All language subtitles for I Swear 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE_ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,166 --> 00:00:59,750 Ladies and gentlemen, 2 00:00:59,833 --> 00:01:01,958 I invite you to proceed to the Grand Hall. 3 00:01:02,875 --> 00:01:06,041 You look fabulous. You look very handsome. 4 00:01:06,208 --> 00:01:09,041 I can't do it, Dottie. Could we not pick it up another time? 5 00:01:09,125 --> 00:01:14,000 -They could deliver to my house. -John, it's an MBE, not a pizza. 6 00:01:14,083 --> 00:01:16,416 You're being awarded one of the highest honours 7 00:01:16,500 --> 00:01:18,333 anyone can receive. 8 00:01:18,416 --> 00:01:20,333 Excuse me, pal, where's the exit? 9 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 -Directly down the hall. -Right. That's me off. 10 00:01:23,375 --> 00:01:25,375 -John. -I'll embarrass myself, Dottie. 11 00:01:25,458 --> 00:01:26,750 I'll say something I regret. 12 00:01:26,833 --> 00:01:30,583 There's nothing you can say she hasnae heard before. 13 00:01:30,666 --> 00:01:33,541 She's a woman of the world. She's a mum. She's a granny. 14 00:01:33,625 --> 00:01:35,458 She's the queen of the United Kingdom. 15 00:01:35,541 --> 00:01:39,166 Davidson, you stop this right now and listen to me, right? 16 00:01:39,250 --> 00:01:41,583 You're here today because you deserve to be. 17 00:01:41,666 --> 00:01:43,166 You've earned this title 18 00:01:43,250 --> 00:01:46,541 as much as anyone else in this fancy palace. 19 00:01:46,625 --> 00:01:47,708 It's starting. 20 00:01:47,875 --> 00:01:50,833 Right, well, go save our seats. 21 00:01:52,375 --> 00:01:55,416 -No. I can't do it, that's it. -Davidson! 22 00:01:55,500 --> 00:01:59,708 - My lords, ladies... -You get your arse in there now, 23 00:01:59,791 --> 00:02:02,416 and you make us proud. 24 00:02:04,250 --> 00:02:06,125 -Go on. 25 00:02:11,958 --> 00:02:14,000 If I say something, it's your fault. 26 00:02:14,083 --> 00:02:16,541 All right, it's always my fault. 27 00:02:51,666 --> 00:02:54,708 -Fuck the Queen! 28 00:02:57,750 --> 00:03:00,916 -You're all right. -Sorry, everyone. Sorry, ma'am. 29 00:03:29,166 --> 00:03:32,500 -Hi, Kenny. -Morning, John. Late again. 30 00:03:32,666 --> 00:03:34,541 Traffic, you know. 31 00:03:34,708 --> 00:03:37,583 Traffic was terrible. Opal Fruits, one packet. 32 00:03:37,750 --> 00:03:40,166 Opal Fruits, one packet, duly noted. 33 00:03:43,625 --> 00:03:45,708 Morning! 34 00:03:45,875 --> 00:03:47,166 How you doing? 35 00:03:59,458 --> 00:04:01,541 -Hiya, John. -Hiya. 36 00:04:01,625 --> 00:04:03,375 You'll do your back in, you know. 37 00:04:22,791 --> 00:04:25,041 You polish your boots for the big game, John? 38 00:04:25,125 --> 00:04:28,125 Aye. Put dubbin on 'em and everything. 39 00:04:28,208 --> 00:04:30,541 John, I need to take you shopping after football. 40 00:04:30,625 --> 00:04:31,666 I'm on a short shift. 41 00:04:31,750 --> 00:04:33,958 I can meet you at the bus stop when the game's finished. 42 00:04:34,041 --> 00:04:35,875 -Have I got to? -Yes, you've got to. 43 00:04:35,958 --> 00:04:38,500 You're starting big school in two weeks. 44 00:04:38,583 --> 00:04:41,208 I'm working at a house near the park this morning. 45 00:04:41,291 --> 00:04:44,500 -I might watch you play later. -Oh, brilliant. 46 00:04:52,583 --> 00:04:55,375 Come on, come on! Aye, go at 'em! Come on, move. 47 00:04:55,541 --> 00:04:58,041 Put a shift in. That's it. 48 00:04:58,125 --> 00:04:59,541 -Jesus Christ! -Ref! Ref! 49 00:04:59,708 --> 00:05:02,291 -Don't tackle him in the box! 50 00:05:02,375 --> 00:05:05,750 Outside the box! What are you doing? 51 00:05:05,833 --> 00:05:08,375 -Oh! Absolute clown. -All right, Billie? 52 00:05:08,541 --> 00:05:10,416 Napier's gave away another penalty. 53 00:05:10,500 --> 00:05:12,291 It's all right, John'll save it. 54 00:05:12,375 --> 00:05:14,291 Murder. 55 00:05:16,125 --> 00:05:18,041 Come on, John! 56 00:05:19,458 --> 00:05:22,875 - Come on, Johnny. - Come on, Johnny. 57 00:05:27,333 --> 00:05:31,125 -Yes! Yes, John! 58 00:05:31,291 --> 00:05:34,208 Brilliant save, son, brilliant! 59 00:05:35,875 --> 00:05:39,291 Good, good. Yes. That's it. Pull it together, lads. 60 00:05:39,458 --> 00:05:40,916 We've still got time. 61 00:05:42,416 --> 00:05:44,083 Come on. 62 00:05:50,041 --> 00:05:51,250 Billie said it was 63 00:05:51,333 --> 00:05:53,625 the best penalty save he'd ever seen. 64 00:05:53,791 --> 00:05:56,666 Said he's got a pal at Berwick Rangers. 65 00:05:58,625 --> 00:06:00,750 Tuck your shirt in, John. 66 00:06:00,833 --> 00:06:04,541 I might even be able to get a professional goalkeeping trial. 67 00:06:06,333 --> 00:06:07,708 Fix your tie, John. 68 00:06:08,958 --> 00:06:12,000 Dad saw it. He went loopy. 69 00:06:12,083 --> 00:06:14,250 He started punching the air and everything. 70 00:06:14,333 --> 00:06:16,625 Hurry up. 71 00:06:18,541 --> 00:06:19,666 How does it feel? 72 00:06:19,833 --> 00:06:23,166 A bit weird. A bit... 73 00:06:23,250 --> 00:06:26,041 -big, you know? -You need room to grow. 74 00:06:26,125 --> 00:06:27,666 Keep still a minute. 75 00:06:33,541 --> 00:06:34,791 That'll do. 76 00:06:36,041 --> 00:06:38,000 -Can I get changed? -Yep. 77 00:06:42,875 --> 00:06:45,958 Just need to find you some shoes now, John. 78 00:06:46,041 --> 00:06:48,750 -I might go fishing later. -That's a nice thing to do. 79 00:06:48,833 --> 00:06:50,666 Relax you a little. 80 00:06:51,291 --> 00:06:54,541 How you feeling about starting big school, John? 81 00:06:54,625 --> 00:06:57,583 -Bit nervous. -You'll be fine. 82 00:06:57,666 --> 00:07:00,875 Just keep your head down, stay out of trouble. 83 00:07:00,958 --> 00:07:02,958 Work hard, John. 84 00:07:03,625 --> 00:07:06,291 Course I will. I always do. 85 00:07:27,125 --> 00:07:31,166 Welcome to your first day at Galashiels Secondary School. 86 00:07:31,333 --> 00:07:33,625 Today marks an anniversary. 87 00:07:33,708 --> 00:07:37,375 The start of a journey that will define who you are. 88 00:07:38,125 --> 00:07:39,833 It will determine what you achieve 89 00:07:39,916 --> 00:07:42,375 for the rest of your life. 90 00:07:42,458 --> 00:07:45,375 And it's my responsibility to make sure you leave here 91 00:07:45,458 --> 00:07:47,875 having fully developed your potential. 92 00:07:47,958 --> 00:07:51,000 With regard to your manners and your personal conduct, 93 00:07:51,166 --> 00:07:53,958 I demand nothing but the highest standards. 94 00:07:54,875 --> 00:07:58,041 -Do you understand? -Yes, sir. 95 00:07:59,083 --> 00:08:01,333 -All right, Murray? -All right, John? 96 00:08:01,416 --> 00:08:02,708 -How you doing? -Aye, good. 97 00:08:02,791 --> 00:08:06,000 -I got extra chips. -You jammy git. 98 00:08:06,083 --> 00:08:07,083 Ladies. 99 00:08:12,666 --> 00:08:14,583 How's your first day at school, then? 100 00:08:14,750 --> 00:08:16,041 All right. 101 00:08:20,083 --> 00:08:23,416 -What's your name? -Why would I tell you? 102 00:08:23,583 --> 00:08:25,833 Why would you tell me? Well... 103 00:08:25,916 --> 00:08:29,833 Cos you might want to come to the pictures with me. 104 00:08:29,916 --> 00:08:32,250 And how are you gonna pay for that, then? 105 00:08:32,333 --> 00:08:34,250 I've got a paper round. I'm loaded. 106 00:08:34,416 --> 00:08:35,958 Get lost. 107 00:08:36,125 --> 00:08:38,458 He is. He's loaded. 108 00:08:41,333 --> 00:08:43,750 Come on now, William. Make an effort. 109 00:08:43,916 --> 00:08:45,708 What did you have for lunch, John? 110 00:08:45,791 --> 00:08:49,083 Um... chips. 111 00:08:50,291 --> 00:08:51,875 Just chips? 112 00:08:51,958 --> 00:08:54,833 -Aye. -That's chips twice in one day? 113 00:08:54,916 --> 00:08:56,583 Chips twice in one day? 114 00:08:56,750 --> 00:09:00,000 We need to keep an eye on that. Don't want you getting spots. 115 00:09:00,083 --> 00:09:04,208 -John. Sauce. -Hmm. Sorry, Mum. 116 00:09:04,291 --> 00:09:07,333 So, uh, I spoke to Billie today. 117 00:09:07,500 --> 00:09:11,250 His pal from Berwick Rangers, you know, the scout, 118 00:09:11,416 --> 00:09:14,291 he's coming over to watch you play in goal. 119 00:09:15,708 --> 00:09:17,833 -Serious? -Hm-hmm. 120 00:09:19,250 --> 00:09:21,750 That penalty save must've done the trick. 121 00:09:21,916 --> 00:09:22,916 Magic. 122 00:09:24,083 --> 00:09:25,916 I dream of a Ledaean body 123 00:09:26,625 --> 00:09:29,791 bent above a sinking fire, a... 124 00:09:29,875 --> 00:09:34,291 a tale that she... told of a harsh reproof 125 00:09:34,375 --> 00:09:37,125 or trivial event... 126 00:09:38,166 --> 00:09:41,541 that changed some childish day to tragedy. 127 00:09:41,625 --> 00:09:45,041 Uh, told, and it seemed... 128 00:09:46,500 --> 00:09:50,166 -Told, and it seemed that... -John, you all right? 129 00:09:50,333 --> 00:09:53,291 It seemed that our two natures blent into a... 130 00:09:54,875 --> 00:09:58,125 In... into a... 131 00:09:58,208 --> 00:10:00,541 -Into a... -John, what's going on? 132 00:10:00,625 --> 00:10:05,125 -Someone electrified his chair. -Shh! John. 133 00:10:06,875 --> 00:10:08,833 Permission to go to the toilet, please, miss. 134 00:10:09,000 --> 00:10:11,166 Aye. Away you go and sort yourself out. 135 00:10:47,875 --> 00:10:50,125 Come on! 136 00:10:50,208 --> 00:10:52,250 - Leave me alone. - Do it. Do it. 137 00:10:52,333 --> 00:10:55,458 -Piss off! -Do the tic thing one time. 138 00:10:55,541 --> 00:10:58,458 -Come on. Stop it, man. - No, no, I've got it. 139 00:10:58,541 --> 00:11:01,333 - I've got it as well. 140 00:11:01,416 --> 00:11:02,458 -Look at John. 141 00:11:02,625 --> 00:11:04,208 Piss off. 142 00:11:04,291 --> 00:11:07,000 -No. -Just get lost. 143 00:11:07,083 --> 00:11:10,000 Look at him. 144 00:11:17,041 --> 00:11:20,000 -How's school, Sharon? -It's good, yeah. 145 00:11:20,083 --> 00:11:23,458 Still got the same friends and that in your class, or...? 146 00:11:23,541 --> 00:11:25,750 I mean, it's a wee bit different. 147 00:11:25,916 --> 00:11:28,166 PE has changed the most. But I've still got... 148 00:11:28,250 --> 00:11:29,833 John. 149 00:11:29,916 --> 00:11:31,750 -What are you doing? -Um... 150 00:11:31,833 --> 00:11:34,375 It's nothing. Don't worry about it. 151 00:11:35,833 --> 00:11:38,500 What's all this nonsense? 152 00:11:38,666 --> 00:11:39,666 I don't know. 153 00:11:39,750 --> 00:11:43,583 -Don't play the fool. -I don't want to talk about it. 154 00:11:43,750 --> 00:11:45,458 -John. 155 00:11:45,625 --> 00:11:48,416 -John, where are you going? -John. 156 00:11:48,500 --> 00:11:51,291 -Don't let your dinner get cold. 157 00:11:53,041 --> 00:11:55,958 Right, everyone, come on. Keep eating. 158 00:11:56,041 --> 00:11:58,166 What's he playing at? 159 00:11:58,833 --> 00:12:02,208 John, what's the matter with you? 160 00:12:02,291 --> 00:12:05,125 -Nothing. -There's obviously something. 161 00:12:05,208 --> 00:12:07,333 Acting the fool at the table. 162 00:12:08,916 --> 00:12:11,416 Well... 163 00:12:11,500 --> 00:12:15,750 I've started doing this thing with my neck and my eyes. 164 00:12:15,833 --> 00:12:19,416 Jumping. Twitching. 165 00:12:20,083 --> 00:12:21,791 Well, you're not doing it now. 166 00:12:24,041 --> 00:12:25,500 You're just imagining it, John. 167 00:12:25,666 --> 00:12:28,166 Have a hot bath and an early night. 168 00:12:28,333 --> 00:12:30,541 You'll be fine in the morning. 169 00:12:41,000 --> 00:12:42,791 -All right, Kerry? -All right, John? 170 00:12:43,583 --> 00:12:47,250 -This is my mum. -You're keen aren't you, hmm? 171 00:12:47,333 --> 00:12:49,791 Asking my daughter on a date the first day of a new school. 172 00:12:49,875 --> 00:12:53,666 -We're just watching a film. -Hmm. Is it suitable? 173 00:12:54,625 --> 00:12:57,041 -Is it suitable for your age? -Aye, I think so. 174 00:12:57,208 --> 00:12:58,250 Is there any swearing? 175 00:12:59,541 --> 00:13:04,208 -Um... I don't think so. -You don't think so? 176 00:13:04,916 --> 00:13:07,375 So what's it about then, this film? 177 00:13:07,458 --> 00:13:10,958 It's about a man who dresses as a woman. 178 00:13:11,125 --> 00:13:13,291 Well, that's not a good start, is it? 179 00:13:13,375 --> 00:13:16,208 -You won't be watching that. -Mum. Jesus! 180 00:13:16,291 --> 00:13:19,000 -Language, Kerry. 181 00:13:19,166 --> 00:13:23,458 Hey. I don't want any funny business, OK? 182 00:13:24,333 --> 00:13:25,833 Ladies and gentlemen, 183 00:13:25,916 --> 00:13:27,958 your projectionist tonight is Eric, 184 00:13:28,041 --> 00:13:32,625 who has a hot, thirsty job which he does very well, 185 00:13:32,791 --> 00:13:35,083 and, unlike you, hasn't time to get himself 186 00:13:35,166 --> 00:13:37,583 a refreshing drink of Kia Ora. Thank you. 187 00:14:04,416 --> 00:14:05,458 Suck my dick! 188 00:14:05,625 --> 00:14:07,291 -I'm sorry. Kerry. 189 00:14:07,458 --> 00:14:09,625 I'm sorry, Kerry. I didn't realise what I did. 190 00:14:09,708 --> 00:14:12,708 Get off me! Let go, you pervert! 191 00:14:12,875 --> 00:14:15,750 -Sorry. -I told you no funny business! 192 00:14:15,916 --> 00:14:17,583 This is ridiculous. 193 00:14:19,250 --> 00:14:20,625 -Out. -Sorry. 194 00:14:24,041 --> 00:14:25,083 Thank you. 195 00:14:51,666 --> 00:14:54,083 Do you mind if I join you? 196 00:14:54,666 --> 00:14:57,375 No, sit down, sit down. 197 00:14:58,541 --> 00:15:02,208 So, am I right in assuming you're all first-year students? 198 00:15:02,291 --> 00:15:03,500 Yes, sir. 199 00:15:03,583 --> 00:15:05,791 -Settling in all right? -Yes, sir. 200 00:15:06,375 --> 00:15:08,458 How are you finding the school dinners? 201 00:15:08,625 --> 00:15:11,000 Fucking shite! 202 00:15:11,166 --> 00:15:13,333 -Uh... Um... 203 00:15:13,500 --> 00:15:18,458 I'm... I'm sorry, sir. I didn't mean to, sir. 204 00:15:20,541 --> 00:15:22,333 Uh, I... 205 00:15:22,416 --> 00:15:25,666 -What's your name, young man? -Davidson, sir. Um... 206 00:15:25,750 --> 00:15:27,875 John Davidson, sir. 207 00:15:27,958 --> 00:15:32,375 Might I enquire as to which hand you write with, Mr Davidson? 208 00:15:42,041 --> 00:15:45,041 All I ask from you, Mr Davidson, 209 00:15:45,125 --> 00:15:48,541 is a reassurance that this never happen again. 210 00:15:48,708 --> 00:15:50,833 Yes, sir. It won't, sir. 211 00:15:50,916 --> 00:15:53,750 I'll spare you the embarrassment of contacting your parents 212 00:15:53,833 --> 00:15:55,125 in your first week. 213 00:15:55,291 --> 00:15:59,125 But if I have cause to summon you in here again... 214 00:16:00,541 --> 00:16:04,208 -Yes, sir. Thank you, sir. -Get out. 215 00:16:25,541 --> 00:16:28,041 John. Come here. 216 00:16:31,541 --> 00:16:34,750 -What's going on with your neck? -Nothing. Just stiff neck. 217 00:16:34,833 --> 00:16:36,833 Just stiff neck? What's wrong with your hand? 218 00:16:36,916 --> 00:16:38,458 -Which one? -Which one? 219 00:16:38,541 --> 00:16:41,583 The one you're not using to stop the ball hitting the net. 220 00:16:41,666 --> 00:16:43,666 -Nothing, Billie. -Nothing, Billie? 221 00:16:43,750 --> 00:16:45,333 -Aye. -Listen. 