All language subtitles for Full.Throttle.1995.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,557 --> 00:01:35,024 Do you hear me? Come in. Over 2 00:01:35,459 --> 00:01:36,619 All's fine. The road is clear 3 00:01:36,861 --> 00:01:39,352 It's a little wet though. Be careful 4 00:02:58,642 --> 00:02:59,609 Uncle Paul 5 00:02:59,643 --> 00:03:01,008 ... How is he? 6 00:03:11,355 --> 00:03:12,413 You all right? 7 00:03:13,758 --> 00:03:14,690 Still alive 8 00:03:15,159 --> 00:03:18,993 Great. A good racer's got to have guts 9 00:03:19,363 --> 00:03:20,955 Can't compete without guts 10 00:03:22,366 --> 00:03:23,958 But you know... 11 00:03:24,535 --> 00:03:27,732 ... you need brains as well as guts 12 00:03:27,972 --> 00:03:30,600 Senior champion racing illegally with those punks! 13 00:03:30,741 --> 00:03:33,073 Very well You can forget about the test in Japan 14 00:03:33,244 --> 00:03:35,303 What am I supposed to say to the Japanese? 15 00:03:35,346 --> 00:03:39,476 That you're a Hell Angel? 16 00:03:41,652 --> 00:03:44,086 Easy, Paul. Let him rest 17 00:03:44,989 --> 00:03:46,650 You're all the same. Stubborn asses 18 00:03:47,324 --> 00:03:48,791 You call yourselves champs? 19 00:03:49,593 --> 00:03:51,754 You call yourselves winners? 20 00:03:52,029 --> 00:03:53,428 You call yourselves pros? 21 00:03:53,798 --> 00:03:55,527 I've told you time and again 22 00:03:56,100 --> 00:03:57,499 Don't mix with those punks! 23 00:03:57,735 --> 00:03:59,362 You never listen! 24 00:03:59,537 --> 00:04:00,629 Uncle Paul... 25 00:04:02,039 --> 00:04:04,098 ... they don't think of us as champs 26 00:04:04,475 --> 00:04:05,999 I don't care what they say 27 00:04:06,544 --> 00:04:07,772 This is my final warning 28 00:04:08,345 --> 00:04:09,573 No more illegal racing! 29 00:04:10,047 --> 00:04:11,708 Don't even talk to those punks! 30 00:04:12,149 --> 00:04:13,616 If you do I promise you will never race again 31 00:04:14,552 --> 00:04:15,484 Is that clear? 32 00:04:17,021 --> 00:04:20,684 Paul... 33 00:05:18,415 --> 00:05:19,712 Three bottles of beer, Old Man 34 00:05:20,818 --> 00:05:22,718 It's no good to drink when you're racing 35 00:05:22,753 --> 00:05:26,052 Bullshit! Booze adds to the thrill 36 00:05:26,090 --> 00:05:26,715 Is that right? 37 00:05:26,757 --> 00:05:27,416 Yeah 38 00:05:27,458 --> 00:05:28,550 Up to you 39 00:05:28,726 --> 00:05:29,852 Give him three bottles of beer 40 00:05:31,228 --> 00:05:32,092 What do you want? 41 00:05:32,229 --> 00:05:33,457 A coke, please 42 00:05:33,831 --> 00:05:35,298 OK. A coke 43 00:05:36,233 --> 00:05:38,531 How can these guys drink and ride? 44 00:05:38,869 --> 00:05:41,099 You can't tell them anything 45 00:05:41,238 --> 00:05:44,230 They've got to learn the hard way 46 00:05:47,144 --> 00:05:48,270 These trophies yours? 47 00:05:48,412 --> 00:05:51,142 Just a bunch of worthless antiques 48 00:05:51,348 --> 00:05:52,406 Make yourself at home 49 00:05:52,716 --> 00:05:54,513 You promised to get me the bike 50 00:05:54,685 --> 00:05:58,519 You should know my business connects with Uncle Paul 51 00:05:58,556 --> 00:06:00,217 If he discovers I'm sponsoring you... 52 00:06:00,424 --> 00:06:01,755 ... it'd be really awkward 53 00:06:02,126 --> 00:06:04,094 Let's talk about it again 54 00:06:04,128 --> 00:06:05,857 That's right. I've got to run now 55 00:06:15,205 --> 00:06:15,933 What's wrong? 56 00:06:16,407 --> 00:06:17,533 Didn't get the bike? 57 00:06:19,243 --> 00:06:20,210 I'll just get a new motor, I guess 58 00:06:20,377 --> 00:06:21,867 Forget it 59 00:06:22,246 --> 00:06:23,508 You won't outrun a racing bike 60 00:06:23,781 --> 00:06:25,578 You may make it on the curves... 61 00:06:25,816 --> 00:06:28,842 ... but on a straight road you'll be eating dust 62 00:06:29,353 --> 00:06:33,289 They race a lot in Thailand and Malaysia 63 00:06:33,591 --> 00:06:35,183 They've made a lot of progress 64 00:06:35,392 --> 00:06:38,486 Don't despair. There must be a way 65 00:06:40,230 --> 00:06:42,164 Who took my space? You? 66 00:06:42,199 --> 00:06:43,791 No... 67 00:06:45,269 --> 00:06:46,201 Have you tested the bike? 68 00:06:46,704 --> 00:06:47,762 Not yet 69 00:06:48,939 --> 00:06:49,837 Hi 70 00:06:51,809 --> 00:06:52,833 I thought you'd be too busy to hand out 71 00:06:52,876 --> 00:06:53,900 Don't you have to rush the work on that bike? 72 00:06:53,944 --> 00:06:55,775 Yeah... Gotta take a leak Catch you later 73 00:07:03,253 --> 00:07:04,242 Hello 74 00:07:06,223 --> 00:07:08,589 These racers... do they hang around here a lot? 75 00:07:10,628 --> 00:07:13,188 I can tell you're one of them 76 00:07:14,665 --> 00:07:15,461 Not really 77 00:07:15,899 --> 00:07:18,197 I overheard you talking about reconditioning your bike 78 00:07:18,235 --> 00:07:20,294 Planning to race in Macau? 