All language subtitles for SPRD-640 Cặp đôi hàng xóm Misuzu Takashima - MissAV - X

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,340 --> 00:00:56,500 楽 しい ね 2 00:01:15,080 --> 00:01:16,080 ありがとうございました 3 00:02:37,459 --> 00:02:40,640 あ、 どう も お は よう ございます。 お は よう ございます。 4 00:02:42,720 --> 00:02:43,940 これ から ご 出 勤 ですか? 5 00:02:44,720 --> 00:02:50,400 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 6 00:02:50,880 --> 00:02:51,420 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 7 00:02:51,420 --> 00:02:51,420 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 8 00:02:51,420 --> 00:02:51,440 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 9 00:02:51,440 --> 00:02:51,580 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 10 00:02:51,580 --> 00:02:52,580 はい。 11 00:02:59,880 --> 00:03:06,860 赤 ちゃん お 散 歩 ですか 買 い 物 も 食べ て 外 に 連 れて 12 00:03:06,860 --> 00:03:13,640 き て 喜 ぶ んです よ 行 き たい 行 き たい って もう 喋 る んです か いや いや そう じゃない んです けど ね 13 00:03:13,640 --> 00:03:15,600 歌 い か けて く る んです よ 14 00:03:26,940 --> 00:03:33,180 お 買 い 物 も 楽 しい よね ス ーパ ー だ けど 面 白 い わ け です よね 15 00:04:09,340 --> 00:04:15,000 ご 視 聴 ありがとうございました 16 00:04:53,540 --> 00:04:58,080 じゃあ、 ア ボ さん、 そ した ら これで、 届 け に 行 って み ましょう。 17 00:05:32,720 --> 00:05:33,720 き で … 18 00:06:06,060 --> 00:06:07,060 ど ちら さん ですか? 19 00:06:07,760 --> 00:06:13,860 こんにちは 阿 部 さん こんにちは 先 日 いただ き ました 出 産 祝 い の お 返 し です 20 00:06:13,860 --> 00:06:15,900 どう? 21 00:06:17,060 --> 00:06:23,860 使 わ ない もの です が どう ぞ す み ません い え どう ぞ 先 日 22 00:06:23,860 --> 00:06:30,800 ありがとうございました 阿 部 さん 23 00:06:30,800 --> 00:06:32,020 今日 お 休 み ですか? 24 00:06:36,520 --> 00:06:39,800 な かった ら、 お 掃 除、 手 伝 い ましょう か。 25 00:06:41,040 --> 00:06:48,020 いや、 み んな、 別 に いつ も こんな も んだ って。 あ、 でも、 私 ちょっと 時間 が か か る 26 00:06:48,020 --> 00:06:49,020 し、 27 00:06:49,760 --> 00:06:50,860 掃 除 好 き なので。 28 00:06:52,120 --> 00:06:58,240 そう っ す か。 はい。 じゃあ、 行 く ぞ。 よろ しい でしょう。 29 00:07:08,300 --> 00:07:09,620 お 風 呂 あります か? 30 00:08:56,870 --> 00:08:59,810 そんな も んで 31 00:09:12,720 --> 00:09:13,720 ありがとうございました。 