All language subtitles for Misa Yuki TeachCapt jux-091

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,960 --> 00:01:05,540 この 学 校 に 唯 一 いる 女 が あの 色 気 の ね え バ バ ア なん て 俺 ら 不 幸 じゃ ね 2 00:01:05,540 --> 00:01:12,540 でも ケ ツ は 結 構 いい 形 して る よ ほ ら オ ール ド ミ ス の 3 00:01:12,540 --> 00:01:19,180 ケ ツ なんか 見て 何 が 嬉 しい んだ よ お 前 嬉 し す ぎ だ ろ でも ミ サ 先生 4 00:01:19,180 --> 00:01:25,920 が オ ール ド ミ ス な の に ショ ショ って 話 本当 かな と って も いい だ ろ 5 00:01:25,920 --> 00:01:26,920 そんな 噂 6 00:01:44,300 --> 00:01:45,920 貧 乏 ゆ ず り や め な さい 7 00:02:14,160 --> 00:02:15,160 み ん ない い? 8 00:02:16,160 --> 00:02:23,080 今 度 の テ スト は 学 生 生活 最後 の 期 末 にな る から 悔 い が 残 ら ない ように ちゃん と 勉 強 し な 9 00:02:23,080 --> 00:02:29,940 さい ね はい 頭 か か 10 00:02:29,940 --> 00:02:31,060 ない の 汚 い で しょ 11 00:02:45,459 --> 00:02:46,620 何 ぼ ー っと して る の? 12 00:03:06,880 --> 00:03:09,360 授 業 中 ガ ム 禁 止 って 言 った ら 何 度 言 った ら 分 か る の よ? 13 00:03:15,420 --> 00:03:21,000 どう せ 返 事 が ある はい お 前 も 言 って よ お 前 熊 本 島 だ 14 00:04:09,020 --> 00:04:15,280 セ ル タ パ イ 2 個 か 15 00:04:28,190 --> 00:04:30,250 どう し よう も ない 生 き 物 だ と思 う 16 00:04:30,250 --> 00:04:38,330 私 17 00:04:38,330 --> 00:04:44,990 が 教 師 にな った のは お 金 の ため だ 教 師 なら 食 い っ パ グ れる こと も ない と思 った し 18 00:04:44,990 --> 00:04:51,850 女 で 一 つ で 私 を 大 学 まで 行 か せて く れた 母 を 少 し は 楽 に して あ げ た かった 19 00:04:51,850 --> 00:04:54,570 だ が 母 は 20 00:04:55,330 --> 00:05:02,230 私 が 教 師 にな って 3 年 も 経 た ず に 死 んだ も と も と 教 師 という 職 業 に 夢 も 目 21 00:05:02,230 --> 00:05:07,030 標 も な かった 私 に と って こんな 生活 は 惰 性 で しか ない 22 00:05:07,030 --> 00:05:13,990 だ が 家 に 帰 って も 待って いる 人 も いつ 家 で や る こと 23 00:05:13,990 --> 00:05:20,670 の ない 私 に と って この 場 所 は な ぜ か 居 心 地 が いい そんな 私 が 24 00:15:20,460 --> 00:15:26,660 山 本 く ん 成 績 いい んだ し ちゃん と 学 校 に 来 て 勉 強 す れ ば いい の に 25 00:15:26,660 --> 00:15:32,160 確 か に 受 験 失 敗 して 26 00:15:32,160 --> 00:15:39,000 ここ に 来 た の か もし れない けど 今 の 成 績 だ った ら 出 27 00:15:39,000 --> 00:15:45,280 席 日 数 さ え あれ ば 推 薦 だ って 取 れる し ちゃん と 進 学 だ って でき る の よ 28 00:15:45,280 --> 00:15:50,340 学 校 学 校 の 空 気 が 嫌 な の? 29 00:15:54,860 --> 00:16:01,860 わか る わ 確 か に こ この 生 徒 は 勉 強 もし ない し 30 00:16:01,860 --> 00:16:07,780 下 品 だ し 学 校 にな って 就 職 まで の 腰 掛 け と しか 思 って ない 31 00:16:07,780 --> 00:16:14,620 もし 坂 本 君 さ え よ けれ ば 保 健 室 で 勉 強 した って いい の 32 00:16:14,620 --> 00:16:19,420 よ 保 健 室 嫌 な の? 33 00:16:21,660 --> 00:16:22,660 どう して? 34 00:16:24,300 --> 00:16:31,220 だ って だ って 保 健 室 じゃ 先生 の お っぱ 35 00:16:31,220 --> 00:16:36,540 いや お 尻 が 見 ら れない じゃない ですか 何 言 ってる の? 36 00:16:37,960 --> 00:16:44,960 僕 僕 前 から 先生 の こと が 好 き だ った んです 先生 37 00:16:44,960 --> 00:16:46,020 の こと 考 える だけ で 38 00:16:47,859 --> 00:16:51,740 ボ ッ キ が ボ ッ キ が 止 ま ら なく なる く らい 好 き なんです 39 00:16:51,740 --> 00:17:00,060 何 40 00:17:00,060 --> 00:17:02,060 す ん の、 獣 ほ 41 00:17:02,060 --> 00:17:09,200 ら、 42 00:17:09,260 --> 00:17:15,400 や っぱ り 先生 は お ま ん こ に ク モ を さ は ってる んだ 43 00:17:20,560 --> 00:17:26,300 そして 先生、 まだ セ ック ス して た こと ない んで しょ? 44 00:17:28,860 --> 00:17:30,120 触 ら ない で よ、 ケ ダ モ ノ! 45 00:17:30,740 --> 00:17:37,340 あ ん た の 心 配 なんか ね、 二 度 と して あ げ ない から 出 て って 出 46 00:17:37,340 --> 00:17:38,340 て って よ! 47 00:17:38,660 --> 00:17:40,400 いい から 出 て って よ! 48 00:18:19,480 --> 00:18:26,460 本当 に 男 って 生 き 物 は バ カ で ス ケ ベ で ケ ダ モ 49 00:18:26,460 --> 00:18:27,460 ノ だ 50 00:28:42,410 --> 00:28:47,950 ミ ス で ほ んだ け ぶ っ こ い ちゃ う の 51 00:28:47,950 --> 00:28:54,890 今 ノ ー ター と バイ ブ 両 方 お ま ん こ に 52 00:28:54,890 --> 00:29:01,790 ぶ っ こん ちゃ った お ま ん こん 中 い っぱ い にな って やって 53 00:29:01,790 --> 00:29:08,450 る の や る し 本 気 で い 54 00:29:08,450 --> 00:29:11,790 っぱ い 出 ちゃ って お ま ん こ ぐ ちゃ ぐ ちゃ やって 55 00:29:22,960 --> 00:29:27,420 サ ーチ に い っぱ い 入 って 描 き 混 ぜ ちゃ って すごい 気 持 ち いい 56 00:29:27,420 --> 00:29:34,040 私 に 興 57 00:29:34,040 --> 00:29:36,560 味 が ある サ ーテ ィ スト 58 00:34:40,330 --> 00:34:46,830 本当 に 先生 か そう よ 男 子 校 で 59 00:34:46,830 --> 00:34:53,770 毎 日 ザ ーメ ン の 匂 い ま き 照 ら して る よう な 獣 に 日本 酒 を 教 えて る わ 60 00:34:53,770 --> 00:34:59,150 こんな 格 好 で か 61 00:34:59,150 --> 00:35:05,230 どう か し ら そんな 62 00:35:05,230 --> 00:35:09,670 こと は ど っち でも いい や 変 態 マ ゾ ン だ った ら 63 00:35:13,840 --> 00:35:20,820 で どう して ほ しい メ ッ セ ージ 64 00:35:20,820 --> 00:35:27,800 で 縛 れる って 書 いて た よね うん 65 00:35:39,710 --> 00:35:40,570 縛 れる さ 66 00:35:40,570 --> 00:35:53,330 毎 67 00:35:53,330 --> 00:36:00,310 日 縛 ら れた く て お ま ん こ ビ サ 68 00:36:00,310 --> 00:36:01,310 ビ サ に して た 69 00:36:30,090 --> 00:36:31,190 縛 って く れる の? 70 00:36:32,210 --> 00:36:37,390 も ち ろ ん さ ぁ あ! 71 00:36:46,290 --> 00:36:47,290 や ばい! 72 00:36:47,610 --> 00:36:52,790 め ちゃ く