Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,941 --> 00:00:55,320
Mrs. Mueller, I'm sorry to disturb you.
2
00:00:55,358 --> 00:00:56,787
What brings you this time?
3
00:00:56,816 --> 00:00:58,660
Well, it's about
what happened earlier.
4
00:01:00,076 --> 00:01:02,226
Terrible thing that boy died.
5
00:01:02,800 --> 00:01:04,949
I spoke with the other
two children involved.
6
00:01:04,987 --> 00:01:07,212
Some people find comfort
in what I have to say.
7
00:01:07,288 --> 00:01:10,060
- I hope it's not a bother.
- We don't need your help, thank you.
8
00:01:10,088 --> 00:01:12,631
Please, Mrs. Mueller, I would love to speak
with your son just for a moment.
9
00:01:12,697 --> 00:01:13,886
You're not a detective.
10
00:01:14,692 --> 00:01:16,383
- L...
- It's okay, Mom.
11
00:01:18,374 --> 00:01:19,454
Uh...
12
00:01:29,077 --> 00:01:31,619
Robbie, can you tell me what happened?
13
00:01:31,992 --> 00:01:33,106
Come on.
14
00:01:34,332 --> 00:01:35,641
Well, look what we have here.
15
00:01:37,248 --> 00:01:38,327
They attacked me.
16
00:01:41,659 --> 00:01:42,663
Attacked you?
17
00:01:44,574 --> 00:01:45,654
Leave him alone!
18
00:01:48,526 --> 00:01:51,068
So, for no reason they struck first?
19
00:01:51,249 --> 00:01:53,552
Ask Heather, she saw what happened.
20
00:01:53,666 --> 00:01:54,899
What are you gonna do about it?
21
00:01:56,121 --> 00:01:59,580
I did ask Heather.
She wasn't too sure what she saw.
22
00:02:01,683 --> 00:02:03,986
Well, then why did you come to me?
23
00:02:04,177 --> 00:02:06,522
I thought maybe that
you could give me some answers.
24
00:02:11,925 --> 00:02:13,082
I can't.
25
00:02:16,145 --> 00:02:17,803
Did you
26
00:02:17,871 --> 00:02:20,217
feel that the boy deserved to die?
27
00:02:22,321 --> 00:02:24,362
Don't put words in my son's mouth.
28
00:02:24,623 --> 00:02:26,696
They attacked you,
you had to defend yourself
29
00:02:26,733 --> 00:02:28,729
and somehow, this boy
accidentally choked to death?
30
00:02:29,341 --> 00:02:31,764
- He answered your question.
- I didn't touch him.
31
00:02:31,796 --> 00:02:34,415
- Did you wish him to die?
- Mom?
32
00:02:37,205 --> 00:02:38,624
- Do you fear the Lord, Robbie?
- Mom.
33
00:02:39,085 --> 00:02:42,195
I think you should leave right now.
34
00:02:45,721 --> 00:02:47,991
It was nice speaking with you, Robbie.
35
00:02:50,286 --> 00:02:51,901
Thank you, Mrs. Mueller.
36
00:04:44,408 --> 00:04:45,521
Come on, Laura. Pick up.
37
00:05:24,610 --> 00:05:25,723
Heather!
38
00:05:25,799 --> 00:05:27,075
Breakfast!
39
00:05:29,865 --> 00:05:31,480
I can't, I'm late.
40
00:05:32,282 --> 00:05:33,471
But you gotta eat, babe.
41
00:05:34,200 --> 00:05:36,273
That looks like a recipe for heart disease.
42
00:05:36,310 --> 00:05:37,845
I'll grab a coffee on the way to school.
43
00:05:39,954 --> 00:05:41,416
What, and coffee's good for ya?
44
00:05:43,828 --> 00:05:45,443
Be careful out there, babe.
45
00:05:52,114 --> 00:05:54,842
Do you know what she put as her status?
46
00:05:54,876 --> 00:05:57,025
- Complicated.
- Seriously?
47
00:05:57,063 --> 00:05:59,179
- They're on the outs.
- Well, it's a matter of opinion.
48
00:05:59,249 --> 00:06:00,253
Oh!
49
00:06:15,399 --> 00:06:17,057
That must be the new kid.
50
00:06:20,194 --> 00:06:23,500
He's kinda hot, in a creepy sort of way.
51
00:06:33,543 --> 00:06:35,278
Hey, I know him.
52
00:06:35,308 --> 00:06:36,770
I wouldn't kick him out of bed.
53
00:06:36,804 --> 00:06:39,499
Cindy! That's Robbie Mueller.
54
00:06:40,295 --> 00:06:41,757
Explain.
55
00:06:41,983 --> 00:06:44,361
I went to middle school with him.
56
00:06:44,975 --> 00:06:46,011
Hmm.
57
00:06:46,049 --> 00:06:47,468
Well, apparently he hasn't forgotten.
58
00:06:48,504 --> 00:06:50,545
How well did you two
know each other?
59
00:06:50,575 --> 00:06:52,878
Not so much, we were 12.
60
00:06:52,915 --> 00:06:54,421
On.
61
00:06:56,406 --> 00:06:59,407
Well, he's definitely
got the hots for somebody.
62
00:07:00,434 --> 00:07:02,780
- Don't think Greg will like it.
- Greg?
63
00:07:02,851 --> 00:07:05,961
Please. What we have
of a relationship is totally one-sided.
64
00:07:06,342 --> 00:07:08,961
If you can even call it a relationship.
65
00:07:10,484 --> 00:07:11,947
I like how he's grown.
66
00:07:14,512 --> 00:07:16,204
Radio astronomer Frank Drake
67
00:07:16,277 --> 00:07:18,819
developed what is known as
the Drake equation,
68
00:07:18,847 --> 00:07:20,659
so that he could estimate
the number of planets
69
00:07:20,727 --> 00:07:23,346
harboring intelligent life in the galaxy.
70
00:07:23,374 --> 00:07:27,640
A rigorous estimate using the Drake
equation was implemented in 2001,
71
00:07:27,670 --> 00:07:30,365
taking into consideration
the number of planets
72
00:07:30,432 --> 00:07:32,352
in what is called the habitable zone.
73
00:07:32,849 --> 00:07:35,042
Now, the habitable zone
is an area around the star
74
00:07:35,150 --> 00:07:36,765
where water is in liquid form,
75
00:07:36,838 --> 00:07:39,457
temperature is ideal,
making photosynthesis...
76
00:07:40,636 --> 00:07:42,327
Possible. Right?
77
00:07:42,439 --> 00:07:45,974
Well, the results showed
that hundreds of thousands
78
00:07:46,045 --> 00:07:49,198
of these life-bearing planets,
statistically, at least...
79
00:07:51,875 --> 00:07:54,375
- Should exist. Greg?
- Yo.
80
00:07:57,016 --> 00:07:59,820
What else does the Drake equation suggest?
81
00:08:00,545 --> 00:08:01,821
Uh.
82
00:08:02,655 --> 00:08:04,160
Let's see here.
83
00:08:04,726 --> 00:08:06,843
Not sure about that Drake dude, but
84
00:08:06,874 --> 00:08:10,214
the scientist Bend Over,
now, he made a huge discovery.
85
00:08:10,250 --> 00:08:12,596
Thanks to him we can see Uranus.
86
00:08:14,661 --> 00:08:16,473
Oh, you're an original.
87
00:08:16,925 --> 00:08:18,076
I never heard that one before.
88
00:08:18,689 --> 00:08:21,112
Hey, man, if you're gonna
disrupt the class, just leave.
89
00:08:21,796 --> 00:08:22,801
Go.
90
00:08:34,916 --> 00:08:37,491
- Hey, you know where to go.
- Ooh!
91
00:08:39,097 --> 00:08:43,015
Class, this is why it's so important
to keep up with the assigned readings.
92
00:08:44,583 --> 00:08:45,772
Heather?
93
00:08:48,112 --> 00:08:49,192
Uh.
94
00:08:49,684 --> 00:08:50,644
Yeah?
95
00:08:53,444 --> 00:08:55,179
Answer the question.
96
00:08:57,050 --> 00:08:59,166
I'm sorry, could you repeat it?
97
00:09:00,425 --> 00:09:02,848
Daydreaming isn't part
of the curriculum here, Heather.
98
00:09:02,880 --> 00:09:03,840
Yes, sir.
99
00:09:04,070 --> 00:09:08,489
It also suggested that
a habitable planet, like Earth,
100
00:09:08,558 --> 00:09:11,133
should exist just a few hundred
light years away.
101
00:09:11,473 --> 00:09:13,285
Very good. And, and...
102
00:09:13,890 --> 00:09:15,003
If that's so,
103
00:09:15,961 --> 00:09:20,795
then whatever extraterrestrial civilization
that might have evolved beyond us,
104
00:09:20,871 --> 00:09:23,982
possibly by millions of years,
105
00:09:24,055 --> 00:09:26,358
could be dropping in for a little visit.
106
00:09:31,804 --> 00:09:32,764
Oh.
107
00:09:34,451 --> 00:09:35,837
Been a while.
108
00:09:35,947 --> 00:09:37,300
Yes, it has.
109
00:09:38,364 --> 00:09:39,750
All grown up.
110
00:09:40,896 --> 00:09:42,205
It happens.
111
00:09:42,660 --> 00:09:43,620
Heather?
112
00:09:44,348 --> 00:09:45,734
What are you doing?
113
00:09:47,647 --> 00:09:48,880
Gotta go.
114
00:09:51,406 --> 00:09:53,251
- Hi.
- Hi there.
115
00:10:11,737 --> 00:10:13,091
Oh, my gosh.
116
00:10:13,195 --> 00:10:15,421
It's okay. I don't think they'll notice.
117
00:10:15,458 --> 00:10:18,307
Uh, freak alert. Is he following you?
118
00:10:18,335 --> 00:10:21,718
- Well, don't look.
- No, this is bullshit. Hey!
119
00:10:21,749 --> 00:10:23,484
Are you following us?
120
00:10:24,857 --> 00:10:26,362
I live over there.
121
00:10:27,657 --> 00:10:29,501
You moved back to my neighborhood?
122
00:10:30,726 --> 00:10:31,915
For now.
123
00:10:32,222 --> 00:10:34,371
- Where's your truck?
- At home.
124
00:10:35,214 --> 00:10:37,287
So, what are you doing then?
125
00:10:37,592 --> 00:10:38,978
You're so obvious.
126
00:10:39,971 --> 00:10:42,819
Well, next time you wanna stalk us,
maybe, give us a warning.