222 00:16:45,416 --> 00:16:49,041 I've got a pal coming to watch. Need you on your best game. 223 00:16:49,125 --> 00:16:50,958 -Yeah? -Aye, Billie. All good. 224 00:16:51,041 --> 00:16:54,125 Right, come here. Come here. See what you got here? 225 00:16:54,208 --> 00:16:55,375 Use both hands, yeah? 226 00:16:55,541 --> 00:16:57,750 Both hands. I need you to use both of them. 227 00:16:57,916 --> 00:17:00,500 -Yeah? Let's go, come on. -No worries. 228 00:17:01,291 --> 00:17:03,791 Archie Gemmill-style. Come on. 229 00:17:03,875 --> 00:17:06,333 -Come on, John, focus. -Both hands. 230 00:17:08,041 --> 00:17:09,875 John, wake up, come on! 231 00:17:09,958 --> 00:17:12,375 -Both hands. -What are you doing? 232 00:17:12,458 --> 00:17:14,958 -Two of them. 233 00:17:22,041 --> 00:17:25,750 -Billie. -Gerry, how you doing? 234 00:17:27,250 --> 00:17:31,541 -Is this the lad? -That's him. Johnny Davidson. 235 00:17:36,875 --> 00:17:38,541 -Is he disabled? -No. 236 00:17:38,625 --> 00:17:41,083 He's just a bit nervous, that's all. 237 00:17:42,500 --> 00:17:44,625 Come on, John. Get eyes on him. 238 00:17:44,791 --> 00:17:47,875 -Come on. Get in there. -Go, go, go. 239 00:17:54,791 --> 00:17:56,500 You brought me all this way for that? 240 00:17:59,125 --> 00:18:01,958 Gerry, he's usually great, I don't know what's wrong. 241 00:18:02,041 --> 00:18:03,833 Gerry, give the boy a chance. 242 00:18:03,916 --> 00:18:06,958 John, wake up! You're throwing this away, son. 243 00:18:07,125 --> 00:18:09,208 He threw it away. Chance of a lifetime, what did he do? 244 00:18:09,291 --> 00:18:11,125 -David, stop it. -Acted the clown. 245 00:18:11,208 --> 00:18:12,291 Stop it. 246 00:18:12,375 --> 00:18:14,833 That scout came all the way over from Berwick Rangers. 247 00:18:14,916 --> 00:18:17,250 -He'll hear you. -I want him to hear me! 248 00:18:17,416 --> 00:18:19,041 I was ashamed today! 249 00:18:19,125 --> 00:18:21,750 I'm fed up with him, and I'm fed up with you an' all. 250 00:18:21,833 --> 00:18:24,750 So it's all my fault, is it, that he didn't play well? 251 00:18:24,833 --> 00:18:26,416 Why does he act like that? 252 00:18:26,500 --> 00:18:27,541 Listen to you. 253 00:18:27,625 --> 00:18:29,458 He's frightened of you, probably, 254 00:18:29,541 --> 00:18:31,166 the way you shout and act. 255 00:18:35,500 --> 00:18:36,833 Can I put my name down 256 00:18:36,916 --> 00:18:39,166 to bring the class rabbit home from school? 257 00:18:39,333 --> 00:18:42,041 It's too much responsibility, cleaning out the cage. 258 00:18:44,083 --> 00:18:45,916 - Sorry. -John, stop. 259 00:18:46,083 --> 00:18:47,458 -John. -Sorry. 260 00:18:47,541 --> 00:18:49,458 Stop, please. 261 00:18:49,958 --> 00:18:53,166 I don't mind picking up rabbit poo. It's just like currants. 262 00:18:53,250 --> 00:18:56,166 -Fucking rabbit shite! -John! 263 00:18:56,333 --> 00:18:57,541 Sorry. I'm sorry. 264 00:18:57,625 --> 00:19:00,333 -You don't have to say that. -I didn't mean to. 265 00:19:00,500 --> 00:19:02,791 This is what I was telling you earlier on, at the football. 266 00:19:02,875 --> 00:19:04,250 What's this nonsense about? 267 00:19:04,416 --> 00:19:07,500 -Oh! -John! What the hell? 268 00:19:07,666 --> 00:19:09,833 Take your plate, get away from the table. I've had enough. 269 00:19:09,916 --> 00:19:12,541 Swearing and spitting. Oh, it's disgusting. 270 00:19:12,708 --> 00:19:15,625 You've had enough? I've had enough. 271 00:19:15,791 --> 00:19:17,041 -Go on, then. -Aye, I will. 272 00:19:17,125 --> 00:19:19,291 Off to the pub, as usual. 273 00:19:22,583 --> 00:19:25,375 Just when you're needed. 274 00:19:25,458 --> 00:19:29,333 Over by the fireplace. You eat there from now on. 275 00:19:29,416 --> 00:19:32,500 Never use language like that in this house again, you hear me? 276 00:19:32,583 --> 00:19:35,916 And you never spit at me again. Get down on the floor. 277 00:19:36,000 --> 00:19:37,208 Get down on the floor, John! 278 00:19:37,291 --> 00:19:39,500 -Mum, stop. - You don't need to shout. 279 00:19:39,583 --> 00:19:41,625 Face the fireplace. 280 00:19:41,791 --> 00:19:43,625 Face the fireplace. 281 00:19:43,708 --> 00:19:45,833 If you want to spit, you spit in the hearth. 282 00:19:46,625 --> 00:19:50,000 Not at me, not at your father, or your brother or sisters. 283 00:19:50,083 --> 00:19:52,750 Sit down. You understand? 284 00:20:22,333 --> 00:20:28,000 Fight, fight, fight, fight, fight, fight! 285 00:20:42,708 --> 00:20:45,625 -Fight, fight, fight, fight! 286 00:20:45,791 --> 00:20:47,083 Get off me! 287 00:20:55,250 --> 00:20:56,375 Break it up, now! 288 00:20:58,208 --> 00:21:00,500 -Head teacher's office. -He swore at me! 289 00:21:00,666 --> 00:21:02,250 -I can't help it! -That's enough. 290 00:21:02,583 --> 00:21:03,958 I can't help it. 291 00:21:09,833 --> 00:21:13,541 Sorry, sir. I cannae help it either. 292 00:21:13,708 --> 00:21:17,958 He's a fucking freak. He started it. He swore at me. 293 00:21:27,125 --> 00:21:29,583 I expect better. Do you understand? 294 00:21:29,666 --> 00:21:32,500 -Yes, sir. -Get out. 295 00:21:32,583 --> 00:21:34,041 Davidson. 296 00:21:42,041 --> 00:21:44,458 Sit down, Davidson. 297 00:21:48,625 --> 00:21:52,125 My opinion, should it be of interest to you... 298 00:21:52,208 --> 00:21:55,375 I think you would be better served at a different school. 299 00:21:55,458 --> 00:21:57,750 -It wasn't my fault, sir. -But it was. 300 00:21:57,833 --> 00:21:59,666 It is, and it always will be, 301 00:21:59,750 --> 00:22:02,458 as long as you continue to behave like this. 302 00:22:04,083 --> 00:22:06,875 I will give you the opportunity here, now, 303 00:22:06,958 --> 00:22:09,500 to admit that this is all imagined, invented, 304 00:22:09,666 --> 00:22:11,416 purely for attention. 305 00:22:11,583 --> 00:22:13,416 It's not, sir. 306 00:22:14,333 --> 00:22:17,541 Think very carefully, Mr Davidson. 307 00:22:17,625 --> 00:22:19,541 One last chance. 308 00:22:20,333 --> 00:22:22,291 I can't help it. 309 00:22:22,375 --> 00:22:24,791 Then there's nothing we can do for you. 310 00:22:24,875 --> 00:22:28,833 If it is not a scam, you should be in an institution. 311 00:22:30,083 --> 00:22:32,000 What is the matter with you, boy? 312 00:22:32,083 --> 00:22:33,625 I don't know, sir. 313 00:22:33,708 --> 00:22:36,083 If you do not stop this behaviour, prison waits. 314 00:22:36,166 --> 00:22:38,541 And if not prison, something far worse. 315 00:22:38,708 --> 00:22:41,666 The real world, Mr Davidson, outside of this school, 316 00:22:41,750 --> 00:22:44,083 will not be as sympathetic as we have been. 317 00:22:44,166 --> 00:22:47,041 -Do you understand? -Yes, sir. 318 00:22:47,125 --> 00:22:51,083 I'll be in touch with your parents shortly. Out! 319 00:22:52,500 --> 00:22:55,291 - You cunt! 320 00:22:55,375 --> 00:22:57,416 Mr Davidson. 321 00:22:59,250 --> 00:23:02,125 Before you leave... 322 00:23:13,500 --> 00:23:17,125 Now, before we have dinner, 323 00:23:17,208 --> 00:23:19,333 I have something to tell you. 324 00:23:20,791 --> 00:23:22,416 Your dad is leaving. 325 00:23:22,791 --> 00:23:25,041 Leaving home, for good. 326 00:23:27,458 --> 00:23:29,208 He's not coming back. 327 00:23:30,083 --> 00:23:32,708 -Now eat your dinner. -Why? 328 00:23:33,083 --> 00:23:35,083 Because of me. 329 00:23:36,708 --> 00:23:40,125 It's because of me, Mum, isn't it? 330 00:23:40,208 --> 00:23:41,458 It is what it is. 331 00:23:41,541 --> 00:23:43,875 Because of me, though, isn't it? 332 00:23:45,083 --> 00:23:46,625 Mum. 333 00:23:47,541 --> 00:23:49,458 Answer me! 334 00:24:22,375 --> 00:24:24,041 Fuck off. 335 00:25:51,041 --> 00:25:54,291 I've prescribed diazepam, five milligrams, every three hours. 336 00:25:54,375 --> 00:25:56,291 I don't understand, he's only 13. 337 00:25:56,375 --> 00:25:58,208 All he did was fall in the river. 338 00:25:58,291 --> 00:26:00,625 I'm not convinced he fell, Mrs Davidson. 339 00:26:03,875 --> 00:26:08,208 - I'm going mad. - No. Don't be silly. 340 00:26:08,875 --> 00:26:12,625 -I made Dad leave. -No, John. No. 341 00:26:14,416 --> 00:26:16,000 Just... 342 00:26:16,916 --> 00:26:18,833 I can't take it. 343 00:26:21,208 --> 00:26:23,458 I just feel like killing myself. 344 00:26:23,541 --> 00:26:26,083 No, don't say things like that. 345 00:26:26,166 --> 00:26:28,625 Everything's going to be fine. 346 00:26:30,416 --> 00:26:33,291 We're going to get you better 347 00:26:33,375 --> 00:26:35,416 in next to no time. 348 00:26:36,708 --> 00:26:38,291 It's OK, John. 349 00:26:38,750 --> 00:26:40,458 Shh. 350 00:26:41,166 --> 00:26:43,125 It's all OK. 351 00:26:44,208 --> 00:26:47,500 Yes. Shh. Go to sleep now. 352 00:26:47,583 --> 00:26:49,916 Go to sleep, John. 353 00:26:50,750 --> 00:26:52,250 Go to sleep. 354 00:28:13,666 --> 00:28:16,625 They're wondering what you were shouting at. 355 00:28:20,666 --> 00:28:23,166 Shh, John. Come on. 356 00:28:26,125 --> 00:28:29,166 -Sixty-watt bulb will be fine. 357 00:28:29,250 --> 00:28:33,416 Now, um, need to get some potatoes for dinner. 358 00:28:33,583 --> 00:28:35,375 - What are they for? -For boiling. 359 00:28:35,458 --> 00:28:39,083 -Two of those, they'll be fine. -I'll get four just in case. 360 00:28:39,250 --> 00:28:40,583 -What else? -Fuck. 361 00:28:40,666 --> 00:28:42,750 What else do I need, John? 362 00:28:42,833 --> 00:28:44,458 I need some new toothpaste, Mum. 363 00:28:44,541 --> 00:28:46,208 Have you finished your current one? 364 00:28:46,291 --> 00:28:47,791 -Almost. -Wait till it's all gone. 365 00:28:47,875 --> 00:28:49,125 before we get a new one. 366 00:28:49,208 --> 00:28:51,458 -No worries. -Remind me to get Oxo cubes. 367 00:28:51,541 --> 00:28:54,000 Is that for a stew? A stew! 368 00:28:54,166 --> 00:28:56,000 -Stop it. -Sorry. 369 00:28:56,083 --> 00:28:59,083 Johnny D. Jesus! 370 00:28:59,250 --> 00:29:01,083 -How you doing, pal? -I thought I heard you. 371 00:29:01,166 --> 00:29:02,583 -You good? -Yeah. 372 00:29:02,666 --> 00:29:05,708 Hiya, Mrs Davidson. I'm Murray, John's pal from school. 373 00:29:06,958 --> 00:29:10,541 Murray, how are you? I didn't recognise you. All grown up. 374 00:29:10,708 --> 00:29:12,958 -You're looking well. -Thank you. 375 00:29:13,041 --> 00:29:16,083 I've been over in Australia. I had a job and everything, 376 00:29:16,250 --> 00:29:19,166 but my mum's not doing too well, so I had to come home. 377 00:29:19,250 --> 00:29:21,291 I'm sorry about that, Murray. 378 00:29:21,375 --> 00:29:22,958 It's all right. Fancy a wee drink, John? 379 00:29:23,041 --> 00:29:24,166 Have a wee catch-up? 380 00:29:24,250 --> 00:29:27,375 No, he can't drink, Murray. He's on medication. 381 00:29:27,458 --> 00:29:28,916 -All right. -Hm-hmm. 382 00:29:29,000 --> 00:29:32,166 -Could maybe just go for a walk? -A wank. That would be good. 383 00:29:32,250 --> 00:29:35,166 Would you like that, John? A walk with Murray? 384 00:29:35,250 --> 00:29:38,000 To give me a break? And I'll see you at home? 385 00:29:38,083 --> 00:29:39,166 Hmm. 386 00:29:39,250 --> 00:29:41,166 -It's good to see you. -See you at the front? 387 00:29:41,250 --> 00:29:42,833 -Yeah. -Bye. 388 00:29:44,208 --> 00:29:47,083 -Now, I need to get some coffee. 389 00:29:47,250 --> 00:29:51,083 It's difficult to explain. It's sort of like... 390 00:29:51,458 --> 00:29:54,625 an impulse in my brain that makes me do things, 391 00:29:54,708 --> 00:29:56,625 or say things that I shouldn't. 392 00:29:56,708 --> 00:30:00,041 It's called Tourette's syndrome, apparently. 393 00:30:00,125 --> 00:30:02,708 Well, that's good then, that they know what it is. 394 00:30:02,791 --> 00:30:05,041 Aye. It was brilliant for the first few days 395 00:30:05,125 --> 00:30:07,208 until they said there was no cure. 396 00:30:07,291 --> 00:30:09,750 Jesus, John, I'm sorry. 397 00:30:10,333 --> 00:30:11,791 So what happens now then? 398 00:30:12,500 --> 00:30:14,166 -Looking for a job? - Aye, I'd love one, 399 00:30:14,250 --> 00:30:16,500 but, you know, what can I do? 400 00:30:16,583 --> 00:30:18,416 What will they let me do? 401 00:30:19,625 --> 00:30:22,166 Anyway, tell us about Australia. 402 00:30:22,250 --> 00:30:24,250 -Oh, it was mental. -Was it? 403 00:30:24,333 --> 00:30:25,708 Travelled all about. 404 00:30:25,791 --> 00:30:29,083 Saw the Great Barrier Reef, worked on a sheep farm. 405 00:30:29,166 --> 00:30:32,583 -Wow. -I had to come back early cos... 406 00:30:32,666 --> 00:30:35,958 I don't know if you ever met my mum, did you? 407 00:30:36,041 --> 00:30:38,166 She's got cancer. 408 00:30:38,250 --> 00:30:41,500 -Cancer of the liver. -Oh, Jesus, Murray. 409 00:30:41,583 --> 00:30:44,416 Given her six months to live. 410 00:30:44,500 --> 00:30:46,291 Sorry, pal. 411 00:30:46,833 --> 00:30:48,500 Want to come in for something to eat? 412 00:30:48,583 --> 00:30:50,291 - No, I'm good, thank you. -Come on. 413 00:30:50,375 --> 00:30:52,291 I need to get back. I'm tired. 414 00:30:52,375 --> 00:30:55,458 -Gotta take my tablets. Hitler! -OK. No worries. 415 00:30:55,541 --> 00:30:57,250 You wanna do something soon, 416 00:30:57,333 --> 00:30:58,541 -give me a shout. -No worries. 417 00:30:58,625 --> 00:31:00,541 -See you soon, Murray. -See you. 418 00:31:00,708 --> 00:31:03,250 Smells like spaghetti bolognese. Sure you don't want some? 419 00:31:03,416 --> 00:31:06,916 No, I'm OK. Hitler! 420 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 Oi. 421 00:31:09,458 --> 00:31:12,166 What's wrong with my spaghetti bolognese? 422 00:31:12,250 --> 00:31:15,166 I'm sure it's great. I just need to be getting home. 423 00:31:15,250 --> 00:31:16,958 What's your name? 424 00:31:17,583 --> 00:31:18,875 John. 425 00:31:19,041 --> 00:31:22,541 John, get your arse in here. Be on the table in two minutes. 426 00:31:22,708 --> 00:31:24,041 -No, honestly... 427 00:31:24,583 --> 00:31:29,416 Fuck you in particular. Fuck, fuck you in particular. 428 00:31:29,500 --> 00:31:31,958 God, John. 429 00:31:47,333 --> 00:31:49,000 Come on, John. 430 00:31:51,416 --> 00:31:52,458 Oh. 431 00:31:54,958 --> 00:31:57,500 Come on in, love. I'm Dottie. 432 00:31:58,333 --> 00:32:01,750 You're gonna die of cancer. Ha-ha! 433 00:32:01,833 --> 00:32:05,500 For fuck's sakes, John. I'm sorry. 434 00:32:06,916 --> 00:32:08,666 Right. 435 00:32:08,750 --> 00:32:10,833 Well, it's nice to meet you too. 436 00:32:11,000 --> 00:32:12,750 I'm really, really sorry. 437 00:32:14,208 --> 00:32:15,791 You're all right. 438 00:32:15,875 --> 00:32:19,375 You know, that's the most honest anyone's been with me in months. 439 00:32:20,500 --> 00:32:23,000 Well, come on. Go and sit down. 440 00:32:23,416 --> 00:32:25,000 Are you sure? 441 00:32:25,083 --> 00:32:29,000 You're all right, I don't bite. 442 00:32:29,791 --> 00:32:33,458 -Shall I take my shoes off? -No, we're not fancy in here. 443 00:32:42,166 --> 00:32:45,833 John? It's getting cold. 444 00:32:45,916 --> 00:32:48,791 Aye, you carry on. No worries. 445 00:32:51,958 --> 00:32:55,083 Right. Let's eat. 446 00:33:02,708 --> 00:33:05,541 Cunt. 447 00:33:15,875 --> 00:33:17,833 What the hell was that? 448 00:33:18,916 --> 00:33:20,000 Murray? 