All language subtitles for SPRD-640 Cặp đôi hàng xóm Misuzu Takashima - MissAV - X
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,340 --> 00:00:56,500
楽 しい ね
2
00:01:15,080 --> 00:01:16,080
ありがとうございました
3
00:02:37,459 --> 00:02:40,640
あ、 どう も お は よう ございます。 お は よう ございます。
4
00:02:42,720 --> 00:02:43,940
これ から ご 出 勤 ですか?
5
00:02:44,720 --> 00:02:50,400
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
6
00:02:50,880 --> 00:02:51,420
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
7
00:02:51,420 --> 00:02:51,420
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
8
00:02:51,420 --> 00:02:51,440
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
9
00:02:51,440 --> 00:02:51,580
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
10
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
はい。
11
00:02:59,880 --> 00:03:06,860
赤 ちゃん お 散 歩 ですか 買 い 物 も 食べ て 外 に 連 れて
12
00:03:06,860 --> 00:03:13,640
き て 喜 ぶ んです よ 行 き たい 行 き たい って もう 喋 る
んです か いや いや そう じゃない んです けど ね
13
00:03:13,640 --> 00:03:15,600
歌 い か けて く る んです よ
14
00:03:26,940 --> 00:03:33,180
お 買 い 物 も 楽 しい よね ス ーパ ー だ けど 面 白 い わ け
です よね
15
00:04:09,340 --> 00:04:15,000
ご 視 聴 ありがとうございました
16
00:04:53,540 --> 00:04:58,080
じゃあ、 ア ボ さん、 そ した ら これで、 届 け に 行 って み
ましょう。
17
00:05:32,720 --> 00:05:33,720
き で …
18
00:06:06,060 --> 00:06:07,060
ど ちら さん ですか?
19
00:06:07,760 --> 00:06:13,860
こんにちは 阿 部 さん こんにちは 先 日 いただ き ました 出 産 祝 い
の お 返 し です
20
00:06:13,860 --> 00:06:15,900
どう?
21
00:06:17,060 --> 00:06:23,860
使 わ ない もの です が どう ぞ す み ません い え どう ぞ 先 日
22
00:06:23,860 --> 00:06:30,800
ありがとうございました 阿 部 さん
23
00:06:30,800 --> 00:06:32,020
今日 お 休 み ですか?
24
00:06:36,520 --> 00:06:39,800
な かった ら、 お 掃 除、 手 伝 い ましょう か。
25
00:06:41,040 --> 00:06:48,020
いや、 み んな、 別 に いつ も こんな も んだ って。 あ、 でも、 私
ちょっと 時間 が か か る
26
00:06:48,020 --> 00:06:49,020
し、
27
00:06:49,760 --> 00:06:50,860
掃 除 好 き なので。
28
00:06:52,120 --> 00:06:58,240
そう っ す か。 はい。 じゃあ、 行 く ぞ。 よろ しい でしょう。
29
00:07:08,300 --> 00:07:09,620
お 風 呂 あります か?
30
00:08:56,870 --> 00:08:59,810
そんな も んで
31
00:09:12,720 --> 00:09:13,720
ありがとうございました。
32
00:10:02,640 --> 00:10:08,920
ア ペ さん 困 ります 主 人 も います し 子 供 も いる ので
33
00:10:08,920 --> 00:10:15,160
子 供 も 困 ります いい ス タ イ ル で いい 日 々 にな る
34
00:10:15,160 --> 00:10:21,640
本当 に 見て ください どう せ さ ら って 困 る んだ よ 子
35
00:10:21,640 --> 00:10:24,500
供 も 困 る の が ちょっと 遅 く な った
36
00:10:43,850 --> 00:10:50,830
掃 除 続 けて ください、 松 橋 さん 掃 除 して く
37
00:10:50,830 --> 00:10:51,830
れる んです か?