127
00:11:13,421 --> 00:11:15,462
- You okay?
- Yeah.
128
00:11:17,487 --> 00:11:18,950
How's the food?
129
00:11:20,096 --> 00:11:21,252
Bland.
130
00:11:21,285 --> 00:11:23,707
Huh, it used to be your favorite.
131
00:11:23,778 --> 00:11:26,430
Yeah, when I was a little girl.
132
00:11:26,502 --> 00:11:27,964
You're still my little girl.
133
00:11:32,601 --> 00:11:34,367
It used to be your mum's
favorite place, here.
134
00:11:34,596 --> 00:11:35,633
Dad.
135
00:11:38,240 --> 00:11:40,739
- Sorry.
- It's all right, babe.
136
00:11:40,849 --> 00:11:43,500
It's just it hasn't even been a year yet.
137
00:11:44,723 --> 00:11:46,032
Why don't we catch a movie?
138
00:11:47,063 --> 00:11:48,875
Eh? Change of scenery.
139
00:11:48,904 --> 00:11:49,864
Get out of here.
140
00:11:51,551 --> 00:11:52,904
What's playing?
141
00:11:52,932 --> 00:11:55,398
Well, who cares?
We'll soon find out when we get there.
142
00:11:58,264 --> 00:12:00,610
- Yeah, let's do it.
- Yeah?
143
00:12:11,767 --> 00:12:13,044
Guess not.
144
00:12:13,455 --> 00:12:14,644
Elliot.
145
00:12:38,504 --> 00:12:41,232
So, Heather, is it a yes or a no?
146
00:12:42,686 --> 00:12:45,151
Must we go over this for
the millionth time?
147
00:12:45,217 --> 00:12:48,098
Look, I gotta know if you're
coming with me to homecoming or not.
148
00:12:48,133 --> 00:12:49,514
I've got a lot of options, you know?
149
00:12:50,588 --> 00:12:51,744
Really?
150
00:12:52,199 --> 00:12:54,163
Well, if you're gonna give me
the cold shoulder...
151
00:12:54,194 --> 00:12:57,271
So, why don't you go explore
some of those other options?
152
00:12:59,526 --> 00:13:00,682
Well.
153
00:13:01,022 --> 00:13:02,942
I mean, I asked you first.
154
00:13:03,822 --> 00:13:06,550
It ain't the bar exam, quit playing games.
155
00:13:07,160 --> 00:13:11,808
Here's a game for you,
it's called 'get a clue, not interested'.
156
00:13:25,151 --> 00:13:26,723
- Find something funny there, bud?
- Greg!
157
00:13:28,948 --> 00:13:31,447
Let's just clear the air here, okay?
158
00:13:32,439 --> 00:13:34,326
Correct me if I'm wrong.
159
00:13:34,817 --> 00:13:38,200
But, you started satisfying yourself
at age five?
160
00:13:41,684 --> 00:13:43,910
What is this freak talking about?
161
00:13:44,331 --> 00:13:46,251
Dad's porn movies,
162
00:13:46,824 --> 00:13:48,744
- internet sites...
- Fuck you.
163
00:13:49,011 --> 00:13:50,593
I don't think so.
164
00:13:55,762 --> 00:13:57,420
Ooh!
165
00:13:59,943 --> 00:14:01,788
What the fuck's wrong with that guy?
166
00:14:04,623 --> 00:14:05,813
Shut up.
167
00:14:05,851 --> 00:14:07,313
That guy is so fucking weird.
168
00:14:07,654 --> 00:14:09,421
- You're weird.
- Jesus.
169
00:14:10,109 --> 00:14:11,495
Such a pussy.
170
00:14:31,130 --> 00:14:32,167
Hey-
171
00:14:33,547 --> 00:14:35,130
Sorry about that.
172
00:14:35,657 --> 00:14:36,966
It's fine.
173
00:14:37,613 --> 00:14:40,232
He's the one going to homecoming alone.
174
00:14:41,066 --> 00:14:42,986
You really wanna piss him off, go with me.
175
00:14:46,014 --> 00:14:47,978
Trying to make me jealous?
176
00:14:49,812 --> 00:14:51,001
Jealous?
177
00:14:52,574 --> 00:14:53,960
In what way?
178
00:15:00,169 --> 00:15:02,057
I'm not through with you.
179
00:15:02,126 --> 00:15:04,396
I'm the one for you, okay?
Don't get me in trouble here.
180
00:15:04,427 --> 00:15:05,387
Get off me.
181
00:15:06,000 --> 00:15:07,463
You know what I'm capable of.
182
00:15:09,337 --> 00:15:10,451
You heard her.
183
00:15:12,291 --> 00:15:13,251
"OW.!
184
00:15:14,017 --> 00:15:15,752
Get up. Get up!
185
00:15:17,700 --> 00:15:19,206
That's what I thought, you loser.
186
00:15:19,810 --> 00:15:22,232
Bigger pussy than I thought.
187
00:15:42,941 --> 00:15:43,945
Ah!
188
00:15:51,994 --> 00:15:54,493
Excuse me, what's going on here?
189
00:15:58,822 --> 00:16:00,011
Quick, somebody get help.
190
00:16:04,691 --> 00:16:07,540
Don't just stand there!
Somebody go get help.
191
00:16:19,192 --> 00:16:21,265
It's gonna be okay.
192
00:16:36,799 --> 00:16:38,032
Let's go.
193
00:17:08,907 --> 00:17:12,246
There you are, babe.
I've just started up the barbeque.
194
00:17:12,896 --> 00:17:14,816
I'm just heading out, Dad.
195
00:17:15,006 --> 00:17:18,159
Oh, I thought we was
gonna have a barbeque together.
196
00:17:18,497 --> 00:17:19,534
Out where?
197
00:17:20,568 --> 00:17:22,838
Dad, you don't have to worry about me.
198
00:17:22,908 --> 00:17:24,261
I'm not a little girl anymore.
199
00:17:28,394 --> 00:17:30,358
Dad, you know what I mean.
200
00:17:32,076 --> 00:17:33,888
Yeah, babe. You know,
201
00:17:35,299 --> 00:17:37,601
me and you have to stick together.
202
00:17:41,782 --> 00:17:43,320
I miss Mom, too.
203
00:17:44,122 --> 00:17:48,541
But I don't wanna stay cooped up
in this house, feeling sorry all the time.
204
00:17:52,292 --> 00:17:54,104
Should I be concerned?
205
00:17:57,203 --> 00:17:58,631
Oh, with the Wine?
206
00:17:58,660 --> 00:18:02,578
Absolutely not. I always have
a glass of wine when I'm barbequing.
207
00:18:03,532 --> 00:18:05,605
Come on, babe.
Can't you stay a little while?
208
00:18:05,680 --> 00:18:07,338
I've got the barbeque on, come on!
209
00:18:07,521 --> 00:18:09,518
- Come on, we'll work this out.
- Okay.
210
00:18:10,168 --> 00:18:13,049
Good girl. Can you get the plates then,
and I'll get the steak on.
211
00:18:13,160 --> 00:18:16,772
- Okay.
- How are we going for this, rare?
212
00:18:16,843 --> 00:18:18,000
Medium rare.
213
00:18:18,761 --> 00:18:19,994
Medium rare.
214
00:18:23,786 --> 00:18:25,706
He's always asking me out.
215
00:18:27,200 --> 00:18:29,274
Well, can you blame him, babe?
You're a looker.
216
00:18:30,308 --> 00:18:32,501
You've got your mum's eyes,
your mum's smile...
217
00:18:32,571 --> 00:18:34,000
Okay, enough.
218
00:18:36,100 --> 00:18:39,286
You know, the moment
I set eyes on her, I fell in love with her.
219
00:18:41,394 --> 00:18:43,434
It took me a while though.
220
00:18:44,079 --> 00:18:45,585
Got her to go for a walk with me.
221
00:18:45,652 --> 00:18:49,383
She told me flat out, there and then,
that she wasn't interested.
222
00:18:49,449 --> 00:18:54,327
And then for some bizarre reason, we ended
up doing this trip out here to the States.
223
00:18:55,280 --> 00:18:56,786
Got together.
224
00:18:56,853 --> 00:18:58,665
Stayed here, and never went back to the UK.
225
00:18:59,845 --> 00:19:01,842
Two years later, you were born.
226
00:19:05,100 --> 00:19:06,912
Suppose I'm persistent.
227
00:19:09,128 --> 00:19:10,405
I admire that in you.
228
00:19:11,622 --> 00:19:14,393
And you make the world's best
corn on the cob.
229
00:19:14,460 --> 00:19:16,883
Huh, you're only saying that
'cause it's mum's recipe.
230
00:19:19,332 --> 00:19:22,824
You know, babe,
why don't you just tell him how you feel?
231
00:19:22,861 --> 00:19:24,400
It's kinda tough.
232
00:19:26,237 --> 00:19:27,317
Why?
233
00:19:28,078 --> 00:19:29,387
Bad timing.
234
00:19:30,610 --> 00:19:33,688
I don't want him to think
it's some sympathy thing.
235
00:19:33,756 --> 00:19:35,371
Why would he think that?
236
00:19:36,978 --> 00:19:38,364
He's in the hospital.
237
00:19:40,469 --> 00:19:41,702
For what?
238
00:19:42,157 --> 00:19:43,619
It was stupid.
239
00:19:44,573 --> 00:19:46,690
He got into a fight with Robbie Mueller.
240
00:19:48,601 --> 00:19:50,107
Robbie Mueller?
241
00:19:51,785 --> 00:19:53,477
How do I know that name?
242
00:19:53,857 --> 00:19:56,737
Remember when that boy choked to death
five years ago?
243
00:19:57,501 --> 00:19:58,581
Yeah.
244
00:19:59,457 --> 00:20:01,835
Robbie's the one that got the blame.
245
00:20:02,334 --> 00:20:05,749
He moved away.
So he's back now and he's at your school?
246
00:20:06,055 --> 00:20:07,441
Just started.
247
00:20:07,628 --> 00:20:10,399
Today, Greg got into a fight with Robbie.
248
00:20:11,963 --> 00:20:13,578
It was my fault, really.
249
00:20:14,303 --> 00:20:17,718
So, you've got the boys
fighting over my princess, have ya?
250
00:20:18,369 --> 00:20:20,747
I don't wanna talk about it, okay?
251
00:20:22,013 --> 00:20:23,289
Okay, babe.
252
00:20:25,734 --> 00:20:29,302
This Robbie Mueller,
does he get into a lot of fights, babe?
