All language subtitles for Taskmaster - s15e04 - How Heavy is the Water

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:04,160 Brace, brace. I'm bracing. 2 00:00:06,400 --> 00:00:07,400 Hmm. 3 00:00:08,800 --> 00:00:12,120 This programme contains strong language and adult humour 4 00:00:12,160 --> 00:00:13,560 No, no, no. 5 00:00:18,760 --> 00:00:19,760 No! 6 00:00:23,160 --> 00:00:25,240 Argh! 7 00:00:25,280 --> 00:00:28,080 What?! 8 00:00:35,040 --> 00:00:36,600 Hello, thank you. 9 00:00:36,640 --> 00:00:40,480 I'm Greg Davies and I'm the captain of televisual flight number TM154. 10 00:00:40,520 --> 00:00:42,720 There are only five passengers on this journey. 11 00:00:42,760 --> 00:00:44,080 Their chairs don't recline 12 00:00:44,120 --> 00:00:46,440 for comfort, there are no lights directing them towards 13 00:00:46,480 --> 00:00:48,760 an escape route, for there is no escape. 14 00:00:48,800 --> 00:00:50,800 They're flying by the seat of their pants 15 00:00:50,840 --> 00:00:52,920 and the turbulence is 16 00:00:52,960 --> 00:00:55,480 nasty. 17 00:00:56,560 --> 00:00:57,840 But it will end well 18 00:00:57,880 --> 00:01:02,240 for one of them as, when they return home safely, they will win this 19 00:01:02,280 --> 00:01:04,040 tasteless memento. 20 00:01:04,080 --> 00:01:08,040 Thank you for flying TM Airlines and THAT, thank God, 21 00:01:08,080 --> 00:01:10,880 is the end of a broadly unsuccessful analogy. 22 00:01:10,920 --> 00:01:14,400 So please welcome our five rivals once more. 23 00:01:14,440 --> 00:01:17,760 They are Frankie Boyle. 24 00:01:17,800 --> 00:01:20,720 Ivo Graham. 25 00:01:20,760 --> 00:01:23,040 Jenny Eclair. 26 00:01:23,080 --> 00:01:25,320 Kiell Smith-Bynoe. 27 00:01:25,360 --> 00:01:27,680 And Mae Martin. 28 00:01:29,040 --> 00:01:31,360 And to my left, the answer to the question 29 00:01:31,400 --> 00:01:34,080 "what does a corpse look like after the hair continues 30 00:01:34,120 --> 00:01:36,000 "to grow postmortem?" 31 00:01:37,160 --> 00:01:41,560 It's...Little Alex Horne! 32 00:01:43,000 --> 00:01:44,400 Good evening. 33 00:01:45,400 --> 00:01:48,720 Double thumbs. Double thumbs. I'm just on such a high at the moment. 34 00:01:48,760 --> 00:01:52,320 How's that? Well, I spent the summer in Italy and I loved it. OK. 35 00:01:52,360 --> 00:01:54,880 Well, there was one afternoon with the family, we went to 36 00:01:54,920 --> 00:01:56,680 a field. 37 00:01:56,720 --> 00:01:57,920 Whoa, it was amazing 38 00:01:57,960 --> 00:02:00,160 and you won't believe it - we saw a horse... 39 00:02:00,200 --> 00:02:02,000 ..fly. 40 00:02:02,040 --> 00:02:03,560 No, we saw a horsefly. 41 00:02:03,600 --> 00:02:06,520 We saw a horsefly. 42 00:02:06,560 --> 00:02:10,040 We went to a cafe in Verona and one of the waitresses watches 43 00:02:10,080 --> 00:02:11,720 Taskmaster on YouTube. 44 00:02:11,760 --> 00:02:13,280 Hello, Sylvia. 45 00:02:19,000 --> 00:02:21,560 Let's get on with the prize task, Alex. Right you are. 46 00:02:21,600 --> 00:02:24,320 And just as you wearily demanded, they've each brought in 47 00:02:24,360 --> 00:02:26,800 the most fun thing to wear on your head 48 00:02:26,840 --> 00:02:29,160 that you aren't supposed to wear on your head. 49 00:02:29,200 --> 00:02:31,320 Greg will give five big ones to the most fun thing 50 00:02:31,360 --> 00:02:33,960 to wear on your head that you shouldn't wear on your head and 51 00:02:34,000 --> 00:02:36,160 the overall winner will take all five things home 52 00:02:36,200 --> 00:02:37,920 and wish they had five heads, 53 00:02:37,960 --> 00:02:39,920 like the love child of Cerberus 54 00:02:39,960 --> 00:02:41,800 and Zaphod Beeblebrox. 55 00:02:41,840 --> 00:02:44,880 Hello, Mae. Hi. Mae, what thing have you brought in 56 00:02:44,920 --> 00:02:47,480 to pop on your head that you shouldn't be popping on your head? 57 00:02:47,520 --> 00:02:49,880 You're just gonna have to believe me this is a lot of fun 58 00:02:49,920 --> 00:02:52,640 and I don't really want to introduce it any further than that. 59 00:02:52,680 --> 00:02:54,880 Here's what Mae's brought in. Oh, God. 60 00:02:54,920 --> 00:02:57,120 It's me on my own head. So... 61 00:02:58,880 --> 00:03:00,480 Which one's you? 62 00:03:00,520 --> 00:03:02,160 No, uh-huh, no, exactly. 63 00:03:02,200 --> 00:03:05,280 So basically, whoever wins this, you get 64 00:03:05,320 --> 00:03:07,480 a blow-up doll - lots of fun... 65 00:03:07,520 --> 00:03:08,880 Well, famously. 66 00:03:08,920 --> 00:03:11,520 I can't think of any reason why it's good or bad. 67 00:03:11,560 --> 00:03:14,600 Right. Well, it's a starter. That's a start, that's a start. 68 00:03:14,640 --> 00:03:17,000 Yeah. Frankie. Hello, Greg. What have you brought in 69 00:03:17,040 --> 00:03:19,640 that you shouldn't wear on your head but you ARE wearing on your head? 70 00:03:19,680 --> 00:03:21,560 Well, I have brought in 71 00:03:21,600 --> 00:03:25,480 a meticulously recreated scene 72 00:03:25,520 --> 00:03:27,200 from Chitty Chitty Bang Bang... 73 00:03:27,240 --> 00:03:30,440 ..which I have built out of 74 00:03:30,480 --> 00:03:32,280 the popular figurines, 75 00:03:32,320 --> 00:03:34,480 Sylvanian Families. 76 00:03:34,520 --> 00:03:37,680 This is what Frankie spent his time doing. Let's have a look. 77 00:03:42,520 --> 00:03:44,560 I was hoping there'd be a sinister twist, 78 00:03:44,600 --> 00:03:46,920 and I presume that's the Child Catcher? 79 00:03:46,960 --> 00:03:49,680 It is the Child Catcher, but of all the movies where 80 00:03:49,720 --> 00:03:52,800 children are abducted, this is the most light-hearted. 81 00:03:52,840 --> 00:03:56,200 Did you actually build it yourself? 82 00:03:56,240 --> 00:03:58,080 No, I got an art therapist to do it. 83 00:04:00,280 --> 00:04:04,160 Perfect. Ivo, can you beat the Child Catcher? 84 00:04:04,200 --> 00:04:07,400 In a word, no. Um, but I do think this fits the brief 85 00:04:07,440 --> 00:04:09,760 because it's been used as a joke in two of 86 00:04:09,800 --> 00:04:12,760 the most popular comedy shows of all time. It's a... 87 00:04:12,800 --> 00:04:15,320 Turkey.It's a turkey. 88 00:04:15,360 --> 00:04:17,520 We've all had a good old laugh 89 00:04:17,560 --> 00:04:20,320 at Mr Bean or Courteney Cox's Monica in Friends 90 00:04:20,360 --> 00:04:21,760 wearing a turkey on their head. 91 00:04:21,800 --> 00:04:25,400 Did Monica from Friends wear a turkey that was quite that moist? 92 00:04:25,440 --> 00:04:27,680 In an interview about 93 00:04:27,720 --> 00:04:30,440 the experience, she described it as disgusting. 94 00:04:30,480 --> 00:04:32,120 I don't want to be too pedantic here 95 00:04:32,160 --> 00:04:34,920 but in a task where it is the most fun thing 96 00:04:34,960 --> 00:04:36,520 to wear on your head, 97 00:04:36,560 --> 00:04:38,040 and you've described 98 00:04:38,080 --> 00:04:39,920 how a woman was deeply traumatised. 99 00:04:41,400 --> 00:04:43,760 That's undeniably incisive stuff, Frankie. 100 00:04:45,160 --> 00:04:46,960 And you can rest assured, Frankie, 101 00:04:47,000 --> 00:04:48,560 it's gonna score VERY badly. 102 00:04:48,600 --> 00:04:50,600 It's gonna score badly? Oh, God, yeah. 103 00:04:50,640 --> 00:04:52,400 Worse than the Sylvanian Family?! 104 00:04:52,440 --> 00:04:53,640 Yes, much worse. 105 00:04:55,280 --> 00:04:58,680 Kiell is the only person who can do worse. Hello. 106 00:04:58,720 --> 00:05:00,560 Obviously, a goldfish bowl. 107 00:05:00,600 --> 00:05:03,120 Here it is. I should say it goes on your head, 108 00:05:03,160 --> 00:05:06,360 your head does not go IN it cos the hole is not big enough. 109 00:05:06,400 --> 00:05:07,920 It depends on your head. 110 00:05:07,960 --> 00:05:10,400 Mae, maybe? Old Pinhead Martin. 