38
00:10:56,550 --> 00:11:03,490
ご 主 人 以 外 の こと も ね、 本当 は こう
39
00:11:03,490 --> 00:11:08,250
いうこと に さ れた く て う ち 長 い こと した んです よ
40
00:11:14,190 --> 00:11:15,550
お 疲 れ 様 でした
41
00:11:50,670 --> 00:11:51,670
ご 視 聴 ありがとうございました
42
00:12:23,470 --> 00:12:28,390
死 ぬ の に 変 わ って、 こう して く れ ちゃ うん だ よ
43
00:13:04,200 --> 00:13:06,360
こんな パ ンテ ィ ー 履 いて る んです か? いつ も
44
00:13:06,360 --> 00:13:21,200
主
45
00:13:21,200 --> 00:13:28,200
人 が いる とか
46
00:13:28,200 --> 00:13:29,220
子 供 が いる とか
47
00:13:33,310 --> 00:13:39,010
一 つ ぷ り ぷ り ぷ り 振 って 誘 って た り する んで しょう
48
00:14:57,740 --> 00:14:58,740
気 分 どう ですか
49
00:15:45,770 --> 00:15:48,850
パ ンテ ィ ー の 下 を 見て 走 る んです よ
50
00:16:23,410 --> 00:16:29,590
いつ もの ように 手 つ いて 振 って ください よ さ あ
51
00:16:29,590 --> 00:16:36,010
こんな 格 好 欲 しい の 言 わ れた く ない でしょう
52
00:16:36,010 --> 00:16:38,470
言 わ れた く も ない
53
00:17:14,640 --> 00:17:15,780
動 く こと が でき て ます ね。
54
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
ほ と ん ど。
55
00:17:19,740 --> 00:17:21,040
た く さん 食べ て ます。
56
00:17:23,520 --> 00:17:27,420
動 く こと が でき て ます ね。
57
00:17:49,230 --> 00:17:54,850
ケ ツ の 穴 … ケ ツ の 穴 舐 めて って 言 って ください よ
58
00:17:54,850 --> 00:17:59,070
ケ ツ の 穴 …
59
00:17:59,070 --> 00:18:06,050
ケ ツ の 穴 舐
60
00:18:06,050 --> 00:18:07,050
めて …
61
00:18:19,980 --> 00:18:26,740
ケ ツ の 穴 舐 めて って 言 って ください よ ケ ツ の 穴 舐 めて
も
62
00:18:26,740 --> 00:18:31,860
っと
63
00:18:31,860 --> 00:18:40,980
ケ
64
00:18:40,980 --> 00:18:42,080
ツ の 穴 舐 めて って
65
00:19:51,980 --> 00:19:53,820
体 は 正 直 じゃない ですか
66
00:19:53,820 --> 00:20:00,320
そう
67
00:20:00,320 --> 00:20:06,160
でしょう
68
00:22:03,400 --> 00:22:04,400
どう も ありがとうございました
69
00:23:33,640 --> 00:23:35,080
すごい 人 間 じゃない でしょう
70
00:24:34,600 --> 00:24:40,360
口 の 中 に ぶ ち ま け ちゃ ってる で しょ 全部 その 方 が いい
で しょ 奥 様
71
00:26:47,320 --> 00:26:53,780
この 度、 四 万 一 に 来 て ま い りました。 横 山 という もの
なんです けど も。 そう ですか、 どう も。 は じ め ま して。
72
00:26:54,620 --> 00:27:01,560
す み ません。 い え い え。 あの、 ちょっと 引 っ 越 し の ご 挨
拶 を し よう と思 い ま して。 どう も、 それ を ご 丁 寧 に。
73
00:27:02,500 --> 00:27:05,320
これ つ ま ら ない もの なんです けど も。 はい。
74
00:27:06,420 --> 00:27:13,220
よろ しい ですか。 す み ません、 じゃあ 遠 慮 なく。 よろしく
お願いします。 こちら こ そ です。
75
00:27:13,900 --> 00:27:20,800
す み ません、 なんか。 い え い え。 あの ー、 カ ナ エ が お
ります ので、 あり が と ね。 あ、 はい。 ありがとうございます。
76
00:27:21,480 --> 00:27:22,480
あ、
77
00:27:24,280 --> 00:27:29,960
あの ね、 隣 に 越 して こ ら れた 方 が ご 挨 拶 に 向 いて る
から。 あ、 今 行 き ま ー す。
78
00:27:32,040 --> 00:27:38,980
あ、 カ ナ エ です。 あ、 どう も、 こん ば ん は。 あ、 どう も、
あの ー、 40 1 に 引 っ 越 して き ました。 岡 山 と 言
79
00:27:38,980 --> 00:27:45,680
います。 す み ません。 す み ません、 ちょっと 風 呂 掃 除 して
