Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,887 --> 00:00:19,269
[Music]
2
00:00:20,437 --> 00:01:43,478
[Music]
3
00:01:50,735 --> 00:01:53,154
[Television reporter] The recent
outbreak of the Ebola virus
4
00:01:53,238 --> 00:01:55,532
has now claimed over
100,000 confirmed
5
00:01:55,615 --> 00:01:58,326
victims, at least
a further 30,000
6
00:01:58,409 --> 00:02:01,329
suspected cases. This
Global pandemic is
7
00:02:01,412 --> 00:02:03,706
showing no signs
of slowing down and
8
00:02:03,832 --> 00:02:05,708
infections are out of control.
9
00:02:06,209 --> 00:02:08,545
With no vaccine in sight a
spokesperson from the
10
00:02:08,670 --> 00:02:10,380
World Health
Organization has stated
11
00:02:10,505 --> 00:02:13,716
that humanity is facing
a state of emergency.
12
00:02:13,800 --> 00:02:16,761
Could this be the start
of a new pandemic?
13
00:02:16,886 --> 00:02:19,139
[Music]
14
00:02:19,222 --> 00:02:27,021
[General conversations]
15
00:02:27,105 --> 00:02:28,439
[Hiss of secure lab door]
16
00:02:28,565 --> 00:02:35,780
[Music]
17
00:02:35,905 --> 00:02:38,575
Paul you're late!
Yeah I know,
18
00:02:38,658 --> 00:02:40,577
traffic was crazy.
19
00:02:40,702 --> 00:02:44,038
It's a third time this week,
try to find a better excuse.
20
00:02:44,122 --> 00:02:45,248
Move.
21
00:02:45,373 --> 00:02:49,586
Sorry.
You could have killed us all!
22
00:02:50,211 --> 00:02:52,088
I know.
Get out!
23
00:02:52,172 --> 00:02:54,507
It's all right, calm down,
all right,
24
00:02:54,591 --> 00:02:57,719
He's your friend.
Calm down, it's okay.
25
00:02:59,095 --> 00:03:01,639
Hey hey hey hey hey hey hey,
26
00:03:01,764 --> 00:03:06,728
it's all right, it's all right,
it's all right okay.
27
00:03:06,811 --> 00:03:12,650
and um what are we going
to call our little angel hm?
28
00:03:13,026 --> 00:03:15,486
May Lee same
as your grandma.
29
00:03:15,612 --> 00:03:36,799
[Music]
30
00:03:38,968 --> 00:03:42,388
[Music]
31
00:03:42,472 --> 00:03:45,558
[Stab, slice and moans]
32
00:03:45,642 --> 00:03:47,393
[Thud]
33
00:03:48,311 --> 00:03:50,688
Hey! [Gunshot]
34
00:03:50,813 --> 00:03:52,941
[Gunshots]
35
00:03:53,024 --> 00:03:54,150
[Splosh]
36
00:03:54,234 --> 00:03:56,152
[Gunshots and
ominous music]
37
00:03:56,277 --> 00:04:59,048
[Ominous music and gunshots]
38
00:04:59,132 --> 00:05:12,395
[Music]
39
00:05:12,520 --> 00:05:13,771
[Grunt and gunshot]
40
00:05:13,896 --> 00:05:19,527
[Music and gunshots]
41
00:05:19,610 --> 00:05:26,075
[Music]
42
00:05:26,200 --> 00:05:27,410
[Gunshot and thud]
43
00:05:27,535 --> 00:06:12,288
[Music and gunshots]
44
00:06:12,413 --> 00:06:13,539
Guzman,
45
00:06:13,623 --> 00:06:15,708
you were charged
with Heroin trafficking,
46
00:06:15,792 --> 00:06:18,378
kidnapping for
pedophile networks and
47
00:06:18,461 --> 00:06:19,962
stealing organs from children.
48
00:06:20,046 --> 00:06:24,050
No, no you're making
a horrible mistake,
49
00:06:24,133 --> 00:06:28,596
you have the wrong man,
I don't know who hired you
50
00:06:28,679 --> 00:06:31,557
but you have the wrong target,
please let me explain.
51
00:06:31,641 --> 00:06:34,060
My employers are never wrong.
52
00:06:34,143 --> 00:06:35,478
[Gunshot and thud]
53
00:06:35,603 --> 00:06:37,230
[Two shots and gasp]
54
00:06:37,313 --> 00:06:43,277
[Music]
55
00:06:43,820 --> 00:06:49,450
May, you all right?
I'm okay it's nothing,
56
00:06:50,827 --> 00:06:53,329
Babe it's not nothing, that's
57
00:06:53,454 --> 00:06:55,415
Ebola virus!
58
00:06:55,498 --> 00:06:57,834
It's too late, Anada.
59
00:06:57,959 --> 00:07:00,378
maybe it's not too
late for our child.
60
00:07:00,503 --> 00:07:04,715
It's too dangerous
we have no choices.
61
00:07:04,841 --> 00:07:08,428
[Music]
62
00:07:08,511 --> 00:07:11,931
We must keep going okay!
63
00:07:14,016 --> 00:07:30,324
[Gentle music
with heart monitor beeping]
64
00:07:30,408 --> 00:07:32,201
[Action music]
65
00:07:32,285 --> 00:07:33,369
[Quiet]
66
00:07:33,453 --> 00:07:36,080
[Music and gunshots]
67
00:07:36,205 --> 00:07:39,500
[Crying out in pain]
68
00:07:39,584 --> 00:07:41,919
No give her pethadine.
69
00:07:42,044 --> 00:07:43,379
[Music]
70
00:07:43,463 --> 00:07:45,882
It's too soon, due
day's in 5 weeks.
71
00:07:46,007 --> 00:07:47,758
[Music and gunshots]
72
00:07:47,884 --> 00:07:50,219
Prepare for surgery.
We should be okay.
73
00:07:50,303 --> 00:07:52,305
We should be all right please!
74
00:07:52,388 --> 00:07:54,474
I had a student once,
she was like a
75
00:07:55,475 --> 00:07:58,394
a like a daughter
to me. An Angel...
76
00:07:58,519 --> 00:08:01,772
of Death... she she was perfect.
77
00:08:01,898 --> 00:08:04,775
[Music]
78
00:08:04,901 --> 00:08:06,527
I love you.
79
00:08:07,028 --> 00:08:10,323
But at 14 she
graduated and left me
80
00:08:10,406 --> 00:08:11,866
to
81
00:08:13,075 --> 00:08:14,619
to complete her training.
82
00:08:15,912 --> 00:08:17,955
That's the rules.
83
00:08:18,080 --> 00:08:20,416
[Music]
84
00:08:20,500 --> 00:08:23,002
I know I wrote them.
85
00:08:23,085 --> 00:08:26,923
[Music]
86
00:08:27,006 --> 00:08:30,551
[Baby crying]
87
00:08:30,635 --> 00:08:32,428
Fall in, let's go!
88
00:08:32,553 --> 00:09:01,374
[Music]
89
00:09:01,457 --> 00:09:02,708
Anada!
90
00:09:02,792 --> 00:09:05,836
Is this her blood? are you sure?
91
00:09:05,962 --> 00:09:08,047
I checked everything
several times,
92
00:09:08,130 --> 00:09:10,132
as soon as I put her
blood in contact with the
93
00:09:10,216 --> 00:09:11,509
virus of May Lee,
94
00:09:11,634 --> 00:09:14,053
her immune system
reacts and inhibits it.
95
00:09:15,096 --> 00:09:17,431
Do you realize what
you've created,
96
00:09:17,932 --> 00:09:20,226
do you realize the impact
of such a discovery?
97
00:09:21,143 --> 00:09:23,479
Run more test on
her with other strains.
98
00:09:23,604 --> 00:09:25,565
[Loudly] No, nothing
has been validated
99
00:09:25,648 --> 00:09:27,984
we must say and do nothing!
100
00:09:28,067 --> 00:09:29,944
Please don't say
anything to anyone,
101
00:09:30,027 --> 00:09:32,655
I don't want my daughter
to become a GUINEA PIG!
102
00:09:32,989 --> 00:09:35,366
Think about what you're saying!
103
00:09:35,866 --> 00:09:40,246
She could save millions
and millions of lives!
104
00:09:40,705 --> 00:09:44,375
[Shouting] I lost
my wife to science!
105
00:09:44,500 --> 00:09:47,128
and I won't lose
my daughter too!
106
00:09:47,712 --> 00:09:50,506
Nothing is proven,
it is inconclusive
107
00:09:50,590 --> 00:09:53,509
and then what, a
vaccine to save who?
108
00:09:54,135 --> 00:09:59,098
Hey we talk to no
one, you understand?
109
00:09:59,181 --> 00:10:01,058
no one!
110
00:10:01,183 --> 00:10:11,277
[Music]
111
00:10:11,360 --> 00:10:14,530
[Male voice on the phone] We
have found something very big,
112
00:10:14,655 --> 00:10:16,866
the key is in the blood
of another's daughter.
113
00:10:20,328 --> 00:10:22,538
He will be a problem
114
00:10:22,663 --> 00:10:26,917
Okay....okay.
115
00:10:27,043 --> 00:10:32,214
[Music]
116
00:10:33,007 --> 00:10:36,135
Your dad will always
protect you little one.
117
00:10:36,218 --> 00:10:43,726
[Music]
118
00:10:45,019 --> 00:10:47,063
take her far away from here
119
00:10:47,188 --> 00:10:49,940
I warned her
grandmother already.
120
00:10:50,066 --> 00:11:03,454
[Music]
121
00:11:03,579 --> 00:11:05,790
What time do you call this?
122
00:11:05,915 --> 00:11:07,750
you'll be late for
your funeral man
123
00:11:07,875 --> 00:11:10,378
you will.
Oh no he won't.
124
00:11:10,461 --> 00:11:16,258
[Muisc]
125
00:11:16,384 --> 00:11:17,968
Who the hell are you?
126
00:11:18,094 --> 00:11:22,640
Your daughter is an extremely
valuable asset to my employers
127
00:11:22,765 --> 00:11:24,934
whose interests
include financial gain
128
00:11:25,017 --> 00:11:28,396
Global power and of
course her well-being.
129
00:11:28,479 --> 00:11:30,648
She is safe.
130
00:11:31,273 --> 00:11:33,609
You can do this
the easy way or the
131
00:11:33,693 --> 00:11:36,445
hard way, it's up to you.
132
00:11:36,529 --> 00:11:40,116
You can go to hell! I thought
so, the hard way it is.
133
00:11:40,199 --> 00:11:41,283
[Gunshot]
134
00:11:41,409 --> 00:11:49,750
[Music]
135
00:11:49,834 --> 00:11:53,087
[Rustle of plastic]
136
00:11:54,255 --> 00:11:58,134
With or without you,
we'll find her.
137
00:11:58,259 --> 00:12:07,101
[Music]
138
00:12:07,184 --> 00:12:12,815
[Children playing and
football being kicked]
139
00:12:12,940 --> 00:12:17,486
[Car engine reving
and car horn blasting]
140
00:12:17,611 --> 00:12:23,826
[Music and people screaming]
141
00:12:23,909 --> 00:12:25,870
[Soldiers] Move move move!
142
00:12:25,995 --> 00:12:49,351
[Music and general panic]
143
00:12:49,477 --> 00:12:50,770
[Orders in Thai]
144
00:12:50,853 --> 00:12:52,354
You're looking for a girl right?
145
00:12:52,438 --> 00:12:54,482
All of them,
146
00:12:55,524 --> 00:12:57,193
test every single one of them.
147
00:12:57,318 --> 00:13:08,370
[Music]
148
00:13:08,496 --> 00:13:10,039
This one.
149
00:13:10,122 --> 00:13:14,460
[Music]
150
00:13:14,543 --> 00:13:17,755
Leave her alone don't touch her.
151
00:13:17,880 --> 00:13:19,173
I got this.
152
00:13:21,050 --> 00:13:23,010
Step aside Grandpa.
153
00:13:24,011 --> 00:13:26,138
No, I won't let you
154
00:13:28,724 --> 00:13:30,726
Okay.
155
00:13:30,851 --> 00:13:33,854
[Thump, thud and
a surpressed cry]
156
00:13:35,231 --> 00:13:36,899
[Crying]
157
00:13:37,316 --> 00:14:02,091
[Music]
158
00:14:02,758 --> 00:14:05,094
Sample 22, it's a match.
159
00:14:05,719 --> 00:14:07,179
Her!
160
00:14:08,055 --> 00:14:10,432
[Shouts] Stop her!
161
00:14:10,516 --> 00:14:12,810
[Gunshot and screams]
162
00:14:12,935 --> 00:14:15,563
No no NO! [Gunshot]
I need her alive,
163
00:14:15,646 --> 00:14:18,190
go go go go get the girl.
164
00:14:21,610 --> 00:14:23,904
Make her come back.
No!
165
00:14:23,988 --> 00:14:27,116
[Louder] Make her come back.
NO!
166
00:14:27,950 --> 00:14:29,118
[Gunshot]
[Cries out]
167
00:14:29,243 --> 00:14:31,328
Round them all
up, I want them in
168
00:14:31,453 --> 00:14:35,791
this hut right back here,
169
00:14:35,916 --> 00:14:47,177
lets go move move.
[Villagers scream in fear]
170
00:14:47,303 --> 00:14:54,768
[Continuous and
rapid machine gun shots]
171
00:14:54,852 --> 00:15:02,693
[Music]
172
00:15:02,818 --> 00:15:15,122
[Music, woosh and
crackle of flames]
173
00:15:15,205 --> 00:15:26,091
[Music]
174
00:15:26,175 --> 00:15:28,260
[Computer rings out
for an internet call]
175
00:15:29,303 --> 00:15:35,809
[Ringing]
176
00:15:35,893 --> 00:15:37,061
[Small breath]
177
00:15:38,354 --> 00:15:39,855
What's the news?
178
00:15:39,939 --> 00:15:41,523
I got in touch with our friend.