253
00:20:29,723 --> 00:20:31,152
I don't know.
254
00:20:31,220 --> 00:20:33,445
You said you used to fight a lot.
255
00:20:34,097 --> 00:20:35,679
Can I be excused?
256
00:20:36,091 --> 00:20:37,554
I should call Greg.
257
00:20:38,815 --> 00:20:40,397
Of course, babe.
258
00:20:41,001 --> 00:20:42,616
Do what you gotta do.
259
00:21:08,736 --> 00:21:11,508
Will you just listen
for a second, please?
260
00:21:12,265 --> 00:21:15,299
Greg. Greg, just listen to me.
261
00:21:17,099 --> 00:21:20,590
You're not giving me a chance to explain.
You gotta understand...
262
00:21:20,896 --> 00:21:23,013
No, that's not what happened.
263
00:21:24,080 --> 00:21:26,655
No, but you don't understand. Robbie...
264
00:21:27,341 --> 00:21:28,345
No!
265
00:21:31,752 --> 00:21:34,327
Seriously? No, that's not what happened.
266
00:21:34,706 --> 00:21:36,441
If you would just listen...
267
00:21:36,547 --> 00:21:38,130
No, no, that's such shit!
268
00:21:39,655 --> 00:21:41,389
No, Robbie didn't...
269
00:21:42,301 --> 00:21:43,993
Greg, please listen.
270
00:21:46,828 --> 00:21:48,017
Fuck you.
271
00:21:52,659 --> 00:21:55,463
- You okay, love?
- Please just leave me alone.
272
00:21:56,610 --> 00:21:58,574
I'm trying to go to sleep.
273
00:21:59,065 --> 00:22:00,145
Do you wanna talk?
274
00:22:00,945 --> 00:22:02,298
Dad, please.
275
00:22:09,115 --> 00:22:10,152
Hey!
276
00:22:15,943 --> 00:22:18,824
- You're back.
- That was interesting,
277
00:22:18,859 --> 00:22:22,700
what you said in class the other day
about life on other planets.
278
00:22:24,651 --> 00:22:25,840
Look around.
279
00:22:26,646 --> 00:22:29,145
Bible says we're the
center of the universe.
280
00:22:29,830 --> 00:22:33,136
If this is the center,
it must be a sick joke.
281
00:22:33,858 --> 00:22:34,818
Right?
282
00:22:38,691 --> 00:22:40,917
Sorry about what happened in the hallway.
283
00:22:42,489 --> 00:22:44,911
Only person who's sorry is Greg.
284
00:22:47,361 --> 00:22:49,783
I thought about you over the years.
285
00:22:51,043 --> 00:22:52,200
Really?
286
00:22:53,038 --> 00:22:55,002
You were the only friend I had.
287
00:22:57,143 --> 00:22:59,762
There must've been some girls
after you at the other school.
288
00:22:59,943 --> 00:23:00,903
No.
289
00:23:02,014 --> 00:23:03,128
Not interested.
290
00:23:03,203 --> 00:23:06,160
Not interested in some
rich father's daughter?
291
00:23:07,040 --> 00:23:11,568
Not interested in their snotty, uptight,
God's gift to the universe attitude.
292
00:23:14,635 --> 00:23:17,287
Not everybody is as down to Earth as you.
293
00:23:19,929 --> 00:23:21,238
Or as pretty.
294
00:23:25,683 --> 00:23:27,570
Can I ask you something?
295
00:23:29,058 --> 00:23:31,753
What do you think happened in the hallway?
296
00:23:31,782 --> 00:23:33,320
Hell, if I know.
297
00:23:33,700 --> 00:23:37,999
He must've choked on something and then
tossed himself on the lockers to dislodge it.
298
00:23:38,955 --> 00:23:40,843
Some people saw you touch him.
299
00:23:41,679 --> 00:23:43,261
That's bullshit.
300
00:23:43,750 --> 00:23:46,784
It was just like that day after school
five years ago.
301
00:23:49,351 --> 00:23:50,737
Coincidence?
302
00:23:53,839 --> 00:23:56,185
Both times I didn't touch anyone.
303
00:23:58,558 --> 00:24:00,903
What are you getting at, Heather?
304
00:24:01,396 --> 00:24:02,825
Just curious.
305
00:24:04,734 --> 00:24:08,268
Just watch out for him, okay?
306
00:24:09,835 --> 00:24:12,640
He's dangerous, he only
wants in your pants.
307
00:24:12,904 --> 00:24:15,370
And how do you know that?
308
00:24:16,587 --> 00:24:18,474
Pretty obvious, isn't it?
309
00:24:26,177 --> 00:24:27,214
See ya.
310
00:24:28,325 --> 00:24:29,285
Hey!
311
00:24:33,734 --> 00:24:35,883
You never answered my question.
312
00:24:36,841 --> 00:24:38,304
What question?
313
00:24:39,910 --> 00:24:41,219
Homecoming?
314
00:24:43,746 --> 00:24:46,169
Hope I'm not interrupting anything.
315
00:24:47,275 --> 00:24:49,741
Timing is impeccable, as always.
316
00:24:52,991 --> 00:24:54,028
See you later.
317
00:24:54,756 --> 00:24:55,792
Yeah.
318
00:24:57,786 --> 00:24:59,248
See you later.
319
00:25:09,601 --> 00:25:11,488
Do you wanna fill me in?
320
00:25:36,837 --> 00:25:39,532
Hey, gorgeous, you need a lift?
321
00:25:40,635 --> 00:25:42,522
Come on, Heather,
I'm in a lot of pain here.
322
00:25:42,591 --> 00:25:43,595
Serves you right.
323
00:25:43,627 --> 00:25:45,776
Gimme a break,
you called me when I was sleeping.
324
00:25:46,158 --> 00:25:48,352
I just wanted to see how you were doing.
325
00:25:48,383 --> 00:25:49,617
I was concerned, okay?
326
00:25:50,493 --> 00:25:51,770
I'm sorry.
327
00:25:52,066 --> 00:25:54,488
You called me at a bad time,
I wasn't sleeping so good.
328
00:25:54,559 --> 00:25:57,287
No one's ever been that rude to me before.
329
00:25:57,436 --> 00:25:59,553
Look, I've been a total jerk.
330
00:26:00,045 --> 00:26:01,005
I know that.
331
00:26:02,001 --> 00:26:03,278
Let me make it up to you.
332
00:26:04,610 --> 00:26:06,072
Don't think so.
333
00:26:06,221 --> 00:26:08,796
If you called last night,
that means you cared.
334
00:26:08,868 --> 00:26:10,635
I changed my mind.
335
00:26:10,671 --> 00:26:12,515
Then let me change it again.
336
00:26:13,203 --> 00:26:16,280
I'm sorry. I don't know how many
times you want me to tell you that.
337
00:26:18,343 --> 00:26:19,958
I'm going to the river.
338
00:26:20,798 --> 00:26:23,525
Come hang with me, we'll talk. That's all.
339
00:26:24,250 --> 00:26:25,254
Please?
340
00:26:27,588 --> 00:26:30,315
I just... I'm really sorry and...
341
00:26:31,270 --> 00:26:33,082
I need to talk to you.
342
00:26:54,363 --> 00:26:56,742
- Stop it. I said "Stop"!
- Oh.
343
00:26:59,695 --> 00:27:02,074
You are looking so sexy.
344
00:27:04,107 --> 00:27:06,256
Heather, I'm crazy about you.
345
00:27:06,792 --> 00:27:08,865
You don't even know me, okay?
346
00:27:10,897 --> 00:27:11,933
Look.
347
00:27:13,390 --> 00:27:15,616
I've got something to tell you.
348
00:27:15,845 --> 00:27:16,882
Yeah, yeah. So do I.
349
00:27:19,528 --> 00:27:20,717
Lighten up.
350
00:27:30,460 --> 00:27:32,348
Come on, it won't kill you.
351
00:27:32,417 --> 00:27:33,770
I don't know.
352
00:27:33,836 --> 00:27:35,604
Don't be lame, come on.
353
00:27:46,035 --> 00:27:47,039
Ah!
354
00:27:47,454 --> 00:27:49,341
You're so hot right now.
355
00:27:50,063 --> 00:27:52,528
My hands have a mind of their own
when I'm with you.
356
00:27:52,556 --> 00:27:54,826
Yeah, well, keep 'em to yourself.
357
00:27:56,200 --> 00:27:58,012
I'll see what I can do.
358
00:28:03,911 --> 00:28:06,562
You must think
I'm a total hardtack, don't you?
359
00:28:07,555 --> 00:28:08,592
Greg.
360
00:28:10,969 --> 00:28:13,010
I just wanna be your friend.
361
00:28:13,999 --> 00:28:15,614
Don't take it personally.
362
00:28:17,835 --> 00:28:19,264
That's harsh.
363
00:28:24,088 --> 00:28:25,517
What was that?
364
00:28:26,352 --> 00:28:27,431
What?
365
00:28:28,807 --> 00:28:30,541
I just saw something.
366
00:28:34,484 --> 00:28:37,059
Been some crazy shit
going on with me lately.
367
00:28:38,243 --> 00:28:40,087
I didn't tell what happened
in the hospital,
368
00:28:41,504 --> 00:28:43,039
but I think someone's been following me.
369
00:28:43,460 --> 00:28:44,574
What?
370
00:28:45,302 --> 00:28:46,381
Yeah.
371
00:28:46,529 --> 00:28:48,493
Now, don't worry. It's a...
372
00:28:49,023 --> 00:28:52,176
It's just the medication they're giving me.
You know, all the headaches.
373
00:28:52,245 --> 00:28:55,049
Look, we're being paranoid, all right?
Let's just, uh...
374
00:28:55,122 --> 00:28:57,348
We'll stop smoking and we'll calm down.
Just relax, baby.
375
00:28:57,423 --> 00:28:58,881
- I am not your baby.
- Just come here.
376
00:28:58,919 --> 00:29:00,502
- Greg, stop!
- Hey.
377
00:29:00,569 --> 00:29:01,998
You don't even know
what you're missing, come on.
378
00:29:02,065 --> 00:29:04,106
You'll be missing something
if you don't get off me.
379
00:29:04,213 --> 00:29:05,522
- Greg!
- I'll get off, all right.
380
00:29:05,824 --> 00:29:07,058
- Stop it.
- Come here.
381
00:29:07,857 --> 00:29:08,862
Whoa!
382
00:29:10,504 --> 00:29:11,464
Stupid son of a bitch.
