All language subtitles for Mosaic.Japan.E02.720p.HDTV.x264.AAC-ADaoiL SubtitleTools.com -fa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,710 --> 00:00:14,920 ماده 175 قانون مجازات ژاپن فروش فیلم را ممنوع کرده است 2 00:00:15,700 --> 00:00:16,870 نشان دهنده تعامل جنسی 3 00:00:16,900 --> 00:00:18,800 با این حال، 4 00:00:18,910 --> 00:00:21,810 وقتی به یک مغازه اجاره ای می روید، همیشه یک گوشه بزرگسال وجود دارد. 5 00:00:21,830 --> 00:00:24,810 چرا اینطور است؟ میدونی چرا؟ چون سانسور موزاییکی وجود دارد. 6 00:00:24,910 --> 00:00:27,780 ممکن است تعجب کنید، "ها؟ حتی اگر موزاییکی روی آن بگذارند، این واقعیت را تغییر نمی دهد. 7 00:00:27,800 --> 00:00:28,870 که دو نفر در حال انجام عمل جنسی هستند. 8 00:00:28,900 --> 00:00:29,930 حتی اگر روی آن موزاییکی بگذارند 9 00:00:30,720 --> 00:00:31,930 هیچ قانونی وجود ندارد که بگوید فیلم‌های بزرگسالان مجاز به فروش آن‌ها هستند. 10 00:00:32,720 --> 00:00:34,850 فحشا ممنوع است، اما صابون ها وجود دارند. 11 00:00:34,880 --> 00:00:36,840 قمار ممنوع است، اما شما اینجا و آنجا سالن های پاچینکو دارید. 12 00:00:36,860 --> 00:00:39,740 چرا اینطور است! چرا این اتفاق می افتد! 13 00:00:39,780 --> 00:00:41,750 ... به این دلیل است که آنچه مهم است ظاهر است. 14 00:00:45,910 --> 00:00:47,910 میدونی کجا 15 00:00:47,930 --> 00:00:50,730 رئیس جمهور یوشیاکی کوی متولد شد؟ 16 00:00:50,750 --> 00:00:52,890 وقتی 24 ساله بود برای یکی از آشنایان شروع به کار کرد 17 00:00:52,920 --> 00:00:55,700 که یک کسب و کار راه اندازی کرد و یک وب سایت توزیع عکس را راه اندازی کرد. 18 00:00:55,730 --> 00:00:57,890 Galaxyz اینگونه شروع به کار کرد. 19 00:00:59,740 --> 00:01:02,820 اینجاست که توانایی های رئیس جمهور کوی به عنوان یک مهندس نمایان شد 20 00:01:02,840 --> 00:01:06,930 هر ماه بیش از 1 میلیارد بازدید از صفحه بدست می آمد و زیرساخت Galaxyz رشد می کرد. 21 00:01:07,880 --> 00:01:12,870 پس از آن، برای اینکه موسس سهام خود را بفروشد 22 00:01:12,930 --> 00:01:14,910 رئیس جمهور کوی بخشی از مدیریت شد 23 00:01:14,930 --> 00:01:17,930 و شکل ساختار تجاری Galaxyz بسیار تغییر کرد. 24 00:01:18,720 --> 00:01:20,770 وب سایت تخصصی در زمینه مطالب بزرگسالان است. 25 00:01:20,790 --> 00:01:23,740 بسیاری از شرکت های تولیدی و سازندگان خریداری شدند 26 00:01:23,770 --> 00:01:25,800 برای ادغام در گروه 27 00:01:25,920 --> 00:01:29,840 Galaxyz کانال های توزیع را در اختیار گرفت، 28 00:01:29,870 --> 00:01:34,830 تولید شرکت های بازیگر و حتی مدیریت فاحشه خانه ها 29 00:01:34,910 --> 00:01:39,850 و به بزرگترین سازنده کالاها و خدمات بزرگسالان ژاپن تبدیل شد. 30 00:01:41,700 --> 00:01:43,910 رئیس جمهور کوی سپس تمام سرمایه هایی را که به دست آورده بود گرفت 31 00:01:43,930 --> 00:01:49,920 و در مشاغل معمولی مانند ارز خارجی، قطبی خورشیدی و جراحی زیبایی سرمایه گذاری کرد. 32 00:01:50,730 --> 00:01:54,860 سه سال پیش، نیمی از کسب و کار به Banyocho نقل مکان کرد 33 00:01:55,760 --> 00:01:57,840 اکنون اقتصاد بانیوچو حمایت می شود 34 00:01:57,860 --> 00:02:00,850 توسط کسب و کار بزرگسال Galaxyz. 