て、 こんな 格 好 で 出 て き て。 す み ません。
80
00:27:46,670 --> 00:27:49,550
あ、 いい ね。 す み ません。 す み ません。 い え い え。
81
00:27:51,010 --> 00:27:52,010
お 騒 が せ ます。
82
00:28:17,320 --> 00:28:23,280
扉 開 けて 奥 さん が 出 て きた 瞬 間 に ビ ビ ッ と き ました
よ 僕
83
00:28:23,280 --> 00:28:29,640
何 が あ って
84
00:28:29,640 --> 00:28:35,560
奥 さん が こんな 格 好 して る から そ こ を
85
00:28:35,560 --> 00:28:38,000
お す す め が 気 にな っちゃ って
86
00:28:54,190 --> 00:28:55,190
この お 尻 が
87
00:29:26,570 --> 00:29:29,690
頑 張 ります が 意 外 と 柔 ら か い んです よね
88
00:30:28,650 --> 00:30:31,310
この お 尻 い っぱ い 触 って あります ね
89
00:30:31,310 --> 00:30:42,710
すごい
90
00:30:42,710 --> 00:30:49,210
良 い 匂 い が します よ 良 い 匂 い と エ ッ チ な 匂 い が
して
91
00:30:49,210 --> 00:30:51,270
興 奮 します よ
92
00:33:31,850 --> 00:33:33,130
今日 お 掃 除 して た んです よね?
93
00:33:33,690 --> 00:33:40,470
はい じゃあ 僕 が さん の この
94
00:33:40,470 --> 00:33:44,930
お 尻 を き れ い に して あ げ ます
95
00:37:54,510 --> 00:37:56,290
肉 の 方 も む っち り して る ん ですね
96
00:42:48,910 --> 00:42:54,910
どう ですか 横 浜 さん 明 日 とか って お 時間 あ った り します
97
00:42:54,910 --> 00:43:01,510
大丈夫 です よ 今 週 う ち が
98
00:43:01,510 --> 00:43:08,510
マ ン ショ ン の 当 番 にな って いる ん ですね 班 長 なんです よ
なので マ ン ショ ン の 管
99
00:43:08,510 --> 00:43:15,450
理 の 規 則 とか に つ いて ご 説 明 した い んです けれ ども お
時間 大丈夫 ですか 分 か りました 僕 ちょっと 仕
100
00:43:15,450 --> 00:43:21,030
事 で い ない んです けれ ども う ち の 家 内 が 説 明 さ せて
いただ きます ので よろしく お願いします
101
00:43:21,030 --> 00:43:23,090
管
102
00:43:23,090 --> 00:43:30,330
理
103
00:43:30,330 --> 00:43:37,030
は 管 理 組 合 が その 責 任 を 負 担 する ん ですね そうですね
104
00:43:37,030 --> 00:43:39,930
分 か りました
105
00:43:47,620 --> 00:43:54,300
そうですね。 では、 管 理 契 約 を 読 んで いただ いた という 確 認
の 際 を お 願 いい た します でしょう か。 はい、
106
00:43:54,340 --> 00:43:55,340
わか りました。
107
00:44:02,980 --> 00:44:03,980
大丈夫 ですか。
108
00:44:18,000 --> 00:44:22,520
あの 高 島 さん 本当 お 綺 麗 です よね え、 その
109
00:44:22,520 --> 00:44:29,520
横 山 さん お 世 辞 が 上 手
110
00:44:29,520 --> 00:44:35,760
なん ですね いや いや お 世 辞 なんか じゃない です 本当 です よ
本当 に 思 ってる から 言 ってる んです よ
111
00:44:35,760 --> 00:44:41,180
高 島 さん はい ちょっと 隣 に 座 って も いい ですか
112
00:44:52,750 --> 00:44:59,610
本 気 です よ そんな こと ない です 悲 しい な
113
00:44:59,610 --> 00:45:06,570
ちょっと 失 礼 な こと 聞 い ちゃ うん です けど ぶ っちゃ け 旦
那 さん と は
114
00:45:06,570 --> 00:45:10,050
どう なん ですか う ま く い ってる んです か まあ
115
00:45:10,050 --> 00:45:14,950
はい え
116
00:45:14,950 --> 00:45:21,310
なん ですか は っ き り 言 わ ない って こと は も しか して
そんな に う ま く い って ない ん じゃない ですか
117
00:45:22,030 --> 00:45:28,850
いや、 そんな こと ない です けど ね え、 ほ んと 言 って ください
よ ぶ っちゃ け、
118
00:45:29,030 --> 00:45:33,830
あの ね 夜 の 営 み っていう か、 エ ッ チ な こと は して る
んです か?