79 00:07:20,537 --> 00:07:21,629 Just back from overseas? 80 00:07:22,840 --> 00:07:25,240 Yeah. Do I talk funny? 81 00:07:25,843 --> 00:07:26,639 You bored? 82 00:07:27,277 --> 00:07:29,837 A little. I don't have many friends here 83 00:07:30,214 --> 00:07:32,705 The corner pub is full of chicks Go try your luck there 84 00:07:39,256 --> 00:07:41,520 We have a lot of weirdoes here 85 00:07:42,259 --> 00:07:43,351 Weirdo 86 00:08:00,310 --> 00:08:00,901 You leaving, Joe? 87 00:08:00,944 --> 00:08:02,309 Yeah. See you 88 00:08:02,446 --> 00:08:03,003 What're you laughing at? 89 00:08:03,047 --> 00:08:06,744 Nothing. That idiot has his brake under his clutch 90 00:08:06,784 --> 00:08:08,251 Really? True 91 00:08:08,285 --> 00:08:09,582 His legs look all right to me 92 00:08:09,620 --> 00:08:11,520 Sure. But shit bet it'll kill him one day 93 00:08:12,523 --> 00:08:14,388 Bad luck. Looks like your bike fell over 94 00:08:14,692 --> 00:08:16,250 Take care next time 95 00:08:16,326 --> 00:08:18,556 Don't park your bike in the wrong space 96 00:08:20,330 --> 00:08:22,389 I remember parking over there 97 00:08:25,302 --> 00:08:27,793 You telling me you own this parking lot? 98 00:08:28,305 --> 00:08:29,067 Seems that way 99 00:08:35,679 --> 00:08:37,476 Why do the spaces have starting marks? 100 00:08:37,748 --> 00:08:39,272 You're in the No. 1 spot 101 00:08:39,817 --> 00:08:42,377 Is that reserved for the fastest guy? 102 00:08:43,020 --> 00:08:45,682 Someone made the rule That's the way it is 103 00:09:17,588 --> 00:09:19,385 Wanna drag? 104 00:09:25,863 --> 00:09:27,455 I need to pee, too 105 00:09:28,532 --> 00:09:29,624 Make it quick 106 00:09:29,666 --> 00:09:31,327 I'll be quick 107 00:09:39,643 --> 00:09:41,873 I've played with those overseas 108 00:09:42,546 --> 00:09:43,740 Who cares? Everybody has one 109 00:09:43,914 --> 00:09:44,938 Do you need a license for them in Hong Kong? 110 00:09:45,449 --> 00:09:46,381 Sure! 111 00:09:47,351 --> 00:09:48,318 There are lots of road blocks tonight 112 00:09:48,352 --> 00:09:49,910 Follow me if you can If you can't, you lose 113 00:09:49,953 --> 00:09:53,445 OK! Don't brake too fast on the curves though 114 00:09:53,490 --> 00:09:54,752 I might run up your ass 115 00:09:55,793 --> 00:09:56,657 Fine 116 00:10:49,479 --> 00:10:50,446 Don't go over there 117 00:10:59,923 --> 00:11:01,515 Hold it! 118 00:11:03,160 --> 00:11:04,559 Stop! 119 00:11:05,462 --> 00:11:06,827 Stop! How dare you run over the road block? 120 00:11:07,464 --> 00:11:08,988 Chase him! 121 00:11:43,834 --> 00:11:45,461 You're clever, hiding like that 122 00:11:45,502 --> 00:11:46,969 Why'd you do that to me? 123 00:11:47,271 --> 00:11:49,796 There was a truck I moved over to let you pass 124 00:11:49,940 --> 00:11:52,534 I tried warn you, but just zoomed ahead 125 00:11:52,709 --> 00:11:55,507 I thought you were scared I'd crash you 126 00:12:05,222 --> 00:12:06,883 What is the... 127 00:12:06,924 --> 00:12:08,084 Cops! Cops? 128 00:12:08,225 --> 00:12:08,953 That way! 129 00:12:10,093 --> 00:12:11,219 Quick, hide! 130 00:12:13,730 --> 00:12:14,662 Turn off the light 131 00:12:23,640 --> 00:12:24,698 What now? 132 00:12:24,741 --> 00:12:25,605 Hang here for a while 133 00:12:25,642 --> 00:12:26,609 Here? 134 00:12:26,643 --> 00:12:28,008 Till the cops are gone 135 00:12:31,181 --> 00:12:32,239 Are you a racer? 136 00:12:32,549 --> 00:12:34,779 I rode a 125cc in the U.K 137 00:12:35,085 --> 00:12:36,177 Ever ridden one? 138 00:12:36,853 --> 00:12:37,911 Some time ago 139 00:12:38,622 --> 00:12:41,591 Leave the bike here The cops are on the alert 140 00:12:42,025 --> 00:12:44,118 No way they'd have had time to catch the number 141 00:12:45,729 --> 00:12:47,720 And your clothes wouldn't give you away 142 00:12:48,332 --> 00:12:49,594 What do you suggest? 143 00:12:50,000 --> 00:12:50,932 Pick it up tomorrow 144 00:12:50,968 --> 00:12:52,026 Tomorrow? 145 00:12:53,670 --> 00:12:55,194 If the cops find you 146 00:12:55,238 --> 00:12:57,263 tell them it was stolen 147 00:13:00,310 --> 00:13:01,242 D'ya mind? 148 00:13:03,747 --> 00:13:05,112 It'll probably get taken 149 00:13:05,148 --> 00:13:07,309 with the rest of the garbage round here 150 00:13:10,787 --> 00:13:11,947 I've ordered one like yours 151 00:13:12,589 --> 00:13:13,556 Really? 152 00:13:13,724 --> 00:13:14,656 Where? 153 00:13:15,025 --> 00:13:16,151 At D's 154 00:13:18,628 --> 00:13:19,526 How much are they charging you? 155 00:13:19,563 --> 00:13:20,587 $88,000.00 156 00:13:20,630 --> 00:13:22,928 Shit! You can get it at other shops at... 157 00:13:23,367 --> 00:13:24,891 ... $69,000 158 00:13:25,168 --> 00:13:26,726 What? Sixty-nine thousand? 