35 00:02:00,930 --> 00:02:03,780 ویدئوهای بزرگسالان (AV) شهر را احیا کرده است. 36 00:02:04,910 --> 00:02:06,840 (صدای باز شدن در) 37 00:02:17,830 --> 00:02:19,730 فیلمبردار می آید 38 00:02:19,830 --> 00:02:20,860 همه لطفا وارد شوید 39 00:02:20,930 --> 00:02:21,900 در وسط 40 00:02:21,930 --> 00:02:22,920 این مکان خوب است. 41 00:02:23,710 --> 00:02:23,910 بله. 42 00:02:24,730 --> 00:02:24,880 خوب همه، آماده اید؟ 43 00:02:24,890 --> 00:02:25,780 خوب همه آماده اند؟ (صدای دویدن قطار) 44 00:02:25,780 --> 00:02:25,800 (صدای دویدن قطار) 45 00:02:25,810 --> 00:02:26,930 باشه 46 00:02:27,730 --> 00:02:29,730 قطار شلوغ آزارگران Galaxyz. 47 00:02:29,780 --> 00:02:31,900 فصل 64. بیایید امروز با این عکسبرداری سخت کار کنیم. 48 00:02:31,930 --> 00:02:32,840 بله. 49 00:02:32,860 --> 00:02:34,720 آیا خانم ها آماده هستند 50 00:02:34,830 --> 00:02:36,910 جسم و روح؟ 51 00:02:37,850 --> 00:02:38,840 باشه 52 00:02:38,870 --> 00:02:40,890 من نمی توانم صبر کنم! 53 00:02:41,830 --> 00:02:42,910 کارگردان آماده است! 54 00:02:42,930 --> 00:02:45,730 ما برای رفتن آماده ایم! 55 00:02:45,800 --> 00:02:47,860 آماده... شروع کنید! 56 00:03:06,820 --> 00:03:10,850 همه بازیگران AV استفاده شده رویاهای همه مردان را برآورده می کنند. 57 00:03:10,870 --> 00:03:15,820 365 روز در سال، هر روز 3 بار رابطه جنسی داریم. 58 00:03:15,880 --> 00:03:21,800 اگرچه من در دوران شوآ به دنیا آمدم، اما می‌توانم با زنان متولد شده در دوران هیسی رابطه جنسی داشته باشم. 59 00:03:21,890 --> 00:03:24,750 من می توانم هر کاری که بخواهم با نقاط g تازه انجام دهم 60 00:03:24,770 --> 00:03:27,700 و من 50000 ین (500 دلار آمریکا) حقوق می گیرم 61 00:03:28,890 --> 00:03:31,850 هر وقت گذاشتمش! 62 00:03:32,900 --> 00:03:35,710 متاسفم که شما را منتظر نگه می دارم! 63 00:03:35,740 --> 00:03:36,790 اینجاست! 64 00:03:36,820 --> 00:03:38,870 ببخشید، 65 00:03:39,710 --> 00:03:41,830 شیرودون اینجاست. 66 00:03:42,750 --> 00:03:44,790 اگه اینو بخوری پس 67 00:03:44,820 --> 00:03:48,810 شما قادر خواهید بود مقدار زیادی آبمیوه تولید کنید! 68 00:03:48,930 --> 00:03:50,860 این مرد یک بازیگر آبمیوه است. 69 00:03:50,880 --> 00:03:53,920 کار او این است که به صورت ما انزال کند. 70 00:03:55,800 --> 00:03:59,820 او برای یک شات 3000 ین حقوق می گیرد! 71 00:04:00,850 --> 00:04:01,920 هی، ریچی! 72 00:04:02,700 --> 00:04:04,730 الان فهمیدی؟ 73 00:04:05,930 --> 00:04:07,870 چرا من باید ... 74 00:04:17,870 --> 00:04:19,780 صبح بخیر 75 00:04:20,780 --> 00:04:21,910 صبح بخیر 76 00:04:22,910 --> 00:04:23,900 صبح بخیر 77 00:04:27,880 --> 00:04:28,920 aa! 78 00:04:40,780 --> 00:04:42,740 با عرض پوزش برای انتظار، اینجا کاتسو کاری شما است. 79 00:04:42,830 --> 00:04:43,930 اینجا سوبای شماست. 80 00:04:46,880 --> 00:04:48,820 از دوران دبستان 81 00:04:48,850 --> 00:04:50,790 من همیشه آرزو داشتم یک بازیگر AV بشوم. 82 00:04:50,820 --> 00:04:53,810 من همیشه این رویا را می خواستم. 83 00:04:53,830 --> 00:04:55,850 دیروز 18 ساله شدم 84 00:04:55,870 --> 00:04:57,860 و بالاخره رویای من به حقیقت پیوست 85 00:04:57,880 --> 00:04:59,720 من می بینم. 86 00:04:59,750 --> 00:05:01,840 پس دیروز 18 ساله شدی. 87 00:05:02,720 --> 00:05:04,740 سلام اولین تجربه شما کی بود؟ 