383
00:29:13,266 --> 00:29:15,078
Stay away from me, asshole.
384
00:29:20,094 --> 00:29:21,131
Get back here!
385
00:29:24,199 --> 00:29:26,011
That's my fucking car!
386
00:29:27,268 --> 00:29:28,730
Fucking bitch.
387
00:30:17,482 --> 00:30:19,631
You? What the hell are you doing out here?
388
00:30:24,463 --> 00:30:25,892
Stay the fuck away from her.
389
00:30:27,148 --> 00:30:29,189
You're gonna pay for that, Mueller.
390
00:30:29,987 --> 00:30:31,416
Piece of shit!
391
00:31:53,037 --> 00:31:54,074
Argo!
392
00:31:54,725 --> 00:31:55,762
No!
393
00:32:28,751 --> 00:32:29,984
Uh, yeah.
394
00:32:30,515 --> 00:32:32,665
John, you're never
gonna believe this.
395
00:32:57,444 --> 00:33:00,369
- What you got?
- Oh, you gotta see it to believe it.
396
00:33:00,398 --> 00:33:02,133
Fucking shit storm in here.
397
00:33:02,930 --> 00:33:05,505
- Was it a drunk farmer?
- Ha! Normally I'd say, "Yeah."
398
00:33:05,539 --> 00:33:08,081
A guy got wasted, hopped the tractor,
ran it over his buddy.
399
00:33:08,147 --> 00:33:09,839
Thing is, check it out.
400
00:33:09,873 --> 00:33:12,176
This tractor, it's got no guts.
401
00:33:12,213 --> 00:33:13,828
No points, no plugs.
402
00:33:13,901 --> 00:33:16,171
John, it's got no fucking engine.
403
00:33:17,660 --> 00:33:19,930
- So, how has it got so far up the track?
- You tell me.
404
00:33:19,962 --> 00:33:21,305
Maybe it spread its wings and flew.
405
00:33:21,343 --> 00:33:22,380
Gets worse.
406
00:33:22,455 --> 00:33:24,649
We found a bag.
It belongs to Greg Forsythe.
407
00:33:25,870 --> 00:33:29,175
- Didn't he go to school with Heather?
- Yeah, John, he did.
408
00:33:29,974 --> 00:33:31,163
We also found Heather's wallet.
409
00:33:32,276 --> 00:33:33,236
Where?
410
00:33:34,002 --> 00:33:35,584
Up the fire road.
411
00:33:40,868 --> 00:33:42,102
Baby, it's me.
412
00:33:42,134 --> 00:33:44,437
Listen, don't talk, don't say anything.
413
00:33:44,513 --> 00:33:48,321
There's been an emergency.
I need you to get home straight away.
414
00:33:48,886 --> 00:33:50,162
Yeah, okay.
415
00:33:50,612 --> 00:33:51,572
I'll call ya!
416
00:34:33,767 --> 00:34:34,924
Honey.
417
00:34:35,417 --> 00:34:39,105
I don't want any lectures.
It's Greg's car, I'll deal with it.
418
00:34:39,330 --> 00:34:42,134
Please, darling.
Just hear me out, could you?
419
00:34:49,840 --> 00:34:51,532
We found Greg this morning.
420
00:34:55,748 --> 00:34:57,024
He's dead.
421
00:34:59,661 --> 00:35:00,850
What?
422
00:35:03,727 --> 00:35:04,883
When?
423
00:35:05,990 --> 00:35:07,299
I don't know, just...
424
00:35:07,563 --> 00:35:09,833
Sometime early, in the early hours.
425
00:35:12,166 --> 00:35:14,665
Listen, I need to ask you some questions.
426
00:35:16,654 --> 00:35:18,728
Do you think you're up for it, babe?
427
00:35:19,493 --> 00:35:20,802
Good girl.
428
00:35:22,792 --> 00:35:26,055
Did you go out
to the wheat field with him last night?
429
00:35:28,239 --> 00:35:31,120
Did you tell anybody
you were going out there?
430
00:35:31,193 --> 00:35:32,622
Did anybody know you was with him?
431
00:35:35,106 --> 00:35:37,147
What time did you leave him?
432
00:35:38,635 --> 00:35:40,751
I left him around 12:30.
433
00:35:42,624 --> 00:35:44,621
And did you straight to Cindy's?
434
00:35:45,271 --> 00:35:46,308
Yes.
435
00:35:48,992 --> 00:35:50,181
What happened to him?
436
00:35:50,258 --> 00:35:53,106
We just don't know at the moment.
We're investigating it now.
437
00:35:54,938 --> 00:35:57,480
Babe, I just need you to stay here for us.
438
00:35:57,508 --> 00:35:59,428
You know, I'm going to
find out who did this.
439
00:36:00,692 --> 00:36:03,038
Let us do the investigation, okay?
440
00:36:03,608 --> 00:36:05,877
And I'll tell you everything we know.
441
00:36:07,597 --> 00:36:09,179
I'm sorry, sweetheart.
442
00:36:18,952 --> 00:36:20,065
I'm sorry.
443
00:36:22,212 --> 00:36:26,937
It depends on what we ask,
but what Samuels was really talking about
444
00:36:27,007 --> 00:36:27,967
is fate.
445
00:36:29,769 --> 00:36:31,308
The Copernican principle states
446
00:36:31,380 --> 00:36:34,414
that Earth may not have this
unique position in the universe.
447
00:36:34,449 --> 00:36:40,210
That life may have evolved independently
throughout many places in the universe.
448
00:36:40,318 --> 00:36:43,013
Which may suggest why
since the mid-20th century,
449
00:36:43,119 --> 00:36:47,690
there's been an ongoing search for those
other potential extra-solar planets.
450
00:36:50,829 --> 00:36:53,524
Hey! Hey! What did you do?
451
00:36:54,627 --> 00:36:56,319
I asked you what you did.
452
00:36:56,391 --> 00:36:57,745
You answer me right now.
453
00:36:57,811 --> 00:36:59,502
You fucking answer me, right now.
454
00:36:59,575 --> 00:37:01,038
- You're a fucking coward, Robbie!
- Hey, hey!
455
00:37:01,110 --> 00:37:02,768
Stay away from Heather!
456
00:37:04,255 --> 00:37:05,215
Cindy!
457
00:37:27,272 --> 00:37:28,461
Heather?
458
00:37:31,952 --> 00:37:33,031
Babe?
459
00:37:35,788 --> 00:37:36,867
Babe?
460
00:37:41,925 --> 00:37:42,962
Shit!
461
00:37:49,482 --> 00:37:51,065
Stargazer lilies.
462
00:37:56,963 --> 00:37:58,545
Beautiful flowers.
463
00:38:04,059 --> 00:38:05,979
They die without sunlight.
464
00:38:12,690 --> 00:38:13,847
I heard.
465
00:38:16,373 --> 00:38:18,643
I didn't think I'd see you here.
466
00:38:19,403 --> 00:38:21,215
I didn't wanna be home.
467
00:38:23,892 --> 00:38:25,081
You Okay?
468
00:38:31,180 --> 00:38:32,609
He was a jerk.
469
00:38:32,945 --> 00:38:35,564
- But“
- He's in a better place now.
470
00:38:37,203 --> 00:38:39,090
It all happened so fast.
471
00:38:41,192 --> 00:38:42,960
He was here,
472
00:38:43,033 --> 00:38:44,616
and now he's gone.
473
00:38:47,828 --> 00:38:49,563
We'll all be someday.
474
00:38:50,936 --> 00:38:52,747
With death comes life.
475
00:38:56,383 --> 00:38:57,998
Like these lilies.
476
00:39:00,027 --> 00:39:05,134
They wither away in the winter months,
but like clockwork,
477
00:39:05,167 --> 00:39:06,979
once the spring comes,
478
00:39:08,428 --> 00:39:12,389
they pop open
and they show all their beauty.
479
00:39:15,486 --> 00:39:18,138
Your father's not around anymore, is he?
480
00:39:20,358 --> 00:39:21,362
No.
481
00:39:23,043 --> 00:39:26,458
I thought I remembered you
saying something like that.
482
00:39:26,496 --> 00:39:27,532
Hmm.
483
00:39:29,641 --> 00:39:31,561
Happened a long time ago.
484
00:39:33,823 --> 00:39:35,590
Did you know my mom died last year?
485
00:39:40,114 --> 00:39:41,303
I heard.
486
00:39:43,259 --> 00:39:45,027
I don't know how to deal with this.
487
00:39:49,205 --> 00:39:50,668
How's your dad?
488
00:39:51,008 --> 00:39:52,165
Fucked.
489
00:39:52,773 --> 00:39:55,238
He drinks, he works too much.
490
00:39:56,494 --> 00:39:58,764
I mean, he worked too much before.
491
00:39:59,255 --> 00:40:01,372
That's why Mom felt alone.
492
00:40:02,133 --> 00:40:03,824
Made her depressed.
493
00:40:05,623 --> 00:40:07,281
Now we're all depressed.
494
00:40:10,687 --> 00:40:12,607
I shouldn't be telling you this.
495
00:40:13,948 --> 00:40:15,333
I wanna help.
496
00:40:17,208 --> 00:40:18,245
Why?
497
00:40:19,241 --> 00:40:20,747
Because I care.
498
00:40:21,965 --> 00:40:23,776
We haven't seen each other in five years.
499
00:40:23,845 --> 00:40:26,387
Yeah, well, my feelings never changed.
500
00:40:27,911 --> 00:40:30,137
I'm a different person, Robbie.
501
00:40:31,402 --> 00:40:32,591
So am I.
502
00:40:34,739 --> 00:40:37,041
You have no idea what I've become.
503
00:40:50,121 --> 00:40:52,238
It's all gonna be all right.
504
00:40:52,308 --> 00:40:53,268
Okay?
505
00:41:14,941 --> 00:41:16,217
Hey, babe.
506
00:41:17,587 --> 00:41:19,857
I was calling you, why didn't you pick up?
507
00:41:19,889 --> 00:41:21,002
I was busy.
508
00:41:21,040 --> 00:41:22,273
Can you just give me some space?
509
00:41:23,265 --> 00:41:24,541
Well, where did you go?
510
00:41:26,103 --> 00:41:28,406
- Where did you go?
- None of your business.
511
00:41:28,482 --> 00:41:32,170
Hey, while you live under this roof,
I think it is my business.
512
00:41:32,203 --> 00:41:34,352
School. I went to school.
513
00:41:34,428 --> 00:41:36,272
But I thought I told you
you didn't have to go.
514
00:41:36,806 --> 00:41:38,268
I wanted to.