119
00:45:35,590 --> 00:45:37,530
あー エ
120
00:45:37,530 --> 00:45:44,510
ッ チ な こと は、 別 れた こと
121
00:45:44,510 --> 00:45:48,210
です し、 最近 は お 母 さん、
122
00:45:48,950 --> 00:45:50,630
して ない ん ですね
123
00:45:52,810 --> 00:45:59,110
僕 が 絶 対 満 足 さ せ る んで 僕 に 一 回 だけ で いい んで
や ら して ください
124
00:45:59,110 --> 00:46:05,550
いや 困 ります 今 度 絶 対 満 足 さ せ ます から もう
125
00:46:05,550 --> 00:46:12,030
大 木 さん は 嫌 い だ よ 大 木 さん に 彼 女 に ふ ら れて 絶
126
00:46:12,030 --> 00:46:16,770
対 し ない んです よ いや お願いします
127
00:46:32,530 --> 00:46:33,690
や っぱ り 良 い お 尻 だ
128
00:46:54,570 --> 00:46:58,550
こんな 立 派 な お 尻 して た ら お 尻 も 敏 感 なん ですか
129
00:46:58,550 --> 00:47:03,190
思
130
00:47:03,190 --> 00:47:07,970
って た 通 り すごい 良 い お 尻 だ な
131
00:51:18,200 --> 00:51:19,780
た ま には 刺 激 も ない と
132
00:52:01,420 --> 00:52:02,960
ど こ に 当 て て 欲 しい んです か?
133
00:52:10,820 --> 00:52:14,500
ど こ に 当 て て 欲 しい んです か?
134
00:52:17,700 --> 00:52:20,960
言 って ください ど
135
00:52:20,960 --> 00:52:26,360
こ ですか?
136
00:52:27,680 --> 00:52:29,080
ちゃん と 教 えて ください よ
137
00:53:06,280 --> 00:53:07,280
大 変 です から ね
138
00:53:34,360 --> 00:53:41,260
いい 位 置 にな って 教
139
00:53:41,260 --> 00:53:42,260
えて ください よ
140
00:53:45,800 --> 00:53:46,800
もう ちょっと した ですか
141
00:54:40,620 --> 00:54:41,620
そう いう 気 が して います
142
00:55:41,040 --> 00:55:42,480
腰 が 動 いて ます よ、 奥 さん。
143
00:55:47,700 --> 00:55:53,180
愛 お しい ですね。
144
00:55:56,160 --> 00:55:58,300
奥 さん の こと、 息 子 に ちゃん と やって も いい ですか?