159 00:13:26,903 --> 00:13:28,530 But you're getting it from Uncle Paul 160 00:13:28,572 --> 00:13:30,267 Yeah. You know him? 161 00:13:30,340 --> 00:13:31,364 He's a rip-off artist 162 00:13:32,042 --> 00:13:33,669 Don't know how many times he's conned me 163 00:13:33,710 --> 00:13:34,768 Stay away from him after this 164 00:13:35,779 --> 00:13:37,178 No taxi here 165 00:13:38,615 --> 00:13:39,673 I'll give you a lift 166 00:13:57,667 --> 00:13:58,929 Why don't you stay for a drink? 167 00:14:01,638 --> 00:14:02,605 Come in 168 00:14:04,174 --> 00:14:05,368 You know how to repair a motor? 169 00:14:05,709 --> 00:14:08,269 Yes. I did engineering 170 00:14:08,712 --> 00:14:10,873 My dad wanted me to do a business degree 171 00:14:11,114 --> 00:14:12,877 I switched to engineering without telling him 172 00:14:13,350 --> 00:14:15,716 He almost fainted... 173 00:14:15,752 --> 00:14:16,946 ... when he saw my diploma 174 00:14:18,622 --> 00:14:19,247 I'd do the same 175 00:14:19,289 --> 00:14:21,154 A university grad playing grease monkey! 176 00:14:21,958 --> 00:14:23,118 No wonder you're so fast 177 00:14:23,760 --> 00:14:25,159 Did you soup it up? 178 00:14:26,730 --> 00:14:27,924 The one I was just riding? 179 00:14:28,432 --> 00:14:29,865 Nah. Haven't touched it 180 00:14:30,033 --> 00:14:31,057 You haven't touched it? 181 00:14:31,635 --> 00:14:33,660 And you were able to out-race me? 182 00:14:33,703 --> 00:14:35,796 Maybe it's just your bike 183 00:14:36,907 --> 00:14:38,169 You reckon? Yeah! 184 00:14:39,009 --> 00:14:41,307 I use these to work on those 185 00:14:43,447 --> 00:14:44,778 You've got a lot of free time 186 00:14:45,148 --> 00:14:47,742 I can tell by looking at this place you don't have to work, do you? 187 00:14:47,818 --> 00:14:50,844 I work We handle scrap metal and waste products 188 00:14:52,055 --> 00:14:53,249 Like you? 189 00:14:54,958 --> 00:15:00,157 No. Like old paper, metals, boats... 190 00:15:00,997 --> 00:15:01,986 etc... 191 00:15:03,700 --> 00:15:04,689 It's a big business 192 00:15:04,734 --> 00:15:07,259 Did you know you can even sell urine? 193 00:15:08,872 --> 00:15:09,861 How? 194 00:15:09,973 --> 00:15:11,668 By the ton! 195 00:15:11,741 --> 00:15:13,140 For the chemicals! 196 00:15:13,743 --> 00:15:14,675 What's going on? 197 00:15:14,878 --> 00:15:18,041 Playing with bikes in the middle of the night 198 00:15:18,215 --> 00:15:19,682 People have to sleep! 199 00:15:19,716 --> 00:15:22,446 You don't need to work in the morning but your brother does! 200 00:15:22,486 --> 00:15:24,954 OK, OK. All right already. Calm down 201 00:15:30,127 --> 00:15:31,059 Your old man? 202 00:15:32,229 --> 00:15:33,355 So they say 203 00:15:33,697 --> 00:15:36,291 Real fathers don't hate their sons though, do they? 204 00:15:37,033 --> 00:15:38,364 Well, better ask your mom 205 00:15:38,702 --> 00:15:39,726 I'd love to ask her 206 00:15:39,836 --> 00:15:41,167 Too bad she's dead 207 00:15:44,774 --> 00:15:45,798 I'm sorry 208 00:15:45,842 --> 00:15:46,934 Never mind 209 00:15:49,045 --> 00:15:49,807 It's okay 210 00:15:49,846 --> 00:15:51,006 Anyway, your old man isn't that bad 211 00:15:51,047 --> 00:15:52,708 At least he gives you plenty of spending money 212 00:15:52,816 --> 00:15:55,512 Wrong. My mother left me some money 213 00:15:55,819 --> 00:15:58,151 It's a trust fund I get a bit each month, like a salary 214 00:15:58,955 --> 00:16:00,013 I'm lucky 215 00:16:01,758 --> 00:16:02,417 Lucky you! 216 00:16:02,459 --> 00:16:04,723 I don't have many friends 217 00:16:04,928 --> 00:16:06,225 Let's hang out together 218 00:16:06,496 --> 00:16:07,861 I'm very easy going 219 00:16:08,131 --> 00:16:09,098 Sure 220 00:16:10,901 --> 00:16:12,869 Wanna go for a ride? 221 00:16:13,036 --> 00:16:15,095 Try this one It's real fast on straight roads 222 00:16:15,472 --> 00:16:16,962 I got it up to 220km once 223 00:16:17,007 --> 00:16:17,701 Truth? 224 00:16:17,741 --> 00:16:19,766 I swear it. Check out the size! 225 00:16:20,744 --> 00:16:21,802 What are you doing? What time is it? 226 00:16:21,845 --> 00:16:23,710 I don't have a watch 227 00:16:23,747 --> 00:16:24,304 Why? 228 00:16:24,347 --> 00:16:25,211 I've a date 229 00:16:25,248 --> 00:16:26,545 Where you going? I gotta go 230 00:16:26,816 --> 00:16:27,748 You are going for fun? 231 00:16:28,752 --> 00:16:29,741 Can I come? 232 00:16:31,054 --> 00:16:32,043 How can I find you? 233 00:16:32,522 --> 00:16:34,217 What's your name? You... 234 00:16:49,839 --> 00:16:50,999 Why didn't you go inside? 