515
00:41:38,302 --> 00:41:40,070
My life. My decision.
516
00:41:41,026 --> 00:41:42,641
I just need to be alone, okay?
517
00:41:43,327 --> 00:41:44,516
Uh, no, it's not okay.
518
00:41:45,015 --> 00:41:49,434
'Cause when I give you your freedom,
you nearly go and get yourself killed.
519
00:41:49,503 --> 00:41:51,544
No wonder Mom was always angry at you.
520
00:41:51,997 --> 00:41:54,462
You take that back.
You don't know what you're talking about.
521
00:41:54,490 --> 00:41:56,105
Then don't talk about Greg.
522
00:41:56,370 --> 00:41:58,061
It's the same thing.
523
00:41:58,825 --> 00:42:00,254
I'm gonna get to the bottom of this.
524
00:42:00,321 --> 00:42:02,285
It doesn't bring him back.
525
00:42:02,354 --> 00:42:04,121
Just like Mom could never come back.
526
00:42:04,847 --> 00:42:08,230
Can we not talk about this?
I just want to go to sleep.
527
00:42:08,568 --> 00:42:10,151
Well, what do you know about this kid?
528
00:42:10,218 --> 00:42:11,255
Who?
529
00:42:11,867 --> 00:42:13,024
Robbie.
530
00:42:14,476 --> 00:42:16,702
He has nothing to do with this!
531
00:42:18,043 --> 00:42:19,003
Good night!
532
00:42:50,113 --> 00:42:52,764
Sorry to bother you, ma'am.
Ls Robbie in?
533
00:42:52,836 --> 00:42:54,342
What did he do this time?
534
00:42:54,409 --> 00:42:55,566
We're not sure.
535
00:42:55,598 --> 00:42:57,056
I just need to ask him some questions.
536
00:42:57,977 --> 00:43:02,123
We're so tired of answering
your goddamn questions.
537
00:43:02,733 --> 00:43:03,890
Ma'am,
538
00:43:05,303 --> 00:43:07,115
it's in his best interest.
539
00:43:09,485 --> 00:43:10,674
He's at the library.
540
00:43:43,165 --> 00:43:45,009
I'm not sorry about it.
541
00:43:47,231 --> 00:43:48,846
Sorry about what?
542
00:43:49,073 --> 00:43:50,884
He was a class-A jerk.
543
00:43:52,372 --> 00:43:54,183
You know he had it out for Heather, right?
544
00:43:58,241 --> 00:44:00,161
Truth hurts, Detective Elliot.
545
00:44:02,077 --> 00:44:04,347
I'm impressed you remember who I am.
546
00:44:09,020 --> 00:44:10,940
See, the thing is, Robbie,
547
00:44:12,127 --> 00:44:13,971
word on the street is that
548
00:44:14,007 --> 00:44:17,193
you and Greg had a row in the hallway
the day before he died.
549
00:44:18,111 --> 00:44:19,191
Row?
550
00:44:21,602 --> 00:44:23,294
Never raised a hand.
551
00:44:24,403 --> 00:44:26,094
Ask anyone who was there.
552
00:44:28,047 --> 00:44:29,782
Maybe, ask your daughter.
553
00:44:31,691 --> 00:44:33,383
But it's irrelevant.
554
00:44:33,801 --> 00:44:37,107
- What does that mean?
- Well, he's been reduced to manure.
555
00:44:37,982 --> 00:44:39,259
Plant fertilizer.
556
00:44:40,361 --> 00:44:42,510
Finally being put to good use.
557
00:44:42,739 --> 00:44:44,048
That's a bit harsh, isn't it?
558
00:44:45,117 --> 00:44:46,351
The world is a harsh place.
559
00:44:48,838 --> 00:44:50,147
Excuse me.
560
00:44:54,822 --> 00:44:56,667
What book are you looking for?
561
00:44:57,124 --> 00:44:59,165
Medieval Methods of Torture.
562
00:45:01,535 --> 00:45:03,455
It's for a history book report.
563
00:45:04,489 --> 00:45:06,682
You're into that stuff, are you?
564
00:45:07,098 --> 00:45:09,902
- Isn't everyone?
- I don't know, you tell me.
565
00:45:12,046 --> 00:45:13,704
You're the detective.
566
00:45:16,036 --> 00:45:17,956
Does this stuff give you ideas?
567
00:45:22,020 --> 00:45:24,323
When I do something to a person
568
00:45:25,127 --> 00:45:26,709
it's intentional.
569
00:45:29,577 --> 00:45:32,119
Recommended reading for you,
Detective Elliot.
570
00:45:35,830 --> 00:45:37,183
Oh, Robbie?
571
00:45:38,592 --> 00:45:39,977
A little word of advice.
572
00:45:40,510 --> 00:45:42,125
Stay away from my little girl.
573
00:45:42,543 --> 00:45:44,234
We all done here, Detective?
574
00:45:45,803 --> 00:45:48,378
Yeah, for now.
575
00:46:12,234 --> 00:46:13,739
Someone there?
576
00:46:18,371 --> 00:46:19,910
You following me?
577
00:46:22,284 --> 00:46:24,587
Can I help you with something? Hey!
578
00:46:55,734 --> 00:46:56,771
Hey-
579
00:47:01,604 --> 00:47:02,793
What's the matter?
580
00:47:04,020 --> 00:47:06,290
I think we should keep our distance.
581
00:47:08,355 --> 00:47:09,664
What's up?
582
00:47:11,884 --> 00:47:16,107
Last night, your dad questioned me
like I was a suspect in Greg's murder.
583
00:47:16,372 --> 00:47:18,751
- Are you serious?
- The guy's a dick.
584
00:47:22,126 --> 00:47:23,283
So what?
585
00:47:23,853 --> 00:47:24,813
You didn't do anything.
586
00:47:26,269 --> 00:47:29,193
He also said that I should
stay away from you.
587
00:47:30,604 --> 00:47:32,830
You can't listen to him, Robbie.
588
00:47:44,529 --> 00:47:45,642
Father.
589
00:47:51,971 --> 00:47:53,400
Do I know you?
590
00:47:54,349 --> 00:47:55,931
We've met before.
591
00:48:00,525 --> 00:48:01,682
Henry?
592
00:48:02,750 --> 00:48:04,562
I came to your home five years ago.
593
00:48:04,630 --> 00:48:07,740
I spoke with your daughter about the
incident with the boy who choked to death.
594
00:48:07,775 --> 00:48:09,313
Yeah, I remember.
595
00:48:09,923 --> 00:48:14,495
Now, you're investigating a similar case
with one of the boys who was involved.
596
00:48:15,869 --> 00:48:17,146
It's not an accident.
597
00:48:17,672 --> 00:48:19,287
It never has been.
598
00:48:21,163 --> 00:48:22,701
How do you know?
599
00:48:22,851 --> 00:48:24,433
It's a long story.
600
00:48:26,227 --> 00:48:29,566
Well, I don't deal in stories, Father.
I deal in facts.
601
00:48:30,408 --> 00:48:32,066
I know what you expect.
602
00:48:32,633 --> 00:48:33,986
If you want to speak, call me.
603
00:48:48,706 --> 00:48:50,441
Yeah, this is Elliot.
604
00:48:51,353 --> 00:48:54,538
Could you run a background check
on somebody for me?
605
00:48:55,074 --> 00:48:56,263
Milo.
606
00:48:57,030 --> 00:48:59,408
Henry Milo.
607
00:49:01,173 --> 00:49:03,093
We should get shitfaced.
608
00:49:04,050 --> 00:49:05,436
I don't know.
609
00:49:09,420 --> 00:49:11,886
I've never been to a funeral before.
610
00:49:12,566 --> 00:49:13,799
It sucks.
611
00:49:15,251 --> 00:49:17,630
Are his folks even having a funeral?
612
00:49:17,783 --> 00:49:19,824
- I don't think so.
- Why not?
613
00:49:21,734 --> 00:49:23,654
I wouldn't want to be reminded.
614
00:49:28,946 --> 00:49:32,405
We need to get out of here. Blow off
the rest of the day, go to the quarry.
615
00:49:32,475 --> 00:49:34,592
Get a bonfire going. Who's in?
616
00:49:41,912 --> 00:49:43,723
What's wrong with that?
617
00:49:54,417 --> 00:49:55,421
Look who's back.
618
00:49:56,182 --> 00:49:57,797
That kid's bipolar, man.
619
00:49:58,330 --> 00:50:00,872
He's a fucking freak. Come on, let's go.
620
00:50:00,938 --> 00:50:03,317
My brother can get us booze. Let's go.
621
00:50:09,109 --> 00:50:11,258
Would you just knock it off with him?
622
00:50:54,566 --> 00:50:57,032
- Elem, thanks for coming.
- No problem.
623
00:50:57,098 --> 00:50:59,521
- So, I did some looking into Mueller for you.
- And?
624
00:50:59,553 --> 00:51:00,513
And nothing.
625
00:51:00,589 --> 00:51:03,088
Seems to be your average,
everyday fucked up kid, John.
626
00:51:03,121 --> 00:51:04,855
Usual shit.
627
00:51:04,885 --> 00:51:06,926
Doesn't mean he plowed into that boy.
628
00:51:06,957 --> 00:51:10,219
No, but you gotta admit,
he's a person of interest.
629
00:51:10,256 --> 00:51:11,871
Person of interest, that's funny.
630
00:51:12,404 --> 00:51:15,514
You're watching one too many
of those CSI shows.
631
00:51:17,199 --> 00:51:19,926
How's Heather holding up through all this?
632
00:51:20,344 --> 00:51:22,232
- She's all right, I think, you know.
- Yeah.
633
00:51:22,416 --> 00:51:24,686
- She's a tough cookie like her mum.
- That's good.
634
00:51:24,756 --> 00:51:25,760
She's gonna have to be.
635
00:51:26,520 --> 00:51:28,365
John, they're throwing
her name around as a suspect.
636
00:51:28,400 --> 00:51:29,938
I know.
637
00:51:30,817 --> 00:51:32,890
Don't worry about it, okay.
I got it covered.
638
00:51:32,965 --> 00:51:35,153
No one wants to put her
through the ringer, especially me.
639
00:51:35,804 --> 00:51:36,993
- Thanks, man.
- Yeah.
640
00:51:37,031 --> 00:51:39,530
What about the priest?
Did you find anything out?
641
00:51:39,563 --> 00:51:40,992
Dick squat.
642
00:51:41,059 --> 00:51:43,601
If I hear anything, I'll let you know.