179
00:15:41,649 --> 00:15:42,858
He had failed.
180
00:15:42,983 --> 00:15:44,526
Partly.
Is it really reasonable,
181
00:15:44,652 --> 00:15:47,529
to hire a member of the MI6
182
00:15:47,655 --> 00:15:49,156
to take care of our business?
183
00:15:49,239 --> 00:15:51,659
He left the agency,
and you know that
184
00:15:51,742 --> 00:15:54,870
at the same time he always
evolved on his own account,
185
00:15:54,954 --> 00:15:57,164
then it keeps you,
out of the game.
186
00:15:57,247 --> 00:15:59,375
No more errors this
time Mr Delgado.
187
00:15:59,500 --> 00:16:00,501
Guarantee.
188
00:16:00,584 --> 00:16:01,877
By the way,
189
00:16:02,002 --> 00:16:06,298
we have confirmation,
other parties are in play.
190
00:16:06,382 --> 00:16:10,803
I know.
Everything we have tried
191
00:16:10,886 --> 00:16:14,473
since the last 20 years,
has had no effect,
192
00:16:14,556 --> 00:16:18,435
the only solution
is to find that girl
193
00:16:18,560 --> 00:16:21,397
We need her blood.
If we develop a vaccine
194
00:16:21,522 --> 00:16:23,983
against our Ebola virus,
195
00:16:24,066 --> 00:16:26,652
we will reach the Grail,
we will become a state
196
00:16:26,735 --> 00:16:28,112
in the state.
197
00:16:29,029 --> 00:16:30,906
Do you understand Mr Delgado?
198
00:16:31,031 --> 00:16:33,158
Maybe it was better
to wait a little bit,
199
00:16:33,242 --> 00:16:34,994
before launching
this process.
200
00:16:35,077 --> 00:16:38,872
Impossible, it's no longer
time for discussion and
201
00:16:38,956 --> 00:16:41,667
failure is not an option.
202
00:16:41,750 --> 00:16:43,419
There will be no problem...
203
00:16:43,544 --> 00:16:44,628
trust me.
204
00:16:44,753 --> 00:16:54,596
[Music]
205
00:16:54,680 --> 00:17:32,051
[Dramatic music]
206
00:17:32,134 --> 00:17:38,932
[Ethereal music]
207
00:17:39,016 --> 00:17:40,976
[Small gasp and
clatter of a bowl]
208
00:17:41,060 --> 00:17:46,565
[Ethereal music continues]
209
00:17:46,648 --> 00:17:52,988
[Foreign language]
210
00:17:53,072 --> 00:17:54,698
Maya please take
him to the infirmary
211
00:17:54,823 --> 00:17:56,325
I'll see to him later.
212
00:17:56,450 --> 00:18:02,623
[Ethereal music continues]
213
00:18:03,791 --> 00:18:05,542
Delgado!
214
00:18:05,667 --> 00:18:07,002
Good morning.
215
00:18:07,086 --> 00:18:10,130
Happy to see you
again Mr Steiner.
216
00:18:11,006 --> 00:18:12,841
Thank you for
coming all this way
217
00:18:12,966 --> 00:18:14,176
on such a short notice.
218
00:18:14,259 --> 00:18:16,678
A first class ticket and
50,000 in expenses will
219
00:18:16,762 --> 00:18:18,514
do that every time.
220
00:18:18,639 --> 00:18:19,681
Please have a seat,
221
00:18:20,766 --> 00:18:21,809
you want some breakfast?
222
00:18:22,851 --> 00:18:24,394
No it's fine,
just some coffee.
223
00:18:24,520 --> 00:18:26,522
[Scrape of wooden
chair on the floor]
224
00:18:30,150 --> 00:18:33,070
So I've heard that
you left the MI6,
225
00:18:33,195 --> 00:18:36,448
people like us
never retire do they.
226
00:18:38,200 --> 00:18:39,993
How can I help you?
227
00:18:40,077 --> 00:18:44,957
[Quiet ominous music]
228
00:18:45,040 --> 00:18:47,000
Do you remember May Lee?
229
00:18:47,084 --> 00:18:53,423
[Quiet ominous music]
230
00:18:53,549 --> 00:18:55,134
Of course.
231
00:18:56,927 --> 00:18:59,221
I thought she was dead
232
00:19:00,264 --> 00:19:03,100
I spent weeks in that
godforsaken jungle,
233
00:19:03,225 --> 00:19:04,560
looking for that girl.
234
00:19:05,644 --> 00:19:06,812
Weeks!
235
00:19:06,895 --> 00:19:10,149
It took 10 years to locate
her in her Village,
236
00:19:10,232 --> 00:19:12,734
and another 10 years
to find her now,
237
00:19:14,194 --> 00:19:17,156
in any case, she's
still alive and my
238
00:19:17,239 --> 00:19:20,159
partners want her at any price.
239
00:19:21,869 --> 00:19:27,916
You see [sigh] a new outbreak
can occur at any time
240
00:19:28,041 --> 00:19:31,253
so our sponsor just
wants to be ready,
241
00:19:31,336 --> 00:19:33,172
to save the world.
242
00:19:33,255 --> 00:19:36,383
Worth billions to your
sponsors big pharma,
243
00:19:36,466 --> 00:19:38,844
and just about any
government in the world huh?
244
00:19:40,053 --> 00:19:41,263
Yes.
245
00:19:42,514 --> 00:19:45,309
This is what we
believe she looks like now,
246
00:19:45,434 --> 00:19:49,813
and our informants think
she's hiding in Bangkok,
247
00:19:49,938 --> 00:19:54,276
a city of 18 million people
with lot of places to hide.
248
00:19:55,485 --> 00:19:57,863
We already sent some men but
249
00:19:57,946 --> 00:19:59,573
without success.
250
00:19:59,656 --> 00:20:02,576
So you want me to go in
and clean up your mess?
251
00:20:02,659 --> 00:20:05,913
You burned an entire
village to the ground,
252
00:20:05,996 --> 00:20:07,623
and killed her grandparents.
253
00:20:07,706 --> 00:20:10,125
We were operating
on Thai territory,
254
00:20:10,209 --> 00:20:11,501
without their consent.
255
00:20:11,627 --> 00:20:12,836
Shit happens.
256
00:20:13,670 --> 00:20:16,757
So you want to back
alive this time I presume?
257
00:20:17,841 --> 00:20:19,218
Alive...
258
00:20:19,301 --> 00:20:20,677
at all costs,
259
00:20:20,802 --> 00:20:23,680
we need her as a lab rat.
260
00:20:25,307 --> 00:20:27,142
There are other
groups on the ground,
261
00:20:27,267 --> 00:20:29,269
you will have competition...
262
00:20:31,104 --> 00:20:33,065
listen we have to be the
263
00:20:33,148 --> 00:20:35,651
first to find her,
we spend considerable
264
00:20:35,776 --> 00:20:38,153
sum in trying to
sway public opinion,
265
00:20:38,237 --> 00:20:40,072
no-one believed in
the importance of
266
00:20:40,155 --> 00:20:43,158
Anti-Ebola remedy,
so we were forced to
267
00:20:43,242 --> 00:20:46,161
give nature a
helping hand.
268
00:20:46,286 --> 00:20:48,580
So you need me to bring
her back alive so you can
269
00:20:48,664 --> 00:20:50,832
have control over the vaccine
270
00:20:50,958 --> 00:20:52,376
Absolutely...
271
00:20:52,876 --> 00:20:54,753
but now...
272
00:20:54,836 --> 00:20:57,506
time is also our enemy,
273
00:20:59,633 --> 00:21:01,718
please consider this
as an advance
274
00:21:01,843 --> 00:21:05,138
for your services.
Please use all means.
275
00:21:05,222 --> 00:21:06,807
you deem appropriate.
276
00:21:07,224 --> 00:21:08,392
Dead's a hell of a lot
277
00:21:08,517 --> 00:21:10,018
easier to transport.
278
00:21:10,143 --> 00:21:13,188
Alive, Mr Steiner.... alive...
279
00:21:13,855 --> 00:21:20,237
that is the contract, she
is the key to everything.
280
00:21:20,362 --> 00:21:25,909
[Tense music]
281
00:21:26,034 --> 00:21:35,961
[Excited children
yelling happily]
282
00:21:38,380 --> 00:21:43,343
[Gentle music]
283
00:21:43,427 --> 00:21:47,889
[All children together
greeting the sister]
284
00:21:48,015 --> 00:21:50,559
Good morning children!
285
00:21:50,642 --> 00:21:53,520
So, everything you undertake
286
00:21:53,603 --> 00:21:56,690
must be done with
faith and resolution.
287
00:21:56,773 --> 00:21:59,901
Whatever the result is,
it's the path that counts.
288
00:22:01,236 --> 00:22:03,822
Who doesn't agree?
289
00:22:03,905 --> 00:22:05,073
Yes?
290
00:22:05,157 --> 00:22:09,494
Sister, I'd rather
take an elevator,
291
00:22:09,578 --> 00:22:12,289
than climb 30 floors.
292
00:22:12,414 --> 00:22:16,209
[All children] Yesss!
293
00:22:16,293 --> 00:22:18,545
Of course, of course.
294
00:22:19,129 --> 00:22:20,839
But what would make
295
00:22:20,922 --> 00:22:22,549
your body stronger?
296
00:22:22,632 --> 00:22:24,593
what would forge your spirit?
297
00:22:24,676 --> 00:22:26,970
the elevator or
climbing up the stairs?
298
00:22:28,805 --> 00:22:31,099
Come on let's go to work.
[Two soft claps]
299
00:22:31,183 --> 00:22:39,566
[Light music]
300
00:22:39,649 --> 00:22:43,195
Oh Lord give me the strength,
301
00:22:43,612 --> 00:22:45,072
well do I have to
wait till Christmas
302
00:22:45,155 --> 00:22:46,948
for someone to help me?
303
00:22:48,700 --> 00:22:53,038
[Quietly] Yeah.... good...
so strong.
304
00:22:56,416 --> 00:22:59,586
Ask and your wish
will be granted,
305
00:22:59,669 --> 00:23:01,838
there's no prayer
that God can't hear.
306
00:23:03,006 --> 00:23:05,133
Can your elevator do this?
307
00:23:05,258 --> 00:23:11,306
[Light music continues]
308
00:23:11,640 --> 00:23:14,601
I pray to God my child,
that one day
309
00:23:14,684 --> 00:23:17,104
I'll hear the sound
of your voice.
310
00:23:17,187 --> 00:23:30,409
[Light music continues]
311
00:23:30,492 --> 00:23:40,419
[Bang, machine gun fire, gasps]
312
00:23:40,502 --> 00:23:46,007
[Big breaths]
313
00:23:46,133 --> 00:23:47,759
[Quietly] I'm okay.
314
00:23:47,843 --> 00:23:51,847
Don't worry, leftovers
from Malaria.
315
00:23:54,349 --> 00:23:56,685
Go back to work.
316
00:23:56,768 --> 00:24:02,566
[Music]
317
00:24:02,691 --> 00:24:04,693
Takes as much as he gives.
318
00:24:08,405 --> 00:24:20,625
[Tense music]
319
00:24:20,709 --> 00:24:47,402
[Tense music with hits groans,
thuds and knife swipes]
320
00:24:47,527 --> 00:24:50,071
Ah Mr Steiner returning
to your roots?
321
00:24:50,197 --> 00:24:51,990
You're psychoanalyst now?
322
00:24:52,657 --> 00:24:53,867
How's the girl?
323
00:24:53,950 --> 00:24:56,411
Good but hard to control,
she needs to learn to
324
00:24:56,495 --> 00:24:58,079
exercise some restraint.
325
00:24:58,205 --> 00:25:02,042
She coded yet?
No not yet,
326
00:25:02,125 --> 00:25:07,088
Sebastian stop!
[Shouting] Sebastian stop!
327
00:25:07,172 --> 00:25:08,798
[Shouting] SEBASTIAN!
328
00:25:08,924 --> 00:25:10,467
Sabine!
329
00:25:10,592 --> 00:25:20,519
[Quiet but tense music]
330
00:25:20,602 --> 00:25:23,980
Hello darling, you look like
you're in fighting form.
331
00:25:24,105 --> 00:25:25,649
Mr Steiner...
332
00:25:25,774 --> 00:25:28,276
I haven't forgotten
your advice sir.
333
00:25:28,401 --> 00:25:29,778
Still knives huh?
334
00:25:30,278 --> 00:25:31,238
Yes.
335
00:25:32,906 --> 00:25:35,575
I've got an assignment for you.
336
00:25:35,659 --> 00:25:46,253
[Quiet but tense
music continues]
337
00:25:46,336 --> 00:25:47,921
What are we doing here?
338
00:25:49,297 --> 00:25:51,258
We came for him.
339
00:25:52,509 --> 00:25:54,135
Construction.
340
00:25:57,806 --> 00:25:59,808
Where does he come from?
341
00:26:00,976 --> 00:26:04,854
Ukrainian origin former
mercenary in Chechnya,
342
00:26:04,980 --> 00:26:08,191
When I first met him,
he was a mess,
343
00:26:08,692 --> 00:26:11,111
no family no future no...
344
00:26:11,194 --> 00:26:12,654
no purpose.
345
00:26:12,737 --> 00:26:17,492
I took him in gave his life
meaning again,
346
00:26:17,617 --> 00:26:23,415
[Music]
347
00:26:23,498 --> 00:26:25,584
Shit, this guy is good!
348
00:26:26,543 --> 00:26:29,170
Our guy is the
one getting hit.
349
00:26:29,254 --> 00:26:30,213
What?
350
00:26:33,091 --> 00:26:34,301
Let's go.
351
00:26:37,053 --> 00:26:40,765
Where's the dope you fuck?
we gave you the money,
352
00:26:40,849 --> 00:26:42,934
I want my fucking merchandise.
353
00:26:43,018 --> 00:26:45,812
[Whistles a tune]
354
00:26:45,895 --> 00:26:46,980
[Thump]
355
00:26:51,693 --> 00:26:54,571
he whistles, let's kill him!