88 00:05:04,760 --> 00:05:05,850 اولین بار من؟ 89 00:05:05,880 --> 00:05:09,720 سال اول راهنمایی با پسری که مادرم دوباره با او ازدواج کرد 90 00:05:09,850 --> 00:05:12,730 خواب بودم که ناگهان ایراماچیو (لعنتی صورت) کرد! 91 00:05:12,760 --> 00:05:14,810 هاهاها ایراماچیو! 92 00:05:14,830 --> 00:05:16,920 آهاهاهاها! 93 00:05:17,700 --> 00:05:18,880 اوه، دوست پسر داری؟ 94 00:05:18,930 --> 00:05:21,860 او یک رمان نویس سبک است که به یک هنرستان می رود. 95 00:05:21,900 --> 00:05:24,850 تا زمانی که او فارغ التحصیل شود، مسئولیت مراقبت از او بر عهده من است. 96 00:05:49,720 --> 00:05:51,810 هر ماه 4000 اثر AV ایجاد می شود 97 00:05:51,900 --> 00:05:54,820 بنابراین ما باید موزاییک را روی آنها اعمال کنیم 98 00:05:55,710 --> 00:05:58,880 بله، پردازش دیجیتال آن با سرعت 30 فریم در ثانیه است 99 00:05:59,730 --> 00:06:00,870 سانسور کردن آن یک فریم در یک زمان. 100 00:06:00,900 --> 00:06:05,720 از صبح تا شب، خروس، توپ و سوراخ. 101 00:06:05,750 --> 00:06:07,810 خروس، توپ و سوراخ. 102 00:06:07,840 --> 00:06:08,810 ههههه 103 00:06:08,840 --> 00:06:09,920 همه آنها را سانسور کنید. 104 00:06:10,700 --> 00:06:13,880 مادر یوشیکا و اوتانی ها. 105 00:06:13,910 --> 00:06:15,930 اکنون همه در استفاده از موزاییک خوب شده اند. 106 00:06:16,770 --> 00:06:17,860 آا! موزاییک پدرت هست 107 00:06:17,890 --> 00:06:18,930 نه فقط در مورد سانسور 108 00:06:19,720 --> 00:06:21,730 به او گفته شده که او در ترسیم قسمت های خوب مهارت دارد 109 00:06:21,760 --> 00:06:22,750 از بازیگران زن! 110 00:06:22,780 --> 00:06:24,780 خوب، کمی. همه چیز در مورد زاویه است. 111 00:06:24,800 --> 00:06:25,820 هههه 112 00:06:29,900 --> 00:06:30,900 چه جهنمی 113 00:06:40,930 --> 00:06:41,860 استعفا نامه. 114 00:06:48,730 --> 00:06:49,750 صبح بخیر 115 00:06:49,800 --> 00:06:50,920 صبح بخیر 116 00:06:57,800 --> 00:07:00,740 این تنظیم برای امروز است. 117 00:07:02,850 --> 00:07:05,760 تا به حال من در اتاق عمل یک صحنه خودارضایی فیلمبرداری می کردم. 118 00:07:05,830 --> 00:07:09,780 بعد از ناهار، من با بیماران یک سه نفری خواهم داشت. 119 00:07:09,860 --> 00:07:10,850 من واقعا می توانم با این بشنوم. 120 00:07:10,880 --> 00:07:12,820 Aa. 121 00:07:14,800 --> 00:07:15,900 موفق باشید. 122 00:07:16,910 --> 00:07:19,870 در کارتان موفق باشید 123 00:07:34,910 --> 00:07:36,820 اینجا کاتسو کاره شماست. 124 00:07:39,860 --> 00:07:41,850 اینم ست مرغ سوخاری شما 125 00:07:50,740 --> 00:07:51,700 میتونم اینجا بشینم 126 00:07:52,740 --> 00:07:54,770 ببخشید میخوای برم اون طرف؟ 127 00:07:54,830 --> 00:07:55,880 لطفا در همان جایی که هستید بمانید. 128 00:08:04,930 --> 00:08:06,900 ببخشید، ببخشید مزاحم شما شدم. 129 00:08:06,920 --> 00:08:08,860 نگران نباش، 130 00:08:09,720 --> 00:08:09,900 aa 131 00:08:09,920 --> 00:08:11,710 ببخشید؟ 132 00:08:11,740 --> 00:08:12,710 موهای شما کاری دارد. 133 00:08:12,740 --> 00:08:13,810 آهان نگرانش نباش 134 00:08:13,830 --> 00:08:14,860 نگرانش نباش 135 00:08:14,890 --> 00:08:16,880 همیشه چیزهای زیادی در موهای من وجود دارد. 136 00:08:18,930 --> 00:08:21,840 آیا آقای سون ماتسو را می شناسید؟ 