All language subtitles for Ms.Pat.Settles.It.S03E08.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,202 - All rise! - Hey, y'all, I'm Ms. Pat, 2 00:00:02,269 --> 00:00:03,570 and I know the inside of a courtroom. 3 00:00:03,637 --> 00:00:04,905 Man, that girl is innocent! 4 00:00:04,972 --> 00:00:06,406 You ain't the damn judge. 5 00:00:06,473 --> 00:00:07,908 Get ready to see real cases. 6 00:00:07,975 --> 00:00:09,109 I want you out of my house. 7 00:00:09,176 --> 00:00:11,445 Real drama and real money on the line. 8 00:00:11,512 --> 00:00:13,046 I gave her my kidney. 9 00:00:13,113 --> 00:00:14,314 Give it back. 10 00:00:14,381 --> 00:00:16,250 And I'm bringing my friends to court as my jury. 11 00:00:16,316 --> 00:00:18,318 Lock her ass up! 12 00:00:18,385 --> 00:00:20,053 Y'all may have started this mess, 13 00:00:20,120 --> 00:00:21,088 but you know I'm gonna settle it. 14 00:00:21,154 --> 00:00:22,089 Ms. Pat, Ms. Pat. 15 00:00:22,155 --> 00:00:23,090 You droppin' teeth. 16 00:00:23,156 --> 00:00:23,957 MAN: See, that's my tooth. 17 00:00:24,024 --> 00:00:25,025 You smokin' dope. 18 00:00:25,092 --> 00:00:26,627 That was my asthma pump. 19 00:00:26,693 --> 00:00:28,161 Y'all must have a good time together. 20 00:00:28,228 --> 00:00:29,363 BOTH: We do. 21 00:00:29,429 --> 00:00:32,332 All rise, because court is back in session. 22 00:00:34,268 --> 00:00:35,969 You might as well keep your hands and feet 23 00:00:36,036 --> 00:00:37,971 inside the courtroom at all times, 24 00:00:38,038 --> 00:00:40,073 because it's about to be a crazy-ass ride. 25 00:00:40,140 --> 00:00:42,609 All rise for Ms. Pat. 26 00:00:45,746 --> 00:00:48,181 - MS. PAT: Hey, y'all. - Hey. 27 00:00:48,248 --> 00:00:49,683 Y'all, sit down. 28 00:00:49,750 --> 00:00:51,585 - Hey, jury. - Hey. 29 00:00:51,652 --> 00:00:53,720 - How you doing Navv? - Blessed and highly favored. 30 00:00:53,787 --> 00:00:56,323 - That's a lie. - [laughter] 31 00:00:56,390 --> 00:00:59,092 All right, bailiff, get to baliff-ing, bailiff. 32 00:00:59,159 --> 00:01:02,095 This is the case of Jackson versus Simone. 33 00:01:02,162 --> 00:01:03,964 Please enter the courtroom. 34 00:01:04,031 --> 00:01:05,632 ANNOUNCER: Plaintiff Jammie Jackson 35 00:01:05,699 --> 00:01:08,168 is suing her friend and fellow comedian Coco 36 00:01:08,235 --> 00:01:11,038 for $2,100, the amount she says Coco made 37 00:01:11,104 --> 00:01:14,007 selling tickets that weren't hers to sell. 38 00:01:14,074 --> 00:01:17,244 Defendant Coco Simone says Jammie must be joking. 39 00:01:17,311 --> 00:01:18,378 She sold the ticket, 40 00:01:18,445 --> 00:01:20,047 so she should get to keep the money. 41 00:01:20,113 --> 00:01:21,582 Coco feels like she was set up, 42 00:01:21,648 --> 00:01:24,051 but she won't be the punchline. 43 00:01:24,117 --> 00:01:25,552 ...tell the truth, the whole truth, 44 00:01:25,619 --> 00:01:27,554 and nothing but the truth, so help you, God? 45 00:01:27,621 --> 00:01:29,189 Before we get started, I just want to let you know 46 00:01:29,256 --> 00:01:31,224 this is my jury and they funny-as-hell, 47 00:01:31,291 --> 00:01:33,660 so if you laugh smart, you win big. 48 00:01:33,727 --> 00:01:35,062 [laughter] 49 00:01:36,430 --> 00:01:37,931 All right. 50 00:01:37,998 --> 00:01:39,132 - So, Jammie? - Yes, ma'am. 51 00:01:39,199 --> 00:01:40,567 - Coco? - Yes, ma'am. 52 00:01:40,634 --> 00:01:41,568 All right, not one of y'all came to court 53 00:01:41,635 --> 00:01:44,338 with y'all legal name, but okay. 54 00:01:44,404 --> 00:01:46,173 Jammie, tell me why you're here today. 55 00:01:46,239 --> 00:01:49,977 I am here, Your Honor, to sue Coco, right there, 56 00:01:50,043 --> 00:01:53,213 for $2,100 because I put on a comedy showcase. 57 00:01:53,280 --> 00:01:57,250 I specifically told Coco to sell ten tickets. 58 00:01:57,317 --> 00:02:00,253 That's how she'll be paid for being on my comedy showcase. 59 00:02:00,320 --> 00:02:02,923 Anything over ten tickets needs to come to me 60 00:02:02,990 --> 00:02:04,224 because I have expenses. 61 00:02:04,291 --> 00:02:07,327 I have to pay the DJ, I have to pay the security, 62 00:02:07,394 --> 00:02:10,030 the host, the other comedians that's on the showcase. 63 00:02:10,097 --> 00:02:12,532 That's why I only asked her specifically 64 00:02:12,599 --> 00:02:14,167 - for ten tickets, okay? - Okay. 65 00:02:14,234 --> 00:02:16,003 But she gonna go and sell out the whole doggone theater 66 00:02:16,069 --> 00:02:18,205 and leave me with no money, Your Honor. 67 00:02:18,271 --> 00:02:19,906 Therefore, I'm here to get my money. 68 00:02:19,973 --> 00:02:21,408 I ain't get a dime, not even a penny 69 00:02:21,475 --> 00:02:24,578 - with a hole in it, okay? - What's your side, Coco? 70 00:02:24,645 --> 00:02:25,579 Ms. Your Honor Pat, 71 00:02:25,646 --> 00:02:26,613 I don't know why she brought us here. 72 00:02:26,680 --> 00:02:28,015 She's wasting the court's time. 73 00:02:28,081 --> 00:02:29,116 Y'all need to hold her in contempt. 