111 00:05:10,440 --> 00:05:12,840 You don't need to say MAY maybe, you just say maybe. 112 00:05:12,880 --> 00:05:14,760 We'll pop it on Pinhead. 113 00:05:14,800 --> 00:05:17,480 I guess it would be quite fun if we can get Pinhead's head in it. 114 00:05:19,000 --> 00:05:21,560 Imagine having that on your head! Hway-yow! 115 00:05:21,600 --> 00:05:23,120 Hang on... 116 00:05:23,160 --> 00:05:25,360 May...may I? 117 00:05:25,400 --> 00:05:27,520 Whey-hey-yow! And now try that 118 00:05:27,560 --> 00:05:29,360 with a turkey on your head. 119 00:05:30,880 --> 00:05:33,960 Jenny, can you do worse than a turkey? 120 00:05:34,000 --> 00:05:35,280 Oh, probably. Er, no, well, 121 00:05:35,320 --> 00:05:37,680 there's two things you shouldn't put on your head. 122 00:05:37,720 --> 00:05:40,120 Well, one, these are two cliche things. 123 00:05:40,160 --> 00:05:43,760 Um, tea cosy - obvious. You know, everybody does it, puts it... 124 00:05:44,960 --> 00:05:47,200 Oh, God! Uh, and the other thing is traffic cone. 125 00:05:48,720 --> 00:05:51,280 Ah, but combine the two - I had 126 00:05:51,320 --> 00:05:55,040 a knitted traffic cone tea cosy made. Fun! 127 00:05:55,080 --> 00:05:56,800 It is fun. It's quite good. 128 00:05:56,840 --> 00:05:59,360 That is good. 129 00:05:59,400 --> 00:06:02,080 You CAN put your nose through that bit. 130 00:06:06,320 --> 00:06:08,440 But it does fit on your head. 131 00:06:08,480 --> 00:06:12,640 You look like quite a fun terrorist when you put that on. 132 00:06:12,680 --> 00:06:15,280 Ready. Oh, have you decided already? Yep. Wow. 133 00:06:15,320 --> 00:06:17,040 Uh, one point. To who? 134 00:06:17,080 --> 00:06:19,400 Turkey boy. Well done, Ivo Graham. 135 00:06:19,440 --> 00:06:20,920 I cannot believe that. 136 00:06:20,960 --> 00:06:24,520 I think if I went around London with Mae Martin on my head 137 00:06:24,560 --> 00:06:27,160 I don't think they'd think I was fun. I'm giving you two points. 138 00:06:27,200 --> 00:06:28,920 Two points to Mae Martin. Oh, what?! 139 00:06:28,960 --> 00:06:31,000 I do think your goldfish bowl's quite fun. 140 00:06:31,040 --> 00:06:32,920 Come on. You're gonna die in it. 141 00:06:32,960 --> 00:06:35,040 I'm not gonna be putting my head into it. 142 00:06:36,520 --> 00:06:39,120 So, three points to Kiell. Yeah, three points to Kiell, yeah. 143 00:06:39,160 --> 00:06:41,920 Crazy. Chitty Chitty Bang Bang recreated on my head. 144 00:06:41,960 --> 00:06:44,000 Or the tea cosy in the shape of a traffic cone. 145 00:06:44,040 --> 00:06:45,320 The shape of a traffic cone. 146 00:06:45,360 --> 00:06:46,680 Four points to...? 147 00:06:46,720 --> 00:06:48,880 Four points to Jenny, five points to Frankie Boyle. 148 00:06:48,920 --> 00:06:52,000 Well done, Frankie Boyle. Congratulations. 149 00:06:52,040 --> 00:06:54,680 Let's get things moving with a task, please, young man. 150 00:06:54,720 --> 00:06:57,520 OK, and this one is hard to beat. 151 00:07:13,400 --> 00:07:16,440 Oh, here we go. Hello. Hi, Alex. 152 00:07:22,520 --> 00:07:24,920 Oh! OH! 153 00:07:24,960 --> 00:07:28,000 How good are you at it? Really good. 154 00:07:35,440 --> 00:07:36,440 They work. 155 00:07:37,640 --> 00:07:41,320 Strike the most drum skins and cymbals... 156 00:07:42,760 --> 00:07:44,240 With a single throw of a bouncy... 157 00:07:44,280 --> 00:07:48,240 ..ball. Yes. You have a maximum of 20 minutes. 158 00:07:48,280 --> 00:07:52,040 Your time starts... 159 00:07:52,080 --> 00:07:53,520 ..now. 160 00:07:53,560 --> 00:07:57,200 Bouncy ball drum solo. A lot of balls. 161 00:07:57,240 --> 00:07:59,520 I can't throw balls, I can't play drums. 162 00:07:59,560 --> 00:08:01,640 Right. This might take some thought. 163 00:08:01,680 --> 00:08:04,480 I'm gonna use my wits and my skills. 164 00:08:07,400 --> 00:08:09,440 Uh-huh. 165 00:08:12,400 --> 00:08:14,880 Which one was it that you used just then? 166 00:08:14,920 --> 00:08:17,040 Just then? The wit or the skills? Wit. 167 00:08:18,960 --> 00:08:21,000 Yeah. That was quite funny. Shall we see the task? 168 00:08:21,040 --> 00:08:22,280 Let's do it. 169 00:08:22,320 --> 00:08:25,160 They're next to each other in the alphabet on our seats 170 00:08:25,200 --> 00:08:28,480 and now in a VT. What are the chances? It's Jenny and Kiell. 171 00:08:28,520 --> 00:08:31,520 This is like a sort of combination of a nightmare, 172 00:08:31,560 --> 00:08:35,560 but I think that being higher up would be good. Right. 173 00:08:37,680 --> 00:08:41,600 Oh, oh, oh, look that one! 174 00:08:45,000 --> 00:08:48,800 Hmm. This is very, very hard indeed. Hmm. 175 00:08:51,920 --> 00:08:53,760 You want a sort of circular action. 176 00:08:56,840 --> 00:08:58,480 That is a good angle. 177 00:08:58,520 --> 00:09:00,800 Big balls, give me big balls. Right. 178 00:09:00,840 --> 00:09:02,760 Back off, Alex, you could get hurt. Right. 179 00:09:07,240 --> 00:09:10,320 Ha-ha-ha, did you hear?! Do it again. 180 00:09:10,360 --> 00:09:12,280 Do it again? Yes. All right! 181 00:09:12,320 --> 00:09:13,680 This needs to go. 182 00:09:29,240 --> 00:09:31,600 It did it but it was too light to... Why are you smirking? 183 00:09:31,640 --> 00:09:33,920 Well, you keep doing the same thing over and over again. 184 00:09:33,960 --> 00:09:35,040 Push! 185 00:09:37,760 --> 00:09:39,520 De-de da da-da da-da. 186 00:09:39,560 --> 00:09:42,200 De-de da da-da da-da. 187 00:09:42,240 --> 00:09:43,960 Seven. Yeah. 188 00:09:45,160 --> 00:09:47,400 Do you think there's any way of improving your system? 189 00:09:47,440 --> 00:09:49,880 There's a way, then, there's a way. There's a logical way. 190 00:09:49,920 --> 00:09:51,160 There would be a way. 191 00:09:51,200 --> 00:09:54,120 There would be a fucking way and I haven't got it. 192 00:09:55,680 --> 00:09:57,080 That's good. 193 00:09:57,120 --> 00:09:59,000 It's very frustrating doing the same thing over 194 00:09:59,040 --> 00:10:01,520 and over again, just not getting any better. 195 00:10:01,560 --> 00:10:02,880 OK, these are your last ones. 196 00:10:05,360 --> 00:10:07,960 I wasn't listening! Was someone else listening? 197 00:10:08,000 --> 00:10:10,400 We were filming it. But were you LISTENING? 198 00:10:13,080 --> 00:10:15,560 There's no other way! There's nothing else I could do! 199 00:10:15,600 --> 00:10:18,960 People will be screaming at the television, "You silly cow." 200 00:10:24,360 --> 00:10:26,640 Not SUCH a silly cow! 201 00:10:33,920 --> 00:10:37,000 What do you think? Are you pleased with your performance, watching it back, Kiell? 202 00:10:37,040 --> 00:10:39,640 There's some damn good beats. 203 00:10:39,680 --> 00:10:41,920 Jenny, you spent the vast majority of that task doing 204 00:10:41,960 --> 00:10:44,880 the same thing, throwing one ball at one drum. Yes. 205 00:10:44,920 --> 00:10:48,160 It is the definition of madness, isn't it? It is, and I like the idea 206 00:10:48,200 --> 00:10:51,000 that you think everyone's gonna be at home collectively 207 00:10:51,040 --> 00:10:53,400 shouting "silly cow" at you. Yes. 208 00:10:53,440 --> 00:10:55,400 It's like the soundtrack to my life. 209 00:10:55,440 --> 00:10:58,240 There is always someone behind me going, "Silly cow, silly old cow. 210 00:10:58,280 --> 00:11:00,200 "Don't know what she's doing, silly old cow." 211 00:11:00,240 --> 00:11:01,840 Weirdly, Jenny did better than Kiell. 212 00:11:03,120 --> 00:11:05,560 What?! What?! NOT such a silly cow! 213 00:11:06,560 --> 00:11:10,800 What do you mean? Well, you counted to seven but you did only hit five. 214 00:11:10,840 --> 00:11:12,200 That cannot be true. 215 00:11:12,240 --> 00:11:14,480 You included some of the strikes that weren't the drum skins. 