All language subtitles for Les nains preferent les blondes xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,339 --> 00:00:41,500 Merde, mais qu 'est -ce qu 'il fout ? Ça va être froid. Ça m 'étonne pas. 2 00:00:42,280 --> 00:00:43,280 Et moins que de bonne. 3 00:01:27,100 --> 00:01:32,840 Ah ! Ah 4 00:01:32,840 --> 00:01:43,880 ! 5 00:02:00,740 --> 00:02:03,540 Sous -titrage 6 00:02:03,540 --> 00:02:17,480 FR 7 00:02:17,480 --> 00:02:18,480 ? 8 00:03:47,420 --> 00:03:49,700 Oui. Ah, super. 9 00:03:50,420 --> 00:03:51,800 Oh là là. 10 00:03:52,120 --> 00:03:53,120 Oui. 11 00:03:53,640 --> 00:03:55,200 Encore. Oui. 12 00:04:35,169 --> 00:04:36,169 Donne -moi ton assiette. 13 00:04:37,710 --> 00:04:38,710 Merci. 14 00:04:48,250 --> 00:04:51,050 Tu vas me mettre encore, hein ? Y 'a que la saucisse que j 'aime pas. 15 00:05:09,740 --> 00:05:10,519 C 'est bien. 16 00:05:10,520 --> 00:05:12,880 Ah oui. 17 00:05:13,320 --> 00:05:14,500 Oh c 'est bon. 18 00:05:14,900 --> 00:05:15,900 Ah. 19 00:05:16,660 --> 00:05:17,660 Ah. 20 00:05:19,600 --> 00:05:20,499 Ah. 21 00:05:20,500 --> 00:05:22,000 Ah. Ah. 22 00:05:22,580 --> 00:05:24,580 Oh. C 'est bon. 23 00:05:24,940 --> 00:05:27,000 Ah. Oh. 24 00:05:27,300 --> 00:05:28,300 Oh oui. 25 00:05:28,760 --> 00:05:30,580 Ah. Oui. 26 00:05:51,020 --> 00:05:55,560 Est -ce que je vois un livre qui déboule ? J 'épaule ? Putain, une cartouche 27 00:05:55,560 --> 00:05:58,820 pourrie, t 'as pas faim ? Alors, qu 'est -ce que tu veux faire ? Rien ? Vous 28 00:05:58,820 --> 00:06:01,620 avez déjà mangé ? Nous, on s 'en aurait pas d 'amour, j 'espère. 29 00:06:02,360 --> 00:06:05,800 Imbécile. Bon, puisque c 'est comme ça, je repars. 30 00:06:06,280 --> 00:06:07,280 Bon, 31 00:06:08,440 --> 00:06:10,060 alors, faut pas tuer ce petit comme ça. 32 00:06:12,680 --> 00:06:13,680 Faut pas bouder. 33 00:06:26,250 --> 00:06:29,450 Et bien alors, mon petit désiré, il ne faut pas être fâché. 34 00:06:30,070 --> 00:06:33,010 Tiens, monte sur l 'échelle. Je vais te faire une petite gastrie. 35 00:06:36,230 --> 00:06:37,069 Encore un. 36 00:06:37,070 --> 00:06:38,070 Et un autre. 37 00:06:39,190 --> 00:06:40,190 Encore. 38 00:06:41,170 --> 00:06:42,170 Voilà. 39 00:07:44,320 --> 00:07:47,720 Il s 'appelait Serge. 40 00:07:48,820 --> 00:07:52,360 Malgré les questions pressantes de tout le monde, nous ne sommes pas parvenus à 41 00:07:52,360 --> 00:07:53,800 connaître l 'identité de ses poursuivants. 42 00:07:55,780 --> 00:07:57,080 La tension monta. 43 00:08:33,429 --> 00:08:34,750 Allez, c 'est mon tour. 44 00:09:00,330 --> 00:09:01,330 On l 'admire. 45 00:11:10,800 --> 00:11:11,800 Aïe, mon dieu. 46 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Docteur ? 47 00:12:37,040 --> 00:12:40,100 Vous ne nous dites toujours pas quel danger vous menace. Nous ne pouvons rien 48 00:12:40,100 --> 00:12:40,779 pour vous. 49 00:12:40,780 --> 00:12:42,560 Non, je ne peux pas. 50 00:12:42,900 --> 00:12:43,900 Ils vous tueraient. 51 00:12:47,140 --> 00:12:50,800 Qu 'est -ce que c 'est encore ? Les emmerdes. 