356
00:26:54,696 --> 00:26:57,741
I gave him 10K in
advance and I'm not
357
00:26:57,866 --> 00:27:00,493
getting fucked
by this ugly cunt.
358
00:27:00,577 --> 00:27:02,579
[Loud wince]
359
00:27:02,704 --> 00:27:06,082
Game's over sweetheart,
last chance
360
00:27:06,207 --> 00:27:09,294
or you'll be whistling with the
fucking angels.
361
00:27:09,377 --> 00:27:10,962
Where's my money?
362
00:27:11,046 --> 00:27:12,547
[Whistles a tune]
363
00:27:12,631 --> 00:27:27,062
[Music, whistling,
thwack, punch]
364
00:27:27,145 --> 00:27:29,606
[Whoosh, thud]
365
00:27:29,731 --> 00:27:30,732
No, no no no.
366
00:27:30,815 --> 00:27:32,192
he's fine watch.
367
00:27:32,275 --> 00:27:51,002
[Music with thuds,
whacks, groans and shouts]
368
00:27:52,545 --> 00:27:53,713
[Spits]
369
00:27:55,924 --> 00:27:57,926
[Greeting in
Ukrainian] Mr Steiner,
370
00:27:58,009 --> 00:28:00,428
you didn't have to interfere
I had the situation
371
00:28:00,553 --> 00:28:02,013
completely under control.
372
00:28:02,097 --> 00:28:04,933
I see that, but I wanted
to introduce you to our
373
00:28:05,016 --> 00:28:07,811
company's newest asset
Sebastian.
374
00:28:07,936 --> 00:28:09,020
[Ukrainian] Tak [so]
375
00:28:09,104 --> 00:28:10,855
I guess if it's for an official
376
00:28:10,939 --> 00:28:12,565
introduction it's all right.
377
00:28:12,649 --> 00:28:13,983
Good to meet you.
378
00:28:15,068 --> 00:28:17,487
We have an assignment
in Thailand
379
00:28:17,946 --> 00:28:19,197
I'll explain later.
380
00:28:19,906 --> 00:28:23,201
Official?
No.
381
00:28:23,284 --> 00:28:25,829
Private... let's go.
382
00:28:25,954 --> 00:28:27,080
[Ukrainian] Do-bray
383
00:28:27,622 --> 00:28:36,881
[Music]
384
00:28:40,427 --> 00:28:53,481
[Faint rhythmical chant music]
385
00:28:53,606 --> 00:29:15,837
[Chant music gaining
volume, ethereal]
386
00:29:15,962 --> 00:29:20,800
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee,
387
00:29:20,884 --> 00:29:24,137
blessed is the fruit
of thy womb Jesus,
388
00:29:25,638 --> 00:29:28,183
Hail Mary, Mother of God,
389
00:29:28,767 --> 00:29:30,852
pray for us sinners
now and at the
390
00:29:30,977 --> 00:29:33,438
hour of our death.
391
00:29:33,521 --> 00:29:51,372
[Choral singing]
392
00:29:51,498 --> 00:30:10,642
[Music takes
a dramatic turn]
393
00:30:10,725 --> 00:30:13,561
Yeah we just landed,
Delgado call you?
394
00:30:13,686 --> 00:30:15,563
[music]
395
00:30:15,647 --> 00:30:16,773
any news?
396
00:30:16,898 --> 00:30:19,192
[Music]
397
00:30:19,275 --> 00:30:20,276
who?
398
00:30:20,401 --> 00:30:21,486
[Music]
399
00:30:21,569 --> 00:30:23,530
The French,
400
00:30:24,405 --> 00:30:25,990
it's not a problem.
401
00:30:27,075 --> 00:30:29,035
We've got company.
402
00:30:30,829 --> 00:30:33,748
So we still have a lot
to do for our charity,
403
00:30:33,873 --> 00:30:35,792
so I'll give you these and
404
00:30:35,917 --> 00:30:37,877
I'll meet you back
at the chapel okay.
405
00:30:38,378 --> 00:30:44,634
[General chatter]
406
00:30:44,759 --> 00:30:46,344
[Tense music and a shriek]
407
00:30:46,427 --> 00:30:50,765
[Tense music continues]
408
00:30:50,890 --> 00:30:53,685
Don't worry, everthing
will be alright.
409
00:30:53,768 --> 00:31:09,367
[Foreign language]
410
00:31:09,450 --> 00:31:24,966
[Music, rapid machine
gun fire and laughter]
411
00:31:25,091 --> 00:31:29,220
Womans voice shouts
in a foreign language]
412
00:31:29,304 --> 00:31:33,433
[Foreign language
and laughter]
413
00:31:33,516 --> 00:31:42,483
[Foreign language]
414
00:31:42,609 --> 00:31:57,665
[Ominous music and whistling]
415
00:31:58,124 --> 00:32:00,001
[Three knocks on the door]
416
00:32:00,126 --> 00:32:02,295
[French language]
417
00:32:07,717 --> 00:32:10,678
[Thump and ominous music]
418
00:32:10,762 --> 00:32:11,763
[Painful cry]
419
00:32:11,846 --> 00:32:24,776
[Music continues]
420
00:32:24,859 --> 00:32:34,285
[French language]
421
00:32:34,369 --> 00:32:37,538
She's in the bedroom, we
just found her in the street.
422
00:32:37,664 --> 00:32:49,384
[Music continues]
423
00:32:49,509 --> 00:32:51,302
It's not her.
424
00:32:51,886 --> 00:32:54,681
Well we can do
this the easy way,
425
00:32:55,098 --> 00:32:57,725
or the Sebastian Way.
426
00:32:58,059 --> 00:33:00,728
They won't fit in a suitcase!
427
00:33:00,853 --> 00:33:02,522
Oh yes they will.
428
00:33:03,940 --> 00:33:40,309
[Speaking in a foreign language]
429
00:33:40,435 --> 00:33:51,779
[Music]
430
00:33:51,904 --> 00:34:08,880
[Music]
431
00:34:09,297 --> 00:34:37,658
[Ominous music and whistling]
432
00:34:37,784 --> 00:35:34,090
[Club music and general chatter]
433
00:35:34,215 --> 00:35:39,095
[Muffled club music]
434
00:35:39,220 --> 00:35:41,597
Steiner, please have a seat,
435
00:35:41,722 --> 00:35:47,603
[Foreign language]
436
00:35:49,021 --> 00:35:52,733
Nop, my top tip man,
437
00:35:53,276 --> 00:35:54,986
that intel you gave me on that
438
00:35:55,069 --> 00:35:56,946
French crew was outstanding.
439
00:35:57,071 --> 00:35:58,197
Thanks.
440
00:35:58,281 --> 00:36:01,075
I work with Delgado
from time to time,
441
00:36:01,200 --> 00:36:03,411
when he told me you
were back in the game,
442
00:36:03,536 --> 00:36:07,165
after all this year, I don't
want to miss the show.
443
00:36:08,249 --> 00:36:10,418
You're still working
for Uncle Scam?
444
00:36:10,543 --> 00:36:15,006
[Laughter] he's the only one
who can still afford to pay.
445
00:36:15,089 --> 00:36:17,175
I can arrange that.
446
00:36:18,301 --> 00:36:20,469
But if you want to pay more?
447
00:36:20,595 --> 00:36:27,185
[Music]
448
00:36:27,268 --> 00:36:30,229
Take care of that thing
I asked you about?
449
00:36:30,313 --> 00:36:34,442
I have a lead, I'll
bring you down tomorrow.
450
00:36:34,567 --> 00:36:37,028
[Music]
451
00:36:37,111 --> 00:36:38,196
Perfect.
452
00:36:38,279 --> 00:36:54,962
[Music and car doors slamming]
453
00:36:55,046 --> 00:37:25,159
[Tense music]
454
00:37:25,243 --> 00:37:28,287
Excuse me, sister, can you
spare a minute
455
00:37:28,371 --> 00:37:31,082
for an old... uh alter boy?
456
00:37:31,165 --> 00:37:35,419
[Music]
457
00:37:35,503 --> 00:37:44,845
I've got a present for you.
458
00:37:44,929 --> 00:37:46,514
How can I help you?
459
00:37:47,473 --> 00:37:49,183
Well we're here with an NGO
460
00:37:49,267 --> 00:37:50,643
traveling around the
country trying to
461
00:37:50,726 --> 00:37:54,021
assess the needs
uh for institutions
462
00:37:54,105 --> 00:37:56,315
like this for food
and clothing and
463
00:37:56,399 --> 00:37:58,109
medical and school supplies,
464
00:37:58,192 --> 00:38:02,280
things like that and
you can help by uh..
465
00:38:02,363 --> 00:38:04,782
letting us know how many
children you have here,
466
00:38:04,865 --> 00:38:07,493
how many boys, girls what
their ethnic backgrounds are.
467
00:38:07,576 --> 00:38:09,537
They're all God's children,
468
00:38:09,620 --> 00:38:12,540
we don't distinguish
between them here,
469
00:38:12,623 --> 00:38:14,667
we don't always know
where they came from,
470
00:38:14,750 --> 00:38:16,794
but we do know where they
want to go.
471
00:38:16,877 --> 00:38:20,006
Where is that?
To meet their lord and saviour.
472
00:38:21,716 --> 00:38:22,675
Of course.
473
00:38:25,261 --> 00:38:28,097
Have you been
working here long?
474
00:38:28,222 --> 00:38:29,432
Long enough.
475
00:38:32,101 --> 00:38:35,688
So you can help us?
476
00:38:40,192 --> 00:38:41,944
If it is to write down personal
477
00:38:42,069 --> 00:38:44,905
information about my
children I won't do that,
478
00:38:45,031 --> 00:38:46,741
but I can provide a list of our
479
00:38:46,866 --> 00:38:51,078
most urgent needs like
medicine, rice, clothes.
480
00:38:51,203 --> 00:38:53,956
We can do all of that
and much more.
481
00:38:55,916 --> 00:38:57,668
I'm happy to show you.
482
00:39:02,423 --> 00:39:05,593
The dormitories are too small,
483
00:39:09,430 --> 00:39:12,600
The infirmary has to
be entirely rebuilt,
484
00:39:12,683 --> 00:39:15,853
and so do the
sanitation facilities.
485
00:39:15,936 --> 00:39:17,104
Hey there kids.
486
00:39:17,188 --> 00:39:18,064
[Whistling]
487
00:39:18,147 --> 00:39:19,357
Hi.
488
00:39:21,233 --> 00:39:23,277
What you guys doing?
you guys drawing?
489
00:39:23,402 --> 00:39:26,989
Yeah.
Cool can I sit 'cuz my knees
490
00:39:27,114 --> 00:39:28,866
kind of hurt?
Yeah.
491
00:39:28,949 --> 00:39:31,369
Thank you, thank you.
492
00:39:34,914 --> 00:39:38,084
You guys want to see
a magic trick?
493
00:39:38,167 --> 00:39:40,002
Yes.
494
00:39:40,711 --> 00:39:42,296
What are you doing?
You need a job as a
495
00:39:42,380 --> 00:39:44,131
a babysitter or what?
496
00:39:44,256 --> 00:39:45,257
Shut up.
497
00:39:45,341 --> 00:39:46,717
[Music]
498
00:39:46,801 --> 00:39:50,471
Where do you think
you're going? just sit down.
499
00:39:51,305 --> 00:39:52,556
I'm going to...
500
00:39:52,640 --> 00:39:54,350
No you're not going
to your room.
501
00:39:54,475 --> 00:39:56,018
Where's your sister?
502
00:39:56,477 --> 00:39:58,521
I don't have a sister.
Where is your sister?
503
00:39:58,646 --> 00:39:59,897
I don't have a sister.
504
00:39:59,980 --> 00:40:01,690
What do you mean you
don't have a sister,
505
00:40:01,816 --> 00:40:03,567
you know what happens to
little boys who lie?
506
00:40:03,651 --> 00:40:05,277
you know what
happens to them?
507
00:40:05,361 --> 00:40:07,154
okay where's this big girl,
the tall girl?
508
00:40:07,238 --> 00:40:08,280
She's gone.
509
00:40:08,364 --> 00:40:09,990
Come!
510
00:40:10,116 --> 00:40:15,329
[Tense music]
511
00:40:15,413 --> 00:40:18,833
Children come here,
the devil is everywhere.
512
00:40:20,459 --> 00:40:22,753
Vassilief, Sebastian, what
do you say we leave
513
00:40:22,837 --> 00:40:25,172
the good Sister here
with her children
514
00:40:25,297 --> 00:40:30,302
and uh we'll come back
another time hey.
515
00:40:30,386 --> 00:40:44,984
[Music and whistling]
516
00:40:45,067 --> 00:40:50,197
[Music]
517
00:40:50,322 --> 00:40:53,159
You know her?
Why would I know a nun!
518
00:40:53,784 --> 00:40:57,496
I'll tell you one thing,
I don't like her eyes.
519
00:40:58,205 --> 00:41:01,041
and I definitely don't
like the way she moves.
520
00:41:01,167 --> 00:41:03,043
She's just God's slut!
521
00:41:04,378 --> 00:41:07,590
If you want Mr Steiner,
I can take care of her for you.
522
00:41:07,715 --> 00:41:09,842
Not yet... trust me.
523
00:41:09,925 --> 00:41:12,261
she'll have something
for us real soon.
524
00:41:12,720 --> 00:41:14,763
[Car door slam shut]
525
00:41:14,889 --> 00:41:15,848
So?
526
00:41:17,433 --> 00:41:19,643
Your Intel's reliable but uh
527
00:41:19,727 --> 00:41:21,604
we're going to have
to come back later
528
00:41:21,729 --> 00:41:23,814
But there's a problem.
529
00:41:23,898 --> 00:41:27,109
Yeah what's that?
530
00:41:27,943 --> 00:41:31,697
there's another man,
seriously interest in our girl,
531
00:41:32,072 --> 00:41:36,952
a russian and he is
not really discreet.