32 00:10:02,640 --> 00:10:08,920 ア ペ さん 困 ります 主 人 も います し 子 供 も いる ので 33 00:10:08,920 --> 00:10:15,160 子 供 も 困 ります いい ス タ イ ル で いい 日 々 にな る 34 00:10:15,160 --> 00:10:21,640 本当 に 見て ください どう せ さ ら って 困 る んだ よ 子 35 00:10:21,640 --> 00:10:24,500 供 も 困 る の が ちょっと 遅 く な った 36 00:10:43,850 --> 00:10:50,830 掃 除 続 けて ください、 松 橋 さん 掃 除 して く 37 00:10:50,830 --> 00:10:51,830 れる んです か? 38 00:10:56,550 --> 00:11:03,490 ご 主 人 以 外 の こと も ね、 本当 は こう 39 00:11:03,490 --> 00:11:08,250 いうこと に さ れた く て う ち 長 い こと した んです よ 40 00:11:14,190 --> 00:11:15,550 お 疲 れ 様 でした 41 00:11:50,670 --> 00:11:51,670 ご 視 聴 ありがとうございました 42 00:12:23,470 --> 00:12:28,390 死 ぬ の に 変 わ って、 こう して く れ ちゃ うん だ よ 43 00:13:04,200 --> 00:13:06,360 こんな パ ンテ ィ ー 履 いて る んです か? いつ も 44 00:13:06,360 --> 00:13:21,200 主 45 00:13:21,200 --> 00:13:28,200 人 が いる とか 46 00:13:28,200 --> 00:13:29,220 子 供 が いる とか 47 00:13:33,310 --> 00:13:39,010 一 つ ぷ り ぷ り ぷ り 振 って 誘 って た り する んで しょう 48 00:14:57,740 --> 00:14:58,740 気 分 どう ですか 49 00:15:45,770 --> 00:15:48,850 パ ンテ ィ ー の 下 を 見て 走 る んです よ 50 00:16:23,410 --> 00:16:29,590 いつ もの ように 手 つ いて 振 って ください よ さ あ 51 00:16:29,590 --> 00:16:36,010 こんな 格 好 欲 しい の 言 わ れた く ない でしょう 52 00:16:36,010 --> 00:16:38,470 言 わ れた く も ない 53 00:17:14,640 --> 00:17:15,780 動 く こと が でき て ます ね。 54 00:17:16,960 --> 00:17:17,960 ほ と ん ど。 55 00:17:19,740 --> 00:17:21,040 た く さん 食べ て ます。 56 00:17:23,520 --> 00:17:27,420 動 く こと が でき て ます ね。 57 00:17:49,230 --> 00:17:54,850 ケ ツ の 穴 … ケ ツ の 穴 舐 めて って 言 って ください よ 58 00:17:54,850 --> 00:17:59,070 ケ ツ の 穴 … 59 00:17:59,070 --> 00:18:06,050 ケ ツ の 穴 舐 60 00:18:06,050 --> 00:18:07,050 めて … 61 00:18:19,980 --> 00:18:26,740 ケ ツ の 穴 舐 めて って 言 って ください よ ケ ツ の 穴 舐 めて も 62 00:18:26,740 --> 00:18:31,860 っと 63 00:18:31,860 --> 00:18:40,980 ケ 64 00:18:40,980 --> 00:18:42,080 ツ の 穴 舐 めて って 65 00:19:51,980 --> 00:19:53,820 体 は 正 直 じゃない ですか 66 00:19:53,820 --> 00:20:00,320 そう 67 00:20:00,320 --> 00:20:06,160 でしょう 68 00:22:03,400 --> 00:22:04,400 どう も ありがとうございました 69 00:23:33,640 --> 00:23:35,080 すごい 人 間 じゃない でしょう 70 00:24:34,600 --> 00:24:40,360 口 の 中 に ぶ ち ま け ちゃ ってる で しょ 全部 その 方 が いい で しょ 奥 様 71 00:26:47,320 --> 00:26:53,780 この 度、 四 万 一 に 来 て ま い りました。 横 山 という もの なんです けど も。 そう ですか、 どう も。 は じ め ま して。 72 00:26:54,620 --> 00:27:01,560 す み ません。 い え い え。 あの、 ちょっと 引 っ 越 し の ご 挨 拶 を し よう と思 い ま して。 どう も、 それ を ご 丁 寧 に。 73 00:27:02,500 --> 00:27:05,320 これ つ ま ら ない もの なんです けど も。 はい。 74 00:27:06,420 --> 00:27:13,220 よろ しい ですか。 す み ません、 じゃあ 遠 慮 なく。 よろしく お願いします。 こちら こ そ です。 75 00:27:13,900 --> 00:27:20,800 す み ません、 なんか。 