216 00:11:14,520 --> 00:11:17,120 They were just the drums. I'm so sorry. 217 00:11:17,160 --> 00:11:19,200 I mean, honestly, Kiell, you are having 218 00:11:19,240 --> 00:11:22,040 a fucking nightmare on this show. 219 00:11:22,080 --> 00:11:24,200 It's the end of part one and it's time for Alex 220 00:11:24,240 --> 00:11:27,080 and I to do some intense yoga while you watch the adverts. 221 00:11:27,120 --> 00:11:29,760 First pose, my favourite, the dolphin. 222 00:11:29,800 --> 00:11:31,840 Both of us? Yep. OK. 223 00:11:31,880 --> 00:11:33,800 Oh... 224 00:11:35,520 --> 00:11:36,960 See you after the break. 225 00:11:46,160 --> 00:11:48,600 Welcome back to Taskmaster. It's part two 226 00:11:48,640 --> 00:11:50,640 and I'm Greg Davies and this is Taskmaster. 227 00:11:50,680 --> 00:11:52,240 Uh-oh, he's finally lost it. 228 00:11:53,840 --> 00:11:56,520 Before the break, our cast were trying to strike 229 00:11:56,560 --> 00:11:59,760 the most drum skins and cymbals with a single throw of a bouncy ball. 230 00:11:59,800 --> 00:12:01,160 Jenny and Kiell have been 231 00:12:01,200 --> 00:12:03,160 but I wonder if the next two can do better? 232 00:12:03,200 --> 00:12:07,920 And it's a big "IF", as in it's I-vo and F-rankie. Here we go. 233 00:12:10,520 --> 00:12:13,600 I think it'd be quite nice if Greg was playing the drums. 234 00:12:13,640 --> 00:12:15,800 Are we going to him or is he coming to us? 235 00:12:17,120 --> 00:12:18,600 We're going to him. 236 00:12:18,640 --> 00:12:19,720 It makes such 237 00:12:19,760 --> 00:12:22,120 a satisfying sound even just being kicked along the ground. 238 00:12:26,560 --> 00:12:28,320 That's the worst bit so far. 239 00:12:37,720 --> 00:12:40,880 It's a bouncier statue than I'd anticipated. 240 00:12:42,320 --> 00:12:43,440 Very calm, Frankie. 241 00:12:43,480 --> 00:12:45,760 I feel very calm, it's quite a soothing task. 242 00:12:59,800 --> 00:13:03,560 All I've done is I've moved the drums. That's all I've done. 243 00:13:09,040 --> 00:13:10,560 Oh, pretty good. 244 00:13:11,760 --> 00:13:13,520 Two. 245 00:13:13,560 --> 00:13:15,040 Two... 246 00:13:15,080 --> 00:13:16,840 One, one. 247 00:13:22,720 --> 00:13:24,240 Greg's just there mocking me. 248 00:13:24,280 --> 00:13:25,400 Still on three. 249 00:13:25,440 --> 00:13:27,520 Still on three. My first attempt, I think. 250 00:13:29,280 --> 00:13:30,920 The first thing I did was 251 00:13:30,960 --> 00:13:32,640 the best thing I did. 252 00:13:36,480 --> 00:13:38,440 Sort of murky four. 253 00:13:43,960 --> 00:13:46,000 Yeah, I'm happy with that. 254 00:13:47,440 --> 00:13:49,240 That can't be the last thing I do. 255 00:13:57,720 --> 00:14:00,400 I don't think a single one of those got more than one. 256 00:14:04,960 --> 00:14:07,080 Nice to see Kiell's smile come back. 257 00:14:09,840 --> 00:14:11,680 It was the first task we did 258 00:14:11,720 --> 00:14:14,200 and after it was finished, I retired to a little room 259 00:14:14,240 --> 00:14:17,120 and I sent some very angry texts to some close family. 260 00:14:19,160 --> 00:14:22,120 And then I thought about doing what Frankie did for about a week. 261 00:14:23,400 --> 00:14:24,680 Frankie. 262 00:14:24,720 --> 00:14:27,200 I enjoyed it, it was very much like art therapy. 263 00:14:27,240 --> 00:14:29,400 That little giggle after you did 264 00:14:29,440 --> 00:14:32,520 the first run really made my heart sing, Frankie. 265 00:14:32,560 --> 00:14:35,040 It would be a sad man who didn't take joy in throwing 266 00:14:35,080 --> 00:14:36,280 a bouncy ball at a cymbal. 267 00:14:37,320 --> 00:14:38,880 This is the Channel 4 special, 268 00:14:38,920 --> 00:14:40,680 Frankie Boyle's Moments Of Glee. 269 00:14:49,080 --> 00:14:52,000 But, Frankie, in the end you got eight in a row. 270 00:14:52,040 --> 00:14:53,800 Ivo, three or a murky four 271 00:14:53,840 --> 00:14:55,840 but, either way, in last place at the moment. 272 00:14:55,880 --> 00:14:57,600 Shall we see murky number five? 273 00:14:57,640 --> 00:15:00,440 Murky number five and I apologise, you won't enjoy this introduction. 274 00:15:00,480 --> 00:15:02,040 Time for a drum march, 275 00:15:02,080 --> 00:15:03,520 sorry, a drum April, 276 00:15:03,560 --> 00:15:05,400 no, I mean a drum Mae. 277 00:15:05,440 --> 00:15:06,880 Wey! 278 00:15:06,920 --> 00:15:08,000 Here we go. 279 00:15:11,200 --> 00:15:12,880 A single throw, eh? 280 00:15:13,880 --> 00:15:16,600 Wait a second, do you have the string? 281 00:15:16,640 --> 00:15:18,840 Yeah, I've got string. 282 00:15:18,880 --> 00:15:20,320 Ah. Yeah. 283 00:15:22,280 --> 00:15:24,080 Why did you bring a hat? 284 00:15:25,280 --> 00:15:27,360 To look good for this drum solo. 285 00:15:27,400 --> 00:15:29,880 Isn't that what...is his name Slash? 286 00:15:30,880 --> 00:15:33,600 Greg. 287 00:15:33,640 --> 00:15:35,000 Single throw. 288 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 This is the solo bit. Right, lovely. 289 00:16:11,040 --> 00:16:13,280 You finished? Yep. 290 00:16:13,320 --> 00:16:14,800 Thanks, Mae. Thank you. 291 00:16:14,840 --> 00:16:15,920 Bye-bye. Bye-bye. 292 00:16:17,520 --> 00:16:19,720 I thought it was meant to be just percussion, 293 00:16:19,760 --> 00:16:21,280 not STRINGS and percussion. 294 00:16:21,320 --> 00:16:23,640 Oooh! 295 00:16:23,680 --> 00:16:27,680 Hoo-hoo-hoo! It's kicking off. 296 00:16:29,000 --> 00:16:30,720 I felt for you there, Mae, 297 00:16:30,760 --> 00:16:33,880 because uh, you expected, I think rightly, everybody 298 00:16:33,920 --> 00:16:35,360 to cheer you from the rafters, 299 00:16:35,400 --> 00:16:37,320 but the whole audience sat there like this. 300 00:16:37,360 --> 00:16:40,840 Yeah, but this is like... Because they don't like clever people. 301 00:16:42,280 --> 00:16:44,480 Am I coming across smug? What's going on? 302 00:16:44,520 --> 00:16:46,880 I think people were confused - is it a single throw? 303 00:16:46,920 --> 00:16:50,360 It left my hand only one time and the momentum continued 304 00:16:50,400 --> 00:16:52,440 and it was travelling. 305 00:16:52,480 --> 00:16:54,760 Can I just say purely for the sake of argument, 306 00:16:54,800 --> 00:16:56,560 if you went to a fairground 307 00:16:56,600 --> 00:16:58,400 and they said, "You've got a single throw 308 00:16:58,440 --> 00:17:01,920 "to knock over this coconut," and you went, "Thanks very much, mate," 309 00:17:01,960 --> 00:17:04,520 tied a string to the ball, 310 00:17:04,560 --> 00:17:06,720 threw it once, and then started swinging 311 00:17:06,760 --> 00:17:08,880 the string around until you'd knocked 312 00:17:08,920 --> 00:17:10,280 the coconut over, 313 00:17:10,320 --> 00:17:12,840 you might get a beating. 314 00:17:12,880 --> 00:17:14,720 They're famously not that lenient, 315 00:17:14,760 --> 00:17:16,360 the old coconut-shy guys. 316 00:17:16,400 --> 00:17:18,160 I'm a little more forgiving probably. 317 00:17:18,200 --> 00:17:19,360 What was the score? 318 00:17:19,400 --> 00:17:21,040 Zero! 319 00:17:21,080 --> 00:17:22,640 It's GOT to be zero! 320 00:17:22,680 --> 00:17:23,920 It was one throw. 321 00:17:23,960 --> 00:17:26,600 What I'll need is the definition of a throw, I guess, but I... 322 00:17:26,640 --> 00:17:28,520 I thought you would KNOW what that word means. 323 00:17:28,560 --> 00:17:30,120 But, I can... I can look it up. 324 00:17:31,360 --> 00:17:33,360 Right, throw definition. Here we go. 325 00:17:34,760 --> 00:17:37,280 To propel something with force through the air by 326 00:17:37,320 --> 00:17:39,240 a movement of the arm and hand. 327 00:17:39,280 --> 00:17:42,080 Was there a throw at all? There was definitely... There would have to be 328 00:17:42,120 --> 00:17:44,040 an initial throw, otherwise I would disqualify. 