ちゃ に して る お 73 00:36:52,790 --> 00:36:57,970 前、 や ばい 女 だから な 74 00:38:47,970 --> 00:38:51,770 そ こ に 立 って み る 75 00:39:17,089 --> 00:39:18,089 無 理 よ 76 00:39:49,160 --> 00:39:50,160 び っ く り した 77 00:40:27,290 --> 00:40:27,590 ゆ っ 78 00:40:27,590 --> 00:40:56,990 く 79 00:40:56,990 --> 00:40:57,990 り だ 80 00:41:55,720 --> 00:41:56,720 や った ら 81 00:46:25,770 --> 00:46:26,770 どう ぞ 82 00:48:58,190 --> 00:49:03,170 江 戸 時 代 の 常 習 なんだ よ わか る か 83 00:49:03,170 --> 00:49:10,150 罪 人 だ 罪 人 84 00:49:10,150 --> 00:49:12,790 は 責 め ら れる 85 00:50:10,160 --> 00:50:12,940 そうだ そう して て 86 00:52:37,550 --> 00:52:43,570 先生 何 だ よ な あ 先生 何 だ よ これ 87 00:52:43,570 --> 00:52:49,970 縛 ら れて 濡 れ ちゃ う の か 88 00:54:06,600 --> 00:54:07,600 そうだ 89 00:56:06,280 --> 00:56:07,480 ぐ ち ゅ ぐ ち ゅ して る で しょ 90 01:06:02,480 --> 01:06:03,480 ご 視 聴 ありがとうございました 91 01:06:38,000 --> 01:06:39,940 また 暖 を 持 ってる んです か? 92 01:06:43,500 --> 01:06:47,140 コ ーヒ ー 入 れて きた んです けど 三 93 01:06:47,140 --> 01:06:52,260 沢 先生? 94 01:07:12,110 --> 01:07:17,070 本当 に 困 る んです この 時間 の 電 話 し ない で ください って 言 った じゃない ですか 95 01:07:17,070 --> 01:07:21,790 そう です けど 96 01:07:21,790 --> 01:07:28,310 お願い です もう ちょっと 待って も ら え ない ですか 97 01:07:28,310 --> 01:07:35,310 わか って ます 98 01:07:35,310 --> 01:07:37,750 メ ッ セ ージ は 呼 び ました でも 本当 に 99 01:07:39,820 --> 01:07:43,380 お願い です から 聞 いて ください 私 100 01:07:43,380 --> 01:07:49,820 もう 少 し で きます です とか ある んです 101 01:07:49,820 --> 01:07:55,040 本当 に 時間 が なく て お願い です 私 から 電 話 します から 102 01:08:18,800 --> 01:08:19,800 何 か でき て る? 103 01:08:47,990 --> 01:08:48,990 何 ですか? 104 01:08:49,670 --> 01:08:51,029 こんな ところ に 呼 び 出 す。 105 01:08:55,550 --> 01:09:00,649 こう いう 場 所 なら、 あ なた も 寝 て く れる ん じゃない か と思います。 106 01:09:03,470 --> 01:09:07,490 だ って、 三 田 先生 お 好 き で しょ? 107 01:09:08,830 --> 01:09:09,830 こう いう 場 所。 108 01:09:13,990 --> 01:09:15,170 何 言 ってる んだ よ。 109 01:09:20,200 --> 01:09:25,899 嫌 な らい つ もの ように 冷 た く 断 って く れた ら よ かった じゃない ですか 110 01:09:25,899 --> 01:09:32,740 映 画 に 誘 った 時 も 芝 居 に 誘 った 時 111 01:09:32,740 --> 01:09:39,740 も 食 事 に 誘 った 時 も いつ も 一 言 112 01:09:39,740 --> 01:09:45,580 で 終 わ ら せて た じゃない ですか 嫌 です って 113 01:09:45,580 --> 01:09:49,359 それ が 今日は 114 01:09:50,060 --> 01:09:55,560 きた どう して ですか ね 115 01:09:55,560 --> 01:10:02,420 興 味 が ある 116 