Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,700 --> 00:01:26,500
[Water running]
2
00:01:44,180 --> 00:01:45,500
Bismillah...
3
00:02:41,580 --> 00:02:44,340
[Distant call to prayer]
4
00:02:50,740 --> 00:02:52,780
[Prayer in Arabic]
5
00:03:22,020 --> 00:03:24,820
[Humming builds up]
6
00:03:42,980 --> 00:03:44,860
Morning, benti.
How are you?
7
00:03:45,020 --> 00:03:46,780
- Good, and you?
- Very well.
8
00:03:51,900 --> 00:03:53,820
- Salam, everyone.
- How’s it going?
9
00:03:53,980 --> 00:03:55,980
- Salam, daughter.
- You’ve got a nice voice.
10
00:03:58,340 --> 00:04:01,580
- Thanks, sweetie.
At least someone is positive this morning.
11
00:04:01,900 --> 00:04:02,860
On your pancake?
12
00:04:03,020 --> 00:04:05,540
- Here.
- Let me tell you something...
13
00:04:05,700 --> 00:04:08,700
- What do you want on it?
Here. Honey, chocolate?
14
00:04:09,660 --> 00:04:12,420
- Mom, next time...
- Hang on.
15
00:04:12,580 --> 00:04:15,020
- Did you take your meds?
- No, I didn't.
16
00:04:15,180 --> 00:04:16,700
Why aren't you taking them?
17
00:04:16,860 --> 00:04:18,300
Can I get a coffee?
18
00:04:18,460 --> 00:04:19,700
There you go, you’re all grown up now.
19
00:04:19,860 --> 00:04:21,500
Oh, here he goes again.
20
00:04:22,740 --> 00:04:25,100
I’m busy, I’m making pancakes.
21
00:04:25,300 --> 00:04:26,620
These are so good, Mom.
22
00:04:26,780 --> 00:04:27,740
Be a doll.
23
00:04:27,900 --> 00:04:29,540
Take this coffee to your father?
24
00:04:29,700 --> 00:04:31,420
Dear Papa, I’m coming with it!
25
00:04:31,580 --> 00:04:33,180
Can’t he see I’m busy?
26
00:04:33,340 --> 00:04:35,980
Do I have to beg for a coffee?
27
00:04:36,140 --> 00:04:38,260
Good luck finding someone as nice as me.
28
00:04:38,740 --> 00:04:40,860
At my age? Who’s gonna teach me?
29
00:04:41,020 --> 00:04:43,060
It's been 30 years of the same story.
30
00:04:43,220 --> 00:04:44,580
Yeah, right.
31
00:04:45,180 --> 00:04:46,500
He’s never happy.
32
00:04:47,260 --> 00:04:49,100
- Here, Papa.
- Thanks, daughter.
33
00:04:49,260 --> 00:04:51,540
- Want another pancake?
- For later.
34
00:04:51,700 --> 00:04:53,140
Stop eating.
35
00:04:53,300 --> 00:04:55,900
- Girls go all the way to Tunisia
just to get an ass like mine.
36
00:04:56,060 --> 00:04:57,980
- To Tunisia?
- To Tunisia.
37
00:04:58,140 --> 00:04:59,700
You’re talking about your ass in front of your dad?
38
00:04:59,860 --> 00:05:01,300
Do you see how ugly that is?
39
00:05:02,260 --> 00:05:05,140
- I’m gonna be a star.
- You’re gonna be diabetic.
40
00:05:05,300 --> 00:05:07,100
- I’m fed up.
- Keep it down.
41
00:05:07,260 --> 00:05:08,620
What are you fed up with?
42
00:05:08,780 --> 00:05:11,500
Go buy some bread.
No, seriously, go buy bread.
43
00:05:20,940 --> 00:05:22,380
Morning, Fatima. How are you?
44
00:05:22,540 --> 00:05:24,380
- Good, and you?
- Doing well.
45
00:05:24,540 --> 00:05:26,740
- Have a nice day.
- Thanks, you too.
46
00:05:31,380 --> 00:05:33,140
Benjamin’s Taxi for Mrs. Fatima!
47
00:05:33,300 --> 00:05:34,980
Cut the crap.
48
00:05:35,140 --> 00:05:37,060
Salam Aleykoum. Here’s your helmet.
49
00:05:37,220 --> 00:05:39,060
- You good?
- Good, and you?
50
00:05:39,340 --> 00:05:40,220
You fit?
51
00:05:40,380 --> 00:05:41,420
Ready to roll.
52
00:05:42,220 --> 00:05:44,460
- We're taking the stairs.
- Are you serious?
53
00:05:44,620 --> 00:05:47,820
[Motorcycle engine revving]
54
00:06:29,620 --> 00:06:32,220
[Students' voices overlapping]
55
00:06:39,980 --> 00:06:41,980
Yo!
What's the word, bro?
56
00:06:42,620 --> 00:06:43,940
Look, I made it.
57
00:06:44,820 --> 00:06:46,460
Yo, Lanky. You chill?
58
00:06:48,020 --> 00:06:49,700
- You good, Fatima?
- Djodjo!
59
00:06:50,420 --> 00:06:52,980
- What’s up, Nassim? You good?
- How’s it going?
60
00:06:53,140 --> 00:06:55,220
[Everyone talking at once]
61
00:06:55,380 --> 00:06:57,060
Alright, alright, that’s enough.
62
00:06:57,220 --> 00:07:00,580
Did you guys see that MILF site?
63
00:07:01,660 --> 00:07:03,500
- We snagged two.
- Seriously?
64
00:07:03,660 --> 00:07:06,220
- Wait,
we caught two of them this weekend.
65
00:07:06,380 --> 00:07:09,220
Man, the story is insane.
66
00:07:09,380 --> 00:07:10,980
- Tell us!
- Spill it.
67
00:07:11,140 --> 00:07:14,100
- We meet them, chill.
We go to their place.
68
00:07:14,260 --> 00:07:17,500
First off, bro, the studio was sick. Man...
69
00:07:17,660 --> 00:07:20,580
Insane.
We get there: food, drinks.
70
00:07:20,740 --> 00:07:23,020
Salmon toasts, sushi,
champagne...
71
00:07:23,180 --> 00:07:24,420
Champagne.
72
00:07:24,580 --> 00:07:26,260
We're eating, laughing.
73
00:07:26,420 --> 00:07:28,660
They were in their fifties. Prisca, Samantha.
74
00:07:28,820 --> 00:07:30,900
- Fifties?
- We’re sitting on the couch,
75
00:07:31,060 --> 00:07:32,420
and they start blowing us.
76
00:07:32,580 --> 00:07:35,660
- Are you guys for real?
- Fine, I'll stop the story then!
77
00:07:35,820 --> 00:07:37,740
- No, go on, go on!
78
00:07:37,900 --> 00:07:39,140
Come on, finish it!
79
00:07:39,300 --> 00:07:41,580
At one point, we were close,
80
00:07:41,740 --> 00:07:45,220
they lift our legs up,
we’re like: "What are they doing?"
81
00:07:45,380 --> 00:07:47,020
They start eating our asses.
82
00:07:47,180 --> 00:07:51,300
[Laughing]
83
00:07:51,460 --> 00:07:53,660
He loved it! Look how much you liked it!
84
00:07:53,820 --> 00:07:55,100
Quit lying!
85
00:07:55,260 --> 00:07:56,460
Yeah, and so what?
86
00:07:57,540 --> 00:07:58,860
That's crazy.
87
00:07:59,020 --> 00:08:00,820
That’s prostitution, you know that?
88
00:08:00,980 --> 00:08:02,860
They bought you
with food.
89
00:08:03,020 --> 00:08:04,460
She really licked your bunghole?
90
00:08:04,620 --> 00:08:05,540
What about it?
91
00:08:05,700 --> 00:08:08,340
- Nah, I didn't do that, you're crazy.
- Prostitution?
92
00:08:08,500 --> 00:08:09,620
Yeah, you got a problem?
93
00:08:09,780 --> 00:08:13,300
- Your hole? Back there?
- Prisca, Samantha... Total babes.
94
00:08:13,460 --> 00:08:14,980
And you did this right next to each other?
95
00:08:15,140 --> 00:08:16,580
Side by side?
96
00:08:16,740 --> 00:08:18,380
No, when we say "next to"...
97
00:08:18,540 --> 00:08:20,420
They weren't looking at each other.
98
00:08:20,580 --> 00:08:22,300
Stop acting like a Good Samaritan!
99
00:08:22,460 --> 00:08:25,300
- Sorry, but those are gay acts!
100
00:08:25,460 --> 00:08:26,580
How so?
101
00:08:26,740 --> 00:08:28,700
- You know Sodom and Gomorrah?
- Who?
102
00:08:28,860 --> 00:08:30,020
Haven't you guys read the Bible?
103
00:08:30,180 --> 00:08:32,740
- A man only uses his penis
during sex.
104
00:08:32,900 --> 00:08:35,020
- You jerk off too,
what are you talking about?
105
00:08:35,180 --> 00:08:37,300
- Since when?
You jerk off, I don't!
106
00:08:37,460 --> 00:08:38,700
You’re gonna have a heart attack.
107
00:08:38,860 --> 00:08:41,060
- "I don't jerk off."
He must be beating it to death.
108
00:08:41,220 --> 00:08:44,460
Dish soap...
Clac, clac, clac, clac.
109
00:08:44,620 --> 00:08:47,060
- These are the 3 romantic aspects...
[Chattering]
110
00:08:47,220 --> 00:08:48,540
Gentlemen!
111
00:08:48,700 --> 00:08:50,180
Shush!
112
00:08:50,380 --> 00:08:51,620
Gentlemen, quiet!
113
00:08:51,980 --> 00:08:52,860
Don't come in
114
00:08:53,020 --> 00:08:55,780
if you’re just here to stir up shit.
Go home.
115
00:08:55,940 --> 00:08:57,860
[Shocked exclamations]
116
00:08:58,020 --> 00:09:00,100
What’s wrong with you? Stop it!
117
00:09:00,260 --> 00:09:01,860
Pick that up right now!
118
00:09:02,580 --> 00:09:03,980
She started it.
119
00:09:04,140 --> 00:09:06,660
- It's simple.
Before I hand back the tests,
120
00:09:06,820 --> 00:09:09,220
I want these paper balls... Shush.
121
00:09:09,380 --> 00:09:11,260
...picked up, or else...
122
00:09:12,140 --> 00:09:14,020
Tarik, stop with the antics.
123
00:09:14,180 --> 00:09:15,060
Come on, pick it up.
124
00:09:15,220 --> 00:09:17,780
[Shocked exclamations]
125
00:09:17,940 --> 00:09:19,100
Alright, come on.
126
00:09:19,260 --> 00:09:20,980
She’s got tests to return!
127
00:09:21,140 --> 00:09:24,220
- Do you want us to call your parents
and explain?
128
00:09:24,380 --> 00:09:25,820
They’re gonna call your mom.
129
00:09:25,980 --> 00:09:28,060
Tarik, stop being a parrot.
130
00:09:28,220 --> 00:09:30,140
- I’m handing back your tests.
- And your dad.
131
00:09:30,300 --> 00:09:31,940
[Laughing]
132
00:09:32,180 --> 00:09:33,820
Victoire, very good.
133
00:09:33,980 --> 00:09:35,580
- Bravo.
- Thank you.
134
00:09:36,340 --> 00:09:37,740
Look.
Perfect score.
135
00:09:37,900 --> 00:09:39,180
Next,
136
00:09:39,540 --> 00:09:40,900
Fatima.
137
00:09:41,500 --> 00:09:43,580
- Very good, keep it up.
- Thank you.
138
00:09:43,740 --> 00:09:46,060
- What’d you get?
- 17 out of 20.
139
00:09:46,220 --> 00:09:49,460
[Cheers and applause]
140
00:09:49,620 --> 00:09:51,340
- You studied.
- Yeah, I’m working hard.
141
00:09:52,060 --> 00:09:54,100
Continuing... Tarik.
142
00:09:54,260 --> 00:09:55,620
- [English accent]
- Tarik.
143
00:09:55,780 --> 00:09:57,820
Let’s clap for him, yo.
18.5.
144
00:09:57,980 --> 00:09:59,300
18.5?
145
00:09:59,460 --> 00:10:01,900
- What’d he get, miss?
- Guys, he got a 5!
146
00:10:03,060 --> 00:10:05,900
- Would you like us
to do the same to you?
147
00:10:06,060 --> 00:10:08,260
- Did you get your grade yet?
- Tarik! Tarik!
148
00:10:30,620 --> 00:10:31,820
Hey.
149
00:10:35,020 --> 00:10:37,220
- You good?
- Good, and you?
150
00:10:37,460 --> 00:10:38,580
Good.
151
00:10:49,340 --> 00:10:51,100
I missed you, you know.
152
00:10:54,740 --> 00:10:56,340
No "me too," nothing?
153
00:10:56,500 --> 00:10:57,860
Yeah, me too.
154
00:10:59,660 --> 00:11:02,980
- It’s been two weeks
since we’ve seen each other.
155
00:11:03,140 --> 00:11:06,220
I haven't heard from you, nothing.
What’s going on?
156
00:11:06,780 --> 00:11:08,660
I’m studying like crazy for the Bac.
157
00:11:09,020 --> 00:11:10,260
That’s good.
158
00:11:10,420 --> 00:11:13,500
You’ll get it, Inchallah.
I’ll pray for you.
159
00:11:13,660 --> 00:11:15,780
Yeah, Inchallah. That’s nice.