329 00:17:44,080 --> 00:17:46,400 Would you like to see the initial throw? Yes. Course we would. 330 00:17:46,440 --> 00:17:47,880 We'll litigate this for hours. 331 00:17:49,000 --> 00:17:50,440 Let's just check. Single throw. 332 00:17:52,560 --> 00:17:54,240 See? There's then a jerk. 333 00:17:54,280 --> 00:17:57,240 No-one said anything about a jerk! If you're going from the momentum 334 00:17:57,280 --> 00:17:58,840 of the throw... A drop is not a throw. 335 00:17:58,880 --> 00:18:01,240 Are you saying it's a drop? You can't call a drop a throw. 336 00:18:01,280 --> 00:18:02,880 There was definite wrist. 337 00:18:02,920 --> 00:18:05,280 There's definite wrist, Greg, but I don't throw 338 00:18:05,320 --> 00:18:07,720 my penis across the room every morning, do I? 339 00:18:10,200 --> 00:18:12,040 Do you use string? 340 00:18:14,560 --> 00:18:16,160 If you throw something on a string 341 00:18:16,200 --> 00:18:18,800 and then jerk it backwards, it's a cast. 342 00:18:18,840 --> 00:18:20,040 Whoa! 343 00:18:20,080 --> 00:18:21,720 Do you want me to look up cast? 344 00:18:21,760 --> 00:18:23,040 Definition of cast. 345 00:18:23,080 --> 00:18:24,560 Yeah. 346 00:18:24,600 --> 00:18:26,280 This is my favourite thing ever. 347 00:18:27,760 --> 00:18:29,480 I've been wrong too many times. 348 00:18:29,520 --> 00:18:31,560 It is exciting, isn't it? 349 00:18:31,600 --> 00:18:32,920 And do you know 350 00:18:32,960 --> 00:18:35,320 the thing that's swinging it in your favour the most? 351 00:18:35,360 --> 00:18:38,120 Is it swinging it or throwing it? 352 00:18:40,160 --> 00:18:42,360 Very nice. Yeah, well, 353 00:18:42,400 --> 00:18:44,920 to cast means to move or send forth by throwing. 354 00:18:44,960 --> 00:18:47,480 So, we're back to where we started. 355 00:18:47,520 --> 00:18:49,600 Oh! That's clearly where I've gone wrong with fishing 356 00:18:49,640 --> 00:18:51,880 because I've been doing this when I should be throwing 357 00:18:51,920 --> 00:18:53,760 the fucking rod. 358 00:18:54,840 --> 00:18:58,040 That's it. I'm letting them get away with it! 359 00:19:01,240 --> 00:19:03,640 Which means, shall I sum up the scores for you, Greg? 360 00:19:03,680 --> 00:19:05,640 Let me just drink Kiell's face in. 361 00:19:05,680 --> 00:19:07,280 Mmmm! 362 00:19:08,600 --> 00:19:12,120 Well, in that case, it's one point to Ivo, two to Kiell, 363 00:19:12,160 --> 00:19:15,000 three to Jenny, four to Frankie and five to Mae Martin. 364 00:19:15,040 --> 00:19:17,440 There it is. 365 00:19:18,800 --> 00:19:20,360 Let's have a look at the scoreboard. 366 00:19:20,400 --> 00:19:21,520 OK, well, the winner of 367 00:19:21,560 --> 00:19:24,680 the past two episodes, Ivo, is in last place with two, 368 00:19:24,720 --> 00:19:26,640 but Frankie's in the lead with nine. 369 00:19:31,920 --> 00:19:33,840 Despite arguably a terrible injustice, 370 00:19:33,880 --> 00:19:35,520 can we have another task, please? 371 00:19:35,560 --> 00:19:37,200 Yes, and it's time to test 372 00:19:37,240 --> 00:19:40,160 the five on their nautical construction skills. 373 00:19:51,040 --> 00:19:52,040 Hello. 374 00:19:52,080 --> 00:19:54,680 Ah, goldfish bowl. Yep. 375 00:19:54,720 --> 00:19:56,360 It's all wet. 376 00:20:00,360 --> 00:20:02,320 Make the fastest egg boat. 377 00:20:02,360 --> 00:20:06,400 Your egg boat must look like a boat and transport an egg. 378 00:20:06,440 --> 00:20:09,440 If your egg boat sinks or loses its egg, you're disqualified. 379 00:20:09,480 --> 00:20:11,240 That's a bit strong. 380 00:20:11,280 --> 00:20:14,680 You have three minutes to order five materials. 381 00:20:14,720 --> 00:20:19,320 Oh. And then 15 minutes to make your egg boat. 382 00:20:19,360 --> 00:20:23,800 Also, all your materials must start with the same letter. 383 00:20:23,840 --> 00:20:26,440 And you can't order anything 384 00:20:26,480 --> 00:20:27,800 boaty. 385 00:20:27,840 --> 00:20:30,160 OK, your time starts now. 386 00:20:30,200 --> 00:20:33,640 Certainly people make paper things, don't they? Paper. 387 00:20:33,680 --> 00:20:34,720 Polystyrene. 388 00:20:34,760 --> 00:20:35,760 Plasticine. 389 00:20:35,800 --> 00:20:38,240 But now I have to think about other Ps. Yes. 390 00:20:38,280 --> 00:20:42,760 A ball, like a tiny ball, like a golf ball. Ball, ball for golf. 391 00:20:42,800 --> 00:20:44,760 Balls - brackets - ping-pong. 392 00:20:44,800 --> 00:20:48,200 Plastic, by which I mean like clingfilm. 393 00:20:48,240 --> 00:20:50,520 Plastic inflatable water wings. 394 00:20:50,560 --> 00:20:52,720 Armbands. They begin with P, do they? 395 00:20:52,760 --> 00:20:54,760 Plastic inflatable water wings. OK. 396 00:20:54,800 --> 00:20:57,440 Gaffer tape, gaffer...baffer, baffer tape. 397 00:20:57,480 --> 00:20:59,960 Could you get some baffer tape? I don't know what baffer tape is. 398 00:21:00,000 --> 00:21:01,880 It's like gaffer tape but it's better. 399 00:21:01,920 --> 00:21:03,440 I don't think I can get you baffer tape. 400 00:21:03,480 --> 00:21:04,480 Balloons. 401 00:21:04,520 --> 00:21:05,720 A balloon. 402 00:21:05,760 --> 00:21:07,760 Bras, umpteen bras. 403 00:21:07,800 --> 00:21:09,080 I'll get you umpteen bras. 404 00:21:09,120 --> 00:21:11,400 Banana. Bread. P...Plant. 405 00:21:11,440 --> 00:21:13,240 Uh...bacon? 406 00:21:18,360 --> 00:21:20,880 Baffer tape and umpteen bras? 407 00:21:20,920 --> 00:21:23,400 Great band. 408 00:21:24,760 --> 00:21:26,920 Baffer tape's the lead singer, is he? 409 00:21:26,960 --> 00:21:28,320 Do you want to see them build? 410 00:21:28,360 --> 00:21:30,000 I'd like to see their boat builds, please. 411 00:21:30,040 --> 00:21:33,400 Let's show them the boat builds. Here's how they got on making their egg boats. 412 00:21:36,560 --> 00:21:39,000 Hello. You've got 15 minutes. 413 00:21:39,040 --> 00:21:40,440 15 minutes from now? 414 00:21:41,440 --> 00:21:43,400 What am I making again? 415 00:21:43,440 --> 00:21:45,720 I was hoping for a larger loaf of bread 416 00:21:45,760 --> 00:21:50,240 so that I could put the bucket in the plastic bag. 417 00:21:50,280 --> 00:21:52,400 If it fits a golf ball, it will fit an egg. 418 00:21:52,440 --> 00:21:54,520 So, that's number one, that's done. 419 00:21:54,560 --> 00:21:56,160 Oh, I don't get the egg? 420 00:21:56,200 --> 00:21:57,920 Oh, I've got an egg on me if you want. 421 00:21:57,960 --> 00:21:59,840 Yes, I think it'd be quite good to have the egg. 422 00:21:59,880 --> 00:22:01,080 Thank you very much. 423 00:22:02,600 --> 00:22:06,640 Great. I'd like it to be really structurally sound, 424 00:22:06,680 --> 00:22:09,000 you know fortified, yeah, yeah, yeah. 425 00:22:09,040 --> 00:22:12,560 Well, I'm gonna try and remember origami boats, 426 00:22:12,600 --> 00:22:15,720 which I last did maybe age seven. 427 00:22:15,760 --> 00:22:18,920 Quite a lot of drugs and alcohol have taken place since then. 428 00:22:20,440 --> 00:22:23,160 You know these, the foamy tit cups? 429 00:22:23,200 --> 00:22:25,640 They'll act as a buoyancy aid. 430 00:22:34,720 --> 00:22:36,560 Awww! 431 00:22:36,600 --> 00:22:38,120 I'm gonna need another balloon. 432 00:22:39,600 --> 00:22:41,160 I'll take two if they're going. 433 00:22:42,560 --> 00:22:44,640 It doesn't look like a boat yet. No. 434 00:22:48,400 --> 00:22:50,680 Great. In you go. 435 00:22:52,360 --> 00:22:53,800 Ah, it's looking like a boat now. 436 00:22:55,120 --> 00:22:57,640 Why's it doing that? 437 00:22:57,680 --> 00:23:00,880 Egg's gonna be in there with a little hat on. 438 00:23:00,920 --> 00:23:05,000 Mm-hm. You put the basket in the water like this. 439 00:23:07,240 --> 00:23:08,800 How heavy's the water? 