All language subtitles for How.To.Make.A.Killing.2026.HDTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,480 It. 2 00:00:33,130 --> 00:00:33,770 Open 15. 3 00:00:44,970 --> 00:00:46,010 Hey. Get up. 4 00:00:46,890 --> 00:00:47,890 You got a visitor. 5 00:00:47,890 --> 00:00:48,650 Look alive, 6 00:00:56,330 --> 00:01:00,810 Beckett. I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 7 00:01:02,090 --> 00:01:03,210 How are you feeling today? 8 00:01:14,810 --> 00:01:17,770 Cheesecake? No, thank you. 9 00:01:17,770 --> 00:01:21,330 You know, I ordered vanilla, and they brought me chocolate. 10 00:01:22,370 --> 00:01:23,250 Kill me now. 11 00:01:25,330 --> 00:01:30,290 So, Father, appreciate you coming down here, but I'm fine. 12 00:01:30,930 --> 00:01:35,330 Well, forgive me, but most people in your position feel a bit differently. 13 00:01:35,570 --> 00:01:39,210 Well, I'd argue most people in my position, most people in general lack my 14 00:01:39,210 --> 00:01:41,250 sense of clarity, presence of mind. 15 00:01:42,370 --> 00:01:46,610 I don't mean to overstep, but this may be the last opportunity you have to 16 00:01:47,490 --> 00:01:48,530 speak to anyone. 17 00:01:50,610 --> 00:01:52,050 Is there nothing you'd like to share? 18 00:01:58,530 --> 00:02:03,250 You know why I'm here, right? I know a little. 19 00:02:03,730 --> 00:02:04,770 Well, it's not true. 20 00:02:07,090 --> 00:02:12,530 The real story, it's much more impressive. 21 00:02:13,660 --> 00:02:24,060 Well, you want to tell me about it? Well, I should warn you, it's a tragedy. 22 00:02:25,500 --> 00:02:27,340 And it doesn't even start with me. 23 00:02:28,220 --> 00:02:31,420 Funny enough, starts with someone else. 24 00:02:32,940 --> 00:02:40,530 And by that, I mean my mother, Mary Estella Redfellow, longtime resident of 25 00:02:40,530 --> 00:02:47,158 Huntington, Long island, an heiress to a family fortune, valued then at 18, 26 00:02:47,262 --> 00:02:49,010 19 billion US dollars. 27 00:02:51,010 --> 00:02:53,810 Now, there's a rumor out there that money doesn't buy happiness. 28 00:02:54,290 --> 00:02:55,090 Dead wrong. 29 00:02:55,090 --> 00:02:56,290 Money does buy happiness. 30 00:02:56,290 --> 00:02:57,250 We're all adults here. 31 00:02:57,250 --> 00:02:57,970 Let's move on. 32 00:02:59,890 --> 00:03:03,880 I'm told that the night she met my father was a night like any other. 33 00:03:06,990 --> 00:03:08,990 And by that, I mean she was young, rich. 34 00:03:09,790 --> 00:03:11,070 What could ever go wrong? 35 00:03:20,990 --> 00:03:24,430 What time is it? Oh, my God. 36 00:03:24,510 --> 00:03:26,230 What? Oh, my God. 37 00:03:26,230 --> 00:03:27,550 I have to go right now. 38 00:03:35,880 --> 00:03:38,600 What are you doing? Okay. 39 00:03:45,560 --> 00:03:47,320 I applaud you for telling us. 40 00:03:48,200 --> 00:03:51,480 That being said, I think you know what has to happen. 41 00:03:53,080 --> 00:03:55,000 I'm 18, tragically. 42 00:03:56,640 --> 00:03:59,120 No, this should be my decision. 43 00:04:01,520 --> 00:04:02,560 This should be me. 44 00:04:05,840 --> 00:04:06,480 All right. 45 00:04:07,440 --> 00:04:14,480 Can either get rid of it or do what you like, but not here, not under this 46 00:04:14,480 --> 00:04:14,880 roof. 47 00:04:18,000 --> 00:04:23,719 In this way, she went from being Mary Redfellow of Huntington, New York, to 48 00:04:23,719 --> 00:04:26,399 Mary Redfellow of Belleville, New Jersey. 49 00:04:33,839 --> 00:04:38,919 My father saw me only once, which was enough to give him a pulmonary 50 00:04:38,919 --> 00:04:41,359 embolism right there at Jersey City Memorial Hospital. 51 00:04:43,679 --> 00:04:48,479 My mother was left alone to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 52 00:04:50,920 --> 00:04:52,440 Pretty soon, she told me something important. 53 00:04:54,680 --> 00:04:57,680 We may have been kicked out of the family, but we weren't kicked out of the 54 00:04:57,680 --> 00:05:04,360 inheritance. See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust to avoid 55 00:05:04,360 --> 00:05:05,960 paying estate taxes. 56 00:05:06,040 --> 00:05:10,600 It meant that the fortune, the whole thing, the real estate, the boats, the 57 00:05:10,600 --> 00:05:14,940 planes, an island or two, would be passed down to the next one, oldest in 58 00:05:14,940 --> 00:05:16,220 line, no matter what. 59 00:05:17,100 --> 00:05:21,020 And me being the youngest, I might inherit the entire thing someday. 60 00:05:21,340 --> 00:05:22,940 Assuming I outlive the others. 61 00:05:24,940 --> 00:05:30,060 I just had to wait for all of them to die. 62 00:05:39,340 --> 00:05:41,860 Now, a single mother doing it all herself. 63 00:05:41,860 --> 00:05:48,480 You might assume life was tough, but I'll tell you now, despite our 64 00:05:48,560 --> 00:05:54,360 financial handicap, she made sure I had all the culture, class and style of 65 00:05:54,360 --> 00:05:55,440 a high born young man. 66 00:06:07,200 --> 00:06:08,320 That was the first time. 67 00:06:09,830 --> 00:06:10,950 The first time I saw her. 68 00:06:14,950 --> 00:06:16,150 Julia Steinway. 69 00:06:19,270 --> 00:06:21,590 Right off I could see we were the perfect match. 70 00:06:23,270 --> 00:06:24,430 Clearly, I wasn't wrong. 71 00:06:24,430 --> 00:06:27,510 This was without a doubt a girl of great social bearing. 72 00:06:27,670 --> 00:06:29,110 Tastes, charm. 73 00:06:30,150 --> 00:06:31,430 What's next? Big one. 74 00:06:33,990 --> 00:06:35,030 I was in the right place. 75 00:06:41,390 --> 00:06:45,790 What are you doing here? Your mom invited me. 76 00:06:46,350 --> 00:06:49,230 Where do you live? Belleville Township. 77 00:06:50,270 --> 00:06:54,670 Do you live on the street? What? I heard people there live on the street. 78 00:06:55,710 --> 00:06:56,830 I don't live on the street. 79 00:06:58,270 --> 00:07:02,500 And I mean, I won't be there forever because I'm supposed to here a lot of 80 00:07:02,500 --> 00:07:03,180 money or something. 81 00:07:03,260 --> 00:07:07,260 So. A lot of money, huh? You're trying to impress me. 82 00:07:09,900 --> 00:07:11,260 It's okay if you are. 83 00:07:31,510 --> 00:07:33,110 Next. We have lot of large scale. 84 00:07:51,830 --> 00:07:53,300 It's all right, everyone. 85 00:07:53,300 --> 00:07:54,060 It's okay. 86 00:07:55,420 --> 00:07:56,540 Lyle, can you see. 87 00:07:56,860 --> 00:07:57,980 Just let her play. 88 00:08:27,350 --> 00:08:30,150 Hey, Beckett, can you come with me? 89 00:08:34,550 --> 00:08:39,030 Oh. My mother was young, which is why she hadn't paid attention to the 90 00:08:39,030 --> 00:08:39,910 symptoms at first. 91 00:08:41,670 --> 00:08:42,550 Doctors either. 92 00:08:45,599 --> 00:08:46,239 And the family. 93 00:08:47,519 --> 00:08:48,639 I'm sure they knew. 94 00:08:50,559 --> 00:08:51,679 Sure they could have helped. 95 00:08:53,759 --> 00:08:54,559 But nothing. 96 00:08:57,279 --> 00:08:59,039 Not one single word. 97 00:08:59,359 --> 00:09:01,279 Beckett, this is all wrong. 98 00:09:05,279 --> 00:09:10,630 What's all wrong? You should have more than this. 99 00:09:13,910 --> 00:09:15,910 Something was taken from you. 100 00:09:20,230 --> 00:09:22,150 I want you to promise me something. 101 00:09:25,270 --> 00:09:28,790 Will you do that? Okay. 102 00:09:29,670 --> 00:09:38,080 Promise me that you won't quit until you have the right kind of life. 103 00:09:41,600 --> 00:09:45,840 Until you have the kind of life that you deserve to have. 104 00:09:47,280 --> 00:09:48,880 That I raised you to have. 105 00:09:51,440 --> 00:09:52,880 Can you do that for me? 106 00:09:58,960 --> 00:10:00,480 The right kind of life. 107 00:10:02,490 --> 00:10:03,610 What did she mean by that? 108 00:10:11,930 --> 00:10:16,490 Her final request was to be buried at the Redfellow Mausoleum on the family 109 00:10:16,490 --> 00:10:17,770 plot in Huntington. 110 00:10:19,610 --> 00:10:24,730 When no answer came, she arrived at her final resting place just off the 111 00:10:24,730 --> 00:10:26,710 parkway in East Orange. 112 00:10:28,380 --> 00:10:33,020 When Jesus tells us I am the way, the truth and the life. 113 00:10:33,420 --> 00:10:34,780 He who has faith. 114 00:10:36,460 --> 00:10:39,580 In that moment, I made up my mind right then and there. 115 00:10:43,260 --> 00:10:48,980 I would go straight to the source and demand my rightful place at my 116 00:10:48,980 --> 00:10:49,740 rightful home. 117 00:10:52,390 --> 00:11:01,030 Sam, 118 00:11:22,480 --> 00:11:24,560 We hope this finds you well. 119 00:11:28,160 --> 00:11:35,080 After that, I enjoyed a brief and colorful tour of the New Jersey foster 120 00:11:35,080 --> 00:11:35,760 care system. 121 00:11:37,840 --> 00:11:47,110 As for Julia, I saw her less and less until finally, never at all. 122 00:11:49,430 --> 00:11:56,590 And I had to wonder, if we crossed paths again, who would I be? A great 123 00:11:56,590 --> 00:11:59,990 success or no? 124 00:12:05,990 --> 00:12:10,270 Anyway, many years later, I found myself working a perfectly respectable 125 00:12:10,270 --> 00:12:10,950 job. Job. 126 00:12:11,350 --> 00:12:14,470 The kind where you wear A suit to the office every day. 127 00:12:14,710 --> 00:12:15,990 Morning. You're early. 128 00:12:16,950 --> 00:12:22,390 Sir, why don't you jump on that order from uptown, please? Upper West. 129 00:12:31,430 --> 00:12:33,990 I still kept track of the red fellows and the estate. 130 00:12:35,350 --> 00:12:39,270 Sadly, their mortality rate was in irritatingly low. 131 00:12:40,310 --> 00:12:44,230 And I'd pretty much accepted that I'd never see a penny of the fortune. 132 00:12:45,190 --> 00:12:46,790 Not in this lifetime anyway. 133 00:12:48,470 --> 00:12:49,910 And maybe that was fine. 134 00:13:01,110 --> 00:13:05,600 Beckett. No fucking way. 135 00:13:08,240 --> 00:13:09,840 Wow. Oh, my God. 136 00:13:10,080 --> 00:13:10,960 Oh, my God. 137 00:13:10,960 --> 00:13:12,720 Hi. Yeah. 138 00:13:12,880 --> 00:13:16,640 Wow. I can't believe it's you. 139 00:13:16,720 --> 00:13:17,920 Can't believe it's me either. 140 00:13:19,360 --> 00:13:21,040 Wow. What's with the. 141 00:13:22,800 --> 00:13:26,560 Are you in the Secret Service? Yes. 142 00:13:27,680 --> 00:13:29,560 Yeah. Can't really talk about it. 143 00:13:30,590 --> 00:13:32,470 So are you living in the city now? Yeah, I do. 144 00:13:32,470 --> 00:13:33,790 I do a little. 145 00:13:34,830 --> 00:13:35,750 Little outside of it. 146 00:13:35,750 --> 00:13:38,670 Oh. Are you still in. 147 00:13:39,150 --> 00:13:43,070 What was it? Belleville Township? Right. 148 00:13:44,030 --> 00:13:44,830 You're still there. 149 00:13:46,670 --> 00:13:48,030 How about you? Are you. 150 00:13:48,430 --> 00:13:50,590 Are you still in Montclair? Yeah. 151 00:13:51,230 --> 00:13:55,310 I was in London for a while, and then Dubai. 