532
00:41:39,497 --> 00:41:41,081
I'll take care of that.
533
00:41:41,165 --> 00:41:42,833
[Music]
534
00:41:42,917 --> 00:41:46,837
[Whistling]
535
00:41:46,921 --> 00:41:52,468
[Squeak of metal]
536
00:41:52,593 --> 00:41:54,094
Sister! Sister!
537
00:41:54,178 --> 00:41:57,014
May Lee's gone.
What do you mean she's gone?
538
00:41:57,097 --> 00:41:59,433
All her things are gone.
539
00:41:59,558 --> 00:42:52,653
[Music]
540
00:42:52,736 --> 00:42:55,322
[Voice over] I didn't have a
family anymore and
541
00:42:55,406 --> 00:42:58,909
she welcomed me,
I had no hope and
542
00:42:58,993 --> 00:43:02,997
she gave me love,
I was filled with rage
543
00:43:03,122 --> 00:43:06,166
and she gave me peace,
I had nothing and I
544
00:43:06,250 --> 00:43:10,671
I found a sister, a mother,
545
00:43:10,796 --> 00:43:13,340
a friend, I cannot say it,
546
00:43:13,465 --> 00:43:17,720
I can only write it,
thank you Gina!
547
00:43:17,845 --> 00:43:22,433
[Small sobs of sorrow]
548
00:43:22,516 --> 00:43:37,615
[Music]
549
00:43:37,698 --> 00:43:39,199
[Quiet knocks]
550
00:43:40,117 --> 00:43:41,201
Maya?
551
00:43:41,285 --> 00:43:44,121
Sister, we searched for
May Lee everywhere,
552
00:43:44,204 --> 00:43:46,040
but we couldn't find her.
553
00:43:46,165 --> 00:43:48,083
I'll find her.
554
00:43:54,757 --> 00:44:00,220
[Car horns and general traffic]
555
00:44:00,346 --> 00:44:19,239
[Ominous and
dramatic music]
556
00:44:19,323 --> 00:44:21,241
[Russian] Kak de-la?
557
00:44:21,325 --> 00:44:23,118
Who are you?
558
00:44:23,243 --> 00:44:25,788
What am I doing here?
559
00:44:25,913 --> 00:44:28,749
You're not in a position to
be asking any questions.
560
00:44:28,832 --> 00:44:31,251
What's going on?
Let me explain.
561
00:44:32,044 --> 00:44:35,673
You see that tube, with
the tap on the end of it?
562
00:44:36,799 --> 00:44:39,551
it's attached directly to
your femoral artery
563
00:44:39,635 --> 00:44:41,970
so if we open it,
564
00:44:42,096 --> 00:44:46,975
your blood spills out
all over the floor,
565
00:44:47,685 --> 00:44:51,063
but... if you cooperate
566
00:44:51,939 --> 00:44:53,524
we can fill you back up with
567
00:44:53,607 --> 00:44:55,317
fresh healthy blood,
568
00:44:55,776 --> 00:44:59,363
that..... that sound good?
569
00:44:59,446 --> 00:45:01,865
You are insane!
570
00:45:01,949 --> 00:45:06,995
Actually... I'm an artist,
571
00:45:07,996 --> 00:45:09,790
of course I could put
a gun in your mouth,
572
00:45:09,915 --> 00:45:13,585
or go to work on you
with a power drill,
573
00:45:13,669 --> 00:45:15,796
but... no.
574
00:45:16,714 --> 00:45:18,298
no...
575
00:45:18,424 --> 00:45:21,635
you see I invent things,
576
00:45:21,719 --> 00:45:24,096
I create.
577
00:45:26,181 --> 00:45:32,229
So what is your real name
and what are you doing here?
578
00:45:34,815 --> 00:45:37,609
[Thump] I'm waiting.
579
00:45:37,693 --> 00:45:43,490
Dokan, Cyril Dokan,
and I'm here for business
580
00:45:43,615 --> 00:45:45,325
what kind of business Cyril?
581
00:45:45,409 --> 00:45:48,370
Import, export
582
00:45:48,495 --> 00:45:49,997
[Softly] Ah Cyril.
583
00:45:50,873 --> 00:45:53,584
Come on now, you know
you can do so
584
00:45:53,667 --> 00:45:55,252
much better than that.
[Three soft slaps]
585
00:45:55,335 --> 00:46:00,632
I'm a diplomat I swear,
look at my passport.
586
00:46:00,716 --> 00:46:02,092
Two minutes.
587
00:46:02,176 --> 00:46:05,220
[Blood flow hits
the floor, gasping]
588
00:46:05,345 --> 00:46:10,684
Okay okay I'm looking
for a young woman.
589
00:46:10,809 --> 00:46:13,645
[Laughing]
590
00:46:13,729 --> 00:46:16,732
[Light slaps] you see
what happens Cyril,
591
00:46:16,857 --> 00:46:18,609
when you're nice, hmm?
592
00:46:18,692 --> 00:46:21,028
[Gasping] Anything else?
593
00:46:21,111 --> 00:46:24,948
No nothing else I, I work
for a friend...
594
00:46:25,032 --> 00:46:27,242
and he's looking for his fiance.
595
00:46:27,367 --> 00:46:30,662
[Hit and gasp]
Fucking fiance huh?
596
00:46:30,746 --> 00:46:32,873
[Shouting] Strangle you!
597
00:46:33,373 --> 00:46:40,547
[Music and gasps of pain]
598
00:46:40,631 --> 00:46:42,716
Okay... okay.
599
00:46:43,592 --> 00:46:47,054
[Gasping with breaths]
I was sent by r.. russian labs,
600
00:46:47,179 --> 00:46:51,558
they want the girl, she
lives in the congregation
601
00:46:51,642 --> 00:46:53,018
in the care of some nun.
602
00:46:53,101 --> 00:46:56,021
A,a,a,a, ah!
[Rapid breaths]
603
00:46:56,104 --> 00:46:59,149
Tomorrow we go back
to visit the nun.
604
00:46:59,233 --> 00:47:01,401
She's the key.
605
00:47:01,485 --> 00:47:05,906
[Music]
606
00:47:06,031 --> 00:47:09,159
Cyril, I'm afraid you no
longer serve any
607
00:47:09,243 --> 00:47:10,327
purpose for me.
608
00:47:10,410 --> 00:47:12,913
Please!
Don't worry,
609
00:47:14,081 --> 00:47:17,125
this won't take long comrade.
610
00:47:17,251 --> 00:47:21,630
Please stop I don't want to die
611
00:47:21,755 --> 00:47:27,386
[Painful breaths and gasps]
612
00:47:27,469 --> 00:47:35,519
[Ominous music]
613
00:47:36,603 --> 00:47:40,983
[Muffled club music]
614
00:47:41,108 --> 00:47:45,404
[Foreign language]
615
00:47:46,113 --> 00:47:47,906
Have you seen this girl?
616
00:47:47,990 --> 00:47:50,993
[Muffled club music continues]
617
00:47:51,118 --> 00:47:52,077
No!
618
00:47:53,453 --> 00:47:55,747
Have you seen this girl?
619
00:47:55,831 --> 00:47:58,500
[Music]
620
00:47:58,625 --> 00:47:59,877
[Foreign language]
621
00:47:59,960 --> 00:48:02,629
Are you sure, it's very
important I find her
622
00:48:02,754 --> 00:48:04,798
she may be in danger!
Bye!
623
00:48:04,882 --> 00:48:18,604
[Muffled club music]
624
00:48:18,687 --> 00:48:22,983
[Louder club music]
625
00:48:23,066 --> 00:48:40,334
[Foreign language]
626
00:48:40,417 --> 00:48:45,047
[Club music]
627
00:48:45,172 --> 00:48:49,009
[Muffled club music]
628
00:48:49,134 --> 00:49:17,412
[Foreign language]
629
00:49:18,038 --> 00:49:20,916
[Music]
630
00:49:21,041 --> 00:49:22,084
[Clank]
631
00:49:22,209 --> 00:49:26,296
[Foreign language]
632
00:49:26,380 --> 00:49:47,567
[Club music]
633
00:49:47,693 --> 00:49:50,779
[Music]
634
00:49:50,904 --> 00:49:53,490
[Buzzing]
635
00:49:53,573 --> 00:49:55,701
Give me a minute, please.
636
00:49:55,784 --> 00:50:01,289
[Buzzing and footsteps]
637
00:50:01,873 --> 00:50:03,333
What!
638
00:50:03,417 --> 00:50:06,044
If we get the girl
back before Steiner,
639
00:50:06,128 --> 00:50:09,589
how about a little bonus?
640
00:50:09,673 --> 00:50:13,260
We have a deal and you
know who Steiner is,
641
00:50:14,094 --> 00:50:17,431
you will do well, by
providing your information but,
642
00:50:17,556 --> 00:50:22,019
do not ever try this
kind of shit on me.
643
00:50:22,436 --> 00:50:23,437
[Light thud]
644
00:50:23,520 --> 00:50:29,151
[Music]
645
00:50:29,276 --> 00:50:31,278
Well hello again sister,
646
00:50:32,279 --> 00:50:34,072
I told you we'd be back.
647
00:50:36,658 --> 00:50:40,328
How kind of you, I have
prayed for your soul.
648
00:50:40,454 --> 00:50:43,623
I'm afraid I'm not sure
I have one of those.
649
00:50:43,707 --> 00:50:47,085
Yeah and I'm an atheist, so.
650
00:50:47,169 --> 00:50:49,963
Sebastian, sister here
is a servant of God,
651
00:50:50,088 --> 00:50:51,423
she preaches
652
00:50:51,506 --> 00:50:54,342
forgiveness isn't
that right sister.
653
00:50:55,719 --> 00:50:57,679
God will forgive any sin if
654
00:50:57,804 --> 00:51:00,057
repentance is sincere,
655
00:51:00,140 --> 00:51:03,226
ask and you shall receive.
656
00:51:03,310 --> 00:51:05,145
I'm afraid I struggle with
657
00:51:05,270 --> 00:51:08,231
sincerity, unless of course
658
00:51:08,315 --> 00:51:09,691
I'm threatening someone
659
00:51:13,153 --> 00:51:15,906
That complicates
things a little.
660
00:51:16,323 --> 00:51:19,284
Enough with the game sister,
661
00:51:20,285 --> 00:51:21,661
where's the girl?
662
00:51:22,204 --> 00:51:24,331
I don't know what
you're talking about.
663
00:51:24,748 --> 00:51:26,666
Well I think maybe it's
664
00:51:27,834 --> 00:51:30,087
time for your
confession sister.
665
00:51:30,754 --> 00:51:35,008
Only God has the power.
666
00:51:35,133 --> 00:51:40,388
[Tense music]
667
00:51:40,514 --> 00:51:41,890
God and Me
668
00:51:42,265 --> 00:51:44,267
Now where is she?
669
00:51:44,351 --> 00:51:48,480
I don't know who
you're talking about.
670
00:51:50,148 --> 00:52:02,702
[Thud and dramatic music]]
671
00:52:02,786 --> 00:52:05,330
[Muffled] Where is May Lee?
672
00:52:05,413 --> 00:52:10,836
[Rapid gunfire, explosions]
673
00:52:11,503 --> 00:52:19,219
[Rapid gasps of breaths,
gunfire and explosions continue]
674
00:52:19,344 --> 00:52:21,972
Where is the girl?
675
00:52:22,055 --> 00:52:25,267
What do we do with her?
676
00:52:27,477 --> 00:52:29,020
Well after the dose
you just gave her,
677
00:52:29,104 --> 00:52:30,564
she doesn't have long.
678
00:52:31,690 --> 00:52:33,441
She'll be dead soon,
679
00:52:35,861 --> 00:52:38,572
she's all yours.
680
00:52:40,448 --> 00:52:44,870
Pretty sexy for a nun.
Me first.
681
00:52:46,955 --> 00:53:02,304
[Dramatic music building]
682
00:53:02,429 --> 00:53:03,930
[Big intake of breath, gasp]
683
00:53:04,055 --> 00:53:15,775
[Dramatic ethereal music]
684
00:53:15,859 --> 00:53:17,152
[Cries out in pain]
685
00:53:17,277 --> 00:53:31,124
[Dramatic ethereal music
with gasps of pain]
686
00:53:31,208 --> 00:53:47,182
[Dramatic ethereal
music continues]
687
00:53:47,307 --> 00:53:54,606
[Quieter music]
688
00:53:54,689 --> 00:54:11,164
[Powerful and ominous
music building]
689
00:54:11,248 --> 00:54:13,667
[Choirs of singers]
690
00:54:14,668 --> 00:54:27,264
[Short breaths and
ominous music]
691
00:54:27,347 --> 00:54:38,191
[Heartbreaking sobbing]
692
00:54:38,316 --> 00:54:40,860
So you know that for sure.
100%
693
00:54:42,696 --> 00:54:46,616
Yes my contact thinks,
she's on the way to the
694
00:54:46,700 --> 00:54:48,952
Burmes border,
695
00:54:49,452 --> 00:54:51,788
I already contact
my friend there.
696
00:54:51,871 --> 00:54:53,915
they're waiting
for you at Chanburi.
697
00:54:54,040 --> 00:54:57,752
I have select the crew
that will go with you.
698
00:54:57,877 --> 00:54:59,546
they're downstair.
699
00:55:00,422 --> 00:55:04,050
And who uh is this?
700
00:55:04,175 --> 00:55:07,721
He is my brother,
701
00:55:09,180 --> 00:55:11,725
He doesn't look
very much like you.
702
00:55:14,394 --> 00:55:17,689
He saved my life, he must more
than blood brother,
703
00:55:18,398 --> 00:55:20,734
and you can trust him.
704
00:55:22,777 --> 00:55:23,737
[Slap]
705
00:55:25,405 --> 00:55:28,325
But can I trust you now,
that's the
706
00:55:28,408 --> 00:55:29,993
important question.
707
00:55:33,121 --> 00:55:34,622
Yes.