643
00:51:43,898 --> 00:51:45,054
- Good man.
- Yeah.
644
00:51:45,125 --> 00:51:46,893
Well, I got to go meet Heather
for some food, so...
645
00:51:46,928 --> 00:51:48,925
- You do that.
- Thanks, I appreciate it.
646
00:51:49,000 --> 00:51:50,920
You know I appreciate it.
647
00:51:59,817 --> 00:52:01,051
Business?
648
00:52:01,467 --> 00:52:03,540
No, just a friend coming in.
649
00:52:04,919 --> 00:52:05,956
I don't wanna see anybody.
650
00:52:07,374 --> 00:52:08,651
You don't have to, darling.
651
00:52:10,136 --> 00:52:13,900
Look, this won't take a minute.
Just finish your food up, okay?
652
00:52:22,872 --> 00:52:25,796
Glad you called.
Where can I spread out?
653
00:52:27,782 --> 00:52:29,823
Anywhere here. It's private.
654
00:52:39,060 --> 00:52:41,635
John, do you believe in God?
655
00:52:43,126 --> 00:52:45,167
I don't want to answer that right now.
656
00:52:45,428 --> 00:52:46,933
Fair enough.
657
00:52:46,962 --> 00:52:51,381
Assuming that you do believe in God, that
generally means that you believe in the devil.
658
00:52:51,412 --> 00:52:52,601
There is a good and an evil.
659
00:52:52,870 --> 00:52:54,986
Now these books explain this.
660
00:52:55,593 --> 00:52:57,513
Get to the point, Father.
661
00:52:57,857 --> 00:52:59,210
That is the point.
662
00:52:59,238 --> 00:53:02,086
This, what's been happening,
663
00:53:02,115 --> 00:53:03,544
it all involves history.
664
00:53:03,649 --> 00:53:07,457
Everything that's been going on around us
has all been foretold.
665
00:53:09,672 --> 00:53:12,171
Somehow you're going to bring
all this around to Robbie Mueller?
666
00:53:13,124 --> 00:53:16,234
Don't you see this has
everything to do with Robbie Mueller?
667
00:53:16,308 --> 00:53:17,617
Here, look.
668
00:53:21,640 --> 00:53:24,335
"A child will be born
with the way of the wicked."
669
00:53:24,824 --> 00:53:28,359
Look, the same year
that Robbie was born. Here.
670
00:53:30,386 --> 00:53:31,695
It's here.
671
00:53:34,376 --> 00:53:35,565
Look.
672
00:53:36,907 --> 00:53:39,253
"The child with the wicked soul will rise."
673
00:53:39,593 --> 00:53:41,404
This was written in the Middle Ages.
674
00:53:41,472 --> 00:53:44,506
The same exact account,
the same year Robbie was born.
675
00:53:45,692 --> 00:53:47,612
Listen, listen to this.
676
00:53:48,607 --> 00:53:52,022
"The demon will swallow
the breath of others."
677
00:53:52,098 --> 00:53:56,441
Same exact way that Robbie swallowed
the breath of the boy five years ago.
678
00:53:59,118 --> 00:54:00,624
It doesn't have Robbie's
name printed there.
679
00:54:00,653 --> 00:54:02,955
It doesn't have to have his name.
I know it's him.
680
00:54:03,031 --> 00:54:04,842
I've been following him for years.
681
00:54:05,141 --> 00:54:06,908
Did you know Robbie's mother was raped?
682
00:54:06,982 --> 00:54:08,019
That's how she became pregnant.
683
00:54:08,056 --> 00:54:10,053
Robbie never knew his real father and then
684
00:54:10,089 --> 00:54:12,708
suddenly his stepfather
dies of a heart attack.
685
00:54:12,774 --> 00:54:14,662
And this is some sort of a cult to you?
686
00:54:16,073 --> 00:54:17,579
There are signs everywhere.
687
00:54:17,646 --> 00:54:20,832
I admit, if you look at one particular
incident it doesn't make any sense,
688
00:54:20,869 --> 00:54:22,985
but if you step back
and look at the whole picture
689
00:54:23,055 --> 00:54:26,470
you can't possibly deny
that there is something going on here.
690
00:54:26,546 --> 00:54:28,816
Robbie is a disturbed boy.
691
00:54:29,001 --> 00:54:33,453
He's a violent outcast
destined to bring turmoil to the planet.
692
00:54:36,635 --> 00:54:37,671
You don't believe me?
693
00:54:37,747 --> 00:54:39,667
- See for yourself.
- What's this?
694
00:54:41,468 --> 00:54:44,883
The pieces of the puzzle, all the
answers you're looking for are in here.
695
00:54:47,874 --> 00:54:51,257
Are you trying to tell me
he's some kind of an omen kid?
696
00:54:52,861 --> 00:54:54,705
It's hard to explain exactly what he is.
697
00:54:55,201 --> 00:54:56,664
This all sounds crazy.
698
00:54:57,963 --> 00:55:00,996
I mean, if I go back to the station
and tell the guys I'm gonna
699
00:55:01,070 --> 00:55:04,180
arrest an Antichrist,
they're gonna think I'm nuts!
700
00:55:06,095 --> 00:55:08,976
Just open the books.
Let the truth reveal itself.
701
00:55:10,277 --> 00:55:13,387
Listen, time is not on our side.
702
00:55:14,611 --> 00:55:17,034
He knows that we're coming for him.
703
00:55:19,176 --> 00:55:21,479
You'd better be right about this.
704
00:55:22,284 --> 00:55:24,324
- Read the books.
- All right.
705
00:56:01,181 --> 00:56:02,185
Come on!
706
00:56:34,593 --> 00:56:36,971
You know
Greg was Matt's best friend.
707
00:56:37,892 --> 00:56:39,933
It wasn't the same for Greg.
708
00:56:41,383 --> 00:56:44,154
Matt visited him in the hospital, you know.
709
00:56:44,183 --> 00:56:48,602
When he got there he said that Greg was
screaming about things in his head.
710
00:56:50,052 --> 00:56:51,972
What kind Of things?
711
00:56:52,009 --> 00:56:53,743
I didn't ask.
712
00:56:54,118 --> 00:56:56,497
I think it was a tumor or something.
713
00:56:56,535 --> 00:56:58,881
Maybe that's why he was acting so weird.
714
00:57:00,333 --> 00:57:03,181
We had an argument
when he was in the hospital.
715
00:57:03,210 --> 00:57:05,555
Hey, brain shit will fuck you up.
716
00:57:10,076 --> 00:57:11,385
Matt, um...
717
00:57:12,071 --> 00:57:13,883
Tell Heather what you said about Greg.
718
00:57:13,951 --> 00:57:15,101
I don't want to talk about it.
719
00:57:16,674 --> 00:57:18,594
When Matt went to visit Greg...
720
00:57:20,050 --> 00:57:21,665
You said that he was screaming.
721
00:57:22,352 --> 00:57:23,814
Screaming about what?
722
00:57:27,645 --> 00:57:30,068
He said he could hear these voices.
723
00:57:31,443 --> 00:57:33,865
He called them otherworldly voices.
724
00:57:35,471 --> 00:57:37,697
And then, he started seeing things.
725
00:57:38,271 --> 00:57:40,999
Something like a demonic being with wings.
726
00:57:42,568 --> 00:57:44,946
But it had a human form too.
727
00:57:47,056 --> 00:57:50,286
I don't think he was making it up,
the guy was pretty freaked.
728
00:57:51,544 --> 00:57:54,730
Well, he didn't seem strange
to me after he left the hospital.
729
00:57:54,804 --> 00:57:57,347
That's 'cause the meds evened him out.
730
00:58:00,213 --> 00:58:01,173
You were with him last.
731
00:58:02,822 --> 00:58:05,473
Did you notice anything about him?
732
00:58:06,543 --> 00:58:07,656
Did he say anything?
733
00:58:09,803 --> 00:58:10,840
No.
734
01:00:21,111 --> 01:00:23,228
- This is Henry.
- Yeah, Father.
735
01:00:23,758 --> 01:00:25,144
John Elliot.
736
01:00:25,484 --> 01:00:28,976
Look, we have no proof this is real
or that he's the one.
737
01:00:29,013 --> 01:00:32,199
Listen to me, you have to draw him out.
He will reveal himself.
738
01:00:32,312 --> 01:00:33,501
And then what?
739
01:00:33,578 --> 01:00:36,197
You know very well what has to be done.
740
01:00:47,158 --> 01:00:50,769
Taking into consideration the
number of planets in the habitable zone.
741
01:00:51,377 --> 01:00:54,258
Now, the habitable zone
is an area around the star...
742
01:00:58,052 --> 01:01:02,045
If that is so, then whatever
extra-terrestrial civilization
743
01:01:02,080 --> 01:01:07,765
that might have evolved beyond us, possibly
by millions of years, should exist.
744
01:01:08,409 --> 01:01:10,329
- See you later.
- See you.
745
01:01:34,801 --> 01:01:36,689
- Give it a break, guys.
- Whoa, whoa, whoa!
746
01:01:36,950 --> 01:01:38,183
Did we say you could speak?
747
01:01:38,254 --> 01:01:39,530
You freak!
748
01:01:40,939 --> 01:01:42,826
We know you know something
about Greg's death.
749
01:01:43,624 --> 01:01:45,010
So, spill it.
750
01:01:46,079 --> 01:01:47,924
What's the big mystery?
751
01:02:03,226 --> 01:02:06,107
What, you think this is funny?
752
01:02:06,372 --> 01:02:07,409
Yeah.
753
01:02:07,484 --> 01:02:09,219
Get up! Get the fuck up!
754
01:02:13,047 --> 01:02:16,157
Not so funny now, is it? Not so funny...
755
01:02:49,451 --> 01:02:50,880
I knew it was you.
756
01:02:51,407 --> 01:02:53,824
Back the fuck up. Stay the fuck
away from me, you fucking freak.
757
01:02:54,016 --> 01:02:55,401
Stay the fuck back.
758
01:02:57,928 --> 01:03:00,002
Back the fuck up! Fuck off!
759
01:03:00,959 --> 01:03:02,770
Back the fuck off, man.
760
01:03:06,675 --> 01:03:07,902
Please, give me one more chance.
761
01:03:18,490 --> 01:03:20,792
Ah! My eyes!
762
01:03:33,067 --> 01:03:35,063
What the hell is going on in here?
763
01:03:36,020 --> 01:03:37,940
What did you do to these boys?
764
01:04:09,662 --> 01:04:11,932
Just need to have
a few words with you, Robbie.