152 00:13:55,310 --> 00:13:58,070 But now I'm back in the old country. 153 00:13:59,990 --> 00:14:03,430 Wow. Well, I mean, I. 154 00:14:04,310 --> 00:14:06,630 I'd love to properly catch up if. 155 00:14:08,230 --> 00:14:12,310 Want to grab a drink sometime? That'd be great. 156 00:14:13,110 --> 00:14:14,150 But timing. 157 00:14:14,150 --> 00:14:16,550 Sort of just the timing. 158 00:14:18,630 --> 00:14:22,720 Sure. It is great to see you. 159 00:14:24,080 --> 00:14:25,360 I'm glad you're still like this. 160 00:14:26,800 --> 00:14:33,040 Like. Like what? Just like yourself. 161 00:14:35,280 --> 00:14:43,040 Oh. Whatever happened to the Redfellow family fortune? I'll inherit it 162 00:14:44,320 --> 00:14:48,960 someday. Well, call me when you've killed them all. 163 00:14:54,240 --> 00:14:55,680 Beckett. Inside there. 164 00:14:56,160 --> 00:15:00,080 Beckett. Do you remember Beckett from school? Of course. 165 00:15:00,080 --> 00:15:00,400 He. 166 00:15:31,930 --> 00:15:38,090 Promise me that you won't quit until you have the right kind of life. 167 00:15:38,260 --> 00:15:38,500 Life. 168 00:15:46,100 --> 00:15:47,220 There were seven of them. 169 00:15:48,500 --> 00:15:53,220 Seven red fellows walking the earth while my mother lay cold in the ground 170 00:15:53,300 --> 00:15:54,820 and I lived in a duplex. 171 00:15:58,420 --> 00:16:03,540 If I were to prune a few branches of the family tree, where would I start? 172 00:16:21,280 --> 00:16:22,720 Taylor, Exeter. 173 00:16:22,800 --> 00:16:27,600 Redfellow. Broker at his father's financial service firm. 174 00:16:29,690 --> 00:16:31,290 My cousin wasn't just easy to find. 175 00:16:32,090 --> 00:16:33,130 He was hard to avoid. 176 00:16:33,130 --> 00:16:34,970 Once you got anywhere near the financial district. 177 00:16:42,890 --> 00:16:49,490 Even if I did it, how would I do it? And what then? Would I collapse in 178 00:16:49,490 --> 00:16:53,690 regret? Turn myself in? Let's face it. 179 00:16:53,690 --> 00:16:57,020 Who am I kidding? I couldn't possibly be capable of something like that. 180 00:16:57,020 --> 00:16:59,460 No. Let me grab you for a minute. 181 00:17:00,020 --> 00:17:00,540 I don't. 182 00:17:00,540 --> 00:17:01,540 I don't think I understand. 183 00:17:01,940 --> 00:17:05,300 We just think you might be happier if I transferred to Jersey City. 184 00:17:05,380 --> 00:17:06,820 It's closer to where you live. 185 00:17:07,140 --> 00:17:08,140 They have parking. 186 00:17:08,140 --> 00:17:13,540 Parking? Are you talking about the shipping center? All right. 187 00:17:13,860 --> 00:17:15,300 Vic's kid dropped out of school. 188 00:17:15,700 --> 00:17:18,940 You're giving my job to the owner's 19 year old kid? I'm not doing anything 189 00:17:18,940 --> 00:17:20,580 man, this wasn't my idea. 190 00:17:22,650 --> 00:17:24,370 I don't want to work in a warehouse. 191 00:17:24,370 --> 00:17:25,690 It's inconvenient for me, too. 192 00:17:25,770 --> 00:17:28,530 Okay? Help me out, Daryl. 193 00:17:28,530 --> 00:17:29,890 Please. I'm good at this. 194 00:17:29,890 --> 00:17:31,650 I work hard, I show up. 195 00:17:31,650 --> 00:17:32,650 I know, I know. 196 00:17:33,210 --> 00:17:35,050 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 197 00:17:47,620 --> 00:17:48,820 We are not there. 198 00:17:49,380 --> 00:17:50,180 We are. 199 00:18:12,730 --> 00:18:14,570 Ridiculous. Holy. 200 00:18:24,490 --> 00:18:25,130 Come on, d. 201 00:18:25,130 --> 00:18:26,890 You going to do it? Ready? Come on. 202 00:18:26,890 --> 00:18:28,010 I'm ready. 203 00:18:28,250 --> 00:18:29,050 Let's go. 204 00:18:29,130 --> 00:18:29,610 I'm. 205 00:18:44,550 --> 00:18:47,750 Me. Yeah. 206 00:18:47,750 --> 00:18:48,470 Pick it up. 207 00:18:48,710 --> 00:18:50,630 You're still poor, asshole. 208 00:19:14,800 --> 00:19:15,360 Just like before. 209 00:19:15,520 --> 00:19:17,360 My cousin was easy to find. 210 00:19:18,000 --> 00:19:23,240 I didn't have a plan exactly, but the proverbial and literal doors were wide 211 00:19:23,240 --> 00:19:23,520 open. 212 00:19:42,010 --> 00:19:48,810 Could this be my opportunity to get Taylor alone? At this point, I could 213 00:19:48,810 --> 00:19:49,570 have gone home. 214 00:19:49,570 --> 00:19:53,050 And maybe I would have on a different day. 215 00:19:53,050 --> 00:19:59,370 But as the Bible says, the journey of a thousand miles begins with a single 216 00:19:59,370 --> 00:20:04,020 step. Does the Bible say that? No. 217 00:20:04,180 --> 00:20:04,660 Oh. 218 00:20:18,580 --> 00:20:19,620 Oh, thank God. 219 00:20:19,860 --> 00:20:22,260 We put low ethanol in the engine. 220 00:20:24,740 --> 00:20:30,430 Get the anchor, call bay watch Called evil. 221 00:20:32,510 --> 00:20:33,310 My boat. 222 00:21:34,130 --> 00:21:40,050 Timeout. I gotta take a minute, think this through, process what I'm 223 00:21:40,050 --> 00:21:42,290 actually doing here, and if I'm carrying this out. 224 00:21:44,880 --> 00:21:49,680 Wait. Who are you? I'm Beckett, 225 00:22:03,680 --> 00:22:04,480 By God. 226 00:22:05,600 --> 00:22:13,600 Was that it? Was it that easy? I hate to say yes, but it is true. 227 00:22:14,230 --> 00:22:19,790 And if the whole thing gave you a strange thrill, I guess you and I have 228 00:22:19,790 --> 00:22:20,630 something in common. 229 00:22:25,510 --> 00:22:29,270 Anyway, can you believe I attended the funeral? 230 00:22:52,240 --> 00:22:52,800 Excuse me. 231 00:22:54,160 --> 00:22:57,120 Are you worn Redfellow? Yeah, that's right. 232 00:22:59,280 --> 00:23:00,960 I'm so sorry for your loss. 233 00:23:01,040 --> 00:23:03,840 Thanks. I'm not sure I. 234 00:23:04,890 --> 00:23:06,010 Not sure I know your name. 235 00:23:07,850 --> 00:23:11,690 I'm Beckett, Mary's son. 236 00:23:11,690 --> 00:23:13,370 I'm your nephew. 237 00:23:15,690 --> 00:23:16,890 You're fucking with me. 238 00:23:18,090 --> 00:23:19,290 18 years old. 239 00:23:19,290 --> 00:23:21,930 She had the guts to stand up to the son of a bitch. 240 00:23:21,930 --> 00:23:23,290 None of us could have done it. 241 00:23:23,370 --> 00:23:24,330 Not me, at least. 242 00:23:26,170 --> 00:23:29,930 I should have kept in better touch, been part of her life. 243 00:23:29,930 --> 00:23:32,980 Part of your life? I wish I would. 244 00:23:32,980 --> 00:23:34,020 Got a chance to know Taylor. 245 00:23:34,020 --> 00:23:34,860 He seemed like a. 246 00:23:35,740 --> 00:23:36,460 I'm sorry. 247 00:23:36,940 --> 00:23:37,980 Don't apologize. 248 00:23:37,980 --> 00:23:39,340 Don't apologize. 249 00:23:39,660 --> 00:23:43,260 Really? You know who did it to him, 250 00:23:46,620 --> 00:23:47,100 huh? 251 00:23:54,060 --> 00:23:55,460 I assure you that's not the case. 252 00:23:55,460 --> 00:24:02,790 I wasn't there when he was coming up, and I knew damn well he was going off 253 00:24:02,790 --> 00:24:05,270 the handle with the cards and the prescription. 254 00:24:09,830 --> 00:24:13,510 Anyway. What do you do, Beckett? 255 00:24:16,710 --> 00:24:18,590 Oh, yeah. 256 00:24:18,590 --> 00:24:21,270 It's been in the family since LaGuardia was in office. 257 00:24:21,430 --> 00:24:26,600 I think every financial crisis for the last hundred years started in the 258 00:24:26,600 --> 00:24:30,080 boardroom. I was here for two of them. 259 00:24:32,560 --> 00:24:33,040 All right. 260 00:24:33,040 --> 00:24:36,600 Welcome to the inner sanctum, Eric. 261 00:24:36,600 --> 00:24:37,360 Take a seat. 262 00:24:37,600 --> 00:24:38,480 This is nice. 263 00:24:38,880 --> 00:24:41,040 I got this bottle from Dick Cheney. 264 00:24:41,040 --> 00:24:41,840 Better be Good. 265 00:24:44,480 --> 00:24:47,520 You know we got Taylor's spot done. 266 00:24:47,520 --> 00:24:48,270 Stuff. Jarrison. 267 00:24:49,710 --> 00:24:51,710 Keep your head down, ears open. 268 00:24:52,990 --> 00:24:56,030 Yeah, I'm not even remotely qualified. 269 00:24:56,110 --> 00:24:56,670 No shit. 270 00:24:56,670 --> 00:24:57,550 It's nepotism. 271 00:24:57,550 --> 00:24:58,430 I just don't. 272 00:24:58,430 --> 00:25:01,950 He wasn't even remotely qualified either. 273 00:25:03,230 --> 00:25:04,630 Neither was I at one point. 274 00:25:04,630 --> 00:25:10,550 Guess the question is, would it be right? Beckett, truth is, I should have 275 00:25:10,550 --> 00:25:12,590 helped you out a long time ago, and I didn't. 276 00:25:14,840 --> 00:25:15,880 So let me do it now. 277 00:25:24,760 --> 00:25:25,880 This was never the plan, 278 00:25:29,480 --> 00:25:30,760 but I did need a job. 279 00:25:32,360 --> 00:25:34,240 Other than that, you just gotta save your receipts. 280 00:25:34,240 --> 00:25:36,600 Alright, you don't do it, then I can't help you. 281 00:25:37,240 --> 00:25:38,680 This is your home for the next while. 282 00:25:39,550 --> 00:25:40,430 Okay? Get going. 283 00:25:41,390 --> 00:25:44,470 Hey, man, you already got this on email, but here's the hard copy. 284 00:25:44,470 --> 00:25:48,270 It goes up to 543, so you should be able to hit 700 by close, right? You 285 00:25:48,270 --> 00:25:48,910 can't let that ring. 286 00:25:48,910 --> 00:25:49,870 You gotta answer it. 287 00:25:50,270 --> 00:25:50,990 Answer it. 288 00:25:53,630 --> 00:25:56,030 Hello. How do you. 289 00:25:56,190 --> 00:25:58,430 How do you answer the blue one? The blue? Yeah. 290 00:25:58,510 --> 00:25:59,150 There's no blue. 291 00:25:59,150 --> 00:25:59,950 No, it didn't do that. 292 00:25:59,950 --> 00:26:02,590 Now, I won't bore you with the details, but I will say this. 293 00:26:02,910 --> 00:26:06,330 The wealthiest people in New York don't actually make any money whatsoever. 294 00:26:06,330 --> 00:26:10,010 They keep a percentage of what other people make, which is a far more 295 00:26:10,010 --> 00:26:13,210 adaptable way of living and one better suited to my overall disposition. 296 00:26:13,210 --> 00:26:13,850 It's all liquid. 297 00:26:13,850 --> 00:26:14,770 I'm talking about debt. 298 00:26:15,250 --> 00:26:18,050 In the first week alone, I learned the language. 299 00:26:18,450 --> 00:26:23,690 Collateral dividend deduction, kicker, bailing, bootstrapping, closure, 300 00:26:23,690 --> 00:26:26,930 clawback, lying, cheating, tailing, trickery. 301 00:26:27,170 --> 00:26:30,350 I finally had a real job, and I could use the education. 302 00:26:30,500 --> 00:26:34,420 Education? I might have a fortune of my own to manage someday soon enough. 303 00:26:35,540 --> 00:26:36,660 Someday soon enough. 304 00:26:38,740 --> 00:26:42,980 Hello. This is Beckett Redfellow, the new hire at W and R. 305 00:26:45,140 --> 00:26:48,980 Apologies. Who's asking? Hope this isn't a bad time. 306 00:26:50,900 --> 00:26:52,740 No, no, I. 307 00:26:52,900 --> 00:26:57,870 How is married life? We just got back from our honeymoon. 308 00:26:59,790 --> 00:27:03,470 Greece, Maldives, Florida. 