52 00:12:53,520 --> 00:12:56,100 Ils ont tenté de me violer et il était avec eux. 53 00:12:56,700 --> 00:12:57,700 Elle est dingue. 54 00:12:58,320 --> 00:12:59,580 Ça sent l 'orage, rentrons. 55 00:13:04,620 --> 00:13:05,760 Comment vous appelez -vous ? 56 00:13:06,469 --> 00:13:08,390 Alexa. C 'est la coïncidence, Alexa. 57 00:13:14,230 --> 00:13:16,870 Va voir Désirée, essaie de le consoler, il ne veut rien savoir. 58 00:13:17,250 --> 00:13:19,630 Il ne veut rien savoir, il boude. 59 00:13:19,890 --> 00:13:26,310 Et tu veux que j 'y fasse moi ? Tu y vas ? 60 00:14:04,590 --> 00:14:05,590 Il ne faut pas être facile. 61 00:14:05,790 --> 00:14:06,790 Ce n 'est pas facile. 62 00:14:06,950 --> 00:14:07,950 Allez, viens. 63 00:14:28,670 --> 00:14:29,930 On va prendre nos belles, chérie. 64 00:14:55,390 --> 00:14:58,190 Ça va 65 00:14:58,190 --> 00:15:03,710 être ta position. 66 00:15:21,320 --> 00:15:22,320 C 'est gentil de dire. 67 00:16:36,040 --> 00:16:37,280 Je te pénètre bien, là. 68 00:16:38,280 --> 00:16:39,280 Oh, oui. 69 00:17:01,160 --> 00:17:03,980 Tu es toute offerte. 70 00:17:05,660 --> 00:17:06,660 Oui. 71 00:18:32,460 --> 00:18:33,460 Très bien. 72 00:19:36,970 --> 00:19:37,970 Oh ! 73 00:22:31,500 --> 00:22:32,700 Sous -titrage ST' 501 74 00:23:58,000 --> 00:24:05,000 Qui est là ? Ah, c 'est vous ? Vous non plus, vous n 75 00:24:05,000 --> 00:24:07,620 'arrivez pas à trouver une sommeil. C 'est à cause de l 'oral. 76 00:24:08,020 --> 00:24:10,160 Je sais, c 'est stupide, n 'est -ce pas ? Oui. 77 00:24:12,480 --> 00:24:13,740 Mais ne restez pas debout. 78 00:24:14,000 --> 00:24:17,040 Venez. Au fond, je suis plutôt contente que vous soyez venus. 79 00:24:18,120 --> 00:24:20,700 Autant que vous restiez dormir ici, on se tiendra sot. 80 00:24:29,100 --> 00:24:30,520 Je me sens tout à fait protégée maintenant. 81 00:24:43,220 --> 00:24:44,940 Vous savez que vous êtes très équitant. 82 00:24:52,200 --> 00:24:57,260 Vous êtes folle ! 83 00:24:58,060 --> 00:24:59,060 Laissez -moi faire. 84 00:24:59,700 --> 00:25:01,040 Très envie de vous embrasser. 85 00:26:33,970 --> 00:26:34,970 Elle ne me touche pas. 86 00:26:36,090 --> 00:26:37,270 Je vais me finir toute seule. 87 00:26:38,790 --> 00:26:45,510 C 'était bon avec Rose ? Je me demande si Peter a bien fait de m 'inviter pour 88 00:26:45,510 --> 00:26:46,510 la partie de chasse demain. 89 00:26:47,030 --> 00:26:48,410 Réponds au salaud, ça m 'excite. 90 00:26:48,970 --> 00:26:52,510 D 'un autre côté, s 'ils sont réellement en danger, nous sommes tous armés pour 91 00:26:52,510 --> 00:26:53,510 faire face. 92 00:26:58,270 --> 00:27:00,270 Et elle, elle t 'a sucer ? 93 00:27:04,080 --> 00:27:06,680 Comment elle est, sa chatte ? Réponds. 94 00:27:08,000 --> 00:27:14,900 Elle t 'a sucé, dit ? Elle mouillait ? Comment elle est, sa chatte ? 95 00:27:14,900 --> 00:27:18,160 Elle t 'a branlé ? Réponds. 96 00:27:22,620 --> 00:27:27,240 Et son clito, comment il est ? Il est gros ? Réponds. 97 00:27:53,720 --> 00:27:56,720 Raté ! En 98 00:27:56,720 --> 00:28:08,500 plein 99 00:28:08,500 --> 00:28:14,460 air c 'est pas pareil quand même. 100 00:28:39,280 --> 00:28:41,040 Ça ne t 'inquiète pas trop de ne pas savoir où sont les autres. 