06,920 --> 00:26:09,300 It really makes me happy that you've ended up with my brother. 526 00:26:09,460 --> 00:26:10,260 Like, really happy. 527 00:26:10,520 --> 00:26:12,380 You've brought a new lease of life to him. 528 00:26:12,700 --> 00:26:13,900 She's got a tear. Oh! 529 00:26:15,100 --> 00:26:16,320 These are happy days. 530 00:26:17,480 --> 00:26:19,540 Cos I remember, like, this time last year, 531 00:26:20,320 --> 00:26:22,960 I was just so sad and I just felt like I didn't have anyone 532 00:26:22,960 --> 00:26:26,460 and I was just constantly trying to escape 533 00:26:26,460 --> 00:26:29,340 and I was constantly going on holidays and partying all the time 534 00:26:29,340 --> 00:26:30,380 and I just felt lost. 535 00:26:30,740 --> 00:26:32,060 Where, fast forward a year, 536 00:26:32,180 --> 00:26:35,120 I'm literally the happiest I've ever been 537 00:26:35,120 --> 00:26:36,620 and I'm with someone that I just, like, 538 00:26:36,660 --> 00:26:38,120 is just the best person in the world 539 00:26:38,120 --> 00:26:39,860 and he treats me so well. 540 00:26:40,700 --> 00:26:43,260 Like, I didn't honestly think that it was possible 541 00:26:43,260 --> 00:26:44,880 to be in a relationship like this. 542 00:26:46,960 --> 00:26:48,500 When I met Jordan, I was like, oh, my God, 543 00:26:48,560 --> 00:26:50,520 like, I cried at how happy I was. 544 00:26:50,820 --> 00:26:52,920 I felt like I didn't deserve it, weirdly, 545 00:26:53,600 --> 00:26:55,120 because people had always said to us, 546 00:26:55,120 --> 00:26:57,720 you're not going to meet anyone and you're too loud and you do this, 547 00:26:57,840 --> 00:27:01,300 and being a Geordie Shore girl, it is hard to find someone 548 00:27:01,300 --> 00:27:03,460 because we have this massive stigma 549 00:27:03,460 --> 00:27:06,320 and was, like, known for going out and being wild. 550 00:27:06,780 --> 00:27:08,220 We never thought we were worthy. 551 00:27:08,760 --> 00:27:11,320 Us girls were just as mad as the boys back in the day. 552 00:27:12,260 --> 00:27:12,660 CHEERING 553 00:27:19,780 --> 00:27:20,180 CHEERING 554 00:27:22,420 --> 00:27:23,720 And why shouldn't we be? 555 00:27:24,000 --> 00:27:26,720 The only difference is we got so much judgement for it 556 00:27:26,720 --> 00:27:28,700 and we really did take it to heart. 557 00:27:29,220 --> 00:27:33,240 The thing is, with Jordan, I can be Sophie Kasai around him 558 00:27:33,240 --> 00:27:34,620 and the same goes for Abi. 559 00:27:35,080 --> 00:27:36,720 Jack lets Abi be her 560 00:27:36,720 --> 00:27:39,380 and that is really hard to find love like that. 561 00:27:40,040 --> 00:27:41,980 Abi, I feel like the real life's starting now. 562 00:27:41,980 --> 00:27:42,960 It is, it is. 563 00:27:51,490 --> 00:27:52,850 He's glad that I brought yous away. 564 00:27:53,250 --> 00:27:55,110 Yeah, I'm not actually missing being in the villa. 565 00:27:55,310 --> 00:27:56,690 I feel like getting away is just so good. 566 00:27:56,690 --> 00:27:57,930 I think this is exactly what we needed. 567 00:27:58,050 --> 00:27:59,630 It's been so good, yeah, especially for you, Ricky, 568 00:27:59,650 --> 00:28:01,230 obviously, because a bit of tension there. 569 00:28:01,450 --> 00:28:03,590 Oh, there has been a lot of tension and drama in the villa, 570 00:28:03,670 --> 00:28:05,190 but I've really enjoyed the day with you all. 571 00:28:05,910 --> 00:28:07,930 Me too. I have as well, really enjoyed it. 572 00:28:08,690 --> 00:28:11,670 I know I moaned about coming here, but it's actually been really nice 573 00:28:11,670 --> 00:28:14,330 and I feel like for the boys, it's good for them to have a little bit of space. 