309 00:27:04,590 --> 00:27:05,070 Oh. 310 00:27:09,790 --> 00:27:15,790 Remember that time you asked me out last year? You were folding khaki pants, 311 00:27:15,790 --> 00:27:17,230 looking sad and pathetic. 312 00:27:19,470 --> 00:27:20,510 Doesn't ring a bell. 313 00:27:21,070 --> 00:27:21,870 I didn't mind. 314 00:27:23,530 --> 00:27:27,370 You know, in case you felt embarrassed. 315 00:27:28,890 --> 00:27:30,570 You could even try again sometime. 316 00:27:32,330 --> 00:27:33,290 See what happens. 317 00:27:33,850 --> 00:27:35,770 Try, try again. 318 00:27:38,009 --> 00:27:38,970 See what happens. 319 00:27:46,010 --> 00:27:46,890 Do you want to. 320 00:27:48,740 --> 00:27:51,460 You want to grab a drink sometime? Well, no. 321 00:27:52,340 --> 00:27:53,220 I'm married. 322 00:27:53,700 --> 00:27:54,500 No, I, I. 323 00:27:54,660 --> 00:27:55,500 No, I, I know. 324 00:27:55,500 --> 00:27:56,140 I mean, I just did. 325 00:27:56,140 --> 00:27:57,660 I hope we run into each other sometime soon. 326 00:27:57,660 --> 00:27:58,980 I always get so much out of it. 327 00:28:07,620 --> 00:28:13,220 Anyway, who's next? Be like me. 328 00:28:15,230 --> 00:28:16,270 Hello, Internet. 329 00:28:16,270 --> 00:28:17,710 I'm Noah Redfellow. 330 00:28:17,710 --> 00:28:19,310 This is my domicile. 331 00:28:21,550 --> 00:28:26,030 And like, what would you say are the main struggles as an artist these days, 332 00:28:26,270 --> 00:28:28,670 probably like, imposter syndrome. 333 00:28:28,990 --> 00:28:33,030 Okay? Not me for myself, but, like, from other people about me, where 334 00:28:33,030 --> 00:28:34,030 they're like, he's not. 335 00:28:34,030 --> 00:28:35,110 He's like, you're bullshit. 336 00:28:35,110 --> 00:28:38,390 Whatever. And it's like, no, dude, that's fucking imposter syndrome. 337 00:28:38,390 --> 00:28:40,910 Do you have a day job? A day job, yeah. 338 00:28:42,100 --> 00:28:42,580 Artist. 339 00:28:53,140 --> 00:28:57,380 Now, I can't say I was a professional at this point, but I had a bit more 340 00:28:57,380 --> 00:28:59,060 confidence than the first time around. 341 00:28:59,620 --> 00:29:03,700 Enough to know that you can, in fact, get away with murder and even get 342 00:29:03,700 --> 00:29:04,540 rewarded for it. 343 00:29:04,540 --> 00:29:09,770 Super voyeuristic, right? Like, the artist, you know, is making us an 344 00:29:09,770 --> 00:29:11,570 accomplice, making us complicit. 345 00:29:11,570 --> 00:29:13,650 It's just so genius. 346 00:29:14,050 --> 00:29:16,210 The artist, huh? Yeah. 347 00:29:22,450 --> 00:29:23,410 I'm sorry to ask this. 348 00:29:23,410 --> 00:29:23,890 You're not. 349 00:29:25,170 --> 00:29:28,130 You're not no red fellow, are you? I don't know. 350 00:29:28,530 --> 00:29:32,130 Am I? Oh, I'm just. 351 00:29:33,340 --> 00:29:34,540 Just a huge fan. 352 00:29:36,220 --> 00:29:38,380 Yeah. I get a lot of. 353 00:29:38,780 --> 00:29:42,300 I try not to come around too much on Fridays because, you know, people be on 354 00:29:42,300 --> 00:29:43,900 me. Yeah, no, no, I don't want to bother you. 355 00:29:43,900 --> 00:29:44,180 I'm sorry. 356 00:29:44,180 --> 00:29:44,820 No, no, no. 357 00:29:44,820 --> 00:29:45,340 You know. 358 00:29:46,220 --> 00:29:50,140 You know what I mean? Like, this next part may sound kind of crazy. 359 00:29:52,060 --> 00:29:54,140 I think you and I actually may be cousins. 360 00:29:56,540 --> 00:30:01,130 What? So you grew up in Newark? Newark, yeah. 361 00:30:01,130 --> 00:30:03,530 Nice. Dude, that is grimy as fuck. 362 00:30:03,770 --> 00:30:05,130 I mean, sure. 363 00:30:05,690 --> 00:30:13,610 Yo, do you develop? What? Do you develop? You like your photos? Oh, no, not 364 00:30:13,610 --> 00:30:16,010 really. No, man, you gotta develop. 365 00:30:16,090 --> 00:30:17,210 It drives me f. 366 00:30:17,370 --> 00:30:21,210 Crazy, you know? No one develops, and it's like, okay, if you're totally 367 00:30:21,210 --> 00:30:22,090 broke. Yeah, I get it. 368 00:30:22,090 --> 00:30:22,970 Or if you don't have space. 369 00:30:23,700 --> 00:30:24,660 Oh, fuck. 370 00:30:24,900 --> 00:30:27,540 Okay. Kick that beer. 371 00:30:28,260 --> 00:30:28,860 Kick the beer. 372 00:30:28,860 --> 00:30:29,780 Yeah. Kick the beer. 373 00:30:30,260 --> 00:30:30,700 Go ahead. 374 00:30:30,700 --> 00:30:31,980 Yeah, yeah. 375 00:30:31,980 --> 00:30:34,980 Nice. Dude, that's us. 376 00:30:35,540 --> 00:30:37,740 We're all just fucking drunk girls at a party. 377 00:30:37,740 --> 00:30:38,980 We don't know what's going on. 378 00:30:44,100 --> 00:30:50,380 Huh? This whole shit was made by a company in Lithuania out of recycled 379 00:30:50,380 --> 00:30:52,250 toothbrushes or tanks, tampons or. 380 00:30:52,650 --> 00:30:54,170 It's medical. 381 00:30:56,010 --> 00:30:58,890 You smoke? No. 382 00:31:00,490 --> 00:31:01,210 I'm dying, 383 00:31:06,810 --> 00:31:12,010 Yo. You really want to know what we're doing up here? What? I got the old 384 00:31:12,010 --> 00:31:15,370 lady thinking I quit this shit in April, but I obviously did not. 385 00:31:15,690 --> 00:31:20,340 And so now I'm just in a shack like the fucking unit bomber, just smoking, 386 00:31:20,500 --> 00:31:22,260 you know, shit. 387 00:31:22,500 --> 00:31:27,340 It's all fun and games until they turn 30 and then they start asking for 388 00:31:27,340 --> 00:31:30,780 shit, Right? Am I right? For sure. 389 00:31:30,780 --> 00:31:31,500 Yeah, for sure. 390 00:31:31,500 --> 00:31:32,340 That's what I'm saying. 391 00:31:33,540 --> 00:31:34,980 Fuck. Speak of the devil. 392 00:31:35,700 --> 00:31:38,740 Um, you could keep a secret, right? We're family. 393 00:31:39,300 --> 00:31:40,340 Yeah. Yeah. 394 00:31:40,980 --> 00:31:45,140 Hey. I thought you weren't coming Home till later. 395 00:31:45,790 --> 00:31:47,070 Nice to see you too, babe. 396 00:31:50,190 --> 00:31:50,950 Come on, man. 397 00:31:50,950 --> 00:31:53,030 What? It was literally like one or two buffs. 398 00:31:53,030 --> 00:31:53,710 Two buffs. 399 00:31:53,790 --> 00:31:54,990 That's literally all it was. 400 00:31:55,310 --> 00:31:55,990 Because I was. 401 00:31:55,990 --> 00:31:59,630 I had to because I was showing Beckham this dude right here. 402 00:32:00,750 --> 00:32:03,630 I met him at the show and he's my cousin, apparently. 403 00:32:03,630 --> 00:32:05,630 What? He's my fucking cousin. 404 00:32:06,670 --> 00:32:08,590 Hey, I'm Ruth. 405 00:32:09,790 --> 00:32:13,840 Beckett. His name is Beckett, not Beckham. 406 00:32:13,840 --> 00:32:14,520 I'm sorry. 407 00:32:15,400 --> 00:32:17,400 Yo, I'm so hungry, I could literally eat. 408 00:32:17,560 --> 00:32:20,760 Sparrow, can we order something? Yeah, come on. 409 00:32:20,840 --> 00:32:24,360 He's just gonna try and photograph you naked, so don't do that. 410 00:32:25,000 --> 00:32:28,040 So you work in finance? Yeah, I, I, I do. 411 00:32:29,400 --> 00:32:34,440 Why? What do you mean? I, I just mean, do you like it or. 412 00:32:37,410 --> 00:32:38,610 Sure, I think so. 413 00:32:40,530 --> 00:32:42,170 Suspiciously long pause. 414 00:32:42,170 --> 00:32:43,050 That's hard work. 415 00:32:43,050 --> 00:32:46,170 It's. It's gonna pay off at some point. 416 00:32:46,170 --> 00:32:46,770 I like that. 417 00:32:47,250 --> 00:32:54,450 Oh, what happened to them? What happens when it pays off? Right? It pays 418 00:32:54,450 --> 00:32:56,410 off. Right. 419 00:32:56,410 --> 00:33:00,770 But what happened? What is happening? We're just. 420 00:33:01,410 --> 00:33:02,650 You're being weird with our guests. 421 00:33:02,650 --> 00:33:03,250 No, I'm just. 422 00:33:03,840 --> 00:33:04,160 I'm sorry. 423 00:33:04,160 --> 00:33:05,160 I'm curious. 424 00:33:05,160 --> 00:33:05,560 No, no. 425 00:33:05,560 --> 00:33:06,240 You're being weird. 426 00:33:06,400 --> 00:33:07,240 It mustn't be weirder. 427 00:33:07,240 --> 00:33:08,480 I guess we're having a conversation. 428 00:33:08,480 --> 00:33:09,920 You're being a weird dude. 429 00:33:10,160 --> 00:33:11,760 She's from Philadelphia. 430 00:33:12,080 --> 00:33:16,000 So what do you do? I work in denim. 431 00:33:16,080 --> 00:33:18,000 She saw Cardi B naked once. 432 00:33:18,160 --> 00:33:19,000 Right. Tell me. 433 00:33:19,000 --> 00:33:20,920 Okay, for the record, I am changing careers. 434 00:33:20,920 --> 00:33:21,360 I'm actually. 435 00:33:21,360 --> 00:33:22,960 I'm getting my teaching credential right now. 436 00:33:23,520 --> 00:33:25,600 Teaching High school lit. 437 00:33:26,000 --> 00:33:27,200 High school is not lit. 438 00:33:27,360 --> 00:33:30,640 She's gonna make me wake up at 6am every morning because of her alarm. 439 00:33:30,640 --> 00:33:34,570 And then I will microwave of my own head to kill myself just to get some 440 00:33:34,570 --> 00:33:37,530 relief. Okay, so high school lit. 441 00:33:37,530 --> 00:33:39,250 What books will you teach? What do you. 442 00:33:40,530 --> 00:33:42,130 Dickens? Conrad. 443 00:33:42,130 --> 00:33:43,810 Okay. Tale of Two Cities. 444 00:33:44,290 --> 00:33:45,490 David Copperfield. 445 00:33:46,050 --> 00:33:49,490 Only you must know that the actual title of the book is not David 446 00:33:49,490 --> 00:33:52,930 Copperfield. The Personal History, Adventures, Experience and Observations 447 00:33:52,930 --> 00:33:53,490 of David. 448 00:33:53,490 --> 00:33:57,490 David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery, which he never meant 449 00:33:57,490 --> 00:33:58,770 to publish on any account. 450 00:34:00,410 --> 00:34:05,530 Are you guys having a virgin off? What the fuck is this? I'm David 451 00:34:05,530 --> 00:34:06,730 Copperfield with a nerd. 452 00:34:06,730 --> 00:34:07,210 I'm a nerd. 453 00:34:07,210 --> 00:34:08,530 I cut off my dick. 454 00:34:08,530 --> 00:34:09,450 I don't use it anymore. 455 00:34:10,490 --> 00:34:11,530 Guys, I gotta go. 456 00:34:11,530 --> 00:34:12,970 I just realized I hate both of you. 457 00:34:15,930 --> 00:34:17,130 It was nice to meet you. 458 00:34:17,370 --> 00:34:18,170 You as well. 459 00:34:19,370 --> 00:34:23,250 Do you want to come back for dinner on Thursday? We're having a group 460 00:34:23,250 --> 00:34:23,850 dinner. Sure. 461 00:34:27,380 --> 00:34:28,340 Cool. Okay. 462 00:34:28,900 --> 00:34:30,580 Bye. We'll text you. 463 00:34:34,900 --> 00:34:39,540 This was a new situation altogether because, let's face it, the first time 464 00:34:39,540 --> 00:34:40,660 I'd Gotten lucky. 465 00:34:41,140 --> 00:34:43,860 This time I would need a plan. 466 00:34:44,500 --> 00:34:45,220 Real plan. 467 00:34:46,500 --> 00:34:50,100 What? It's a goddamn, you know, time bomb. 468 00:34:50,990 --> 00:34:51,790 Yeah, it is. 469 00:34:52,750 --> 00:34:56,670 San Francisco is the worst city in the United States. 470 00:34:56,670 --> 00:34:57,390 It's pretentious. 471 00:34:57,390 --> 00:34:58,430 There is no there there. 