い え い え。 あの ー、 カ ナ エ が お ります ので、 あり が と ね。 あ、 はい。 ありがとうございます。 76 00:27:21,480 --> 00:27:22,480 あ、 77 00:27:24,280 --> 00:27:29,960 あの ね、 隣 に 越 して こ ら れた 方 が ご 挨 拶 に 向 いて る から。 あ、 今 行 き ま ー す。 78 00:27:32,040 --> 00:27:38,980 あ、 カ ナ エ です。 あ、 どう も、 こん ば ん は。 あ、 どう も、 あの ー、 40 1 に 引 っ 越 して き ました。 岡 山 と 言 79 00:27:38,980 --> 00:27:45,680 います。 す み ません。 す み ません、 ちょっと 風 呂 掃 除 して て、 こんな 格 好 で 出 て き て。 す み ません。 80 00:27:46,670 --> 00:27:49,550 あ、 いい ね。 す み ません。 す み ません。 い え い え。 81 00:27:51,010 --> 00:27:52,010 お 騒 が せ ます。 82 00:28:17,320 --> 00:28:23,280 扉 開 けて 奥 さん が 出 て きた 瞬 間 に ビ ビ ッ と き ました よ 僕 83 00:28:23,280 --> 00:28:29,640 何 が あ って 84 00:28:29,640 --> 00:28:35,560 奥 さん が こんな 格 好 して る から そ こ を 85 00:28:35,560 --> 00:28:38,000 お す す め が 気 にな っちゃ って 86 00:28:54,190 --> 00:28:55,190 この お 尻 が 87 00:29:26,570 --> 00:29:29,690 頑 張 ります が 意 外 と 柔 ら か い んです よね 88 00:30:28,650 --> 00:30:31,310 この お 尻 い っぱ い 触 って あります ね 89 00:30:31,310 --> 00:30:42,710 すごい 90 00:30:42,710 --> 00:30:49,210 良 い 匂 い が します よ 良 い 匂 い と エ ッ チ な 匂 い が して 91 00:30:49,210 --> 00:30:51,270 興 奮 します よ 92 00:33:31,850 --> 00:33:33,130 今日 お 掃 除 して た んです よね? 93 00:33:33,690 --> 00:33:40,470 はい じゃあ 僕 が さん の この 94 00:33:40,470 --> 00:33:44,930 お 尻 を き れ い に して あ げ ます 95 00:37:54,510 --> 00:37:56,290 肉 の 方 も む っち り して る ん ですね 96 00:42:48,910 --> 00:42:54,910 どう ですか 横 浜 さん 明 日 とか って お 時間 あ った り します 97 00:42:54,910 --> 00:43:01,510 大丈夫 です よ 今 週 う ち が 98 00:43:01,510 --> 00:43:08,510 マ ン ショ ン の 当 番 にな って いる ん ですね 班 長 なんです よ なので マ ン ショ ン の 管 99 00:43:08,510 --> 00:43:15,450 理 の 規 則 とか に つ いて ご 説 明 した い んです けれ ども お 時間 大丈夫 ですか 分 か りました 僕 ちょっと 仕 100 00:43:15,450 --> 00:43:21,030 事 で い ない んです けれ ども う ち の 家 内 が 説 明 さ せて いただ きます ので よろしく お願いします 101 00:43:21,030 --> 00:43:23,090 管 102 00:43:23,090 --> 00:43:30,330 理 103 00:43:30,330 --> 00:43:37,030 は 管 理 組 合 が その 責 任 を 負 担 する ん ですね そうですね 104 00:43:37,030 --> 00:43:39,930 分 か りました 105 00:43:47,620 --> 00:43:54,300 そうですね。 では、 管 理 契 約 を 読 んで いただ いた という 確 認 の 際 を お 願 いい た します でしょう か。 はい、 106 00:43:54,340 --> 00:43:55,340 わか りました。 107 00:44:02,980 --> 00:44:03,980 大丈夫 ですか。 