160
00:11:16,900 --> 00:11:18,180
Anyway,
161
00:11:18,340 --> 00:11:20,260
still no effort, huh?
162
00:11:21,620 --> 00:11:24,380
You don’t want to look good for me.
You don’t even try a little.
163
00:11:25,260 --> 00:11:28,700
- I’m fine like this, aren’t I?
- You’re fine, but you know what I mean.
164
00:11:29,180 --> 00:11:31,740
You should’ve come, I don’t know...
165
00:11:31,980 --> 00:11:34,340
in a dress, in jeans, a feminine touch.
166
00:11:34,780 --> 00:11:36,860
But it’s okay,
you’re fine anyway.
167
00:11:38,540 --> 00:11:42,100
Actually, wallah,
I had some good news for you.
168
00:11:42,460 --> 00:11:44,260
Next September,
169
00:11:44,980 --> 00:11:48,260
my boss is hiring me full-time.
170
00:11:48,420 --> 00:11:49,660
And...
171
00:11:50,420 --> 00:11:52,460
I want the two of us...
172
00:11:52,980 --> 00:11:55,140
to move forward,
get serious about things.
173
00:11:56,260 --> 00:11:58,260
What if I come and ask for your hand?
174
00:12:02,220 --> 00:12:03,660
Yeah, it's...
175
00:12:04,140 --> 00:12:05,740
Instead of meeting here,
176
00:12:06,020 --> 00:12:07,940
hiding from everyone...
177
00:12:09,020 --> 00:12:11,100
It’s better we do things...
178
00:12:11,700 --> 00:12:13,180
the halal way, right?
179
00:12:16,820 --> 00:12:18,220
Yeah, you’re right.
180
00:12:19,140 --> 00:12:21,780
- So we can have kids, a little girl...
181
00:12:22,860 --> 00:12:24,780
A little princess just like you.
182
00:12:29,060 --> 00:12:30,980
A little princess like you.
183
00:12:33,100 --> 00:12:36,540
Mrs. Fatima Ben Ahmoud,
it has a nice ring to it.
184
00:12:37,260 --> 00:12:38,580
Inchallah.
185
00:12:39,100 --> 00:12:40,500
[Slight nod]
186
00:12:41,780 --> 00:12:44,500
[Background music]
187
00:13:14,820 --> 00:13:16,140
You had one month
188
00:13:16,300 --> 00:13:18,420
to read The Picture of Dorian Gray.
189
00:13:18,620 --> 00:13:21,900
I hope it was done
carefully and also...
190
00:13:22,100 --> 00:13:23,740
- Did you do it?
- Did you?
191
00:13:23,900 --> 00:13:25,340
- Yeah.
- Swear?
192
00:13:25,660 --> 00:13:29,180
- Someone is going to come to the board
to give the presentation.
193
00:13:29,540 --> 00:13:31,820
Without me having to pick someone.
194
00:13:32,420 --> 00:13:33,780
Who wants to volunteer?
195
00:13:34,540 --> 00:13:36,340
Rayan, please.
196
00:13:38,500 --> 00:13:41,700
- Well, there’s the lucky winner.
- You love those gay stories.
197
00:13:41,860 --> 00:13:43,500
[Laughing]
198
00:13:43,660 --> 00:13:45,020
I don't want to hear a sound.
199
00:13:47,260 --> 00:13:49,460
- He is a very great
Irish writer.
200
00:13:49,620 --> 00:13:52,260
He was born on October 16, 1854, in Dublin.
201
00:13:52,420 --> 00:13:53,380
Goodnight.
202
00:13:53,540 --> 00:13:56,540
- In his childhood,
Oscar was always brilliant in school,
203
00:13:56,700 --> 00:14:00,580
and studied at Oxford, one of the
most renowned schools in his country.
204
00:14:05,540 --> 00:14:06,620
Fuck, stop it!
205
00:14:10,820 --> 00:14:11,860
Stop!
206
00:14:14,260 --> 00:14:16,900
- Why are you doing that?
- Don't touch me! What’s wrong with you?
207
00:14:17,620 --> 00:14:19,060
Stop hitting him!
208
00:14:19,220 --> 00:14:20,780
Why are you making fun of me?
209
00:14:20,940 --> 00:14:23,340
- I saw you hit me.
- Shut up.
Keep moving.
210
00:14:23,500 --> 00:14:24,860
Move, move.
211
00:14:26,140 --> 00:14:29,060
- Faggot. Oscar Wilde.
- Look at your dyke friend there.
212
00:14:29,220 --> 00:14:30,340
Haven’t you guys figured it out?
213
00:14:30,500 --> 00:14:33,620
- Who do you think you're talking to?
- She only hangs out with guys.
214
00:14:33,780 --> 00:14:34,940
- Get back!
215
00:14:35,100 --> 00:14:36,620
Don't touch her!
216
00:14:36,780 --> 00:14:37,780
Leave me alone.
217
00:14:37,940 --> 00:14:39,140
Little bitch.
218
00:14:39,740 --> 00:14:41,220
- Give me back my glasses.
219
00:14:41,380 --> 00:14:42,780
What’s wrong with you?
My glasses!
220
00:14:42,980 --> 00:14:44,700
[Confused shouting]
221
00:14:47,100 --> 00:14:48,500
You guys are insane!
222
00:14:53,220 --> 00:14:55,340
- You want me to fuck up your mother?
Faggot!
223
00:14:55,500 --> 00:14:57,140
- What are you doing?
- What do you want?
224
00:14:57,300 --> 00:15:00,340
You too, what do you want?
Stop defending him, you traitor.
225
00:15:00,500 --> 00:15:02,100
Fatima, stop.
226
00:15:02,260 --> 00:15:04,540
- Fuck you all!
- You’re a dyke, admit it!
227
00:15:05,940 --> 00:15:08,500
- What the fuck are you doing?
Stop!
228
00:15:08,660 --> 00:15:11,540
- Stop defending him!
- You’re too tense.
229
00:15:11,700 --> 00:15:14,300
- She spat on me.
- That’s enough! Move along!
230
00:15:14,460 --> 00:15:16,060
That’s enough, go.
231
00:15:16,220 --> 00:15:17,900
- Little brat!
- Pansy!
232
00:15:18,780 --> 00:15:19,820
She broke them.
233
00:15:20,340 --> 00:15:23,540
- She broke his glasses.
Everyone’s just harassing him.
234
00:15:23,700 --> 00:15:25,300
Shut up, you snitch.
235
00:15:25,460 --> 00:15:27,100
He had it coming.
236
00:15:27,620 --> 00:15:29,340
It’s gonna be okay, alright? Come on.
237
00:15:29,500 --> 00:15:30,740
Breathe.
238
00:15:32,060 --> 00:15:34,140
- Fairy!
- Hey, stop!
239
00:15:35,780 --> 00:15:37,740
- They’re kids,
they don’t understand anything.
240
00:15:37,900 --> 00:15:39,660
You’re gonna get expelled for nothing.
241
00:15:40,740 --> 00:15:42,420
What are you doing?
242
00:15:43,700 --> 00:15:46,300
- That’s enough from you.
- Stay here, stay here.
243
00:15:47,780 --> 00:15:49,860
Don’t get like this over him.
244
00:15:50,020 --> 00:15:51,460
He’s full of shit.
245
00:15:51,620 --> 00:15:53,100
- Fine, whatever.
246
00:15:55,900 --> 00:15:58,300
- Don’t worry, Fatima, it’s nothing.
- Let go of me.
247
00:15:58,460 --> 00:16:00,740
[Sobs]
248
00:16:32,860 --> 00:16:34,460
- Come on, Fatima.
- Fatima?
249
00:16:35,260 --> 00:16:37,500
- It’s our turn.
- Come on, get up.
250
00:16:37,660 --> 00:16:39,460
Come on, sweetie.
251
00:16:40,260 --> 00:16:41,060
I’m waiting.
252
00:16:41,220 --> 00:16:42,940
- Hello, ma'am.
- Hello, doctor.
253
00:16:43,260 --> 00:16:44,820
I have your lung test
254
00:16:44,980 --> 00:16:47,020
and we have the images to look at.
255
00:16:47,180 --> 00:16:48,420
- Hello.
- Hello.
256
00:16:49,780 --> 00:16:52,740
The bronchi are here.
There is some secretion.
257
00:16:52,900 --> 00:16:54,620
Have you been feeling tight lately?
258
00:16:54,780 --> 00:16:56,260
I had a small attack.
259
00:16:56,420 --> 00:17:00,420
- Was there a particular cause?
A trigger?
260
00:17:01,180 --> 00:17:02,580
No, nothing.
261
00:17:02,740 --> 00:17:05,700
- Any particular stress?
Did something happen?
262
00:17:06,900 --> 00:17:08,060
No, either.
263
00:17:08,220 --> 00:17:10,540
- What did you do
when it happened?
264
00:17:10,700 --> 00:17:13,780
Did you hold your breath?
Take your treatment?
265
00:17:13,940 --> 00:17:15,620
Do you have it in your pocket?
266
00:17:15,780 --> 00:17:17,460
I tried to calm down on my own.
267
00:17:17,620 --> 00:17:19,900
Normally, you should have it on you.
268
00:17:20,060 --> 00:17:23,100
Take it
whenever something happens.
269
00:17:23,260 --> 00:17:24,980
Do you still play soccer?
270
00:17:25,500 --> 00:17:28,380
- Yes, from time to time.
But I run, I prefer running.
271
00:17:28,540 --> 00:17:30,340
- You run a lot?
- Yeah.
272
00:17:31,060 --> 00:17:32,340
And smoking?
273
00:17:33,700 --> 00:17:35,100
A little...
274
00:17:36,020 --> 00:17:37,380
Do you smoke a lot?
275
00:17:37,540 --> 00:17:39,540
No, but don’t tell my mom.
276
00:17:39,700 --> 00:17:42,060
- We won’t tell Mom, obviously.
277
00:17:42,220 --> 00:17:46,180
We’re not at the police station
or in front of a judge here.
278
00:17:47,300 --> 00:17:49,500
But the problem is really for you.
279
00:17:50,260 --> 00:17:53,380
You can have a smoke-free life,
it’s possible.
280
00:17:53,540 --> 00:17:55,060
- You don’t smoke?
- No.
281
00:17:55,220 --> 00:17:57,780
I’m lucky.
I had a dad who smoked a lot.
282
00:17:57,940 --> 00:18:01,140
My brother and I,
we did the exact opposite of him.
283
00:18:01,580 --> 00:18:03,980
So, he saved our lives.
284
00:18:05,100 --> 00:18:07,420
Do you remember this?
The little cloud?
285
00:18:07,940 --> 00:18:09,380
I did that a long time ago.
286
00:18:09,540 --> 00:18:12,860
- We’re going to measure it,
to see if there is inflammation
287
00:18:13,500 --> 00:18:15,180
in your bronchi.
288
00:18:15,340 --> 00:18:18,260
You remember,
we see the little cloud...
289
00:18:19,580 --> 00:18:20,620
Right?
290
00:18:20,780 --> 00:18:23,340
We inhale to put it
on the starting line
291
00:18:23,660 --> 00:18:26,700
and then, we guide it
with our breath. Okay?
292
00:18:26,860 --> 00:18:29,620
Be careful,
because if you blow too hard,
293
00:18:30,260 --> 00:18:33,460
it flies off to Mars
and it’s game over.
294
00:18:33,820 --> 00:18:36,260
Alright?
And if you don’t blow hard enough,
295
00:18:36,420 --> 00:18:39,460
it stays stuck, as they say in Quebec,
at the bottom,
296
00:18:39,620 --> 00:18:42,380
and it’s game over too.
It falls into the Mediterranean.
297
00:18:42,540 --> 00:18:44,260
Ready? Let’s try.
298
00:18:44,860 --> 00:18:46,100
Let’s go.
299
00:18:46,420 --> 00:18:47,700
First, I inhale?
300
00:18:47,860 --> 00:18:50,340
- We inhale to put it
on the starting line.
301
00:18:50,500 --> 00:18:52,700
Go ahead, inhale. Yeah, perfect.
302
00:18:52,900 --> 00:18:54,780
And now, blow.
303
00:18:56,180 --> 00:18:58,460
A little... yes, yes!
[Machine sounds]
304
00:18:58,620 --> 00:19:00,820
Gently! Gently! Yes!
305
00:19:00,980 --> 00:19:02,460
Fantastico.
306
00:19:02,620 --> 00:19:04,460
Great. Yeah.
307
00:19:05,980 --> 00:19:08,620
Yeah, he’s happy.
Now it’s doing the analysis.
308
00:19:09,540 --> 00:19:10,740
Whoa.
309
00:19:11,140 --> 00:19:12,980
There’s a lot of inflammation.
310
00:19:13,140 --> 00:19:17,580
It’s also important to know
how you’re taking your meds.
311
00:19:18,420 --> 00:19:20,580
Do you remember
the Asthma Clinic?
312
00:19:20,740 --> 00:19:24,620
You came to the clinic
when you were younger.
313
00:19:24,780 --> 00:19:26,140
- I don’t remember.
- Okay.
314
00:19:26,300 --> 00:19:29,220
There’s a session
that I’ll be leading.
315
00:19:29,380 --> 00:19:31,540
If you feel like it, come along.
316
00:19:31,780 --> 00:19:37,140
You can talk about what’s unpleasant
about living with asthma,
317
00:19:37,300 --> 00:19:39,580
and then exchange with others.
318
00:19:39,740 --> 00:19:42,140
It won’t take forever.
319
00:19:42,300 --> 00:19:44,820
It takes an afternoon or a morning.