472 00:34:58,510 --> 00:35:00,190 Gentrified. There's too many arts. 473 00:35:00,430 --> 00:35:01,350 I think it's a great place. 474 00:35:01,350 --> 00:35:02,190 If you have kids. 475 00:35:02,190 --> 00:35:04,910 You have the ocean, you've got the mountains. 476 00:35:04,910 --> 00:35:07,470 You want kids? I don't know. 477 00:35:07,470 --> 00:35:08,350 Maybe. Cool. 478 00:35:08,350 --> 00:35:08,710 I get it. 479 00:35:08,710 --> 00:35:10,190 What about you? Kids? Yeah. 480 00:35:10,350 --> 00:35:13,390 Oh. I mean, I don't hate kids, but. 481 00:35:14,350 --> 00:35:15,650 Wait, I. 482 00:35:15,800 --> 00:35:16,680 I hate kids. 483 00:35:17,000 --> 00:35:18,040 I hate kids. 484 00:35:18,280 --> 00:35:19,160 I hate them. 485 00:35:19,640 --> 00:35:23,360 I mean, you know, not like Eastern European kids. 486 00:35:23,360 --> 00:35:23,960 Like. Like. 487 00:35:25,000 --> 00:35:27,280 Well, they're very quiet because they're traumatized. 488 00:35:27,280 --> 00:35:28,600 And they work very hard, I think. 489 00:35:37,400 --> 00:35:40,040 How? What do you mean? Like, sun exposure? You said. 490 00:35:59,170 --> 00:36:00,930 The whole thing was simple enough in theory. 491 00:36:01,650 --> 00:36:06,490 Add sulfur and potassium chloride to photographic stop bath, and you've 492 00:36:06,490 --> 00:36:07,520 essentially made dynamite. 493 00:36:07,670 --> 00:36:15,510 Might. They'd think poor Noah made a bad choice in cleaning supplies, such 494 00:36:15,510 --> 00:36:19,590 as the bottle they'd find under the kitchen sink right behind the vinegar. 495 00:36:21,670 --> 00:36:26,510 The final ingredient would be a single spark, and no one would ever question 496 00:36:26,510 --> 00:36:27,510 where that came from. 497 00:36:28,710 --> 00:36:32,750 Where's. What's his name? Yeah, I'll check. 498 00:36:32,750 --> 00:36:33,200 I'll check. 499 00:36:33,430 --> 00:36:34,070 Oh, no, no. 500 00:36:34,390 --> 00:36:35,190 Let me check. 501 00:36:35,990 --> 00:36:36,950 I love that guy. 502 00:36:37,750 --> 00:36:38,790 Okay. What. 503 00:36:38,870 --> 00:36:40,310 What is his name, though? Beckett. 504 00:36:40,310 --> 00:36:41,270 Beckett. Yeah. 505 00:36:43,110 --> 00:36:44,070 Your bagel. 506 00:36:58,940 --> 00:36:59,340 Good day. 507 00:37:00,140 --> 00:37:03,660 Whoa. He caught me. 508 00:37:04,380 --> 00:37:05,420 Caught you doing what? 509 00:37:08,540 --> 00:37:09,260 I'm sorry. 510 00:37:09,500 --> 00:37:10,420 Couldn't help myself. 511 00:37:10,420 --> 00:37:11,740 Bagel. I know. 512 00:37:14,460 --> 00:37:15,580 You just had to have it. 513 00:37:15,580 --> 00:37:16,540 I had to have it. 514 00:37:16,620 --> 00:37:27,350 It's too good, huh? Two bagel, love white Basquiat. 515 00:37:27,670 --> 00:37:29,110 Okay. Sounds good. 516 00:37:31,830 --> 00:37:32,670 Thank you so much. 517 00:37:32,670 --> 00:37:33,270 Thank you for coming. 518 00:37:33,510 --> 00:37:34,870 Yeah. Great seeing you. 519 00:37:35,750 --> 00:37:36,550 Good to see you. 520 00:37:55,200 --> 00:37:56,240 I didn't know any better. 521 00:37:58,160 --> 00:37:59,680 Say you're trying to get me alone. 522 00:38:23,850 --> 00:38:26,170 That's a little outrageous, by the way. 523 00:38:26,170 --> 00:38:28,170 The timing and. 524 00:38:28,170 --> 00:38:30,570 We fall for each other, the boyfriend ends up dead. 525 00:38:31,449 --> 00:38:33,090 Might as well call the sheriff myself. 526 00:38:33,090 --> 00:38:38,170 But the clock was set, and it was about eight minutes later when. 527 00:38:47,430 --> 00:38:49,110 Do you have any sympathy lilies? 528 00:39:10,240 --> 00:39:15,000 I wanted nothing more than to pick up where we left off, but I had to give 529 00:39:15,000 --> 00:39:15,520 her time. 530 00:39:16,480 --> 00:39:20,200 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, given the 531 00:39:20,200 --> 00:39:23,760 situation. And surely she needed some time to recover and. 532 00:39:24,240 --> 00:39:25,200 Shit. Hi. 533 00:39:25,200 --> 00:39:27,680 Hi. Is it Beckett? Yes. 534 00:39:27,760 --> 00:39:28,880 I'm Agent Penfield. 535 00:39:28,880 --> 00:39:29,680 I'm with the FBI. 536 00:39:29,680 --> 00:39:31,920 This is my partner, Agent Matthews. 537 00:39:32,800 --> 00:39:37,120 Hi. How you doing? Great. 538 00:39:43,440 --> 00:39:45,440 So you are an heir to the estate, is that correct? 539 00:39:49,280 --> 00:39:54,160 The Red Fellow estate? No, not to my knowledge. 540 00:39:54,640 --> 00:39:55,840 Not that you're aware of. 541 00:39:56,800 --> 00:39:57,920 Oh. My mom, she. 542 00:39:59,610 --> 00:40:01,610 I guess she grew up a Redfellow. 543 00:40:02,170 --> 00:40:03,290 They had a falling out. 544 00:40:03,610 --> 00:40:04,810 But you came to the funeral. 545 00:40:05,450 --> 00:40:06,050 Oh, my friend. 546 00:40:06,050 --> 00:40:10,410 To Noah, I was. 547 00:40:12,650 --> 00:40:13,530 God, yeah. 548 00:40:13,530 --> 00:40:14,809 Yeah, I was friends with Noah. 549 00:40:14,809 --> 00:40:20,730 So you're not set to inherit anything? I work a 9 to 5 like you guys. 550 00:40:20,730 --> 00:40:21,210 If I. 551 00:40:22,570 --> 00:40:26,980 If I were set to inherit with $10 billion, I think I'd change my hours. 552 00:40:27,780 --> 00:40:28,420 Me too. 553 00:40:30,980 --> 00:40:35,500 Sorry. Do you mind if I ask what this is all about? Sure. 554 00:40:35,500 --> 00:40:40,180 When two family members die like this in a row, the Bureau has certain 555 00:40:40,340 --> 00:40:41,140 protocols. 556 00:40:44,820 --> 00:40:45,460 Okay. 557 00:40:49,540 --> 00:40:50,660 Y' all know what they say. 558 00:40:50,660 --> 00:40:52,950 You gotta be the mean son of a bitch on the block. 559 00:40:53,030 --> 00:40:56,910 Well, here I am, talking about a kid who got himself off the floor by being 560 00:40:56,910 --> 00:40:58,230 a decent human being. 561 00:40:59,270 --> 00:41:01,590 Started at the mail desk 10 months ago. 562 00:41:01,670 --> 00:41:04,310 I think some of you gave him shit, by the way. 563 00:41:04,630 --> 00:41:10,270 Lucky I'm not naming names, Johan, but seriously, we all like it when a good 564 00:41:10,270 --> 00:41:11,830 guy makes a little progress. 565 00:41:13,030 --> 00:41:16,950 Anyway, my man, he's got a client already, so let's get back to work, huh? 566 00:41:17,100 --> 00:41:18,300 You can take your drinks with you. 567 00:41:18,300 --> 00:41:19,380 I won't tell the boss. 568 00:41:19,380 --> 00:41:20,140 I promise. 569 00:41:34,460 --> 00:41:35,260 Tell me something. 570 00:41:36,540 --> 00:41:41,460 Does he really think you got here by hard work? Here's nephew, for Christ's 571 00:41:41,460 --> 00:41:46,190 sake. I want to invite you to stay, but I have a client. 572 00:41:46,190 --> 00:41:47,110 I am your client. 573 00:41:50,470 --> 00:41:51,430 I need a loan. 574 00:41:53,750 --> 00:41:57,870 You know, my husband inherited his father's brokerage, but he didn't inherit 575 00:41:57,870 --> 00:41:59,670 his father's talent for running a brokerage. 576 00:42:00,470 --> 00:42:03,070 I didn't know how bad the bleeding had gotten because he never told me. 577 00:42:03,070 --> 00:42:08,630 So now I'm here and I'm not telling him. 578 00:42:11,700 --> 00:42:14,980 You know this isn't a bank, right? Well, this would be a special case, 579 00:42:14,980 --> 00:42:20,420 wouldn't it? How much do you need? Not a fortune. 580 00:42:21,300 --> 00:42:21,860 But enough. 581 00:42:26,980 --> 00:42:29,500 Well, I have relationships. 582 00:42:29,500 --> 00:42:30,820 I can go through the proper channels. 583 00:42:30,820 --> 00:42:32,820 We'd have to do a background check. 584 00:42:33,060 --> 00:42:33,940 Sounds so official. 585 00:42:36,580 --> 00:42:38,900 What did you have in mind? I don't know. 586 00:42:41,540 --> 00:42:42,980 Maybe something under the table. 587 00:42:46,820 --> 00:42:49,060 Julia. Mm. 588 00:42:53,620 --> 00:42:54,260 I don't. 589 00:42:55,540 --> 00:42:57,460 I just love the office. 590 00:42:57,460 --> 00:42:58,980 By the way, those are my keys. 591 00:42:59,060 --> 00:43:01,390 Look, we should talk again. 592 00:43:01,390 --> 00:43:02,590 And I wouldn't wait too long. 593 00:43:02,990 --> 00:43:05,550 The opportunity might grow legs and walk out the door. 594 00:43:05,950 --> 00:43:07,070 Just one more thing, though. 595 00:43:07,310 --> 00:43:14,990 Have you heard about the Redfellows? What about them? Taylor, Noah. 596 00:43:16,430 --> 00:43:17,550 I wonder who's next. 597 00:43:19,950 --> 00:43:21,630 If I were you, I might be nervous. 598 00:43:24,030 --> 00:43:25,470 I'll expect to hear from you. 599 00:43:27,040 --> 00:43:30,640 Until then, I'm sure you'll make a killing. 600 00:43:43,200 --> 00:43:46,480 There's probably nothing either way. 601 00:43:46,480 --> 00:43:50,320 My style of murder so far had very little style at all. 602 00:43:51,370 --> 00:43:52,530 I needed to be more careful. 603 00:43:52,530 --> 00:43:53,370 Hey, Ethan. 604 00:43:53,530 --> 00:43:54,810 Yes, sir? Weird question. 605 00:43:55,610 --> 00:43:57,130 You look a 40 regular. 606 00:43:58,170 --> 00:43:58,690 Am I. 607 00:43:58,690 --> 00:43:58,970 What? 608 00:44:21,430 --> 00:44:22,030 Oh, my God. 609 00:44:22,030 --> 00:44:22,710 My God. 610 00:44:23,190 --> 00:44:26,070 The next Red fellow in line was a true outlier. 611 00:44:26,470 --> 00:44:30,830 I mean, they were all extreme personalities, but only one had managed to 612 00:44:30,830 --> 00:44:31,910 build something like this. 613 00:44:33,350 --> 00:44:34,630 Whatever this was. 614 00:44:42,550 --> 00:44:45,350 Does he interfere with your will? No, no, no. 615 00:44:47,770 --> 00:44:51,610 Does capital H, he do all the work for you? No. 616 00:44:52,330 --> 00:44:56,570 You gotta will your own right? Guess why. 617 00:44:56,730 --> 00:44:58,330 That's the way he made you. 618 00:44:58,330 --> 00:44:59,930 Now, two was a coincidence. 619 00:45:00,730 --> 00:45:03,210 Three, that would be a pattern. 620 00:45:03,290 --> 00:45:04,090 That's yours. 621 00:45:04,090 --> 00:45:07,290 But Stephen Redfellow had no shortage of enemies. 622 00:45:07,530 --> 00:45:10,810 The man had been indicted in two different countries for money laundering. 623 00:45:10,810 --> 00:45:13,730 And let's not forget the lawsuit with his former business manager, 624 00:45:13,730 --> 00:45:15,120 Crossroads, yet again. 625 00:45:15,280 --> 00:45:20,680 So if Steven ended up in a dumpster somewhere, perhaps it would be God's 626 00:45:20,680 --> 00:45:20,960 will. 627 00:45:28,000 --> 00:45:31,200 Look, nobody doesn't call you for three days and thinks you're a priority, 628 00:45:31,200 --> 00:45:35,920 okay? No, no, they're pulling our leg. 629 00:45:41,850 --> 00:45:43,370 Yeah, that's cause they're in real estate, Jason. 630 00:45:43,930 --> 00:45:45,370 All right, look, I gotta bounce. 631 00:45:45,370 --> 00:45:47,370 I will hitch back later, all right? All right. 