440 00:23:08,840 --> 00:23:10,960 Pardon? How heavy will the water be? 441 00:23:11,000 --> 00:23:13,240 You're asking me how heavy the water will be? 442 00:23:14,760 --> 00:23:18,240 Yes. What is the weight of the water? 443 00:23:18,280 --> 00:23:20,720 What do you want me to tell you? 444 00:23:20,760 --> 00:23:22,560 I want to know how heavy the water is. 445 00:23:22,600 --> 00:23:25,000 Right, well, we're gonna use standard water. 446 00:23:25,040 --> 00:23:27,520 Still? Still, yes, still. Mmm. 447 00:23:27,560 --> 00:23:28,960 Yeah, I'm quite happy with that. 448 00:23:29,000 --> 00:23:31,040 I haven't really needed Plasticine 449 00:23:31,080 --> 00:23:32,480 or a plant. 450 00:23:32,520 --> 00:23:34,440 There's only one thing for this, then - 451 00:23:34,480 --> 00:23:35,880 decorate the fuck out of it. 452 00:23:35,920 --> 00:23:38,200 HMS Boat. 453 00:23:39,760 --> 00:23:42,040 I think I've slightly neglected the egg, actually. 454 00:23:46,520 --> 00:23:47,840 It's a bad omen. 455 00:23:47,880 --> 00:23:50,120 You going to eat your banana? 456 00:23:52,640 --> 00:23:54,120 Right, first things first. 457 00:23:54,160 --> 00:23:56,720 I mean, Jenny's boat is an act of madness, isn't it? 458 00:23:56,760 --> 00:24:00,000 I don't think it was ANY of our finest hours. 459 00:24:00,040 --> 00:24:01,640 Although I did write down the quote, 460 00:24:01,680 --> 00:24:04,520 "These foaming tit cups will act as a buoyancy aid." 461 00:24:04,560 --> 00:24:06,240 I find the idea of 462 00:24:06,280 --> 00:24:09,640 a seven-year-old Frankie Boyle doing origami to be adorable. 463 00:24:09,680 --> 00:24:11,920 There's been a lot of arts and crafts in this episode, 464 00:24:11,960 --> 00:24:13,800 hasn't there? Yeah, there has. 465 00:24:13,840 --> 00:24:15,480 In that little video, you said, 466 00:24:15,520 --> 00:24:18,120 but quickly you moved onto drugs and alcohol. 467 00:24:19,280 --> 00:24:21,040 So in this sort of biographical line, 468 00:24:21,080 --> 00:24:23,120 origami was very much a gateway. 469 00:24:24,320 --> 00:24:27,440 I just wish I'd kept it up during the drug years. 470 00:24:27,480 --> 00:24:29,320 Who knows what I might have created? 471 00:24:31,120 --> 00:24:35,200 When Kiell asked for two balloons, he did the cheekiest face. 472 00:24:35,240 --> 00:24:36,880 It was THIS cheeky face. 473 00:24:36,920 --> 00:24:38,760 I'll take two if they're going. 474 00:24:44,080 --> 00:24:45,720 Mae's boat looked like 475 00:24:45,760 --> 00:24:47,520 the most buoyant object ever created, 476 00:24:47,560 --> 00:24:49,680 but it is "one shit boat", is what I wrote down. 477 00:24:49,720 --> 00:24:52,600 Ivo, I haven't mentioned your lovely boat. Were you pleased with it? 478 00:24:52,640 --> 00:24:54,280 I don't mind it, Greg. 479 00:24:54,320 --> 00:24:57,880 It's been a terrible show, and that's far from my low point. 480 00:24:59,680 --> 00:25:01,720 If you want to see the egg boat race of the century, 481 00:25:01,760 --> 00:25:03,840 you're gonna have to sit on your hands for 482 00:25:03,880 --> 00:25:05,920 a few minutes and be patient, thank you. Bye. 483 00:25:17,440 --> 00:25:21,480 Hello! Welcome back to Taskmaster, where our egg boats 484 00:25:21,520 --> 00:25:24,400 are under starter's orders. Race, Alex? 485 00:25:24,440 --> 00:25:27,280 Caucasian, Greg. But, let's... 486 00:25:27,320 --> 00:25:29,760 ..not dwell on that. 487 00:25:29,800 --> 00:25:31,720 It's not a bad joke, fair play to the boy. 488 00:25:33,040 --> 00:25:36,800 It is now time for the great egg boat race. 489 00:25:54,160 --> 00:25:55,920 On your marks. 490 00:25:55,960 --> 00:25:57,640 EGG set. 491 00:25:59,360 --> 00:26:00,360 Boat! 492 00:26:00,400 --> 00:26:04,920 '80s-STYLE POP ROCK MUSIC 493 00:26:37,040 --> 00:26:39,120 Aww! 494 00:26:50,640 --> 00:26:53,720 I don't think anyone was excited by the race at all. Do you? 495 00:26:53,760 --> 00:26:55,040 Not even them. 496 00:26:55,080 --> 00:26:57,440 I was excited. Were you? Yeah, loved it. 497 00:26:57,480 --> 00:26:59,920 Where did you come, fourth? Yeah. 498 00:26:59,960 --> 00:27:01,360 First in fun. 499 00:27:01,400 --> 00:27:04,280 First in fun. First in fun. 500 00:27:04,320 --> 00:27:06,440 Yeah, the timings were Mae 3:25, 501 00:27:06,480 --> 00:27:09,160 Ivo 2:04, Jenny 1:46, 502 00:27:09,200 --> 00:27:12,440 Kiell 1:45. So close but, Frankie, 1:33. 503 00:27:12,480 --> 00:27:15,120 Let's watch the beginning again. 504 00:27:15,160 --> 00:27:17,480 That's the most exciting bit when they jump out. 505 00:27:17,520 --> 00:27:20,240 I love the beginning. This is the beginning of the race. Here we go. 506 00:27:21,600 --> 00:27:22,600 On your marks. 507 00:27:23,600 --> 00:27:25,640 EGG set. Boat! 508 00:27:39,200 --> 00:27:42,160 Egg off? Egg off. Egg off. 509 00:27:42,200 --> 00:27:44,040 Egg overboard! 510 00:27:45,240 --> 00:27:47,240 I had essentially just wrapped 511 00:27:47,280 --> 00:27:48,640 an egg in some paper. 512 00:27:48,680 --> 00:27:51,560 I can have few complaints. 513 00:27:51,600 --> 00:27:53,240 Don't you put seven-year-old 514 00:27:53,280 --> 00:27:55,440 Frankie Boyle's origami skills down like that. 515 00:27:55,480 --> 00:27:57,440 So, because Frankie is disqualified, 516 00:27:57,480 --> 00:28:00,600 the egg was released, he gets zero points. 517 00:28:00,640 --> 00:28:03,720 Well, I don't know, I'm thinking it still counts, 518 00:28:03,760 --> 00:28:05,520 and I'm gonna give him the five. 519 00:28:05,560 --> 00:28:07,120 Huh? I just said that 520 00:28:07,160 --> 00:28:08,960 to have a look at Kiell's face. 521 00:28:14,160 --> 00:28:16,360 It is zero to Frankie. Zero to Frankie, I'm afraid. 522 00:28:16,400 --> 00:28:18,520 It's two to Mae, it's three to Ivo, 523 00:28:18,560 --> 00:28:19,800 it's four to Jenny, 524 00:28:19,840 --> 00:28:22,480 it's five points to Kiell Smith-Bynoe. 525 00:28:25,160 --> 00:28:27,360 I'm hungry for another task, please, Alex. 526 00:28:27,400 --> 00:28:30,560 Well, let me satiate that monstrous appetite of yours 527 00:28:30,600 --> 00:28:34,200 with a multitude of tasks all wrapped in one. 528 00:28:49,320 --> 00:28:51,000 Welcome to the hall. Oh, hi. 529 00:28:51,040 --> 00:28:53,560 Bingo. Bingo. Bingo, it is. 530 00:28:53,600 --> 00:28:55,840 There's nine tasks on the board behind you 531 00:28:55,880 --> 00:28:57,760 and one on the plinth. 532 00:28:57,800 --> 00:29:00,120 Yes. If you could open the one on the plinth, please. 533 00:29:00,160 --> 00:29:01,560 I'll open the one on the plinth. 534 00:29:02,960 --> 00:29:04,640 Always check on the back. 535 00:29:04,680 --> 00:29:08,400 First to complete a line or four corners wins. 536 00:29:08,440 --> 00:29:11,240 The time starts when someone shouts "bingo". 537 00:29:11,280 --> 00:29:13,440 So I'll be pulling numbers out of this. OK. 538 00:29:13,480 --> 00:29:16,080 A ball will come out, you've got to then open 539 00:29:16,120 --> 00:29:18,480 the task that corresponds with that number. 540 00:29:18,520 --> 00:29:21,240 Once you've read it out, I'll shout "bingo" and we're off. OK. 541 00:29:21,280 --> 00:29:22,960 Let's play bingo. Love to. 542 00:29:25,040 --> 00:29:27,040 Oh, no! My gate was open. 543 00:29:31,080 --> 00:29:33,120 I wanna play bingo, I don't want to mess around. 544 00:29:33,160 --> 00:29:34,160 You're not alone. 545 00:29:34,200 --> 00:29:36,640 5.5 million people play it at least twice a week in this country. 546 00:29:36,680 --> 00:29:39,000 Is that right? 8% of the country. All of Finland. 547 00:29:39,040 --> 00:29:40,280 Really? Go on, then. 548 00:29:40,320 --> 00:29:44,640 All right, first to play bingo, it's Kiell and Mae. 549 00:29:44,680 --> 00:29:46,360 Let's play bingo. 550 00:29:48,800 --> 00:29:50,120 Is there a number? 551 00:29:50,160 --> 00:29:52,880 Heinz varieties, 57. 