108 00:44:18,000 --> 00:44:22,520 あの 高 島 さん 本当 お 綺 麗 です よね え、 その 109 00:44:22,520 --> 00:44:29,520 横 山 さん お 世 辞 が 上 手 110 00:44:29,520 --> 00:44:35,760 なん ですね いや いや お 世 辞 なんか じゃない です 本当 です よ 本当 に 思 ってる から 言 ってる んです よ 111 00:44:35,760 --> 00:44:41,180 高 島 さん はい ちょっと 隣 に 座 って も いい ですか 112 00:44:52,750 --> 00:44:59,610 本 気 です よ そんな こと ない です 悲 しい な 113 00:44:59,610 --> 00:45:06,570 ちょっと 失 礼 な こと 聞 い ちゃ うん です けど ぶ っちゃ け 旦 那 さん と は 114 00:45:06,570 --> 00:45:10,050 どう なん ですか う ま く い ってる んです か まあ 115 00:45:10,050 --> 00:45:14,950 はい え 116 00:45:14,950 --> 00:45:21,310 なん ですか は っ き り 言 わ ない って こと は も しか して そんな に う ま く い って ない ん じゃない ですか 117 00:45:22,030 --> 00:45:28,850 いや、 そんな こと ない です けど ね え、 ほ んと 言 って ください よ ぶ っちゃ け、 118 00:45:29,030 --> 00:45:33,830 あの ね 夜 の 営 み っていう か、 エ ッ チ な こと は して る んです か? 119 00:45:35,590 --> 00:45:37,530 あー エ 120 00:45:37,530 --> 00:45:44,510 ッ チ な こと は、 別 れた こと 121 00:45:44,510 --> 00:45:48,210 です し、 最近 は お 母 さん、 122 00:45:48,950 --> 00:45:50,630 して ない ん ですね 123 00:45:52,810 --> 00:45:59,110 僕 が 絶 対 満 足 さ せ る んで 僕 に 一 回 だけ で いい んで や ら して ください 124 00:45:59,110 --> 00:46:05,550 いや 困 ります 今 度 絶 対 満 足 さ せ ます から もう 125 00:46:05,550 --> 00:46:12,030 大 木 さん は 嫌 い だ よ 大 木 さん に 彼 女 に ふ ら れて 絶 126 00:46:12,030 --> 00:46:16,770 対 し ない んです よ いや お願いします 127 00:46:32,530 --> 00:46:33,690 や っぱ り 良 い お 尻 だ 128 00:46:54,570 --> 00:46:58,550 こんな 立 派 な お 尻 して た ら お 尻 も 敏 感 なん ですか 129 00:46:58,550 --> 00:47:03,190 思 130 00:47:03,190 --> 00:47:07,970 って た 通 り すごい 良 い お 尻 だ な 131 00:51:18,200 --> 00:51:19,780 た ま には 刺 激 も ない と 132 00:52:01,420 --> 00:52:02,960 ど こ に 当 て て 欲 しい んです か? 133 00:52:10,820 --> 00:52:14,500 ど こ に 当 て て 欲 しい んです か? 134 00:52:17,700 --> 00:52:20,960 言 って ください ど 135 00:52:20,960 --> 00:52:26,360 こ ですか? 136 00:52:27,680 --> 00:52:29,080 ちゃん と 教 えて ください よ 137 00:53:06,280 --> 00:53:07,280 大 変 です から ね 138 00:53:34,360 --> 00:53:41,260 いい 位 置 にな って 教 139 00:53:41,260 --> 00:53:42,260 えて ください よ 140 00:53:45,800 --> 00:53:46,800 もう ちょっと した ですか 141 00:54:40,620 --> 00:54:41,620 そう いう 気 が して います 142 00:55:41,040 --> 00:55:42,480 腰 が 動 いて ます よ、 奥 さん。 143 00:55:47,700 --> 00:55:53,180 愛 お しい ですね。 