137 00:08:21,880 --> 00:08:25,740 امروزه حتی در خارج از کشور، بوکاکی کار درک شده است؟ 138 00:08:25,810 --> 00:08:28,760 حتی در ویکی پدیا هم هست لطفا آن را نگاه کنید. 139 00:08:28,840 --> 00:08:33,930 B.U.K.K.A.K E 140 00:08:34,800 --> 00:08:35,830 چرا (بله؟ 141 00:08:38,700 --> 00:08:41,740 چرا یکی مثل توست 142 00:08:41,830 --> 00:08:43,770 کار به عنوان یک بازیگر AV 143 00:08:44,870 --> 00:08:45,910 نمیتونستی داشته باشی 144 00:08:45,930 --> 00:08:48,850 راه دیگری را در پیش گرفت و در آن کار کرد؟ 145 00:08:49,710 --> 00:08:50,770 جاده دیگر؟ 146 00:08:51,750 --> 00:08:52,720 شاید مربوط به بت باشد؟ 147 00:08:53,870 --> 00:08:54,910 آقای سون ماتسو، اینجا را نگاه کنید. 148 00:08:55,810 --> 00:08:56,820 بله، من دارم نگاه می کنم. 149 00:08:56,920 --> 00:08:58,850 برای تبدیل شدن به یک بازیگر AV 150 00:08:58,880 --> 00:09:01,800 خیلی سخت تر از تبدیل شدن به یک بت است. 151 00:09:01,840 --> 00:09:04,930 آیا می دانید چند بازیگر زن AV در ژاپن وجود دارد؟ 152 00:09:06,720 --> 00:09:07,870 10 هزار. 153 00:09:08,800 --> 00:09:09,730 10 هزار نفر 154 00:09:09,750 --> 00:09:11,740 خوب حدود 8000 نفر کم و بیش. 155 00:09:11,820 --> 00:09:15,740 در میان آنها، تنها تعداد کمی می توانند بازیگر درجه یک باشند. 156 00:09:15,760 --> 00:09:18,860 حتی دختران زشت هم می توانند بت باشند 157 00:09:18,910 --> 00:09:21,730 بازیگران زن درجه یک با وجود جذاب بودن، دستمزد دریافت نمی کنند 158 00:09:21,750 --> 00:09:23,750 اما آنها پول می گیرند زیرا آنها ناز هستند. 159 00:09:23,840 --> 00:09:27,750 در سطح من به ازای هر فیلمبرداری 2000 دلار دستمزد می گیرم اما بازیگران درجه دوم 160 00:09:27,860 --> 00:09:29,790 آن را سخت تر داشته باشد 161 00:09:30,740 --> 00:09:33,870 آنها فقط 300 دلار در هر شلیک دریافت می کنند تا ویبراتوری مانند این درج کنند. 162 00:09:33,890 --> 00:09:36,700 یا به مدت 96 ساعت در یک اتاق حبس شوید 163 00:09:36,730 --> 00:09:38,840 با 20 بازیگر مرد شلوار کوتاه. 164 00:09:39,710 --> 00:09:40,930 اینجا سون ماتسو را ببینید بله؟ 165 00:09:41,710 --> 00:09:45,740 آیا می دانید پرفروش ترین جنس در AV چیست؟ 166 00:09:46,900 --> 00:09:48,770 تازه کارها! 167 00:09:48,800 --> 00:09:51,710 ژانری که به عنوان اولین ویدیو شناخته می شود، پرفروش ترین هستند. 168 00:09:51,740 --> 00:09:53,900 و بازیگر AV در ابتدا در اوج خود است و پس از آن فروش کاهش می یابد. 169 00:09:53,930 --> 00:09:54,930 این یک صنعت بسیار سخت است. 170 00:09:55,720 --> 00:09:56,860 بت ها چیزی بر سر ما ندارند! 171 00:09:56,890 --> 00:09:58,750 متاسفم، لطفا مرا ببخش! 172 00:09:58,770 --> 00:10:00,720 هر چند اجازه نمیدم اینجوری تموم بشه! 173 00:10:00,750 --> 00:10:03,870 من تصمیم گرفته ام که تا زمانی که سطح بالایی نداشته باشم، کاری مورد علاقه ام را نخورم. 174 00:10:08,870 --> 00:10:11,700 میخوام اینجوری باشه 175 00:10:11,730 --> 00:10:11,890 ریچی در حال تماشای او در حال خوردن کاری است. 176 00:10:15,750 --> 00:10:18,930 این فقط یک چیز موقتی است که خودم را خراب کنم. 177 00:10:19,930 --> 00:10:21,780 متاسفم 178 00:10:26,800 --> 00:10:28,860 خیلی ممنون. دوباره می بینمت. 