765
01:04:14,649 --> 01:04:16,493
The cop and the priest.
766
01:04:17,526 --> 01:04:19,370
You two should have your own sitcom.
767
01:04:20,288 --> 01:04:22,100
I think you know why we're here.
768
01:04:22,168 --> 01:04:24,590
"Spying on me?
769
01:04:24,661 --> 01:04:27,040
- Just waiting.
- For?
770
01:04:29,111 --> 01:04:31,031
I was bullied, remember?
771
01:04:31,413 --> 01:04:34,261
I thought you were supposed to be
after the bullies,
772
01:04:34,328 --> 01:04:35,866
not the victims.
773
01:04:36,323 --> 01:04:38,090
Why are you always involved?
774
01:04:39,162 --> 01:04:41,158
Must have a target painted on my face.
775
01:04:41,540 --> 01:04:43,810
Ha! Let's cut the crap, shall we?
776
01:04:45,453 --> 01:04:46,838
What's this clown here for?
777
01:04:47,332 --> 01:04:49,951
To give me the Sunday school sermon?
778
01:04:49,979 --> 01:04:51,485
- Not this time.
- What?
779
01:04:52,204 --> 01:04:54,746
No bullshit about hope
and faith, Father?
780
01:04:55,273 --> 01:04:57,346
Hope and faith, you tell me.
781
01:04:58,418 --> 01:05:01,267
I probably have the same
faith as John here.
782
01:05:02,139 --> 01:05:03,099
Isn't that right?
783
01:05:04,211 --> 01:05:06,055
We'll be asking the
questions here, wise guy.
784
01:05:06,512 --> 01:05:07,975
Do you have faith, John?
785
01:05:09,083 --> 01:05:11,199
We've both lost loved ones.
786
01:05:12,113 --> 01:05:14,885
How would your daughter feel
if she had no father and she was all alone?
787
01:05:15,220 --> 01:05:16,759
- That's it.
- John.
788
01:05:18,634 --> 01:05:21,057
- I know about you.
- You do?
789
01:05:21,281 --> 01:05:22,864
What do you know about this kid's death?
790
01:05:22,892 --> 01:05:24,006
Nothing!
791
01:05:24,082 --> 01:05:26,046
I don't know shit about it, so fuck off!
792
01:05:26,076 --> 01:05:28,225
- John, John, John, don't.
- You fucking little prick.
793
01:05:28,301 --> 01:05:29,381
- Do it.
- Don't!
794
01:05:29,452 --> 01:05:31,722
- Go on, do it.
- Don't. Let him go.
795
01:05:38,006 --> 01:05:39,512
Good seeing you, Father.
796
01:05:44,221 --> 01:05:46,141
How are we going to know
when he shows himself?
797
01:05:46,215 --> 01:05:47,678
Trust me, you'll know.
798
01:05:48,479 --> 01:05:50,901
I mean, I'm not being
disrespectful here, Father,
799
01:05:50,972 --> 01:05:52,784
but can you just show me
some kind of proof?
800
01:05:53,044 --> 01:05:54,320
'Cause I'm having my doubts.
801
01:05:55,729 --> 01:05:56,962
I wish it were that simple.
802
01:05:56,995 --> 01:06:00,879
We're dealing with a diabolical mind.
It's evil in a vacuum.
803
01:06:27,913 --> 01:06:29,222
What do you want now?
804
01:06:29,294 --> 01:06:31,564
My friends are jerks.
Don't judge me by them.
805
01:06:32,018 --> 01:06:33,600
So is your father.
806
01:06:35,240 --> 01:06:38,012
He tries hard, but I know
he can be an ass sometimes.
807
01:06:38,079 --> 01:06:39,083
That's what I said.
808
01:06:39,613 --> 01:06:40,966
I'm agreeing with you.
809
01:06:47,055 --> 01:06:48,059
So?
810
01:06:49,779 --> 01:06:51,241
What are you doing tonight?
811
01:06:53,922 --> 01:06:56,955
I thought you were supposed to
stay away from me.
812
01:07:01,210 --> 01:07:02,716
That's why I'm asking.
813
01:07:05,928 --> 01:07:07,848
Matt and Brian
are no different from Greg.
814
01:07:07,923 --> 01:07:09,276
They don't like me.
815
01:07:09,726 --> 01:07:10,883
It's what their...
816
01:07:11,989 --> 01:07:13,528
Inner voice tells them.
817
01:07:14,675 --> 01:07:16,137
How do you know that?
818
01:07:17,130 --> 01:07:18,668
Call it a sixth sense.
819
01:07:20,736 --> 01:07:23,965
So what are you, clairvoyant?
820
01:07:25,799 --> 01:07:26,956
Maybe.
821
01:07:28,408 --> 01:07:29,641
Be careful.
822
01:07:29,827 --> 01:07:31,365
I can hear your inner voice.
823
01:07:31,400 --> 01:07:32,938
on, yeah?
824
01:07:34,545 --> 01:07:35,854
What's it saying?
825
01:07:36,885 --> 01:07:39,111
That you want tonight's special.
826
01:07:39,801 --> 01:07:41,612
The handmade eggplant ravioli.
827
01:07:43,138 --> 01:07:45,986
Nice try. I always get the linguine.
828
01:07:46,744 --> 01:07:48,173
Yeah. You do.
829
01:07:49,813 --> 01:07:51,242
When you're here with him.
830
01:07:53,495 --> 01:07:56,452
But you're sick of that.
831
01:08:00,630 --> 01:08:03,130
- How'd you know?
- Wild guess.
832
01:08:07,152 --> 01:08:08,308
So,
833
01:08:11,064 --> 01:08:12,647
what am I thinking now?
834
01:08:14,785 --> 01:08:16,477
You're wondering how I'm
gonna pay for this.
835
01:08:17,931 --> 01:08:19,698
- Can you please be serious?
- Mmm-hmm!
836
01:08:19,734 --> 01:08:23,651
- Ever hear of dine and dash?
- Yeah, I do it all the time.
837
01:08:25,526 --> 01:08:26,486
No.
838
01:08:27,713 --> 01:08:28,902
Really?
839
01:08:31,702 --> 01:08:33,208
What am I thinking?
840
01:08:35,040 --> 01:08:36,153
Tell me.
841
01:08:37,840 --> 01:08:38,877
Okay.
842
01:08:48,005 --> 01:08:49,664
You're thinking about me.
843
01:08:50,576 --> 01:08:53,041
And how no matter how hard you try,
844
01:08:54,719 --> 01:08:56,792
you can't seem to keep away.
845
01:09:02,736 --> 01:09:03,892
Am I close?
846
01:09:06,572 --> 01:09:07,925
You're a freak.
847
01:09:11,367 --> 01:09:13,287
What is it about me?
848
01:09:14,666 --> 01:09:16,281
Why am I so lucky?
849
01:09:17,811 --> 01:09:19,274
I'm the lucky one.
850
01:09:20,305 --> 01:09:21,691
You found me again.
851
01:09:24,141 --> 01:09:26,105
It sucked when we moved.
852
01:09:26,596 --> 01:09:28,942
I didn't want to leave,
853
01:09:28,974 --> 01:09:32,434
but we were getting so much shit
from everyone that we had to.
854
01:09:32,887 --> 01:09:34,316
I had no idea.
855
01:09:35,994 --> 01:09:38,918
My mom would get prank calls.
856
01:09:40,482 --> 01:09:42,632
People said I had to pay for what I did.
857
01:09:43,820 --> 01:09:47,312
That priest turned
all our neighbors against us.
858
01:09:50,878 --> 01:09:51,992
I hate them.
859
01:09:54,024 --> 01:09:55,409
It's different now.
860
01:09:55,750 --> 01:09:57,103
No, it's the same.
861
01:09:58,282 --> 01:10:00,398
The world is black and white.
862
01:10:03,000 --> 01:10:04,157
But,
863
01:10:05,493 --> 01:10:06,770
with you,
864
01:10:07,795 --> 01:10:09,148
I see color.
865
01:10:11,669 --> 01:10:14,212
That sounds like a line from a movie.
866
01:10:14,738 --> 01:10:15,972
Probably is.
867
01:10:21,720 --> 01:10:24,677
You have a hard time
trusting people, don't you?
868
01:10:40,517 --> 01:10:42,099
You can trust me.
869
01:10:43,509 --> 01:10:45,582
What makes you so different?
870
01:10:47,038 --> 01:10:48,653
We get each other.
871
01:11:31,613 --> 01:11:32,692
What's going on here?
872
01:11:33,185 --> 01:11:34,648
Dad!
873
01:11:34,720 --> 01:11:36,073
You stay out of this, Heather!
874
01:11:36,484 --> 01:11:38,252
You get away from her, now.
875
01:11:38,326 --> 01:11:41,207
You've got five seconds to disappear, pal!
876
01:11:41,279 --> 01:11:42,239
Five...
877
01:11:43,044 --> 01:11:44,048
See you later.
878
01:11:44,118 --> 01:11:45,886
- Four!
- Dad!
879
01:11:47,417 --> 01:11:48,377
Hey-
880
01:11:48,760 --> 01:11:50,604
You stay away from her.
881
01:11:50,946 --> 01:11:52,638
You come within 25 yards of her
882
01:11:52,672 --> 01:11:54,484
and I'm gonna come down on you
like a ton of bricks.
883
01:11:54,552 --> 01:11:56,015
- No!
- You understand?
884
01:11:56,969 --> 01:11:58,355
Now get out!
885
01:12:02,953 --> 01:12:05,070
Are you out of your mind?
886
01:12:05,101 --> 01:12:07,676
I'm investigating him
over the killing your boyfriend.
887
01:12:07,710 --> 01:12:10,285
Did you have to threaten him?
He didn't do it!
888
01:12:11,047 --> 01:12:12,967
I hate you. Go to hell.
889
01:12:13,847 --> 01:12:16,652
Don't you ever bring him around here again!
890
01:12:30,534 --> 01:12:31,723
Heather!
891
01:12:34,255 --> 01:12:35,369
Heather!
892
01:12:45,993 --> 01:12:47,990
Jesus Christ, John.
893
01:12:48,333 --> 01:12:51,028
- What are you doing?
- Well, I'm just following my instinct.
894
01:12:51,057 --> 01:12:55,127
Instincts don't make arrests, John.
Is this 'cause Heather ran out on you?
895
01:12:55,200 --> 01:12:57,426
It's got nothing to do with her.
896
01:12:58,461 --> 01:13:01,417
I think you should fuck the work,
take a break.