632 00:45:47,370 --> 00:45:49,050 Peace. Woo. 633 00:45:49,370 --> 00:45:54,170 I just get so freaking hyped on first Sundance, right? Oh, come on. 634 00:45:54,170 --> 00:45:57,170 Oh, Ben Johnson, Midwest Christian magazine. 635 00:45:57,170 --> 00:45:58,210 Come on, I know who you are. 636 00:45:58,210 --> 00:46:00,090 Please, have a seat. 637 00:46:01,050 --> 00:46:02,770 Oh, yeah, I'm sorry we couldn't sit down. 638 00:46:02,770 --> 00:46:04,130 Last month I was actually in Korea. 639 00:46:04,130 --> 00:46:05,330 We're opening a church over there. 640 00:46:05,330 --> 00:46:06,980 So exciting stuff, Korea. 641 00:46:06,980 --> 00:46:08,100 It's a magical place. 642 00:46:08,340 --> 00:46:11,460 Magical people, complicated tax laws. 643 00:46:13,380 --> 00:46:16,420 I think our readers just want to know the man behind the movement. 644 00:46:17,060 --> 00:46:17,860 Let's do it. 645 00:46:18,260 --> 00:46:19,060 Let's do it. 646 00:46:19,540 --> 00:46:21,180 You want to start with the photos? Sure. 647 00:46:21,180 --> 00:46:24,660 Yeah. Can you tell me about this one right here? Okay. 648 00:46:24,980 --> 00:46:26,740 That's me and the president of Armenia. 649 00:46:27,140 --> 00:46:28,100 President of Panama. 650 00:46:28,340 --> 00:46:30,740 The church has been lucky to make some good friends over the years. 651 00:46:31,390 --> 00:46:33,390 That is me with El Chapo. 652 00:46:33,630 --> 00:46:38,030 Super interesting dude, if you actually, I don't know, talk to him. 653 00:46:39,470 --> 00:46:42,190 But Chris barbecued me for that one too. 654 00:46:42,670 --> 00:46:47,990 I'm not sure if you know this, but I'm from like a kind of a well known 655 00:46:47,990 --> 00:46:51,750 family. I don't know, it just means people are always trying to knock me 656 00:46:51,750 --> 00:46:53,310 down, you know, take me out the game. 657 00:46:54,110 --> 00:46:57,420 I just always tell myself it's nothing my buddy JC didn't have to do with, 658 00:46:57,420 --> 00:47:01,300 right? It's like, don't hate on me just because my dad's a big deal or 659 00:47:01,300 --> 00:47:02,900 whatever, right? Amen. 660 00:47:03,300 --> 00:47:04,100 Yeah, you get it. 661 00:47:04,100 --> 00:47:05,060 You else got it. 662 00:47:05,460 --> 00:47:06,660 Mayor of Kyoto. 663 00:47:07,780 --> 00:47:09,740 God put it on my heart to open a church there too. 664 00:47:09,740 --> 00:47:10,660 And he gave me this. 665 00:47:11,380 --> 00:47:12,260 Look at that. 666 00:47:13,940 --> 00:47:17,380 Whoa, whoa, whoa, whoa. 667 00:47:18,660 --> 00:47:19,540 Here, feel it. 668 00:47:19,860 --> 00:47:20,540 Feel tip. 669 00:47:20,540 --> 00:47:21,380 Feel how sharp that is. 670 00:47:23,310 --> 00:47:23,590 Feel it. 671 00:47:23,590 --> 00:47:23,870 Come on. 672 00:47:23,870 --> 00:47:24,590 You Gotta feel it. 673 00:47:24,830 --> 00:47:25,790 Okay. That's right. 674 00:47:25,790 --> 00:47:26,430 Just touch it. 675 00:47:26,670 --> 00:47:28,110 Ow. Ow, ow. 676 00:47:29,550 --> 00:47:33,310 Yeah, it's like razor sharp, right? So sharp I gave you a shave from all the 677 00:47:33,310 --> 00:47:35,790 way over here, right? Well, shaved this morning, so. 678 00:47:40,910 --> 00:47:41,950 I knew it was you. 679 00:47:45,710 --> 00:47:47,310 I knew it was before you walked in the door. 680 00:47:47,310 --> 00:47:48,990 See, Ben Johnson retired eight months ago. 681 00:47:49,550 --> 00:47:54,430 So your other victims might have been too dumb to put it together, but not 682 00:47:54,430 --> 00:47:57,710 me. You don't get out of here until you come clean. 683 00:47:59,550 --> 00:48:01,310 Come clean what? Come on. 684 00:48:01,310 --> 00:48:02,270 Come on, let me hear it. 685 00:48:02,590 --> 00:48:06,590 Hear what? What do you want? The truth? Come on now. 686 00:48:06,590 --> 00:48:07,390 Let that shit out. 687 00:48:07,630 --> 00:48:09,710 Look, I think you have me confused with someone else. 688 00:48:09,710 --> 00:48:10,350 I know everything. 689 00:48:11,230 --> 00:48:11,670 Say it. 690 00:48:11,670 --> 00:48:13,190 What? What do you want me to say? What do you want me to. 691 00:48:13,190 --> 00:48:13,870 Give it to me. 692 00:48:13,950 --> 00:48:14,390 Come on. 693 00:48:14,390 --> 00:48:15,130 Hey. Okay. 694 00:48:15,130 --> 00:48:15,810 Okay. Come on. 695 00:48:15,970 --> 00:48:17,650 Okay. Get it out there in the air. 696 00:48:17,890 --> 00:48:19,130 Exercise that shit. 697 00:48:19,130 --> 00:48:19,610 Okay. Okay. 698 00:48:19,610 --> 00:48:20,090 I lied. 699 00:48:20,090 --> 00:48:20,450 I lied. 700 00:48:20,450 --> 00:48:20,850 I lied. 701 00:48:20,850 --> 00:48:21,490 I'm not pen shots. 702 00:48:21,490 --> 00:48:24,370 You're not, are you? Who are you beckoned? I'm beckoned. 703 00:48:24,370 --> 00:48:25,250 I'm your cousin. 704 00:48:33,170 --> 00:48:34,210 What'd you just say? 705 00:48:38,130 --> 00:48:39,090 I'm your cousin. 706 00:48:40,780 --> 00:48:41,660 You're not from the Post. 707 00:48:42,540 --> 00:48:43,700 You're not writing a hit piece. 708 00:48:43,700 --> 00:48:44,460 You're not that guy. 709 00:48:48,220 --> 00:48:48,620 What? 710 00:48:51,980 --> 00:48:52,540 Oh, 711 00:48:56,700 --> 00:48:59,180 Okay. This is embarrassing. 712 00:49:01,020 --> 00:49:04,460 I just get so paranoid with this job, you know, it's. 713 00:49:08,170 --> 00:49:09,010 Oh, man, I should know. 714 00:49:09,010 --> 00:49:09,610 We were family. 715 00:49:10,650 --> 00:49:12,250 It's like looking in a freaking mirror. 716 00:49:17,530 --> 00:49:18,730 Something's a little off with that. 717 00:49:20,650 --> 00:49:24,570 Did you know that tropane alkaloids are an active ingredient in most pre 718 00:49:24,570 --> 00:49:29,050 workout supplements? If you have too much of the stuff, you might have a 719 00:49:29,050 --> 00:49:29,850 massive heart attack. 720 00:49:31,780 --> 00:49:34,980 And by too much, I mean about 1500 milligrams. 721 00:49:35,620 --> 00:49:39,140 Then the last thing the church wanted was an investigation. 722 00:49:39,860 --> 00:49:41,540 I'm sure you know all about that. 723 00:49:43,380 --> 00:49:43,940 Anyway, 724 00:49:49,060 --> 00:49:59,600 Finally I was getting somewhere, wasn't I? Promise me that you won't quit 725 00:50:02,160 --> 00:50:04,480 until you have the right kind of life. 726 00:50:29,050 --> 00:50:33,610 Can you keep a secret? Surprisingly well, actually. 727 00:50:35,770 --> 00:50:41,450 I was gonna break up with him that weekend, and now he's gone. 728 00:50:41,450 --> 00:50:45,450 And I know I'm supposed to feel, like, devastated, but I. 729 00:50:46,090 --> 00:50:46,610 I don't. 730 00:50:46,610 --> 00:50:47,210 I don't. 731 00:50:47,290 --> 00:50:50,900 Yeah. Feel what you're supposed to feel. 732 00:50:54,180 --> 00:50:56,740 Does that make me a terrible person? No. 733 00:50:58,260 --> 00:50:59,620 I think it makes you honest. 734 00:51:03,700 --> 00:51:04,339 I don't know. 735 00:51:04,339 --> 00:51:05,460 I think I'm still going to hell. 736 00:51:06,980 --> 00:51:08,820 You're talking to a guy who works on Wall Street. 737 00:51:08,820 --> 00:51:10,580 Oh, you're definitely going to hell. 738 00:51:11,540 --> 00:51:17,550 Do you want to grab dinner this week? Yes, my office can grab us a 739 00:51:17,550 --> 00:51:18,630 reservation at the Modern. 740 00:51:18,630 --> 00:51:19,550 It's midtown. 741 00:51:20,750 --> 00:51:22,270 I've never been there, but I hear it's great. 742 00:51:22,670 --> 00:51:28,190 Yeah. Or we could keep it simple and cook something. 743 00:51:29,870 --> 00:51:30,830 Yeah, simple. 744 00:51:31,310 --> 00:51:32,350 I love simple. 745 00:51:50,280 --> 00:51:50,680 I know. 746 00:51:51,480 --> 00:51:55,880 Dramatic, right? What are you doing? What are you doing? We had an 747 00:51:55,880 --> 00:52:00,120 agreement. First off, how did you get my apartment? I took a key. 748 00:52:00,120 --> 00:52:00,920 Right in front of you. 749 00:52:02,200 --> 00:52:03,160 No, I remember. 750 00:52:04,040 --> 00:52:07,580 Two calls, two emails, Nothing back. 751 00:52:08,380 --> 00:52:09,420 I've been occupied. 752 00:52:09,500 --> 00:52:15,580 With what? Occupations? Go on. 753 00:52:22,940 --> 00:52:23,580 Come on. 754 00:52:24,700 --> 00:52:27,580 How long have we known each other? Quite some time. 755 00:52:27,580 --> 00:52:29,020 So you should be able to tell me anything. 756 00:52:30,630 --> 00:52:31,190 I'll go first. 757 00:52:31,910 --> 00:52:32,950 We're flat broke. 758 00:52:33,190 --> 00:52:35,830 My husband lied to me for years and he's an absolute coward. 759 00:52:37,030 --> 00:52:37,830 Now you go. 760 00:52:38,150 --> 00:52:39,590 I have nothing to tell you. 761 00:52:39,670 --> 00:52:40,790 I would never judge. 762 00:52:42,070 --> 00:52:42,630 For what? 763 00:52:55,110 --> 00:52:57,650 That would sour things between us, wouldn't it? 764 00:53:00,850 --> 00:53:02,050 I don't like it sour. 765 00:53:05,250 --> 00:53:06,450 I like it sweet. 766 00:53:10,690 --> 00:53:11,410 Oh, my God. 767 00:53:11,410 --> 00:53:12,210 Julian, I'm. 768 00:53:12,610 --> 00:53:14,010 What? You have to go. 769 00:53:14,010 --> 00:53:15,450 Are you kidding me? Sorry. 770 00:53:15,450 --> 00:53:15,890 I'm sorry. 771 00:53:15,890 --> 00:53:17,010 What the hell? Sorry. 772 00:53:25,980 --> 00:53:27,580 Hey. Hi. 773 00:53:29,260 --> 00:53:31,340 It's a bit of a culinary disaster in there. 774 00:53:31,980 --> 00:53:34,460 Oh. Oh, no. 775 00:53:35,340 --> 00:53:39,180 Everything okay? Do you want to go out to eat? Yeah, sure. 776 00:53:39,260 --> 00:53:39,660 Great. 777 00:53:43,180 --> 00:53:43,900 They're students. 778 00:53:43,980 --> 00:53:44,740 I love them. 779 00:53:44,740 --> 00:53:46,260 But. Tell me about it. 780 00:53:46,260 --> 00:53:49,500 They all want to be millionaires, but none of them want an actual job. 781 00:53:50,740 --> 00:53:53,220 We all gotta have a dream, right? I get it. 782 00:53:53,220 --> 00:53:54,740 But thank you. 783 00:53:55,460 --> 00:53:56,180 Thank you. 784 00:53:59,940 --> 00:54:01,060 I mean, I think it's. 785 00:54:02,100 --> 00:54:03,380 I think it's good to want more. 786 00:54:04,660 --> 00:54:06,740 Okay. Gun to your head. 787 00:54:07,140 --> 00:54:09,820 What would you even do with a billion dollars? Why do you have a gun to my 788 00:54:09,820 --> 00:54:11,140 head? Answer the question. 789 00:54:11,220 --> 00:54:13,300 Get those chopstick guns out of my face. 790 00:54:13,380 --> 00:54:14,260 Answer the question. 791 00:54:14,420 --> 00:54:15,140 I don't know. 792 00:54:18,420 --> 00:54:19,780 I take you to a better restaurant. 793 00:54:20,020 --> 00:54:24,180 Working in fashion was my lifelong goal. 794 00:54:24,180 --> 00:54:26,580 Right. Like I had tunnel vision. 795 00:54:26,900 --> 00:54:30,260 And now all I can think about is the time I put in. 796 00:54:31,220 --> 00:54:34,980 What? We shouldn't chase what we want. 797 00:54:35,460 --> 00:54:38,180 The thing is, I think I knew the whole time. 798 00:54:38,340 --> 00:54:40,100 Knew what? That I didn't like it. 799 00:54:41,710 --> 00:54:46,190 Then I might be happier making shit money and having a cactus garden. 