320
00:19:44,980 --> 00:19:45,860
Okay.
321
00:19:46,020 --> 00:19:48,340
Alright, I’ll write you a prescription.
322
00:20:20,500 --> 00:20:23,540
[Intriguing soft music]
323
00:20:46,260 --> 00:20:48,980
The Bac is coming up, the studying,
324
00:20:49,140 --> 00:20:50,900
it’s stressing me out a bit.
325
00:20:54,180 --> 00:20:57,060
- And is that an excuse?
Am I bothering you?
326
00:20:59,780 --> 00:21:01,380
I didn’t say that.
327
00:21:02,980 --> 00:21:05,220
- What is it, then?
Is it your friends?
328
00:21:05,380 --> 00:21:08,460
Are they getting in your head?
Did you find someone else?
329
00:21:08,900 --> 00:21:10,940
My friends are like my brothers.
330
00:21:11,100 --> 00:21:13,060
Stop saying they’re your brothers.
331
00:21:13,220 --> 00:21:16,020
There’s no such thing as boy-girl friendship.
You know that perfectly well.
332
00:21:19,100 --> 00:21:23,180
I try to be as perfect as I can for you
so I don’t upset you.
333
00:21:24,180 --> 00:21:27,020
You’re always the one who decides
when we see each other.
334
00:21:29,620 --> 00:21:31,380
I love you just the way you are.
335
00:21:33,140 --> 00:21:35,100
What is it? You don’t love me anymore?
336
00:21:38,540 --> 00:21:39,820
Don’t you love me?
337
00:21:40,180 --> 00:21:42,700
- I already explained it to you.
It’s got nothing to do with that.
338
00:21:46,700 --> 00:21:48,340
Are you sure?
339
00:21:51,980 --> 00:21:53,500
Are you sure about this?
340
00:21:54,900 --> 00:21:56,700
I don't know. Yeah, I think so.
341
00:21:57,740 --> 00:21:59,780
Fine, do whatever you want.
342
00:22:00,340 --> 00:22:02,260
I’m done stressing over it.
343
00:22:02,580 --> 00:22:04,260
Good luck with everything.
344
00:22:04,460 --> 00:22:08,460
[Footsteps in the stairs]
345
00:22:08,620 --> 00:22:10,500
[Door slams]
346
00:22:28,340 --> 00:22:29,900
Linda, right?
347
00:22:30,060 --> 00:22:32,100
- Ingrid?
- Yes. Want to get in?
348
00:22:40,900 --> 00:22:43,140
- You okay?
- Yeah.
349
00:22:43,300 --> 00:22:46,540
- What do you want to do?
Want to go grab a drink?
350
00:22:46,700 --> 00:22:48,700
Want to eat something?
351
00:22:49,380 --> 00:22:50,740
Nah, I'm good.
352
00:22:50,900 --> 00:22:52,380
- No?
- No.
353
00:22:52,820 --> 00:22:55,900
Drive. I know a quiet spot
where we can hang out.
354
00:22:56,060 --> 00:22:58,180
Oh yeah? Okay, great.
355
00:22:58,660 --> 00:22:59,980
Is it near here?
356
00:23:00,980 --> 00:23:02,700
Yeah, don’t worry, I’ll tell you.
357
00:23:04,100 --> 00:23:06,780
Go straight,
I’ll tell you when to turn.
358
00:23:08,860 --> 00:23:09,980
Okay.
359
00:23:12,620 --> 00:23:15,620
"Linda" is pretty.
What’s the origin?
360
00:23:15,780 --> 00:23:17,700
- Egyptian.
- Egyptian?
361
00:23:17,860 --> 00:23:19,700
It’s coming up on the right.
362
00:23:20,300 --> 00:23:21,100
Here?
363
00:23:21,500 --> 00:23:22,780
Yeah, right here.
364
00:23:30,980 --> 00:23:33,220
[Giggling]
365
00:23:34,380 --> 00:23:36,660
- Here? Seriously?
- Yeah.
366
00:23:36,820 --> 00:23:37,660
Here?
367
00:23:38,500 --> 00:23:40,420
We’re set here. It's quiet.
368
00:23:40,580 --> 00:23:44,460
- What is this?
Are we building a house?
369
00:23:47,340 --> 00:23:48,700
Original.
370
00:23:50,100 --> 00:23:51,940
You want to get right to it?
371
00:23:53,220 --> 00:23:55,140
Is that why you brought me here?
372
00:23:57,980 --> 00:23:59,900
Either for that, or to slit my throat.
373
00:24:00,620 --> 00:24:02,220
I only see those two options.
374
00:24:02,860 --> 00:24:06,260
Seriously, this is a mugger’s alley.
There's nobody around.
375
00:24:07,940 --> 00:24:09,900
At least I made you smile.
376
00:24:11,660 --> 00:24:12,900
Yeah, you’re funny.
377
00:24:13,220 --> 00:24:14,460
So I’ve heard.
378
00:24:17,340 --> 00:24:18,940
Can I kiss you?
379
00:24:19,100 --> 00:24:20,260
Well, no.
380
00:24:21,780 --> 00:24:22,980
Curtains.
381
00:24:28,180 --> 00:24:31,820
Why do you want to see me
if I can’t kiss you?
382
00:24:32,100 --> 00:24:35,020
I don’t know, we talk... right?
383
00:24:35,180 --> 00:24:38,260
- Yeah, I don’t know.
What do you want to talk about?
384
00:24:41,620 --> 00:24:43,020
How did you know?
385
00:24:43,420 --> 00:24:44,900
How did I know what?
386
00:24:45,060 --> 00:24:47,140
That you preferred women.
387
00:24:49,980 --> 00:24:52,780
Pretty early. I must have been...
388
00:24:53,220 --> 00:24:55,180
maybe 14 or 15.
389
00:24:57,180 --> 00:25:00,740
I fell in love
with one of my friends in high school.
390
00:25:03,700 --> 00:25:04,980
Banal.
391
00:25:05,500 --> 00:25:06,540
Okay.
392
00:25:07,100 --> 00:25:08,340
And you?
393
00:25:10,700 --> 00:25:12,220
You don’t know yet.
394
00:25:13,860 --> 00:25:15,020
Yeah, whatever.
395
00:25:15,180 --> 00:25:17,860
- No, not "whatever."
You said "we talk," let’s talk.
396
00:25:19,620 --> 00:25:21,580
Do you want a real kiss,
397
00:25:21,740 --> 00:25:24,980
soft, with tongue,
and with someone who knows what they're doing?
398
00:25:27,140 --> 00:25:29,420
I could be a great teacher.
399
00:25:29,580 --> 00:25:31,780
I can maybe teach you
some things.
400
00:25:32,180 --> 00:25:34,060
Some specialties...
401
00:25:34,620 --> 00:25:37,940
- Specialties...
- Yeah, like at a restaurant.
402
00:25:39,340 --> 00:25:41,780
- Like cooking.
- What’s your specialty?
403
00:25:41,940 --> 00:25:44,140
- My specialty?
- What is it? Come on.
404
00:25:48,100 --> 00:25:49,580
I have several.
405
00:25:50,980 --> 00:25:53,380
The first one: eating ass.
406
00:25:55,980 --> 00:25:57,940
- Have you ever done it?
- No.
407
00:25:58,540 --> 00:26:00,380
- Not even with a guy?
- No.
408
00:26:01,020 --> 00:26:04,100
- You look disgusted.
Sex isn't dirty.
409
00:26:04,260 --> 00:26:05,620
You do whatever you want.
410
00:26:06,220 --> 00:26:08,700
- Don’t get aggressive,
I do whatever I want...
411
00:26:08,860 --> 00:26:11,980
You asked for my specialty,
I'm telling you.
412
00:26:12,580 --> 00:26:14,100
That’s a weird specialty.
413
00:26:14,460 --> 00:26:18,020
- It’s not a "weird specialty."
It’s just because you’re young.
414
00:26:20,660 --> 00:26:22,660
- What other specialties
do you have?
415
00:26:25,580 --> 00:26:26,820
Cunni.
416
00:26:29,740 --> 00:26:31,620
You know what that is, at least?
417
00:26:31,780 --> 00:26:33,180
- Go on, explain.
418
00:26:33,580 --> 00:26:35,180
So, cunnilingus.
419
00:26:35,940 --> 00:26:38,060
You slowly pull down
420
00:26:38,700 --> 00:26:41,100
the girl’s panties.
421
00:26:41,900 --> 00:26:45,340
You don’t even have to take them off.
You can leave them on.
422
00:26:45,580 --> 00:26:49,180
And you just pull them aside
like this, with your fingers.
423
00:26:51,380 --> 00:26:52,780
And then, you kiss it.
424
00:26:52,940 --> 00:26:55,420
Warning: soft tongue.
Never use a stiff tongue.
425
00:26:55,580 --> 00:26:56,660
Horrible.
426
00:26:57,180 --> 00:27:00,940
Keep it very soft, very flexible.
Otherwise it’s horrible. Like a guy.
427
00:27:01,100 --> 00:27:02,300
We hate that.
428
00:27:04,020 --> 00:27:08,060
And then, you lick slowly. Very slowly.
429
00:27:09,020 --> 00:27:11,420
And then,
you put your tongue inside.
430
00:27:11,580 --> 00:27:13,820
You can do circles if you want.
431
00:27:14,740 --> 00:27:18,020
After that, you can add
some personal ingredients.
432
00:27:19,180 --> 00:27:20,620
You have personal ingredients?
433
00:27:20,780 --> 00:27:23,060
- No,
it’s not salt and pepper!
434
00:27:25,700 --> 00:27:29,100
Adding fingers, objects...
Plenty of things.
435
00:27:29,260 --> 00:27:32,220
- In this case, cunnilingus...
- Objects?
436
00:27:32,820 --> 00:27:34,340
Well, yeah...
437
00:27:35,140 --> 00:27:36,700
Dildos...
438
00:27:36,860 --> 00:27:39,260
I don't know, sex toys.
439
00:27:41,860 --> 00:27:43,820
Have you got anything else to teach me?
440
00:27:44,220 --> 00:27:46,940
- She’s thinking.
- What else can I teach you?
441
00:27:47,100 --> 00:27:49,060
Ah, I know: scissoring.
442
00:27:49,540 --> 00:27:51,700
- I don’t know that.
- A total classic.
443
00:27:51,860 --> 00:27:53,820
It’s when your legs intertwine
444
00:27:53,980 --> 00:27:56,540
and you rub together.
445
00:27:56,700 --> 00:27:58,580
Just like that, clearly.
446
00:27:59,020 --> 00:28:01,220
And 69, you know what that is?
447
00:28:02,100 --> 00:28:03,700
The shape alone says it all.
448
00:28:03,860 --> 00:28:05,860
The 6 is the head,
449
00:28:06,020 --> 00:28:08,820
and the 9 is the other head up there,
and the feet down here.
450
00:28:08,980 --> 00:28:10,420
69.
451
00:28:10,580 --> 00:28:14,340
You each have your head
between the other’s legs.
452
00:28:16,140 --> 00:28:18,540
Session’s over, that’ll be 50 euros.
453
00:28:39,820 --> 00:28:41,140
Hello!
454
00:28:41,900 --> 00:28:44,380
Hello everyone! Welcome.
455
00:28:45,740 --> 00:28:47,300
My name is Louan Prévost,
456
00:28:47,460 --> 00:28:50,260
and I am a pulmonologist.
457
00:28:50,940 --> 00:28:53,220
I work here and in the ER.
458
00:28:53,700 --> 00:28:58,140
And with Ji-Han today,
we are going to lead this session.
459
00:28:59,740 --> 00:29:00,940
Hello.
460
00:29:01,540 --> 00:29:03,060
Hello.
461
00:29:03,220 --> 00:29:06,140
My name is Ji-Na Kim,
not Ji-Han.
462
00:29:06,300 --> 00:29:07,700
My apologies.
463
00:29:08,340 --> 00:29:10,540
I am a nurse at the hospital.
464
00:29:10,700 --> 00:29:13,940
Today, I will be assisting
Professor Prévost.
465
00:29:14,100 --> 00:29:16,340
And I’m delighted to be here.
466
00:29:17,260 --> 00:29:20,180
Please place a hand
on your stomach.
467
00:29:21,180 --> 00:29:22,420
Yes, just like that.
468
00:29:22,580 --> 00:29:25,460
Stand up straight.
Open your shoulders.
469
00:29:26,940 --> 00:29:28,220
Close your eyes.
470
00:29:29,220 --> 00:29:30,820
And you’re going to inhale.
471
00:29:31,500 --> 00:29:34,540
But without forcing anything.
It should be natural.
472
00:29:42,740 --> 00:29:43,780
Lower.
473
00:30:05,340 --> 00:30:06,580
Uh...
474
00:30:06,740 --> 00:30:08,740
Continue to inhale.
475
00:30:10,500 --> 00:30:11,980
Keep your shoulders open.
476
00:30:12,140 --> 00:30:13,860
And when you exhale,
477
00:30:14,620 --> 00:30:18,180
do it through your mouth
in a natural way.
478
00:30:19,380 --> 00:30:20,580
Super.
479
00:30:20,740 --> 00:30:24,740
Now that you’ve all learned
to sense how you breathe,
480
00:30:24,900 --> 00:30:28,500
we’re going to measure the PEF.
Does everyone know the PEF?
481
00:30:28,900 --> 00:30:30,940
It’s the Peak Expiratory Flow.
482
00:30:31,460 --> 00:30:34,820
We have a little instrument
called a peak flow meter
483
00:30:34,980 --> 00:30:37,380
that allows us to measure it.