74 00:02:29,182 --> 00:02:30,984 She said, "Sell ten tickets, 75 00:02:31,051 --> 00:02:32,452 and that's how you get paid." 76 00:02:32,519 --> 00:02:34,054 I sold the ten tickets. 77 00:02:34,121 --> 00:02:35,122 After I sold them, I called her 78 00:02:35,188 --> 00:02:36,490 and told her I sold the ten tickets. 79 00:02:36,556 --> 00:02:37,924 - You know what she told me? - What? 80 00:02:37,991 --> 00:02:39,393 "Go and sell it out, sis." 81 00:02:39,459 --> 00:02:40,994 - She gave me instructions. - She a liar, everybody see it. 82 00:02:41,061 --> 00:02:42,696 Don't cut me off, I was being nice. 83 00:02:42,763 --> 00:02:44,398 - Now don't do that. - So let me ask you this. 84 00:02:44,464 --> 00:02:46,400 How did you sell that many tickets? 85 00:02:46,466 --> 00:02:47,934 I harassed my friends. 86 00:02:48,001 --> 00:02:50,437 I was in people's DMs, I was calling people. 87 00:02:50,504 --> 00:02:51,505 I was sending requests. 88 00:02:51,571 --> 00:02:53,674 "Pay for these tickets right now today." 89 00:02:53,740 --> 00:02:56,243 She stood on business, baby. 90 00:02:56,309 --> 00:02:57,944 Ticket master Coco. 91 00:02:58,011 --> 00:03:00,213 [laughter] 92 00:03:00,280 --> 00:03:02,149 How many other comedians was on the show? 93 00:03:02,215 --> 00:03:02,983 Three. 94 00:03:03,050 --> 00:03:04,184 And they didn't sell nothing. 95 00:03:04,251 --> 00:03:05,585 They ain't got that Coco in them. 96 00:03:05,652 --> 00:03:07,587 They didn't have no tickets to sell. 97 00:03:09,156 --> 00:03:12,025 Was that a physical ticket or whatever she sold? 98 00:03:12,092 --> 00:03:13,460 - JAMMIE: Exactly. - Did she just get 99 00:03:13,527 --> 00:03:14,961 cash app at the time? 100 00:03:15,028 --> 00:03:16,096 She got cash app at the time. 101 00:03:16,163 --> 00:03:17,264 It was not a physical ticket. 102 00:03:17,330 --> 00:03:18,398 She was writing people's names down? 103 00:03:18,465 --> 00:03:19,933 That's exactly what she did 104 00:03:20,000 --> 00:03:21,535 and then turned it into the ticket box office manager. 105 00:03:21,601 --> 00:03:23,103 That's how I found out. 106 00:03:23,170 --> 00:03:24,571 I should have sold some tickets too. 107 00:03:24,638 --> 00:03:27,140 COCO: I'm a hustler, I'm a hustler. 108 00:03:27,207 --> 00:03:28,175 DERAY: I like you. 109 00:03:28,241 --> 00:03:29,443 Let's do some business together. 110 00:03:29,509 --> 00:03:30,977 I'm about to come up. 111 00:03:31,044 --> 00:03:33,313 So she sold the ten tickets she was going to make. 112 00:03:33,380 --> 00:03:34,581 The ticket was $35? 113 00:03:34,648 --> 00:03:36,516 - JAMMIE: Yes, ma'am. - So $350, that's not bad. 114 00:03:36,583 --> 00:03:37,684 Right. That's what I felt like. 115 00:03:37,751 --> 00:03:40,287 The ten was to pay her for being on my showcase 116 00:03:40,353 --> 00:03:41,922 that I worked hard to put together. 117 00:03:41,988 --> 00:03:43,557 How much did you pay for the venue? 118 00:03:43,623 --> 00:03:45,926 $2,100, Your Honor. 119 00:03:45,992 --> 00:03:47,594 I paid out of my pocket. 120 00:03:47,661 --> 00:03:49,262 Did you have a contract? 121 00:03:49,329 --> 00:03:50,597 - Mm-mm. - Yes, I did. 122 00:03:50,664 --> 00:03:52,566 I had a verbal contract with her. 123 00:03:52,632 --> 00:03:53,967 I put it in text. 124 00:03:54,034 --> 00:03:55,936 - You put it in text? - Yes, ma'am. 125 00:03:56,002 --> 00:03:57,037 MS. PAT: Let me see it. 126 00:03:57,104 --> 00:03:58,171 I got the contract, right here. 127 00:03:58,238 --> 00:03:59,172 What contract? 128 00:03:59,239 --> 00:04:00,073 The one that she did not give me 129 00:04:00,140 --> 00:04:01,141 that's written in invisible ink 130 00:04:01,208 --> 00:04:02,509 that ain't got nothing on it 131 00:04:02,576 --> 00:04:04,444 because she didn't give me no contract. 132 00:04:04,511 --> 00:04:05,645 You a liar. Your Honor, 133 00:04:05,712 --> 00:04:07,380 I don't have it with me on text, 134 00:04:07,447 --> 00:04:09,983 but I do got the invoice from the venue. 135 00:04:10,050 --> 00:04:12,018 - MS. PAT: Let me see it. - I told her on text, ten... 136 00:04:12,085 --> 00:04:13,553 She typed that up in the hotel last night. 137 00:04:13,620 --> 00:04:15,188 [indistinct] ...on herself, Your Honor, in front of y'all. 138 00:04:15,255 --> 00:04:17,290 That's why she reached back out after she sold the ten. 139 00:04:17,357 --> 00:04:18,525 DERAY: Is that what you had to pay, right there, 140 00:04:18,592 --> 00:04:20,260 - that was... - JAMMIE: Yes. 141 00:04:20,327 --> 00:04:22,229 MS. PAT: This is all a come-up moment. 142 00:04:22,295 --> 00:04:24,231 You sold her extra 60 tickets. 143 00:04:24,297 --> 00:04:25,899 Why you didn't give her the money? 144 00:04:25,966 --> 00:04:27,968 She didn't communicate that with me, Ms. Your Honor Pat. 145 00:04:28,034 --> 00:04:29,636 She told me to sell the tickets. 146 00:04:29,703 --> 00:04:31,171 She ain't never say give her the money. 