144 00:55:56,160 --> 00:55:58,300 奥 さん の こと、 息 子 に ちゃん と やって も いい ですか? 145 00:57:06,310 --> 00:57:07,390 動 き ちゃ いました 146 00:57:48,029 --> 00:57:50,830 お や 147 00:57:50,830 --> 00:57:59,290 す 148 00:57:59,290 --> 00:58:04,830 み な さい 149 00:58:25,770 --> 00:58:26,770 な りました 150 01:01:39,240 --> 01:01:40,240 す ぐ 入 っちゃ いました ね 151 01:18:25,840 --> 01:18:30,940 もう し よ かった ら また 会 って も ら え ない ですか ね 152 01:18:30,940 --> 01:18:37,900 だ って お 隣 さん 同 士 じゃない ですか 153 01:20:37,180 --> 01:20:42,960 そう い えば 旦 那 さん もう す ぐ 帰 って く る んだ っ け そう ね そ っ 154 01:20:42,960 --> 01:20:49,740 か じゃあ 俺 そ ろ そ ろ 帰 る よ わ かった わ 155 01:20:49,740 --> 01:20:52,280 また 来 る から 156 01:28:29,230 --> 01:28:32,410 す い ません ね、 わ ざ わ ざ 呼 んで いただ い ちゃ って。 157 01:28:34,990 --> 01:28:41,450 こ っち こ そ、 奥 さん に 掃 除 も して も? 158 01:28:42,010 --> 01:28:44,350 い え い え、 全 然 大 した こと して ない ので。 159 01:28:46,450 --> 01:28:47,450 じゃあ、 160 01:28:48,270 --> 01:28:49,270 いただ きます。 161 01:29:18,330 --> 01:29:25,300 今日、 赤 ちゃん 寝 て る んです か? あ、 はい。 なんか 今日 昼 間 の 散 歩 全部 止 め なく した みたい で 疲 れて 162 01:29:25,300 --> 01:29:31,700 寝 ちゃ った みたい です そう なんです よ 結 構 は しゃ い じゃ って うん お 163 01:29:31,700 --> 01:29:38,560 腹 い っぱ い あの 人 った ら もう だ ら し ない から な ところ で 164 01:29:38,560 --> 01:29:45,200 寝 て しま って 分 か り ません よ 大 人 に した んです から す い ません 本当 に 165 01:29:45,200 --> 01:29:51,460 それ よ り も さ ちょっと 一 つ 166 01:29:51,460 --> 01:29:53,620 お 尋 ね した い んです けど 167 01:30:00,330 --> 01:30:07,310 僕 の 声 が 言 え ない 168 01:30:07,310 --> 01:30:07,770 んです けど 169 01:30:07,770 --> 01:30:15,450 お 170 01:30:15,450 --> 01:30:19,310 耳 を 貸 して いただ き たい んです けど も 171 01:30:19,310 --> 01:30:23,690 っと 近 く で 172 01:30:23,690 --> 01:30:29,530 40 1 号 室 の 横 中 君 173 01:30:34,610 --> 01:30:36,930 最近、 や ら しい 関 係 にな って ます よね。 174 01:30:44,190 --> 01:30:47,750 だ って、 見 ちゃ った んです よ。 175 01:30:49,570 --> 01:30:56,390 ご 主 人 が ご 出 勤 して る 間、 高 嶋 さん に 聞 か せて ます よね。 176 01:31:02,760 --> 01:31:03,360 や ら しい や つ 177 01:31:03,360 --> 01:31:10,600 ちょ 178 01:31:10,600 --> 01:31:17,600 い と 混 ざ って ない です 気 にな る こと は やって 179 01:31:17,600 --> 01:31:18,600 お く 180 01:31:41,320 --> 01:31:48,140 40 1 号 室 の 横 浜 君 だけ 気 に 取 った ら 40 3 号 181 01:31:48,140 --> 01:31:55,100 室 の 人 の 家 族 の 家 族 の 家 族 の 家 族 の 家 族 182 01:31:55,100 --> 01:31:57,480 の 家 183 01:31:57,480 --> 01:32:05,456 族 184 01:32:10,920 --> 01:32:16,060 ご 主 人 に バ レ た ら 大 変 な こと にな る で しょ。 赤 ちゃん も 産 んだ し、 家 庭 が 崩 れ か ね ない で しょ、 そう 185 01:32:16,060 --> 01:32:17,060 いうこと って。 186 01:32:18,800 --> 01:32:20,020 何 の 気 分 なん でしょう ね。 187 01:32:23,160 --> 01:32:25,180 じゃあ、 私 が 喋 っちゃ って も いい んです か? 188 01:32:26,000 --> 01:32:30,120 横 山 君 と そう いう 関 係 にな ってる って、 お 隣 同 士 と。 あります、 それは。 