235 00:16:51,241 --> 00:16:52,868 Couldn't get the door open 236 00:16:52,976 --> 00:16:54,944 You should've ducked under cover 237 00:16:54,978 --> 00:16:56,809 Did it occur to you? 238 00:17:03,420 --> 00:17:04,512 That'll do 239 00:17:05,555 --> 00:17:06,783 Mom's back 240 00:17:08,358 --> 00:17:10,451 Yeah? She's got permanent residence? 241 00:17:12,862 --> 00:17:14,022 Let's take her out to dinner sometime 242 00:17:14,931 --> 00:17:16,228 When you're free 243 00:17:18,835 --> 00:17:19,995 What's wrong now? 244 00:17:21,605 --> 00:17:22,594 Nothing 245 00:17:23,573 --> 00:17:24,437 Let's go 246 00:17:30,614 --> 00:17:32,081 What are you all doing here? 247 00:17:32,115 --> 00:17:33,980 It's pouring. So I've brought them here for a midnight snack 248 00:17:44,127 --> 00:17:45,389 You've got so many friends... 249 00:17:45,428 --> 00:17:46,895 Maybe I should go home 250 00:17:47,230 --> 00:17:48,595 I hadn't a clue they'd be here 251 00:17:50,367 --> 00:17:51,925 How come Jiale has your keys? 252 00:17:52,202 --> 00:17:53,601 He comes over a lot It's more convenient 253 00:17:54,871 --> 00:17:56,395 What if I'm here by myself? 254 00:17:58,875 --> 00:18:00,069 He's a close friend Nothing to be scared of 255 00:18:03,847 --> 00:18:04,939 Can you see? 256 00:18:07,651 --> 00:18:08,948 I just help you to clean it 257 00:18:20,964 --> 00:18:23,091 Don't play up in front of my friends OK? 258 00:18:27,470 --> 00:18:28,869 Why are you ignoring me? 259 00:18:30,173 --> 00:18:31,265 It's nothing 260 00:18:35,111 --> 00:18:37,045 Looking for a new job again? 261 00:18:37,547 --> 00:18:38,878 Just checking the papers 262 00:18:38,948 --> 00:18:40,472 Did you have a row with Yee again? 263 00:18:40,517 --> 00:18:43,008 She looked upset when she left 264 00:18:43,353 --> 00:18:46,322 You've been together so long What's to fight about? 265 00:18:46,556 --> 00:18:48,956 You'll regret it if she leaves you for someone else 266 00:18:49,693 --> 00:18:51,923 That lazy bones still in bed? 267 00:18:53,897 --> 00:18:56,525 Get up! Get up and work! 268 00:18:57,267 --> 00:18:59,132 What a boy! I've spoiled him 269 00:19:01,571 --> 00:19:02,902 He'll only listen to you 270 00:19:03,073 --> 00:19:04,438 Have a word with him for me 271 00:19:04,541 --> 00:19:05,337 Sure 272 00:19:08,044 --> 00:19:09,978 What's with you? Still on the job search? 273 00:19:10,113 --> 00:19:11,546 You've got share in this shop, too 274 00:19:11,581 --> 00:19:13,014 Why don't you work full time here? 275 00:19:15,018 --> 00:19:16,508 We can't afford two full-time salaries 276 00:19:17,620 --> 00:19:19,315 We'll get by 277 00:19:20,990 --> 00:19:22,514 Sometimes I don't understand you young people... 278 00:19:22,992 --> 00:19:25,654 You won't do jobs you think are beneath you... 279 00:19:25,995 --> 00:19:27,257 ... but you can't get better ones not just like that, anyway 280 00:19:29,666 --> 00:19:31,156 I'm worried about Jiale 281 00:19:32,035 --> 00:19:34,629 Look after him for me, will you? Steer him away from bad company 282 00:19:37,006 --> 00:19:38,303 Don't worry 283 00:19:38,675 --> 00:19:40,006 He's just a little lazy 284 00:19:40,677 --> 00:19:42,201 He's a pig 285 00:19:42,379 --> 00:19:43,368 So am l 286 00:19:44,748 --> 00:19:48,047 At least you have plans for yourself 287 00:19:49,085 --> 00:19:52,646 My grandson does nothing but sleep 288 00:19:53,223 --> 00:19:56,624 Life is short. He's wasting it away 289 00:19:56,760 --> 00:20:01,094 I'll catch up on my sleep in the coffin 290 00:20:03,733 --> 00:20:07,066 Guess what? Next month... 291 00:20:07,203 --> 00:20:09,364 ... Jen, Ho, Lan and l... 292 00:20:09,739 --> 00:20:12,708 ... are going to open a cleaning business 293 00:20:13,443 --> 00:20:14,432 You're really something 294 00:20:16,446 --> 00:20:18,744 What a joke? You... a cleaner? 295 00:20:19,282 --> 00:20:20,681 What's so funny about that? 296 00:20:20,984 --> 00:20:22,008 What're you gonna call it? 297 00:20:22,051 --> 00:20:25,680 Aged Beauties Rubbish Removal? 298 00:20:27,157 --> 00:20:28,590 Don't look down your nose at us 299 00:20:29,092 --> 00:20:33,028 We may well sew up all the cleaning jobs around this area 300 00:20:33,430 --> 00:20:36,991 We'll collect mountains of scrap paper and cans 301 00:20:37,133 --> 00:20:39,260 Sure. I'll believe it when I see it 302 00:20:41,171 --> 00:20:44,072 Of course, I should be retired at my age 303 00:20:44,207 --> 00:20:46,107 But could I count on you to look after me? 304 00:20:46,276 --> 00:20:48,301 No way 305 00:20:53,149 --> 00:20:54,207 Want it? Hand it over 306 00:20:54,250 --> 00:20:55,774 No. Who cares! 