449 00:33:20,916 --> 00:33:22,625 I don't know. 450 00:33:23,333 --> 00:33:27,000 Mum, he's not been well. He's on medication. 451 00:33:27,083 --> 00:33:29,166 I thought as much. 452 00:33:29,333 --> 00:33:31,333 Do you wanna check if he's all right? 453 00:33:31,416 --> 00:33:34,166 Can I not eat first? 454 00:33:34,250 --> 00:33:38,791 Right, well, let's just give him a minute, OK? 455 00:33:58,166 --> 00:33:59,791 John? 456 00:34:13,875 --> 00:34:15,208 John... 457 00:34:16,541 --> 00:34:19,875 Just breathe. 458 00:34:23,041 --> 00:34:25,291 -Fuck off. -John. 459 00:34:25,375 --> 00:34:26,541 Hello. 460 00:34:26,708 --> 00:34:29,583 -Are you OK? -Aye, I'm fine, thank you. 461 00:34:30,750 --> 00:34:33,666 I just wanted to say that, um... 462 00:34:33,750 --> 00:34:37,666 -when I was in the bathroom... -Yeah, I know. I saw. 463 00:34:39,666 --> 00:34:41,625 Right, well, um... 464 00:34:42,791 --> 00:34:44,583 I just wanted to apologise for that. 465 00:34:44,750 --> 00:34:49,208 You're all right. What medication are you on? 466 00:34:51,083 --> 00:34:52,500 I'm not. 467 00:34:54,166 --> 00:34:57,958 I've been a mental health nurse now for years. 468 00:34:58,125 --> 00:34:59,500 So... 469 00:35:04,125 --> 00:35:06,083 -It's called haloperidol. -Ooh. 470 00:35:06,166 --> 00:35:08,000 I'm a lot worse if I don't take it. 471 00:35:08,083 --> 00:35:10,958 I missed one today and that's probably why that happened. 472 00:35:11,041 --> 00:35:13,666 Have you ever thought about stopping it long term? 473 00:35:16,583 --> 00:35:18,458 Not really. 474 00:35:23,000 --> 00:35:25,375 I don't think you are OK. 475 00:35:34,375 --> 00:35:35,458 How are things at home? 476 00:35:45,416 --> 00:35:48,083 Come on. I'll heat up your food. 477 00:35:52,583 --> 00:35:54,500 Fucking pussy. 478 00:36:02,250 --> 00:36:03,833 Mind your head. 479 00:36:14,958 --> 00:36:17,416 Fuck's sakes, John. 480 00:36:30,625 --> 00:36:32,875 That was good food. 481 00:36:33,041 --> 00:36:34,833 Thanks, John. 482 00:36:36,000 --> 00:36:39,875 Dottie's dying of cancer! Sorry, Dottie. 483 00:36:41,625 --> 00:36:44,875 Oh, fuck! Oh, fuck off, you cunt! 484 00:36:45,666 --> 00:36:48,083 -Sorry, everyone. -Right, John. 485 00:36:48,166 --> 00:36:50,916 If you're gonna visit us more often, which I hope you are, 486 00:36:51,375 --> 00:36:53,875 I need to speak to you about your language. 487 00:36:54,541 --> 00:36:56,500 Aye, OK. 488 00:36:56,583 --> 00:36:59,458 We have one rule in this house. 489 00:36:59,541 --> 00:37:02,625 And that's if you do anything you can't help, 490 00:37:02,708 --> 00:37:06,041 you never, ever have to apologise for it. 491 00:37:06,208 --> 00:37:09,333 If you're out in the street with people who don't understand you, 492 00:37:09,500 --> 00:37:13,416 then fine, you know, apologise, whatever, but in this house... 493 00:37:14,166 --> 00:37:16,791 where we know you can't help it, 494 00:37:16,875 --> 00:37:19,708 you know, where we know you don't mean it... 495 00:37:20,791 --> 00:37:23,833 well, it all means diddly squat. 496 00:37:25,083 --> 00:37:28,250 It's the apologising that drives me mad. 497 00:37:28,333 --> 00:37:31,375 You don't need to apologise. 498 00:37:31,458 --> 00:37:32,583 OK? 499 00:37:37,000 --> 00:37:38,541 OK. 500 00:37:41,250 --> 00:37:42,583 OK? 501 00:37:46,541 --> 00:37:48,083 Aye, OK. 502 00:37:48,250 --> 00:37:52,166 -Thank you. -Great. Thank you. 503 00:38:07,791 --> 00:38:11,208 John, leave that. We're starting. 504 00:38:11,291 --> 00:38:13,250 Aye, just one second. 505 00:38:15,666 --> 00:38:18,250 I've told John that he can stay here. 506 00:38:21,000 --> 00:38:22,583 Tonight? 507 00:38:23,708 --> 00:38:27,625 Aye, tonight, or for good, if he wants. 508 00:38:27,791 --> 00:38:29,416 -Mum. -What? 509 00:38:29,500 --> 00:38:32,125 Have you lost your mind? 510 00:38:32,208 --> 00:38:34,500 With everything you've got going on? 511 00:38:34,583 --> 00:38:37,875 The way I see it is like this, I've got six months to live. 512 00:38:37,958 --> 00:38:39,791 I can sit here feeling sorry for myself, 513 00:38:39,875 --> 00:38:42,458 watching Neighbours and eating Pringles, 514 00:38:42,541 --> 00:38:44,000 or I can help this lad. 515 00:38:44,166 --> 00:38:46,166 -Where's he gonna sleep? -The box room, 516 00:38:46,333 --> 00:38:48,666 if he doesn't mind pink. 517 00:38:53,625 --> 00:38:55,750 John, do you know blackjack? 518 00:38:55,833 --> 00:38:57,708 -Is that pontoon? -It is. 519 00:38:58,166 --> 00:39:00,041 Aye, I can play that. 520 00:39:03,458 --> 00:39:04,875 I've got two aces. 521 00:39:08,333 --> 00:39:09,958 I'm sorry, everyone. 522 00:39:10,041 --> 00:39:11,875 No apologies. 523 00:39:13,208 --> 00:39:14,250 Right. 524 00:39:14,416 --> 00:39:18,250 We'll just pretend we didn't hear that, shall we, Murray? 525 00:39:20,125 --> 00:39:21,208 Yeah. 526 00:39:21,583 --> 00:39:22,791 Chris? 527 00:39:24,500 --> 00:39:25,791 Yeah. 528 00:39:25,958 --> 00:39:29,083 Great, we're all agreed. 529 00:39:29,250 --> 00:39:30,750 Hit me. 530 00:39:32,333 --> 00:39:34,083 Hit me again. 531 00:39:47,750 --> 00:39:49,708 As we said in practice, very fast... 532 00:39:49,875 --> 00:39:52,541 -How was Murray, John, hmm? -Hmm. 533 00:39:52,625 --> 00:39:55,875 Lots of stories from his adventure, I expect. 534 00:39:56,708 --> 00:39:58,250 John? 535 00:39:58,333 --> 00:40:01,291 Lots of stories from his adventure, hm? 536 00:40:03,541 --> 00:40:06,500 -I'm moving out. -What did you say? 537 00:40:10,833 --> 00:40:12,625 I'm moving out. 538 00:40:12,708 --> 00:40:14,958 I'm going to live at Murray's house. 539 00:40:15,041 --> 00:40:16,916 If I didn't know any better, I'd assume 540 00:40:17,000 --> 00:40:18,791 that was one of your nonsensical tics. 541 00:40:18,875 --> 00:40:23,041 His mum, Dottie, said I should discuss it with you first but... 542 00:40:23,125 --> 00:40:25,250 that's what I'm going to do. 543 00:40:26,875 --> 00:40:29,458 Hmm. I thought Murray said his mum was sick. 544 00:40:29,541 --> 00:40:31,541 She is. She's got cancer. 545 00:40:32,958 --> 00:40:34,625 Oh. 546 00:40:34,708 --> 00:40:37,958 I think you're being naive, John. 547 00:40:38,125 --> 00:40:40,083 They're looking for someone to look after her. 548 00:40:40,166 --> 00:40:42,458 Is that what this is all about? Is this her idea, is it? 549 00:40:42,541 --> 00:40:44,625 No, it's what I want. 550 00:40:44,791 --> 00:40:46,541 But you're needed here, John. 551 00:40:46,625 --> 00:40:49,083 Your brother and sisters are gone, your dad's left, 552 00:40:49,166 --> 00:40:50,708 and I'm not getting any younger. 553 00:40:55,125 --> 00:40:56,791 I'm stopping the drugs as well. 554 00:40:56,958 --> 00:40:59,666 Well, I've heard it all now. Was that Murray's mum's idea? 555 00:40:59,833 --> 00:41:02,708 -She understands, she's a nurse. -Oh, is she? 556 00:41:04,416 --> 00:41:06,333 And what's this, hmm? 557 00:41:06,416 --> 00:41:08,916 I'm a nurse, John. Fifteen years. 558 00:41:09,000 --> 00:41:10,291 And I'm also your mother. 559 00:41:11,750 --> 00:41:14,208 Without your tablets, you punch, you swear, 560 00:41:14,291 --> 00:41:17,125 and spit and upset people. You forgotten that, John? 561 00:41:17,291 --> 00:41:18,916 I still do all that now, Mum. 562 00:41:19,083 --> 00:41:22,041 You do it less when you're on the tablets, John! 563 00:41:28,416 --> 00:41:30,291 Murray's mum has no idea 564 00:41:30,375 --> 00:41:33,208 how hard it is to cope with you. 565 00:41:40,375 --> 00:41:42,375 I need a break. 566 00:41:45,083 --> 00:41:47,125 You need a break. 567 00:41:48,416 --> 00:41:51,875 -I'm sorry. -John. 568 00:41:59,833 --> 00:42:02,666 I like black, what can I say? 569 00:42:02,750 --> 00:42:04,416 Well, then this is brilliant. 570 00:42:04,500 --> 00:42:06,333 I'm not gonna have to do any more washing-up 571 00:42:06,416 --> 00:42:07,458 now you've moved in. 572 00:42:07,541 --> 00:42:10,958 Aye, you can fuck off, Murray. And that wasn't a tic. 573 00:42:11,041 --> 00:42:12,666 So you've never been out in Gala then? 574 00:42:12,750 --> 00:42:14,500 -No. -You never been to the Bizz? 575 00:42:14,583 --> 00:42:18,208 -Are you fucking deaf? -The Golden Lion? The Harrows? 576 00:42:18,291 --> 00:42:20,833 You've never lived, mate. 577 00:42:21,000 --> 00:42:23,416 I went to the Golden Lion once, with my dad, for a pint, 578 00:42:23,500 --> 00:42:25,791 -but that was years ago. -Well, that doesn't count. 579 00:42:25,958 --> 00:42:28,875 The day you're off those pills, me and you, out on the randan. 580 00:42:28,958 --> 00:42:30,833 Man, can't wait. 581 00:42:38,958 --> 00:42:40,666 Was that a tic? 582 00:42:40,750 --> 00:42:42,875 Course it was. 583 00:42:45,416 --> 00:42:48,666 -That was just me being stupid. 584 00:42:48,833 --> 00:42:51,958 -I'm coming for you! -Don't! Don't! Don't! 585 00:42:52,541 --> 00:42:54,291 No, don't! 586 00:42:57,958 --> 00:43:00,291 -Look at the state of me! -Aye, you look great. 587 00:43:01,375 --> 00:43:03,458 -Oh, God! 588 00:43:03,541 --> 00:43:06,375 -Sorry, Dottie. - It's all right. 589 00:43:06,458 --> 00:43:09,916 -Really ticky. -I'm not surprised. 590 00:43:10,000 --> 00:43:13,125 You're almost weaned off the tablets. 591 00:43:13,208 --> 00:43:16,916 -How do you feel in yourself? -I feel better. Sleeping better. 592 00:43:17,000 --> 00:43:19,125 -Less headaches and that. -Good. 593 00:43:19,208 --> 00:43:22,458 That's what we want to hear. Right, get me some grapes. 594 00:43:22,541 --> 00:43:23,791 -Grapes. -Oh, God. 595 00:43:23,875 --> 00:43:27,250 -Do you want red or green? -Uh, green, please. 596 00:43:27,750 --> 00:43:30,791 John, is there lentils in that, or is there not? 597 00:43:30,875 --> 00:43:32,625 Um... 598 00:43:32,708 --> 00:43:34,500 No, you're fine with that one, Dot. 599 00:43:34,583 --> 00:43:36,333 Great. Two more of those. 600 00:43:36,416 --> 00:43:39,916 Clean-up on aisle five, please. 601 00:43:40,000 --> 00:43:42,458 All right, Suzy? How you doing today? 602 00:43:42,541 --> 00:43:45,791 -Good, John. How are you? -Good. I find you attractive. 603 00:43:45,958 --> 00:43:48,458 -How are you, Dottie? -I'm good, love. How are you? 604 00:43:48,541 --> 00:43:50,458 -Good. You keeping well? -I don't care. 605 00:43:50,541 --> 00:43:52,500 -How's your mum? - She's a cunt. 606 00:43:52,583 --> 00:43:54,708 -Give her my love, won't you? -Fuck off. 607 00:43:54,875 --> 00:43:57,416 Show me your knockers. Fuck off. 608 00:43:57,500 --> 00:44:01,000 Right, John. Oh, right, now, chicken stock. 609 00:44:01,083 --> 00:44:03,166 Chicken's cock. 610 00:44:03,250 --> 00:44:05,458 -Crap. 611 00:44:05,541 --> 00:44:08,375 -Sorry, Dottie. -It's all right. 612 00:44:08,458 --> 00:44:10,458 You can't stand on my right, you know that. 613 00:44:10,541 --> 00:44:12,500 -All right. -I did tell you that. 614 00:44:12,583 --> 00:44:15,500 It's my fault now, is it? 615 00:44:15,583 --> 00:44:18,125 You've given me a thick lip, you numpty. 616 00:44:18,208 --> 00:44:19,666 -Sorry, Dot. 617 00:44:19,833 --> 00:44:22,458 But you can't be on medication all your life, 618 00:44:22,541 --> 00:44:24,125 you know, bottling everything up. 619 00:44:24,208 --> 00:44:27,125 -What sort of life is that? -I fucked that up, as usual. 620 00:44:27,208 --> 00:44:28,916 No, you didn't. 621 00:44:29,000 --> 00:44:31,333 -How's your lip? -It's fine. 622 00:44:31,416 --> 00:44:34,125 It's my fault for standing on the wrong side of you. 623 00:44:37,375 --> 00:44:38,708 Mum! 624 00:44:39,791 --> 00:44:41,750 John. 625 00:44:41,916 --> 00:44:45,166 How are you? Dottie, this is my mum. 626 00:44:45,250 --> 00:44:46,958 It's nice to meet you, Mrs Davidson. 627 00:44:47,041 --> 00:44:48,583 -I'm Murray's mum. -Pussy. 628 00:44:48,750 --> 00:44:51,000 -Sorry, Mum. -How are you, John? 629 00:44:51,083 --> 00:44:53,500 It's been a while since you came to visit. 630 00:44:53,583 --> 00:44:58,458 I know. Um, maybe I'll pop over this weekend. 631 00:45:01,250 --> 00:45:03,125 Um, John. 632 00:45:03,291 --> 00:45:06,791 Why don't you go to the post office and get me some stamps? 633 00:45:06,958 --> 00:45:09,083 -That should be enough. 634 00:45:09,166 --> 00:45:11,916 I'll see you soon, Mum. See you next weekend. 635 00:45:12,000 --> 00:45:13,708 Bye, John. 636 00:45:16,166 --> 00:45:18,791 I can see he's off the medication. 637 00:45:18,875 --> 00:45:21,750 He stopped it gradually. 638 00:45:21,833 --> 00:45:23,500 He feels better for it. 639 00:45:27,541 --> 00:45:31,833 He's settled in well. We love having him around. 640 00:45:32,833 --> 00:45:34,875 John says you're a nurse. 641 00:45:35,833 --> 00:45:37,583 That's right, yeah. 642 00:45:37,666 --> 00:45:40,000 Patience of a saint. 643 00:45:40,083 --> 00:45:42,708 Whatever patience I had, it was used up years ago. 644 00:45:42,791 --> 00:45:43,875 Aye, well, 645 00:45:43,958 --> 00:45:49,416 I was at Dingleton Hospital five years, mental health nurse. 646 00:45:49,500 --> 00:45:53,000 -So you know there's no cure? -Aye. 647 00:45:53,166 --> 00:45:56,041 Hm-hmm. And you've not been well yourself. 648 00:45:56,125 --> 00:45:58,041 Oh, I'm fine. 649 00:45:58,125 --> 00:46:01,041 The punching, spitting, swearing. 650 00:46:01,208 --> 00:46:04,000 It's a lot to take on in your condition. 651 00:46:05,125 --> 00:46:07,458 We're helping each other. 652 00:46:08,166 --> 00:46:10,750 Well, I'd be grateful 653 00:46:10,833 --> 00:46:13,708 if you would ask John to visit home more often. 654 00:46:13,791 --> 00:46:17,958 - Aye. I will. -Hmm. 655 00:46:38,500 --> 00:46:42,000 What's this? Top of the Pops? 656 00:46:42,083 --> 00:46:44,875 I'm off the medication. Murray's going to take me out clubbing. 657 00:46:45,041 --> 00:46:47,541 So you're perfecting your dance moves? 658 00:46:47,708 --> 00:46:52,583 -Aye. What do you think? -Great. 659 00:46:52,666 --> 00:46:55,250 I'll leave you to it. 660 00:46:58,208 --> 00:46:59,666 Wait. 661 00:47:01,250 --> 00:47:03,625 -What are you doing? -Smartening myself up. 662 00:47:03,708 --> 00:47:05,875 No, take it out now. 663 00:47:05,958 --> 00:47:08,500 These jeans feel weird, Murray, round the crotch. 664 00:47:08,583 --> 00:47:09,958 When we get in there, John, 665 00:47:10,041 --> 00:47:12,083 can you just relax and don't do anything weird? 666 00:47:12,166 --> 00:47:13,458 -I won't. -Yeah? 667 00:47:13,541 --> 00:47:16,166 -Yeah. -Good man. 668 00:47:18,375 --> 00:47:19,375 All right. 669 00:47:20,208 --> 00:47:23,125 -Shall I put this in here? -Put it away, John. 670 00:47:23,208 --> 00:47:26,958 Right, this is us now. Come on. Thank you. 671 00:47:29,416 --> 00:47:32,333 -There you go. - Thank you. 672 00:47:36,041 --> 00:47:38,041 - What do you think? -I love it, man. 673 00:47:38,125 --> 00:47:39,958 I can feel that bass in my chest. 674 00:47:40,041 --> 00:47:42,583 Yeah. Wait, I'll go and get us a drink. You get us a seat. 675 00:47:42,666 --> 00:47:44,291 No worries. 676 00:48:29,125 --> 00:48:31,208 Two pints of Tennent's, please. 