484
00:30:37,540 --> 00:30:39,660
Can we hand out
485
00:30:40,220 --> 00:30:41,420
the flow meters?
486
00:30:41,580 --> 00:30:45,500
It’s useful
if you’re not feeling well at home,
487
00:30:45,660 --> 00:30:47,580
once you know your usual value...
488
00:30:47,740 --> 00:30:48,500
Thank you very much.
489
00:30:48,980 --> 00:30:52,860
At that point, we can see if
it’s your bronchi that aren’t doing well,
490
00:30:53,020 --> 00:30:55,420
or if it’s something else.
491
00:30:55,700 --> 00:30:58,060
Put it firmly in your mouth,
492
00:30:59,580 --> 00:31:03,460
fill your lungs
and blow very fast and very hard.
493
00:31:03,620 --> 00:31:05,140
I'll show you.
494
00:31:07,860 --> 00:31:09,340
Go ahead, give it a try.
495
00:31:09,500 --> 00:31:12,500
If you do that, it’s pointless.
496
00:31:13,460 --> 00:31:15,060
One last time.
497
00:31:15,220 --> 00:31:16,580
Inhale.
498
00:31:18,140 --> 00:31:19,260
Blow!
499
00:31:19,420 --> 00:31:20,540
Go for it.
500
00:31:20,700 --> 00:31:23,340
You have to inhale fully, stop,
501
00:31:23,500 --> 00:31:26,820
...put it in your mouth
and blow as fast and hard as you can.
502
00:31:28,140 --> 00:31:29,580
[The professor blows]
503
00:31:30,220 --> 00:31:32,740
- But it expresses, notably,
a sense of suffering...
504
00:31:32,900 --> 00:31:35,180
- Are you following or just eating?
- I'm listening.
505
00:31:35,340 --> 00:31:37,260
No, you’re not even checking!
506
00:31:37,420 --> 00:31:39,180
I said I'm listening, keep going.
507
00:31:40,660 --> 00:31:42,660
- Now I’m lost.
I don't know where I was.
508
00:31:42,820 --> 00:31:46,580
- "...expresses the joy he feels
facing the experience of his freedom."
509
00:31:47,860 --> 00:31:50,660
- "Of his possibilities..."
- Of his infinite possibilities...
510
00:31:50,820 --> 00:31:52,220
It expresses...
511
00:31:52,380 --> 00:31:53,940
- That's the third spoonful.
- Wait!
512
00:31:54,100 --> 00:31:56,420
- Go on, it's fine.
- Keep going!
513
00:31:56,580 --> 00:31:58,500
All that smacking, seriously...
514
00:31:58,660 --> 00:32:00,860
This way you’ll be better prepared.
515
00:32:02,700 --> 00:32:05,940
- You’re just memorizing.
We need to actually understand it.
516
00:32:06,100 --> 00:32:07,940
- You don’t understand?
Is it not in English?
517
00:32:08,100 --> 00:32:10,460
- Yeah, but you don’t get
what you’re saying.
518
00:32:10,620 --> 00:32:12,700
- She needs to know it well, then...
519
00:32:12,860 --> 00:32:14,500
It needs to be in your own words.
520
00:32:14,660 --> 00:32:15,900
They are my words.
521
00:32:16,060 --> 00:32:17,500
Whatever, keep going.
522
00:32:18,500 --> 00:32:19,860
- Go on, Fatima.
523
00:32:22,060 --> 00:32:23,420
Start over.
524
00:32:24,100 --> 00:32:26,140
- Is being free only obeying oneself?
525
00:32:26,300 --> 00:32:28,740
In his song titled "My Freedom"...
526
00:32:28,900 --> 00:32:32,060
[Intriguing music]
527
00:32:32,260 --> 00:32:34,140
You can turn over your papers.
528
00:32:34,300 --> 00:32:38,540
Make sure you have
the correct number of pages.
529
00:32:38,700 --> 00:32:43,100
I wish you all
a good exam.
530
00:32:46,780 --> 00:32:49,940
- I don't know
if I just guessed on the answers.
531
00:32:50,100 --> 00:32:52,420
Man, I don't even know if I wrote anything.
532
00:32:52,580 --> 00:32:53,660
I failed.
533
00:32:53,820 --> 00:32:56,460
- Honestly,
I don't give a fuck about the Bac.
534
00:32:57,140 --> 00:33:01,420
- Me, if I don't get it, I got a guy
who can hook me up with the diploma.
535
00:33:01,580 --> 00:33:03,380
- For real?
- No way, swear.
536
00:33:04,180 --> 00:33:07,220
- A guy from Auber has a link
at the Ministry of Education.
537
00:33:07,380 --> 00:33:08,820
150 euros, you got the Bac.
538
00:33:09,260 --> 00:33:11,220
No honors, though.
[Notification]
539
00:33:12,300 --> 00:33:13,700
100% for real.
540
00:33:14,300 --> 00:33:16,420
- 100% certain.
- Only 150 euros?
541
00:34:02,900 --> 00:34:06,140
[Electro music]
542
00:34:24,500 --> 00:34:25,420
Yasmine?
543
00:34:26,140 --> 00:34:27,220
Yeah.
544
00:34:28,260 --> 00:34:30,180
- Nice to meet you, Aurélia.
- Nice to meet you.
545
00:34:30,340 --> 00:34:32,180
- How are you?
- Good, and you?
546
00:34:32,340 --> 00:34:33,420
Doing great.
547
00:34:33,580 --> 00:34:35,420
- You know this place?
- Not at all.
548
00:34:35,580 --> 00:34:37,500
- You've never been?
- Never.
549
00:34:38,300 --> 00:34:40,500
Evening.
Sparkling water, please.
550
00:34:40,860 --> 00:34:41,900
Thanks.
551
00:34:42,660 --> 00:34:44,340
- You don't drink alcohol?
- No.
552
00:34:46,060 --> 00:34:47,700
- Here you go.
- Thanks.
553
00:34:49,300 --> 00:34:50,820
- Cheers?
- Yeah.
554
00:34:57,700 --> 00:35:00,620
- You been on the site long?
- No, not really.
555
00:35:00,860 --> 00:35:02,500
How about you?
556
00:35:02,740 --> 00:35:04,460
Longer than you, I think.
557
00:35:05,700 --> 00:35:06,660
Didn't find what you were looking for?
558
00:35:07,660 --> 00:35:09,100
I found...
559
00:35:09,260 --> 00:35:11,380
I found people, I found stuff...
560
00:35:11,540 --> 00:35:13,580
- It didn't work out?
- Not really.
561
00:35:14,420 --> 00:35:16,860
You shouldn't hide your face
under that cap.
562
00:35:17,540 --> 00:35:20,340
- You're actually very pretty.
- Thanks. You too.
563
00:35:20,980 --> 00:35:22,060
Thanks.
564
00:35:23,740 --> 00:35:24,940
Where are you from?
565
00:35:25,100 --> 00:35:27,940
- What's your background?
- I'm Egyptian.
566
00:35:28,100 --> 00:35:30,700
- OK.
You're the first Egyptian I've met.
567
00:35:30,860 --> 00:35:32,140
- And you?
- German.
568
00:35:32,300 --> 00:35:34,620
- You're the first German
I've met.
569
00:35:35,860 --> 00:35:37,540
Got brothers or sisters?
570
00:35:38,100 --> 00:35:40,020
Yeah, I have seven brothers.
571
00:35:40,180 --> 00:35:41,500
- Seven brothers?
- Yeah.
572
00:35:41,660 --> 00:35:43,180
- Really?
- Yeah, really.
573
00:35:44,060 --> 00:35:45,260
And you?
574
00:35:46,100 --> 00:35:48,460
- I have an older brother.
His name is Simon.
575
00:35:48,620 --> 00:35:50,100
- Simon?
- Yeah.
576
00:35:50,500 --> 00:35:51,980
- Can he sing?
- No.
577
00:35:52,140 --> 00:35:55,380
- Does he wear glasses?
- Yeah, he does. Why?
578
00:35:55,540 --> 00:35:57,500
Like in Alvin and the Chipmunks.
579
00:35:59,740 --> 00:36:01,460
Where did that comparison come from?
580
00:36:01,620 --> 00:36:03,820
I don't know, it just popped into my head.
581
00:36:07,620 --> 00:36:11,020
- So are you more into girls?
Or guys?
582
00:36:11,180 --> 00:36:12,580
No, not guys.
583
00:36:14,860 --> 00:36:16,700
- Only girls?
- Only girls.
584
00:36:18,180 --> 00:36:19,060
And you?
585
00:36:19,220 --> 00:36:20,700
I'm open to everything.
586
00:36:21,780 --> 00:36:24,380
- Open to everything? Meaning?
587
00:36:24,700 --> 00:36:26,660
Open to lots of different things.
588
00:36:26,820 --> 00:36:28,660
Girls, guys...
589
00:36:29,260 --> 00:36:30,300
Everything.
590
00:37:33,700 --> 00:37:36,420
There we go, the third one.
591
00:37:37,180 --> 00:37:38,740
The last one.
592
00:37:39,620 --> 00:37:43,500
[Arabic]
...to have allowed this for my daughters.
593
00:37:46,660 --> 00:37:48,500
[Sniffles]
594
00:37:51,060 --> 00:37:52,860
[Long sigh]
595
00:38:01,220 --> 00:38:02,660
Pure pride.
596
00:38:35,140 --> 00:38:36,500
- Hey.
- Hey.
597
00:38:36,860 --> 00:38:39,980
- I didn't keep you waiting too long?
- No, I just got here.
598
00:38:42,020 --> 00:38:44,500
- Cheek kiss?
- Yeah, if you want.
599
00:38:50,780 --> 00:38:52,220
- Shall we?
- Yeah.
600
00:38:58,980 --> 00:39:00,780
- Can I have a taste?
- Yeah, go ahead.
601
00:39:01,420 --> 00:39:02,540
Thanks.
602
00:39:04,300 --> 00:39:06,540
- Do you like it?
- Yeah, it's really good.
603
00:39:10,980 --> 00:39:11,980
Thanks.
604
00:39:13,420 --> 00:39:15,020
It’s nice to see you.
605
00:39:17,140 --> 00:39:18,260
Out of uniform.
606
00:39:18,420 --> 00:39:19,980
Nice to see you too.
607
00:39:25,460 --> 00:39:27,860
- Where are you from again?
- Korea.
608
00:39:28,780 --> 00:39:30,380
Were you born in Korea?
609
00:39:31,380 --> 00:39:32,780
I was born in Korea.
610
00:39:33,980 --> 00:39:36,540
I came to France when I was 7.
611
00:39:37,980 --> 00:39:39,180
By yourself?
612
00:39:39,540 --> 00:39:41,220
With my mother and my brother.
613
00:39:42,100 --> 00:39:44,460
- Was it hard moving
to France at 7?
614
00:39:45,060 --> 00:39:46,460
Yeah. I have memories
615
00:39:46,620 --> 00:39:48,180
that are pretty tough.
616
00:39:49,380 --> 00:39:51,540
Since I didn't speak any French,
617
00:39:51,900 --> 00:39:54,900
I was really stressed
about going to school.
618
00:39:55,660 --> 00:39:58,660
- So how did you manage?
- I picked it up as I went.
619
00:39:59,020 --> 00:40:00,900
Do you live with your mom?
620
00:40:01,060 --> 00:40:03,500
No, she moved back to Korea.
621
00:40:04,540 --> 00:40:06,540
- So you live alone?
Or with your brother?
622
00:40:06,700 --> 00:40:08,980
- My brother moved back too.
- OK.
623
00:40:10,380 --> 00:40:12,660
Isn't it hard, being all alone?
624
00:40:14,460 --> 00:40:17,180
Depends on the day, but...
625
00:40:18,060 --> 00:40:19,420
I'm doing okay.
626
00:40:25,460 --> 00:40:28,420
- What's your background?
- Algerian.
627
00:40:28,860 --> 00:40:31,980
- You got brothers and sisters?
- Yeah, I have two sisters.
628
00:40:33,020 --> 00:40:34,420
Older ones.
629
00:40:34,780 --> 00:40:36,020
You're the baby of the family.
630
00:40:36,180 --> 00:40:37,940
Yeah, I'm the little one.
631
00:40:41,180 --> 00:40:43,900
Tell me you don't actually eat dog?
632
00:40:44,780 --> 00:40:47,700
- I saw these reports...
- What kind of question is that?
633
00:40:48,340 --> 00:40:51,260
No, there are very few restaurants, I mean...
634
00:40:51,540 --> 00:40:55,740
If you go to a restaurant,
"dog" isn't on the menu.
635
00:40:56,260 --> 00:40:58,140
[They laugh]
636
00:40:58,380 --> 00:40:59,540
That's a relief.
637
00:41:00,180 --> 00:41:03,180
- I love animals, so...
- Me too.
638
00:41:03,780 --> 00:41:05,420
- Got any?
- No.
639
00:41:05,860 --> 00:41:08,580
I work too much, I can't have one.
640
00:41:08,740 --> 00:41:10,820
- You've got a busy schedule.
- Yeah.
641
00:41:10,980 --> 00:41:14,420
- You work alone?
- No, I'm with colleagues.
642
00:41:14,580 --> 00:41:17,020
- A day shift and a night shift?
- Yeah.
643
00:41:17,620 --> 00:41:19,980
- Which do you prefer?
Day or night?
644
00:41:21,260 --> 00:41:23,540
I like the night.
645
00:41:24,300 --> 00:41:25,540
Why?