800 00:54:48,510 --> 00:54:51,390 It's just scary to dream small. 801 00:54:53,230 --> 00:54:54,830 Nobody teaches us how to do that. 802 00:54:57,710 --> 00:55:01,710 Sorry, I don't mean to interrupt, but at this point, you met someone. 803 00:55:02,750 --> 00:55:03,950 You had a good career. 804 00:55:04,670 --> 00:55:08,680 Was that not enough? Enough what? 805 00:55:14,040 --> 00:55:17,800 Look, it wasn't lost on me. 806 00:55:17,880 --> 00:55:20,120 I had a good job, a budding romance. 807 00:55:20,680 --> 00:55:24,840 Maybe I should hit pause on the systematic killing of my entire family. 808 00:55:25,080 --> 00:55:26,320 Reservation at Manila's. 809 00:55:26,320 --> 00:55:27,480 Friday. Friday. 810 00:55:27,880 --> 00:55:28,600 Get out of here. 811 00:55:29,080 --> 00:55:29,640 No way. 812 00:55:29,640 --> 00:55:30,440 It's me again. 813 00:55:30,520 --> 00:55:32,360 And you're not answering again. 814 00:55:32,900 --> 00:55:34,260 I wouldn't ignore me much longer. 815 00:55:34,260 --> 00:55:35,300 Something bad might happen. 816 00:55:36,260 --> 00:55:40,700 But how could I quit now? I mean, not even one had been investigated as a 817 00:55:40,700 --> 00:55:45,940 murder. Was I that good? Maybe I was that good. 818 00:55:46,340 --> 00:55:49,700 Of Course, by this point, the family had realized that something was up. 819 00:55:52,740 --> 00:55:53,940 Take my Aunt Cassandra. 820 00:55:53,940 --> 00:55:57,660 She had gotten sort of famous for adopting like 11 kids from 11 different 821 00:55:57,660 --> 00:56:00,540 countries. And they spoke 11 different languages around the house. 822 00:56:02,300 --> 00:56:03,580 I am on the phone. 823 00:56:03,740 --> 00:56:08,020 We can see that, right? Do we know phone or do I need to tattoo it on my 824 00:56:08,020 --> 00:56:11,300 fucking forehead? She heard about the deaths in the family and got a laser 825 00:56:11,300 --> 00:56:14,460 based security system installed in all four of her houses. 826 00:56:14,700 --> 00:56:18,380 But there wasn't a security system at the Blessings of the Desert Day Spa 827 00:56:18,380 --> 00:56:20,420 where she spent every Tuesday afternoon. 828 00:56:20,420 --> 00:56:21,900 I'm sorry to disturb you. 829 00:56:21,980 --> 00:56:25,790 We're offering complimentary teeth whitening services until 5 o' clock. 830 00:56:25,790 --> 00:56:26,670 If you're interested. 831 00:56:27,150 --> 00:56:30,350 I have some literature on the process safety information. 832 00:56:30,590 --> 00:56:31,790 I didn't come here to read. 833 00:56:35,550 --> 00:56:41,070 Blessings. The special ingredient was carbamide peroxide, which is so close 834 00:56:41,070 --> 00:56:44,150 to the acidic agent found in teeth whitener that the police thought she must 835 00:56:44,150 --> 00:56:47,710 have bought an off brand batch during her last adoption trip to Cambodia. 836 00:56:47,790 --> 00:56:48,910 It was tingling. 837 00:57:00,280 --> 00:57:01,000 Then there's my uncle. 838 00:57:01,000 --> 00:57:04,320 MacArthur. Sir, you got about a 30 knot wing coming out of the north 839 00:57:04,320 --> 00:57:05,679 northwest, just so you know. 840 00:57:05,679 --> 00:57:07,920 Thanks, but I think I can handle some goddamn wind. 841 00:57:07,920 --> 00:57:11,720 Chief. This guy owned like half the National Air and Space Museum. 842 00:57:11,800 --> 00:57:15,770 And while the rest of us were planning a long weekend to Key west, he was 843 00:57:15,770 --> 00:57:18,450 planning an actual trip to the actual moon. 844 00:57:19,090 --> 00:57:22,890 MacArthur, what do you say to the critics who see you spending $50 million 845 00:57:23,290 --> 00:57:26,690 to fly to space when half your employees don't have health insurance? 50? 846 00:57:27,010 --> 00:57:27,890 More like 90. 847 00:57:28,930 --> 00:57:32,890 Look, if I could do this kind of thing for cheap, I would, but it's 848 00:57:32,890 --> 00:57:33,810 incredibly expensive. 849 00:57:34,610 --> 00:57:35,250 Gas stop. 850 00:57:35,410 --> 00:57:36,050 Yes, sir. 851 00:57:36,050 --> 00:57:37,410 Rock. Yes, sir. 852 00:57:37,410 --> 00:57:42,220 Where's my coffee, by the way? Lock and load. 853 00:57:42,700 --> 00:57:45,580 All it took was a laminated pass and a shirt from the mall. 854 00:57:48,780 --> 00:57:49,820 Charlie is 17. 855 00:57:49,980 --> 00:57:51,980 You are very well open. 856 00:57:53,180 --> 00:57:55,500 1500 square feet, three bedrooms. 857 00:57:55,580 --> 00:58:00,220 Doorman. You ever have a doorman before? Barely had a door. 858 00:58:01,020 --> 00:58:01,820 Changes your life. 859 00:58:01,820 --> 00:58:02,940 I'm not even joking around. 860 00:58:03,340 --> 00:58:06,140 This is original marble from Italy. 861 00:58:06,470 --> 00:58:09,270 And if you look out there, that's what you pay the money for. 862 00:58:16,470 --> 00:58:28,830 So, would you want to live here with me? I know it's a little fast, but I'd 863 00:58:28,830 --> 00:58:30,390 really like to have you here. 864 00:58:32,640 --> 00:58:36,480 I love it, actually, if I'm being honest. 865 00:58:44,000 --> 00:58:46,480 Yeah, I love that too. 866 00:58:48,640 --> 00:58:51,640 I know the place is a lot, but Warren's gonna give me a bridge loan and the 867 00:58:51,640 --> 00:58:52,520 neighborhoods appreciate it. 868 00:58:52,520 --> 00:58:53,120 Hey. Hey. 869 00:58:54,320 --> 00:58:56,880 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 870 00:58:58,330 --> 00:58:59,210 You know that, right? 871 00:59:02,810 --> 00:59:03,210 What? 872 00:59:09,050 --> 00:59:19,050 Nothing. By the way, I can fire you at any time, but I won't so to continue 873 00:59:19,130 --> 00:59:19,930 with this story. 874 00:59:20,410 --> 00:59:21,050 And he's. 875 00:59:21,050 --> 00:59:24,020 And he's like, what are you talking about? Where are you? It was like, I'm 876 00:59:24,020 --> 00:59:24,820 in Island Park. 877 00:59:27,220 --> 00:59:32,580 No. As for the next Red fellow in line, you can probably guess who it was. 878 00:59:34,100 --> 00:59:38,740 But by now, I couldn't imagine lifting a finger against my uncle, much less 879 00:59:38,740 --> 00:59:39,780 doing the man harm. 880 00:59:40,820 --> 00:59:44,220 And by that point, things were going decently well. 881 00:59:44,220 --> 00:59:46,820 The job, living situation. 882 00:59:49,950 --> 00:59:56,190 You were content without the wealth, without the inheritance. 883 00:59:59,950 --> 01:00:02,950 Well, maybe you're right. 884 01:00:02,950 --> 01:00:05,710 Maybe I was content. 885 01:00:06,990 --> 01:00:07,790 Content enough. 886 01:00:10,430 --> 01:00:13,070 And I suppose I had more important things to think about. 887 01:00:13,070 --> 01:00:14,840 My mom's getting one infidel. 888 01:00:15,400 --> 01:00:16,800 I think we're making the right choice. 889 01:00:16,800 --> 01:00:21,800 By the way, having an engagement party at your home just feels better than 890 01:00:22,040 --> 01:00:23,880 at a bar or something. 891 01:00:24,760 --> 01:00:26,760 I totally agree. 892 01:00:29,400 --> 01:00:33,960 I'm still thinking about your family, all the crazy shit. 893 01:00:34,840 --> 01:00:40,010 Okay, like, I don't mean to obsess, but don't you think that it's. 894 01:00:40,400 --> 01:00:41,680 I'm not even a part of that family. 895 01:00:42,720 --> 01:00:44,640 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 896 01:00:45,760 --> 01:00:47,440 Besides, it's probably over anyway. 897 01:00:48,480 --> 01:00:49,680 What makes you say that? 898 01:00:53,200 --> 01:00:53,920 I don't know. 899 01:00:54,880 --> 01:00:55,680 Just saying it. 900 01:01:03,920 --> 01:01:05,320 Excuse me, Mr. 901 01:01:05,320 --> 01:01:06,240 Redfield. Redfellow. 902 01:01:06,400 --> 01:01:07,760 Beckett. Redfellow. 903 01:01:10,480 --> 01:01:11,440 How you doing today? 904 01:01:19,200 --> 01:01:20,400 Nice office you got here. 905 01:01:22,320 --> 01:01:23,120 I like it. 906 01:01:24,400 --> 01:01:27,640 Just so we understand, you said you're not an heir to the estate, is that 907 01:01:27,640 --> 01:01:29,680 correct? As far as I know. 908 01:01:30,480 --> 01:01:32,970 Well, we did a little research and. 909 01:01:34,010 --> 01:01:35,050 Congratulations. 910 01:01:47,770 --> 01:01:51,530 Wow. I was just a little. 911 01:01:52,330 --> 01:01:53,450 I had no idea. 912 01:01:54,730 --> 01:01:57,860 Can you answer a few questions for us? Yeah, I'm sorry. 913 01:01:58,420 --> 01:01:59,340 I really had no idea. 914 01:01:59,340 --> 01:01:59,740 This is. 915 01:01:59,740 --> 01:02:00,900 Nobody's arguing with you. 916 01:02:02,660 --> 01:02:05,620 Can you tell us where you were in the afternoon of April 10? Would have been 917 01:02:05,620 --> 01:02:06,420 a Sunday. 918 01:02:10,500 --> 01:02:13,220 April. April 10th. 919 01:02:13,220 --> 01:02:14,340 Okay, here we go. 920 01:02:14,580 --> 01:02:15,860 You're fucking kidding me. 921 01:02:17,060 --> 01:02:19,380 He remembers when and where he bought a hot dog. 922 01:02:19,860 --> 01:02:22,020 Is that even him? I don't know. 923 01:02:22,910 --> 01:02:23,790 Can you see what is. 924 01:02:26,110 --> 01:02:27,190 I can't see shit. 925 01:02:27,190 --> 01:02:27,790 Me neither. 926 01:02:28,670 --> 01:02:29,870 All right, follow him. 927 01:02:30,110 --> 01:02:32,750 Rothburn's going down and Bauman's gonna go, too. 928 01:02:32,990 --> 01:02:33,790 They're minutes away. 929 01:02:33,790 --> 01:02:34,750 I guarantee it. 930 01:02:34,830 --> 01:02:37,950 I say we dump whatever we can, cut loose before the markets catch wind. 931 01:02:38,110 --> 01:02:40,830 We can say we were forced into it, which is true. 932 01:02:41,550 --> 01:02:47,710 No. I spent 35 years earning the trust of these shareholders. 933 01:02:49,240 --> 01:02:51,560 I'm not throwing into the sharks in one afternoon. 934 01:02:56,200 --> 01:02:56,680 Oh, 935 01:03:04,200 --> 01:03:05,400 God damn. 936 01:03:14,130 --> 01:03:15,170 Call an ambulance. 937 01:03:20,050 --> 01:03:21,570 Pass me that water, will you? 938 01:03:34,610 --> 01:03:36,610 Listen, I'm not gonna miss words. 939 01:03:39,900 --> 01:03:43,980 You want to chase that rabbit down the wall, huh? Okay. 940 01:03:44,140 --> 01:03:48,380 That money rabbit? Everybody loves a good chase, 941 01:03:51,420 --> 01:03:52,620 and you're good at it. 942 01:03:54,779 --> 01:04:03,420 But here I am, 61 years old and you're the only visitor I got all day. 943 01:04:07,910 --> 01:04:09,590 Go find that person in your life, 944 01:04:12,710 --> 01:04:13,670 whoever it is. 945 01:04:15,430 --> 01:04:16,710 Work at loving them. 946 01:04:19,110 --> 01:04:20,789 I mean, really work. 947 01:04:22,870 --> 01:04:29,510 Cause at the end of the day, it's the only job that pays. 948 01:04:46,960 --> 01:04:50,720 It was in this unhappy moment that I realized an ironic truth. 