179 00:10:31,770 --> 00:10:33,710 خوب، بعدی سه نفره است. 180 00:10:35,880 --> 00:10:37,750 متشکرم شما خوش آمدید. 181 00:10:43,810 --> 00:10:44,850 ببخشید، 182 00:10:45,780 --> 00:10:46,920 رئیس جمهور شما را صدا می کند. 183 00:10:50,810 --> 00:10:52,710 ترفیع شاید؟ 184 00:10:57,930 --> 00:10:59,750 من از شما می خواهم 185 00:10:59,830 --> 00:11:01,800 این دو نفر را به یک مکان خاص تحویل دهید. 186 00:11:03,790 --> 00:11:05,880 ببخشید کار من مربوط به امور مالی است.. 187 00:11:05,910 --> 00:11:07,870 دستورات رئیس جمهور 188 00:11:09,770 --> 00:11:10,790 بله. 189 00:11:17,770 --> 00:11:20,820 بعد از اینکه وارد اتاق شدید، نباید چراغ ها را روشن کنید. 190 00:11:22,840 --> 00:11:26,890 من می خواهم چشمانت را دور کنم قبل از اینکه صورت طرف مقابل نمایان شود. 191 00:11:49,830 --> 00:11:51,720 هی ببین، من تازه سطح 9 رو پاک کردم! 192 00:11:51,850 --> 00:11:53,850 این عالی است! 193 00:11:53,880 --> 00:11:56,860 این ترفند برای پاک کردن آن است. 194 00:13:03,880 --> 00:13:07,860 نشان سیاستمداران 195 00:13:35,880 --> 00:13:40,860 مامان 196 00:14:48,720 --> 00:14:50,830 اکنون نیمه اول صحنه زندان است 197 00:14:50,860 --> 00:14:52,840 و این جایی است که شما وارد می شوید. 198 00:14:52,870 --> 00:14:54,900 با دیدن عیاشی هیجان زده می شوید 199 00:14:54,920 --> 00:14:57,720 و در جریان حوادث مورد تجاوز قرار می گیرند. 200 00:14:57,750 --> 00:14:58,760 می فهمم. 201 00:14:58,790 --> 00:15:00,790 خوب، زمان زیادی نمی گذرد تا سیگنال بیاید 202 00:15:00,810 --> 00:15:01,790 پس لطفا کمی صبر کنید 203 00:15:01,810 --> 00:15:02,780 باشه 204 00:15:04,830 --> 00:15:07,730 کارگردان، کارگردان، موموکو اینجاست. 205 00:15:11,860 --> 00:15:13,840 لطفا به این موضوع رسیدگی کنید. 206 00:15:15,830 --> 00:15:16,890 شما نمی توانید. 207 00:15:16,910 --> 00:15:18,720 ها؟ 208 00:15:18,740 --> 00:15:18,930 شما نمی توانید. 209 00:15:19,720 --> 00:15:20,820 آه.. یک دقیقه صبر کن! 210 00:15:20,840 --> 00:15:22,800 یک دقیقه صبر کن! 211 00:15:23,720 --> 00:15:24,830 چه خبر است؟ 212 00:15:25,810 --> 00:15:28,850 ببخشید کارگردان، به نظر می رسد یک فرد خطرناک دخالت کرده است. 213 00:15:29,920 --> 00:15:32,720 به نظر می رسد کسی از طبقه 4 است اینجا چیکار میکنی؟ 214 00:15:32,750 --> 00:15:34,740 ما در وسط تیراندازی هستیم! 215 00:15:34,760 --> 00:15:36,910 متاسفم، متاسفم. خوب است 216 00:15:37,740 --> 00:15:38,850 آقای سون ماتسو… 217 00:15:39,730 --> 00:15:41,830 ببخشید آقای سون ماتسو آیا می خواهید با من رابطه جنسی داشته باشید؟ 218 00:15:42,870 --> 00:15:45,850 در این صورت چرا شرکت نمی کنید؟ 219 00:15:45,870 --> 00:15:47,760 اگر بخواهید می توانید بازیگر شوید. 220 00:15:47,790 --> 00:15:50,900 سپس می توانید یک سکس یا سکس یا هر چیزی که می خواهید بگیرید. 221 00:15:52,930 --> 00:15:54,790 اوم، اشکالی ندارد، اینطور نیست؟ 222 00:15:54,930 --> 00:15:56,810 آیا معاینه پزشکی خود را انجام داده اید؟ 223 00:15:56,840 --> 00:15:58,790 این نیست! ها؟ 224 00:15:59,720 --> 00:16:00,910 چیزی که من می خواهم بگویم این نیست. 225 00:16:00,930 --> 00:16:02,870 ریچی چه مشکلی دارد؟ 