147 00:04:31,238 --> 00:04:32,372 MS. PAT: Let's-- stop. 148 00:04:32,439 --> 00:04:34,207 Did you really feel in your heart over there 149 00:04:34,274 --> 00:04:35,308 that that was your money? 150 00:04:35,375 --> 00:04:36,676 Yeah, she told me to sell them. 151 00:04:36,743 --> 00:04:39,079 She told you to sell ten. 152 00:04:39,146 --> 00:04:40,614 - She was scalping. - [laughter] 153 00:04:40,680 --> 00:04:42,149 Let me say this. 154 00:04:42,215 --> 00:04:43,583 Had she did this to you, how would you be feeling? 155 00:04:43,650 --> 00:04:46,353 I'd have took my money out of her ass-- excuse me. 156 00:04:46,419 --> 00:04:48,922 - You a gangster. - We is two different people. 157 00:04:48,989 --> 00:04:50,457 We operate differently. 158 00:04:50,524 --> 00:04:52,192 Jury, come on. Let me hear from Nene. 159 00:04:52,259 --> 00:04:55,428 Your reputation goes far in the entertainment industry. 160 00:04:55,495 --> 00:04:58,131 If people are hearing that you're doing bad business, 161 00:04:58,198 --> 00:05:00,333 doing everybody dirty, you'll never work. 162 00:05:00,400 --> 00:05:01,601 I feel like I can relate to you 163 00:05:01,668 --> 00:05:03,170 because I got that hustle in me. 164 00:05:03,236 --> 00:05:05,305 And if you telling me that this is how I get paid, 165 00:05:05,372 --> 00:05:06,940 I'm going to do whatever I can do 166 00:05:07,007 --> 00:05:08,175 to make the most money. 167 00:05:08,241 --> 00:05:10,877 But at the end of the day, this is your friend. 168 00:05:10,944 --> 00:05:12,279 I just want to say this. 169 00:05:12,345 --> 00:05:13,980 Be careful how you treat people. 170 00:05:14,047 --> 00:05:15,916 - That's right. - Because you never know 171 00:05:15,982 --> 00:05:17,384 who's next. Let me ask you this, Jammie, 172 00:05:17,450 --> 00:05:19,986 how have this affected your relationship? 173 00:05:20,053 --> 00:05:22,255 I felt like she was somebody that can help me 174 00:05:22,322 --> 00:05:24,257 get to the next level and I can help her. 175 00:05:24,324 --> 00:05:25,926 We just piggyback off each other 176 00:05:25,992 --> 00:05:27,894 and do shows and things together. 177 00:05:27,961 --> 00:05:29,262 What do you mean by the "next level"? 178 00:05:29,329 --> 00:05:31,131 I'm inspired to be like a celebrity big-time comedian 179 00:05:31,198 --> 00:05:32,532 - doing stand-up all the time. - Can I stop you there? 180 00:05:32,599 --> 00:05:33,900 Can I say something to you? 181 00:05:33,967 --> 00:05:36,937 I've been there, trying to find your way. 182 00:05:37,003 --> 00:05:39,072 I never did this for the money. 183 00:05:39,139 --> 00:05:41,575 Every time I walked out of my house and left my husband, 184 00:05:41,641 --> 00:05:44,978 I did it because it was something that I liked to do. 185 00:05:45,045 --> 00:05:46,913 Because when you find something you like to do, 186 00:05:46,980 --> 00:05:48,982 can't nobody stop you from doing it. 187 00:05:49,049 --> 00:05:51,585 My sister been smoking crack for years. 188 00:05:51,651 --> 00:05:54,221 And we can't get off of it because she's in love with it. 189 00:05:54,287 --> 00:05:56,523 And that's how I'm in love with comedy. 190 00:05:56,590 --> 00:05:58,325 The analogy's been crazy. 191 00:05:58,391 --> 00:06:00,093 [laughter] 192 00:06:00,160 --> 00:06:01,394 So I've come to my final decision, 193 00:06:01,461 --> 00:06:04,197 and I'm going to settle this once and for all. 194 00:06:06,533 --> 00:06:08,802 I'm ruling in favor of... 195 00:06:11,104 --> 00:06:15,542 - ...the plaintiff, Jammie. - [applause] 196 00:06:15,609 --> 00:06:20,447 Coco, you're ordered to pay Jammie $1,750. 197 00:06:20,513 --> 00:06:24,150 Coco, you sold 50 extra tickets at $35 each, 198 00:06:24,217 --> 00:06:25,485 which is $1,750. 199 00:06:25,552 --> 00:06:27,988 But I hope we can walk out here as a winner 200 00:06:28,054 --> 00:06:30,123 and put a friendship back together. 201 00:06:30,190 --> 00:06:31,358 Y'all gonna need each other. 202 00:06:31,424 --> 00:06:32,492 Absolutely. 203 00:06:32,559 --> 00:06:33,927 I just settled it. 204 00:06:33,994 --> 00:06:35,295 Y'all get out of my courtroom. 205 00:06:35,362 --> 00:06:36,396 [applause] 206 00:06:36,463 --> 00:06:38,098 Can I have a hug? 207 00:06:38,164 --> 00:06:41,234 - MS. PAT: Yes, please hug. - ALL: Aww... 208 00:06:41,301 --> 00:06:42,335 [applause] 209 00:06:43,403 --> 00:06:46,139 Pat is, like, the best worst friend ever. 210 00:06:46,206 --> 00:06:48,508 Probably three days after my husband died, 211 00:06:48,575 --> 00:06:51,945 Pat calls me up and curses me out 212 00:06:52,012 --> 00:06:54,614 worse than I have ever been cursed out in my life. 213 00:06:54,681 --> 00:06:57,050 Says, "Get your ass up out that goddamn bed, bitch. 214 00:06:57,117 --> 00:06:59,219 "You gonna make it through this, resting is over. 215 00:06:59,286 --> 00:07:00,520 "Goddamn it, he dead, he ain't coming back. 216 00:07:00,587 --> 00:07:02,055 "You gotta keep your ass up. 217 00:07:02,122 --> 00:07:04,157 You gotta put the foot forward." 