189 01:33:21,900 --> 01:33:22,900 はい。 190 01:34:55,850 --> 01:35:01,950 お 前 に 大 き な 音 を 聞 こ え だ す と ご 主 人 も お 母 ちゃん も 起 き ちゃ います から 191 01:37:28,140 --> 01:37:30,800 ここ 3 段 本当 に 綺 麗 な お 尻 ですね 192 01:38:20,750 --> 01:38:27,370 こんな 綺 麗 な 奥 さん の 中 に 血 液 が 入 って ます よ 193 01:38:27,370 --> 01:38:32,190 手 を と けて ください 194 01:38:32,190 --> 01:38:38,090 綺 麗 な お 尻 の 肛 門 に 血 液 が 入 って ます よ 195 01:38:38,090 --> 01:38:42,490 よ 196 01:38:42,490 --> 01:38:49,410 ー く 奥 まで 見 せて ください 197 01:38:52,140 --> 01:38:55,460 声 出 す と 起 きます よ 数 198 01:38:55,460 --> 01:39:12,680 えて 199 01:39:12,680 --> 01:39:13,680 あ げ ましょう か 200 01:39:32,170 --> 01:39:33,030 足 を 上 げ て ください 201 01:39:33,030 --> 01:39:52,910 星 202 01:39:52,910 --> 01:39:57,830 の 星 の 数 1、 2、 3、 4、 203 01:39:58,850 --> 01:40:05,760 5、 6 7 は じ め よ く 見 204 01:40:05,760 --> 01:40:06,760 せて ください 205 01:40:31,460 --> 01:40:32,480 こ っち よ り いい ですか? 206 01:41:23,280 --> 01:41:24,240 そう で しょ 207 01:41:24,240 --> 01:41:31,180 欲 しい んで しょ ここ 208 01:41:31,180 --> 01:41:32,180 に 209 01:41:51,070 --> 01:41:57,510 仲 良 く し ましょう、 大 人 に どう して る んだ これ 見て ください よ 210 01:41:57,510 --> 01:42:04,130 どう か し ら、 中 に 入 211 01:42:04,130 --> 01:42:05,130 ってる の 212 01:45:32,400 --> 01:45:33,400 ご 視 聴 ありがとうございました 213 01:46:32,320 --> 01:46:34,580 結 構 汗 く さい か もし れ ません 214 01:48:24,040 --> 01:48:25,040 いい ですね 215 01:49:13,089 --> 01:49:20,030 困 ります 主 人 も 一 郎 も います から ど 216 01:49:20,030 --> 01:49:21,030 っち か です よ 217 01:49:28,970 --> 01:49:30,090 ご 視 聴 ありがとうございました。 218 01:52:27,940 --> 01:52:29,460 いい 声 出 す じゃない ですか 219 01:52:29,460 --> 01:52:35,780 今 度 220 01:52:35,780 --> 01:52:41,540 ご 自 分 から 乗 っ か って き て も ら え ます か 私 の 部 屋 に 221 01:53:44,910 --> 01:53:48,850 お 子 さん って こ っち の 方 が 私 みたい にな っちゃ う 222 01:54:37,970 --> 01:54:42,150 見て ください、 こんな に 入 って ああ、 気 持 ち いい 223 01:54:42,150 --> 01:54:46,250 奥 さん も 気 持 ち いい で しょ 224 01:56:06,580 --> 01:56:09,600 お ー、 気 持 ち いい 225 02:01:28,400 --> 02:01:29,400 お と な ど を 知 る。 226 02:01:30,520 --> 02:01:31,540 一 緒 に 行 きます か 227 02:02:04,430 --> 02:02:05,510 お 掃 除 好 き なん でしょう? 228 02:02:07,130 --> 02:02:08,510 き れ い に お 掃 除 して ください。 229 02:02:17,070 --> 02:02:18,630 隅 々 まで 全部 き れ い。 230 02:03:06,970 --> 02:03:11,650 私 と いい 関 係 で いて く れる わ 余 計 な こと は 言 い ません が 21269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.