708
00:55:37,667 --> 00:55:43,048
Excellent... you better
pray it stays that way.
709
00:55:44,591 --> 00:55:49,262
[Thuds, music and
wood splintering]
710
00:55:49,387 --> 00:55:54,434
[Intense music]
711
00:55:54,517 --> 00:55:56,770
I don't need to hide anymore.
712
00:55:56,895 --> 00:55:59,105
[Tense music]
713
00:55:59,189 --> 00:56:09,032
[Quiet music]
714
00:56:09,115 --> 00:56:44,734
[Speaking in a foreign language]
715
00:56:44,818 --> 00:56:50,448
[Quiet music]
716
00:56:50,532 --> 00:56:53,618
[General city noises]
717
00:56:53,701 --> 00:56:56,204
[Harsh clunk,
metal sliding door]
718
00:56:56,329 --> 00:57:02,419
[Music]
719
00:57:02,502 --> 00:57:03,837
[Foreign language]
720
00:57:03,920 --> 00:57:05,922
I'm looking for a young
girl called May Lee.
721
00:57:06,005 --> 00:57:07,173
[Foreign language shouts]
722
00:57:07,799 --> 00:57:09,676
I will spare whoever
gives me the information
723
00:57:09,801 --> 00:57:14,431
I need, the rest of you,
I will kill.
724
00:57:14,514 --> 00:57:17,642
[Speaking in a foreign language]
725
00:57:17,725 --> 00:57:20,770
Who is your boss?
who do you work for?
726
00:57:24,149 --> 00:57:27,110
[Laughing]
727
00:57:27,193 --> 00:57:28,736
Touch me one more
time and I'll be
728
00:57:28,862 --> 00:57:30,321
the last thing you
see in this world.
729
00:57:30,405 --> 00:57:31,364
[Laughter]
730
00:57:31,448 --> 00:57:39,998
[Music]
731
00:57:40,373 --> 00:57:42,459
[Action music,
slicing, grunting]
732
00:57:42,542 --> 00:57:44,502
[Metal barrels clanking]
733
00:57:44,586 --> 00:57:56,890
[Music, hits, punches,
kicks, grunts, shouts]
734
00:57:56,973 --> 00:57:57,765
[Gunshot]
735
00:57:57,891 --> 00:57:59,476
[Music, punches
continues]
736
00:57:59,559 --> 00:58:05,648
[Muisc and multiple gunshots]
737
00:58:05,732 --> 00:58:08,985
No!... No, no no, NO!
738
00:58:09,068 --> 00:58:10,111
[Gunshot]
739
00:58:10,236 --> 00:58:22,832
[Music and
painful groaning]
740
00:58:22,916 --> 00:58:26,085
So, do you want to
touch my hair again?
741
00:58:26,169 --> 00:58:27,670
You can if you want.
742
00:58:28,630 --> 00:58:29,964
So soft isn't it.
743
00:58:32,050 --> 00:58:34,886
Okay now that we're
intimate, tell me
744
00:58:34,969 --> 00:58:36,262
who is your boss?
745
00:58:36,346 --> 00:58:37,972
[Foreign language]
746
00:58:38,097 --> 00:58:40,558
Give me a name
and I leave you alive.
747
00:58:40,642 --> 00:58:43,394
[Foreign language]
748
00:58:43,478 --> 00:58:45,980
And where can
I find this Nop!
749
00:58:46,105 --> 00:58:47,982
[Foreign language]
750
00:58:49,651 --> 00:58:52,445
Okay... and where is he now?
751
00:58:52,570 --> 00:59:00,620
[Foreign language]
752
00:59:01,079 --> 00:59:04,499
You're right, I have to
stop killing people like this.
753
00:59:04,624 --> 00:59:06,960
[Music]
754
00:59:07,085 --> 00:59:08,086
Thank you.
755
00:59:08,169 --> 00:59:12,590
[Music]
756
00:59:12,674 --> 00:59:14,968
Just kidding.
[Slicing hit]
757
00:59:15,093 --> 00:59:22,767
[Music]
758
00:59:24,477 --> 00:59:26,938
Hi honey,
can I go in?
759
00:59:27,021 --> 00:59:28,189
Stop...
760
00:59:29,274 --> 00:59:31,401
you go in?
761
00:59:31,484 --> 00:59:33,820
Yeah... [Loud club music]
762
00:59:33,945 --> 00:59:40,326
[Club music]
763
00:59:40,410 --> 00:59:46,165
[Action music, hits and thumps]
764
00:59:47,542 --> 00:59:48,710
You can't move?
765
00:59:48,835 --> 00:59:50,420
don't worry it's quite normal,
766
00:59:50,503 --> 00:59:52,672
it's just paralysis,
767
00:59:53,965 --> 00:59:56,217
it's the spinal cord which has
been cut right above the
768
00:59:56,342 --> 00:59:57,844
first thoracic vertebrae,
769
00:59:58,469 --> 01:00:01,889
now where is your BOSS?
770
01:00:02,015 --> 01:00:06,853
[Club music]
771
01:00:06,978 --> 01:00:08,187
Okay.
772
01:00:08,271 --> 01:00:09,355
[Thwack!]
773
01:00:09,439 --> 01:00:21,034
[Club music]
774
01:00:21,117 --> 01:00:27,040
[Foriegn language]
775
01:00:27,165 --> 01:00:28,875
[Club music]
776
01:00:28,958 --> 01:00:29,959
Come on.
777
01:00:30,043 --> 01:00:34,881
[Club music]
778
01:00:35,006 --> 01:00:43,598
[Action music with muffled
gunshots, gasps and thuds]
779
01:00:43,723 --> 01:00:55,943
[Muffled club music]
780
01:00:56,069 --> 01:00:57,153
Hi.
781
01:00:57,236 --> 01:01:02,033
[Muffled club music]
782
01:01:02,116 --> 01:01:03,159
Drink.
783
01:01:03,242 --> 01:01:15,254
[Muffled club music]
784
01:01:15,380 --> 01:01:16,964
Do you know who I am?
785
01:01:18,257 --> 01:01:20,093
A walking dead.
786
01:01:20,635 --> 01:01:22,679
I work for the CIA and MI6.
787
01:01:22,762 --> 01:01:24,722
believe me it's overrated.
788
01:01:24,806 --> 01:01:27,308
You work for whoever pays you.
789
01:01:27,433 --> 01:01:30,269
MI6, CIA same shit.
790
01:01:30,395 --> 01:01:32,021
Who the fuck are you huh?
791
01:01:32,105 --> 01:01:34,524
The worst thing that'll
ever happen to you.
792
01:01:34,607 --> 01:01:36,275
You're just a fucking nun!
793
01:01:37,360 --> 01:01:38,695
I was.
794
01:01:40,029 --> 01:01:41,698
Okay now that
introductions are done,
795
01:01:41,781 --> 01:01:43,825
you will answer my questions.
796
01:01:43,950 --> 01:01:46,202
You think you can just
ask me a question and
797
01:01:46,285 --> 01:01:49,997
I'm going to answer?
is that what you think? uhu?
798
01:01:50,123 --> 01:01:51,666
No...
799
01:01:51,791 --> 01:01:53,626
I think you're going to
suffer so much,
800
01:01:53,710 --> 01:01:55,586
that you're going to
answer my questions and
801
01:01:55,670 --> 01:01:57,797
then you'll beg
me to kill you.
802
01:01:59,924 --> 01:02:04,429
Tell me now, why does the
CIA MI6 and three killers
803
01:02:04,512 --> 01:02:05,972
want a little girl?
804
01:02:07,807 --> 01:02:08,891
I can't speak
805
01:02:08,975 --> 01:02:13,813
[Gunshot and painful cry]
806
01:02:15,440 --> 01:02:17,316
Don't worry, it's a high-speed
807
01:02:17,442 --> 01:02:19,819
bullet that penetrated between
your pectoral muscle
808
01:02:19,944 --> 01:02:21,863
and the artery behind
your collar bone
809
01:02:22,655 --> 01:02:24,991
it's painful, but not lethal,
810
01:02:25,116 --> 01:02:28,494
You give me
answers and I'll stop,
811
01:02:28,870 --> 01:02:32,248
you hesitate or lie and
I will hurt you
812
01:02:34,876 --> 01:02:37,462
It's Steiner, he
wants the girl,
813
01:02:38,588 --> 01:02:40,840
he's been hunting her for years.
814
01:02:41,424 --> 01:02:42,383
Continue.
815
01:02:43,301 --> 01:02:45,261
Okay... fuck man!
816
01:02:45,344 --> 01:02:47,138
Fuck! [Big breath]
817
01:02:48,973 --> 01:02:51,142
Steiner is involved
with the one of
818
01:02:51,225 --> 01:02:53,853
the largest pharmaceuticals
in the UK,
819
01:02:54,270 --> 01:02:56,773
they're searching a vaccine
for a new virus,
820
01:02:57,190 --> 01:03:00,151
there are billions
of dollar at stake!
821
01:03:00,902 --> 01:03:02,862
it's way too big for you,
822
01:03:04,363 --> 01:03:06,657
you they want to
create a huge pandemic
823
01:03:07,033 --> 01:03:09,327
and make billions
with a vaccine,
824
01:03:09,702 --> 01:03:11,287
[Shouting] They
won't stop there!
825
01:03:11,370 --> 01:03:14,290
What I know, is that
there's mostly an epidemic of
826
01:03:14,373 --> 01:03:15,958
motherfuckers like you,
827
01:03:16,042 --> 01:03:17,919
now tell me where she is.
828
01:03:19,212 --> 01:03:21,255
If you don't tell me
where I'll find her,
829
01:03:21,380 --> 01:03:25,051
I will hurt you,
I know how to do that
830
01:03:25,176 --> 01:03:29,889
it's my job, there are
128 ways to make your
831
01:03:30,014 --> 01:03:33,184
neurological system react
and I know them all.
832
01:03:33,684 --> 01:03:37,271
[Painful breaths]
833
01:03:37,396 --> 01:03:40,233
She... she took the
bus to the South,
834
01:03:40,942 --> 01:03:43,569
near Burmese border,
back to her roots!
835
01:03:43,694 --> 01:03:45,488
But Steiner will get
there before you.
836
01:03:45,571 --> 01:03:49,158
[Shouting] Why did you kill
the children in my church?
837
01:03:49,242 --> 01:03:51,410
It wasn't me,
it was STEINER!
838
01:03:52,245 --> 01:03:53,412
Shit!
839
01:03:54,413 --> 01:03:56,749
Please!
Tell your friends that I will
840
01:03:56,833 --> 01:03:58,501
kill all those who hurt her,
841
01:03:58,584 --> 01:04:01,045
and all those who killed
the children in my church.
842
01:04:01,128 --> 01:04:03,130
their friends, their
friends friends,
843
01:04:03,256 --> 01:04:07,426
I will kill them all,
[Shouting] DO YOU UNDERSTAND?
844
01:04:09,053 --> 01:04:11,055
I understand I understand.
845
01:04:11,138 --> 01:04:17,770
[Music]
846
01:04:17,895 --> 01:04:22,066
[Painful gasping]
847
01:04:22,149 --> 01:04:26,195
[Music]
848
01:04:26,279 --> 01:04:48,009
[Gentle music]
849
01:04:48,134 --> 01:05:04,025
[Foreign language]
850
01:05:04,150 --> 01:05:05,526
[Mobile phone buzzing]
851
01:05:07,778 --> 01:05:09,155
You got good news for me?
852
01:05:09,280 --> 01:05:12,909
Are you kidding me? That
fucking nun came to my office,
853
01:05:13,826 --> 01:05:17,496
she shot all my men
and she shot me!
854
01:05:17,622 --> 01:05:19,582
Who the hell is she?
855
01:05:19,665 --> 01:05:22,460
it's a total graveyard here.
856
01:05:22,877 --> 01:05:24,211
Listen you're not
dead so I don't
857
01:05:24,337 --> 01:05:25,963
want to hear your
fucking bitching,
858
01:05:26,047 --> 01:05:27,298
tell me about the girl.
859
01:05:27,381 --> 01:05:29,967
You didn't quite understand
what I just said,
860
01:05:30,051 --> 01:05:33,429
she wants to kill us and you too
861
01:05:33,512 --> 01:05:35,056
and your associates.
862
01:05:35,181 --> 01:05:38,184
I'm not worried about the nun,
I'll take care of her later
863
01:05:38,309 --> 01:05:40,019
Where is the fucking girl?
864
01:05:40,102 --> 01:05:43,522
She had just reached a
small mission at Prachuap.
865
01:05:44,815 --> 01:05:45,816
You're sure about that?
866
01:05:45,900 --> 01:05:47,360
I'm fucking sure!
867
01:05:48,611 --> 01:05:49,820
You asshole!
868
01:05:49,904 --> 01:05:55,368
[Tense music]
869
01:05:55,493 --> 01:05:57,536
[Car door slams]
870
01:05:57,662 --> 01:05:58,579
Yeah?
Tell me when you left
871
01:06:00,873 --> 01:06:04,085
Dying!
More like dead.
872
01:06:04,210 --> 01:06:06,754
Made Pontius Pilate proud sir.
873
01:06:06,879 --> 01:06:08,547
Is that right...
874
01:06:08,673 --> 01:06:10,883
well guess what, she's alive
and well and she just
875
01:06:11,008 --> 01:06:13,135
wiped out half of
Nop's fucking crew!...
876
01:06:13,219 --> 01:06:14,553
It's impossible.
... and she may be
877
01:06:14,637 --> 01:06:16,347
coming for us next!
Let her come I'm ready.
878
01:06:16,430 --> 01:06:20,142
Yeah I am, we'll fucking
take her down sir!
879
01:06:20,226 --> 01:06:23,729
[Shouting] Shut up! both of
you, I'll take care of it!
880
01:06:23,813 --> 01:06:25,606
You fucking people!
881
01:06:26,440 --> 01:06:27,692
[Shouting] WHY!