218 00:07:04,224 --> 00:07:05,592 She was right, and I bounced back. 219 00:07:05,659 --> 00:07:07,928 So that's a damn good friend. 220 00:07:07,994 --> 00:07:10,063 [applause] 221 00:07:10,130 --> 00:07:11,564 She didn't put the oil filter in correctly, 222 00:07:11,631 --> 00:07:12,933 so it leaked. 223 00:07:12,999 --> 00:07:16,102 So they have to rebuild the engine. 224 00:07:16,169 --> 00:07:17,971 Did you check the signal light fluid? 225 00:07:18,038 --> 00:07:19,172 It wasn't in the YouTube video. 226 00:07:19,239 --> 00:07:21,541 Ain't no such thing as no signal light fluid! 227 00:07:21,608 --> 00:07:24,044 You gotta come here dressed like a mechanic. 228 00:07:24,110 --> 00:07:25,946 CARMEN: He was dropping money. Goodness. 229 00:07:26,012 --> 00:07:27,580 MAN: I had to pay the movers plus gas, 230 00:07:27,647 --> 00:07:29,449 roughly around, like, $2,300. 231 00:07:29,516 --> 00:07:30,550 Did you sponsor the move 232 00:07:30,617 --> 00:07:32,585 because you wanted to be in a relationship? 233 00:07:32,652 --> 00:07:34,321 No and yes, if that's possible. 234 00:07:34,387 --> 00:07:35,755 No, it's not. 235 00:07:38,992 --> 00:07:41,127 MS. PAT: Okay, jury, I see y'all over there. 236 00:07:41,194 --> 00:07:42,896 Y'all came to slay and judge. 237 00:07:42,963 --> 00:07:44,598 I see ya, I see ya, I see ya. 238 00:07:44,664 --> 00:07:47,501 - Judgment. - You feeling a little judgy? 239 00:07:47,567 --> 00:07:49,102 Ain't nothing wrong with feeling 240 00:07:49,169 --> 00:07:52,239 a little judgy, am I right? 241 00:07:52,305 --> 00:07:54,174 Come on, bailiff, start bailiff-ing. 242 00:07:54,241 --> 00:07:57,611 This is the case of Spiller versus Obinyan. 243 00:07:57,677 --> 00:07:59,346 KARLOUS: That's a hell of a name. 244 00:07:59,412 --> 00:08:01,314 Please enter the courtroom. 245 00:08:01,381 --> 00:08:02,916 ANNOUNCER: Plaintiff Melanie Spiller 246 00:08:02,983 --> 00:08:05,185 is suing her friend Brittany for $5,000 247 00:08:05,252 --> 00:08:08,555 after Brittany wrecked her whip with a bad oil change. 248 00:08:08,622 --> 00:08:10,891 She says Brittany was in over her head 249 00:08:10,957 --> 00:08:13,093 and ruined her beloved Chevy. 250 00:08:13,159 --> 00:08:15,962 Defendant Brittany Obinyan says she was trying 251 00:08:16,029 --> 00:08:18,365 to do her friend a favor with the oil change 252 00:08:18,431 --> 00:08:20,000 and doesn't owe her anything. 253 00:08:20,066 --> 00:08:22,369 Big ass assistant manager pants. 254 00:08:22,435 --> 00:08:23,937 ANNOUNCER: The car got fixed, 255 00:08:24,004 --> 00:08:26,006 so why is Melanie driven to sue? 256 00:08:26,072 --> 00:08:30,343 ...and nothing but the truth, so help you, God? 257 00:08:30,410 --> 00:08:31,511 MS. PAT: All right, Melanie, 258 00:08:31,578 --> 00:08:32,946 tell me why we're here today, girlfriend. 259 00:08:33,013 --> 00:08:35,015 Ms. Pat, I'm here to sue my friend 260 00:08:35,081 --> 00:08:37,617 of over ten years for $5,000. 261 00:08:37,684 --> 00:08:40,186 She was supposed to do an oil change 262 00:08:40,253 --> 00:08:43,623 on my 1998 Chevy S-10, 263 00:08:43,690 --> 00:08:45,225 my grandma's heirloom to me, 264 00:08:45,292 --> 00:08:46,526 and she destroyed it. 265 00:08:46,593 --> 00:08:49,262 - From an oil change? - From an oil change. 266 00:08:49,329 --> 00:08:52,265 When I actually took it to a real mechanic, 267 00:08:52,332 --> 00:08:55,035 he said she didn't put the oil filter in correctly, 268 00:08:55,101 --> 00:08:58,038 so it leaked all over the rod bearings, 269 00:08:58,104 --> 00:09:00,273 so they have to rebuild the engine. 270 00:09:00,340 --> 00:09:01,875 Oh, God. 271 00:09:01,942 --> 00:09:03,209 Damn. 272 00:09:03,276 --> 00:09:05,445 Brittany, tell me your side of this story. 273 00:09:05,512 --> 00:09:07,514 Your Honor, I don't owe her anything. 274 00:09:07,581 --> 00:09:10,216 I changed the oil, free of charge. 275 00:09:10,283 --> 00:09:13,253 I don't know about all the other issues with her car. 276 00:09:13,320 --> 00:09:14,955 Clearly, that car is older than Jesus. 277 00:09:15,021 --> 00:09:17,457 So, I don't know, I'm not paying. 278 00:09:17,524 --> 00:09:19,392 [laughter] 279 00:09:19,459 --> 00:09:21,428 MS. PAT: Do you have a picture of your truck? 280 00:09:21,494 --> 00:09:22,896 I do. 281 00:09:22,963 --> 00:09:25,599 This is my truck at the mechanic shop. 282 00:09:25,665 --> 00:09:27,067 KARLOUS: You look so happy. 283 00:09:27,133 --> 00:09:28,168 MS. PAT: Yeah, why are you posing like that? 284 00:09:28,234 --> 00:09:29,469 Like, "Oh, my car broke." 285 00:09:29,536 --> 00:09:32,038 [laughter] 286 00:09:32,105 --> 00:09:33,473 Melanie, tell me what happened when you picked up 287 00:09:33,540 --> 00:09:35,275 the truck from her. 288 00:09:35,342 --> 00:09:37,210 I drive it less than ten miles to my place. 