01:10:02,420 --> 01:10:08,960 とか そう いう の じゃない です 私 ね 知 ってる んです よ 117 01:10:08,960 --> 01:10:11,580 あ なた の 秘 密 118 01:10:19,240 --> 01:10:22,520 今日は 私 に と こと ん やって も ら います よ 119 01:11:00,330 --> 01:11:04,250 佐 藤 先生 って 面 白 い ん ですね 120 01:19:56,140 --> 01:19:57,140 や め ちゃ います よ 121 01:25:44,270 --> 01:25:49,090 お 肉 に 食 い 込 んで る ね 最 高 122 01:26:17,680 --> 01:26:18,680 開 ける よう な 123 01:26:56,010 --> 01:26:57,010 の 手 の 音 124 01:32:50,090 --> 01:32:51,090 これ と パ ンツ で 125 01:33:26,830 --> 01:33:33,490 全部 あ げ る よ 全部 おい しい から 全部 全部 あ げ る ね ほ ら おい 126 01:33:33,490 --> 01:33:39,330 しい ね い っぱ い 食べ て いい よ 127 01:37:46,760 --> 01:37:51,120 い っぱ い 叫 んで い か ない と 許 した い 128 01:38:51,980 --> 01:38:52,980 それ だけ で い っちゃ う の? 129 01:56:51,240 --> 01:56:55,680 加 藤 先生 は どう して 教 師 にな ら れた んです か 130 01:56:55,680 --> 01:57:02,600 研 究 続 け た 131 01:57:02,600 --> 01:57:03,640 かった ん じゃない ですか 132 01:57:03,640 --> 01:57:11,700 昔 133 01:57:11,700 --> 01:57:16,060 ず っと 付 き 合 って た 彼 女 が 妊 娠 した んです 134 01:57:16,060 --> 01:57:22,820 冴 え ない 研 究 者 じゃ 子 供 も 育 て て い け ない と思 い ま して 135 01:57:22,820 --> 01:57:26,120 それで 教 師 にな った んです 136 01:57:26,120 --> 01:57:31,320 じゃあ 137 01:57:31,320 --> 01:57:37,940 その 彼 女 さん と は 今 は どう さ れて る んです か 138 01:57:37,940 --> 01:57:41,300 死 139 01:57:41,300 --> 01:57:47,480 に ました 子 140 01:57:47,480 --> 01:57:49,860 供 と 一 緒 に 141 01:58:05,580 --> 01:58:09,020 い え、 ただ の 昔 話 です よ 142 01:58:09,020 --> 01:58:16,000 それ よ り 三 沢 先生 は どう して 教 職 143 01:58:16,000 --> 01:58:20,120 に 私 は 144 01:58:20,120 --> 01:58:26,440 母 を 幸 せ に して あ げ た かった んです 145 01:58:26,440 --> 01:58:31,000 私 の こと を 146 01:58:34,410 --> 01:58:40,790 失 う ため に 毎 日 昼 も 夜 も ず っと 働 いて て 147 01:58:40,790 --> 01:58:47,750 だから 私 が 教 師 にな れ ば 二 148 01:58:47,750 --> 01:58:54,730 人 で 暮 ら す ぐ らい 何 の 問題 も ない です し 母 も もう 働 かな く て いい かな 149 01:58:54,730 --> 01:58:55,730 って 思 った んです 150 01:59:03,980 --> 01:59:05,440 その 母 も もう い ない です 151 01:59:05,440 --> 01:59:18,220 ね 152 01:59:18,220 --> 01:59:21,840 え ミ サ 先生 153 01:59:21,840 --> 01:59:28,040 私 た ち 結 婚 し ません か 154 01:59:36,110 --> 01:59:39,530 その 彼 女 に 似 て る んです よ 155 01:59:39,530 --> 01:59:46,250 ず っと 前 から 気 にな って ました 156 01:59:46,250 --> 01:59:54,370 そ 157 01:59:54,370 --> 02:00:00,330 ろ そ ろ 心 当 た り で 一 緒 に 