646
00:41:26,820 --> 00:41:28,140
I don't know, it's just...
647
00:41:28,620 --> 00:41:29,940
a different vibe.
648
00:41:30,940 --> 00:41:32,220
That's true.
649
00:41:32,900 --> 00:41:34,340
You like the night?
650
00:41:35,340 --> 00:41:37,900
- I love the night.
Everything's more beautiful at night.
651
00:41:38,060 --> 00:41:40,180
- It's true,
everything is better at night.
652
00:41:43,180 --> 00:41:47,260
What are your passions in life?
653
00:41:47,740 --> 00:41:48,980
I like sports.
654
00:41:49,300 --> 00:41:51,340
- What do you play?
- Soccer.
655
00:41:52,460 --> 00:41:53,900
On a team?
656
00:41:54,060 --> 00:41:55,500
No, by myself.
657
00:41:56,660 --> 00:41:58,060
Like a loser.
658
00:41:58,220 --> 00:41:59,340
On a field.
659
00:41:59,500 --> 00:42:02,140
- You play all the numbers?
Every position?
660
00:42:02,300 --> 00:42:03,780
I can play anywhere.
661
00:42:03,940 --> 00:42:05,100
- Really?
- Yeah.
662
00:42:05,500 --> 00:42:07,900
- Goalie?
- No, I can't do that.
663
00:42:08,060 --> 00:42:10,340
Boring, you gotta jump, dive...
664
00:42:10,500 --> 00:42:11,940
I can't do that.
665
00:42:13,060 --> 00:42:15,220
Jumping, sure, but the diving is hard.
666
00:42:20,180 --> 00:42:23,260
So,
what do you do outside the hospital?
667
00:42:25,660 --> 00:42:29,740
- You mean like my hobbies?
- Yeah.
668
00:42:31,260 --> 00:42:33,220
I really like drawing.
669
00:42:33,940 --> 00:42:35,300
Painting too.
670
00:42:36,140 --> 00:42:37,660
What do you draw?
671
00:42:38,660 --> 00:42:41,540
I often draw my dreams.
672
00:42:43,100 --> 00:42:45,100
Your dreams. How?
673
00:42:45,660 --> 00:42:48,660
Well, I dream and then...
674
00:42:50,740 --> 00:42:53,940
I wake up and write them down, usually.
675
00:42:54,580 --> 00:42:56,220
That lets me
676
00:42:56,860 --> 00:42:59,740
turn them into drawings
or paintings.
677
00:42:59,900 --> 00:43:02,420
- You remember everything?
The colors, all of it?
678
00:43:02,740 --> 00:43:04,580
- Yes.
- That’s impressive.
679
00:43:11,660 --> 00:43:14,940
[Sound of laughter in background]
680
00:43:32,180 --> 00:43:33,460
I live here.
681
00:43:56,020 --> 00:43:57,700
Marie Duplessis.
682
00:43:57,860 --> 00:44:02,340
This young woman only lived to be 23,
from 1824 to 1847.
683
00:44:03,060 --> 00:44:05,420
But in those 23 years...
684
00:44:08,500 --> 00:44:10,140
Want to watch something else?
685
00:46:42,780 --> 00:46:46,020
[Soft music]
686
00:47:16,220 --> 00:47:17,620
[Notification]
687
00:47:31,340 --> 00:47:34,540
[Whispered prayer in Arabic]
688
00:47:46,700 --> 00:47:49,820
[Distant humming]
689
00:48:12,020 --> 00:48:14,420
I forgot the lyrics.
I'm getting old.
690
00:48:14,580 --> 00:48:16,060
Even humming it sounds pretty.
691
00:48:16,220 --> 00:48:18,300
- I'm gonna put some toppings on.
692
00:48:18,460 --> 00:48:21,940
Some sugar...
They’ll look nice in the cups.
693
00:48:22,820 --> 00:48:24,820
Let’s arrange them in the cups.
694
00:48:24,980 --> 00:48:26,900
It's your fault they're so big.
695
00:48:27,060 --> 00:48:28,820
You could have told me.
696
00:48:28,980 --> 00:48:30,620
- You good?
- Good.
697
00:48:31,380 --> 00:48:32,940
Salam, everyone.
698
00:48:33,100 --> 00:48:34,860
- Salam, my girl.
- You okay, Mom?
699
00:48:35,420 --> 00:48:37,220
- Sleep well?
- Yeah, and you?
700
00:48:37,380 --> 00:48:38,780
Yeah, hamdoullah.
701
00:48:38,940 --> 00:48:41,100
Mom, I need the knife.
702
00:48:41,260 --> 00:48:42,020
Looking good, all of this.
703
00:48:43,340 --> 00:48:45,100
Fatima, your hands are filthy!
704
00:48:45,260 --> 00:48:48,140
- What?
I just prayed, they're clean.
705
00:48:48,700 --> 00:48:51,780
- Go make some eggs.
Show us what you can actually do.
706
00:48:51,940 --> 00:48:53,380
- I know how.
- Then prove it.
707
00:48:53,540 --> 00:48:55,700
Let’s see Fatima’s eggs. Go on.
708
00:48:55,860 --> 00:48:57,380
"Fatima’s eggs," how cute.
709
00:48:57,540 --> 00:48:59,580
- I'm not joking!
- Let your sister have a taste!
710
00:48:59,740 --> 00:49:02,260
- Thanks, Dad!
- She just woke up.
711
00:49:02,420 --> 00:49:05,900
You can't do anything, go back to sleep.
Go to bed!
712
00:49:06,060 --> 00:49:09,060
- Learn how to make pasta at least.
- I know how!
713
00:49:09,220 --> 00:49:12,220
- You don't even know how to dress yourself.
- Shush! That’s enough.
714
00:49:12,380 --> 00:49:14,540
What are you gonna do with a husband?
715
00:49:14,700 --> 00:49:16,260
Who’s gonna want to marry her?
716
00:49:16,420 --> 00:49:18,900
Maybe some guy looking for papers.
717
00:49:19,060 --> 00:49:21,660
Honestly, she has zero femininity.
Look at her.
718
00:49:21,820 --> 00:49:23,180
Like an animal.
719
00:49:23,340 --> 00:49:25,740
You carry yourself like that 24/7.
720
00:49:25,900 --> 00:49:27,260
What about you?
721
00:49:27,700 --> 00:49:30,460
- Attacking your sister's looks?
What is wrong with you?
722
00:49:30,620 --> 00:49:32,780
- Stop it, Nour.
- This conversation is pointless.
723
00:49:33,420 --> 00:49:34,460
Fatima!
724
00:49:34,620 --> 00:49:36,340
- That’s enough.
- Nour, calm down.
725
00:49:36,900 --> 00:49:39,020
- Come on, move.
- I can’t believe this...
726
00:49:39,460 --> 00:49:40,980
Nour, please.
727
00:49:41,180 --> 00:49:43,300
- She's ruining our work.
[Fatima grumbles]
728
00:49:43,460 --> 00:49:45,220
- You’re asking for it.
- Yeah, right.
729
00:49:45,380 --> 00:49:46,500
That's it.
Tell me when she’s here.
730
00:49:50,660 --> 00:49:53,140
- What material is this?
- Latex.
731
00:49:53,300 --> 00:49:55,500
Oh. Let me see.
732
00:49:56,380 --> 00:49:57,580
Wait.
733
00:49:59,300 --> 00:50:00,700
Oops. Sorry.
734
00:50:01,940 --> 00:50:03,420
Whoa.
735
00:50:03,780 --> 00:50:05,820
- It’s weird, huh?
- Big time.
736
00:50:06,180 --> 00:50:08,380
- You made this?
- Yeah.
737
00:50:08,540 --> 00:50:09,860
Nice.
738
00:50:10,220 --> 00:50:12,140
- What’s that on top?
- On top?
739
00:50:12,980 --> 00:50:14,540
It’s embedded ink
740
00:50:15,100 --> 00:50:17,100
with pearls.
741
00:50:17,740 --> 00:50:21,500
And I dyed the latex
in different colors.
742
00:50:22,900 --> 00:50:26,620
There, it’s light blue.
This was a bit brown.
743
00:50:28,340 --> 00:50:30,020
You believe in ghosts or what?
744
00:50:30,180 --> 00:50:32,780
- Not ghosts, but djinns.
It’s different.
745
00:50:33,620 --> 00:50:34,780
OK.
746
00:50:35,260 --> 00:50:37,820
Get this, one day...
747
00:50:38,500 --> 00:50:42,020
I was sleeping in my bed,
totally chilling.
748
00:50:43,340 --> 00:50:46,620
My mom wasn't home.
749
00:50:48,100 --> 00:50:52,460
I wake up because I feel
my body is paralyzed.
Really.
750
00:50:52,940 --> 00:50:56,060
- And I feel a presence to my left.
- Oh man, creepy.
751
00:50:56,220 --> 00:50:59,300
So, I try to move my eyes.
752
00:50:59,460 --> 00:51:01,820
I manage to turn my neck a little.
753
00:51:02,100 --> 00:51:05,740
And there I see my mom crouching,
staring at me like this.
754
00:51:05,900 --> 00:51:07,060
Uh oh.
755
00:51:07,220 --> 00:51:10,020
- So I'm like...
Well, I’m thinking:
756
00:51:10,180 --> 00:51:11,820
"What are you doing here, Mom?"
757
00:51:11,980 --> 00:51:13,460
She really wasn't home.
758
00:51:13,620 --> 00:51:17,500
Suddenly, she jumps on me
and starts strangling me.
759
00:51:17,660 --> 00:51:18,700
Like...
760
00:51:19,260 --> 00:51:20,500
And I’m stuck there.
761
00:51:21,580 --> 00:51:24,860
And I managed to free my arms
762
00:51:25,340 --> 00:51:28,420
and everything went back to normal,
but I was terrified.
763
00:51:28,580 --> 00:51:31,100
- That’s a sleep paralysis attack.
764
00:51:31,540 --> 00:51:33,180
- Exactly.
- Not a ghost.
765
00:51:33,340 --> 00:51:35,140
No, I saw it. I swear.
766
00:51:35,300 --> 00:51:37,780
- You saw your mother, like that?
- I saw her like that.
767
00:51:38,380 --> 00:51:39,860
She jumped on you...
768
00:51:40,020 --> 00:51:42,540
Yeah, well, it was...
769
00:51:42,700 --> 00:51:44,180
She was pissed.
770
00:51:44,860 --> 00:51:47,100
What was I looking for? Ah, right.
771
00:51:52,300 --> 00:51:54,340
- I get sleep paralysis too.
772
00:51:54,500 --> 00:51:56,740
- For real?
- It’s the worst.
773
00:51:57,020 --> 00:51:59,900
Honestly... it's pretty scary.
774
00:52:00,060 --> 00:52:01,940
Me, I was scared.
775
00:52:03,740 --> 00:52:05,300
- Is that sweet and sour sauce?
776
00:52:05,460 --> 00:52:07,620
No, it’s soy sauce.
777
00:52:28,580 --> 00:52:30,420
I'm loving this, it's so good.
778
00:52:39,380 --> 00:52:41,620
[Brouhaha]
779
00:53:03,420 --> 00:53:06,940
[Shouts of joy]
780
00:53:07,140 --> 00:53:09,100
Look, look.
781
00:53:10,380 --> 00:53:12,740
[Soft music]
782
00:55:21,500 --> 00:55:22,780
You okay?
783
00:55:37,020 --> 00:55:38,220
What’s this?
784
00:55:42,900 --> 00:55:44,900
The meds... Are you sick?
785
00:55:48,420 --> 00:55:50,340
Talk to me, what’s going on?
786
00:55:52,660 --> 00:55:55,140
I'm not doing very well, Fatima.
787
00:56:00,500 --> 00:56:02,460
I think you should go.
788
00:56:07,620 --> 00:56:09,180
I don't understand...
789
00:56:12,900 --> 00:56:15,500
This isn't going to work between us.
790
00:56:16,380 --> 00:56:18,060
It was working great just now.
791
00:56:23,020 --> 00:56:25,980
- Did I do something?
- No, it’s not you.
792
00:56:28,420 --> 00:56:30,380
I have some problems...
793
00:56:33,380 --> 00:56:34,580
in my head.
794
00:56:34,740 --> 00:56:36,100
What does that have to do with anything?
795
00:56:40,420 --> 00:56:43,140
Tell me, I can help. Don't you want help?
796
00:56:43,300 --> 00:56:46,860
- You can't help me.
Nobody ever has.
797
00:56:47,740 --> 00:56:49,620
Even I can't help myself.
798
00:56:54,780 --> 00:56:56,700
I'm depressed.
799
00:56:57,700 --> 00:57:00,140
- We’ll find solutions, it’s okay.
800
00:57:00,540 --> 00:57:02,340
You won't find one.
801
00:57:02,860 --> 00:57:05,340
- If I leave,
are you going to find a solution?
802
00:57:08,460 --> 00:57:09,740
Don't push it.
803
00:57:13,380 --> 00:57:15,060
You have to leave.
804
00:57:21,900 --> 00:57:23,620
I'm sorry.
805
00:57:55,820 --> 00:57:57,060
Leave me alone.
806
00:57:59,940 --> 00:58:01,340
I'm not okay.
807
00:58:32,140 --> 00:58:35,060
[Sad music]
808
00:59:39,060 --> 00:59:40,540
Hello.
809
00:59:40,700 --> 00:59:43,580
Hello. Welcome to the university.
810
00:59:43,940 --> 00:59:44,900
I am Mr. Ostulz,
811
00:59:45,060 --> 00:59:47,900
one of your instructors for this course.