289 00:09:37,277 --> 00:09:39,980 Then when I turned it off and I get out my truck, 290 00:09:40,046 --> 00:09:41,881 I see there's oil on the ground. 291 00:09:41,948 --> 00:09:45,118 I sent her a picture of my truck getting towed 292 00:09:45,185 --> 00:09:47,921 since she's been dipping and dodging my calls, 293 00:09:47,988 --> 00:09:50,490 and I have my payments to the mechanic. 294 00:09:51,958 --> 00:09:53,560 So, I already put $2,000 down, 295 00:09:53,627 --> 00:09:57,163 and this is the remaining for it to be fixed. 296 00:09:57,230 --> 00:09:59,265 - For that old-ass car? - [laughter] 297 00:09:59,332 --> 00:10:01,534 So, my truck is still with him. 298 00:10:01,601 --> 00:10:04,404 He won't work on it until the full amount is paid. 299 00:10:04,471 --> 00:10:05,605 Let me ask you something. 300 00:10:05,672 --> 00:10:07,040 Why did you let Brittany fix the car? 301 00:10:07,107 --> 00:10:10,143 She's painted walls for me, she's fixed my oven. 302 00:10:10,210 --> 00:10:11,244 - I can do that, too. - She's done everything 303 00:10:11,311 --> 00:10:13,113 without certification. 304 00:10:13,179 --> 00:10:15,548 So, when she told me she would help me 305 00:10:15,615 --> 00:10:17,150 with my truck oil change... 306 00:10:17,217 --> 00:10:18,418 But that's painting the walls. 307 00:10:18,485 --> 00:10:20,687 Have you ever changed oil before this, Brittany? 308 00:10:20,754 --> 00:10:22,956 - I have, I have. - Are you a mechanic? 309 00:10:23,023 --> 00:10:25,058 I... You know, Your Honor... 310 00:10:25,125 --> 00:10:26,926 - No, I don't know. - Listen, listen. 311 00:10:26,993 --> 00:10:28,695 I graduated from YouTube University. 312 00:10:28,762 --> 00:10:30,630 [laughter] 313 00:10:30,697 --> 00:10:32,098 I'm a DIY queen. 314 00:10:32,165 --> 00:10:33,667 Brittany, let's keep it real, baby. 315 00:10:33,733 --> 00:10:35,702 You don't know nothing about no damn car. 316 00:10:35,769 --> 00:10:37,470 It's really easy to do an oil change. 317 00:10:37,537 --> 00:10:38,705 - Is it? - It is. 318 00:10:38,772 --> 00:10:40,073 Is it, Karlous? 319 00:10:40,140 --> 00:10:41,441 It's not necessarily hard, 320 00:10:41,508 --> 00:10:44,244 but it ain't easy either if you ain't a mechanic. 321 00:10:44,310 --> 00:10:45,545 Let me ask you this. 322 00:10:45,612 --> 00:10:48,281 When you popped the hood to check the oil, 323 00:10:48,348 --> 00:10:50,617 did you check the signal light fluid? 324 00:10:52,452 --> 00:10:54,020 MELANIE: Yeah. 325 00:10:54,087 --> 00:10:55,355 It wasn't in the YouTube video. 326 00:10:55,422 --> 00:10:57,691 Ain't no such thing as no signal light fluid! 327 00:10:57,757 --> 00:10:59,025 [laughter] 328 00:11:01,127 --> 00:11:03,163 So, if the check engine light come on, 329 00:11:03,229 --> 00:11:04,364 and you just ignore it, 330 00:11:04,431 --> 00:11:06,166 how long before it go off? 331 00:11:06,232 --> 00:11:07,534 I don't know, I don't ignore the check engine light. 332 00:11:07,600 --> 00:11:09,469 I go to the mechanic. 333 00:11:09,536 --> 00:11:11,037 You go to the mechanic, 334 00:11:11,104 --> 00:11:12,372 but you want to be her mechanic? 335 00:11:12,439 --> 00:11:14,908 - [laughter and applause] - BRITTANY: All right. 336 00:11:14,974 --> 00:11:16,643 All right, all right. 337 00:11:16,710 --> 00:11:17,677 You knew Brittany was full of shit 338 00:11:17,744 --> 00:11:21,381 when she had them big-ass pants on. 339 00:11:21,448 --> 00:11:23,783 Hey, she tried to come here dressed like a mechanic. 340 00:11:25,318 --> 00:11:26,519 MS. PAT: Let me ask you something. 341 00:11:26,586 --> 00:11:28,188 Why is you investing money into the car? 342 00:11:28,254 --> 00:11:29,589 - Because it's my grandma's. - It's a 19-- 343 00:11:29,656 --> 00:11:33,093 I want to keep it because it's my grandma's heirloom. 344 00:11:33,159 --> 00:11:34,461 All right, I'm going on over here to my jury. 345 00:11:34,527 --> 00:11:35,528 Come on, Deray. 346 00:11:35,595 --> 00:11:37,063 There is a trust factor. 347 00:11:37,130 --> 00:11:38,531 It has been ten years that y'all been friends. 348 00:11:38,598 --> 00:11:39,599 You know that was wrong. 349 00:11:39,666 --> 00:11:41,167 You know how much that car meant to her. 350 00:11:41,234 --> 00:11:43,069 You hired your friend who didn't know anything 351 00:11:43,136 --> 00:11:46,005 about a car, so, again, you get what you paid for. 352 00:11:46,072 --> 00:11:49,609 Any final remarks before I make my decision? 353 00:11:49,676 --> 00:11:51,978 An apology would be appreciated. 354 00:11:52,045 --> 00:11:53,813 So that we can move forward? 355 00:11:55,248 --> 00:11:56,649 Yeah, I don't feel like I owe her anything. 356 00:11:56,716 --> 00:11:58,618 I don't know. That's just... 357 00:11:58,685 --> 00:12:00,954 I feel like I was just trying to help. 358 00:12:01,020 --> 00:12:03,156 So I come to my final decision, 359 00:12:03,223 --> 00:12:05,191 and I'm going to settle this once and for all. 360 00:12:07,327 --> 00:12:09,462 I'm ruling in favor of... 361 00:12:12,232 --> 00:12:13,266 ...the defendant. 