幸 せ にな り ません か 158 02:00:27,560 --> 02:00:34,480 私 は 本当 に 幸 せ にな れる の だ ろう か いや そ も 159 02:00:34,480 --> 02:00:36,460 そ も 私 の 幸 せ って なんだ ろう 160 02:06:10,000 --> 02:06:16,740 私 は 頭 の お か しい 淫 乱 か もし れない こんな こと して 気 161 02:06:16,740 --> 02:06:18,920 持 ち よ く なる なん て 162 02:06:45,640 --> 02:06:48,140 三 沢 先生、 どう した んです か? 163 02:06:50,320 --> 02:06:52,460 ちょ う ど コ ーヒ ー 持 って 行 こう と思 った んです よ 164 02:06:52,460 --> 02:06:58,480 私、 165 02:06:58,960 --> 02:07:03,820 や っぱ り あ なた と は 結 婚 でき ない です 166 02:07:18,000 --> 02:07:24,700 こんな 科 学 室 に お も り っ き り の 男 なん て 嫌 だから ですか 違 います 167 02:07:24,700 --> 02:07:31,600 自 分 が 幸 せ にな る 経 緯 が どう して 168 02:07:31,600 --> 02:07:38,480 も 見 え ない です という か 自 分 の 幸 せ が 何 169 02:07:38,480 --> 02:07:39,480 か わ から ない 170 02:07:48,780 --> 02:07:55,680 幸 せ の 形 なん て 人 それ ぞ れ なんです から 二 人 で 探 して い け 171 02:07:55,680 --> 02:08:00,460 ば いい じゃない 無 理 です 私 みたい に 172 02:08:00,460 --> 02:08:06,940 私 みたい に 受 け 取 れ 173 02:08:06,940 --> 02:08:13,280 い っぱ い な 女 は 幸 せ に なん かな っちゃ い け ない んです 174 02:08:39,180 --> 02:08:46,100 いつ まで そう やって、 自 分 の 身 体 に 閉 じ こ も って、 周 り を 独 立 し 175 02:08:46,100 --> 02:08:47,100 続 ける んです か? 176 02:08:50,440 --> 02:08:52,020 き っと 一 緒 です。 177 02:09:05,200 --> 02:09:06,200 ちょっと 聞 き な さい。 178 02:09:42,640 --> 02:09:44,260 君 の ため に 作 った んだ よ 179 02:09:44,260 --> 02:10:02,480 君 180 02:10:02,480 --> 02:10:04,440 は 罪 人 なんだ よね 181 02:10:04,440 --> 02:10:10,720 俺 が い っぱ い 182 02:10:11,540 --> 02:10:12,940 償 わ せて や る から ね 183 02:13:48,720 --> 02:13:53,220 こんな ス ケ ベ の パ ンツ 履 いて る から こんな こと した く 184 02:16:53,610 --> 02:16:54,610 て も 切 れて る 185 02:17:59,150 --> 02:18:00,190 また 見て く れない 186 02:18:59,020 --> 02:19:00,020 わか りました 187 02:20:23,310 --> 02:20:24,830 叩 か れて 熱 い お 尻 に 188 02:20:55,510 --> 02:20:58,010 下 から ちゃん と 自 分 で 見て ご ら ん 189 02:24:07,600 --> 02:24:08,640 足 の 穴 切 れ ちゃ います 190 02:29:55,020 --> 02:29:56,020 そう なんだ 191 03:00:17,960 --> 03:00:23,180 私 の 母 は お 酒 と 男 の 人 に だ ら し なく って 192 03:00:23,180 --> 03:00:30,120 いつ も 酔 う と 男 の 193 03:00:30,120 --> 03:00:36,340 人 を 家 に 連 れ 込 んで き て た の そんな 194 03:00:36,340 --> 03:00:42,120 日 は 私 は 押 入 れ に 逃 げ 込 んで 195 03:00:57,160 --> 03:01:02,680 好 き な 母 が 獣 に い じ め ら れて る 声 を 聞 きた く な っちゃ った から 196 03:01:02,680 --> 03:01:08,880 子 供 の 頃 の 