677 00:48:42,958 --> 00:48:44,875 What's your name? 678 00:48:44,958 --> 00:48:47,541 -What? -What's your name? 679 00:48:47,625 --> 00:48:50,000 -Marie. -Can I buy you a drink? 680 00:48:50,083 --> 00:48:52,083 -What? -Can I buy you a drink? 681 00:48:52,166 --> 00:48:53,208 Sure. 682 00:48:53,375 --> 00:48:57,000 Pernod and black, please, and my pals will take the same. 683 00:49:09,083 --> 00:49:10,666 John. 684 00:49:11,458 --> 00:49:12,541 You don't hang about. 685 00:49:12,625 --> 00:49:13,791 -Are you impressed? -Aye. 686 00:49:13,875 --> 00:49:15,541 Right, they want three Pernod and black. 687 00:49:15,625 --> 00:49:20,500 OK, I'll get them, will I? Three Pernod and black, please. 688 00:49:28,000 --> 00:49:29,375 Getting 'em now. 689 00:49:34,500 --> 00:49:37,083 -I'm so sorry, pal. Sorry. 690 00:49:37,250 --> 00:49:39,083 -You fucking prick! - Oi! 691 00:49:39,250 --> 00:49:42,958 Get your fucking hands off him! Get your fucking hands off him! 692 00:49:43,833 --> 00:49:45,458 John! 693 00:49:50,666 --> 00:49:51,708 Fuck off! 694 00:49:51,875 --> 00:49:54,083 -Out of here! -Fucking wanker! 695 00:49:54,250 --> 00:49:55,458 Fuck off. 696 00:49:55,541 --> 00:49:58,958 - It wasn't him! - Fucking wanker! 697 00:49:59,958 --> 00:50:02,125 John, are you OK, man? 698 00:50:03,208 --> 00:50:05,458 Give us a kiss, you wanker. 699 00:50:05,541 --> 00:50:07,208 You can't take him, it's not his fault. 700 00:50:07,291 --> 00:50:10,500 I raped a girl in there. I didn't. I didn't rape anyone. 701 00:50:10,583 --> 00:50:12,083 Hey, fuck off! 702 00:50:12,166 --> 00:50:14,541 Hey, where are you gonna take him, man? 703 00:50:14,625 --> 00:50:16,583 John, it's OK. John. 704 00:50:16,666 --> 00:50:18,666 -Back, back! -All right. 705 00:50:18,750 --> 00:50:21,291 John, phone us when you get there. My mum will sort it. 706 00:50:21,458 --> 00:50:23,375 -John, when you get there, 707 00:50:23,541 --> 00:50:25,458 phone my mum, please. 708 00:50:25,541 --> 00:50:27,750 John? Phone Mum. 709 00:50:28,291 --> 00:50:30,166 -Fuck. 710 00:50:30,333 --> 00:50:31,958 You're a fucking pig! 711 00:50:32,041 --> 00:50:35,875 I've seen your fucking bald spot! 712 00:50:36,583 --> 00:50:38,583 Fuck off! Wanker! 713 00:50:38,666 --> 00:50:41,125 You got some death wish, Johnny? 714 00:50:55,125 --> 00:50:57,083 What's wrong with your back? 715 00:50:57,166 --> 00:50:59,125 It's just a tic. 716 00:50:59,208 --> 00:51:01,041 I know you better than that. 717 00:51:01,208 --> 00:51:02,958 Let's see. 718 00:51:09,833 --> 00:51:12,166 Oh, your face has gone down. 719 00:51:18,208 --> 00:51:20,000 Is that all from the club? 720 00:51:22,041 --> 00:51:23,375 Aye. 721 00:51:23,541 --> 00:51:25,541 I will give Murray an earful when he wakes up, 722 00:51:25,625 --> 00:51:27,125 letting you get in a state like that. 723 00:51:27,208 --> 00:51:28,541 Don't do that, Dottie. 724 00:51:28,625 --> 00:51:31,916 Don't give him a hard time. 725 00:51:32,000 --> 00:51:34,458 It was the best night of my life. I loved it. 726 00:51:35,166 --> 00:51:37,000 There you go. 727 00:51:38,125 --> 00:51:39,791 Thanks. 728 00:51:39,875 --> 00:51:43,291 I danced with this girl. Her name was Marie. 729 00:51:44,208 --> 00:51:46,458 Well, I hope she was worth it, 730 00:51:46,541 --> 00:51:50,250 because the other lad's dad's a solicitor. 731 00:51:50,333 --> 00:51:51,791 They're taking it to court. 732 00:51:51,958 --> 00:51:54,625 They said we'll know in a couple of months. 733 00:51:58,083 --> 00:51:59,708 Oh, John, we can't keep 734 00:51:59,791 --> 00:52:01,875 letting you get into trouble like this. 735 00:52:01,958 --> 00:52:06,583 -I'm not going back on tablets. -And I'm not saying you should. 736 00:52:07,333 --> 00:52:09,916 But you need a focus, you know... 737 00:52:10,000 --> 00:52:12,750 You're better when you're keeping busy. 738 00:52:14,250 --> 00:52:15,875 You need a job. 739 00:52:18,875 --> 00:52:21,583 Dottie. 740 00:52:21,666 --> 00:52:24,291 - Do you want a job? -Aye, I'd love one. 741 00:52:24,458 --> 00:52:25,583 Great. 742 00:52:25,666 --> 00:52:28,916 Tommy at the community centre is looking for an assistant. 743 00:52:29,000 --> 00:52:32,875 They're interviewing next week. I'm putting your name down. 744 00:52:32,958 --> 00:52:35,333 -I won't get it. -Well, somebody has to. 745 00:52:35,500 --> 00:52:37,833 Not someone like me. 746 00:52:41,875 --> 00:52:43,750 Listen, I'm going to fuck this up. 747 00:52:43,833 --> 00:52:45,250 I know I'm going to fuck this up. 748 00:52:45,333 --> 00:52:48,708 You're not. Right, we've waited long enough, John. 749 00:52:48,791 --> 00:52:50,916 You're gonna have to go in. 750 00:52:51,708 --> 00:52:54,083 Look, you want this job, right? 751 00:52:54,166 --> 00:52:57,458 - Yeah. -You're gonna be great. 752 00:52:57,541 --> 00:53:01,250 - I'm nervous. -I know, love. I know. Let's... 753 00:53:01,333 --> 00:53:05,875 Well, let's do some breathing. All right? 754 00:53:05,958 --> 00:53:09,291 I want you to close your eyes and breathe it all out. 755 00:53:09,375 --> 00:53:13,333 -Go on. 756 00:53:13,416 --> 00:53:17,000 There we go. Now, I want you to imagine yourself on a beach. 757 00:53:17,083 --> 00:53:19,833 Right, secluded beach. 758 00:53:19,916 --> 00:53:22,000 And all you can hear 759 00:53:22,083 --> 00:53:26,458 is the sound of the waves lapping on the shore. 760 00:53:26,541 --> 00:53:30,250 And the sand, it's soft, and it's white and it's warm. 761 00:53:30,333 --> 00:53:34,250 My feet are burning. 762 00:53:34,333 --> 00:53:35,333 Right. 763 00:53:36,208 --> 00:53:39,041 -How are you doing, Irene? -Yeah, all right, thanks. 764 00:53:39,708 --> 00:53:41,916 -Is, um, Tommy already in? -He's in the hall. 765 00:53:42,000 --> 00:53:45,791 Right, well, he's a bit nervous, so he might be more extreme. 766 00:53:45,916 --> 00:53:47,375 -Hello! -But you'll get used to it. 767 00:53:47,458 --> 00:53:51,375 -Understood. -How are you? How you doing? 768 00:53:51,458 --> 00:53:53,500 -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 769 00:53:53,666 --> 00:53:57,166 -Oh! 770 00:53:58,208 --> 00:54:00,458 I'm really, really sorry about that. 771 00:54:00,541 --> 00:54:02,208 No worries, John. 772 00:54:09,916 --> 00:54:13,000 This is Tommy, our caretaker. 773 00:54:13,833 --> 00:54:16,166 -Oh! -Oop, sorry. 774 00:54:16,250 --> 00:54:17,416 I'll help you with that. 775 00:54:17,583 --> 00:54:20,250 -Ooh, the boy's keen. - Tommy, this is John. 776 00:54:20,416 --> 00:54:22,083 He's come to chat about the vacant position. 777 00:54:22,250 --> 00:54:23,583 -All right, John? -Nice to meet you. 778 00:54:23,666 --> 00:54:25,125 -How are you? -Good. 779 00:54:25,208 --> 00:54:27,458 -Dottie told me a lot about you. -Good. 780 00:54:27,541 --> 00:54:29,833 -We'll leave you two together. 781 00:54:29,916 --> 00:54:32,458 Aye. Irene, did you get that note about the blue roll? 782 00:54:32,541 --> 00:54:34,583 -Yeah. No worries. -Right. Thank you. 783 00:54:34,666 --> 00:54:35,833 -All right, John? -All right. 784 00:54:36,000 --> 00:54:38,708 Right, OK, be on your desk. 785 00:54:38,791 --> 00:54:40,583 -All right, John? -Yeah, good. 786 00:54:40,666 --> 00:54:42,458 -John. -Nice to meet you. 787 00:54:42,541 --> 00:54:46,208 You, too. Uh, right, I'll give you a rundown of the place. 788 00:54:46,291 --> 00:54:49,291 Give me your cock in my hand. Fuck's sakes. 789 00:54:50,791 --> 00:54:53,125 -So, this is the main hall. -Right. 790 00:54:53,208 --> 00:54:57,375 And, uh, to be honest, a lot of what I do is health and safety. 791 00:54:57,458 --> 00:55:01,291 You know, fire escapes, fire extinguishers, smoke alarms. 792 00:55:01,375 --> 00:55:04,083 -Aye, easy peasy. -That kind of stuff, you know. 793 00:55:04,166 --> 00:55:07,250 Uh, if you were to get the job, and it's an "if", remember, 794 00:55:07,333 --> 00:55:09,583 because I'm seeing a few youngsters. 795 00:55:09,666 --> 00:55:12,166 -I know. -OK. Just so you know that. 796 00:55:12,250 --> 00:55:14,125 Wrinkly bastard. 797 00:55:15,625 --> 00:55:19,208 You've got different events, uh, require different things. 798 00:55:19,291 --> 00:55:20,833 So, like, a wee council meeting 799 00:55:20,916 --> 00:55:22,500 could be just a couple of tables. 800 00:55:22,583 --> 00:55:26,000 Then again, you could be laying out 200 seats for a pantomime. 801 00:55:26,083 --> 00:55:28,916 -Or a school theatre production. -I'm a paedophile. 802 00:55:30,125 --> 00:55:31,916 Sorry, it was a tic. 803 00:55:33,000 --> 00:55:35,083 That's all right, it's OK. 804 00:55:35,166 --> 00:55:37,916 -Want me to show you outside? -Aye, that would be good. 805 00:55:38,000 --> 00:55:39,583 Right, good, good. 806 00:55:42,000 --> 00:55:43,916 -Um, uh... 807 00:55:44,000 --> 00:55:47,166 I need to fix this. There we go. 808 00:55:47,750 --> 00:55:49,625 Right, so, we plant these every spring, 809 00:55:49,791 --> 00:55:52,000 so they need watering and weeding, 810 00:55:52,083 --> 00:55:54,166 and fed. You know about plants? 811 00:55:54,250 --> 00:55:56,916 Aye. I love plants. Two in my garden. 812 00:55:57,000 --> 00:56:00,041 Right, good. Um, this area is the bane of my life. 813 00:56:00,125 --> 00:56:02,125 Do you ever shut the fuck up? 814 00:56:02,208 --> 00:56:04,708 Bane of my life, this area, because of this. 815 00:56:04,791 --> 00:56:07,291 This provides cover for the smokers. 816 00:56:07,375 --> 00:56:10,333 So the smokers come out here and they smoke. 817 00:56:10,416 --> 00:56:13,250 And then what do they do? They drop their filthy fags. 818 00:56:13,333 --> 00:56:16,250 Filthy fags! Filthy fags! 819 00:56:19,791 --> 00:56:23,666 Filthy fags! I'm gay. No, I'm not. Yes, I am. 820 00:56:23,750 --> 00:56:25,500 Filthy fags! 821 00:56:26,333 --> 00:56:28,500 It's quite echoey in there, isn't it? 822 00:56:28,583 --> 00:56:31,041 Aye, it is quite... echoey. 823 00:56:34,875 --> 00:56:38,041 Just close the door behind you. You OK with dogs? 824 00:56:38,125 --> 00:56:41,625 -Aye, I love dogs. -This is Rosie. 825 00:56:41,708 --> 00:56:45,125 -Hello, Rosie. How are you? -Um... 826 00:56:45,291 --> 00:56:46,833 -You OK sitting there? 827 00:56:46,916 --> 00:56:48,458 -You all right? -Yeah, I'm good. 828 00:56:48,541 --> 00:56:50,541 -OK. Don't hit the furniture. -Sorry, sorry. 829 00:56:50,625 --> 00:56:52,666 All right, OK, just take a seat. 830 00:56:52,750 --> 00:56:54,416 Right. 831 00:56:54,500 --> 00:56:58,458 So, now we get to the most important part 832 00:56:58,625 --> 00:57:00,458 -of the interview, John. -Bum sex. 833 00:57:02,458 --> 00:57:06,583 And that is, can you make a decent cup of tea? 834 00:57:06,666 --> 00:57:08,000 Oh, aye. I'm good at tea. 835 00:57:08,166 --> 00:57:10,791 I like it strong, lots of milk, three sugar. 836 00:57:10,875 --> 00:57:12,916 No bother, Tommy. 837 00:57:20,541 --> 00:57:23,333 And remember, put the water in first, then the milk. 838 00:57:23,416 --> 00:57:27,541 OK, yeah. I do that as well. 839 00:57:29,708 --> 00:57:32,041 Right, we'll get to you in a minute, John. 840 00:57:32,125 --> 00:57:33,833 So, what have they told you about me? 841 00:57:34,000 --> 00:57:37,166 Um, they just said that you've not been very well lately. 842 00:57:37,916 --> 00:57:43,291 Right. The plan is to get in a youngster, you learn the job, 843 00:57:43,375 --> 00:57:47,041 so that if I've got a hospital appointment, or whatever... 844 00:57:47,125 --> 00:57:49,708 -Aye. -..they can step in 845 00:57:49,791 --> 00:57:52,833 -and keep things going. -Hmm, yeah. 846 00:57:52,916 --> 00:57:54,958 Well, I read a bit about the job, you know, 847 00:57:55,041 --> 00:57:56,750 and the hours and that. 848 00:57:56,916 --> 00:57:59,875 -Interested in giving it a go. -Right. 849 00:58:00,541 --> 00:58:02,375 -You reliable? -Aye. 850 00:58:02,458 --> 00:58:05,375 I'm always early, always. I have to be, you know. 851 00:58:05,541 --> 00:58:08,291 Cos I need someone to be here on time, to open up, 852 00:58:08,375 --> 00:58:10,541 and to be here to lock up when I'm not here. 853 00:58:10,708 --> 00:58:14,041 -Aye, any time. Any time. -Right. 854 00:58:14,208 --> 00:58:16,625 -Good with your hands? -I was good at school, you know. 855 00:58:16,708 --> 00:58:20,125 Woodwork and metalwork and that. But I'm keen to learn, and... 856 00:58:20,208 --> 00:58:22,791 I don't mind getting my hands dirty, you know? 857 00:58:22,875 --> 00:58:26,041 -I'm a lazy bastard. 858 00:58:26,125 --> 00:58:29,250 -So, you don't mind hard work? -No. 859 00:58:29,333 --> 00:58:32,750 In fact, when I'm concentrating on the job or a project, 860 00:58:32,833 --> 00:58:35,250 I think it really helps me. 861 00:58:35,416 --> 00:58:36,833 Right. 862 00:58:38,875 --> 00:58:41,791 -That's hot. -Aye. 863 00:58:41,875 --> 00:58:44,625 There you go, Tommy. 864 00:58:46,458 --> 00:58:48,958 I'm really sorry. I'll take that one. 865 00:58:49,125 --> 00:58:51,291 Aye, that's a good idea. 866 00:59:01,208 --> 00:59:02,666 Hm-hmm. 867 00:59:03,750 --> 00:59:06,166 I've seen quite a few youngsters for this job. 868 00:59:06,250 --> 00:59:07,500 -Aye. -And I don't think 869 00:59:07,583 --> 00:59:09,958 I'm breaking confidentiality when I tell you 870 00:59:10,125 --> 00:59:14,208 that that is the best cup of tea yet. 871 00:59:14,291 --> 00:59:15,291 Great. 872 00:59:15,750 --> 00:59:17,625 So... 873 00:59:17,708 --> 00:59:20,000 I use spunk for milk. 874 00:59:24,208 --> 00:59:26,291 Right, so, have you any questions for me? 875 00:59:26,375 --> 00:59:27,666 Um... 876 00:59:28,541 --> 00:59:30,458 Oh, aye, yeah. Um... 877 00:59:30,541 --> 00:59:34,791 I might have to take a few days off work, in a few months, 878 00:59:34,875 --> 00:59:37,916 because I've got a court trial coming up. 879 00:59:38,000 --> 00:59:41,083 -Just that. -So you've not even got the job 880 00:59:41,250 --> 00:59:43,166 but already you're looking for a day off? 881 00:59:43,250 --> 00:59:46,291 No, no. I'm just saying that... You're fucking it up, John. 882 00:59:46,375 --> 00:59:49,625 Um, I'm just saying that, if I were to get the job, 883 00:59:49,791 --> 00:59:52,625 I'd have to take that time. I just wanted to be honest. 884 00:59:52,708 --> 00:59:54,041 Right. 885 00:59:55,541 --> 00:59:59,583 -Get in a wee scrape, did you? -Aye. 886 00:59:59,666 --> 01:00:02,458 I've had a bit of bad luck recently. 887 01:00:04,208 --> 01:00:06,916 -Was it your fault? -No. 888 01:00:12,500 --> 01:00:15,125 OK. That's good enough for me. 889 01:00:15,291 --> 01:00:18,541 -Any other questions? -Um... 890 01:00:19,708 --> 01:00:21,958 I can do the job, you know. 891 01:00:22,041 --> 01:00:24,875 -I can do it. -Hm-hmm. 892 01:00:25,791 --> 01:00:28,708 But just the obvious question, really, um... 893 01:00:28,791 --> 01:00:31,250 Are you OK with the tics and the swearing? 894 01:00:33,416 --> 01:00:38,250 What tics? What swearing? 895 01:00:47,166 --> 01:00:48,708 Uh... 896 01:00:49,916 --> 01:00:53,041 Just a wee word of warning, John. Uh... 897 01:00:53,833 --> 01:00:55,791 You ever do that to my dog again, 898 01:00:55,875 --> 01:00:59,291 and I'll tear your fucking heart out. Understand? 