145
00:57:06,310 --> 00:57:07,390
動 き ちゃ いました
146
00:57:48,029 --> 00:57:50,830
お や
147
00:57:50,830 --> 00:57:59,290
す
148
00:57:59,290 --> 00:58:04,830
み な さい
149
00:58:25,770 --> 00:58:26,770
な りました
150
01:01:39,240 --> 01:01:40,240
す ぐ 入 っちゃ いました ね
151
01:18:25,840 --> 01:18:30,940
もう し よ かった ら また 会 って も ら え ない ですか ね
152
01:18:30,940 --> 01:18:37,900
だ って お 隣 さん 同 士 じゃない ですか
153
01:20:37,180 --> 01:20:42,960
そう い えば 旦 那 さん もう す ぐ 帰 って く る んだ っ け そう
ね そ っ
154
01:20:42,960 --> 01:20:49,740
か じゃあ 俺 そ ろ そ ろ 帰 る よ わ かった わ
155
01:20:49,740 --> 01:20:52,280
また 来 る から
156
01:28:29,230 --> 01:28:32,410
す い ません ね、 わ ざ わ ざ 呼 んで いただ い ちゃ って。
157
01:28:34,990 --> 01:28:41,450
こ っち こ そ、 奥 さん に 掃 除 も して も?
158
01:28:42,010 --> 01:28:44,350
い え い え、 全 然 大 した こと して ない ので。
159
01:28:46,450 --> 01:28:47,450
じゃあ、
160
01:28:48,270 --> 01:28:49,270
いただ きます。
161
01:29:18,330 --> 01:29:25,300
今日、 赤 ちゃん 寝 て る んです か? あ、 はい。 なんか 今日 昼 間
の 散 歩 全部 止 め なく した みたい で 疲 れて
162
01:29:25,300 --> 01:29:31,700
寝 ちゃ った みたい です そう なんです よ 結 構 は しゃ い じゃ
って うん お
163
01:29:31,700 --> 01:29:38,560
腹 い っぱ い あの 人 った ら もう だ ら し ない から な ところ
で
164
01:29:38,560 --> 01:29:45,200
寝 て しま って 分 か り ません よ 大 人 に した んです から す
い ません 本当 に
165
01:29:45,200 --> 01:29:51,460
それ よ り も さ ちょっと 一 つ
166
01:29:51,460 --> 01:29:53,620
お 尋 ね した い んです けど
167
01:30:00,330 --> 01:30:07,310
僕 の 声 が 言 え ない
168
01:30:07,310 --> 01:30:07,770
んです けど
169
01:30:07,770 --> 01:30:15,450
お
170
01:30:15,450 --> 01:30:19,310
耳 を 貸 して いただ き たい んです けど も
171
01:30:19,310 --> 01:30:23,690
っと 近 く で
172
01:30:23,690 --> 01:30:29,530
40 1 号 室 の 横 中 君
173
01:30:34,610 --> 01:30:36,930
最近、 や ら しい 関 係 にな って ます よね。
174
01:30:44,190 --> 01:30:47,750
だ って、 見 ちゃ った んです よ。
175
01:30:49,570 --> 01:30:56,390
ご 主 人 が ご 出 勤 して る 間、 高 嶋 さん に 聞 か せて ます
よね。
176
01:31:02,760 --> 01:31:03,360
や ら しい や つ
177
01:31:03,360 --> 01:31:10,600
ちょ
178
01:31:10,600 --> 01:31:17,600
い と 混 ざ って ない です 気 にな る こと は やって
179
01:31:17,600 --> 01:31:18,600
お く
180
01:31:41,320 --> 01:31:48,140
40 1 号 室 の 横 浜 君 だけ 気 に 取 った ら 40 3 号
181
01:31:48,140 --> 01:31:55,100
室 の 人 の 家 族 の 家 族 の 家 族 の 家 族 の 家 族
182
01:31:55,100 --> 01:31:57,480
の 家
183
01:31:57,480 --> 01:32:05,456
族
184
01:32:10,920 --> 01:32:16,060
ご 主 人 に バ レ た ら 大 変 な こと にな る で しょ。 赤
ちゃん も 産 んだ し、 家 庭 が 崩 れ か ね ない で しょ、 そう
185
01:32:16,060 --> 01:32:17,060
いうこと って。
186
01:32:18,800 --> 01:32:20,020
何 の 気 分 なん でしょう ね。
187
01:32:23,160 --> 01:32:25,180
じゃあ、 私 が 喋 っちゃ って も いい んです か?