197 03:01:08,880 --> 03:01:15,760 ミ サ 先生 は セ ック ス の こと を そ んな 風 に 198 03:01:15,760 --> 03:01:17,420 感じ て た ある 199 03:01:17,420 --> 03:01:25,580 日 200 03:01:30,250 --> 03:01:37,130 いつ も みたい に 押 入 れ に 隠 れて 寝 て た ら 母 が 201 03:01:37,130 --> 03:01:42,570 寝 つ つ ま る と 獣 が 202 03:01:42,570 --> 03:01:48,030 急 に 押 入 れ の 扉 を 開 いて 私 を 引 き ず り 出 した の 203 03:02:03,839 --> 03:02:09,280 私 の 上 で 暴 れ ま く る 気 な もの の 204 03:02:09,280 --> 03:02:16,120 静 か にな る の を ぎ ゅ 205 03:02:16,120 --> 03:02:21,920 っと つ ぶ って ただ ただ 206 03:02:21,920 --> 03:02:26,440 震 える こと しか でき な かった 207 03:02:42,120 --> 03:02:48,580 私 が 9 時 にな って 2 年 ぐ らい 経 った 時 初 208 03:02:48,580 --> 03:02:53,900 めて 好 き な 人 が でき た 209 03:02:53,900 --> 03:02:58,980 その 人 と 210 03:02:58,980 --> 03:03:02,580 ホ テ ル に 行 った ら 211 03:03:02,580 --> 03:03:07,460 急 に 怖 く な った 212 03:03:17,370 --> 03:03:24,030 震 え が 止 ま ら なく な って 逃 げ る ように 213 03:03:24,030 --> 03:03:29,930 家 に 帰 って 私 は 泣 き な が ら 母 を 撫 で た の 214 03:03:29,930 --> 03:03:35,750 あ ん た が あ ん た が だ ら し ない から 215 03:03:35,750 --> 03:03:41,770 避 難 だから 私 は 216 03:03:41,770 --> 03:03:47,300 男 の 人 と 付 き 合 え なく な った んだ って あ ん た の せ い だ って 217 03:03:47,300 --> 03:03:57,520 仕 218 03:03:57,520 --> 03:04:03,720 事 から 帰 る と 明 か り が つ いて な かった 219 03:04:03,720 --> 03:04:10,640 いつ も 明 220 03:04:10,640 --> 03:04:13,200 か り が つ いて る は ず な の に 221 03:04:15,560 --> 03:04:21,720 お か え り って 母 が 待って て く れた の に 222 03:04:21,720 --> 03:04:26,360 その 日 は 真 っ 暗 だ った 223 03:04:45,230 --> 03:04:48,310 母 の 足 が ぶ ら 下 が ってる の が 見 え た 224 03:04:48,310 --> 03:04:56,590 私 225 03:04:56,590 --> 03:05:03,130 が 母 を 殺 した 私 が 226 03:05:03,130 --> 03:05:07,010 殺 した の だから その 227 03:05:07,010 --> 03:05:13,890 罪 を 罰 を 受 け な き ゃ い け ない の 私 は 228 03:05:15,240 --> 03:05:20,760 もう いい もう いい もう 十 分 十 分 見 た 229 03:05:20,760 --> 03:05:23,560 罪 を 償 って 230 03:05:51,120 --> 03:05:57,980 だから 拷 問 を 受 け なく ちゃ い け ない の に 痛 み や 231 03:05:57,980 --> 03:06:04,620 苦 し み の 中 で 私 の 体 の 中 232 03:06:04,620 --> 03:06:10,540 ど ん ど ん 気 持 ち よ く な って しま う 233 03:06:36,460 --> 03:06:40,800 あ なた と 結 婚 で きます 234 03:06:40,800 --> 03:06:44,600 私 235 03:06:44,600 --> 03:06:51,380 は ア ダ ム の 236 03:06:51,380 --> 03:06:52,520 悪 い 女 な の 19628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.