574 00:28:15,190 --> 00:28:18,270 James came to me this morning and he apologised before we left. 575 00:28:18,490 --> 00:28:19,630 So what's he apologised for? 576 00:28:19,690 --> 00:28:23,070 He's admitted there's a message that's saying Nathan thinks he's big time. 577 00:28:23,230 --> 00:28:25,430 Right, OK. At least he's been honest. 578 00:28:25,430 --> 00:28:25,990 Yeah. 579 00:28:27,490 --> 00:28:29,810 Finally, James has owned up to something he's done 580 00:28:29,810 --> 00:28:31,710 and everyone's actually seen that. 581 00:28:32,150 --> 00:28:34,090 This feels like a step in the right direction. 582 00:28:34,870 --> 00:28:36,010 So how do you feel about it? 583 00:28:37,690 --> 00:28:39,550 If I'm being honest, because it was so long ago, 584 00:28:39,970 --> 00:28:41,430 I don't really want to sit here 585 00:28:41,430 --> 00:28:43,830 and fall out with someone that I've built a friendship with. 586 00:28:44,030 --> 00:28:45,690 He was a bitchy boy very earlier on. 587 00:28:46,190 --> 00:28:47,850 Now I do believe he has changed 588 00:28:47,850 --> 00:28:49,510 and he has got better since he's been with Leah. 589 00:28:49,950 --> 00:28:52,530 I think the complete opposite of you, if I'm honest. 590 00:28:52,690 --> 00:28:53,950 Do you? I agree as well. 591 00:28:53,950 --> 00:28:56,830 I think he has changed since he's met Leah, 592 00:28:57,150 --> 00:28:59,710 but I think he's went the opposite way to what you're saying. 593 00:28:59,930 --> 00:29:00,750 Really? Really? 594 00:29:01,110 --> 00:29:01,210 Yeah. 595 00:29:01,390 --> 00:29:03,930 With you personally or in... 596 00:29:03,930 --> 00:29:07,290 I don't know, I just feel like Leah's influencing him a little bit. 597 00:29:07,650 --> 00:29:08,310 I agree as well. 598 00:29:08,370 --> 00:29:08,930 In what way? 599 00:29:09,130 --> 00:29:11,170 I think it's just, ever since he's got with her, 600 00:29:11,370 --> 00:29:13,690 I just think he's acting in a way that he wouldn't have acted before. 601 00:29:14,490 --> 00:29:16,510 So I completely understand where you're coming from on that. 602 00:29:16,790 --> 00:29:19,470 But let's not, like, blame Leah for James' actions, 603 00:29:19,550 --> 00:29:22,010 cos James is a big boy, like, he's a grown man. 604 00:29:22,530 --> 00:29:24,830 Personally, for me, we've all done things wrong, 605 00:29:25,090 --> 00:29:27,370 and I think as we get older, like, Leah should apologise, 606 00:29:28,370 --> 00:29:30,510 James should apologise, maybe you should apologise to James, 607 00:29:30,710 --> 00:29:32,570 and little apologies go a long way. 608 00:29:32,910 --> 00:29:35,290 The argument's been fucking going on for a year. 609 00:29:35,650 --> 00:29:37,830 It has to end. It's gone on long enough. 610 00:29:38,390 --> 00:29:39,190 I can't agree with you. 611 00:29:39,670 --> 00:29:40,970 Who knows what will happen in the future? 612 00:29:41,670 --> 00:29:42,570 Cheers to that, guys. 613 00:29:42,730 --> 00:29:43,090 Cheers. 614 00:29:44,550 --> 00:29:45,590 Happy birthday, Chloe. 615 00:29:45,790 --> 00:29:47,350 Happy birthday, Chloe. 616 00:29:47,390 --> 00:29:49,470 Am I getting a present at the end of this for all this stuff? 617 00:29:49,470 --> 00:29:50,630 No, just energy. 45412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.