552 00:29:52,920 --> 00:29:55,000 Two little ducks, 22. 553 00:29:56,600 --> 00:29:57,800 OK. 554 00:29:57,840 --> 00:30:00,160 Throw each of your shoes onto a different roof. 555 00:30:00,200 --> 00:30:01,760 Sit in the shed for three minutes 556 00:30:01,800 --> 00:30:04,040 and think about what you have done. Bingo! 557 00:30:05,840 --> 00:30:07,600 Roof of the caravan. 558 00:30:07,640 --> 00:30:09,720 Roof of the panel...house. 559 00:30:11,160 --> 00:30:12,640 I did it! 560 00:30:12,680 --> 00:30:14,480 All right, let's carry on playing bingo. 561 00:30:15,800 --> 00:30:18,200 Oh, we've got knock on the door, 4. 562 00:30:18,240 --> 00:30:20,160 Tickle me, 63. 563 00:30:20,200 --> 00:30:22,120 All right. 564 00:30:22,160 --> 00:30:24,840 Make the bingo bin go out of the main gates. 565 00:30:24,880 --> 00:30:28,560 Get fully into the sleeping bag then get out of the sleeping bag 566 00:30:28,600 --> 00:30:31,960 and put the sleeping bag fully into the sleeping bag bag. 567 00:30:32,000 --> 00:30:33,560 I haven't got any shoes on! 568 00:30:35,400 --> 00:30:37,840 OK? You're fully in. Get fully out. 569 00:30:39,920 --> 00:30:41,560 Oh, man! 570 00:30:41,600 --> 00:30:43,680 I got no shoes on! 571 00:30:46,080 --> 00:30:47,440 I got no shoes on. 572 00:30:49,800 --> 00:30:51,080 Right, two down, 573 00:30:51,120 --> 00:30:54,000 Mae, you might get 60 here, and that'll be a line. 574 00:30:54,040 --> 00:30:55,400 It's not 60, 575 00:30:55,440 --> 00:30:57,800 we've got Christmas cake, 38. 576 00:30:57,840 --> 00:31:01,120 Put exactly four pints of water in the pot. 577 00:31:03,120 --> 00:31:05,320 I've got no shoes on! 578 00:31:05,360 --> 00:31:07,240 Wait, the water's coming out the bottom. 579 00:31:07,280 --> 00:31:09,240 I might as well just put it on the floor! 580 00:31:13,640 --> 00:31:16,400 Yeah! Get out of it! 581 00:31:16,440 --> 00:31:19,440 Five pints, three pints. 582 00:31:19,480 --> 00:31:22,880 2,000 divided by five is 600, 600 x 4... 583 00:31:22,920 --> 00:31:24,200 Come on, give me 38. 584 00:31:24,240 --> 00:31:26,560 No, we've got rise and shine 29. 585 00:31:26,600 --> 00:31:29,440 Scream "I have been in all four rooms of the house," 586 00:31:29,480 --> 00:31:30,920 in all four rooms of the house. 587 00:31:30,960 --> 00:31:32,840 I have been in all four rooms of the house! 588 00:31:32,880 --> 00:31:35,440 I have been in all four rooms of the house! 38, please. 589 00:31:35,480 --> 00:31:37,080 It's not 38. 590 00:31:37,120 --> 00:31:39,960 53. Get a banana down from the tree. Bingo! 591 00:31:40,000 --> 00:31:43,080 That sounds like an outside job. I don't have any shoes on! 592 00:31:43,120 --> 00:31:44,920 That's 2,400. 593 00:31:46,240 --> 00:31:48,440 Thank you. Dirty Gerty, 30. 594 00:31:48,480 --> 00:31:51,160 Pop all but one bubble on the bubble wrap. 595 00:31:51,200 --> 00:31:53,160 Speak to John. Bingo! 596 00:31:54,560 --> 00:31:55,600 Who's John? 597 00:31:56,880 --> 00:31:58,160 This could be your line. 598 00:31:59,360 --> 00:32:00,760 It's not great. 599 00:32:03,040 --> 00:32:04,880 John? Argh! 600 00:32:04,920 --> 00:32:06,200 I don't have any shoes on! 601 00:32:07,640 --> 00:32:09,440 John? 602 00:32:09,480 --> 00:32:10,920 Alex, who's John? 603 00:32:10,960 --> 00:32:13,360 Oh, I don't know anyone called John. 604 00:32:13,400 --> 00:32:17,080 Ah, now, then. Are we close? Oh, yeah. 605 00:32:17,120 --> 00:32:19,240 Stop the clock? Yep. 606 00:32:22,920 --> 00:32:25,520 Thanks for calling John Lewis. 607 00:32:25,560 --> 00:32:27,440 Is this, uh, is this John Hm-mh? 608 00:32:27,480 --> 00:32:29,320 John Lewis. Yeah? 609 00:32:29,360 --> 00:32:30,760 Customer services, yeah. 610 00:32:30,800 --> 00:32:32,720 Great, all right, thank you. 611 00:32:32,760 --> 00:32:34,320 I'll stop the clock. 612 00:32:34,360 --> 00:32:38,200 Line. Thank you, Mae. Congratulations, Kiell, bye-bye. 613 00:32:40,560 --> 00:32:43,880 Not bad. Did Kiell have any shoes on during that task? 614 00:32:43,920 --> 00:32:46,200 It's very hard to tell. 615 00:32:46,240 --> 00:32:47,840 Mae, meticulous as ever. 616 00:32:47,880 --> 00:32:50,280 Yes, took their time on the bubble wrap. 617 00:32:50,320 --> 00:32:53,960 Lot of time, yeah, yeah. 20 minutes on the bubble wrap alone. 618 00:32:54,000 --> 00:32:56,280 When will we get to meet this character more, 619 00:32:56,320 --> 00:32:57,880 the "get out of it" guy? 620 00:32:57,920 --> 00:32:59,640 Get out of it! 621 00:32:59,680 --> 00:33:02,400 Get aht of it! I liked him. 622 00:33:02,440 --> 00:33:04,280 I saw him as a farmer, mid 60s? 623 00:33:04,320 --> 00:33:07,400 Yeah. What sort of other stuff does he put out, this farmer? 624 00:33:07,440 --> 00:33:09,120 Rapscallions. 625 00:33:10,480 --> 00:33:11,680 Is he married? 626 00:33:11,720 --> 00:33:13,160 He was. 627 00:33:13,200 --> 00:33:15,760 And what did he say when he got divorced? 628 00:33:15,800 --> 00:33:17,640 I can't wait to get aht of it! 629 00:33:17,680 --> 00:33:20,480 So, yes, Mae 26:13. 630 00:33:20,520 --> 00:33:24,440 Kiell, considerably quicker, 20:30. Current leader. 631 00:33:27,720 --> 00:33:31,960 Now, for the two you're most likely to find in a bingo hall. 632 00:33:32,000 --> 00:33:34,760 Oh, I'm not standing for this. 633 00:33:34,800 --> 00:33:36,520 I'm not standing for this shit. 634 00:33:36,560 --> 00:33:39,400 It's Frankie and Jenny. Here we go, Frankie and Jenny. 635 00:33:39,440 --> 00:33:41,080 Together as well. 636 00:33:41,120 --> 00:33:43,000 Let's go, Jenny. Let's play bingo. 637 00:33:44,200 --> 00:33:45,760 Well, we've got one. 638 00:33:45,800 --> 00:33:48,280 We've got one. Sitting in the tree, 53. 639 00:33:48,320 --> 00:33:51,800 53. Get the banana down from the tree. 640 00:33:51,840 --> 00:33:55,240 Right I need a stick. Sticky stick stick. 641 00:33:57,760 --> 00:34:00,600 No. Banana. Wow. 642 00:34:01,680 --> 00:34:06,080 It's not fair to penalise the short arse. 643 00:34:06,120 --> 00:34:07,720 Come to me. 644 00:34:07,760 --> 00:34:09,040 Yes. 645 00:34:09,080 --> 00:34:12,240 Throw each of your shoes... Onto a different roof. 646 00:34:12,280 --> 00:34:14,000 Bingo! No problem. 647 00:34:21,360 --> 00:34:23,360 Bugger. 648 00:34:23,400 --> 00:34:25,720 Bugger. Poor show. 649 00:34:25,760 --> 00:34:29,800 Make the bingo bin go out of the main gates. 650 00:34:35,280 --> 00:34:37,160 Two shoes, two roofs. 651 00:34:46,800 --> 00:34:48,840 Rise and shine, 29. 652 00:34:48,880 --> 00:34:52,600 We're going all over the place now. It's like a cruelty. 653 00:34:56,760 --> 00:34:58,240 Achieved, Alex, 654 00:34:58,280 --> 00:34:59,760 but at what cost? 655 00:35:01,840 --> 00:35:03,920 I have been in all four rooms of the house! 656 00:35:03,960 --> 00:35:05,880 I have been in all four rooms of the house! 657 00:35:05,920 --> 00:35:07,840 I have been in all four rooms of the house! 658 00:35:07,880 --> 00:35:11,760 I have been in all four rooms of the house! 659 00:35:11,800 --> 00:35:13,200 Lovely screaming, Jenny. 660 00:35:13,240 --> 00:35:15,720 Thank you. It's one of my skills. 661 00:35:15,760 --> 00:35:17,600 Speak to John. 662 00:35:17,640 --> 00:35:19,600 Who's John? Bingo! 663 00:35:19,640 --> 00:35:21,560 John, John, can you help me? 664 00:35:21,600 --> 00:35:23,040 I do know a John. 665 00:35:25,600 --> 00:35:26,960 How you doing, John, you all right? 666 00:35:27,000 --> 00:35:28,600 I'm not bad, mate. What's happening? 667 00:35:28,640 --> 00:35:30,120 John? John? 668 00:35:30,160 --> 00:35:32,520 Right, Frankie, there's five numbers left. 669 00:35:32,560 --> 00:35:34,200 Three of them would give you a line. 670 00:35:35,680 --> 00:35:37,120 What have we got? 671 00:35:37,160 --> 00:35:38,880 Grandma's getting frisky, 60. 