226 00:16:02,900 --> 00:16:03,900 بیا اینجا 227 00:16:03,930 --> 00:16:06,790 اگر بخواهی می توانی آن را درون من بگذاری؟ 228 00:16:10,760 --> 00:16:13,720 او می آید بیایید این کار را انجام دهیم! 229 00:16:13,740 --> 00:16:15,850 دره بزرگ شما خواهد بود 230 00:16:15,880 --> 00:16:16,840 چکش خورده توسط سقوط Iguazu خود! 231 00:16:16,860 --> 00:16:18,760 من برای شما باز خواهم کرد. 232 00:16:18,840 --> 00:16:19,880 بیا! 233 00:16:21,900 --> 00:16:22,900 چه، چه اشکالی دارد! 234 00:16:22,930 --> 00:16:23,930 بس کن! 235 00:16:24,710 --> 00:16:27,700 ریچی، چه مشکلی دارد؟ 236 00:16:27,850 --> 00:16:29,730 بس کن! 237 00:16:32,840 --> 00:16:33,840 هونجو 238 00:16:33,870 --> 00:16:35,740 بله؟ 239 00:16:35,830 --> 00:16:37,910 نمی خواستی خانواده ات را تصاحب کنی؟ تجارت الکل؟ 240 00:16:38,820 --> 00:16:39,870 e؟ 241 00:16:40,760 --> 00:16:43,880 فوجیمورا شما راننده اتوبوس نبودید؟ 242 00:16:44,710 --> 00:16:45,900 چرا این کار را می کنی؟ 243 00:16:45,930 --> 00:16:47,880 چرا؟ 244 00:16:48,800 --> 00:16:49,890 هاروکا 245 00:16:50,810 --> 00:16:52,870 همیشه می گفتی که می خواهی معلم مهد کودک شوی، 246 00:16:52,890 --> 00:16:55,890 و شما یکی می شوید! آیومی شما یک آرایشگر هستید، درست است؟ 247 00:16:56,830 --> 00:16:57,880 هی، 248 00:16:58,930 --> 00:17:01,730 چرا این کار را می کنی! 249 00:17:07,730 --> 00:17:07,910 معلم 250 00:17:07,930 --> 00:17:08,930 هوم؟ 251 00:17:09,930 --> 00:17:11,870 تو بچه داری مگه نه 252 00:17:12,760 --> 00:17:13,850 من دوقلو دارم 253 00:17:15,780 --> 00:17:16,840 همسرت زیباست، نه؟ 254 00:17:16,860 --> 00:17:18,810 کازومی اکنون به هنر سرامیک علاقه زیادی دارد. 255 00:17:18,840 --> 00:17:21,870 تو معلمی! و آنها شما دانش آموزان هستید! 256 00:17:23,890 --> 00:17:26,740 من واقعا به شما به عنوان یک معلم احترام می گذارم اما 257 00:17:27,810 --> 00:17:29,930 از انجام این کار خجالت نمی کشی؟ 258 00:17:30,870 --> 00:17:33,830 من تسلیم می شوم. 259 00:17:33,860 --> 00:17:35,720 آا چه اشکالی داره 260 00:17:39,710 --> 00:17:40,930 رئیس این شرکت است 261 00:17:41,750 --> 00:17:43,890 استثمار همه فقط برای پول درآوردن! 262 00:17:44,740 --> 00:17:46,710 این صرفاً استثمار جنسی است. 263 00:17:47,740 --> 00:17:49,870 زنان… بدن زنان 264 00:17:50,800 --> 00:17:52,890 به عنوان محصولات جنسی فروخته می شوند. 265 00:17:54,800 --> 00:17:57,840 همه لطفا بیدار شوید و شغل مناسب پیدا کنید… 266 00:18:01,820 --> 00:18:04,930 این چیه؟ این شغل مناسب؟ 267 00:18:07,710 --> 00:18:11,710 این شهر حتی یک مهدکودک مناسب هم ندارد یا یک سالن آرایش! 268 00:18:11,870 --> 00:18:14,740 مرکز خرید Aeon حتی به این شهر نمی آید. 269 00:18:14,760 --> 00:18:16,830 می گویند سبک زندگی بدون شغل و پول 270 00:18:16,850 --> 00:18:18,720 مناسب است؟ 271 00:18:18,750 --> 00:18:20,870 من نمی دانم در توکیو چه کردید 272 00:18:20,890 --> 00:18:24,850 افراد در چوب می توانند خواب و پاچینکو داشته باشند! 273 00:18:24,880 --> 00:18:26,910 اگر گلکسی نمی آمد 274 00:18:27,730 --> 00:18:30,870 همه خودشان را می کشتند! 