362 00:12:14,968 --> 00:12:16,503 Brittany, you don't owe Melanie anything. 363 00:12:16,569 --> 00:12:17,971 KARLOUS: Really? 364 00:12:18,037 --> 00:12:19,606 You knew your friend wasn't no mechanic, 365 00:12:19,672 --> 00:12:22,909 but, no, you wanted things for free. 366 00:12:22,976 --> 00:12:24,444 And when you want free stuff, 367 00:12:24,511 --> 00:12:26,212 you get somebody who do your oil change 368 00:12:26,279 --> 00:12:28,581 and forget to put the filter in. 369 00:12:30,350 --> 00:12:32,552 Brittany, don't you touch another goddamn car. 370 00:12:34,387 --> 00:12:35,321 Now, I just settled it. 371 00:12:35,388 --> 00:12:36,556 Get out of here. 372 00:12:36,623 --> 00:12:38,224 KARLOUS: That ain't Brittany's last oil change, 373 00:12:38,291 --> 00:12:39,926 - I bet you that. - Oh, no, she got to prove 374 00:12:39,993 --> 00:12:42,061 - something to Ms. Pat now. - MS. PAT: She probably will. 375 00:12:42,128 --> 00:12:43,263 DERAY: Just to get back at you, 376 00:12:43,329 --> 00:12:44,397 she gonna start tagging you in every video. 377 00:12:44,464 --> 00:12:45,498 "What you say I can't do?" 378 00:12:45,565 --> 00:12:46,900 I'ma block her. 379 00:12:48,735 --> 00:12:50,970 You did a one-night stand with this man. 380 00:12:51,037 --> 00:12:52,972 Did you ever go back for more? 381 00:12:53,039 --> 00:12:54,941 - It must have been horrible. - [laughter] 382 00:12:55,008 --> 00:12:56,609 You need to listen to some DMX. 383 00:12:58,244 --> 00:12:59,479 Goddamn, Karlous! 384 00:13:02,983 --> 00:13:04,151 How you feel today, Ms. Pat? 385 00:13:04,218 --> 00:13:05,552 I feel great. How y'all feel? 386 00:13:05,619 --> 00:13:07,154 I feel great, too. 387 00:13:07,221 --> 00:13:08,388 I want y'all to know I did give you 388 00:13:08,455 --> 00:13:11,024 - one of them massages. - JASMIN: Oh. 389 00:13:11,091 --> 00:13:13,927 She only had two hands, but it was like she had four. 390 00:13:13,994 --> 00:13:15,629 Karlous, you are a small man. 391 00:13:15,696 --> 00:13:17,998 Two hands could feel like four on you. 392 00:13:18,065 --> 00:13:19,233 Who said I was a small man? 393 00:13:19,299 --> 00:13:20,367 I know you. I look at you. 394 00:13:20,434 --> 00:13:22,035 It's just because you fall away from me. 395 00:13:22,102 --> 00:13:23,370 - That's all that is. - No, Karlous. 396 00:13:23,437 --> 00:13:25,339 Let me tell you, if somebody my size would date you, 397 00:13:25,405 --> 00:13:27,007 we would literally pick you up. 398 00:13:27,074 --> 00:13:30,410 That's exactly why I be dating women your size. 399 00:13:30,477 --> 00:13:32,179 Go on, Ms. Pat. 400 00:13:34,548 --> 00:13:35,582 MS. PAT: All right. 401 00:13:35,649 --> 00:13:37,384 Get to bailiff-ing, bailiff. 402 00:13:37,451 --> 00:13:40,921 This is the case of McCray versus Ellis. 403 00:13:40,988 --> 00:13:42,356 ANNOUNCER: Plaintiff William McCray is suing 404 00:13:42,422 --> 00:13:46,426 his ex-situationship, Alexandria, for $2,300. 405 00:13:46,493 --> 00:13:49,029 He says he paid for her to move in with him 406 00:13:49,096 --> 00:13:51,164 and then she took advantage of his kindness. 407 00:13:51,231 --> 00:13:53,467 Got a collar like Popeye the Sailor man. 408 00:13:55,102 --> 00:13:57,337 ANNOUNCER: Defendant Alexandria Ellis admits 409 00:13:57,404 --> 00:13:59,540 he paid for things, but says they were gifts, 410 00:13:59,606 --> 00:14:01,975 so why should she be paying him back? 411 00:14:02,042 --> 00:14:04,011 Plus, William crashed her car, 412 00:14:04,077 --> 00:14:07,080 so she's countersuing for $1,500. 413 00:14:07,147 --> 00:14:09,650 If he pays for the wreck, she says they'll be even. 414 00:14:09,716 --> 00:14:11,518 ...and nothing but the truth, so help you, God? 415 00:14:11,585 --> 00:14:12,986 - I do. - I do. 416 00:14:13,053 --> 00:14:14,454 MS. PAT: Tell me why you're here, William. 417 00:14:14,521 --> 00:14:18,091 I'm suing my ex-situationship for $2,300 418 00:14:18,158 --> 00:14:21,595 for a move since I tried to take it to the next level. 419 00:14:21,662 --> 00:14:23,196 She pretty much debted me on that. 420 00:14:23,263 --> 00:14:26,233 So I'm here to get back what I lost financially 421 00:14:26,300 --> 00:14:28,035 and lost emotionally today. 422 00:14:28,101 --> 00:14:30,037 - Alex, tell me your side. - Yes, Your Honor. 423 00:14:30,103 --> 00:14:32,406 So I'm here because Mr. McCray is suing me 424 00:14:32,472 --> 00:14:36,009 for what he calls moving costs that he offered to help. 425 00:14:36,076 --> 00:14:38,078 I moved from New York. He paid for everything. 426 00:14:38,145 --> 00:14:39,279 Everything was a gift. 427 00:14:39,346 --> 00:14:41,448 The drive, the U-Haul. 428 00:14:41,515 --> 00:14:43,083 We've never had a relationship. 429 00:14:43,150 --> 00:14:44,985 We've always known each other for over 20 years. 430 00:14:45,052 --> 00:14:46,486 But I'm also countersuing him. 431 00:14:46,553 --> 00:14:47,588 He crashed my car. 432 00:14:47,654 --> 00:14:49,923 And I had to come out of my pocket $1500. 