899 01:01:04,208 --> 01:01:06,000 Right, well... 900 01:01:06,791 --> 01:01:08,916 Thanks for seeing me. 901 01:01:12,125 --> 01:01:14,666 OK, I'll get off, then. 902 01:01:20,208 --> 01:01:23,541 -All right, Rosie? 903 01:01:33,833 --> 01:01:36,083 -Oh, hiya, John. -All right, pal. How you doing? 904 01:01:36,166 --> 01:01:37,708 Good, good. 905 01:01:37,791 --> 01:01:40,833 -Paper and Opal Fruits, please. -So, how you been keeping? 906 01:01:40,916 --> 01:01:43,666 Ah, not so bad. Had a job interview today, Kenny. 907 01:01:43,750 --> 01:01:48,125 -Oh, right. How did that go? -I hit the boss's dog. 908 01:01:48,208 --> 01:01:49,958 Ach, well, never mind. 909 01:01:50,041 --> 01:01:52,000 You can always come back to your old paper round. 910 01:01:52,083 --> 01:01:54,291 I might hold you to that, Kenny. I'll see you later. 911 01:01:54,375 --> 01:01:56,000 Take care. Yes, love? 912 01:01:59,500 --> 01:02:01,000 Slut! 913 01:02:02,416 --> 01:02:03,541 What did you say? 914 01:02:03,708 --> 01:02:05,458 I'm sorry, miss. I've got Tourette's. 915 01:02:05,541 --> 01:02:07,833 -What did you just say to me? -I'm really sorry. 916 01:02:07,916 --> 01:02:10,666 I mean no harm. I can't help what I say. 917 01:02:10,750 --> 01:02:12,875 -I'm sorry. -Fuck off! 918 01:02:41,208 --> 01:02:43,875 Anyone home? Dot? 919 01:02:45,541 --> 01:02:48,291 -What are you doing? 920 01:02:48,375 --> 01:02:50,250 Wait a minute, John. 921 01:02:50,416 --> 01:02:52,500 You got it! 922 01:02:52,666 --> 01:02:54,166 Tommy called. You got the job. 923 01:02:54,250 --> 01:02:55,291 The job? 924 01:02:55,458 --> 01:02:57,916 -You start on Monday. -Oh, my God! 925 01:03:00,041 --> 01:03:01,458 Well done, John. 926 01:03:01,541 --> 01:03:03,041 -Are you serious? - Aye. 927 01:03:03,125 --> 01:03:05,833 -You deserve it. -Well done, Davidson. 928 01:03:05,916 --> 01:03:08,750 I can't believe that. It went so bad. 929 01:03:08,833 --> 01:03:11,666 -You deserve that. 930 01:03:11,750 --> 01:03:14,166 -And now you've... -God, I've got a job. 931 01:03:14,333 --> 01:03:15,916 I don't wanna steal your thunder... 932 01:03:16,083 --> 01:03:17,625 -Aye, but you will. -Um... 933 01:03:17,708 --> 01:03:19,458 Chris and I went to the hospital today. 934 01:03:19,541 --> 01:03:22,458 You're dying of cancer, you old fucker. 935 01:03:22,541 --> 01:03:26,916 I'm not, John. Um... They made a mistake. 936 01:03:27,000 --> 01:03:29,166 -It's not cancer. 937 01:03:29,250 --> 01:03:31,625 -It's called haema... 938 01:03:31,708 --> 01:03:34,000 Haemanagi... ngioma. 939 01:03:34,083 --> 01:03:36,625 -Ham shandy, you cunt. 940 01:03:36,791 --> 01:03:38,166 What is it, love? 941 01:03:38,250 --> 01:03:40,500 Haemangioma. You know, it's a lump. 942 01:03:40,666 --> 01:03:42,333 But anyway, it's not cancer. 943 01:03:42,416 --> 01:03:47,041 It looks like cancer, but it's not. 944 01:03:47,125 --> 01:03:48,750 Come here. 945 01:03:48,833 --> 01:03:50,958 I love you, Mum. 946 01:03:51,041 --> 01:03:55,041 I love you all! 947 01:03:55,125 --> 01:03:58,916 - I can't believe that. -All right, John, here. Um... 948 01:03:59,000 --> 01:04:02,000 Go to the Chinese and get what anyone wants. 949 01:04:02,083 --> 01:04:05,833 A banquet. It's my treat, double celebration. 950 01:04:31,583 --> 01:04:35,041 -Thank you. See you later. - See you, bye. 951 01:05:00,791 --> 01:05:03,250 -Come here. 952 01:05:05,166 --> 01:05:08,750 Fucking do him. Fucking do him! 953 01:05:10,541 --> 01:05:12,916 -Fucking do him! -I am! Fucker! 954 01:05:13,000 --> 01:05:15,208 -Who's this? -That fucking... 955 01:05:15,291 --> 01:05:17,083 Move, move, move! 956 01:05:17,166 --> 01:05:18,458 Move, move! 957 01:05:23,083 --> 01:05:25,625 Who you calling a fucking slut now, eh? 958 01:05:26,333 --> 01:05:27,666 Fuck you! 959 01:05:27,750 --> 01:05:30,916 Fucking go, get out of here! 960 01:05:31,000 --> 01:05:34,125 Think you're a fucking tough guy, eh? 961 01:05:34,291 --> 01:05:36,291 Take the fucking warning. 962 01:05:39,791 --> 01:05:42,083 You've been fucking warned. 963 01:05:54,708 --> 01:05:57,000 - John, it's all right. 964 01:05:57,083 --> 01:05:58,583 It's all right. 965 01:05:58,666 --> 01:06:02,166 -Dottie's here. I'm here. 966 01:06:10,916 --> 01:06:12,208 Hmm. 967 01:06:14,833 --> 01:06:16,416 Sweetheart. 968 01:06:17,541 --> 01:06:20,125 I'm gonna have to call your mum. 969 01:06:22,375 --> 01:06:24,833 -No. -John. 970 01:06:24,916 --> 01:06:27,625 -No. -John, I have to. 971 01:06:28,875 --> 01:06:31,541 You'll just worry her. It's fine. 972 01:06:35,541 --> 01:06:38,375 That job starts on Monday. 973 01:06:38,458 --> 01:06:42,666 Tommy says you're to take as long as you need, hm? 974 01:06:42,750 --> 01:06:44,458 Job's yours. 975 01:06:44,625 --> 01:06:49,125 -It's not going anywhere. - That's good. 976 01:06:50,083 --> 01:06:53,083 Oh, love, love. You're all right, you're all right. 977 01:06:53,166 --> 01:06:54,791 Come on, sweetheart, calm down. 978 01:06:54,958 --> 01:06:59,125 -You're all right. Shh. 979 01:07:02,791 --> 01:07:05,416 -I know. 980 01:07:08,250 --> 01:07:09,916 I know. 981 01:07:13,083 --> 01:07:15,083 -It's all right. 982 01:07:15,166 --> 01:07:17,333 You're all right, hey? 983 01:07:20,916 --> 01:07:25,000 -Come on. Shh. Come on. 984 01:07:27,708 --> 01:07:29,208 Come on. 985 01:07:31,041 --> 01:07:34,166 I know. Hmm? 986 01:07:41,750 --> 01:07:44,291 I'm tired of this, Dottie. 987 01:07:49,583 --> 01:07:52,208 I'm so tired. 988 01:07:52,291 --> 01:07:55,333 I know you are, love. I know. 989 01:08:32,458 --> 01:08:34,291 How you getting on with those chairs, son? 990 01:08:34,375 --> 01:08:37,041 Aye, no bother, Tommy. 991 01:08:38,541 --> 01:08:40,125 Oh, my God. 992 01:08:40,208 --> 01:08:43,041 You've got them straighter than I could ever have got them. 993 01:08:43,125 --> 01:08:44,291 Gotta be straight, Tom. 994 01:08:44,375 --> 01:08:47,416 I gotta count them as well. Gotta be ten chairs, four rows. 995 01:08:47,500 --> 01:08:50,083 An even number, otherwise it's not right. 996 01:08:51,000 --> 01:08:54,458 Is it the numbers that gets to you, or is it the shape? 997 01:08:54,625 --> 01:08:57,958 Ah, it's all of it. If it's not right, 998 01:08:58,041 --> 01:09:00,458 then I just think bad things are going to happen. 999 01:09:00,541 --> 01:09:01,958 Like what? 1000 01:09:02,041 --> 01:09:05,000 Well, sometimes I'm putting my hand under boiling water, 1001 01:09:05,083 --> 01:09:08,375 and I've gotta do it four times, otherwise you're going to die. 1002 01:09:08,541 --> 01:09:10,250 -Excuse me? -I know. 1003 01:09:10,333 --> 01:09:11,833 But, like, another thing I do, 1004 01:09:11,916 --> 01:09:14,250 and this is really weird, is I'm walking down the street 1005 01:09:14,333 --> 01:09:16,666 and I see a lamppost, and say it's not straight 1006 01:09:16,750 --> 01:09:18,458 or it's at the wrong angle, 1007 01:09:18,541 --> 01:09:21,000 or a different colour or something, I have to kiss it. 1008 01:09:21,166 --> 01:09:23,291 -You have to kiss a lamppost? -Yeah. 1009 01:09:23,458 --> 01:09:26,125 Ah, you never told me that at your interview. 1010 01:09:26,208 --> 01:09:27,958 -You never asked. -Yeah. 1011 01:09:28,041 --> 01:09:31,250 And it's always the tics that cause the problem? 1012 01:09:31,333 --> 01:09:32,625 Aye, yeah, always the tics. 1013 01:09:32,791 --> 01:09:35,458 You know what I was thinking? Tell you what I was thinking. 1014 01:09:35,541 --> 01:09:38,458 How would you feel about letting people into your head 1015 01:09:38,625 --> 01:09:40,000 the way you let me into your head? 1016 01:09:40,083 --> 01:09:41,625 -Nah, I can't do that. -No, hear me out. 1017 01:09:41,791 --> 01:09:44,291 Cos I don't think Tourette's is the problem. 1018 01:09:44,375 --> 01:09:47,250 I think the problem is we don't know enough about Tourette's. 1019 01:09:47,333 --> 01:09:49,458 So, if you don't educate the police 1020 01:09:49,541 --> 01:09:51,125 and the doctors and the teachers, 1021 01:09:51,208 --> 01:09:52,416 if you don't educate them, 1022 01:09:52,583 --> 01:09:55,625 -nothing's gonna change. -So what do you want me to do? 1023 01:09:55,708 --> 01:09:57,708 Walk into a police station calling them "pigs", 1024 01:09:57,791 --> 01:10:00,125 or into a school and say, "I'm a paedo"? 1025 01:10:00,291 --> 01:10:03,458 Yes, abso-fucking-lutely. There, you see? 1026 01:10:03,541 --> 01:10:06,000 You see? You're not the only one that can swear. 1027 01:10:06,083 --> 01:10:08,250 I swear when I feel strongly about something, 1028 01:10:08,416 --> 01:10:10,291 when I feel passionate about something, 1029 01:10:10,375 --> 01:10:11,750 and I feel strongly about this. 1030 01:10:11,833 --> 01:10:14,291 Why don't you stop giving a flying fuck 1031 01:10:14,375 --> 01:10:18,125 about what people think about you and educate them? 1032 01:10:18,666 --> 01:10:20,916 Ya cunt, you. 1033 01:10:21,000 --> 01:10:22,833 See what I did there? That's emphasis. 1034 01:10:22,916 --> 01:10:25,166 -I saw that. -Ya cunt, you. 1035 01:10:25,250 --> 01:10:27,666 -Go on. -Ya cunt, you. 1036 01:10:27,750 --> 01:10:29,708 I put a bit of leg movement in there. 1037 01:10:29,791 --> 01:10:32,958 -Yeah, you got a carabiner. -Fucking cunt, you. 1038 01:10:33,041 --> 01:10:35,916 I need that time off, Tom, for the day in court. 1039 01:10:36,000 --> 01:10:38,458 I know, I saw that. You OK about it? 1040 01:10:38,541 --> 01:10:40,083 Terrified. 1041 01:10:42,875 --> 01:10:44,750 Fucking hell, John. 1042 01:10:44,833 --> 01:10:46,458 -Sorry. -John. 1043 01:10:46,541 --> 01:10:48,541 -It's Christmas. 1044 01:10:48,625 --> 01:10:53,375 Seriously. Jesus Christ almighty. 1045 01:10:54,375 --> 01:10:56,583 -Right, OK. 1046 01:10:56,666 --> 01:10:58,000 What's next? 1047 01:10:58,083 --> 01:11:00,750 What's next is keeping my balls protected. 1048 01:11:00,916 --> 01:11:03,875 My client is now going to give evidence. 1049 01:11:03,958 --> 01:11:06,041 Mr Davidson, will you please make your way 1050 01:11:06,125 --> 01:11:09,375 -to the witness box? 1051 01:11:19,875 --> 01:11:21,791 Mr Davidson, will you take the oath? 1052 01:11:21,958 --> 01:11:23,250 I will. 1053 01:11:23,333 --> 01:11:26,208 Please raise your right hand, and repeat after me... 1054 01:11:27,291 --> 01:11:29,333 I swear by Almighty God... 1055 01:11:29,500 --> 01:11:31,291 I swear by Almighty God... 1056 01:11:31,375 --> 01:11:34,083 -..that I will tell the truth... -..that I will tell the truth... 1057 01:11:34,166 --> 01:11:36,333 -..the whole truth... -No, I won't! 1058 01:11:38,166 --> 01:11:42,000 Please, can someone explain the reason for this contempt? 1059 01:11:42,166 --> 01:11:43,416 My lord, if I may, 1060 01:11:43,500 --> 01:11:46,958 Mr Davidson, on occasion, shouts things uncontrollably. 1061 01:11:47,125 --> 01:11:50,416 Impulsive comments. He neither means them or can control them. 1062 01:11:50,583 --> 01:11:52,708 Sexist, homophobic, misogynistic... 1063 01:11:52,875 --> 01:11:55,125 Don't forget racist, you wanker. 1064 01:11:55,208 --> 01:11:56,458 And racist. 1065 01:11:56,541 --> 01:11:58,916 Based on personal experience, I can assure you 1066 01:11:59,000 --> 01:12:01,708 he is well versed in all manner of racist comments, 1067 01:12:01,875 --> 01:12:03,625 many of which not even I have encountered, 1068 01:12:03,708 --> 01:12:06,125 but all completely out of his control. 1069 01:12:06,291 --> 01:12:08,250 We lodged production number 71 1070 01:12:08,416 --> 01:12:10,958 detailing a condition known as Tourette's syndrome. 1071 01:12:11,625 --> 01:12:14,500 Yes, I have read the document, 1072 01:12:14,583 --> 01:12:18,333 but I have also considered production number 107 1073 01:12:18,416 --> 01:12:20,625 -from Mr Barrowman... -Fuck, cunt. 1074 01:12:20,791 --> 01:12:22,666 ..which claims that Tourette's syndrome 1075 01:12:22,750 --> 01:12:24,458 is not a recognised condition. 1076 01:12:24,625 --> 01:12:26,500 That it cannot be diagnosed, 1077 01:12:26,583 --> 01:12:29,208 and therefore is irrelevant to this case. 1078 01:12:29,291 --> 01:12:30,791 Thank you, my lord. 1079 01:12:30,958 --> 01:12:33,875 Mr Davidson, the oath, one more time, if you please, 1080 01:12:33,958 --> 01:12:36,083 exactly as it is pronounced by me. 1081 01:12:36,250 --> 01:12:37,333 OK. 1082 01:12:37,416 --> 01:12:39,958 Please raise your right hand, and repeat... 1083 01:12:40,041 --> 01:12:42,750 I swear by Almighty God... 1084 01:12:48,875 --> 01:12:50,500 I swear by Almighty God... 1085 01:12:50,666 --> 01:12:52,333 ..that I will tell the truth... 1086 01:12:55,958 --> 01:12:58,791 ..that I will tell the tru... You're a cunt! 1087 01:13:00,958 --> 01:13:03,541 Mr Davidson, please leave the court. 1088 01:13:03,625 --> 01:13:05,875 -That I will tell the truth. -Mr Davidson, 1089 01:13:05,958 --> 01:13:09,083 please leave my court. 1090 01:13:11,125 --> 01:13:14,375 Mr Davidson, if you do not remove yourself from my court, 1091 01:13:14,541 --> 01:13:18,666 I will have you man-handled. Mr Davidson, 1092 01:13:18,750 --> 01:13:21,000 -please leave my court. -I swear by Almighty God... 1093 01:13:21,083 --> 01:13:23,333 I swear by Almighty God that I will tell the truth. 1094 01:13:23,500 --> 01:13:26,291 -Mr Davidson! -Cunt! 1095 01:13:26,375 --> 01:13:28,916 -Cunt, fuck, cunt! -Leave! 1096 01:13:29,958 --> 01:13:34,083 John. Come on, love. It's all right. 1097 01:13:41,541 --> 01:13:46,708 I'm a retard. I'm a spaz. 1098 01:13:46,791 --> 01:13:50,541 You fucked it up. You fucked it up, John. 1099 01:13:59,458 --> 01:14:02,916 -Tommy. 1100 01:14:04,000 --> 01:14:08,000 It's not going well, Tommy. He called the judge a cunt. 1101 01:14:08,083 --> 01:14:10,666 -Well, that's not good. -No. 1102 01:14:14,625 --> 01:14:17,208 John is, without doubt, 1103 01:14:17,291 --> 01:14:19,500 the best employee I've ever had. 1104 01:14:19,666 --> 01:14:24,000 Does... Does he shout? Yes. Does he swear? Yes. 1105 01:14:24,166 --> 01:14:25,958 Does he mean any harm? Absolutely not. 1106 01:14:26,125 --> 01:14:28,875 -His tics are uncontrollable. 1107 01:14:28,958 --> 01:14:32,625 There's times, two or three times a day, his right hand 1108 01:14:32,708 --> 01:14:35,708 will just thrust right out like that, clenched fist. 1109 01:14:35,791 --> 01:14:38,958 It'll come to about an eighth of an inch away from my face. 1110 01:14:39,125 --> 01:14:43,583 That's how good he is. He's got it down to an absolute fine art. 1111 01:14:43,750 --> 01:14:47,291 Two or three times a day, he'll skelp me in my homos, right? 1112 01:14:47,375 --> 01:14:49,375 Now... Can I say homos? 1113 01:14:49,541 --> 01:14:52,250 I'm sure it's not any worse than what we've heard already. 1114 01:14:52,416 --> 01:14:54,083 All right, so I can say it? 1115 01:14:54,250 --> 01:14:58,833 You know what I mean when I say homos? Balls? 1116 01:14:58,916 --> 01:15:02,708 Meat and two veg? Crown jewels? Gonads? Testicles? 1117 01:15:02,875 --> 01:15:05,166 -Bollocks! - Thank you, Mr Trotter. 1118 01:15:05,333 --> 01:15:08,833 -I think we have it. -Right, I just wanted to check. 1119 01:15:09,000 --> 01:15:12,416 OK. It is a medical condition. Right? 