812
00:59:48,060 --> 00:59:49,620
And... come in, please.
813
00:59:49,780 --> 00:59:52,900
Don't wait behind the door
if you're late.
814
00:59:53,660 --> 00:59:58,460
I’m going to present
this year’s curriculum.
815
00:59:59,100 --> 01:00:00,340
Philosophy
816
01:00:00,500 --> 01:00:02,900
is the set of questions
817
01:00:03,060 --> 01:00:06,220
that humans ask themselves about themselves,
and about society.
818
01:00:06,380 --> 01:00:09,100
[Chattering]
819
01:00:21,220 --> 01:00:22,860
I only grabbed one surimi.
820
01:00:23,020 --> 01:00:25,660
- In Japanese, "surimi"
means "fuck your mother."
821
01:00:25,820 --> 01:00:27,860
- [Laughing]
- Stop! What’s wrong with you?
822
01:00:28,580 --> 01:00:30,060
Sorry, that was vulgar.
823
01:00:30,220 --> 01:00:32,500
Honestly, it's disgusting.
824
01:00:33,180 --> 01:00:35,980
It’s unanimous.
I swear, we’re gonna ask...
825
01:00:36,140 --> 01:00:37,620
Here we go.
826
01:00:37,980 --> 01:00:39,980
Hello. Sorry.
827
01:00:40,140 --> 01:00:42,220
- [Imitating him]
- I’m a secretary.
828
01:00:43,460 --> 01:00:46,100
- Aside from my moron friends,
I wanted to ask...
829
01:00:46,260 --> 01:00:47,780
What do you think of the food?
830
01:00:47,940 --> 01:00:49,620
- I don't like it.
- There you go.
831
01:00:49,980 --> 01:00:51,820
- She doesn't like it.
- Have you tasted it?
832
01:00:51,980 --> 01:00:54,980
- Yeah, I have. It’s not...
- We agree.
833
01:00:55,140 --> 01:00:57,300
- You're very beautiful.
- Oh, please...
834
01:00:57,460 --> 01:00:58,700
You have...
835
01:00:58,860 --> 01:01:00,540
Okay! You have very beautiful eyes.
836
01:01:00,700 --> 01:01:02,820
- He's giving out compliments.
- This is awkward.
837
01:01:02,980 --> 01:01:04,980
- Really, you're very beautiful.
- Not at all.
838
01:01:05,140 --> 01:01:06,460
What's your background?
839
01:01:06,620 --> 01:01:08,060
Algerian.
840
01:01:08,220 --> 01:01:10,580
- Is that what you say
when you meet someone?
841
01:01:10,740 --> 01:01:13,180
Hello, I'm Nino.
I'm French, nice to meet you.
842
01:01:13,340 --> 01:01:15,460
- I can ask her...
- And what are you?
843
01:01:15,620 --> 01:01:18,780
- Pure Gaul, no problem.
100% Gaul.
844
01:01:18,940 --> 01:01:20,540
What do you like in life?
845
01:01:20,700 --> 01:01:23,700
It shows, you play sports.
Yeah?
What do you play?
846
01:01:24,180 --> 01:01:26,020
- Soccer.
- Oh yeah? Cool.
847
01:01:26,180 --> 01:01:28,460
- Do you listen to music?
- Yeah.
848
01:01:28,980 --> 01:01:30,500
- What do you listen to?
- A bit of everything.
849
01:01:30,660 --> 01:01:33,540
- This is like a job interview.
"You're hired.
850
01:01:33,700 --> 01:01:35,380
Hello, nice to meet you."
851
01:01:35,540 --> 01:01:37,700
- I'm Hugo.
What's your name?
852
01:01:37,860 --> 01:01:39,020
Hey, Vincent.
853
01:01:39,180 --> 01:01:40,100
Fatima.
854
01:01:40,260 --> 01:01:43,500
- Did he inspire DiCaprio in Titanic?
- Introduce yourselves.
855
01:01:43,660 --> 01:01:44,820
Nino, nice to meet you.
856
01:01:44,980 --> 01:01:48,020
- The grumpy one is Yann.
- I'm not grumpy. I'm happy.
857
01:01:48,180 --> 01:01:49,940
I'm the tour guide.
858
01:01:50,100 --> 01:01:51,420
Who's the funniest?
859
01:01:51,580 --> 01:01:53,140
Wait! Big debate.
860
01:01:53,300 --> 01:01:55,500
I don't see anyone laughing.
Who's the funniest?
861
01:01:55,660 --> 01:01:56,540
It's you.
862
01:01:56,700 --> 01:01:58,700
[Laughing]
863
01:01:59,780 --> 01:02:01,380
- Seriously?
- It's nothing, bro.
864
01:02:02,300 --> 01:02:04,780
- You haven't hung out with us
enough.
His jokes always bomb.
865
01:02:04,940 --> 01:02:07,100
Put him on stage, it’s a disaster.
866
01:02:07,260 --> 01:02:10,300
- I thought he said
"He takes a lot of dick!"
867
01:02:10,460 --> 01:02:12,460
How dare you speak like that?
868
01:02:12,620 --> 01:02:14,540
Do you like cartoons?
869
01:02:14,700 --> 01:02:17,260
- What do you like?
- Space Goofs.
870
01:02:17,660 --> 01:02:19,900
[They sing a theme song]
871
01:02:22,220 --> 01:02:23,100
What else?
872
01:02:23,260 --> 01:02:25,780
- I'm a pro at impressions.
- Oggy and the Cockroaches?
873
01:02:26,420 --> 01:02:27,980
Oh, so that was it, then.
874
01:02:29,500 --> 01:02:32,460
- I'm exceptionally good
at Marge Simpson.
875
01:02:33,300 --> 01:02:34,420
"Homer!"
876
01:02:34,580 --> 01:02:35,780
[Laughing]
877
01:02:35,940 --> 01:02:39,020
- That was like a mix
of Scooby-Doo and Marge.
878
01:02:39,180 --> 01:02:41,700
He’s trying to do Marge.
Not even close, bro.
879
01:02:41,860 --> 01:02:43,420
- "Lisa!"
- What is he doing?
880
01:02:43,860 --> 01:02:45,740
Why is Marge Simpson a psychopath?
881
01:02:45,900 --> 01:02:47,940
[Laughing]
882
01:02:48,100 --> 01:02:50,660
- Marge Simpson is an alcoholic.
- I'm done.
883
01:02:50,820 --> 01:02:54,060
- Wait, give me a second!
I'll try again.
884
01:02:54,740 --> 01:02:57,500
[He tries again]
[Laughter]
885
01:02:59,100 --> 01:03:02,460
- You’ve reached Ji-Na’s voicemail.
Leave a message and I’ll...
886
01:03:08,620 --> 01:03:10,900
Ji-Na’s voicemail...
887
01:03:31,620 --> 01:03:33,860
- You girls
are very quiet.
888
01:03:34,380 --> 01:03:35,860
For once.
889
01:03:36,020 --> 01:03:37,700
[Laughing]
890
01:03:37,940 --> 01:03:40,300
- This is really good.
- Thanks, sweetie.
891
01:04:08,740 --> 01:04:12,540
[Muffled chatter]
892
01:04:33,100 --> 01:04:34,940
[Doorbell]
893
01:04:37,540 --> 01:04:39,020
- Hey.
- Hey.
894
01:04:39,380 --> 01:04:40,660
Password?
895
01:04:41,580 --> 01:04:42,820
Tiramisu.
896
01:04:42,980 --> 01:04:44,300
OK, welcome.
897
01:04:44,660 --> 01:04:45,580
Thanks.
898
01:04:48,260 --> 01:04:50,540
- Thanks.
- No problem.
899
01:05:04,020 --> 01:05:05,140
Oh, how’s it going?
900
01:05:05,300 --> 01:05:06,460
You good?
901
01:05:06,620 --> 01:05:08,860
- You look great, very stylish!
- Nino!
902
01:05:09,020 --> 01:05:11,340
You okay?
So cool you came.
903
01:05:11,780 --> 01:05:13,820
- Hey, Paolo, nice to meet you.
- Fatima, nice to meet you.
904
01:05:13,980 --> 01:05:15,060
Welcome to my place.
905
01:05:15,220 --> 01:05:17,260
- I brought this.
- You shouldn't have.
906
01:05:18,140 --> 01:05:20,180
Make yourself at home, take off your jacket.
907
01:05:20,340 --> 01:05:21,700
Thanks, Paolo.
908
01:05:21,860 --> 01:05:23,700
I gotta give you something.
909
01:05:23,860 --> 01:05:25,500
Tonight, we’re dancing.
910
01:05:28,460 --> 01:05:30,300
Here, this is for you.
911
01:05:31,500 --> 01:05:33,060
- Who is this? Me?
- Yeah.
912
01:05:33,420 --> 01:05:34,540
Well, thanks.
913
01:05:35,020 --> 01:05:36,420
Are we interrupting?
914
01:05:38,220 --> 01:05:40,060
Vincent, you’re not gonna introduce your friend?
915
01:05:40,500 --> 01:05:42,820
Cassandra, my cousin, and Jade.
916
01:05:42,980 --> 01:05:44,180
Hey.
917
01:05:45,060 --> 01:05:47,260
- What’s your name?
- Fatima.
918
01:05:48,260 --> 01:05:49,820
What? Want our picture?
919
01:05:49,980 --> 01:05:52,340
- That’s enough.
- Is she your girlfriend?
920
01:05:52,500 --> 01:05:54,100
- Just a friend from uni.
- Oh yeah?
921
01:05:54,260 --> 01:05:55,580
You never told me about her.
922
01:05:55,740 --> 01:05:58,260
- Don't talk to them, they’re crazy.
- Excuse me?
923
01:05:58,420 --> 01:06:00,340
- Don't they call you
the "heartbreakers"?
924
01:06:00,500 --> 01:06:03,780
- You see these?
I don't need to steal anyone's heart.
925
01:06:03,940 --> 01:06:06,300
I snap my fingers
and I have the world at my feet.
926
01:06:06,460 --> 01:06:08,380
And you're rude, you didn't offer a drink.
927
01:06:08,540 --> 01:06:10,460
Here we go. I'll take your things.
928
01:06:10,620 --> 01:06:13,100
- We used to call him Pinocchio as a kid.
He’s a liar.
929
01:06:15,260 --> 01:06:16,660
- If she gives you any trouble, call me.
930
01:06:16,820 --> 01:06:17,980
Off you go!
931
01:06:19,300 --> 01:06:21,740
- Let me get you a drink, what do you want?
- Sparkling water.
932
01:06:21,900 --> 01:06:23,380
- Just sparkling water?
- Yeah.
933
01:06:23,540 --> 01:06:25,060
- You don't drink alcohol?
- No.
934
01:06:25,220 --> 01:06:26,940
With some lemon, at least?
935
01:06:27,340 --> 01:06:28,980
- Sure, why not.
936
01:06:34,260 --> 01:06:35,460
Thanks.
937
01:06:35,700 --> 01:06:36,780
Cheers.
938
01:06:40,100 --> 01:06:41,380
Where are you from?
939
01:06:41,820 --> 01:06:42,900
Annaba.
940
01:06:43,060 --> 01:06:44,860
Me, Algiers. I knew it.
941
01:06:46,500 --> 01:06:48,980
Doesn’t she look a bit like
an Algerian Lara Croft?
942
01:06:49,140 --> 01:06:50,500
Got that Ninja vibe.
943
01:06:50,660 --> 01:06:52,900
- What does "Fatima" mean?
944
01:06:53,300 --> 01:06:55,700
- "A young camel
that’s just been weaned."
945
01:06:56,300 --> 01:06:59,540
- "A young camel that’s just
been weaned." Are you weaned?
946
01:06:59,700 --> 01:07:01,700
Shame, I’ve got plenty of milk.
947
01:07:05,220 --> 01:07:07,540
I love how shy you are.
948
01:07:09,740 --> 01:07:12,700
That’s my girl, here.
Like little porcelain.
949
01:07:12,860 --> 01:07:14,380
Isn’t she gorgeous?
950
01:07:15,100 --> 01:07:16,180
Yeah, she's pretty.
951
01:07:16,340 --> 01:07:18,180
And her, isn't she gorgeous?
952
01:07:18,340 --> 01:07:19,180
Yeah.
953
01:07:20,340 --> 01:07:22,060
- You're not a lesbian, are you?
- No.
954
01:07:22,220 --> 01:07:24,500
- Quit lying.
I’m a professional.
955
01:07:25,060 --> 01:07:26,700
- You’ve never kissed a girl?
- No.
956
01:07:26,860 --> 01:07:29,420
- Look me in the eye. Never?
- No.
957
01:07:32,380 --> 01:07:33,660
Liar.
958
01:07:35,620 --> 01:07:37,900
Well, I’m gonna go join the others.
959
01:07:40,020 --> 01:07:40,940
- Go ahead.
960
01:07:41,100 --> 01:07:43,900
Calm Down
Rema ft. Selena Gomez
961
01:07:49,940 --> 01:07:53,420
- Fatima, look.
Behold Yann in all his glory.
962
01:07:53,580 --> 01:07:56,020
Intense eye contact, huge grin...
963
01:07:57,100 --> 01:07:58,540
He talks really close to your face.
964
01:08:00,900 --> 01:08:02,860
[Laughing]
965
01:09:03,620 --> 01:09:06,220
- Don't you want the three of us
to go out one night?
966
01:09:06,580 --> 01:09:07,820
We’ll have fun.
967
01:09:10,420 --> 01:09:11,380
What for?