307 00:20:56,453 --> 00:20:57,681 David, come here 308 00:20:58,354 --> 00:20:59,616 Look at these 309 00:21:00,023 --> 00:21:01,786 They're all champion racers 310 00:21:01,825 --> 00:21:04,055 There's an even faster model coming out soon 311 00:21:05,028 --> 00:21:08,259 Isn't that Bruce Law? I saw him race in Macau last year 312 00:21:09,599 --> 00:21:10,623 Not bad 313 00:21:12,302 --> 00:21:13,769 We've just got your bike registered 314 00:21:14,270 --> 00:21:15,760 Chuen, is it ready? 315 00:21:15,805 --> 00:21:17,067 All set 316 00:21:17,273 --> 00:21:19,298 This's it. Check it out 317 00:21:19,409 --> 00:21:20,376 This one? 318 00:21:20,477 --> 00:21:22,104 What d'ya think? Cool? 319 00:21:32,589 --> 00:21:33,715 Who's ridden it? 320 00:21:34,090 --> 00:21:34,818 Dunno 321 00:21:35,258 --> 00:21:36,486 Was it you, Chuen? 322 00:21:36,526 --> 00:21:37,356 No. Dunno who it was 323 00:21:37,393 --> 00:21:40,123 I told you to check it out, not road it 324 00:21:40,163 --> 00:21:41,630 I didn't, Uncle Paul 325 00:21:41,664 --> 00:21:43,154 Who the hell did then? 326 00:21:45,301 --> 00:21:48,031 Don't tell me that you let him take it out 327 00:21:48,071 --> 00:21:51,438 It's OK, Uncle Paul I think I know the guy 328 00:21:53,209 --> 00:21:54,107 You know him? 329 00:21:54,811 --> 00:21:57,075 He told me he wanted to try it 330 00:21:57,113 --> 00:21:59,741 Fine. Give me the keys 331 00:21:59,782 --> 00:22:01,147 You won't be opening the shop again 332 00:22:04,888 --> 00:22:05,786 Yee! 333 00:22:07,257 --> 00:22:10,158 You've been working here for a long time 334 00:22:10,193 --> 00:22:13,094 You sure you know what you're doing with that guy? 335 00:22:16,132 --> 00:22:17,292 Take them 336 00:22:18,167 --> 00:22:21,159 No. It's better that someone else keeps them 337 00:22:21,471 --> 00:22:23,439 Better for me, too 338 00:22:25,174 --> 00:22:27,233 I'll get the paper work for the sale 339 00:22:33,783 --> 00:22:35,148 You know him? 340 00:22:36,686 --> 00:22:37,812 ... the guy who rode your bike? 341 00:22:38,388 --> 00:22:39,616 We met last night 342 00:22:41,491 --> 00:22:43,118 Wait... we talking about the same guy? 343 00:22:43,826 --> 00:22:46,420 Did he tell you I'm a rip-off artist? 344 00:22:46,663 --> 00:22:47,425 Yeah 345 00:22:47,697 --> 00:22:49,221 ... and a crook? 346 00:22:49,832 --> 00:22:50,764 How'd you know? 347 00:22:51,568 --> 00:22:55,095 Listen! I don't care how well you ride or how rich you are... 348 00:22:55,138 --> 00:22:56,366 ... if you want to ride with my team 349 00:22:56,406 --> 00:22:58,135 stay clear of those punks 350 00:22:58,174 --> 00:22:58,868 He didn't seem like a punk 351 00:22:58,908 --> 00:23:01,809 My team has sponsors... 352 00:23:02,178 --> 00:23:05,170 My bikers are sportsmen, not Hell Angels 353 00:23:05,214 --> 00:23:08,274 I won't let anyone spoil my team's reputation 354 00:23:08,518 --> 00:23:10,213 So stay away from them 355 00:23:10,253 --> 00:23:12,187 They're a bad influence 356 00:23:20,330 --> 00:23:23,595 Sorry. I'll get you a new pair of tires 357 00:23:23,733 --> 00:23:25,428 Don't worry about it 358 00:23:27,170 --> 00:23:28,797 So he's your... 359 00:23:29,238 --> 00:23:30,296 my boyfriend 360 00:23:32,642 --> 00:23:34,906 Uncle Paul and him... they don't get along so well? 361 00:23:35,278 --> 00:23:37,212 It's awful for a father and son 362 00:23:37,246 --> 00:23:38,304 Father and son? 363 00:23:38,815 --> 00:23:40,874 It's worse than awful 364 00:23:41,184 --> 00:23:43,277 They speak of each other like enemies 365 00:23:43,319 --> 00:23:43,910 Yee... 366 00:23:44,754 --> 00:23:46,278 Here's the documentation 367 00:23:46,489 --> 00:23:48,320 Sorry about what happened, David 368 00:23:48,358 --> 00:23:50,326 So he's your... 369 00:23:50,693 --> 00:23:52,285 ... your son, Mrs. Jian? 370 00:23:53,196 --> 00:23:53,855 Yes 371 00:23:54,330 --> 00:23:56,764 He looks more like Uncle Paul than you 372 00:23:57,367 --> 00:23:58,800 I'm his step-mother 373 00:24:00,236 --> 00:24:02,466 I'm a bit busy. You'll have to excuse me 374 00:24:05,208 --> 00:24:07,506 Don't ever mention him in front of Uncle Paul 375 00:24:07,844 --> 00:24:09,277 It upsets him 376 00:24:09,312 --> 00:24:10,244 I see... 377 00:24:10,613 --> 00:24:13,275 How can I contact him? 378 00:24:13,449 --> 00:24:15,314 Have you got his number? 379 00:24:21,357 --> 00:24:22,881 He's there every night 380 00:24:23,559 --> 00:24:25,618 You can get your bike serviced there cheap 381 00:24:28,331 --> 00:24:30,026 Joe and Uncle Paul don't get along 382 00:24:30,366 --> 00:24:31,833 Yet you work for Paul... 383 00:24:32,035 --> 00:24:34,367 ... and now you're recruiting customers for Joe... 384 00:24:37,340 --> 00:24:37,999 Funny, isn't it? 385 00:24:41,878 --> 00:24:42,970 You own this shop? 386 00:24:44,747 --> 00:24:45,771 We're partners 387 00:24:48,284 --> 00:24:49,273 Here 388 00:24:49,485 --> 00:24:50,383 Thanks 389 00:24:51,921 --> 00:24:53,354 How'd you find me? 390 00:24:55,258 --> 00:24:57,749 Your girlfriend gave me your card 391 00:24:59,829 --> 00:25:02,059 You know the bike you rode the other night... 