188
01:32:26,000 --> 01:32:30,120
横 山 君 と そう いう 関 係 にな ってる って、 お 隣 同 士 と。
あります、 それは。
189
01:33:21,900 --> 01:33:22,900
はい。
190
01:34:55,850 --> 01:35:01,950
お 前 に 大 き な 音 を 聞 こ え だ す と ご 主 人 も お 母
ちゃん も 起 き ちゃ います から
191
01:37:28,140 --> 01:37:30,800
ここ 3 段 本当 に 綺 麗 な お 尻 ですね
192
01:38:20,750 --> 01:38:27,370
こんな 綺 麗 な 奥 さん の 中 に 血 液 が 入 って ます よ
193
01:38:27,370 --> 01:38:32,190
手 を と けて ください
194
01:38:32,190 --> 01:38:38,090
綺 麗 な お 尻 の 肛 門 に 血 液 が 入 って ます よ
195
01:38:38,090 --> 01:38:42,490
よ
196
01:38:42,490 --> 01:38:49,410
ー く 奥 まで 見 せて ください
197
01:38:52,140 --> 01:38:55,460
声 出 す と 起 きます よ 数
198
01:38:55,460 --> 01:39:12,680
えて
199
01:39:12,680 --> 01:39:13,680
あ げ ましょう か
200
01:39:32,170 --> 01:39:33,030
足 を 上 げ て ください
201
01:39:33,030 --> 01:39:52,910
星
202
01:39:52,910 --> 01:39:57,830
の 星 の 数 1、 2、 3、 4、
203
01:39:58,850 --> 01:40:05,760
5、 6 7 は じ め よ く 見
204
01:40:05,760 --> 01:40:06,760
せて ください
205
01:40:31,460 --> 01:40:32,480
こ っち よ り いい ですか?
206
01:41:23,280 --> 01:41:24,240
そう で しょ
207
01:41:24,240 --> 01:41:31,180
欲 しい んで しょ ここ
208
01:41:31,180 --> 01:41:32,180
に
209
01:41:51,070 --> 01:41:57,510
仲 良 く し ましょう、 大 人 に どう して る んだ これ 見て
ください よ
210
01:41:57,510 --> 01:42:04,130
どう か し ら、 中 に 入
211
01:42:04,130 --> 01:42:05,130
ってる の
212
01:45:32,400 --> 01:45:33,400
ご 視 聴 ありがとうございました
213
01:46:32,320 --> 01:46:34,580
結 構 汗 く さい か もし れ ません
214
01:48:24,040 --> 01:48:25,040
いい ですね
215
01:49:13,089 --> 01:49:20,030
困 ります 主 人 も 一 郎 も います から ど
216
01:49:20,030 --> 01:49:21,030
っち か です よ
217
01:49:28,970 --> 01:49:30,090
ご 視 聴 ありがとうございました。
218
01:52:27,940 --> 01:52:29,460
いい 声 出 す じゃない ですか
219
01:52:29,460 --> 01:52:35,780
今 度
220
01:52:35,780 --> 01:52:41,540
ご 自 分 から 乗 っ か って き て も ら え ます か 私 の 部 屋
に
221
01:53:44,910 --> 01:53:48,850
お 子 さん って こ っち の 方 が 私 みたい にな っちゃ う
222
01:54:37,970 --> 01:54:42,150
見て ください、 こんな に 入 って ああ、 気 持 ち いい
223
01:54:42,150 --> 01:54:46,250
奥 さん も 気 持 ち いい で しょ
224
01:56:06,580 --> 01:56:09,600
お ー、 気 持 ち いい
225
02:01:28,400 --> 02:01:29,400
お と な ど を 知 る。
226
02:01:30,520 --> 02:01:31,540
一 緒 に 行 きます か
227
02:02:04,430 --> 02:02:05,510
お 掃 除 好 き なん でしょう?
228
02:02:07,130 --> 02:02:08,510
き れ い に お 掃 除 して ください。
229
02:02:17,070 --> 02:02:18,630
隅 々 まで 全部 き れ い。
230
02:03:06,970 --> 02:03:11,650
私 と いい 関 係 で いて く れる わ 余 計 な こと は 言 い
ません が
21269