968
01:09:11,540 --> 01:09:14,220
- Come on, "what for"!
Cut the crap.
969
01:09:15,140 --> 01:09:18,540
I know what it’s like to hide who you are,
to not be okay in your own skin,
970
01:09:18,700 --> 01:09:20,780
but at some point, you gotta live, right?
971
01:09:23,900 --> 01:09:25,940
You’d be our little Mona Lisa.
972
01:09:26,740 --> 01:09:29,220
And I’d be Cassandra Da Vinci.
973
01:09:34,020 --> 01:09:36,100
What is that?
A broken heart?
974
01:09:36,660 --> 01:09:38,660
I'll sew that heart right back up for you.
975
01:09:40,300 --> 01:09:41,980
You're full of it.
976
01:09:42,460 --> 01:09:43,820
I'm drunk.
977
01:09:45,540 --> 01:09:47,100
I am so drunk.
978
01:09:48,020 --> 01:09:49,540
Anyway, I'm hungry.
979
01:09:49,700 --> 01:09:53,100
Paolo, order some burgers,
please!
980
01:09:54,700 --> 01:09:56,140
He’s such a cheapskate.
981
01:09:57,740 --> 01:09:59,020
Burgers.
982
01:10:02,460 --> 01:10:03,700
You’re thinking.
983
01:10:06,500 --> 01:10:08,900
[Upbeat soft piano music]
984
01:10:25,700 --> 01:10:29,380
- I see some who give,
give jewelry for the neck
985
01:10:30,300 --> 01:10:35,620
It’s beautiful, but still,
they are only stones
986
01:10:36,020 --> 01:10:40,420
Stones that roll, roll
and run down your cheeks
987
01:10:40,580 --> 01:10:45,260
I’d rather you love me
without spending a cent
988
01:10:45,420 --> 01:10:49,340
Me, I don't care, I cast it all away
989
01:10:50,420 --> 01:10:55,180
The fake stuff, the golden cages
990
01:10:55,900 --> 01:11:01,420
Because when you hold me tight,
you are my treasure
991
01:11:02,340 --> 01:11:07,580
And that, and that is worth gold
992
01:11:08,740 --> 01:11:12,180
[Muffled discussion between two women]
993
01:11:31,620 --> 01:11:33,460
[Laughing]
994
01:11:34,940 --> 01:11:38,020
The discussion continues.
995
01:12:05,740 --> 01:12:06,900
Hey.
996
01:12:35,900 --> 01:12:39,060
- The question of emancipation
is a fundamental question
997
01:12:39,220 --> 01:12:42,700
that arises particularly
in political philosophy.
998
01:12:42,860 --> 01:12:45,580
The first time,
in a virulent way,
999
01:12:45,740 --> 01:12:48,620
in a very direct way,
1000
01:12:48,780 --> 01:12:51,260
it was posed by an author
1001
01:12:51,420 --> 01:12:55,180
who was a friend of Montaigne, in the 16th century.
1002
01:12:55,340 --> 01:12:58,100
His name was Étienne de La Boétie
1003
01:12:58,540 --> 01:12:59,980
and his work,
1004
01:13:00,220 --> 01:13:04,260
which is called
"Discourse on Voluntary Servitude,"
1005
01:13:04,420 --> 01:13:06,220
is still relevant today.
1006
01:13:06,380 --> 01:13:08,940
Emancipation is a demand
1007
01:13:09,100 --> 01:13:12,500
to be recognized
as equals among equals,
1008
01:13:12,660 --> 01:13:16,620
meaning, a liberation from dependency,
1009
01:13:16,780 --> 01:13:20,260
which could be capital, the Church,
1010
01:13:20,420 --> 01:13:23,820
men, or even a dominant state.
1011
01:13:50,660 --> 01:13:53,500
[Call of the muezzin]
1012
01:14:17,980 --> 01:14:19,660
[Crowd cheering]
1013
01:14:19,820 --> 01:14:21,460
- Is anyone tonight
1014
01:14:21,620 --> 01:14:24,780
ready for some "LGB-mischief"?
1015
01:14:24,940 --> 01:14:28,580
[Cheering]
1016
01:14:29,220 --> 01:14:32,460
I think you know the lyrics.
1017
01:14:33,460 --> 01:14:34,900
1, 2, 3, long live the...
1018
01:14:35,060 --> 01:14:37,540
Lesbians!
1019
01:14:37,700 --> 01:14:39,380
[Drumming]
1020
01:14:39,540 --> 01:14:42,220
- Not bad for a start.
Alright...
1021
01:14:42,740 --> 01:14:44,060
shall we go?
1022
01:14:44,220 --> 01:14:47,020
[Screaming]
1023
01:14:47,180 --> 01:14:49,220
[Techno music]
1024
01:14:53,620 --> 01:14:56,140
We're queer, but we're not soft.
1025
01:14:56,300 --> 01:14:58,060
Come on, move!
1026
01:15:00,780 --> 01:15:03,980
1, 2, 3, long live the lesbians!
1027
01:15:04,180 --> 01:15:07,540
1, 2, 3, long live the lesbians!
1028
01:15:07,780 --> 01:15:11,460
- I don't see any lesbians
making out in the room!
1029
01:15:13,260 --> 01:15:14,540
Go!
1030
01:15:14,700 --> 01:15:16,900
[Screaming]
1031
01:15:17,060 --> 01:15:19,380
We are fucking queer!
1032
01:15:21,340 --> 01:15:23,500
Fuck the patriarchy!
1033
01:15:25,820 --> 01:15:28,140
Let’s go!
1034
01:15:29,180 --> 01:15:31,380
I just want to dance!
1035
01:15:32,300 --> 01:15:33,820
1, 2, 3?
1036
01:15:34,020 --> 01:15:35,580
Long live the lesbians!
1037
01:15:35,740 --> 01:15:37,380
1, 2, 3?
1038
01:15:37,540 --> 01:15:39,140
Long live the lesbians!
1039
01:15:39,300 --> 01:15:40,660
1, 2, 3?
1040
01:15:40,820 --> 01:15:42,300
Long live the lesbians!
1041
01:15:46,020 --> 01:15:47,820
Go!
1042
01:15:50,300 --> 01:15:51,340
1, 2, 3?
1043
01:15:51,860 --> 01:15:53,580
Long live the lesbians!
1044
01:15:57,100 --> 01:15:59,620
- 1, 2, 3?
- Long live the lesbians!
1045
01:16:03,620 --> 01:16:05,140
LGB-mischief!
1046
01:16:05,300 --> 01:16:06,820
LGB-mischief!
1047
01:16:10,260 --> 01:16:11,780
LGB-mischief!
1048
01:16:15,260 --> 01:16:16,700
The lesbians!
1049
01:16:16,860 --> 01:16:18,460
The lesbians!
1050
01:16:18,620 --> 01:16:20,780
[Techno music]
1051
01:16:20,980 --> 01:16:23,460
Go! Long live the queer!
1052
01:16:25,700 --> 01:16:27,300
Let's go!
1053
01:16:32,180 --> 01:16:33,660
1, 2, 3?
1054
01:16:33,820 --> 01:16:35,260
Long live the lesbians!
1055
01:16:35,420 --> 01:16:38,380
- 1, 2, 3?
- Long live the lesbians!
1056
01:16:38,540 --> 01:16:41,580
- 1, 2, 3?
- Long live the lesbians!
1057
01:16:43,460 --> 01:16:46,460
- 1, 2, 3?
- Long live the lesbians!
1058
01:16:46,620 --> 01:16:49,780
- 1, 2, 3?
- Long live the lesbians!
1059
01:17:02,980 --> 01:17:05,860
[Soft music]
1060
01:17:53,260 --> 01:17:55,380
- Yasmine, right?
- Yes, that's it.
1061
01:17:56,300 --> 01:17:57,940
Gabrielle, nice to meet you.
1062
01:18:00,340 --> 01:18:02,420
It's cool to see you, I'm glad.
1063
01:19:29,260 --> 01:19:30,780
I have a very good friend
1064
01:19:30,940 --> 01:19:33,300
who is Muslim, who practices too.
1065
01:19:33,460 --> 01:19:36,740
I came for her
because she's a bit shy.
1066
01:19:37,620 --> 01:19:40,820
This friend used to pray a lot.
1067
01:19:40,980 --> 01:19:43,780
She believes in Allah deeply, and...
1068
01:19:44,500 --> 01:19:47,100
recently, she met someone
1069
01:19:47,780 --> 01:19:51,180
with whom it went well, at first.
1070
01:19:51,580 --> 01:19:53,020
They got along well,
1071
01:19:53,180 --> 01:19:56,140
she was almost in love.
She loved her a lot.
1072
01:19:56,700 --> 01:19:58,780
Except that this person disappeared.
1073
01:19:58,940 --> 01:20:01,180
And since her disappearance, well...
1074
01:20:01,340 --> 01:20:03,220
she's having a hard time
1075
01:20:03,380 --> 01:20:06,940
going back to her religion,
to having faith in Allah, knowing
1076
01:20:07,300 --> 01:20:10,620
that she thinks herself
that Allah is punishing her
1077
01:20:10,900 --> 01:20:12,980
by depriving her of that person.
1078
01:20:13,780 --> 01:20:18,100
I'd like to know how she could
restart her prayers.
1079
01:20:18,820 --> 01:20:20,740
If I understand correctly,
1080
01:20:20,900 --> 01:20:24,860
your friend had a relation
outside of marriage with a man,
1081
01:20:25,020 --> 01:20:27,260
and this relationship
1082
01:20:28,540 --> 01:20:30,620
was broken off and she is sad.
1083
01:20:30,780 --> 01:20:33,420
On the contrary,
she should be happy
1084
01:20:33,580 --> 01:20:36,260
to no longer have
a relationship outside of marriage.
1085
01:20:37,060 --> 01:20:38,220
Right?
1086
01:20:42,700 --> 01:20:44,060
It's more complicated.
1087
01:20:44,220 --> 01:20:46,900
- Ah, I see. Then tell me.
1088
01:20:47,140 --> 01:20:49,100
It's not a... well...
1089
01:20:49,260 --> 01:20:52,980
She is in an illicit relationship, yes,
but not with a man.
1090
01:20:54,460 --> 01:20:56,620
In fact, she realized...
1091
01:20:59,180 --> 01:21:04,060
that she was attracted to women,
and to this woman in particular.
1092
01:21:07,060 --> 01:21:08,580
And it's about that...
1093
01:21:08,820 --> 01:21:12,420
- Okay, so if I understand,
your friend is homosexual.
1094
01:21:12,820 --> 01:21:15,660
Let's call things
what they are.
1095
01:21:15,820 --> 01:21:16,820
It is true
1096
01:21:16,980 --> 01:21:19,380
that homosexuality is forbidden,
1097
01:21:19,540 --> 01:21:22,460
but it wasn't Islam that forbade it,
it was long before that.
1098
01:21:22,620 --> 01:21:25,540
The religion of God
has always forbidden...
1099
01:21:25,700 --> 01:21:28,660
I say, the religion.
Christianity, Judaism,
1100
01:21:28,820 --> 01:21:31,860
lived by believers in the time
of those prophets,
1101
01:21:32,020 --> 01:21:35,100
before the coming
of the Prophet Muhammad,
1102
01:21:35,260 --> 01:21:37,500
may the peace
and salvation of God be upon him,
1103
01:21:37,660 --> 01:21:41,420
were prophets
of the religion of God.
1104
01:21:41,580 --> 01:21:43,980
What we call "Islam" in Arabic.
1105
01:21:44,140 --> 01:21:48,100
So, this prohibition is ancient,
1106
01:21:48,260 --> 01:21:51,260
dating back to the time of Lot's people.
1107
01:21:51,420 --> 01:21:55,580
Have you heard
of Lot's people, Linda?
1108
01:21:55,740 --> 01:21:58,020
A little bit. Sodom and Gomorrah?
1109
01:21:58,180 --> 01:22:00,340
- Yes, indeed,
it is Sodom and Gomorrah.
1110
01:22:00,500 --> 01:22:04,740
It's a people who lived
in the southern Dead Sea region,
1111
01:22:04,900 --> 01:22:06,700
in a city called Sodom,
1112
01:22:06,860 --> 01:22:09,860
and who were effectively destroyed
by God
1113
01:22:10,020 --> 01:22:11,860
because those men, precisely,
1114
01:22:12,020 --> 01:22:14,700
sought sexual relations
with other men.
1115
01:22:14,860 --> 01:22:18,140
- Yes, but it doesn't talk...
well, it doesn't mention women.
1116
01:22:18,300 --> 01:22:21,180
- True, in the Surah...
[Arabic]
1117
01:22:21,340 --> 01:22:24,500
as in the Surah...
[Arabic]
1118
01:22:24,660 --> 01:22:26,380
men are the ones concerned.
1119
01:22:26,540 --> 01:22:29,740
The Quran tells us...
[Arabic]
1120
01:22:29,940 --> 01:22:31,140
Does that mean, however,
1121
01:22:31,300 --> 01:22:34,860
that Islam authorizes
homosexuality among women?
1122
01:22:35,020 --> 01:22:36,300
Of course not.
1123
01:22:36,460 --> 01:22:38,860
It is also forbidden.
It is proscribed.
1124
01:22:39,020 --> 01:22:42,980
A woman has no right to touch
or see the body of another woman.
1125
01:22:43,140 --> 01:22:44,580
Even less so her private parts.
1126
01:22:44,740 --> 01:22:47,140
It's also forbidden,
but to a lesser extent.
1127
01:22:47,300 --> 01:22:50,340
It's not as grave
as homosexuality between men.