392 00:25:02,598 --> 00:25:03,826 ... was mine? 393 00:25:07,336 --> 00:25:09,600 Why don't you get along with your old man? 394 00:25:10,073 --> 00:25:10,903 And you? 395 00:25:11,307 --> 00:25:12,365 Me? 396 00:25:13,409 --> 00:25:16,845 I guess my old man thinks I'm useless 397 00:25:19,882 --> 00:25:20,814 Same with me 398 00:25:22,018 --> 00:25:24,009 That's no reason not to race 399 00:25:24,654 --> 00:25:26,349 Why don't you compete? 400 00:25:28,424 --> 00:25:29,049 No license 401 00:25:29,358 --> 00:25:30,347 No license? 402 00:25:30,793 --> 00:25:31,623 Why not? 403 00:25:31,661 --> 00:25:33,629 I used to take his bikes out secretly 404 00:25:33,963 --> 00:25:37,023 I was fined for speeding for eight times in one month... 405 00:25:37,934 --> 00:25:39,731 I got over 190 once 406 00:25:40,470 --> 00:25:44,304 I ran into this magistrate who hates racers in court 407 00:25:44,807 --> 00:25:46,638 I was lucky he didn't have me locked up... 408 00:25:47,710 --> 00:25:48,972 How long is your license suspended for? 409 00:25:49,445 --> 00:25:50,002 Seven years 410 00:25:50,046 --> 00:25:51,035 Seven years? 411 00:25:51,380 --> 00:25:53,075 It's almost up I can re-apply for a new one 412 00:25:53,683 --> 00:25:55,947 Aren't you scared of being arrested for driving without a license? 413 00:25:57,420 --> 00:25:58,352 Sure 414 00:25:58,654 --> 00:25:59,814 That's why I never drag anymore 415 00:26:00,089 --> 00:26:01,522 Never? 416 00:26:01,858 --> 00:26:03,655 Except with members of your old man's team... 417 00:26:04,827 --> 00:26:07,591 ... like that fellow who's just won a trophy in Macau 418 00:26:08,798 --> 00:26:09,787 How'd you know? 419 00:26:09,899 --> 00:26:11,298 People talk 420 00:26:11,334 --> 00:26:13,461 They said no one can out-race you 421 00:26:13,803 --> 00:26:16,033 You're so fast that even stickers get blown away 422 00:26:16,472 --> 00:26:17,530 Like this? 423 00:26:21,544 --> 00:26:23,409 Aren't you a member of Uncle Paul's team? 424 00:26:23,446 --> 00:26:25,414 Might be. Not decided yet 425 00:26:25,581 --> 00:26:27,344 Got something to say? Say it in Macau 426 00:26:27,383 --> 00:26:28,543 You racing there too? 427 00:26:28,584 --> 00:26:30,415 That's right... I almost forgot... 428 00:26:30,553 --> 00:26:31,781 You're No. 2, aren't you? 429 00:26:31,954 --> 00:26:34,047 Why this childish game? 430 00:26:34,090 --> 00:26:35,421 Putting a sign on the ground... 431 00:26:35,458 --> 00:26:38,052 ... and pretending you're just second best? 432 00:26:38,895 --> 00:26:42,387 Any champ will tell you this is no child's game 433 00:26:43,399 --> 00:26:45,663 Just joking. Why so serious? 434 00:26:45,968 --> 00:26:47,492 Game's up 435 00:26:47,703 --> 00:26:49,398 I might race this year 436 00:26:49,438 --> 00:26:52,999 Great! I've watched the tapes of the last few races 437 00:26:53,042 --> 00:26:54,441 There seems to be no real competition this year 438 00:26:54,477 --> 00:26:55,637 I'd say... 439 00:26:55,678 --> 00:26:57,111 ... it's just you and me 440 00:26:57,413 --> 00:26:58,778 Aren't you a bit too confident? 441 00:26:58,815 --> 00:27:01,409 Better than no confidence, isn't it? 442 00:27:02,885 --> 00:27:04,512 Why don't we form our own team? 443 00:27:04,554 --> 00:27:06,749 I don't want to join your dad's 444 00:27:06,789 --> 00:27:10,122 He's got too many people 445 00:27:10,927 --> 00:27:12,792 He's got proper racing bikes 446 00:27:14,463 --> 00:27:17,432 We can make do. It's a matter of skill 447 00:27:18,201 --> 00:27:20,999 We'll see I might fail the test for my license 448 00:27:21,037 --> 00:27:23,198 Fail? No way 449 00:27:25,608 --> 00:27:26,700 Wanna go for a drink? 450 00:27:27,643 --> 00:27:30,476 No. I have things to do tomorrow 451 00:27:30,513 --> 00:27:32,174 You think I'm a man of leisure like you? 452 00:27:32,582 --> 00:27:33,810 Man of leisure? 453 00:27:36,152 --> 00:27:39,485 I wish! 454 00:27:43,993 --> 00:27:45,017 What's your name? 455 00:27:45,428 --> 00:27:47,988 David. David Kwan 456 00:27:51,133 --> 00:27:52,930 David Kwan! 457 00:27:53,469 --> 00:27:54,800 Don't be so petty 458 00:27:55,538 --> 00:27:56,732 He's all right 459 00:27:56,973 --> 00:27:58,065 He's full of shit 460 00:27:58,574 --> 00:27:59,700 He's got talent 461 00:28:00,176 --> 00:28:01,200 As good as you 462 00:28:02,578 --> 00:28:05,012 Brothers and sisters do you know where you're headed? 