897
01:13:01,798 --> 01:13:04,373
Go somewhere else, travel.
Do something for a while.
898
01:13:04,445 --> 01:13:06,715
Maybe start fixing
your relationship with your daughter.
899
01:13:06,785 --> 01:13:08,629
It's too late for that, Flem.
900
01:13:08,703 --> 01:13:11,202
Well, you better do something,
'cause I can't keep covering for you, man.
901
01:13:11,273 --> 01:13:13,575
I'm not asking you to.
902
01:13:13,613 --> 01:13:16,875
You gotta stop
feeling sorry for yourself, brother.
903
01:13:16,950 --> 01:13:19,831
All right, listen.
I nail this case, I get this kid.
904
01:13:19,904 --> 01:13:22,250
Then I'll have a break after that.
905
01:13:22,282 --> 01:13:23,362
John!
906
01:13:23,587 --> 01:13:25,627
God damn it, man! The kid's innocent!
907
01:13:25,696 --> 01:13:27,890
There's no witnesses, no DNA.
908
01:13:29,110 --> 01:13:33,377
You got to take your head out of your ass.
Start looking somewhere else.
909
01:13:34,558 --> 01:13:37,285
Oh, and by the way, your priest buddy,
910
01:13:38,240 --> 01:13:41,044
he ain't a father.
Guy's been defrocked.
911
01:13:41,117 --> 01:13:44,686
- What are you talking about?
- John, he's no longer a priest.
912
01:13:45,759 --> 01:13:47,068
Since when?
913
01:13:47,293 --> 01:13:48,908
Since five years ago.
914
01:13:48,943 --> 01:13:50,939
He was booted out of the Church
for being a wacko.
915
01:13:51,014 --> 01:13:52,128
Hey!
916
01:13:52,702 --> 01:13:54,589
Listen to me, friend to friend?
917
01:13:54,659 --> 01:13:55,695
Yeah.
918
01:13:56,615 --> 01:14:00,882
Quit looking into this guy, quit
following him around, or your career...
919
01:14:01,103 --> 01:14:03,373
It's gonna end up in the toilet.
920
01:14:05,016 --> 01:14:07,787
I care for you, buddy. Listen to me, okay?
921
01:14:32,175 --> 01:14:33,179
Hello.
922
01:14:33,287 --> 01:14:35,666
What's this about you
not being a priest?
923
01:14:35,743 --> 01:14:38,362
- Don't be fooled by semantics.
- Are you a priest or not?
924
01:14:38,389 --> 01:14:39,666
Did the Church kick you out?
925
01:14:39,732 --> 01:14:41,612
Doesn't matter if the Church
doesn't recognize me.
926
01:14:42,724 --> 01:14:45,223
- You're crazy.
- I have information.
927
01:14:45,563 --> 01:14:47,178
I figured out the dates. They line up.
928
01:14:47,212 --> 01:14:49,514
The deaths all line up,
and there's going to be more tonight.
929
01:14:49,552 --> 01:14:50,786
JOHN". It's all crap.
930
01:14:50,857 --> 01:14:53,356
You must have faith.
It's all there.
931
01:14:53,427 --> 01:14:56,809
I'm looking at the copy
of the book that I gave to you.
932
01:14:56,879 --> 01:15:00,523
Two angels will be crushed
in order for the wicked to rise.
933
01:15:00,600 --> 01:15:02,335
One of flesh, one of stone.
934
01:15:02,902 --> 01:15:04,135
Did you see the image?
935
01:15:04,244 --> 01:15:06,361
It's the same stone angel
that's in the graveyard.
936
01:15:06,392 --> 01:15:08,160
The one that's near Laura's grave.
937
01:15:08,310 --> 01:15:09,620
That's not a coincidence.
938
01:15:09,691 --> 01:15:11,961
Heather is the second angel,
he's going to try to kill her next.
939
01:15:11,993 --> 01:15:13,880
- I don't believe you.
- You have to!
940
01:15:13,911 --> 01:15:18,058
You must stay close to your daughter.
Do not let her out of your sight.
941
01:15:18,092 --> 01:15:20,166
- She's already gone.
- Where?
942
01:15:21,123 --> 01:15:22,934
- I don't know.
- It's happening.
943
01:15:24,499 --> 01:15:26,844
He already has her. Meet me here.
944
01:16:13,868 --> 01:16:15,756
Time heals all wounds.
945
01:16:20,620 --> 01:16:23,621
I used to hate when
people would say that to me.
946
01:16:30,862 --> 01:16:32,477
It'll get better.
947
01:16:34,775 --> 01:16:36,772
Even if it feels worse now.
948
01:16:41,756 --> 01:16:43,830
She was my strength, Robbie.
949
01:16:47,702 --> 01:16:50,081
I can't believe she's gone.
950
01:16:50,119 --> 01:16:51,156
Hey-
951
01:16:53,149 --> 01:16:54,263
It's okay.
952
01:16:57,216 --> 01:16:58,405
I'm here.
953
01:17:01,205 --> 01:17:02,897
And I'm not leaving.
954
01:17:05,271 --> 01:17:06,777
Not without you.
955
01:17:11,984 --> 01:17:14,287
There's a brighter future for us.
956
01:17:16,971 --> 01:17:18,248
Trust me.
957
01:18:10,676 --> 01:18:12,291
Oh, geez!
958
01:18:25,483 --> 01:18:28,287
I've never been here
with anyone but my dad.
959
01:18:31,506 --> 01:18:33,546
You don't need him anymore.
960
01:18:42,131 --> 01:18:43,440
Don't answer it.
961
01:18:44,548 --> 01:18:45,857
I'm not going to.
962
01:18:47,157 --> 01:18:48,193
Turn it off.
963
01:19:24,405 --> 01:19:25,365
Heather?
964
01:19:27,780 --> 01:19:29,515
What's he doing here?
965
01:19:30,197 --> 01:19:31,506
I don't know.
966
01:19:35,951 --> 01:19:38,373
He could do something
crazy, let's just leave.
967
01:19:39,442 --> 01:19:41,712
This is between me and your dad.
968
01:19:43,163 --> 01:19:44,352
Robbie!
969
01:19:56,435 --> 01:19:57,592
Heather?
970
01:20:11,319 --> 01:20:12,476
Heather?
971
01:20:16,767 --> 01:20:18,960
- Robbie.
- How ironic.
972
01:20:19,912 --> 01:20:23,022
Had to come to this because
we both care for your daughter.
973
01:20:23,671 --> 01:20:24,828
Is that so?
974
01:20:24,899 --> 01:20:26,088
Mmm.
975
01:20:26,779 --> 01:20:28,819
The way I hear it,
976
01:20:28,888 --> 01:20:30,929
you haven't been around
for much of her life.
977
01:20:32,302 --> 01:20:33,961
It's got nothing to do with you.
978
01:20:34,527 --> 01:20:36,185
That's between me and Heather.
979
01:20:36,484 --> 01:20:38,786
- Now, where is she?
- She left.
980
01:20:39,898 --> 01:20:42,779
I didn't want her involved
in our unfinished business.
981
01:20:44,616 --> 01:20:46,231
That so?
982
01:20:47,148 --> 01:20:49,418
- Going to shoot me?
- I don't know yet.
983
01:20:49,488 --> 01:20:51,146
I haven't made my mind up.
984
01:20:52,212 --> 01:20:53,565
Why did you kill Greg?
985
01:20:54,551 --> 01:20:55,785
Was you jealous?
986
01:20:56,201 --> 01:20:58,350
And don't come out
with any of your little stories.
987
01:20:59,270 --> 01:21:01,889
We've got your tire marks
all over the crime scene.
988
01:21:01,993 --> 01:21:03,728
That's enough!
989
01:21:03,835 --> 01:21:06,377
- Put the gun down, Dad!
- Heather!
990
01:21:06,904 --> 01:21:09,206
Please, please.
991
01:21:09,665 --> 01:21:11,357
All right, darlin'.
992
01:21:13,463 --> 01:21:14,423
Robbie!
993
01:21:18,220 --> 01:21:20,795
You better put that gun down
before you get yourself in more trouble
994
01:21:20,867 --> 01:21:22,329
- than you're already in.
- Oh, yeah?
995
01:21:24,473 --> 01:21:26,393
I could rid you this piece
of shit, right now.
996
01:21:26,467 --> 01:21:27,821
Don't! What are you doing?
997
01:21:28,270 --> 01:21:30,114
Heather, I'm doing this for you!
998
01:21:37,247 --> 01:21:38,207
Don't do it, Robbie.
999
01:21:39,165 --> 01:21:40,125
No, Robbie!
1000
01:22:05,480 --> 01:22:06,986
You crazy young fool.
1001
01:22:10,812 --> 01:22:12,088
Are you okay, babe?
1002
01:22:15,645 --> 01:22:17,762
He's not what you think he is.
1003
01:22:20,018 --> 01:22:21,601
He's not the one.
1004
01:22:33,560 --> 01:22:34,564
That's Robbie Mueller.
1005
01:22:39,736 --> 01:22:40,925
- Hey.
- Stop it!
1006
01:22:41,884 --> 01:22:42,997
Whoa!
1007
01:22:48,904 --> 01:22:50,860
It doesn't have Robbie's name printed.
1008
01:23:19,055 --> 01:23:20,975
It's gonna be okay.
1009
01:23:29,259 --> 01:23:30,917
It's gonna be okay.
1010
01:23:41,112 --> 01:23:44,298
All right,
so one more time for the record.
1011
01:23:44,603 --> 01:23:47,637
Well, we were down there
paying respects to the wife.
1012
01:23:47,749 --> 01:23:51,131
He came out of the trees waving a gun,
I had no choice.
1013
01:23:52,199 --> 01:23:54,195
You know IA is gonna wanna get involved.
1014
01:23:54,232 --> 01:23:55,236
Yeah.
1015
01:23:55,459 --> 01:23:58,263
I'll file your official
report, self-defense.
1016
01:23:58,336 --> 01:24:00,453
It's not gonna be easy, John.
1017
01:24:00,983 --> 01:24:03,361
Go clean yourself up,
you look like shit.
1018
01:24:13,258 --> 01:24:14,218
Flem!
1019
01:24:17,900 --> 01:24:20,017
Just so you know, I'm out, I'm done.
1020
01:24:22,580 --> 01:24:24,577
Gonna take Heather over the pond.
1021
01:24:26,339 --> 01:24:28,380
It's a wrap. You take care, bro.
1022
01:24:28,603 --> 01:24:29,792
You too.
72065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.