949 01:04:52,400 --> 01:04:53,760 There was only one left. 950 01:04:55,610 --> 01:04:58,570 And either get rid of it or do what you like. 951 01:05:01,530 --> 01:05:02,490 But not here. 952 01:05:04,810 --> 01:05:06,010 Not under this roof. 953 01:05:10,410 --> 01:05:16,570 And I think you know I have to stand by that man of my word. 954 01:05:18,010 --> 01:05:19,530 One left. 955 01:05:21,380 --> 01:05:26,420 But what use was it to fantasize? I had put all that behind me? Hey, Becky. 956 01:05:27,140 --> 01:05:28,020 Letter for me. 957 01:05:28,580 --> 01:05:29,460 Thanks, Brian. 958 01:05:46,910 --> 01:05:48,110 Hey. He invited me. 959 01:05:48,510 --> 01:05:51,070 What? My grandfather. 960 01:05:52,270 --> 01:05:53,790 To a dinner party at the estate. 961 01:05:56,110 --> 01:05:58,510 Hello? I just. 962 01:05:58,590 --> 01:06:00,590 I thought you said you would never do that. 963 01:06:00,670 --> 01:06:02,590 Never do what? Never meet the guy. 964 01:06:02,590 --> 01:06:04,350 Wait, when is this? Tonight. 965 01:06:04,750 --> 01:06:05,470 It's Friday. 966 01:06:05,710 --> 01:06:06,350 I know. 967 01:06:06,750 --> 01:06:09,070 Friday. Oh, shit. 968 01:06:09,790 --> 01:06:12,990 Ruth. I may not have this opportunity again. 969 01:06:13,470 --> 01:06:14,430 He never sees anyone. 970 01:06:14,430 --> 01:06:16,190 You may not have this opportunity again. 971 01:06:16,750 --> 01:06:17,630 I don't know. 972 01:06:17,630 --> 01:06:18,350 Yeah, you're right. 973 01:06:18,350 --> 01:06:19,310 So be home by 7. 974 01:06:19,310 --> 01:06:22,030 Or you will miss your own fucking engagement party. 975 01:06:22,030 --> 01:06:23,150 Like. Right. 976 01:06:23,470 --> 01:06:24,030 Of course. 977 01:06:24,430 --> 01:06:24,990 Of course. 978 01:06:26,190 --> 01:06:29,310 Okay. I love you, by the way. 979 01:06:33,470 --> 01:06:34,510 I'm gonna call you back. 980 01:06:37,230 --> 01:06:38,110 Package for Mr. 981 01:06:38,110 --> 01:06:38,910 Redfellow. 982 01:06:53,030 --> 01:06:53,910 Remember to breathe. 983 01:06:55,110 --> 01:06:55,750 Very important. 984 01:07:05,360 --> 01:07:06,480 Taylor drowned. 985 01:07:07,920 --> 01:07:10,800 He went to Princeton on swimming scholarship and he drowned. 986 01:07:12,560 --> 01:07:14,800 I became more than a bit suspicious right then. 987 01:07:16,160 --> 01:07:18,000 So I had a little friend follow you. 988 01:07:19,680 --> 01:07:23,680 Aren't those great? I'm really happy I went with black and white. 989 01:07:33,530 --> 01:07:37,610 What do you want? Finish it. 990 01:07:40,170 --> 01:07:42,170 I'm under investigation by the FBI. 991 01:07:42,330 --> 01:07:43,530 And yet here you are. 992 01:07:44,650 --> 01:07:45,570 It's almost as if. 993 01:07:45,570 --> 01:07:47,050 I don't know, they don't quite have a case. 994 01:07:48,650 --> 01:07:50,490 Which is bananas. 995 01:07:53,050 --> 01:07:55,370 Anyway, I will need a down payment. 996 01:07:57,300 --> 01:07:59,260 A what? 300,000 by five o'. 997 01:07:59,260 --> 01:08:00,420 Clock. Shit. 998 01:08:00,580 --> 01:08:01,780 I'm done fucking around. 999 01:08:02,100 --> 01:08:04,820 It's. You gotta be shitting me. 1000 01:08:04,820 --> 01:08:07,820 You still have a company checkbook, right? You still have access to the 1001 01:08:07,820 --> 01:08:11,140 accounts? Deliver the checks to my husband. 1002 01:08:11,780 --> 01:08:14,660 He's in his office in Hoboken waiting on you like a patient little puppy. 1003 01:08:14,660 --> 01:08:15,620 You have 30 minutes. 1004 01:08:15,860 --> 01:08:18,420 Any longer than that, she'll get a package just like the one I gave you. 1005 01:08:18,420 --> 01:08:22,029 Who will get a package? Your little girlfriend. 1006 01:08:22,029 --> 01:08:24,549 Who do you think? Cordoza. 1007 01:08:24,549 --> 01:08:25,669 High School in Bayside, Queens. 1008 01:08:25,669 --> 01:08:29,149 Right. She's in for quite the shock. 1009 01:08:30,749 --> 01:08:34,349 For what it's worth, I was hoping for a different arrangement. 1010 01:08:36,988 --> 01:08:38,109 Something a bit more fun. 1011 01:08:41,069 --> 01:08:41,749 You blew it. 1012 01:08:41,749 --> 01:08:49,110 Beckett, right? Yeah. 1013 01:08:49,510 --> 01:08:50,590 Call Pritz here in Vienna. 1014 01:08:50,590 --> 01:08:51,510 We're gonna sell P and G. 1015 01:08:51,510 --> 01:08:52,510 Tell him to name his price. 1016 01:08:52,510 --> 01:08:56,030 Call. Am I allowed to do that? What? Stuart. 1017 01:08:56,030 --> 01:08:56,630 Uh huh. 1018 01:08:57,190 --> 01:08:58,230 I've got him right now. 1019 01:09:00,070 --> 01:09:00,670 Yes, ma'. 1020 01:09:00,670 --> 01:09:02,470 Am. Headed north on Hanover. 1021 01:09:02,470 --> 01:09:03,670 That's North Hanover. 1022 01:09:11,590 --> 01:09:14,319 Sir. Excuse me, sir. 1023 01:09:23,199 --> 01:09:24,079 Excuse me. 1024 01:09:31,519 --> 01:09:32,799 He's just not here. 1025 01:09:32,879 --> 01:09:33,519 I don't. 1026 01:09:34,879 --> 01:09:38,730 Is that her? I'm here. 1027 01:09:39,050 --> 01:09:40,050 I got your checks. 1028 01:09:40,050 --> 01:09:42,570 You sociopathic, conniving bitch. 1029 01:09:43,610 --> 01:09:44,930 Jesus Christ, Beckett. 1030 01:09:44,930 --> 01:09:45,930 This could have been anyone. 1031 01:09:47,530 --> 01:09:48,250 Call it off. 1032 01:09:48,650 --> 01:09:50,890 Well, just write the checks first, will you? If I want to. 1033 01:09:50,890 --> 01:09:54,810 Do Cheer up, Lyle. 1034 01:09:55,370 --> 01:09:56,570 About to make a lot of money. 1035 01:09:56,810 --> 01:09:58,210 I'm not gonna make any money. 1036 01:09:58,210 --> 01:10:01,770 Are you kidding? She's just gonna take it and leave. 1037 01:10:02,730 --> 01:10:04,310 I'm not the one she wants anyway. 1038 01:10:04,460 --> 01:10:08,220 Way. But you're. 1039 01:10:08,220 --> 01:10:10,220 You're really coming up in the world, huh? 1040 01:10:13,820 --> 01:10:15,100 Just a little bastard. 1041 01:10:15,820 --> 01:10:17,420 Just little bastard from Newark. 1042 01:10:35,360 --> 01:10:39,200 I'd already committed embezzlement and assault, so. 1043 01:12:41,180 --> 01:12:56,620 It's. 1044 01:13:11,830 --> 01:13:15,910 On account of the storm I decided to cancel the festivities tonight. 1045 01:13:18,390 --> 01:13:20,150 But I just couldn't turn you down. 1046 01:13:23,910 --> 01:13:28,390 Whitelaw. Beckham. 1047 01:13:31,110 --> 01:13:32,390 Did you bring an appetite? 1048 01:13:37,080 --> 01:13:43,720 So, been working your way up the financial ladder, is that right? 1049 01:13:46,920 --> 01:13:47,640 Trying to. 1050 01:13:47,800 --> 01:13:49,640 I understand you've come a long ways. 1051 01:13:51,240 --> 01:13:52,680 Must have really put in the hours. 1052 01:13:55,480 --> 01:13:59,610 Filthy business, though, isn't it? How do you. 1053 01:13:59,610 --> 01:14:01,970 Man, come on. 1054 01:14:03,890 --> 01:14:13,650 One professional to another, you must have broken a few heads, bumped off 1055 01:14:13,650 --> 01:14:14,850 some of the competition. 1056 01:14:15,410 --> 01:14:19,330 No. 2 or 3, maybe. 1057 01:14:19,730 --> 01:14:26,860 Would you take any of it back? Because this sort of life, it isn't cut out 1058 01:14:26,860 --> 01:14:28,140 for everyone, is it? 1059 01:14:32,460 --> 01:14:41,420 You know, Makes some people tired, old, lonely, regretful. 1060 01:14:45,340 --> 01:14:49,420 But me, I've always felt I know a certain truth. 1061 01:14:51,750 --> 01:14:54,790 But the only thing that really hurts us in life is the voice of our own 1062 01:14:54,790 --> 01:15:00,550 conscience telling us a story about right and wrong. 1063 01:15:02,150 --> 01:15:07,030 If you know how to turn your head just right into the wind, you can make 1064 01:15:07,030 --> 01:15:08,710 that voice go down to a whisper. 1065 01:15:11,830 --> 01:15:12,630 After a while, 1066 01:15:16,080 --> 01:15:17,520 you might never hear it at all. 1067 01:15:33,520 --> 01:15:35,280 She was my favorite, by the way. 1068 01:15:38,640 --> 01:15:40,000 Sharpers to the bunch. 1069 01:15:40,970 --> 01:15:44,410 Always knew what she wanted and willing to fight for it. 1070 01:15:46,970 --> 01:15:52,010 Why didn't you help her when she needed it? 1071 01:15:57,930 --> 01:16:04,170 You know where this is all going, don't you? Come on. 1072 01:16:05,370 --> 01:16:11,110 I want to show you something before Charles brings out the pudding. 1073 01:16:32,400 --> 01:16:38,560 Trench gun belong to you? Great, great uncle, World War I. 1074 01:16:41,680 --> 01:16:44,000 This. This thing's mortified. 1075 01:16:44,000 --> 01:16:44,720 The Germans. 1076 01:16:44,720 --> 01:16:46,240 They've never seen anything like it. 1077 01:16:54,160 --> 01:16:56,320 Here. Go ahead. 1078 01:16:58,810 --> 01:16:59,210 Go ahead. 1079 01:17:02,890 --> 01:17:04,250 Draw a bead on something. 1080 01:17:11,690 --> 01:17:12,810 Why don't you try this? 1081 01:17:16,570 --> 01:17:19,290 Here? Right here. 1082 01:17:23,540 --> 01:17:38,900 Sam, 1083 01:17:55,550 --> 01:17:56,270 Better be going. 1084 01:17:56,910 --> 01:18:00,830 Where to? Home. 1085 01:18:04,829 --> 01:18:05,870 You're almost there. 1086 01:18:13,150 --> 01:18:13,550 Well, 1087 01:18:17,400 --> 01:18:18,920 you better go quickly then. 1088 01:19:52,150 --> 01:19:53,430 Go on and run. 1089 01:19:53,830 --> 01:19:55,750 Doors are boarded up from the outside. 1090 01:19:56,310 --> 01:19:56,570 Trying to. 1091 01:19:56,640 --> 01:19:57,360 Charles made sure. 1092 01:20:06,320 --> 01:20:07,680 There's no way out. 1093 01:20:09,120 --> 01:20:11,040 Go tire yourself. 1094 01:20:12,560 --> 01:20:14,320 Come to my house to kill me. 1095 01:20:16,800 --> 01:20:18,960 Must have done it when I gave it a chance. 1096 01:21:34,280 --> 01:21:34,920 Believe this. 1097 01:21:35,880 --> 01:21:41,170 My final murder was not a murder at all, but a perfectly legitimate act of 1098 01:21:41,170 --> 01:21:41,890 self defense. 1099 01:21:44,770 --> 01:21:47,410 All right, Sheriff's department's on the way. 1100 01:21:48,130 --> 01:21:49,930 Okay. We're just gonna talk to you. 1101 01:21:49,930 --> 01:21:50,610 Okay. All right. 1102 01:21:50,610 --> 01:21:51,090 All right. 1103 01:21:54,050 --> 01:21:54,690 I need to go. 1104 01:21:54,690 --> 01:21:55,370 Cause I have. 1105 01:21:55,370 --> 01:21:58,450 My engagement party started an hour ago. 1106 01:21:58,850 --> 01:22:00,450 Whose engagement party? It's mine. 1107 01:22:01,010 --> 01:22:05,280 So you had no relationship with your grandfather? I'd never met him before 1108 01:22:05,280 --> 01:22:08,400 tonight. Not even once? Never. 1109 01:22:09,520 --> 01:22:12,640 Look, if I'm not legally required to be here, I need to leave. 1110 01:22:13,280 --> 01:22:16,480 You're not legal to require to, but I prefer if you stay. 1111 01:22:16,960 --> 01:22:17,600 Okay, 1112 01:22:30,730 --> 01:22:46,250 Sam. 1113 01:22:56,500 --> 01:22:57,700 I'll give you the full explanation. 