463 00:28:05,481 --> 00:28:07,449 Have you thought about your goals? 464 00:28:07,884 --> 00:28:10,079 Life is like a tire 465 00:28:10,253 --> 00:28:12,244 You'll never know where it'll take you 466 00:28:12,588 --> 00:28:14,647 But don't let yourself be like a tire 467 00:28:14,957 --> 00:28:16,822 Be the driver 468 00:28:17,126 --> 00:28:18,525 Don't hesitate 469 00:28:19,195 --> 00:28:22,596 Brother, please don't go.. 470 00:28:23,099 --> 00:28:24,464 I've seen you somewhere before 471 00:28:25,134 --> 00:28:25,930 Hello 472 00:28:26,669 --> 00:28:27,431 What a coincidence! 473 00:28:27,470 --> 00:28:30,234 Yeah. Going to work? 474 00:28:30,573 --> 00:28:32,768 Yes. Just going to the office 475 00:28:33,476 --> 00:28:34,568 Got a card? 476 00:28:34,610 --> 00:28:35,941 Sorry, I just gave away my last one 477 00:28:35,978 --> 00:28:38,071 That's OK. By the way we've lots of office supplies... 478 00:28:38,114 --> 00:28:40,048 Gimme a call if you need copiers or typewriters 479 00:28:40,082 --> 00:28:41,208 Sure... of course... 480 00:28:41,550 --> 00:28:43,745 And you?... Shopping? Or just hanging around? 481 00:28:43,786 --> 00:28:44,775 No way 482 00:28:45,288 --> 00:28:48,951 I've been busy Got an appointment in a minute 483 00:28:49,525 --> 00:28:52,221 And you? Taking a break? 484 00:28:52,261 --> 00:28:53,990 No... I've got an appointment, too 485 00:28:54,030 --> 00:28:54,655 Really? 486 00:28:54,697 --> 00:28:56,062 Wanna go for a drink? 487 00:28:56,198 --> 00:28:57,529 Didn't you say you had an appointment? 488 00:28:57,767 --> 00:28:59,166 Oh, right... it's almost time 489 00:28:59,201 --> 00:29:00,828 Next time. I'm tied up anyway 490 00:29:00,870 --> 00:29:02,030 See you! Sure... Next time 491 00:29:02,071 --> 00:29:03,504 I'll call you. Bye bye 492 00:29:38,708 --> 00:29:41,643 What else is there to life but racing? 493 00:29:41,677 --> 00:29:46,944 Lots of things. Family, friends, career... 494 00:29:47,583 --> 00:29:49,210 You know what I'm scared of most? 495 00:29:49,852 --> 00:29:53,049 Getting tired of racing before I find something else 496 00:29:53,756 --> 00:29:55,155 Dunno what I'd do 497 00:29:55,591 --> 00:29:57,252 You could try something else 498 00:29:57,593 --> 00:29:58,753 Like marriage 499 00:29:58,794 --> 00:29:59,988 You out of your mind? 500 00:30:00,229 --> 00:30:01,753 A rich boy like you could do anything you'd like 501 00:30:03,032 --> 00:30:05,000 Is money really that important? 502 00:30:05,267 --> 00:30:06,666 It can at least ease your pain 503 00:30:07,303 --> 00:30:10,329 When your heart breaks you need a lot of dough for booze 504 00:30:10,373 --> 00:30:11,601 True 505 00:30:12,575 --> 00:30:13,837 Maybe I should start saving 506 00:30:15,077 --> 00:30:17,136 How about you? What are you scared of most? 507 00:30:17,279 --> 00:30:20,840 Having no great memories for when I get old 508 00:30:21,050 --> 00:30:22,984 Like of being champion racer? 509 00:30:23,786 --> 00:30:24,980 That's No. 1 510 00:30:25,321 --> 00:30:26,948 Trying to prove something to your family? 511 00:30:27,123 --> 00:30:30,354 Not really. I'm doing it for myself 512 00:30:30,659 --> 00:30:33,059 You've got to satisfy yourself The rest is irrelevant 513 00:30:34,663 --> 00:30:35,755 It's settled then 514 00:30:35,865 --> 00:30:38,095 I'll get my friends in London to find bikes 515 00:30:38,134 --> 00:30:39,897 As partners, we're sure to win 516 00:30:40,703 --> 00:30:43,001 Aren't you so fast you rip the stickers off your bike? 517 00:30:43,606 --> 00:30:44,664 I'm faster than the wind 518 00:30:47,676 --> 00:30:48,301 Bullshit! 519 00:30:48,677 --> 00:30:50,577 A hurricane's just about 100 kph or so... 520 00:30:50,613 --> 00:30:51,978 I'm faster than that 521 00:30:53,115 --> 00:30:54,139 Well 522 00:30:54,884 --> 00:30:56,044 no matter how fast you are... 523 00:30:57,086 --> 00:30:58,348 ... I'll beat you 524 00:31:03,159 --> 00:31:04,421 They're here! 525 00:31:05,694 --> 00:31:06,353 Hold it 526 00:31:06,395 --> 00:31:09,193 Sorry, please wait a tic 527 00:31:12,868 --> 00:31:14,165 Let's go 528 00:31:16,305 --> 00:31:17,863 You know those people? 529 00:31:19,375 --> 00:31:22,139 Stay away from those punks 530 00:31:22,178 --> 00:31:23,304 Let's move 531 00:31:25,181 --> 00:31:26,170 Thanks 532 00:31:26,949 --> 00:31:28,041 Officer... 533 00:31:28,884 --> 00:31:30,784 Gonna race illegally with this permit? 534 00:31:30,820 --> 00:31:32,947 Wouldn't dare 535 00:31:32,988 --> 00:31:36,446 I'm thinking of buying a 50 c.c. 536 00:31:37,359 --> 00:31:39,350 Next time you tell a lie don't blink so much 537 00:31:43,799 --> 00:31:44,731 Did he not pass? 538 00:31:44,767 --> 00:31:45,893 Could he fail? 539 00:31:50,773 --> 00:31:51,740 Passed 540 00:31:51,807 --> 00:31:52,933 Catch! 