672 00:35:39,880 --> 00:35:44,400 Where's John? My feet hurt. Oh, John. 673 00:35:44,440 --> 00:35:46,480 Pop all but one bubble. 674 00:35:46,520 --> 00:35:47,880 Where's the bubble wrap? 675 00:35:47,920 --> 00:35:49,240 Has fucking John got it? 676 00:35:49,280 --> 00:35:52,320 This is terrible because this is not even someone I know. 677 00:35:52,360 --> 00:35:54,080 This could be a line here, Jenny. 678 00:35:54,120 --> 00:35:56,640 I'm gonna try and remove a bit of bubble wrap. 679 00:35:56,680 --> 00:35:58,800 Hello? 680 00:35:58,840 --> 00:36:00,520 Oh, hi, sorry, John, I'm really sorry, 681 00:36:00,560 --> 00:36:02,040 I've just picked up Jeff's phone 682 00:36:02,080 --> 00:36:05,040 and I've dialled you by accident, I do apologise. 683 00:36:05,080 --> 00:36:06,920 Bye-bye. 684 00:36:06,960 --> 00:36:09,160 I got a John. 685 00:36:10,560 --> 00:36:12,320 Line. Bingo. 686 00:36:12,360 --> 00:36:14,480 Just need some of these, man. 687 00:36:14,520 --> 00:36:16,160 The tasks? Yeah. 688 00:36:25,280 --> 00:36:26,680 It's gone surprisingly well. 689 00:36:27,880 --> 00:36:29,160 That is bingo, mate. 690 00:36:29,200 --> 00:36:30,520 I'll stop the clock. 691 00:36:32,640 --> 00:36:35,040 I think we got a hint of the destruction that was 692 00:36:35,080 --> 00:36:37,640 to come with you, when you were asked to throw your shoes onto 693 00:36:37,680 --> 00:36:39,720 the roof and you went, "No problem." 694 00:36:39,760 --> 00:36:41,920 Yes. In the middle of that task, 695 00:36:41,960 --> 00:36:44,120 I decided to go back to therapy. 696 00:36:45,680 --> 00:36:47,400 Was it when you were throwing a bin 697 00:36:47,440 --> 00:36:49,160 over the top of an openable gate? 698 00:36:50,240 --> 00:36:52,360 Jenny, uh, seemingly lost in 699 00:36:52,400 --> 00:36:54,520 the garden shouting, "John, John, 700 00:36:54,560 --> 00:36:55,920 "my feet hurt, John. 701 00:36:55,960 --> 00:36:59,680 Normally a scene that would be followed by, "Come back inside." 702 00:37:03,600 --> 00:37:04,880 Oh, don't. 703 00:37:04,920 --> 00:37:07,960 I just had a glimpse into my future, and it's awful. 704 00:37:08,000 --> 00:37:10,080 So neither of them brought back a banana, 705 00:37:10,120 --> 00:37:12,920 but they did both bring back the word banana. Banana sign, yes. 706 00:37:12,960 --> 00:37:15,200 Are you happy with them bringing back a "banana"? 707 00:37:15,240 --> 00:37:17,080 No, it doesn't count as a banana. 708 00:37:17,120 --> 00:37:18,680 Yes, thank you. 709 00:37:18,720 --> 00:37:20,240 Even though it was a "banana". 710 00:37:20,280 --> 00:37:22,720 Was there a banana up that tree? There was a banana in the tree. 711 00:37:22,760 --> 00:37:24,680 Then, they should have brought back a banana. 712 00:37:24,720 --> 00:37:26,760 Are you saying the word banana isn't banana? 713 00:37:26,800 --> 00:37:29,960 I'm saying the word banana written on a sign is not a banana. 714 00:37:30,000 --> 00:37:31,960 It quite clearly is a banana. 715 00:37:32,000 --> 00:37:33,480 It's the word banana. 716 00:37:33,520 --> 00:37:36,280 I would say also it said to THROW your shoes onto 717 00:37:36,320 --> 00:37:39,720 the roof, and Jenny placed a shoe on top of the, uh... 718 00:37:39,760 --> 00:37:42,160 I think she propelled it with her arm and hand. 719 00:37:45,320 --> 00:37:47,040 Please, let's not get into throwing. 720 00:37:47,080 --> 00:37:48,680 Yeah, I mean, I hate myself. 721 00:37:48,720 --> 00:37:50,480 You do have a problem with this banana 722 00:37:50,520 --> 00:37:52,320 so what do we do? Because they were quick. 723 00:37:52,360 --> 00:37:54,520 Jenny was 8:12, Frankie 14:38. 724 00:37:54,560 --> 00:37:56,960 So first and second at the moment, but what about this banana? 725 00:37:57,000 --> 00:37:59,160 I might have to think about it over the break. Ooh! 726 00:37:59,200 --> 00:38:00,680 You've never done that before. No. 727 00:38:00,720 --> 00:38:02,120 You normally go for a wee. 728 00:38:04,480 --> 00:38:06,640 Remember, though, just cos something's got 729 00:38:06,680 --> 00:38:08,120 the word toilet written on it 730 00:38:08,160 --> 00:38:09,600 doesn't mean it's a toilet. 731 00:38:09,640 --> 00:38:11,800 I won't be pissing against the door. 732 00:38:11,840 --> 00:38:13,480 I wasn't gonna eat the sign! 733 00:38:14,960 --> 00:38:16,480 We're off again for a break. 734 00:38:16,520 --> 00:38:19,400 We just don't have the stamina we once did, it's sobering stuff. 735 00:38:19,440 --> 00:38:21,960 When you come back, someone will win a raw turkey 736 00:38:22,000 --> 00:38:25,200 and consequently salmonella. 737 00:38:34,280 --> 00:38:37,120 Hello, you sweet, sweet people, you join us for 738 00:38:37,160 --> 00:38:38,800 the final part of tonight's show 739 00:38:38,840 --> 00:38:40,720 and the conclusion to our bingo gala. 740 00:38:40,760 --> 00:38:42,840 Yes, I can't wait to see what happens, even though 741 00:38:42,880 --> 00:38:45,320 I know exactly what happens, which is just weird, isn't it? 742 00:38:45,360 --> 00:38:48,480 One person left to see, and it's all his own doing. 743 00:38:48,520 --> 00:38:50,320 It's Ivo Graham. 744 00:38:50,360 --> 00:38:52,720 Knock on the door, four. 745 00:38:52,760 --> 00:38:56,240 Get fully into the sleeping bag then get out of the sleeping bag 746 00:38:56,280 --> 00:38:59,560 and put the sleeping bag fully into the sleeping bag bag. 747 00:38:59,600 --> 00:39:00,640 Bingo! 748 00:39:00,680 --> 00:39:01,800 There it is. 749 00:39:08,080 --> 00:39:09,440 What? 750 00:39:12,600 --> 00:39:13,720 That's in. 751 00:39:16,560 --> 00:39:18,160 All right. Play again. 752 00:39:19,320 --> 00:39:21,520 30. Speak to John. 753 00:39:23,880 --> 00:39:26,360 Hello, Angie, is John there by any chance? 754 00:39:26,400 --> 00:39:27,920 No worries, I'll speak to him later. 755 00:39:27,960 --> 00:39:30,200 Thanks very much, Angie. Bye. 756 00:39:30,240 --> 00:39:32,480 Let's go, let's go again. 757 00:39:32,520 --> 00:39:37,040 Sit in the shed for three minutes. Um, let's go again, bingo again. 758 00:39:37,080 --> 00:39:39,400 60. Oh, no. 759 00:39:39,440 --> 00:39:42,160 This is arduous. Let's go, let's go again. 760 00:39:42,200 --> 00:39:44,320 53. 38. 22. 761 00:39:44,360 --> 00:39:47,720 Actually, I might leave that. Tickle me, 63. 762 00:39:47,760 --> 00:39:50,360 Make the bingo bin go out of the main gate. 763 00:39:56,160 --> 00:39:57,880 Get a banana down from the tree. 764 00:40:02,760 --> 00:40:03,960 It's shoe time. 765 00:40:05,880 --> 00:40:07,680 Shall we see the last ball? Yeah. 766 00:40:07,720 --> 00:40:09,360 I wonder what it's gonna be? 767 00:40:09,400 --> 00:40:12,600 I'm having a bad time. 29. 768 00:40:12,640 --> 00:40:15,680 I have been in all four rooms of the house! 769 00:40:15,720 --> 00:40:19,040 So, 63 will complete a line. 770 00:40:19,080 --> 00:40:20,480 Every number will complete a line. 771 00:40:20,520 --> 00:40:21,920 I'll sit in the shed. 772 00:40:21,960 --> 00:40:23,400 It's gone terribly. 773 00:40:32,920 --> 00:40:34,360 I think that was three minutes 774 00:40:34,400 --> 00:40:36,320 but I didn't have a way of measuring it. 775 00:40:36,360 --> 00:40:39,240 So you sat in the shed for three minutes? Yep. You're sure? 776 00:40:42,320 --> 00:40:44,480 Oh, my God. 777 00:40:44,520 --> 00:40:46,200 I sat in the caravan. 778 00:40:46,240 --> 00:40:49,600 I'm calling my dad's friend and my former doctor. 779 00:40:49,640 --> 00:40:51,080 Oh, hello, Jonathan, 780 00:40:51,120 --> 00:40:53,840 I'm so sorry I've rung you by accident, I do apologise. 781 00:40:55,160 --> 00:40:57,920 Well, it's lovely to hear you too. I'd... 782 00:41:00,440 --> 00:41:01,800 Oh, terrific. 783 00:41:04,640 --> 00:41:05,920 Oh, right. 