1120 01:15:12,500 --> 01:15:15,333 It exists. I see it every day. 1121 01:15:15,416 --> 01:15:18,875 Now, I understand that some people 1122 01:15:18,958 --> 01:15:21,250 are saying that he's pretending. 1123 01:15:21,333 --> 01:15:24,666 Can I ask, why would you pretend to have a condition 1124 01:15:24,750 --> 01:15:27,750 that results in you being hit with a crowbar? 1125 01:15:28,750 --> 01:15:31,166 That resulted in you being humiliated 1126 01:15:31,250 --> 01:15:32,791 and ridiculed at school 1127 01:15:32,958 --> 01:15:35,375 by being refused to sit your higher exams 1128 01:15:35,458 --> 01:15:37,291 that could improve your life? 1129 01:15:37,375 --> 01:15:39,583 That stops you having a relationship? 1130 01:15:39,666 --> 01:15:43,250 Who, who would pretend to have such a condition? 1131 01:15:43,333 --> 01:15:44,416 Me. 1132 01:15:44,583 --> 01:15:46,625 Now, I know John's a proud young man, 1133 01:15:46,708 --> 01:15:50,500 and he wouldn't like me using the word "disability", 1134 01:15:50,583 --> 01:15:55,125 but can I just ask, if a blind man walks into a bar, 1135 01:15:55,208 --> 01:15:59,500 and crashes into another guy, would it end up in court? 1136 01:16:00,625 --> 01:16:02,000 Huh? 1137 01:16:02,083 --> 01:16:06,583 Now, that young man over there would not harm a fly. 1138 01:16:06,666 --> 01:16:08,916 He is, he is the nicest, 1139 01:16:09,083 --> 01:16:13,916 kindest, most respectful young man I have ever met. 1140 01:16:14,875 --> 01:16:17,166 And he makes a damn fine cup of tea. 1141 01:16:18,250 --> 01:16:20,208 Spunk for milk. 1142 01:16:21,375 --> 01:16:23,333 Spunk for milk. 1143 01:16:23,416 --> 01:16:25,541 Can I... Sorry. Sorry, Your Honour. 1144 01:16:25,625 --> 01:16:27,875 Thank you, Mr Trotter. 1145 01:16:28,041 --> 01:16:30,125 John, did that outcome surprise you? 1146 01:16:30,208 --> 01:16:33,458 No. The sheriff said it should never have gone to court. 1147 01:16:33,541 --> 01:16:36,125 Dottie, what was the most significant moment for you? 1148 01:16:36,291 --> 01:16:38,208 Oh, well, it's when he said 1149 01:16:38,291 --> 01:16:41,083 that the police needed to learn from this experience. 1150 01:16:41,250 --> 01:16:43,583 Uh, Tommy Trotter, friend of the family. 1151 01:16:43,666 --> 01:16:46,291 Just wanted to say what that boy did in there was incredible. 1152 01:16:46,458 --> 01:16:48,666 -You can quote me on that. - Are you proud of John? 1153 01:16:48,750 --> 01:16:50,833 Me? Well, I'm always proud of John. 1154 01:16:51,000 --> 01:16:52,583 So, John, where do you go from here? 1155 01:16:52,666 --> 01:16:54,250 I'll tell you where he goes. 1156 01:16:54,416 --> 01:16:56,083 Back to the community centre with me, 1157 01:16:56,166 --> 01:16:58,583 and he helps me clean out those drains. 1158 01:16:58,666 --> 01:17:00,875 -That's what he does. 1159 01:17:22,708 --> 01:17:24,291 Home time! 1160 01:17:28,666 --> 01:17:30,416 Right, that's me. 1161 01:17:31,166 --> 01:17:33,291 I'm off to see Tommy today, Irene. 1162 01:17:33,375 --> 01:17:34,666 Had a hospital appointment. 1163 01:17:34,750 --> 01:17:36,916 Will you tell him bingo's cancelled on Thursday? 1164 01:17:37,000 --> 01:17:38,833 I will indeed. See you later, Irene. 1165 01:17:38,916 --> 01:17:40,541 See you, John. 1166 01:17:59,083 --> 01:18:00,375 Tommy? 1167 01:18:05,083 --> 01:18:06,375 Tommy! 1168 01:18:19,416 --> 01:18:20,875 Tommy? 1169 01:18:22,333 --> 01:18:24,958 -Hello, Rosie. 1170 01:18:25,041 --> 01:18:26,250 Are you OK, girl? 1171 01:18:39,458 --> 01:18:41,416 -Tommy? 1172 01:18:45,500 --> 01:18:47,041 Oh, God. 1173 01:18:54,375 --> 01:18:55,958 Police. 1174 01:18:57,208 --> 01:19:00,375 Hello? Anyone here? 1175 01:19:02,125 --> 01:19:03,958 Hit the lights, will you? 1176 01:19:06,458 --> 01:19:09,666 All right, son? What's happened? 1177 01:19:14,750 --> 01:19:15,916 Um... 1178 01:19:17,500 --> 01:19:20,125 I came in and, um... 1179 01:19:25,083 --> 01:19:27,541 I brought him some beers. 1180 01:19:28,958 --> 01:19:30,541 I killed him. 1181 01:19:30,625 --> 01:19:32,250 Fuck's sakes. 1182 01:19:32,333 --> 01:19:34,625 -I killed him. -Killed who, son? 1183 01:19:36,666 --> 01:19:38,541 He's in there. 1184 01:19:40,208 --> 01:19:41,541 OK. 1185 01:19:43,666 --> 01:19:46,166 I need you to stay exactly where you are, OK? 1186 01:19:46,250 --> 01:19:48,041 Yeah. No worries. 1187 01:19:54,166 --> 01:19:55,750 I killed him. 1188 01:19:57,708 --> 01:19:59,583 And now for a hymn... 1189 01:19:59,666 --> 01:20:03,458 from Scottish Anglican cleric Henry Francis Lyte, 1190 01:20:03,541 --> 01:20:05,166 "Abide With Me". 1191 01:20:52,375 --> 01:20:54,291 Fuck off, John! Ha-ha. 1192 01:21:07,416 --> 01:21:08,666 John? 1193 01:21:10,791 --> 01:21:14,125 -Oi, Davidson! -What? 1194 01:21:14,291 --> 01:21:16,208 I'm taking you for lunch. 1195 01:21:17,625 --> 01:21:20,291 -What? -Come on, lunch. 1196 01:21:21,500 --> 01:21:23,375 Can't hear you. 1197 01:21:26,041 --> 01:21:29,000 Where'd you get these tomatoes from? 1198 01:21:29,083 --> 01:21:31,250 The market. Why? 1199 01:21:31,333 --> 01:21:32,958 Bit mushy. 1200 01:21:33,541 --> 01:21:35,708 Aye, you're not wrong. 1201 01:21:40,125 --> 01:21:42,250 Could you imagine yourself living here, John? 1202 01:21:42,333 --> 01:21:44,791 -What, here? -Aye. 1203 01:21:44,875 --> 01:21:46,333 In a flat? 1204 01:21:48,000 --> 01:21:49,291 Aye. 1205 01:21:50,125 --> 01:21:53,250 You know what? We love you to bits, but... 1206 01:21:53,333 --> 01:21:55,833 you've been in that box room five years and I... 1207 01:21:55,916 --> 01:21:59,000 Well, I think it's starting to stunt your growth. 1208 01:21:59,083 --> 01:22:01,333 You need your independence. 1209 01:22:03,375 --> 01:22:07,166 There's a council flat come up in that block. 1210 01:22:07,250 --> 01:22:10,208 And I've got us an appointment in ten minutes, 1211 01:22:10,291 --> 01:22:13,125 if you're interested. There's no pressure. 1212 01:22:21,583 --> 01:22:23,791 Aye, I could live here. 1213 01:22:24,791 --> 01:22:26,375 Why not? 1214 01:22:27,875 --> 01:22:29,208 Great. 1215 01:22:29,375 --> 01:22:31,500 If the application was successful, 1216 01:22:31,583 --> 01:22:33,791 the council would measure the damp. 1217 01:22:33,875 --> 01:22:37,041 -Oh, John... -Whatever needs doing, really. 1218 01:22:37,208 --> 01:22:40,208 - Look at that. -There's no fireplace, Dottie. 1219 01:22:40,291 --> 01:22:43,000 Aye, well, there won't be in a flat, love. 1220 01:22:43,083 --> 01:22:44,750 I could use a bucket, though. 1221 01:22:44,833 --> 01:22:47,041 And, of course, there's a little balcony. 1222 01:22:47,125 --> 01:22:49,583 Oh, wow, look at that. Amazing. 1223 01:22:52,208 --> 01:22:54,041 I'm gonna jump. 1224 01:22:55,750 --> 01:22:58,791 The council can add security bars. We do that a lot. 1225 01:22:58,875 --> 01:23:01,291 Aye, that would be a good idea. 1226 01:23:01,375 --> 01:23:03,666 So what do you think, John? 1227 01:23:03,750 --> 01:23:05,541 It's a shithole! 1228 01:23:06,625 --> 01:23:09,458 Aye. I like it. 1229 01:23:09,541 --> 01:23:10,916 Yeah? 1230 01:23:11,083 --> 01:23:13,125 OK, here we go. 1231 01:23:13,833 --> 01:23:14,958 Thank you. 1232 01:23:15,041 --> 01:23:18,250 -Excited to show you it. -Yeah? 1233 01:23:20,708 --> 01:23:23,125 Right, that's the last box. 1234 01:23:23,208 --> 01:23:25,583 -Sure you're all right, John? -No worries. 1235 01:23:25,666 --> 01:23:28,250 I'll go get in the lift, Mum. See you soon, man. 1236 01:23:28,416 --> 01:23:31,250 -Thanks, pal. -OK. So, um... 1237 01:23:32,125 --> 01:23:34,625 -you'll be all right then? -Aye. 1238 01:23:37,041 --> 01:23:40,000 Aye, I'll be fine, Dot. Come on. 1239 01:23:40,166 --> 01:23:42,625 It's gonna be quiet at home without you. 1240 01:23:42,708 --> 01:23:44,833 I know. 1241 01:23:44,916 --> 01:23:47,708 And, um, well, you'll come for Sunday lunch, won't you? 1242 01:23:47,791 --> 01:23:49,625 -Of course I will. -Great. 1243 01:23:49,708 --> 01:23:51,791 Oh, and, uh, remember, 1244 01:23:51,875 --> 01:23:53,625 -no swearing. 1245 01:23:53,791 --> 01:23:55,666 See you later, Dot. 1246 01:24:09,291 --> 01:24:10,875 I'll go for a wank. 1247 01:24:10,958 --> 01:24:13,083 Fuck off, John. 1248 01:24:18,666 --> 01:24:20,333 Fuck off! 1249 01:24:21,208 --> 01:24:23,500 - Who's he shouting at? - No one. 1250 01:24:23,583 --> 01:24:24,708 Cunt! 1251 01:24:25,541 --> 01:24:27,250 -You all right, mate? 1252 01:24:27,666 --> 01:24:30,541 -Aye, no worries. -Who you swearing at, then? 1253 01:24:30,708 --> 01:24:33,583 No one, it's just what I do. It's a medical condition. 1254 01:24:33,750 --> 01:24:35,833 -What? -Where do you live? 1255 01:24:36,000 --> 01:24:38,458 -Fuck off, nosy. 1256 01:24:38,541 --> 01:24:40,791 That was a tic. You just gotta ignore 'em. 1257 01:24:40,875 --> 01:24:43,583 -You'll get used to me. 1258 01:24:43,666 --> 01:24:45,458 Anyway, I better be getting back. 1259 01:24:45,541 --> 01:24:47,583 Got a frozen lasagne defrosting in here. 1260 01:24:48,541 --> 01:24:50,541 Which flat's yours then? 1261 01:25:00,208 --> 01:25:03,333 Oh, are youse all right? How's the bar? 1262 01:25:03,500 --> 01:25:06,041 Fucking tell her. Let's fucking tell her. 1263 01:25:17,375 --> 01:25:20,333 -You all right, mate? -Aye. 1264 01:25:21,333 --> 01:25:22,958 Brought you a beer. 1265 01:25:23,958 --> 01:25:25,333 Thanks. 1266 01:25:30,291 --> 01:25:32,208 What's with the bars? 1267 01:25:33,083 --> 01:25:35,125 Stop me... 1268 01:25:35,208 --> 01:25:37,625 jumping over the side. 1269 01:25:39,750 --> 01:25:41,250 Jeez. 1270 01:25:50,458 --> 01:25:52,125 It's a nice flat. 1271 01:25:52,208 --> 01:25:54,625 Could do with spending some money on it, though. 1272 01:25:54,791 --> 01:25:57,166 What do you mean? 1273 01:25:57,333 --> 01:25:59,791 Well, get like a big fuck-off TV. 1274 01:26:00,416 --> 01:26:02,083 A new sofa. 1275 01:26:02,166 --> 01:26:03,750 I can't afford that, pal. 1276 01:26:05,541 --> 01:26:09,416 -Come work for me. -I've got a job. 1277 01:26:09,500 --> 01:26:12,375 In your spare time, come work for me. 1278 01:26:16,416 --> 01:26:18,500 -But then again... -What? 1279 01:26:18,583 --> 01:26:20,916 Maybe, I don't know... 1280 01:26:21,000 --> 01:26:23,958 -What? -Well... 1281 01:26:24,041 --> 01:26:26,041 Your disability might get in the way. 1282 01:26:26,208 --> 01:26:28,166 It's not a fucking disability. 1283 01:26:33,375 --> 01:26:36,291 I can do whatever you need doing. What do you need? 1284 01:26:38,041 --> 01:26:39,083 Take that. 1285 01:26:58,416 --> 01:27:00,416 You all right? 1286 01:27:00,583 --> 01:27:02,166 -It's in the bag. -What? 1287 01:27:02,250 --> 01:27:06,250 -It's in the fucking bag. -Oh, right. 1288 01:27:06,333 --> 01:27:09,208 I've got a bag like this, you know. I use it for work. 1289 01:27:09,291 --> 01:27:11,166 Really good pockets. 1290 01:27:13,041 --> 01:27:15,666 Is this what I think it is? 1291 01:27:15,750 --> 01:27:17,666 Is this for Danny? 1292 01:27:18,833 --> 01:27:20,458 Look at that. 1293 01:27:28,166 --> 01:27:31,125 Half-price heroin! Fuck off! 1294 01:27:35,541 --> 01:27:38,041 I'm selling drugs! 1295 01:27:48,291 --> 01:27:50,083 Pigs! Pigs! 1296 01:27:51,083 --> 01:27:52,250 Pigs! 1297 01:27:55,541 --> 01:27:57,583 - All right, mate? 1298 01:27:57,666 --> 01:27:59,333 -Come here a minute. -All right, lads? 1299 01:27:59,416 --> 01:28:02,666 -How are you doing, officers? -Stop where you are. Come here! 1300 01:28:02,750 --> 01:28:04,291 Come here. 1301 01:28:05,250 --> 01:28:07,250 You been taking illegal substances? 1302 01:28:07,333 --> 01:28:09,666 No, no, it's nothing like that. I've got, um... 1303 01:28:09,750 --> 01:28:13,083 I've got drugs up my jumper. I've got Tourette's syndrome. 1304 01:28:13,250 --> 01:28:15,708 -I can't help what I say. -Is that right, aye? 1305 01:28:15,875 --> 01:28:17,833 Let's see your hands. 1306 01:28:18,500 --> 01:28:20,666 Get your hands out of your jumper! 1307 01:28:23,750 --> 01:28:26,500 Other one. Now! 1308 01:28:29,708 --> 01:28:30,750 What's that? 1309 01:28:32,500 --> 01:28:34,666 -What is that? -Crack cocaine, you cunt. 1310 01:28:34,750 --> 01:28:36,625 -Half-price heroin! -Right, that's enough. 1311 01:28:36,791 --> 01:28:38,958 No, I don't even know what it is. 1312 01:28:39,500 --> 01:28:41,500 -You're being detained under... -Fuck off! 1313 01:28:41,583 --> 01:28:42,958 -Cunt! Cunt! Cunt! -Quiet! 1314 01:28:52,750 --> 01:28:55,166 -John, what have you done? 1315 01:28:55,250 --> 01:28:57,833 I'm selling drugs today. Fuck off! 1316 01:28:58,000 --> 01:28:59,541 What he just said there. 1317 01:28:59,625 --> 01:29:02,125 That gave us grounds to arrest him. 1318 01:29:02,208 --> 01:29:05,166 So what has he actually done? 1319 01:29:05,333 --> 01:29:07,083 He was carrying a package 1320 01:29:07,166 --> 01:29:09,458 which he claimed was crack cocaine. 1321 01:29:10,958 --> 01:29:13,125 -And was it crack cocaine? -No. 1322 01:29:15,000 --> 01:29:17,208 It was a bag of sugar. 1323 01:29:17,291 --> 01:29:19,458 But next time, they'll trust you with the real thing. 1324 01:29:19,625 --> 01:29:22,250 You can't arrest him for what might happen the next time. 1325 01:29:22,333 --> 01:29:24,166 Look, he should not be locked up. 1326 01:29:24,250 --> 01:29:28,583 He cannae help what he says. He has Tourette's syndrome. 1327 01:29:28,750 --> 01:29:30,583 He has an attitude problem, is what he has. 1328 01:29:30,750 --> 01:29:32,583 Dottie's got drugs in her pussy. 1329 01:29:33,833 --> 01:29:35,708 Right, is he free to go? 1330 01:29:35,791 --> 01:29:38,041 -Yeah. -OK. Davidson, come on. 1331 01:29:38,833 --> 01:29:42,583 Let's get you home where I can keep an eye on you. 1332 01:29:44,291 --> 01:29:46,458 Ha-ha! Sorry. 1333 01:29:46,541 --> 01:29:49,625 I could kill you sometimes. 1334 01:29:55,041 --> 01:29:58,375 There you go, Dot. Nice cup of tea. 1335 01:30:03,125 --> 01:30:06,250 "Dottie's got drugs in her pussy." 1336 01:30:07,500 --> 01:30:09,583 Aye, sorry about that. 1337 01:30:10,833 --> 01:30:12,750 I'm sorry. 1338 01:30:12,833 --> 01:30:15,375 That estate was a bad idea. 1339 01:30:19,583 --> 01:30:20,958 Aye. 1340 01:30:22,958 --> 01:30:27,666 -What are you reading? -A book on Tourette's. 1341 01:30:27,750 --> 01:30:30,875 I think you should read it. You know, in fact, 1342 01:30:30,958 --> 01:30:33,541 we should both read whatever we can get our hands on. 1343 01:30:33,708 --> 01:30:35,916 Learn as much as we can. 1344 01:30:37,083 --> 01:30:38,958 What do you think? 1345 01:30:42,791 --> 01:30:44,833 Aye. Aye. 1346 01:30:45,250 --> 01:30:47,458 -Good idea. -Hmm. 1347 01:30:48,541 --> 01:30:51,541 I'm being sacked today. 1348 01:30:54,041 --> 01:30:55,625 Come in. 1349 01:30:56,625 --> 01:30:58,833 -All right, pal? -Aye, John. Yeah. Sit down. 1350 01:30:58,916 --> 01:31:01,958 It's like a fucking sauna in here, you cunt. 1351 01:31:02,041 --> 01:31:04,833 -You want me to open a window? -No, no, no. It was just a tic. 1352 01:31:05,000 --> 01:31:06,750 I don't think you're a cunt or anything. 