882
01:06:29,944 --> 01:06:38,411
[Ominous music]
883
01:06:38,536 --> 01:06:40,079
[Foreign language]
884
01:06:40,204 --> 01:07:03,769
[Ominous music continues]
885
01:07:03,853 --> 01:07:05,688
[Foreign language]
886
01:07:05,771 --> 01:07:08,524
[Clicks of a gun]
887
01:07:08,607 --> 01:07:12,319
[Music]
888
01:07:12,445 --> 01:07:14,030
Captain Keo.
889
01:07:14,113 --> 01:07:18,284
Ominous music continues]
890
01:07:19,702 --> 01:07:20,995
I heard you can organize an
891
01:07:21,120 --> 01:07:22,621
exfiltration for us.
892
01:07:25,291 --> 01:07:29,628
That's possible...
but not from Thailand,
893
01:07:29,754 --> 01:07:31,422
I have to cross the border,
894
01:07:32,423 --> 01:07:33,966
I don't feel like
having the Thai
895
01:07:34,091 --> 01:07:35,134
Army fucking
me in the ass.
896
01:07:35,217 --> 01:07:36,635
Neither would I.
897
01:07:38,971 --> 01:07:40,139
Where then?
898
01:07:40,973 --> 01:07:42,266
[Click]
899
01:07:42,349 --> 01:07:47,897
[Music]
900
01:07:47,980 --> 01:07:51,067
Here, in two days.
901
01:07:52,985 --> 01:07:55,154
What kind of cash
are you talking about?
902
01:07:55,529 --> 01:07:57,990
Plenty and if
you're interested in
903
01:07:58,074 --> 01:08:00,117
making some side cash,
904
01:08:01,077 --> 01:08:02,912
I've got this sexy ball breaker
905
01:08:02,995 --> 01:08:05,331
with a tight little ass,
906
01:08:06,165 --> 01:08:08,501
that I'd like you to send
straight to hell for me.
907
01:08:08,626 --> 01:08:22,306
[Ominous music]
908
01:08:22,389 --> 01:08:23,557
I'm in.
909
01:08:24,642 --> 01:08:25,601
[Clink]
910
01:08:38,614 --> 01:08:41,117
[Birds suddenly
flutter and chirp]
911
01:08:53,129 --> 01:08:55,297
[Gunshots and thuds]
912
01:08:55,381 --> 01:08:57,341
GARR! [Thwack and thud]
913
01:09:00,886 --> 01:09:10,020
[Gentle music]
914
01:09:10,104 --> 01:09:11,522
[Bang]
915
01:09:11,605 --> 01:09:12,565
[Bang]
916
01:09:14,233 --> 01:09:15,734
[Clink of metal]
917
01:09:15,818 --> 01:09:19,113
Excellent work Sunee,
Nop will be pleased,
918
01:09:19,238 --> 01:09:20,614
you can go.
919
01:09:22,408 --> 01:09:25,786
May Lee, how are
you my old friend?
920
01:09:26,203 --> 01:09:30,749
you remember
me... Uncle Steiner?
921
01:09:30,833 --> 01:09:32,251
How could you forget.
922
01:09:33,878 --> 01:09:36,589
Look at you now, all grown up,
923
01:09:36,672 --> 01:09:39,758
I must say you were a
difficult one to track down.
924
01:09:41,093 --> 01:09:43,179
Do you know how
many men died
925
01:09:43,262 --> 01:09:45,222
trying to find you.
926
01:09:46,098 --> 01:09:47,933
Get a blood sample.
927
01:09:48,058 --> 01:09:52,771
[Music]
928
01:09:52,855 --> 01:09:54,356
[Stab and gasp]
929
01:09:55,691 --> 01:09:56,650
[Painful cry]
930
01:10:00,404 --> 01:10:02,031
[Stab and cry of pain]
931
01:10:02,114 --> 01:10:06,327
[Music]
932
01:10:06,452 --> 01:10:07,620
[Stab and cry of pain]
933
01:10:07,703 --> 01:10:13,751
[Music]
934
01:10:13,834 --> 01:10:16,837
So, you're the fucking nun,
935
01:10:16,962 --> 01:10:19,673
Everyone's so pissed off about!
936
01:10:22,801 --> 01:10:25,471
Don't bother talking,
937
01:10:25,971 --> 01:10:28,307
I have nothing to ask,
938
01:10:29,600 --> 01:10:33,062
I'm paid to kill you
and you going to fucking die.
939
01:10:33,145 --> 01:10:34,563
that's it.
[Thwack]
940
01:10:34,647 --> 01:10:36,315
that's enough!
[Shouting] So it's true,
941
01:10:36,440 --> 01:10:38,525
what people say, Burmese
are only good at
942
01:10:38,651 --> 01:10:40,986
killing women and children!
943
01:10:41,111 --> 01:10:43,781
You want to play?
Play mommy and daddy.
944
01:10:45,658 --> 01:10:47,910
Hand me the goddamn granade!
945
01:10:47,993 --> 01:10:58,712
[Tense music]
946
01:10:58,837 --> 01:11:02,633
Usually in our culture,
women stay home,
947
01:11:02,716 --> 01:11:06,262
get laaid every night,
hoping to bear sons...
948
01:11:07,263 --> 01:11:10,641
but maybe your God
want to test you
949
01:11:10,724 --> 01:11:13,769
I will give you
your fucking chance,
950
01:11:15,187 --> 01:11:17,189
either you fuck
all my men and you
951
01:11:17,314 --> 01:11:21,277
die from ecstacy, or you
play a little game
952
01:11:21,360 --> 01:11:23,988
with us and you die anyway.
953
01:11:25,197 --> 01:11:26,782
I love games.
954
01:11:26,865 --> 01:11:27,950
Huh! Okay
955
01:11:28,033 --> 01:11:29,702
lets play.
956
01:11:29,785 --> 01:11:35,249
Each one of you has a granade
attached on his body,
957
01:11:35,624 --> 01:11:38,585
the first one who pull
the pin out from his
958
01:11:38,711 --> 01:11:40,212
opponent win.
959
01:11:40,337 --> 01:11:48,053
[Tense music and
painful groaning]
960
01:11:48,178 --> 01:11:49,805
You don't seem to
understand the game,
961
01:11:49,888 --> 01:11:52,599
the point to place
the granade out of
962
01:11:52,725 --> 01:11:54,685
the reach of your opponent.
963
01:11:55,728 --> 01:11:57,271
When do we start?
964
01:11:59,231 --> 01:12:00,316
Now.
965
01:12:00,399 --> 01:12:03,569
[Tense music]
966
01:12:03,694 --> 01:12:10,326
[Action music
thumps and hits]
967
01:12:10,409 --> 01:12:12,244
[Manaical laughing]
968
01:12:12,369 --> 01:12:42,608
[Action music, cheering
thumps and hits continue]
969
01:12:42,733 --> 01:12:48,822
[Music, laughter and cheering]
970
01:12:49,448 --> 01:12:59,958
[Panic and shouting]
971
01:13:00,042 --> 01:13:02,169
[Explosion] Ka-boom!
972
01:13:02,628 --> 01:13:11,929
[Action music and gunshots]
973
01:13:12,012 --> 01:13:18,143
[Tense music]
974
01:13:18,268 --> 01:13:19,311
[Thwack]
975
01:13:19,395 --> 01:13:23,899
[Tense music continues]
976
01:13:23,982 --> 01:13:25,317
Tell your men to back off!
977
01:13:25,442 --> 01:13:28,904
[Foreign language]
978
01:13:28,987 --> 01:13:30,155
Come on!
979
01:13:30,239 --> 01:13:41,959
[Music]
980
01:13:42,042 --> 01:13:49,216
[Whistling]
981
01:13:49,341 --> 01:13:52,886
[Quietly] That fucking whistle.
982
01:13:53,011 --> 01:13:58,767
[Whistling continues]
983
01:13:59,685 --> 01:14:13,031
[Tense music and
whistling continues]
984
01:14:13,157 --> 01:14:16,702
[Slice, a shout and a thud]
985
01:14:16,785 --> 01:14:28,714
[Music]
986
01:14:28,797 --> 01:14:32,509
Mr Steiner?
it's her! it's a match.
987
01:14:34,887 --> 01:14:35,929
Yes!
988
01:14:36,889 --> 01:14:38,140
[Shouts] YES!
989
01:14:40,267 --> 01:14:42,853
Sebie, Sebie come...
990
01:14:44,897 --> 01:14:47,733
what happened with Vassilief?
991
01:14:48,692 --> 01:14:50,486
why did you kill him?
992
01:14:53,405 --> 01:14:55,407
His whistling got
to my head sir.
993
01:14:55,491 --> 01:15:01,788
[Music]
994
01:15:01,914 --> 01:15:03,040
You're sick...
995
01:15:03,123 --> 01:15:06,293
[Music]
996
01:15:06,418 --> 01:15:07,377
...I love it.
997
01:15:07,461 --> 01:15:09,838
[Music]
998
01:15:09,922 --> 01:15:11,089
Yeah.
999
01:15:11,173 --> 01:15:20,557
[Music]
1000
01:15:20,641 --> 01:15:23,060
I've got some really,
1001
01:15:23,143 --> 01:15:24,561
really...
1002
01:15:25,187 --> 01:15:27,022
good news for you!
1003
01:15:29,024 --> 01:15:32,819
[Radio bleeps and voice] Keo
for Steiner...Keo for Steiner...
1004
01:15:32,945 --> 01:15:33,987
Stop!
1005
01:15:34,363 --> 01:15:36,114
Stop the car!
1006
01:15:36,198 --> 01:15:39,701
[Music]
1007
01:15:40,953 --> 01:15:41,995
Listening.
1008
01:15:42,120 --> 01:15:45,123
Steiner wants to know
if everything is okay,
1009
01:15:45,249 --> 01:15:46,917
did you catch the bitch?
1010
01:15:47,626 --> 01:15:49,211
Mission completed.
1011
01:15:50,546 --> 01:15:51,672
[Quietly] Good.
1012
01:15:53,131 --> 01:15:55,133
Steiner wants her head.
1013
01:15:55,217 --> 01:15:56,301
Copy that.
1014
01:15:56,385 --> 01:15:57,636
[Phone bleeps]
1015
01:16:00,556 --> 01:16:02,015
Bye-bye blonde.
1016
01:16:02,140 --> 01:16:06,979
[Music]
1017
01:16:07,104 --> 01:16:18,991
[Foreign language]
1018
01:16:19,116 --> 01:16:41,597
[Music]
1019
01:16:41,680 --> 01:16:44,266
I'm sorry, I know I
shouldn't get used to it.
1020
01:16:44,683 --> 01:16:46,643
What are you doing?
I have done all
1021
01:16:46,727 --> 01:16:49,062
you asked me to fucking do!
1022
01:16:49,187 --> 01:16:51,690
Tighten your thighs and
1023
01:16:51,773 --> 01:16:54,526
shut the fuck up!
1024
01:16:54,610 --> 01:16:56,153
You cannot do this to me!
1025
01:16:56,236 --> 01:16:57,487
[Shouting] You fucking nun!
1026
01:16:57,571 --> 01:17:00,449
[Inaudible] ..... go to Hell!
1027
01:17:00,532 --> 01:17:02,784
[Frustrated grunts]
1028
01:17:02,868 --> 01:17:05,203
Don't move, I'll be right back.
1029
01:17:05,329 --> 01:17:11,543
[Music]
1030
01:17:11,627 --> 01:17:24,389
[Quiet and ominous music]
1031
01:17:24,473 --> 01:17:27,059
[Music]
1032
01:17:27,184 --> 01:17:31,480
[Music and gurgling]
1033
01:17:31,563 --> 01:17:35,776
[Softer music]
1034
01:17:35,901 --> 01:17:38,070
Hey my little angel.
1035
01:17:38,195 --> 01:17:45,243
[Soft music]
1036
01:17:45,369 --> 01:17:47,704
[Explosion] Bang!
1037
01:17:47,788 --> 01:17:49,665
Oops, he didn't make it.
1038
01:17:50,666 --> 01:17:53,251
Come on, we have to go.
1039
01:17:53,377 --> 01:17:59,424
[Tense music]
1040
01:17:59,508 --> 01:18:01,093
[Roaring flames]
1041
01:18:01,176 --> 01:18:02,636
Shit.. May Lee !
1042
01:18:02,761 --> 01:18:03,804
[Music]
1043
01:18:03,929 --> 01:18:04,971
Check out my girl!
1044
01:18:05,097 --> 01:18:08,141
You bring me that bitch nun!
1045
01:18:08,266 --> 01:18:10,602
... now!
1046
01:18:10,727 --> 01:18:16,483
[Music]
1047
01:18:16,608 --> 01:18:18,985
[Shouting] That fucking nun!
1048
01:18:19,111 --> 01:18:24,324
[Music]
1049
01:18:24,700 --> 01:18:25,951
[Voices in the forest]
1050
01:18:26,076 --> 01:18:26,993
Stop...
1051
01:18:27,119 --> 01:18:28,328
don't move.
1052
01:18:28,453 --> 01:18:34,710
[Music and voices]
1053
01:18:34,793 --> 01:18:37,796
[Rapid gunfire]
1054
01:18:39,297 --> 01:18:42,884
[Rapid gunfire continues]
1055
01:18:44,386 --> 01:18:47,305
[Foreign language]
1056
01:18:47,431 --> 01:18:52,686
[Tense music]
1057
01:18:52,811 --> 01:18:57,649
[Foreign language]
1058
01:18:57,774 --> 01:19:05,323
[Tense music]
1059
01:19:05,407 --> 01:19:06,366
Okay!
1060
01:19:06,491 --> 01:19:07,617
[Thud and moan]
1061
01:19:07,701 --> 01:19:19,421
[Music]
1062
01:19:19,504 --> 01:19:23,175
[Birds chirping]
1063
01:19:23,258 --> 01:19:28,472
[Low tense music]
1064
01:19:28,555 --> 01:19:31,767
A mute... and a nun...
1065
01:19:31,850 --> 01:19:34,436
and you let them get away.