275 00:18:31,930 --> 00:18:34,860 بس کن، بس کن 276 00:18:40,830 --> 00:18:43,780 حیف نیستی 277 00:19:01,700 --> 00:19:03,780 آقای سون ماتسو شما متوجه نمی شوید 278 00:19:07,710 --> 00:19:09,810 کسی که حتی نمی داند نقطه g کجاست 279 00:19:10,880 --> 00:19:13,850 هرگز نمی تواند ما را درک کند 280 00:19:26,920 --> 00:19:28,900 متاسفم که شما را منتظر نگه می دارم. بیایید شروع کنیم 281 00:19:31,880 --> 00:19:33,730 این پسر نعوظ داره 282 00:19:37,830 --> 00:19:39,890 اوه، این منزجر کننده است. 283 00:19:39,920 --> 00:19:42,720 خوب، بیایید دوباره راه اندازی کنیم! 284 00:19:53,710 --> 00:19:54,780 ریچی چان بایست! 285 00:20:05,830 --> 00:20:07,830 اوه 286 00:20:10,850 --> 00:20:12,760 حرکت نکن 287 00:20:19,920 --> 00:20:22,750 صبر کن.. 288 00:20:33,920 --> 00:20:35,740 چطور است؟ 289 00:20:42,820 --> 00:20:43,840 خوشمزه 290 00:20:45,930 --> 00:20:47,790 طعمش خوبه 291 00:20:47,810 --> 00:20:48,840 ببخشید 292 00:20:49,700 --> 00:20:50,770 چی بود؟ 293 00:20:50,910 --> 00:20:51,840 ببخشید 294 00:20:51,860 --> 00:20:53,770 ببخشید؟ من از شما می خواهم که یک کار انجام دهید، نه؟ 295 00:20:53,790 --> 00:20:55,700 بله. 296 00:20:55,730 --> 00:20:58,740 ببخشید نمیتونم حرکت کنم 297 00:20:58,760 --> 00:20:59,900 در این شرایط 298 00:20:59,930 --> 00:21:01,750 ها؟ 299 00:21:01,790 --> 00:21:02,830 نه.. 300 00:21:03,750 --> 00:21:04,890 من تحویل دادم من تحویل دادم اما 301 00:21:04,930 --> 00:21:06,760 اما چی 302 00:21:08,760 --> 00:21:09,730 رفتم داخل اتاق 303 00:21:09,770 --> 00:21:10,770 بله؟ 304 00:21:12,840 --> 00:21:14,920 من نشان یکی از اعضای رژیم را دیدم. 305 00:21:28,780 --> 00:21:30,930 امروزه سازندگان بزرگسال ژاپنی تحت نظارت هستند 306 00:21:31,710 --> 00:21:33,720 یکی از دو سازمان نظارتی 307 00:21:33,750 --> 00:21:35,860 در راس سازمان ها پلیس های سابق زیادی وجود دارند. 308 00:21:36,710 --> 00:21:39,800 ما باید این پلیس های سابق را به داخل دعوت کنیم 309 00:21:39,850 --> 00:21:41,850 و از نظارت آنها فرار نکنیم. هر از چند گاهی، 310 00:21:41,880 --> 00:21:46,770 مثل امروز باید برای یک سیاستمدار بزرگ سرگرمی فراهم کنیم. 311 00:22:04,710 --> 00:22:06,720 آیا تا به حال لباس زیر زنانه را دزدیده اید؟ 312 00:22:06,800 --> 00:22:08,830 سارقان لباس زیر چیزی هستند که فقط در ژاپن وجود دارند. 313 00:22:08,860 --> 00:22:10,790 در خارج از کشور وجود ندارد. 314 00:22:10,820 --> 00:22:13,930 اگر دزد لباس زیر در خارج از کشور وجود داشته باشد، پس باید یک زن باشد. 315 00:22:14,860 --> 00:22:16,930 شما از جستجوی آنلاین اطلاع دارید درست است؟ برای چندین سال 316 00:22:17,720 --> 00:22:20,730 کلیدواژه شماره 1 جستجو شده apan 'سینه های بزرگ' است. 317 00:22:20,760 --> 00:22:24,820 سینه های بزرگ، سینه های بزرگ، جستجوی روزمره برای سینه های بزرگ. 318 00:22:24,870 --> 00:22:28,740 مگه کشور ما جالب نیست؟ 319 00:22:29,740 --> 00:22:31,710 تمایل به رابطه جنسی با معلم زن 320 00:22:31,760 --> 00:22:33,860 با یک پرستار با یه دختر دبیرستانی 321 00:22:33,880 --> 00:22:35,770 با خانم اداری کاملا مست. 322 00:22:35,790 --> 00:22:36,930 سکس، سکس، سکس. 323 00:22:37,720 --> 00:22:39,930 تمایل به انجام کارهای انحرافی و ناتوانی در کنترل خود. 324 00:22:40,710 --> 00:22:41,930 مردم خارج از کشور فقط رابطه جنسی مستقیم دارند 325 00:22:42,720 --> 00:22:45,840 اما شما متفاوت هستید ما یک کشور فوق العاده منحرف هستیم/ 326 00:22:45,870 --> 00:22:47,910 بوکاکه انزال زنانه. 