1353 01:31:06,916 --> 01:31:10,083 John, you'll be more than aware that 1354 01:31:10,250 --> 01:31:13,041 we've been looking for a full-time... 1355 01:31:13,125 --> 01:31:14,958 -Sorry. -Ah, no problem. 1356 01:31:15,041 --> 01:31:18,000 A full-time caretaker, yeah. Have you found someone? 1357 01:31:18,083 --> 01:31:21,458 -No one's as good as me. 1358 01:31:22,416 --> 01:31:23,500 That was a tic. 1359 01:31:23,666 --> 01:31:26,833 -No, it wasn't a tic, John. -Aye, it was. It was a tic. 1360 01:31:26,916 --> 01:31:28,041 It was a premonition. 1361 01:31:28,208 --> 01:31:31,166 John, there isn't anyone as good as you, that is a fact. 1362 01:31:31,250 --> 01:31:33,041 And that's why we would like to offer you 1363 01:31:33,125 --> 01:31:35,958 the position of caretaker, permanently. 1364 01:31:39,125 --> 01:31:42,833 Think about it. You realise that if you were to accept, 1365 01:31:42,916 --> 01:31:45,083 which we dearly hope you will, 1366 01:31:45,250 --> 01:31:47,541 the position comes with accommodation. 1367 01:31:47,625 --> 01:31:51,041 It's not exactly a palace, but it's comfortable. 1368 01:31:53,208 --> 01:31:55,916 -All right, well, um... -Congratulations. 1369 01:31:56,666 --> 01:32:00,250 Aye. Thank you. Thank you. I won't let you down. 1370 01:32:00,333 --> 01:32:04,708 You definitely won't, no. You've earned it. 1371 01:32:05,541 --> 01:32:08,125 Right, well, uh... I'd better be getting on. 1372 01:32:08,208 --> 01:32:10,416 Got some chairs to set up and things to do. 1373 01:32:10,500 --> 01:32:12,666 Lovely. Thank you, John. 1374 01:32:15,041 --> 01:32:17,041 -Listen to that. -Hmm. 1375 01:32:17,125 --> 01:32:18,416 -Silence. 1376 01:32:18,500 --> 01:32:21,541 -Oop, well... -Sorry. 1377 01:32:22,666 --> 01:32:25,291 Oh, it's a lovely wee house, John. 1378 01:32:25,375 --> 01:32:27,291 -Hmm? -Hmm. 1379 01:32:29,416 --> 01:32:32,625 -Tommy loved it here. -Aye, he did. 1380 01:32:32,708 --> 01:32:35,083 It's just what you need. 1381 01:32:37,000 --> 01:32:39,083 Maybe I could get a wee dog like Rosie. 1382 01:32:39,166 --> 01:32:43,083 Hey, and look at that. That crow there, that is Tommy. 1383 01:32:43,166 --> 01:32:45,500 - Don't be stupid. -That, my friend, is a sign. 1384 01:32:45,583 --> 01:32:48,125 -What? No, it's true. - It's not a sign. 1385 01:32:48,208 --> 01:32:50,958 Like a spirit animal, you know what I mean? 1386 01:32:52,333 --> 01:32:55,416 -How you doing, Tommy? - All right, Tom? 1387 01:32:55,500 --> 01:32:58,333 - See? He's not moving. 1388 01:33:06,083 --> 01:33:08,833 -Fuck off! Hello? 1389 01:33:09,916 --> 01:33:12,833 -Are you John? - Aye. Sorry about that. 1390 01:33:12,916 --> 01:33:14,708 We got your details from the hospital. 1391 01:33:14,875 --> 01:33:17,208 They said you might be able to help. 1392 01:33:17,375 --> 01:33:20,041 Doctors and specialists, they talk about Tourette's, 1393 01:33:20,125 --> 01:33:21,916 but they haven't experienced it. 1394 01:33:22,000 --> 01:33:23,208 Hmm. 1395 01:33:23,291 --> 01:33:25,666 She's never met anyone else who has it. 1396 01:33:28,333 --> 01:33:30,916 Lucy, could you step outside the car, please? 1397 01:33:31,000 --> 01:33:32,333 Fuck off! 1398 01:33:32,916 --> 01:33:34,958 We've got John with us. 1399 01:33:36,166 --> 01:33:38,000 OK, open up. 1400 01:33:39,666 --> 01:33:44,125 Just fuck off, you paedo. I'm a minor. 1401 01:33:45,958 --> 01:33:47,916 What are you doing that for? 1402 01:33:48,000 --> 01:33:50,125 Stop me giving you a smack in the face. 1403 01:33:51,666 --> 01:33:54,375 -I'm not talking to you. -Ah, no worries. 1404 01:33:54,458 --> 01:33:57,333 To be honest, it's nice to have a few minutes off work. 1405 01:33:57,416 --> 01:33:58,916 Part-time slag! 1406 01:33:59,000 --> 01:34:02,000 -I spunked on a jellyfish today. -You're a wanker. 1407 01:34:02,083 --> 01:34:04,083 -Roddy's got a little cock. -Fuck off. 1408 01:34:04,166 --> 01:34:07,458 -I've got a big fucking rabbit. -I shagged your mum. 1409 01:34:07,541 --> 01:34:10,250 -Fuck you. Cunt. 1410 01:34:10,333 --> 01:34:13,041 -Your dad wasted sperm. -Your dad's a cunt. 1411 01:34:13,125 --> 01:34:14,750 -My dad's a paedophile. -I'm a paedo. 1412 01:34:14,833 --> 01:34:16,333 I'm the leader of the paedos. 1413 01:34:16,416 --> 01:34:17,458 I raped a girl. 1414 01:34:17,541 --> 01:34:19,083 You're on the offenders list. 1415 01:34:19,166 --> 01:34:21,083 - I'm a fucker. -My dad shagged your dad. 1416 01:34:21,166 --> 01:34:22,791 My dad's a fucking jellyfish. 1417 01:34:22,958 --> 01:34:25,166 - My mum's a virgin. -Shall I go in? 1418 01:34:25,250 --> 01:34:27,041 -Maybe not. - You're a flabby cunt. 1419 01:34:27,208 --> 01:34:29,750 -My mum's a priest. -You're a priest, you cunt. 1420 01:34:29,833 --> 01:34:32,041 You're a wank stain. 1421 01:34:39,041 --> 01:34:41,416 -You all right, pal? -Aye. 1422 01:34:45,416 --> 01:34:47,875 -What's her name? - Tilly. 1423 01:34:47,958 --> 01:34:50,208 Or we call her Tilly-Lilly. 1424 01:34:51,416 --> 01:34:53,291 -Do you like dogs? -Yeah. 1425 01:34:53,375 --> 01:34:56,000 I want one, but dad says they're too much hassle. 1426 01:34:56,083 --> 01:34:57,958 They are, trust me. 1427 01:34:58,041 --> 01:35:00,875 But she helps me understand what's going on with me, 1428 01:35:00,958 --> 01:35:02,583 -I think. -Yeah. 1429 01:35:04,166 --> 01:35:05,541 Hello. 1430 01:35:09,250 --> 01:35:11,083 Ah, fuck off! 1431 01:35:13,375 --> 01:35:15,000 Are you OK? 1432 01:35:15,083 --> 01:35:18,375 Yeah, I think I just had to get it out in the car earlier. 1433 01:35:18,458 --> 01:35:20,416 -Like, when it all builds up. -Yeah. 1434 01:35:20,500 --> 01:35:22,833 You're pretty good at suppressing your tics then? 1435 01:35:22,916 --> 01:35:24,625 Sometimes it just, like, 1436 01:35:24,708 --> 01:35:26,916 depends on how the day's going, you know? 1437 01:35:27,625 --> 01:35:30,500 The hospital send people to me every now and again. 1438 01:35:30,583 --> 01:35:34,125 But, to be honest, I'm not really sure how much I help 'em. 1439 01:35:34,208 --> 01:35:37,625 I thought you were a specialist, the way my dad was going on. 1440 01:35:37,708 --> 01:35:40,625 No, no. I'm not a specialist, but I've read a bit. 1441 01:35:40,708 --> 01:35:41,958 Yeah. 1442 01:35:43,041 --> 01:35:46,250 You're the first person I've met with Tourette's. 1443 01:35:47,583 --> 01:35:49,541 Does it help? 1444 01:35:49,625 --> 01:35:52,000 -Not at all, you wanker. 1445 01:35:52,083 --> 01:35:54,916 Um, no, yeah, I'd say so. 1446 01:35:55,000 --> 01:35:57,916 Like, you understand it better than... 1447 01:35:59,166 --> 01:36:00,500 Good. 1448 01:36:03,708 --> 01:36:05,708 Did you get bullied or anything? 1449 01:36:05,791 --> 01:36:08,833 Oh, aye, yeah, when I was at school, yeah, but... 1450 01:36:09,416 --> 01:36:12,166 now it's more about being laughed at, or teased, 1451 01:36:12,250 --> 01:36:14,458 or people taking photos of you, and whatever. 1452 01:36:14,541 --> 01:36:15,833 Yeah. 1453 01:36:16,625 --> 01:36:18,833 Some mornings, I wake up and I can be feeling great, 1454 01:36:18,916 --> 01:36:20,708 and then I'll just burst out crying. 1455 01:36:20,791 --> 01:36:22,291 Really? 1456 01:36:22,375 --> 01:36:25,541 I just wonder what I did to deserve to be like this. 1457 01:36:27,458 --> 01:36:29,875 Then when I try and get close to someone... 1458 01:36:29,958 --> 01:36:32,458 I think, who's gonna want to spend their life with someone 1459 01:36:32,541 --> 01:36:34,333 who's gonna swear and spit in their face? 1460 01:36:34,416 --> 01:36:39,083 Yeah, that's what I worry about. Cos that'll hurt, you know. 1461 01:36:41,791 --> 01:36:43,541 See, sometimes, like, 1462 01:36:43,625 --> 01:36:46,458 if my mum's making the dinner or something like that, and... 1463 01:36:46,541 --> 01:36:49,458 like, she's got the stove on, and it's scalding hot, like... 1464 01:36:49,541 --> 01:36:52,375 Like, I need to put my hand on it. Yeah, yeah. 1465 01:36:52,458 --> 01:36:54,833 Not even... Like, proper smack it. 1466 01:36:54,916 --> 01:36:57,250 That's compulsion. I do that as well. 1467 01:36:57,333 --> 01:36:59,458 -Really? -Yeah. I can lend you a book. 1468 01:36:59,541 --> 01:37:02,875 Yeah. I don't know, like, I... I don't know if you get it, 1469 01:37:02,958 --> 01:37:04,916 you have to do it, you cannot walk away from it. 1470 01:37:05,000 --> 01:37:07,958 I know exactly what you mean. I have to kiss the lamppost. 1471 01:37:09,500 --> 01:37:11,916 -I don't do that. 1472 01:37:12,000 --> 01:37:14,458 I shag letter boxes. 1473 01:37:14,541 --> 01:37:16,833 -Don't do that either. 1474 01:37:20,375 --> 01:37:23,625 Right, well, I better be getting back to work. 1475 01:37:25,541 --> 01:37:28,458 -Has this helped or not? -Yeah, no, massively. 1476 01:37:28,541 --> 01:37:31,208 Like, you understand it more than... 1477 01:37:31,291 --> 01:37:33,458 like, the specialists do. 1478 01:37:33,541 --> 01:37:36,291 Good. Well, I'm on Facebook if you want a chat. 1479 01:37:36,375 --> 01:37:39,291 Yeah. You're good at this. 1480 01:37:39,375 --> 01:37:42,041 Wait till your dad sees my bill. 1481 01:37:42,125 --> 01:37:44,750 I like that blue bite piece around your neck. 1482 01:37:44,833 --> 01:37:46,375 Oh, it's like a... 1483 01:37:46,458 --> 01:37:48,833 Like, you bite it whenever you think you're gonna tic. 1484 01:37:48,916 --> 01:37:50,458 I've got one. 1485 01:37:50,541 --> 01:37:53,333 -Yeah? This is better, though. 1486 01:37:55,791 --> 01:37:57,375 Go on, then. 1487 01:37:59,041 --> 01:38:01,375 Go see Tommy. Go on, then. Go see him. 1488 01:38:01,458 --> 01:38:02,916 All right, Trotter? 1489 01:38:06,041 --> 01:38:08,541 What can I tell you? 1490 01:38:12,458 --> 01:38:15,750 Up the community centre today, guess what happened. 1491 01:38:16,708 --> 01:38:20,333 That lead flashing on the toilet block started leaking, again. 1492 01:38:20,416 --> 01:38:22,833 I've told them they can come back down and fix it for free. 1493 01:38:22,916 --> 01:38:24,416 We're not paying. 1494 01:38:31,666 --> 01:38:33,708 Met a couple the other day. 1495 01:38:33,791 --> 01:38:36,375 They brought their daughter to see me. 1496 01:38:36,458 --> 01:38:38,666 Twenty-four, young lady. 1497 01:38:39,250 --> 01:38:41,166 She's got tics. 1498 01:38:42,416 --> 01:38:46,166 And I was the first person she'd ever met who has Tourette's. 1499 01:38:47,500 --> 01:38:49,458 Can you believe that? 1500 01:38:52,916 --> 01:38:56,000 You always said I should do more to help people like me, 1501 01:38:56,083 --> 01:38:58,041 -kids and stuff. 1502 01:38:59,791 --> 01:39:02,041 And I'm having a think, Trotter. 1503 01:39:02,125 --> 01:39:04,041 I'm having a think. 1504 01:39:08,541 --> 01:39:10,583 Come on then, Tilly. 1505 01:39:10,750 --> 01:39:12,416 Come on then, girl. 1506 01:39:21,041 --> 01:39:23,125 In there. Come on, guys. 1507 01:39:29,083 --> 01:39:30,750 Good to see you, Lucy. You OK? 1508 01:39:30,833 --> 01:39:33,125 -It's nice to see you. -Nice to see you, too. 1509 01:39:34,750 --> 01:39:36,333 Bring it over here. 1510 01:39:36,666 --> 01:39:39,250 -Alison. Is it John? -Alison. Yeah. 1511 01:39:39,333 --> 01:39:41,166 He's been screaming since Birmingham. 1512 01:39:41,333 --> 01:39:43,458 - Fuck off, you wanker! -Let's get him in and settled. 1513 01:39:44,250 --> 01:39:45,791 Ignore me. 1514 01:39:45,958 --> 01:39:48,916 -Pop! 1515 01:39:52,166 --> 01:39:54,875 I just wanted to welcome you all here. 1516 01:39:54,958 --> 01:39:56,500 Are you my real dad? 1517 01:39:56,583 --> 01:39:58,916 This is the first Tourette's weekend we're doing, so... 1518 01:39:59,000 --> 01:40:00,375 some of you are meeting people 1519 01:40:00,458 --> 01:40:02,541 with Tourette's for the first time, and that's OK. 1520 01:40:02,625 --> 01:40:04,000 -Fuck off! -Hello, pal, you OK? 1521 01:40:05,041 --> 01:40:06,750 - Fuck off. - John. 1522 01:40:06,916 --> 01:40:11,125 Can I ask what made you think this was a good idea? 1523 01:40:13,833 --> 01:40:17,958 -I just wanted to say... - Can I touch your penis? 1524 01:40:18,041 --> 01:40:21,458 Today... Today, you are the majority, 1525 01:40:21,541 --> 01:40:24,041 and you're not the minority. 1526 01:40:35,666 --> 01:40:37,125 So, my name's Greg, 1527 01:40:37,291 --> 01:40:39,583 and, just like you guys, I have Tourette's. 1528 01:40:39,750 --> 01:40:41,500 I just wanna show you a couple of things 1529 01:40:41,666 --> 01:40:43,083 that I do, on the drums, 1530 01:40:43,166 --> 01:40:45,458 to help give you a couple of tips and tricks 1531 01:40:45,541 --> 01:40:47,208 to reduce your tics. 1532 01:40:47,375 --> 01:40:48,500 This is billed as a weekend 1533 01:40:48,583 --> 01:40:50,125 for those living with Tourette's, 1534 01:40:50,208 --> 01:40:52,541 but that's you as well as your kids. 1535 01:40:52,708 --> 01:40:54,333 Look, you're not superhuman. 1536 01:40:54,416 --> 01:40:57,041 This stuff is really difficult to live with, and... 1537 01:40:57,208 --> 01:40:59,708 it most likely split up my own family, my mum and dad. 1538 01:40:59,791 --> 01:41:02,625 So... you need to look after each other. 1539 01:41:02,791 --> 01:41:05,791 Could you split yourselves off into groups? 1540 01:41:05,958 --> 01:41:08,000 And I'm gonna give each group a camera... 1541 01:41:08,166 --> 01:41:11,375 Put your finger on the drumstick, about a third... 1542 01:41:11,541 --> 01:41:13,291 Get the fuck out of the classroom! 1543 01:41:13,458 --> 01:41:14,958 I'll fucking punch your cunt in. 1544 01:41:15,041 --> 01:41:18,083 We can all start getting creative and tap into that side. 1545 01:41:18,250 --> 01:41:20,291 Homosexual man in the house. 1546 01:41:20,458 --> 01:41:22,875 How do you manage with relationships? 1547 01:41:23,625 --> 01:41:25,083 Personally? 1548 01:41:27,125 --> 01:41:30,500 For me, that has been quite a challenge, but... 1549 01:41:30,583 --> 01:41:33,250 you know, as parents, you're going to want 1550 01:41:33,416 --> 01:41:35,916 your kids to find a partner and settle down, 1551 01:41:36,000 --> 01:41:37,208 that's only natural. 1552 01:41:37,291 --> 01:41:39,375 But it all goes back to education. 1553 01:41:39,458 --> 01:41:40,666 The problem is not Tourette's, 1554 01:41:40,750 --> 01:41:43,375 the problem is that people don't know enough about Tourette's. 1555 01:41:43,541 --> 01:41:45,000 The sooner these kids are accepted, 1556 01:41:45,083 --> 01:41:46,375 the sooner they're understood, 1557 01:41:46,458 --> 01:41:48,875 the sooner they can go on and lead a completely normal life. 1558 01:41:51,333 --> 01:41:54,083 -Get down! -Empty your pockets! 1559 01:41:57,750 --> 01:41:59,875 Well done, Davidson. 1560 01:41:59,958 --> 01:42:02,666 Aye, well done, Dottie. 1561 01:42:02,750 --> 01:42:06,541 -Oh! Jesus Christ, you see that? 1562 01:42:08,166 --> 01:42:10,500 Go on then! Stay. 1563 01:42:11,416 --> 01:42:13,583 Go on then! Stay. 1564 01:42:16,833 --> 01:42:20,250 -Come on, Tilly. 1565 01:42:21,625 --> 01:42:23,291 -Come on, Tilly. -Stop where you are. 1566 01:42:23,375 --> 01:42:24,583 Put your hands on your head. 1567 01:42:24,666 --> 01:42:27,000 Haven't done anything wrong, pal. 1568 01:42:27,708 --> 01:42:29,833 Stop where you are, Davidson. 