1066
01:19:34,519 --> 01:19:36,730
What the hell is
wrong with you?
1067
01:19:36,855 --> 01:19:38,899
What! she killed Keo!
1068
01:19:39,024 --> 01:19:41,359
Nop said I could trust you.
1069
01:19:41,485 --> 01:19:45,238
She not fucking nun,
what aren't you telling us!
1070
01:19:45,363 --> 01:19:48,325
[Music]
1071
01:19:48,408 --> 01:19:49,409
[Two gunshots]
1072
01:19:51,328 --> 01:19:52,245
[Single shot]
1073
01:19:53,872 --> 01:19:55,040
[Single shot]
1074
01:19:58,001 --> 01:19:59,836
[Shouting] Any
more questions huh?
1075
01:20:00,712 --> 01:20:01,713
[Shouting]
ANYBODY?
1076
01:20:01,797 --> 01:20:08,804
[Music and phone rings]
1077
01:20:08,887 --> 01:20:11,306
What!
Nop sir!
1078
01:20:11,389 --> 01:20:14,142
[Ringing]
1079
01:20:14,226 --> 01:20:15,769
[Music]
1080
01:20:15,894 --> 01:20:18,563
What do you want?
How's the everything going?
1081
01:20:19,231 --> 01:20:22,692
Well we're down a few men,
we're going to
1082
01:20:22,776 --> 01:20:25,362
need some backup
as soon as possible.
1083
01:20:25,445 --> 01:20:26,780
Keo?
1084
01:20:26,905 --> 01:20:29,407
Keo..[nervous laugh]
1085
01:20:29,533 --> 01:20:30,784
well...
1086
01:20:31,576 --> 01:20:33,161
he's reincarnated.
1087
01:20:35,205 --> 01:20:36,164
The nun?
1088
01:20:37,082 --> 01:20:38,083
Yeah!
1089
01:20:39,209 --> 01:20:41,711
She's a fucking
killing machine.
1090
01:20:42,254 --> 01:20:44,965
And she is the
fucking ghost too.
1091
01:20:45,924 --> 01:20:47,008
What do you mean?
1092
01:20:47,092 --> 01:20:49,344
By my contact at
immigration in Bangkok,
1093
01:20:49,427 --> 01:20:52,430
they have nothing on her,
like you say...
1094
01:20:52,556 --> 01:20:53,723
a ghost!
1095
01:20:54,224 --> 01:20:56,601
Even her fingerprints
are not listed anywhere.
1096
01:20:56,685 --> 01:20:58,687
You know her Mr Steiner?
1097
01:20:59,437 --> 01:21:01,189
Looks like my past is
coming back to bite
1098
01:21:01,273 --> 01:21:02,524
us in the ass.
1099
01:21:02,607 --> 01:21:03,567
Steiner...
1100
01:21:03,650 --> 01:21:05,068
you there?
Yeah I'm here,
1101
01:21:05,151 --> 01:21:06,778
I'm here, listen,
we're going to
1102
01:21:06,862 --> 01:21:08,446
need helicopters
and more men.
1103
01:21:08,864 --> 01:21:10,323
We're never going
to catch them by car.
1104
01:21:10,448 --> 01:21:12,993
What? how the hell am
I supposed to come up
1105
01:21:13,118 --> 01:21:14,369
with helicopter?
That's your job you
1106
01:21:14,452 --> 01:21:17,289
figure it out, use your
Burmese contacts,
1107
01:21:17,372 --> 01:21:19,916
and my brother I want
to talk to him now!
1108
01:21:20,000 --> 01:21:21,251
[Under his breath] Fuck!
1109
01:21:21,334 --> 01:21:22,419
STEINER!
1110
01:21:23,295 --> 01:21:25,881
Fucking asshole!
1111
01:21:26,756 --> 01:22:02,167
[Foreign Language]
1112
01:22:02,250 --> 01:22:03,793
[Under his breath]
Fucking incompetance!
1113
01:22:03,877 --> 01:22:06,463
[Music]
1114
01:22:07,339 --> 01:22:08,298
What?
1115
01:22:12,761 --> 01:22:14,387
What Sunni?
1116
01:22:14,512 --> 01:22:17,223
Maybe I can help you.
1117
01:22:18,099 --> 01:22:19,351
Is that right?
1118
01:22:19,434 --> 01:22:23,855
[Music]
1119
01:22:23,980 --> 01:22:25,523
How you going
to do that huh?
1120
01:22:27,025 --> 01:22:28,401
I'm listening.
1121
01:22:29,861 --> 01:22:32,197
When I was on the
bus with her,
1122
01:22:32,322 --> 01:22:36,034
she carried old photograph
with her like a treasure,
1123
01:22:36,159 --> 01:22:38,411
I think it's her village,
1124
01:22:38,536 --> 01:22:41,706
I had a feeling that she
wanted to go back
1125
01:22:42,374 --> 01:22:44,668
I remember the
name of the village,
1126
01:22:45,085 --> 01:22:46,419
it's near Ban Ploy.
1127
01:22:48,630 --> 01:22:50,340
Well look at you,
1128
01:22:52,384 --> 01:22:54,636
you beauty and
some brains too huh!
1129
01:22:59,391 --> 01:23:02,394
What were you doing
in Bangkok huh Sunni?
1130
01:23:03,979 --> 01:23:07,399
I used to manage
girls.
1131
01:23:07,524 --> 01:23:09,401
Is that right.
1132
01:23:09,526 --> 01:23:20,453
[Ominous music]
1133
01:23:20,578 --> 01:23:24,457
[Music]
1134
01:23:24,582 --> 01:23:25,625
May Lee?
1135
01:23:25,750 --> 01:23:36,803
[Music]
1136
01:23:36,928 --> 01:23:38,596
I was not born this way...
1137
01:23:38,722 --> 01:23:41,016
[Music]
1138
01:23:41,099 --> 01:23:43,268
...I never asked for anything
1139
01:23:43,351 --> 01:23:46,563
[Music]
1140
01:23:46,646 --> 01:23:49,107
I was programmed,
1141
01:23:50,108 --> 01:23:51,901
I wanted to change,
1142
01:23:51,985 --> 01:23:54,612
[Music]
1143
01:23:54,696 --> 01:23:56,656
to help others to...
1144
01:23:56,781 --> 01:23:59,451
change the world somehow,
1145
01:23:59,534 --> 01:24:03,163
[Music]
1146
01:24:03,288 --> 01:24:05,457
I want to protect you,
1147
01:24:05,582 --> 01:24:07,667
[Music]
1148
01:24:07,792 --> 01:24:09,419
to protect children,
1149
01:24:10,628 --> 01:24:11,629
to...
1150
01:24:11,755 --> 01:24:14,841
[Music]
1151
01:24:14,966 --> 01:24:16,885
the children I
will never bear,
1152
01:24:16,968 --> 01:24:20,346
[Music]
1153
01:24:21,222 --> 01:24:22,599
but sometimes
1154
01:24:23,975 --> 01:24:29,397
words are not enough
and only strength
1155
01:24:29,481 --> 01:24:32,317
has the power to change
the course of destiny,
1156
01:24:32,817 --> 01:24:36,237
maybe God never forgives
1157
01:24:37,489 --> 01:24:38,448
and...
1158
01:24:38,531 --> 01:24:43,119
[Music]
1159
01:24:43,203 --> 01:24:45,288
and my hell is
on this Earth,
1160
01:24:45,371 --> 01:25:07,894
[Music]
1161
01:25:08,019 --> 01:25:09,604
I don't know if...
1162
01:25:09,687 --> 01:25:13,817
your blood is as special
as they seem to think,
1163
01:25:15,360 --> 01:25:17,695
but to me you
are special...
1164
01:25:19,114 --> 01:25:22,283
and I will never,
let them hurt you
1165
01:25:23,243 --> 01:25:25,537
you're like me
when I was a child.
1166
01:25:25,620 --> 01:26:07,203
[Music]
1167
01:26:07,287 --> 01:26:19,340
[Helicopter rotors whirling]
1168
01:26:19,424 --> 01:26:20,258
Steiner?
1169
01:26:20,383 --> 01:26:22,635
Affirm.
You bring backup?
1170
01:26:22,760 --> 01:26:24,220
I brought 10 men here.
1171
01:26:24,304 --> 01:26:27,390
Excellent... let's roll.
1172
01:26:27,473 --> 01:26:31,269
Last round.
What about Sunni?
1173
01:26:32,604 --> 01:26:33,897
She's gone.
1174
01:26:33,980 --> 01:26:45,450
[Music]
1175
01:26:45,533 --> 01:26:46,784
[Ringing]
1176
01:26:47,243 --> 01:26:54,000
[Music]
1177
01:26:54,125 --> 01:26:57,754
[Children laughing
and playing]
1178
01:26:57,837 --> 01:27:02,133
[Music]
1179
01:27:02,258 --> 01:27:03,801
[Children laughing
and playing]
1180
01:27:03,885 --> 01:27:06,471
[Gunshots and screaming]
1181
01:27:06,554 --> 01:27:20,693
[Music]
1182
01:27:20,818 --> 01:27:22,111
[Quietly] Don't move!
1183
01:27:22,195 --> 01:27:27,408
[Music]
1184
01:27:27,492 --> 01:27:29,702
Don't worry everything's
going to be fine,
1185
01:27:31,537 --> 01:27:32,914
trust me,
1186
01:27:32,997 --> 01:27:36,125
everything is going to be okay.
1187
01:27:36,209 --> 01:28:02,610
[Ominous music]
1188
01:28:02,694 --> 01:28:03,987
Hello Gina...
1189
01:28:07,240 --> 01:28:12,370
finally our paths cross again.
1190
01:28:13,371 --> 01:28:15,498
[Wallop and thud]
1191
01:28:17,083 --> 01:28:20,712
[Nocturnal insects croaking]
1192
01:28:20,837 --> 01:28:23,798
Caged like the wild
animal you are,
1193
01:28:27,385 --> 01:28:28,845
Where's May Lee?
1194
01:28:29,304 --> 01:28:31,681
That's no longer
your concern,
1195
01:28:32,890 --> 01:28:35,435
you've given us quite
a bit of trouble Gina baby.
1196
01:28:35,560 --> 01:28:38,438
but I got to admit,
I'm impressed,
1197
01:28:40,398 --> 01:28:42,525
you haven't lost
your killer instinct.
1198
01:28:42,608 --> 01:28:45,737
Nobody calls me that anymore.
1199
01:28:45,820 --> 01:28:47,155
Is that right...
1200
01:28:47,739 --> 01:28:50,783
you know life...
life is funny,
1201
01:28:50,908 --> 01:28:54,245
you disappear on me
and years later I
1202
01:28:54,329 --> 01:28:55,496
track you down all the way
1203
01:28:55,580 --> 01:28:57,081
on the other side of the planet.
1204
01:28:57,165 --> 01:28:59,000
[Music]
1205
01:28:59,083 --> 01:29:00,209
[Small laugh]
1206
01:29:00,293 --> 01:29:01,836
Did you think you could just
1207
01:29:01,919 --> 01:29:03,421
erase your past? huh?
1208
01:29:05,298 --> 01:29:06,799
Just...
1209
01:29:06,924 --> 01:29:08,760
reinvent yourself?
1210
01:29:08,885 --> 01:29:12,847
[Music]
1211
01:29:12,930 --> 01:29:14,557
What triggered you Gina?
1212
01:29:16,017 --> 01:29:17,810
What was it that...
1213
01:29:19,270 --> 01:29:20,772
made you go rogue?
1214
01:29:22,273 --> 01:29:23,775
was it when you gunned down the
1215
01:29:23,900 --> 01:29:25,068
Guzman family?
1216
01:29:25,151 --> 01:29:26,361
You have the wrong target
1217
01:29:26,444 --> 01:29:27,820
please let me explain.
1218
01:29:27,945 --> 01:29:29,947
When you annihilated all of
them, including the
1219
01:29:30,031 --> 01:29:31,032
little boy.
1220
01:29:31,115 --> 01:29:32,909
[Gunshots, thud]
1221
01:29:32,992 --> 01:29:34,327
[Gunshots, thud]
1222
01:29:34,452 --> 01:29:37,830
[Music]
1223
01:29:37,955 --> 01:29:43,127
It was a rotten
assignment, I killed
1224
01:29:43,252 --> 01:29:45,630
innocent, for nothing.
1225
01:29:45,755 --> 01:29:47,757
So that was your
cross to bear,
1226
01:29:47,840 --> 01:29:48,800
the boy,
1227
01:29:50,676 --> 01:29:52,261
That's why you took
May Lee in and
1228
01:29:52,637 --> 01:29:55,932
raised her as your own,
disguised as a nun?
1229
01:29:56,015 --> 01:29:57,642
[Music]
1230
01:29:57,725 --> 01:29:59,560
You're a killing machine,
programmed
1231
01:29:59,644 --> 01:30:02,313
to exterminate
nothing more.
1232
01:30:02,438 --> 01:30:04,690
[Kicking and shouting in anger]
1233
01:30:04,816 --> 01:30:06,651
[Shouting] Back up...
back up!
1234
01:30:06,776 --> 01:30:08,820
[Music]
1235
01:30:08,903 --> 01:30:10,988
We traveled the world
to search for specimens
1236
01:30:11,114 --> 01:30:12,532
like you, to carry out
1237
01:30:12,657 --> 01:30:15,243
operations that,
governments
1238
01:30:15,326 --> 01:30:17,412
didn't want to
be held accountable for.
1239
01:30:17,495 --> 01:30:18,871
[Gunshots and groans]
1240
01:30:18,996 --> 01:30:19,872
[Gunshots]
1241
01:30:19,997 --> 01:30:22,166
Your parents abandoned
you when you were
1242
01:30:22,250 --> 01:30:24,460
just a child, you
were the precise
1243
01:30:24,544 --> 01:30:26,337
prototype we
were looking for,
1244
01:30:26,421 --> 01:30:28,589
[All together shout
in unison] Sir yes sir!