1114 01:22:57,700 --> 01:22:59,220 You're withholding something from me. 1115 01:23:00,820 --> 01:23:02,740 You've been withholding something from me. 1116 01:23:05,460 --> 01:23:12,900 So right now you have to tell me what's up or I'm out. 1117 01:23:36,510 --> 01:23:41,230 Sometimes in life, you gotta take a deep breath, come clean to the person 1118 01:23:41,230 --> 01:23:41,790 you love. 1119 01:23:45,550 --> 01:23:47,230 This was not one of those times. 1120 01:23:49,060 --> 01:23:50,900 I only told her what she'd see on the news. 1121 01:23:52,420 --> 01:23:53,780 My grandfather was gone. 1122 01:23:55,380 --> 01:23:58,820 And as for the fortune, well, 1123 01:24:13,150 --> 01:24:13,390 Sa. 1124 01:24:49,960 --> 01:24:57,040 The right kind of life, this had to be it, right? Sure, she had a few 1125 01:24:57,040 --> 01:24:59,800 misgivings, but we could handle that later. 1126 01:25:00,440 --> 01:25:01,400 I was rich. 1127 01:25:02,440 --> 01:25:06,930 And being rich is even better than you imagine. 1128 01:25:17,010 --> 01:25:19,490 You know, I mentioned earlier, this is a tragedy. 1129 01:25:22,050 --> 01:25:22,690 Still is. 1130 01:25:24,530 --> 01:25:26,690 Donald McNamara, my wife. 1131 01:25:26,850 --> 01:25:27,490 Such a pleasure. 1132 01:25:27,490 --> 01:25:28,050 Nice to meet you. 1133 01:25:28,050 --> 01:25:28,770 Nice to meet you. 1134 01:25:30,460 --> 01:25:31,340 Nancy Dillard. 1135 01:25:31,580 --> 01:25:32,380 The Dillards. 1136 01:25:33,100 --> 01:25:33,900 Nice to meet you. 1137 01:25:35,100 --> 01:25:37,020 Megan Penfield, FBI. 1138 01:25:40,780 --> 01:25:41,260 Hello. 1139 01:25:45,820 --> 01:25:47,420 Can you shut that door behind you, please? 1140 01:25:53,980 --> 01:25:58,690 We got to be uncouth, but this is heroically bad timing. 1141 01:25:58,690 --> 01:25:59,650 Yeah. You're under arrest. 1142 01:25:59,890 --> 01:26:01,650 I need you to stay calm and cooperate. 1143 01:26:02,050 --> 01:26:04,450 I'm under arrest? For what? For murder. 1144 01:26:07,250 --> 01:26:10,690 Of who? Lyle Archdale. 1145 01:26:24,940 --> 01:26:25,740 Wait. Wait. 1146 01:26:38,140 --> 01:26:38,940 I love you. 1147 01:26:56,550 --> 01:27:01,990 Can you believe it? After all this, I'd go down for a killing I didn't even 1148 01:27:01,990 --> 01:27:05,150 commit. Now, we want to point out to listeners that Beckett Redfellow 1149 01:27:05,150 --> 01:27:09,110 crossed state lines, which is why his trial is unfolding in federal court, 1150 01:27:09,190 --> 01:27:13,280 where murder can still mean capital punishment for citizens of New Jersey. 1151 01:27:14,480 --> 01:27:17,840 As we can see from these security tapes, Mr. 1152 01:27:17,840 --> 01:27:22,880 Redfellow burst into the office at approximately 5:03pm and then emerged 1153 01:27:22,880 --> 01:27:27,240 just four minutes later, which is consistent with the estimated time of Mr. 1154 01:27:27,240 --> 01:27:28,320 Archdale's death. 1155 01:27:29,600 --> 01:27:34,120 Now, we've heard from the coroner that he estimates the time of death 1156 01:27:34,120 --> 01:27:39,770 between 5:06 and 5:15pm and we've heard from the eyewitness in the hallway 1157 01:27:39,770 --> 01:27:41,530 who positively identifies Mr. 1158 01:27:41,530 --> 01:27:46,770 Redfell. Sir, can you confirm that this is the murder weapon? I can confirm 1159 01:27:46,770 --> 01:27:47,930 that it is, yes. 1160 01:27:48,010 --> 01:27:50,490 And did you Find the defendant's fingerprints on the murder weapon. 1161 01:27:50,490 --> 01:27:50,890 I did. 1162 01:27:50,890 --> 01:27:55,770 Yes. How certain are you that these are his fingerprints? I'm 100%, sir. 1163 01:27:55,770 --> 01:27:56,810 A letter opener. 1164 01:27:59,930 --> 01:28:02,730 My entire life because of a letter opener. 1165 01:28:03,140 --> 01:28:05,460 You were the first to find your husband's body. 1166 01:28:06,180 --> 01:28:08,340 Is that correct? Yes. 1167 01:28:09,380 --> 01:28:11,940 Tell me, were you in love with Mr. 1168 01:28:11,940 --> 01:28:15,860 Redfellow at the time? Yes. 1169 01:28:16,900 --> 01:28:18,260 And he with you? 1170 01:28:24,660 --> 01:28:28,740 Beckett, Redfellow has been in love with me his entire life. 1171 01:28:32,230 --> 01:28:34,310 I just never thought you would do something like this. 1172 01:28:38,390 --> 01:28:46,110 Sorry. Will the defense please rise? Upon the verdict, the jury finds the 1173 01:28:46,110 --> 01:28:51,030 defendant, Beckett Redfellow guilty of murder in the first degree as charged 1174 01:28:51,030 --> 01:28:51,910 in the indictment. 1175 01:28:51,910 --> 01:28:55,480 And that the punishment of death shall be imposed, may the sentence be 1176 01:28:55,480 --> 01:28:56,640 recorded by the clerk. 1177 01:28:56,640 --> 01:28:58,080 May God rest his soul. 1178 01:28:58,480 --> 01:28:59,120 Thank you. 1179 01:29:02,400 --> 01:29:06,240 I wish I could find the right words to describe this juncture in my story, 1180 01:29:17,280 --> 01:29:18,720 But there are no right words. 1181 01:29:22,570 --> 01:29:26,970 There's only time and silence. 1182 01:29:46,020 --> 01:29:48,180 Yep. Got a visitor. 1183 01:29:58,580 --> 01:29:59,700 You got three minutes. 1184 01:30:19,870 --> 01:30:21,710 You must be quite the catch back there. 1185 01:30:27,950 --> 01:30:29,630 You got a big day coming up, huh? 1186 01:30:32,750 --> 01:30:39,070 Remember that game we used to play as kids? I'd have a secret, and you try 1187 01:30:39,070 --> 01:30:39,550 to guess what I'm doing. 1188 01:30:39,550 --> 01:30:40,270 I've got something to say. 1189 01:30:40,270 --> 01:30:40,750 Say it. 1190 01:30:44,270 --> 01:30:45,230 I'll give you a hint. 1191 01:30:46,910 --> 01:30:48,110 It involves handwriting. 1192 01:30:48,110 --> 01:30:48,910 You're foul. 1193 01:30:51,230 --> 01:30:53,470 You're a lump of coal with makeup. 1194 01:30:55,950 --> 01:30:57,870 I'd rather die in here than be with you. 1195 01:31:00,910 --> 01:31:02,270 I'll give you another hint. 1196 01:31:05,320 --> 01:31:12,440 Lyle. When I found him like that, I found something else, too. 1197 01:31:13,800 --> 01:31:14,720 And beautifully written. 1198 01:31:14,720 --> 01:31:15,400 I made out. 1199 01:31:16,200 --> 01:31:17,200 What's with the white. 1200 01:31:17,200 --> 01:31:21,080 Are you boys playing doctor back there? Did Lyle leave a note? Is that what 1201 01:31:21,080 --> 01:31:25,680 you're saying? Did Lyle leave a note? Lyle wrote a note. 1202 01:31:25,680 --> 01:31:26,360 I think I might just leave. 1203 01:31:26,360 --> 01:31:28,200 Is that what you're saying? I should be leaving? In the name of all things 1204 01:31:28,200 --> 01:31:29,400 holy, you have to release it. 1205 01:31:32,610 --> 01:31:32,890 Oh, no. 1206 01:31:32,890 --> 01:31:38,730 You want to talk? What do you want? What do you want? What could you 1207 01:31:38,730 --> 01:31:42,050 possibly have to offer? No, no, no, no, no. 1208 01:31:42,050 --> 01:31:42,930 Hey, hey, hey. 1209 01:31:43,250 --> 01:31:45,410 Stop, stop, stop. 1210 01:31:46,370 --> 01:31:49,010 I'm sure he's saying you got 25. 1211 01:31:49,170 --> 01:31:50,130 Okay, sit down. 1212 01:31:50,610 --> 01:31:52,850 Julia. Julia, come here. 1213 01:31:52,850 --> 01:31:53,890 Please. Please. 1214 01:31:59,020 --> 01:31:59,420 Okay. 1215 01:32:04,860 --> 01:32:05,660 What do you want? 1216 01:32:11,340 --> 01:32:12,540 Just give me a moment. 1217 01:32:15,500 --> 01:32:17,180 I'm gonna die in 24 hours. 1218 01:32:18,140 --> 01:32:19,340 You don't want that to happen. 1219 01:32:19,900 --> 01:32:21,260 I know you don't want that to happen. 1220 01:32:29,020 --> 01:32:29,820 Give me everything. 1221 01:32:33,500 --> 01:32:34,620 Sign it over to me. 1222 01:33:04,620 --> 01:33:08,860 You need anything else? Got a priest. 1223 01:33:11,980 --> 01:33:13,500 Well, that was some hours ago. 1224 01:33:15,430 --> 01:33:21,270 And if you're curious why I've been so calm and self assured for a man set 1225 01:33:21,270 --> 01:33:22,110 to be executed. 1226 01:33:22,110 --> 01:33:22,390 And 1227 01:33:25,990 --> 01:33:29,830 it's because I thought our friend Julia might. 1228 01:33:32,870 --> 01:33:35,110 Might come through in the end. 1229 01:33:42,640 --> 01:33:43,520 Wonder if she's coming. 1230 01:33:54,880 --> 01:33:58,160 The Lord is my shepherd, I shall not want. 1231 01:33:59,600 --> 01:34:02,160 He maketh me to lie down in green pastures. 1232 01:34:03,360 --> 01:34:05,630 He leadeth me beside the still waters. 1233 01:34:07,460 --> 01:34:08,820 He restoreth my soul. 1234 01:34:09,940 --> 01:34:13,380 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1235 01:34:14,420 --> 01:34:18,100 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no 1236 01:34:18,100 --> 01:34:20,820 evil, for thou art with me. 1237 01:34:22,020 --> 01:34:24,900 Thy rod and thy staff, they comfort me. 1238 01:34:26,020 --> 01:34:29,700 Thou preparest the table before me in the presence of my hands. 1239 01:34:32,110 --> 01:34:36,750 Red fellow, you're not going to believe this. 1240 01:34:40,670 --> 01:34:56,590 First and foremost, we have absolute faith. 1241 01:35:22,450 --> 01:35:22,690 Sa. 1242 01:36:45,840 --> 01:36:46,240 All right. 1243 01:37:14,820 --> 01:37:16,900 Hey, hey, G.G. 1244 01:37:17,300 --> 01:37:22,260 take me back to V hey, hey, G.T. 1245 01:37:22,660 --> 01:37:27,620 take me back to V hey or hey, G.G. 1246 01:37:28,100 --> 01:37:29,380 take Me Back to. 1247 01:37:30,100 --> 01:37:31,950 I think I told you this is a tragedy. 1248 01:37:32,670 --> 01:37:36,670 It's not about me, is it? I think it's about you. 1249 01:37:37,310 --> 01:37:40,990 With all your values and deep rooted expectations, 1250 01:37:44,110 --> 01:37:45,710 you thought this would end differently. 1251 01:37:46,830 --> 01:37:50,110 And in a perfect universe, it would have. 1252 01:37:53,870 --> 01:37:57,540 But someone once told me that the only thing thing that can hurt us in life 1253 01:37:57,700 --> 01:38:02,500 is the voice of our own conscience telling us a story about right and wrong. 1254 01:38:04,660 --> 01:38:10,460 If you turn your head just right into the wind, you can make that voice go 1255 01:38:10,460 --> 01:38:11,380 down to a whisper. 1256 01:38:13,860 --> 01:38:18,260 And after a while, you might never hear it at all. 1257 01:38:30,070 --> 01:38:35,430 Hey, hey, G Take me back to everybody. 1258 01:38:40,550 --> 01:38:42,630 Hey, hey, g.g. 1259 01:38:43,110 --> 01:38:47,910 take me back to ble hey, hey, g.t. 1260 01:38:48,640 --> 01:38:53,120 take me back to brb hey, hey, g.g. 1261 01:38:53,760 --> 01:38:55,440 take me back to pr. 1262 01:39:14,010 --> 01:39:15,050 Is there to. 1263 01:39:32,890 --> 01:39:33,690 Everybody. 1264 01:39:38,970 --> 01:39:40,970 Hey, hey, gg. 88237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.