1569 01:42:29,916 --> 01:42:33,083 Fuck's sakes. What is it? 1570 01:42:33,166 --> 01:42:35,166 Do you not remember me? 1571 01:42:36,125 --> 01:42:37,541 No. 1572 01:42:39,250 --> 01:42:41,375 You've done nothing wrong. 1573 01:42:42,208 --> 01:42:43,750 It's MacCullen. 1574 01:42:44,541 --> 01:42:45,916 Aye, MacCullen. 1575 01:42:46,083 --> 01:42:47,833 -How are you? -I'm good. 1576 01:42:47,916 --> 01:42:51,125 You bald wanker. Fuck's sakes. Sorry. 1577 01:42:51,291 --> 01:42:55,250 I first met John when I was a young PC in Galashiels. 1578 01:42:55,333 --> 01:42:58,000 He was a young man, it was the early '90s, 1579 01:42:58,083 --> 01:43:01,083 and, uh, very few people knew what Tourette's was. 1580 01:43:01,666 --> 01:43:06,416 Now, the police force did not serve him well at that time. 1581 01:43:06,500 --> 01:43:09,041 I didn't serve him well. 1582 01:43:09,125 --> 01:43:11,666 Which was why, when I was promoted, 1583 01:43:11,750 --> 01:43:14,333 one of the first things I did was find John 1584 01:43:14,416 --> 01:43:17,333 and ask him if he would speak to you today. John. 1585 01:43:17,416 --> 01:43:19,750 OK. Thanks for having me here today. 1586 01:43:19,916 --> 01:43:23,083 Um, obviously, this is a very nerve-racking event for me. 1587 01:43:23,166 --> 01:43:26,166 -Fuck the police! 1588 01:43:26,250 --> 01:43:27,375 John. 1589 01:43:27,541 --> 01:43:30,791 Sometimes what I say is funny, and I even laugh myself, 1590 01:43:30,958 --> 01:43:33,291 but that's very different to actively teasing, 1591 01:43:33,375 --> 01:43:35,541 or mocking, or encouraging people to swear. 1592 01:43:35,708 --> 01:43:37,833 Everyone who lives with Tourette's is different. 1593 01:43:37,916 --> 01:43:40,208 We've got our own symptoms and tics and behaviours. 1594 01:43:40,375 --> 01:43:44,083 A tic can be anything. It can be a vocal tic or a motor... 1595 01:43:44,166 --> 01:43:48,750 A vocal tic like that. Or we can have eye blinking, 1596 01:43:48,833 --> 01:43:51,791 or people roll their eyes sometimes, like that. 1597 01:43:51,958 --> 01:43:54,083 One of the things we don't talk about with Tourette's 1598 01:43:54,166 --> 01:43:56,708 is the anxiety, or the obsessive compulsive disorder, 1599 01:43:56,791 --> 01:43:59,166 the exhaustion from trying to pretend nothing is wrong, 1600 01:43:59,250 --> 01:44:00,625 from trying to suppress the tics. 1601 01:44:00,791 --> 01:44:03,250 Now, imagine trying to hold in a thousand big sneezes. 1602 01:44:03,333 --> 01:44:05,916 You can do it for a while, but then what happens? 1603 01:44:06,000 --> 01:44:08,666 -You'll explode. -You explode. Good answer. 1604 01:44:08,833 --> 01:44:10,250 How do you manage, for example, 1605 01:44:10,333 --> 01:44:11,875 if you've got to go to a library? 1606 01:44:12,041 --> 01:44:15,250 That's a nightmare for me. I can't go to a library. 1607 01:44:15,333 --> 01:44:18,375 I'd love to, um, but it's too quiet. 1608 01:44:18,541 --> 01:44:21,416 Don't engage in a conversation with the tics, just ignore them. 1609 01:44:21,583 --> 01:44:23,250 The person insulting you is guilty of nothing. 1610 01:44:23,416 --> 01:44:25,125 They need support and understanding. 1611 01:44:25,291 --> 01:44:26,750 Thanks for listening to me today. 1612 01:44:26,833 --> 01:44:28,958 I hope you've learnt something about Tourette's. 1613 01:44:29,041 --> 01:44:31,083 And, yeah, thank you. 1614 01:44:36,541 --> 01:44:37,916 Cheers. 1615 01:44:39,958 --> 01:44:41,958 That was good. 1616 01:44:50,375 --> 01:44:53,708 Post! Fucking post time. 1617 01:45:00,750 --> 01:45:01,916 Ah. 1618 01:45:02,708 --> 01:45:06,041 -Morning, Davidson. -Dottie. Dottie. 1619 01:45:07,083 --> 01:45:08,750 What's wrong? 1620 01:45:08,916 --> 01:45:11,000 Mr John Davidson, 1621 01:45:11,083 --> 01:45:14,583 for services to those with Tourette's syndrome. 1622 01:45:29,083 --> 01:45:31,458 And congratulations. 1623 01:45:32,583 --> 01:45:35,333 Thank you, ma'am. Thank you. 1624 01:45:48,125 --> 01:45:52,583 -I didn't know you'd made it. -I'm so proud, John. Oh... 1625 01:45:52,666 --> 01:45:55,583 Oh, we hit traffic, and then the security... 1626 01:45:55,666 --> 01:45:58,000 But I was there. I saw you. 1627 01:45:58,166 --> 01:45:59,875 Hm. Good, good. 1628 01:45:59,958 --> 01:46:02,250 Meet Dottie and Chris. This is my sister, Caroline. 1629 01:46:02,333 --> 01:46:04,250 I'm so glad you could come, love. 1630 01:46:04,333 --> 01:46:06,375 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1631 01:46:06,458 --> 01:46:08,875 -How's Mum? -Oh, she is... she's good. 1632 01:46:09,041 --> 01:46:11,166 -And she's pleased. -Good. 1633 01:46:11,250 --> 01:46:14,375 -You should go see her. -Aye, I will. I will. 1634 01:46:17,791 --> 01:46:21,416 - So nice to see you. -Really good to see you. 1635 01:46:38,166 --> 01:46:40,583 -Here we are, John. -Hmm. 1636 01:46:43,041 --> 01:46:45,875 -Now, do you still take sugar? -Oh, aye. 1637 01:46:45,958 --> 01:46:48,791 Well, that's good, cos I've already put one in it. 1638 01:46:50,333 --> 01:46:53,041 Come on, now. Let's see it. 1639 01:46:53,125 --> 01:46:55,208 Right, OK. 1640 01:47:00,250 --> 01:47:02,208 -There it is. -Oh. 1641 01:47:02,291 --> 01:47:05,875 -Oh. It's lovely, John. -Hmm. 1642 01:47:05,958 --> 01:47:07,625 -You'll have to polish it. -Hmm. 1643 01:47:07,708 --> 01:47:10,208 I'm going to get some proper silver polish, a clean cloth, 1644 01:47:10,291 --> 01:47:13,500 sort of lint thing. Get in all those bits there. 1645 01:47:13,583 --> 01:47:16,500 Well... Be careful you don't lose it. 1646 01:47:17,083 --> 01:47:18,583 I won't. 1647 01:47:21,000 --> 01:47:23,166 So, you had a nice day, with the Queen? 1648 01:47:23,250 --> 01:47:26,416 Oh, aye, yeah. After I told her to go fuck herself. 1649 01:47:26,500 --> 01:47:30,708 -Oh, John, you didn't? -I know. It was fine, though. 1650 01:47:35,916 --> 01:47:38,458 I only had three tickets, Mum, and... 1651 01:47:38,625 --> 01:47:42,083 -as Caroline lives closest... -I understand, John. 1652 01:47:42,166 --> 01:47:43,791 No, no, it wasn't that. 1653 01:47:43,958 --> 01:47:46,708 It's just, you know, the way it worked out. 1654 01:47:48,500 --> 01:47:50,083 Hmm. 1655 01:47:51,041 --> 01:47:53,500 I read about it all in the paper, John. 1656 01:47:53,583 --> 01:47:55,458 Apparently you said you didn't want 1657 01:47:55,541 --> 01:47:57,458 anyone to go through what you went through. 1658 01:47:57,541 --> 01:47:59,166 Face the fireplace. 1659 01:47:59,333 --> 01:48:00,583 Fuck's sakes. 1660 01:48:01,708 --> 01:48:05,000 I'm sorry I wasn't good enough. I tried my best, I did. 1661 01:48:05,083 --> 01:48:09,291 - I know. I know, Mum. 1662 01:48:18,041 --> 01:48:22,583 I wouldn't have known what to do, if I was you or Dad. 1663 01:48:23,166 --> 01:48:25,125 I couldn't have coped. 1664 01:48:26,375 --> 01:48:28,083 I know. 1665 01:48:32,833 --> 01:48:34,875 So, there was light at the end of the tunnel 1666 01:48:34,958 --> 01:48:37,208 after all, John Davidson? 1667 01:48:41,458 --> 01:48:42,708 Yeah. 1668 01:48:47,875 --> 01:48:50,750 Yep. If only we knew it... 1669 01:48:52,833 --> 01:48:54,708 way back then. 1670 01:48:58,041 --> 01:49:00,833 -Come on, you. 1671 01:49:05,375 --> 01:49:07,083 It's OK, John. 1672 01:49:07,791 --> 01:49:09,541 It's OK. 1673 01:49:11,750 --> 01:49:13,666 I'm sorry, John. 1674 01:49:14,958 --> 01:49:16,791 You don't have to be. 1675 01:49:26,666 --> 01:49:28,125 Dear Mr Davidson, 1676 01:49:28,208 --> 01:49:30,666 I would like to invite you to Nottingham University 1677 01:49:30,750 --> 01:49:33,083 at a time and date that is convenient to you. 1678 01:49:33,750 --> 01:49:36,625 I've got a bomb! Sorry. Ignore me. 1679 01:49:38,666 --> 01:49:40,375 We share your ambition to help people 1680 01:49:40,541 --> 01:49:42,000 who live with Tourette's. 1681 01:49:43,833 --> 01:49:45,833 In brief, we would be grateful 1682 01:49:45,916 --> 01:49:48,416 if you would take part in a scientific study 1683 01:49:48,500 --> 01:49:51,000 to determine the effects of median nerve stimulation 1684 01:49:51,083 --> 01:49:52,833 on those living with your condition. 1685 01:49:54,333 --> 01:49:55,208 Hey! 1686 01:49:55,291 --> 01:49:58,041 While it is not a cure, initial findings suggest 1687 01:49:58,208 --> 01:50:01,125 it may help those with Tourette's manage their condition. 1688 01:50:02,041 --> 01:50:03,791 -Here to see... -Yours sincerely... 1689 01:50:04,125 --> 01:50:06,958 -Barbara Morera. -Barbara Morera. 1690 01:50:08,166 --> 01:50:10,916 Sexy bum! Fuck's sakes. 1691 01:50:12,000 --> 01:50:13,458 -John? -Are you Barbara? 1692 01:50:13,541 --> 01:50:14,875 -I'm Barbara. -Nice to meet you. 1693 01:50:14,958 --> 01:50:16,333 -I'm John. -Nice to meet you. 1694 01:50:16,416 --> 01:50:18,041 -Come this way. 1695 01:50:19,791 --> 01:50:23,125 -Nothing to worry about, John. 1696 01:50:23,208 --> 01:50:25,666 -This is a neuromodulation band. -Oh, right. 1697 01:50:29,041 --> 01:50:30,291 We're good. 1698 01:50:30,375 --> 01:50:33,291 OK, just let me set up the device 1699 01:50:33,375 --> 01:50:36,083 to deliver the right parameters for you. 1700 01:50:37,541 --> 01:50:40,250 Good. Right, well, you can take it for a spin. 1701 01:50:40,333 --> 01:50:42,291 Right. How long will it take to work? 1702 01:50:42,375 --> 01:50:45,958 Let's see. Go for a walk round the campus, 1703 01:50:46,041 --> 01:50:49,416 see if you notice a difference. I'll meet you back at reception. 1704 01:50:50,958 --> 01:50:53,708 -I just go around here? Over there. 1705 01:51:04,416 --> 01:51:07,541 -How you doing? You all right? -I'm good, thank you. 1706 01:52:42,916 --> 01:52:46,125 John. Have a seat. 1707 01:52:48,208 --> 01:52:50,541 So, how was it? 1708 01:52:54,833 --> 01:52:57,125 I'm gonna need some feedback. 1709 01:52:57,916 --> 01:52:59,208 Um... 1710 01:53:03,166 --> 01:53:06,375 I've not felt like this since I was 14. 1711 01:53:06,458 --> 01:53:08,416 I feel... 1712 01:53:08,500 --> 01:53:12,958 calm, alert, relaxed. I've no anxiety, no tics. 1713 01:53:13,041 --> 01:53:14,833 Have you ticced at all? 1714 01:53:14,916 --> 01:53:18,416 Once, in the corridor, but much less aggressively. 1715 01:53:18,500 --> 01:53:22,291 Well, we've been working with a group of 135 people. 1716 01:53:22,375 --> 01:53:25,791 About 59% are responding in a similar way to you. 1717 01:53:25,875 --> 01:53:27,250 Christ. 1718 01:53:39,250 --> 01:53:41,333 I'm sorry, I just, uh... 1719 01:53:41,416 --> 01:53:43,875 I really don't know what to say. 1720 01:53:45,833 --> 01:53:48,458 -Can I keep it? -Not yet, sorry. 1721 01:53:48,541 --> 01:53:51,291 But, good news is, you can take it home for a few days. 1722 01:53:51,458 --> 01:53:53,375 We need you to make some notes. 1723 01:53:53,458 --> 01:53:56,458 How you feel, how you sleep, any tics. 1724 01:54:05,166 --> 01:54:08,083 I stopped asking if there was a cure, you know... 1725 01:54:10,416 --> 01:54:13,458 30... 30 years ago, 1726 01:54:13,541 --> 01:54:16,375 because the answer was always the same. 1727 01:54:16,833 --> 01:54:18,791 -It's... it's not a cure. 1728 01:54:18,875 --> 01:54:20,791 But it will give some relief when you wear it. 1729 01:54:43,083 --> 01:54:44,500 -Excuse me. -Yeah? 1730 01:54:44,583 --> 01:54:46,083 -Sorry to interrupt. -That's all right. 1731 01:54:46,250 --> 01:54:47,875 Is this the train for Sheffield? 1732 01:54:48,791 --> 01:54:50,875 -I hope so. 1733 01:54:51,041 --> 01:54:53,000 -Where are you heading? -Edinburgh. 1734 01:54:53,083 --> 01:54:56,166 Then Galashiels, so it's a long journey. 1735 01:54:57,416 --> 01:54:59,916 I love Edinburgh. I have a friend who lives there. 1736 01:55:00,000 --> 01:55:02,166 Aye, it's well worth a visit. 1737 01:55:07,875 --> 01:55:11,375 It's so quiet on here. 1738 01:55:11,458 --> 01:55:14,166 There was a guy snoring earlier and it was not quiet. 1739 01:55:14,250 --> 01:55:16,250 -Really? No. -Yeah. 1740 01:55:16,333 --> 01:55:19,833 I was gonna go and hold his nose. It was so loud. 1741 01:55:20,000 --> 01:55:22,375 Just put my headphones in. I was like, "Oh..." 1742 01:55:23,208 --> 01:55:24,791 What are you listening to? 1743 01:55:24,958 --> 01:55:26,166 -Don't judge me. -No, no. 1744 01:55:26,250 --> 01:55:27,666 -Promise? -I won't. 1745 01:55:27,750 --> 01:55:30,666 -Better not. -Cheesy pop. Here we go. 1746 01:55:30,750 --> 01:55:33,875 -Right, don't judge me. -I won't. 1747 01:55:33,958 --> 01:55:36,583 -Know it? You don't know it? -No. 1748 01:55:36,666 --> 01:55:38,458 Right, now I'm embarrassed. Give me it back. 1749 01:55:38,541 --> 01:55:40,458 -I'm embarrassed. -Don't be embarrassed. 1750 01:55:40,541 --> 01:55:43,750 No, I am. I feel silly now. 1751 01:55:43,833 --> 01:55:46,458 -Who do you like? -Loads of people. 1752 01:55:46,541 --> 01:55:49,708 I'll listen to Pavarotti in the car. I will. 1753 01:56:20,833 --> 01:56:23,958 Wait here. Wait. Come. 1754 01:56:24,041 --> 01:56:26,500 Go on, then. Tilly, no. 1755 01:56:26,583 --> 01:56:28,000 Stay. 1756 01:56:28,791 --> 01:56:30,125 Stay. 1757 01:56:30,541 --> 01:56:32,000 Wait. 1758 01:56:32,750 --> 01:56:35,125 Go on, then. Tilly, no. 1759 01:56:35,666 --> 01:56:38,208 When I feel I'm going to say it, I try and stop myself, 1760 01:56:38,291 --> 01:56:40,416 but I just feel as if I have to say it. 1761 01:56:40,500 --> 01:56:42,291 It's like somebody's forcing it out of me. 1762 01:56:42,375 --> 01:56:44,250 Fuck off! 1763 01:56:44,333 --> 01:56:47,666 Oh, God. 1764 01:56:48,958 --> 01:56:51,291 I never used to want to go to school. I just... 1765 01:56:51,375 --> 01:56:52,916 because of getting teased. 1766 01:56:53,000 --> 01:56:54,708 Cunt. Fuck. 1767 01:57:01,291 --> 01:57:05,000 Just keep thinking why it has to be me and not... 1768 01:57:06,000 --> 01:57:09,416 folks that are criminals or deserve it. 1769 01:57:16,458 --> 01:57:20,291 John's first exclamation was, "Ha-ha! You're gonna die." 1770 01:57:22,416 --> 01:57:23,875 Fuck off. 1771 01:57:24,416 --> 01:57:25,833 Shut it. 1772 01:57:25,916 --> 01:57:28,333 Other people within the group have got partners. 1773 01:57:28,416 --> 01:57:30,791 And I've just found it so hard to find somebody 1774 01:57:30,875 --> 01:57:33,833 that I feel that I can trust. 1775 01:57:39,250 --> 01:57:40,875 Oh, Dottie. 1776 01:57:40,958 --> 01:57:43,166 -Smack! -Are you all right? 1777 01:57:44,166 --> 01:57:47,625 You just get on with it. You just need to kinda... 1778 01:57:47,708 --> 01:57:49,750 if you like, pick up the pieces. 1779 01:57:51,708 --> 01:57:53,541 Filthy fags! 1780 01:57:59,458 --> 01:58:02,833 And I'm now in a position to teach the teachers. 1781 01:58:02,916 --> 01:58:04,666 For so long, I didn't know who I was. 1782 01:58:04,750 --> 01:58:07,125 I didn't know what my purpose in life was. 1783 01:58:07,208 --> 01:58:09,125 I finally kinda clicked. 1784 01:58:09,208 --> 01:58:11,375 This is what I want to do. I want to go and help people. 130513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.