1245
01:30:28,673 --> 01:30:30,216
After that it was
just a matter of...
1246
01:30:30,341 --> 01:30:31,300
[Glass breaking]
1247
01:30:31,384 --> 01:30:33,344
training and
programming,
1248
01:30:33,469 --> 01:30:35,430
giving you your
freedom back.
1249
01:30:35,513 --> 01:30:36,848
[Tense music]
1250
01:30:36,931 --> 01:30:37,890
[Breath]
1251
01:30:38,015 --> 01:30:39,350
And Gina...
1252
01:30:39,475 --> 01:30:42,437
[Music]
1253
01:30:42,520 --> 01:30:43,729
I'll miss you.
1254
01:30:43,855 --> 01:30:48,985
[Music]
1255
01:30:49,068 --> 01:30:50,611
[Gunshot and thud]
1256
01:30:53,614 --> 01:30:55,366
I took you in,
1257
01:30:55,491 --> 01:30:56,868
[Music]
1258
01:30:56,993 --> 01:30:58,536
I protected you
1259
01:30:59,287 --> 01:31:01,038
like you were
my daughter.
1260
01:31:01,164 --> 01:31:08,504
[Music]
1261
01:31:08,588 --> 01:31:12,717
You are not my father,
1262
01:31:12,800 --> 01:31:14,635
[Music]
1263
01:31:14,719 --> 01:31:17,722
you robbed me of my life.
1264
01:31:17,847 --> 01:31:22,310
[Music]
1265
01:31:22,393 --> 01:31:24,228
I sent you to kill Guzman,
1266
01:31:24,312 --> 01:31:27,899
it was me, once I
knew that prick
1267
01:31:28,024 --> 01:31:30,568
was going to testify
against us and they
1268
01:31:30,651 --> 01:31:32,570
put him in witness
protection in Mexico
1269
01:31:32,695 --> 01:31:34,947
I knew you were the
only choice for the
1270
01:31:35,072 --> 01:31:36,073
assignment,
1271
01:31:36,199 --> 01:31:37,325
and I knew you
would obey in
1272
01:31:37,408 --> 01:31:38,409
the blink of an eye.
1273
01:31:38,534 --> 01:31:43,831
[Gunshots, shouting and music]
1274
01:31:43,915 --> 01:31:45,082
I gave the order,
1275
01:31:46,250 --> 01:31:47,210
I lied to you
1276
01:31:49,212 --> 01:31:50,671
now here we are.
1277
01:31:50,755 --> 01:31:54,717
Kill me.... but let her go.
1278
01:31:56,844 --> 01:31:58,888
We're going to kill
you all right,
1279
01:31:59,472 --> 01:32:00,890
with the girl,
1280
01:32:01,682 --> 01:32:03,100
she's going to
become our little
1281
01:32:03,226 --> 01:32:04,519
lab rat, so we
can study the
1282
01:32:04,602 --> 01:32:06,479
properties in her blood,
1283
01:32:08,940 --> 01:32:10,441
but I don't want you to think
1284
01:32:10,525 --> 01:32:12,777
you're going to
die in vain Gina baby,
1285
01:32:12,902 --> 01:32:13,986
oh no,
1286
01:32:14,111 --> 01:32:17,114
we're all going to
get very very rich...
1287
01:32:17,198 --> 01:32:18,199
[Shouts] NO!
1288
01:32:18,282 --> 01:32:20,117
Thanks to our
little guinea pig.
1289
01:32:20,243 --> 01:32:22,912
[Shouting] NO!
1290
01:32:23,496 --> 01:32:25,498
[Shouting angrily]
1291
01:32:25,623 --> 01:32:26,999
Get the girl.
1292
01:32:27,124 --> 01:32:30,086
Bring the girl in quick.
1293
01:32:30,169 --> 01:32:43,140
[Muisc]
1294
01:32:43,224 --> 01:32:45,309
May Lee...
1295
01:32:45,935 --> 01:32:50,022
I wanted you to see
that miracles don't exist,
1296
01:32:50,147 --> 01:32:54,151
like your father and
your grandfather
1297
01:32:56,612 --> 01:32:59,115
I'm afraid she's
going to die too.
1298
01:32:59,782 --> 01:33:05,329
[Gunshot and loud scream]
1299
01:33:05,413 --> 01:33:09,959
[Loud crying/sobbing]
1300
01:33:10,501 --> 01:33:12,128
You can talk?
1301
01:33:15,006 --> 01:33:16,591
she can talk?
1302
01:33:17,550 --> 01:33:20,636
[Sobbing]
1303
01:33:20,720 --> 01:33:22,722
Well that's what I call
some pretty
1304
01:33:22,847 --> 01:33:25,224
goddamn good therapy.
1305
01:33:25,349 --> 01:33:27,310
[Sobbing]
1306
01:33:28,853 --> 01:33:30,021
So?
1307
01:33:31,022 --> 01:33:31,981
Dead.
1308
01:33:34,900 --> 01:33:40,323
[Shouting] You
bastard! [Sobbing]
1309
01:33:40,865 --> 01:33:45,786
[Shouting] God will punish you!
1310
01:33:46,954 --> 01:33:50,583
Well if Gina here
couldn't get the job done,
1311
01:33:51,667 --> 01:33:54,378
I don't think God
stands much of a chance.
1312
01:33:54,712 --> 01:33:57,965
What do we do with her body sir?
1313
01:34:00,259 --> 01:34:02,053
Let her rot...
1314
01:34:02,553 --> 01:34:04,722
like a dog,
1315
01:34:06,641 --> 01:34:09,894
we leave tomorrow,
at 0600, you understand?
1316
01:34:09,977 --> 01:34:12,647
[Music]
1317
01:34:12,730 --> 01:34:14,398
[Loud crying]
1318
01:34:14,523 --> 01:34:18,402
[Music]
1319
01:34:18,527 --> 01:34:32,792
[Very quiet footsteps
in undergrowth]
1320
01:34:32,917 --> 01:34:38,255
[Gasp and whispering]
1321
01:34:38,381 --> 01:34:43,135
[Music]
1322
01:34:43,260 --> 01:34:45,262
I come to free you Gina,
1323
01:34:46,222 --> 01:34:49,058
I'm here with a few
Thai commandos,
1324
01:34:50,309 --> 01:34:52,937
Gina listen to me, I fed up
1325
01:34:53,020 --> 01:34:55,606
being with the wrong
side, the bad guys
1326
01:34:55,731 --> 01:34:59,402
and I more try to
be a Steiner slave,
1327
01:34:59,485 --> 01:35:02,905
can I find redemption Gina?
1328
01:35:03,572 --> 01:35:04,990
Can I?
1329
01:35:05,116 --> 01:35:20,548
[Quiet music]
1330
01:35:20,631 --> 01:35:22,800
[Big breath]
1331
01:35:22,883 --> 01:35:26,303
High speed bullet and
the artery would have...
1332
01:35:26,762 --> 01:35:28,431
[Gasps]
1333
01:35:29,473 --> 01:35:31,308
besides he kill my brother,
1334
01:35:32,643 --> 01:35:35,438
we'll take care of
the Burmese Gina,
1335
01:35:36,647 --> 01:35:40,568
you do what you
have to do, okay?
1336
01:35:40,651 --> 01:35:50,870
[Tense music]
1337
01:35:50,995 --> 01:35:52,121
[Clank of a chain]
1338
01:35:52,204 --> 01:35:57,209
[Music continues]
1339
01:35:57,334 --> 01:36:02,173
[Quiet laugh] So you
didn't abandon me!
1340
01:36:03,841 --> 01:36:14,935
[Ominous music]
1341
01:36:15,019 --> 01:36:15,811
[Thud]
1342
01:36:15,895 --> 01:36:17,813
[Whispers] Forget about it!
1343
01:36:18,355 --> 01:36:23,694
Don't you get it,
Steiner is using you,
1344
01:36:23,778 --> 01:36:26,447
just like he used me,
and so many others
1345
01:36:26,530 --> 01:36:27,865
before us...
1346
01:36:27,990 --> 01:36:30,201
we are
nothing to him,
1347
01:36:32,369 --> 01:36:34,038
do you understand?
1348
01:36:35,498 --> 01:36:37,374
he's using us.
1349
01:36:38,334 --> 01:36:40,211
Speak for yourself,
he loves me
1350
01:36:40,294 --> 01:36:41,420
like a daughter!
1351
01:36:41,545 --> 01:36:45,424
You fool... you're
so ignorant.
1352
01:36:45,549 --> 01:36:49,678
Don't talk to me... like...
1353
01:36:49,762 --> 01:36:51,055
that!
[Music and punches]
1354
01:36:51,180 --> 01:37:27,132
[Continuing music with
kicks, hits, gasps, grunts]
1355
01:37:27,258 --> 01:37:34,431
[Low music]
1356
01:37:34,515 --> 01:37:35,432
[Quiet sob]
1357
01:37:36,892 --> 01:37:38,435
[Quick footsteps]
1358
01:37:38,561 --> 01:37:39,645
[Gasp]
1359
01:37:40,104 --> 01:37:48,737
[Quiet music, breaths of relief]
1360
01:37:48,821 --> 01:37:50,406
But I saw you die!
1361
01:37:52,658 --> 01:37:55,995
So wonderful
to hear your voice!
1362
01:37:56,829 --> 01:37:58,455
[Whispers] Oh my God!
1363
01:37:58,581 --> 01:38:05,588
[Quiet music]
1364
01:38:06,463 --> 01:38:08,132
You saved me!
1365
01:38:12,553 --> 01:38:13,512
No.
1366
01:38:15,055 --> 01:38:16,974
God saved you.
1367
01:38:18,642 --> 01:38:21,896
[Music]
1368
01:38:21,979 --> 01:38:24,106
[Shouts] Run! run to
the forest!
1369
01:38:24,189 --> 01:38:28,986
[Music, wood
breaking and shouts]
1370
01:38:29,069 --> 01:39:18,535
[Music continues, hits, kicks,
shouts and grunts]
1371
01:39:18,661 --> 01:39:22,915
[Music]
1372
01:39:23,040 --> 01:39:33,676
[Gunshots and music]
1373
01:39:33,759 --> 01:39:36,595
[Shouts] Hey.... stop!
1374
01:39:36,720 --> 01:39:49,733
[Music and gunshots]
1375
01:39:49,858 --> 01:39:51,026
Let's go!
1376
01:39:51,110 --> 01:39:55,406
[Music continues and gunshots]
1377
01:39:55,531 --> 01:39:57,199
[Shouting] Steiner!
1378
01:39:58,409 --> 01:40:00,577
I'm taking her with
me you understand!
1379
01:40:00,703 --> 01:40:02,413
[Gunshots]
1380
01:40:03,288 --> 01:40:05,582
You are not going
anywhere with her
1381
01:40:05,708 --> 01:40:07,167
and you are not going to hurt
1382
01:40:07,251 --> 01:40:11,088
anyone ever again.
Leave her or I will
1383
01:40:11,171 --> 01:40:13,298
kill you.
I made you...
1384
01:40:14,800 --> 01:40:16,677
you could never kill me.
1385
01:40:16,760 --> 01:40:18,554
It's over Steiner!
1386
01:40:19,263 --> 01:40:22,266
I decide when it's over.
1387
01:40:22,349 --> 01:40:25,602
Not...any...more.
[Gunshot]
1388
01:40:25,686 --> 01:40:34,153
[Music]
1389
01:40:34,278 --> 01:40:35,821
Shit... fucking bitch!
1390
01:40:35,946 --> 01:40:40,075
[Music]
1391
01:40:40,159 --> 01:40:41,577
[Shouts] FUCK YOU!
1392
01:40:41,660 --> 01:40:44,163
[Music]
1393
01:40:44,288 --> 01:40:46,373
In the name of the Father...
1394
01:40:46,457 --> 01:40:47,624
[Gunshot]
1395
01:40:48,125 --> 01:40:49,626
the son...
1396
01:40:49,752 --> 01:40:50,711
[Gunshot]
1397
01:40:52,588 --> 01:40:55,466
and the...[Shouting]
HOLY SPIRIT!
1398
01:40:55,966 --> 01:40:57,259
[Gunshot]
1399
01:40:57,342 --> 01:40:59,344
[Thud]
1400
01:40:59,470 --> 01:41:04,725
[Music]
1401
01:41:04,808 --> 01:41:05,684
[Big sigh]
1402
01:41:05,809 --> 01:41:12,483
[Music]
1403
01:41:12,608 --> 01:41:13,776
[Breath of relief]
1404
01:41:13,859 --> 01:41:22,993
[Music and quiet crying]
1405
01:41:23,118 --> 01:41:52,314
[Music]
1406
01:41:52,981 --> 01:41:54,274
Hello how can I help you?
1407
01:41:54,358 --> 01:41:55,901
We'd like to see a hematologist.
1408
01:41:56,026 --> 01:42:03,242
[Music]
1409
01:42:03,367 --> 01:42:04,618
A few days ago the World
1410
01:42:04,701 --> 01:42:06,912
Health Organization
announced a major
1411
01:42:07,037 --> 01:42:08,413
Discovery in the
fight against the
1412
01:42:08,539 --> 01:42:09,998
epidemics that have
been hitting our
1413
01:42:10,082 --> 01:42:11,542
planet for months,
1414
01:42:11,667 --> 01:42:13,710
perhaps a beacon
of hope for thousands
1415
01:42:13,836 --> 01:42:18,757
[Phone rings]
1416
01:42:18,882 --> 01:42:19,842
Hello?
1417
01:42:21,885 --> 01:42:24,805
[Male voice] We know you
ordered Guzman operation.
1418
01:42:30,060 --> 01:42:31,228
Who is it?
1419
01:42:31,854 --> 01:42:33,564
Repentant.
1420
01:42:33,647 --> 01:42:45,409
[Low music]
1421
01:42:45,492 --> 01:42:50,164
[Music]
1422
01:42:50,247 --> 01:43:33,832
[Dramatic music]
1423
01:43:33,957 --> 01:45:40,792
[Music]
86863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.