327 00:22:47,930 --> 00:22:51,860 وقتی به این افراد منحرف چیزهایی را نشان می دهیم که فراتر از رابطه جنسی ساده است 328 00:22:51,880 --> 00:22:53,720 وقتی پول در می آوریم 329 00:22:53,740 --> 00:22:56,810 با فقیرتر شدن کشور، زنانی که پاهای خود را باز می کنند، بیشتر می شوند. 330 00:22:56,840 --> 00:23:01,700 کوهی از سلفی های پاها و سوراخ های زنان به صورت آنلاین وجود دارد. 331 00:23:01,820 --> 00:23:05,840 زنانی را که پول می خواهند خراب کنید. زنان را در آغوش بگیرید که می خواهید به رسمیت شناخته شوند. 332 00:23:05,900 --> 00:23:08,790 روی زانوهای خود فرود بیایید و شیار کنید. 333 00:23:08,850 --> 00:23:13,770 بخواهید که این سوراخ در سراسر جهان لمس شود. 334 00:23:13,880 --> 00:23:15,750 این سوراخ 335 00:23:17,710 --> 00:23:19,760 گلدانی است که از آن پول بیرون می آید. 336 00:23:24,860 --> 00:23:26,740 خیس است؟ 337 00:23:26,910 --> 00:23:28,800 انگشت خود را در گلدان قرار دهید. 338 00:23:31,750 --> 00:23:32,830 بله. 339 00:23:34,780 --> 00:23:37,840 آن را تا محل اتصال دوم قرار دهید و آن را خم کنید. 340 00:23:39,770 --> 00:23:43,820 بله، آن طرف دیوار را لمس کنید. 341 00:23:44,780 --> 00:23:46,700 نقطه g وجود دارد. 342 00:23:51,850 --> 00:23:54,860 نقطه g ژاپن کجاست؟ 343 00:23:54,920 --> 00:23:57,920 مردم هر روز دست به خودکشی می زنند. 344 00:23:59,720 --> 00:24:02,700 سالی 30 هزار نفر اسمش چیه.. 345 00:24:02,770 --> 00:24:03,810 تصمیم می گیرند خودشان بمیرند. 346 00:24:03,840 --> 00:24:06,720 نه، توسط کسی گوشه ای وجود دارد. 347 00:24:06,740 --> 00:24:09,780 او قربانیان وجود دارد، بسته در جعبه سرد. 348 00:24:09,810 --> 00:24:11,900 افرادی که منتظر مرگ هستند وجود دارند. 349 00:24:11,920 --> 00:24:14,840 خودکشی ها با موزاییک پنهان می شوند. قاتلان 350 00:24:14,860 --> 00:24:15,900 خودکشی ها 351 00:24:19,800 --> 00:24:21,870 این نسل کشی است که در طرف دیگر موزاییک ظاهر می شود. 352 00:24:25,820 --> 00:24:27,840 وونگ، ونگ! 353 00:24:28,740 --> 00:24:29,850 بله. 354 00:24:31,900 --> 00:24:35,780 وانگ کانتونی صحبت می کند. 355 00:24:36,770 --> 00:24:37,910 این Tsunematsu Riichi است. 356 00:24:38,750 --> 00:24:39,830 من جاناتان ونگ هستم. 357 00:24:40,810 --> 00:24:42,760 نام مستعار من رامونه است. 358 00:24:42,820 --> 00:24:45,740 آیا می خواهید بدانید که منشاء نام مستعار چیست؟ 359 00:24:45,900 --> 00:24:47,840 این است. 360 00:24:48,920 --> 00:24:50,900 توپ از یک رامونه. 361 00:24:51,820 --> 00:24:53,930 از آشنایی با شما خوشحالم رئیس جمهور 362 00:24:57,830 --> 00:24:58,830 رئیس جمهور؟ 363 00:24:59,930 --> 00:25:02,750 شما دو نفر می خواهید AV بدون موزاییک بسازید. 364 00:25:02,780 --> 00:25:04,930 یک شرکت برای راه اندازی یک وب سایت بدون سانسور ایجاد کنید. 365 00:25:05,720 --> 00:25:07,720 و رئیس آن شرکت شود. 33716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.