433 00:14:49,990 --> 00:14:51,124 - $1500? Okay. - Yes, ma'am. 434 00:14:51,191 --> 00:14:52,593 What did you move into, his house? 435 00:14:52,659 --> 00:14:54,094 To his house. 436 00:14:54,161 --> 00:14:56,396 He offered for me to stay to get myself together, 437 00:14:56,463 --> 00:14:58,031 look for a job. 438 00:14:58,098 --> 00:15:00,000 I provided the groceries. 439 00:15:00,067 --> 00:15:01,568 - I had my own room. - William, did you know 440 00:15:01,635 --> 00:15:03,370 that she was moving in the other room? 441 00:15:03,437 --> 00:15:05,439 Yeah. I offered it to her. 442 00:15:05,505 --> 00:15:06,873 How long were you living with William? 443 00:15:06,940 --> 00:15:08,108 Six months. 444 00:15:08,175 --> 00:15:09,643 Did he tell you if you had to pay any rent? 445 00:15:09,710 --> 00:15:10,978 No, ma'am. 446 00:15:11,044 --> 00:15:12,579 William, why did you help Alex move? 447 00:15:12,646 --> 00:15:14,548 I helped her move because, you know, 448 00:15:14,615 --> 00:15:17,217 I'm a good person and she had reached out one day. 449 00:15:17,284 --> 00:15:18,919 She said, "I want to get out of this place." 450 00:15:18,986 --> 00:15:20,120 I was like, come down this weekend. 451 00:15:20,187 --> 00:15:22,022 Come see if you really like Atlanta. 452 00:15:22,089 --> 00:15:23,557 MS. PAT: And you took her all the way 453 00:15:23,624 --> 00:15:24,625 - from New York to Atlanta? - Yes. 454 00:15:24,691 --> 00:15:26,660 - Do you have proof? - Yes. 455 00:15:26,727 --> 00:15:28,395 Why would you move her from New York? 456 00:15:28,462 --> 00:15:30,230 There's plenty of women in Atlanta. 457 00:15:30,297 --> 00:15:31,565 We were friends. 458 00:15:31,632 --> 00:15:33,567 You could have stayed your friendly ass in the Bronx. 459 00:15:33,634 --> 00:15:36,470 [laughter] 460 00:15:36,536 --> 00:15:37,504 He was dropping money. 461 00:15:37,571 --> 00:15:39,673 - Goodness. -I had to pay the movers, 462 00:15:39,740 --> 00:15:41,274 - plus gas. - MS. PAT: Let me see that. 463 00:15:41,341 --> 00:15:43,276 WILLIAM: Roughly around like, $2300. 464 00:15:43,343 --> 00:15:45,612 - I see what you were spending. - But want his money back. 465 00:15:45,679 --> 00:15:47,214 I would have wanted my money back, too. 466 00:15:47,280 --> 00:15:48,915 Don't work like that, though. 467 00:15:48,982 --> 00:15:50,550 MS. PAT: So you all in a relationship? 468 00:15:50,617 --> 00:15:52,119 WOMAN: No. No, this is my friend. 469 00:15:52,185 --> 00:15:54,221 Did you sponsor the move because you wanted 470 00:15:54,287 --> 00:15:55,589 to be in a relationship? 471 00:15:55,656 --> 00:15:58,258 No and yes, if that's possible. 472 00:15:58,325 --> 00:16:00,293 - No, it's not. - Well... 473 00:16:00,360 --> 00:16:01,495 You have sex? 474 00:16:01,561 --> 00:16:02,929 No, not at that time. 475 00:16:02,996 --> 00:16:05,465 - At that time? - ALL: Ooh... 476 00:16:05,532 --> 00:16:06,633 One-night stand. 477 00:16:06,700 --> 00:16:08,869 You did a one-night stand with this man 478 00:16:08,935 --> 00:16:10,070 - in his own house? - Yes. 479 00:16:10,137 --> 00:16:11,638 Did you ever go back for more? 480 00:16:16,677 --> 00:16:18,078 ANNOUNCER: Plaintiff William McCray 481 00:16:18,145 --> 00:16:21,048 is suing his ex-situationship Alexandria 482 00:16:21,115 --> 00:16:24,385 for $2,300, claiming she led him on. 483 00:16:24,451 --> 00:16:28,355 The defendant, Alexandria Ellis, is countersuing for $1,500 484 00:16:28,422 --> 00:16:30,324 after William crashed her car. 485 00:16:30,391 --> 00:16:33,494 Ms. Pat is ready to settle this wreck of a case. 486 00:16:33,561 --> 00:16:34,728 You have sex? 487 00:16:34,795 --> 00:16:36,196 No, not at that time. 488 00:16:36,263 --> 00:16:37,431 At that time? 489 00:16:37,498 --> 00:16:39,600 - One-night stand. - ALL: Ooh... 490 00:16:39,667 --> 00:16:41,969 You did a one-night stand with this man 491 00:16:42,036 --> 00:16:43,370 - in his own house? - Yes. 492 00:16:43,437 --> 00:16:44,972 Did you ever go back for more? 493 00:16:46,640 --> 00:16:48,442 It must have been horrible. 494 00:16:48,509 --> 00:16:51,111 [laughter] 495 00:16:51,178 --> 00:16:53,247 It must have been horrible. 496 00:16:53,314 --> 00:16:55,015 MS. PAT: For a woman to not go back, 497 00:16:55,082 --> 00:16:56,617 she called somebody and said, "Nah." 498 00:16:56,684 --> 00:16:59,987 [laughter] 499 00:17:00,054 --> 00:17:01,555 All right, let's get to the car. 500 00:17:01,622 --> 00:17:03,557 You're suing him. What happened to your car? 501 00:17:03,624 --> 00:17:05,192 He asked me, could he use my car 502 00:17:05,259 --> 00:17:06,327 while I was out of town. 503 00:17:06,393 --> 00:17:08,529 I said, of course, because we're friends. 