101 00:29:14,740 --> 00:29:16,860 Tiens. Ah, merci. 102 00:29:17,240 --> 00:29:18,460 J 'ai raison de venir ici. 103 00:29:19,200 --> 00:29:21,640 Hé, attendez -nous ! 104 00:30:11,850 --> 00:30:12,850 C 'est un... 105 00:31:03,520 --> 00:31:04,520 C 'est ça. 106 00:32:07,370 --> 00:32:10,370 T 'es le garçonnet ! J 'espère que je vous interroge pas. 107 00:32:11,250 --> 00:32:12,770 Non, t 'inquiète pas. Ça le brûle bien. 108 00:32:13,650 --> 00:32:14,690 Oui, ça, tu peux le dire. 109 00:32:16,050 --> 00:32:18,430 C 'est une sacrée salope. 110 00:32:19,610 --> 00:32:21,410 Je vais me sucer, s 'il te plaît. 111 00:36:03,660 --> 00:36:04,980 Tu vas nous faire chier tous les deux. 112 00:36:06,900 --> 00:36:12,140 Tu me déshabilles ? Vas -y, mon chou. Tu vas me... 113 00:36:12,140 --> 00:36:15,840 Tu fais ça bien ? 114 00:36:32,430 --> 00:36:33,570 On passe aux choses sérieuses. 115 00:36:34,950 --> 00:36:35,990 Déshabille -moi complètement. 116 00:36:38,950 --> 00:36:39,950 Doucement. 117 00:36:54,170 --> 00:36:55,350 Vas -y, mon chou. 118 00:36:57,010 --> 00:36:58,090 C 'est bon. 119 00:37:46,800 --> 00:37:47,800 Excuse -moi. 120 00:37:48,900 --> 00:37:51,700 Je sens bien ta langue sur mon cul, Tony. 121 00:37:52,700 --> 00:37:53,180 Je 122 00:37:53,180 --> 00:38:03,340 mouille 123 00:38:03,340 --> 00:38:04,880 comme une folle, tu fais ça bien ? 124 00:39:24,140 --> 00:39:27,580 C 'est bon ? 125 00:39:45,100 --> 00:39:46,100 J 'adore. 126 00:44:42,800 --> 00:44:44,260 Il est ici, ce que tu as là ? Oui. 127 00:44:50,540 --> 00:44:51,540 David, 128 00:45:00,420 --> 00:45:02,560 votre femme a fait l 'amour avec moi cet après -midi. 129 00:45:03,200 --> 00:45:04,920 Elle a fait l 'amour également avec Peter. 130 00:45:08,820 --> 00:45:12,080 Peter ? Ta femme se masturbe dans les champs. 131 00:45:13,540 --> 00:45:16,440 La flamme avec David et avec Désirée. 132 00:45:17,700 --> 00:45:19,540 Ça m 'étonne pas, c 'est une grande france mentale. 133 00:45:20,700 --> 00:45:24,260 Pourquoi vous cachez tous autant que vous êtes ? Vous gâchez la moitié du 134 00:45:24,260 --> 00:45:25,260 plaisir. 135 00:45:25,280 --> 00:45:30,500 Mais qui êtes -vous alors ? Alexa, Serge, mariés depuis dix ans. 136 00:45:31,240 --> 00:45:34,500 Personne ne nous a jamais poursuivis, sauf nous -mêmes et vous. 137 00:45:48,720 --> 00:45:49,720 C 'est ça. 138 00:45:50,520 --> 00:45:53,800 Fais pour tout le monde ce que tu fais pour toi toute seule dans les champs. 139 00:45:57,340 --> 00:46:00,040 Ça t 'excite de regarder ta femme qui se branle. 140 00:47:48,730 --> 00:47:51,530 Oh, oui. 141 00:50:59,850 --> 00:51:00,850 C 'est quoi, ça ? 142 00:51:46,730 --> 00:51:47,730 Oui, comme ça. 143 00:53:04,970 --> 00:53:05,970 C 'est ça. 144 00:54:02,020 --> 00:54:02,718 Regarde -moi. 145 00:54:02,720 --> 00:54:03,720 Viens. 146 00:54:08,390 --> 00:54:10,150 Au revoir. 147 00:54:54,799 --> 00:54:56,200 J 'ai joui. 148 00:59:53,120 --> 00:59:54,300 en danger, cachez -moi s 'il vous plaît. 9432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.