1128
01:22:50,500 --> 01:22:53,780
There is no "sexual act"
strictly speaking.
1129
01:22:53,940 --> 01:22:55,140
There is only touching.
1130
01:22:55,300 --> 01:22:58,700
In Islam, they call this...
[Arabic]
1131
01:22:58,860 --> 01:23:02,100
So you must tell your friend,
1132
01:23:02,500 --> 01:23:04,860
first of all,
to ask for God's help.
1133
01:23:05,020 --> 01:23:06,380
Under no circumstances
1134
01:23:06,660 --> 01:23:09,900
should she find herself
in a state of defeatism
1135
01:23:10,060 --> 01:23:11,580
and discouragement.
1136
01:23:11,740 --> 01:23:16,340
She is no less Muslim
than one who prays 5 times a day.
1137
01:23:16,660 --> 01:23:20,300
Simply, she must return
to prayer, not abandon it.
1138
01:23:20,460 --> 01:23:23,220
That's the biggest mistake
your friend could have made,
1139
01:23:23,380 --> 01:23:25,140
having stopped praying.
1140
01:23:27,140 --> 01:23:30,740
Alright? Courage, Inchallah.
You have to be brave.
1141
01:23:31,180 --> 01:23:33,220
Everyone is tested in life.
1142
01:23:33,380 --> 01:23:34,900
Some by their children,
1143
01:23:35,060 --> 01:23:37,980
others are tested by... an animal.
1144
01:23:38,140 --> 01:23:39,660
Others by a disease.
1145
01:23:39,820 --> 01:23:43,180
And others are tested
by this deviance, this tendency,
1146
01:23:43,340 --> 01:23:46,380
and there's a scientific explanation.
1147
01:23:46,540 --> 01:23:49,540
But it's up to her to rediscover
the nature she has within her.
1148
01:23:49,700 --> 01:23:52,940
And for that, she must
make an effort to be much more...
1149
01:23:53,540 --> 01:23:57,660
feminine, so that
men are attracted to her,
1150
01:23:57,820 --> 01:24:00,460
want to meet her
and maybe even
1151
01:24:00,620 --> 01:24:03,660
move toward a marriage project.
1152
01:24:03,820 --> 01:24:06,580
Men's instinct
is to be attracted to women.
1153
01:24:06,740 --> 01:24:09,660
And women's instinct
is to be attracted to men.
1154
01:24:20,500 --> 01:24:23,780
[Dark music]
1155
01:25:09,100 --> 01:25:10,340
How's it going?
1156
01:25:11,140 --> 01:25:12,380
Yeah, you?
1157
01:25:12,740 --> 01:25:14,820
Good, it's nice to see you again.
1158
01:25:16,260 --> 01:25:18,860
It's been a long time.
[Slight nod]
1159
01:25:21,380 --> 01:25:22,820
What are you doing?
1160
01:25:33,780 --> 01:25:35,540
Wait, wait!
1161
01:25:36,340 --> 01:25:38,420
What are you doing? You're crazy!
1162
01:25:38,900 --> 01:25:40,900
Alright, the neck.
1163
01:25:49,980 --> 01:25:52,100
[Cheering]
1164
01:25:52,340 --> 01:25:53,620
You okay, Fatima?
1165
01:26:00,540 --> 01:26:01,980
[Speaking in Korean]
1166
01:26:05,300 --> 01:26:06,300
Fatima!
1167
01:26:06,620 --> 01:26:09,180
Hey, Fatima! Come here! Hey!
1168
01:26:10,820 --> 01:26:14,020
- Alright, my turn! You ready?
World champion!
1169
01:26:14,180 --> 01:26:17,500
[Singing in Arabic]
1170
01:26:52,700 --> 01:26:54,980
Die, you filthy dyke!
1171
01:27:33,300 --> 01:27:36,500
[Intriguing music]
1172
01:28:22,780 --> 01:28:24,820
[Distant singing in Arabic]
1173
01:28:56,940 --> 01:29:00,100
[Techno music]
1174
01:29:35,740 --> 01:29:37,660
[Ethereal techno music]
1175
01:29:37,860 --> 01:29:41,420
- Nino's gonna score!
Nino's gonna score!
1176
01:29:42,580 --> 01:29:44,980
She said, "Saturday, I'm down."
1177
01:29:45,140 --> 01:29:46,580
[Notification]
1178
01:29:57,460 --> 01:29:59,700
- Fatima, where are you going?
- Be right back.
1179
01:31:19,540 --> 01:31:20,740
You okay?
1180
01:31:21,020 --> 01:31:22,300
I'm listening.
1181
01:31:29,060 --> 01:31:31,060
It's nice to see you.
1182
01:31:36,620 --> 01:31:37,980
Sit down.
1183
01:31:43,420 --> 01:31:44,940
Please, sit down.
1184
01:32:03,020 --> 01:32:04,460
Thanks for coming.
1185
01:32:10,060 --> 01:32:11,980
I've thought about you a lot.
1186
01:32:15,700 --> 01:32:18,140
- Honestly, I...
- Stop with your lines.
1187
01:32:19,740 --> 01:32:22,420
- It was really intense
when we first met.
1188
01:32:22,940 --> 01:32:24,780
I think I got scared.
1189
01:32:30,380 --> 01:32:32,740
Would you like to meet again?
1190
01:32:34,100 --> 01:32:35,380
What for?
1191
01:32:46,020 --> 01:32:47,540
Did you meet someone else?
1192
01:32:47,700 --> 01:32:49,860
What do you mean, "meet someone"?
1193
01:32:56,220 --> 01:32:58,300
- You can tell me.
- Tell you what?
When you're getting laid,
do I ask you questions?
1194
01:33:08,900 --> 01:33:11,300
- Did you meet someone?
- Forget it.
1195
01:33:11,460 --> 01:33:14,460
"Did you meet someone?"
This is pointless, Casper.
1196
01:33:14,620 --> 01:33:17,100
- Where are you going?
- I don't talk to ghosts.
1197
01:33:17,260 --> 01:33:20,660
- Stay with me.
- Stay for what? Huh?
1198
01:33:20,820 --> 01:33:23,940
Tell me, for what?
Where were you, huh?
1199
01:33:24,780 --> 01:33:26,020
- Where were you?
- I'm sorry.
1200
01:33:26,180 --> 01:33:27,580
I don't care.
1201
01:33:27,740 --> 01:33:30,660
I called you, you didn't answer.
And now you're sorry?
1202
01:33:30,820 --> 01:33:32,140
Life doesn't work like that.
1203
01:33:34,180 --> 01:33:35,660
I'm a toy to you.
1204
01:33:36,260 --> 01:33:38,740
You play with me like I'm a toy.
Right?
1205
01:33:42,420 --> 01:33:43,660
I'm so sorry.
1206
01:34:02,340 --> 01:34:03,420
Stop.
1207
01:34:05,100 --> 01:34:06,820
I'm better now, I swear.
1208
01:34:21,300 --> 01:34:23,060
I need you.
1209
01:34:28,220 --> 01:34:29,900
You are... you are...
1210
01:34:31,540 --> 01:34:35,860
You're the most beautiful thing
that's ever happened in my life.
1211
01:34:37,140 --> 01:34:39,780
[Soft music]
1212
01:37:02,820 --> 01:37:04,300
Salam, benti.
1213
01:37:04,460 --> 01:37:07,020
It smells amazing. What an artist.
1214
01:37:07,180 --> 01:37:09,220
- Back from your run.
- Yes.
1215
01:37:10,260 --> 01:37:11,500
You're stubborn.
1216
01:37:12,420 --> 01:37:16,340
- Out of sparkling water.
- That's it, change the subject.
1217
01:37:16,500 --> 01:37:18,380
Do you want to get mugged one day?
1218
01:37:18,540 --> 01:37:21,740
- Mugged by who?
- What do you mean? By some nut.
1219
01:37:21,900 --> 01:37:23,700
I'm the one who'll mug them.
1220
01:37:23,860 --> 01:37:25,220
We're here, Mom.
Don't worry.
1221
01:37:25,380 --> 01:37:28,540
- Alright, yes.
I don't like trouble, I'm telling you.
1222
01:37:28,700 --> 01:37:30,780
It's been a while since we had madeleines.
1223
01:37:30,940 --> 01:37:34,180
- Flattering me to make me forget?
- No.
1224
01:37:34,700 --> 01:37:36,500
If Nour were here...
1225
01:37:36,660 --> 01:37:38,900
she'd have given you an earful.
1226
01:37:39,060 --> 01:37:41,700
- But she's not here.
- So you're taking advantage.
1227
01:37:41,860 --> 01:37:43,500
While the cat's away...
1228
01:37:43,660 --> 01:37:46,380
I raided the chocolate section.
1229
01:37:46,540 --> 01:37:49,260
There was a sale,
I cleared out the store.
1230
01:37:49,420 --> 01:37:52,060
- You're the queen of sales.
- Oh, yes.
1231
01:37:52,420 --> 01:37:53,860
I do love a good sale.
1232
01:37:54,140 --> 01:37:55,700
I know you do.
1233
01:37:58,700 --> 01:38:00,580
- Where's Dad?
- He's out.
1234
01:38:00,740 --> 01:38:03,660
As usual,
playing dominoes with his buddy.
1235
01:38:06,540 --> 01:38:08,100
Living his own little life.
1236
01:38:08,780 --> 01:38:12,260
- Want me to teach you how to make them?
Since you like them.
1237
01:38:12,740 --> 01:38:16,820
It's easy.
Eggs, sugar, flour, butter...
1238
01:38:16,980 --> 01:38:18,580
Not really my thing.
1239
01:38:20,660 --> 01:38:24,180
- I'll teach you how
so you can make them...
1240
01:38:26,700 --> 01:38:28,220
for your boyfriend.
1241
01:38:36,540 --> 01:38:38,100
What's going on?
1242
01:38:39,060 --> 01:38:40,580
I'm moving this out of the way.
1243
01:38:46,980 --> 01:38:48,340
What is it?
1244
01:38:50,100 --> 01:38:51,860
Why that look?
1245
01:38:52,140 --> 01:38:53,860
I don't have... anyway, forget it.
1246
01:39:01,340 --> 01:39:02,900
Don't want to talk about it?
1247
01:39:03,060 --> 01:39:05,340
Lately, I see you
1248
01:39:05,500 --> 01:39:06,980
so withdrawn.
1249
01:39:07,140 --> 01:39:10,900
Whether in your room
or at the table, you say nothing.
1250
01:39:14,940 --> 01:39:16,620
No, it's nothing, I'm fine.
1251
01:39:22,020 --> 01:39:23,460
Mmh.
1252
01:39:26,060 --> 01:39:28,420
[Long sigh]
1253
01:39:36,500 --> 01:39:38,180
Go ahead, I'm listening.
1254
01:39:43,660 --> 01:39:47,260
- I'm writing something.
I want to write a novel.
1255
01:39:48,460 --> 01:39:49,740
That's good.
1256
01:39:49,900 --> 01:39:51,100
Yes, it's good.
1257
01:39:51,260 --> 01:39:52,740
It's good to write.
1258
01:39:56,020 --> 01:39:58,180
- Am I in it?
- Yeah.
1259
01:39:59,700 --> 01:40:01,100
Of course.
1260
01:40:07,020 --> 01:40:08,180
Is that all?
1261
01:40:08,860 --> 01:40:10,900
Can you tell me the story?
1262
01:40:21,940 --> 01:40:24,780
It's the story of a...
1263
01:40:30,900 --> 01:40:33,460
I'll tell you when I'm finished.
1264
01:40:35,780 --> 01:40:38,180
- When you're ready,
you can tell me.
1265
01:40:46,540 --> 01:40:48,340
Alright, I'm coming.
1266
01:40:53,860 --> 01:40:56,940
Don't move.
Don't eat
all the madeleines, I'll be right back.
1267
01:41:06,300 --> 01:41:07,780
Close your eyes.
1268
01:41:08,260 --> 01:41:09,580
No peeking, okay?
1269
01:41:14,860 --> 01:41:16,980
- You're peeking.
- No.
1270
01:41:17,940 --> 01:41:20,140
- Alright, go ahead. Open them.
1271
01:41:25,980 --> 01:41:27,420
My girl.
1272
01:41:29,700 --> 01:41:30,540
Go on, open it.
1273
01:41:46,140 --> 01:41:48,460
- You're the best.
- It's not jewelry.
1274
01:41:49,980 --> 01:41:51,300
Incredible.
1275
01:41:51,580 --> 01:41:52,780
- You like it?
- Yes.
1276
01:41:52,940 --> 01:41:54,380
- I got a size up.
1277
01:41:54,540 --> 01:41:56,340
This jersey is insane.
1278
01:41:56,500 --> 01:41:58,260
You see? "Fatima"?
1279
01:41:58,580 --> 01:41:59,940
It's beautiful.
1280
01:42:00,420 --> 01:42:01,860
- Thanks, Mom.
- You're welcome.
1281
01:42:03,060 --> 01:42:04,580
Happy birthday.
1282
01:42:13,500 --> 01:42:15,020
You know I love you.
1283
01:42:37,460 --> 01:42:39,340
I'll always be here for you.
1284
01:42:44,740 --> 01:42:46,580
Moms, even when they're gone,
1285
01:42:46,740 --> 01:42:48,860
they watch over their children.
1286
01:42:56,100 --> 01:42:58,060
[Mother sighs]
1287
01:44:12,900 --> 01:44:16,260
[Sad music]
1288
01:45:58,220 --> 01:46:00,580
[Soft music]
84898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.