784 00:41:05,960 --> 00:41:08,320 You must shout "line" when you've finished. 785 00:41:09,680 --> 00:41:13,720 Um, have a lovely weekend. Give my best to the boys. Bye. 786 00:41:14,760 --> 00:41:16,040 Line! 787 00:41:20,960 --> 00:41:22,440 Sometimes, rather than 788 00:41:22,480 --> 00:41:25,760 a lot of chit-chat, you can just sum things up with an image. 789 00:41:25,800 --> 00:41:27,600 Yes, let's do that. 790 00:41:34,160 --> 00:41:36,720 Right, let's give some points out, shall we? OK. 791 00:41:36,760 --> 00:41:39,960 We're gonna drop the banana sign people by one point. OK. 792 00:41:40,000 --> 00:41:41,560 I can tell you what the scores are. 793 00:41:41,600 --> 00:41:44,600 Mae 26:13, just the one point. 794 00:41:44,640 --> 00:41:46,520 Ivo was 25:27, 795 00:41:46,560 --> 00:41:49,960 so still faster than Mae, somehow. Two points. 796 00:41:50,000 --> 00:41:52,600 Kiell, three points with his 20 minutes 797 00:41:52,640 --> 00:41:55,120 then Frankie and Jenny were meant to get four and five 798 00:41:55,160 --> 00:41:57,760 but Jenny gets four, Frankie gets three, the same as Kiell. 799 00:41:57,800 --> 00:41:59,960 That's it, Jenny wins the task but only four points. 800 00:42:00,000 --> 00:42:01,800 Oh, my God! Argh! 801 00:42:03,560 --> 00:42:05,200 OK, well, I've done the calculations. 802 00:42:05,240 --> 00:42:07,480 Ready for the scoreboards? Oh, God, am I?! 803 00:42:07,520 --> 00:42:09,320 Rock-bottom, Ivo Graham with seven. 804 00:42:09,360 --> 00:42:11,880 Rock top, Jenny Eclair with 15 points. 805 00:42:16,760 --> 00:42:19,280 It's that time again, please head to the stage for 806 00:42:19,320 --> 00:42:22,320 the final task of the show. 807 00:42:28,040 --> 00:42:30,800 Hello, Corporal Good Boy. Good evening, Captain. 808 00:42:31,960 --> 00:42:33,760 Who's gonna read out the task? 809 00:42:33,800 --> 00:42:36,400 This time Jenny Eclair's gonna read it out. 810 00:42:37,880 --> 00:42:39,360 Excuse me. 811 00:42:39,400 --> 00:42:42,040 Pour your sand into the other bottle. 812 00:42:42,080 --> 00:42:46,080 Slowest to pour their sand into the other bottle wins. 813 00:42:46,120 --> 00:42:47,760 You must pour your sand 814 00:42:47,800 --> 00:42:51,040 from at least a foot above your other bottle. 815 00:42:51,080 --> 00:42:55,960 If there is a break in your sand stream, you are disqualified. 816 00:42:56,000 --> 00:42:58,800 Would you like to discard the task, Jenny? 817 00:42:58,840 --> 00:43:00,120 Oh! 818 00:43:00,160 --> 00:43:02,880 So, at all times your bottle must be above that blackboard. 819 00:43:02,920 --> 00:43:04,720 Are we trying to pour it the slowest? 820 00:43:04,760 --> 00:43:06,240 Yes, so slowest wins. 821 00:43:06,280 --> 00:43:09,000 If there's any break in your sand stream, you are out. 822 00:43:09,040 --> 00:43:11,000 You must start your pouring within two seconds 823 00:43:11,040 --> 00:43:13,520 of me blowing the whistle cos it'll take a while to come out. 824 00:43:13,560 --> 00:43:15,160 This is electric television. 825 00:43:15,200 --> 00:43:17,960 It's gonna get...it's gonna get even more electric. 826 00:43:18,000 --> 00:43:20,280 Oh, God, he's got no shoes on! 827 00:43:20,320 --> 00:43:21,480 Oh, he's got no shoes on. 828 00:43:21,520 --> 00:43:23,440 I don't wanna get this shit in my trainers. 829 00:43:23,480 --> 00:43:25,400 Why would you get shit in your trainers? 830 00:43:25,440 --> 00:43:26,840 Because I'm gonna miss the bottle. 831 00:43:27,920 --> 00:43:32,160 OK, is everyone ready? Last person still pouring wins. 832 00:43:36,800 --> 00:43:38,880 Ohh! 833 00:43:38,920 --> 00:43:41,840 - Has anyone broken a stream yet? - Nope. 834 00:43:43,680 --> 00:43:46,200 Ivo, it's got to be a foot, Ivo, it must be a foot. 835 00:43:46,240 --> 00:43:48,520 It's like having a really worryingly long piss. 836 00:43:48,560 --> 00:43:51,280 Being our age, this sort of stream's quite common 837 00:43:51,320 --> 00:43:52,880 for Frankie and I. 838 00:43:52,920 --> 00:43:54,920 Do you know what? I thought this was gonna be 839 00:43:54,960 --> 00:43:57,240 shit telly but I'm actually quite enjoying this. 840 00:43:58,840 --> 00:44:01,160 It's like an art therapy themed episode. 841 00:44:03,120 --> 00:44:04,640 Mae has completed the task. 842 00:44:06,840 --> 00:44:08,480 Frankie's completed it. 843 00:44:08,520 --> 00:44:10,000 Kiell has also completed it. 844 00:44:10,040 --> 00:44:11,760 Don't go any lower than that, Jenny. 845 00:44:11,800 --> 00:44:13,720 Oh, I see. Oh, you... 846 00:44:17,400 --> 00:44:19,080 We're done. 847 00:44:19,120 --> 00:44:21,360 We'll work all that out and then work out the points. 848 00:44:21,400 --> 00:44:24,720 Come back down and join me for a while. 849 00:44:27,600 --> 00:44:29,200 As someone who was just observing it, 850 00:44:29,240 --> 00:44:31,200 I'd say there's some hearts gonna be broken. 851 00:44:31,240 --> 00:44:32,520 Obviously, as we made clear, 852 00:44:32,560 --> 00:44:35,960 if the sand stream was broken, instant disqualification. 853 00:44:36,000 --> 00:44:38,640 You're out. We've analysed the footage 854 00:44:38,680 --> 00:44:40,840 and there was an early disqualification. 855 00:44:40,880 --> 00:44:42,200 So, I'm gonna show you the moment 856 00:44:42,240 --> 00:44:44,600 the first disqualification happened three seconds after 857 00:44:44,640 --> 00:44:46,400 I blew my whistle. 858 00:44:46,440 --> 00:44:48,160 Kiell there. Fuck off. 859 00:44:48,200 --> 00:44:52,160 Well, Kiell, there was no sand between either bottle. 860 00:44:52,200 --> 00:44:55,000 I don't see any blue sand either, if I'm being totally honest. 861 00:44:55,040 --> 00:44:58,640 Mae, exactly that, so I'm sorry to say we have lost Kiell and Mae. 862 00:44:58,680 --> 00:45:01,320 Seven frames later, there's no red sand. 863 00:45:02,720 --> 00:45:05,480 Frankie. Frankie, there was a break in the sand stream. 864 00:45:06,680 --> 00:45:08,800 To be honest, the whole episode has been such 865 00:45:08,840 --> 00:45:11,080 a thrilling journey through language and meaning. 866 00:45:13,640 --> 00:45:16,160 Two seconds after Frankie broke his stream... Yep. 867 00:45:17,400 --> 00:45:19,000 ..Ivo Graham broke his stream. 868 00:45:19,040 --> 00:45:22,520 I emotionally processed that about half an hour ago. It's all right. 869 00:45:22,560 --> 00:45:25,240 Just Jenny left, but six seconds after, this happened. 870 00:45:27,040 --> 00:45:28,360 They're all disqualified, 871 00:45:28,400 --> 00:45:29,880 zero, zero, zero, zero, zero. 872 00:45:29,920 --> 00:45:32,000 That's the end of the task. Whoo! 873 00:45:33,520 --> 00:45:37,240 What a rush to finish on. And...? 874 00:45:37,280 --> 00:45:40,120 And we need to apologise to the viewers. Sorry. 875 00:45:40,160 --> 00:45:44,560 It does mean we have a brand-new winner of Taskmaster. 876 00:45:44,600 --> 00:45:47,480 Ivo came last, but with 15 points, 877 00:45:47,520 --> 00:45:49,400 Jenny Eclair wins an episode! Oh! 878 00:45:51,680 --> 00:45:53,800 Jenny Eclair is tonight's winner. 879 00:45:53,840 --> 00:45:57,200 Please head up to have some fun with your things on your head! 880 00:45:58,920 --> 00:46:01,360 So, what have we learnt today? 881 00:46:01,400 --> 00:46:04,720 We've learnt that in the unlikely event that Morrissey sees sense 882 00:46:04,760 --> 00:46:09,160 and reforms the seminal '80s band The Smiths, they need look no further 883 00:46:09,200 --> 00:46:12,040 for their album cover than this. 884 00:46:16,440 --> 00:46:19,240 But, at the end of the fourth episode, there is just one winner, 885 00:46:19,280 --> 00:46:21,960 and that winner is Jenny Eclair. See you next time! 886 00:46:47,400 --> 00:46:49,400 Subtitles by Red Bee Media66680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.