504 00:17:08,596 --> 00:17:11,498 And I got a phone call from my insurance 505 00:17:11,565 --> 00:17:13,334 that he crashed my car. 506 00:17:13,400 --> 00:17:15,235 He didn't even call and tell me that he did that. 507 00:17:15,302 --> 00:17:17,137 So what type of friend is that? 508 00:17:17,204 --> 00:17:19,039 So now you know how it feels doing 509 00:17:19,106 --> 00:17:20,774 a hit and run the way you did him. 510 00:17:23,544 --> 00:17:25,279 Do you have any evidence? 511 00:17:25,346 --> 00:17:26,480 Yes, I do, Your Honor. 512 00:17:26,547 --> 00:17:28,215 I have photos. 513 00:17:28,282 --> 00:17:30,451 CARMEN: Oh, girl, you could get a plunger and fix that. 514 00:17:30,517 --> 00:17:32,252 [laughter] 515 00:17:32,319 --> 00:17:34,254 Well, I'm gonna go on over here to my jury. 516 00:17:34,321 --> 00:17:36,156 Come on, Safaree, tell me what you think. 517 00:17:36,223 --> 00:17:37,558 This is a good man, right here, 518 00:17:37,625 --> 00:17:39,026 and she knew that, 519 00:17:39,093 --> 00:17:40,594 and she took advantage of him. 520 00:17:40,661 --> 00:17:41,629 Like, look, come on. 521 00:17:41,695 --> 00:17:43,631 A girl know they could get over on him. 522 00:17:45,332 --> 00:17:49,136 You know what you're doing, because we all done did it. 523 00:17:49,203 --> 00:17:51,405 And another thing is, if you see a sucker, 524 00:17:51,472 --> 00:17:52,439 go and get a lick, then. 525 00:17:52,506 --> 00:17:53,741 I also believe that. 526 00:17:53,807 --> 00:17:55,909 However, he's your friend, though. 527 00:17:55,976 --> 00:17:57,578 You don't do that to your friend. 528 00:17:57,645 --> 00:17:59,046 She was a good friend to me. 529 00:17:59,113 --> 00:18:01,348 It's not all about receiving sometimes. 530 00:18:01,415 --> 00:18:03,150 - It's sometimes about... - Bro, stop. 531 00:18:03,217 --> 00:18:04,518 - [laughter] - She don't like you. 532 00:18:04,585 --> 00:18:06,487 She don't like you. 533 00:18:06,553 --> 00:18:09,223 Goddamn, Karlous! 534 00:18:09,289 --> 00:18:11,191 You need to listen to some DMX. 535 00:18:14,161 --> 00:18:16,430 Okay, I've come to my final decision, 536 00:18:16,497 --> 00:18:18,632 and I'm going to settle this once and for all. 537 00:18:21,435 --> 00:18:23,270 I'm ruling in the favor of... 538 00:18:25,739 --> 00:18:27,274 ...the plaintiff, William. 539 00:18:27,341 --> 00:18:30,177 [applause] 540 00:18:30,244 --> 00:18:34,381 Alex, you're ordered to pay William $2300. 541 00:18:34,448 --> 00:18:35,683 And let me tell you why. 542 00:18:35,749 --> 00:18:37,351 Because you stayed at that man's house 543 00:18:37,418 --> 00:18:39,653 for six months, and you don't treat him right. 544 00:18:39,720 --> 00:18:42,389 As far as your $1500 countersuit, 545 00:18:42,456 --> 00:18:43,557 it's denied. 546 00:18:43,624 --> 00:18:46,260 Because that man went above and beyond for you. 547 00:18:46,326 --> 00:18:48,062 You led him on. 548 00:18:48,128 --> 00:18:50,130 You don't lead people on. If you don't want him, 549 00:18:50,197 --> 00:18:51,598 then you shouldn't have moved out here. 550 00:18:51,665 --> 00:18:53,033 Keep your head up, brother. 551 00:18:53,100 --> 00:18:54,501 All women ain't like her. 552 00:18:54,568 --> 00:18:55,536 I appreciate it. 553 00:18:55,602 --> 00:18:57,371 Shit, they take you to CVS 554 00:18:57,438 --> 00:18:58,572 and fill in that little hole, right there, 555 00:18:58,639 --> 00:19:01,075 you're going to be all right. 556 00:19:01,141 --> 00:19:02,342 I just settled it. 557 00:19:02,409 --> 00:19:04,178 CARMEN: All right, y'all... 558 00:19:04,244 --> 00:19:06,046 KARLOUS: All right, y'all, get the hell out. 559 00:19:06,113 --> 00:19:07,715 Get your ass out of here. 560 00:19:10,584 --> 00:19:12,486 You hear most people speak on relationship, 561 00:19:12,553 --> 00:19:14,054 it's 50-50 now. 562 00:19:14,121 --> 00:19:15,389 Well, I've been married for 32 years, 563 00:19:15,456 --> 00:19:16,490 it wasn't no 50-50. 564 00:19:16,557 --> 00:19:19,426 My husband paid all my Section 8 rent. 565 00:19:19,493 --> 00:19:21,995 All $9 of it. 566 00:19:22,062 --> 00:19:23,597 It was $39. 567 00:19:27,468 --> 00:19:29,770 - Did she give you $2500? - She did. 568 00:19:29,837 --> 00:19:31,205 Did she have to pay you back for that? 569 00:19:31,271 --> 00:19:33,173 I mean, I borrowed it from somebody. 570 00:19:33,240 --> 00:19:34,708 - KARLOUS: From who? - So you owe somebody else 571 00:19:34,775 --> 00:19:36,510 some money, too? 572 00:19:36,577 --> 00:19:39,780 She purposely glued my lashes together. 573 00:19:39,847 --> 00:19:42,182 - She has sperm in her eyes. - What the hell? 574 00:19:42,249 --> 00:19:44,485 She's the realest mother [bleep] I've ever met in my life. 575 00:19:44,551 --> 00:19:47,054 MAN: She borrowed $875 from me. 576 00:19:47,121 --> 00:19:49,623 - I found out it was for a BBL. - PLAINTIFF: Man, be quiet. 577 00:19:49,690 --> 00:19:51,291 you need to pay to get your knees done. 578 00:19:51,358 --> 00:19:53,527 They already pleading guilty. Knocking on each other. 579 00:19:53,594 --> 00:19:55,095 [laughter] 42953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.