541 00:32:02,985 --> 00:32:04,077 What is it? 542 00:32:10,693 --> 00:32:11,751 So generous! 543 00:32:11,794 --> 00:32:13,762 I've never scored a gift like that on my birthday 544 00:32:13,796 --> 00:32:15,730 I won it in a lucky draw 545 00:32:17,133 --> 00:32:18,100 Look at this one. Who's it from? 546 00:32:18,134 --> 00:32:18,998 Who's it from? 547 00:32:19,034 --> 00:32:20,695 So many hearts! 548 00:32:21,003 --> 00:32:21,867 Me 549 00:32:23,205 --> 00:32:24,263 That's so sweet 550 00:32:33,816 --> 00:32:34,976 It's beautiful! 551 00:32:35,184 --> 00:32:36,845 It's your favorite song 552 00:32:38,487 --> 00:32:39,886 I've already got the CD 553 00:32:39,922 --> 00:32:41,856 How much was it? Doesn't look cheap 554 00:32:43,859 --> 00:32:45,190 You're so unromantic 555 00:32:45,394 --> 00:32:47,794 If I were you, I'd give her a big kiss 556 00:32:47,830 --> 00:32:49,320 He's right... give her a kiss 557 00:32:50,733 --> 00:32:51,825 Let me finish opening the presents first 558 00:32:51,967 --> 00:32:53,025 Who's this from? 559 00:32:53,068 --> 00:32:53,864 Me 560 00:32:53,903 --> 00:32:56,838 You've got your license take it easy on the road 561 00:32:56,872 --> 00:32:59,170 This is for your next race in Macau 562 00:32:59,208 --> 00:32:59,799 Thanks 563 00:32:59,842 --> 00:33:01,139 You got your license? 564 00:33:03,345 --> 00:33:04,334 Car? 565 00:33:05,848 --> 00:33:06,872 Motorbike 566 00:33:09,451 --> 00:33:10,418 Who's this from? 567 00:33:11,320 --> 00:33:12,378 From you? 568 00:33:16,325 --> 00:33:18,293 What are you all doing? 569 00:33:18,327 --> 00:33:20,420 Who's going to give me a hand? 570 00:33:20,863 --> 00:33:22,990 Well? You deaf? Go and help! 571 00:33:23,032 --> 00:33:25,227 Come on! 572 00:33:37,146 --> 00:33:38,238 How long have you been together? 573 00:33:41,850 --> 00:33:45,843 Six... seven years now. She's been working for my old man since graduation 574 00:33:49,825 --> 00:33:50,849 What? 575 00:33:51,894 --> 00:33:53,327 Would you believe I've never seen her cry? 576 00:33:54,430 --> 00:33:55,419 Crying is good? 577 00:33:55,864 --> 00:33:58,424 I don't mean that... but you know, girls... 578 00:33:58,467 --> 00:34:02,836 I know You like those soft girly type... 579 00:34:02,871 --> 00:34:05,032 ... who'd cuttle and coo... 580 00:34:05,074 --> 00:34:07,201 Yeah. She doesn't care about me 581 00:34:08,110 --> 00:34:09,873 It's her character 582 00:34:11,213 --> 00:34:12,908 She's very stubborn 583 00:34:12,948 --> 00:34:15,542 Whenever I talk about racing she pulls a long face 584 00:34:16,018 --> 00:34:17,315 She worries about you 585 00:34:18,020 --> 00:34:20,318 You want a chick who just eggs you on to go faster and faster? 586 00:34:20,356 --> 00:34:21,789 You really want a girlfriend like that? 587 00:34:21,824 --> 00:34:23,917 I had a foreign chick like that in London 588 00:34:23,959 --> 00:34:25,984 Once I fell over as soon as I started up the engine 589 00:34:26,028 --> 00:34:27,017 You know what she did? 590 00:34:27,062 --> 00:34:28,529 She laughed and applauded... 591 00:34:28,564 --> 00:34:29,531 ... Like it was a joke 592 00:34:29,565 --> 00:34:32,033 I wanted to slap her! 593 00:34:36,538 --> 00:34:39,268 Well, it's not an easy thing... 594 00:34:39,308 --> 00:34:41,173 ... to maintain a relationship for such a long time 595 00:34:42,111 --> 00:34:44,136 Sure. We certainly know each other's shortcomings 596 00:34:44,280 --> 00:34:45,577 And virtues, too? 597 00:34:45,614 --> 00:34:47,445 It's really a long time 598 00:34:48,117 --> 00:34:50,017 I guess it's not bad if you can just put up with each other 599 00:34:52,955 --> 00:34:55,082 Look at her! She's having a hard time 600 00:34:55,491 --> 00:34:56,924 Cheer her up 601 00:34:56,959 --> 00:34:57,891 It's useless 602 00:34:58,394 --> 00:34:59,861 Come on! 603 00:34:59,962 --> 00:35:01,520 Go! 604 00:35:12,074 --> 00:35:13,041 Let me help 605 00:35:18,914 --> 00:35:20,973 It's not that I don't like the music box 606 00:35:25,354 --> 00:35:27,618 I might not race I don't even have a bike, do l? 607 00:35:28,190 --> 00:35:30,385 Up to you. You never listen to me 608 00:35:34,029 --> 00:35:36,361 It's my birthday Don't be such a wet blanket 609 00:35:37,966 --> 00:35:38,898 I'm not feeling well 610 00:35:41,070 --> 00:35:43,538 You say that every time you don't want to talk 611 00:35:43,972 --> 00:35:46,338 It's true. It's my period 612 00:35:50,045 --> 00:35:52,946 I've run out of medicine Can you go buy some for me? 613 00:35:55,617 --> 00:35:56,982 Ask your sis to get them 614 00:35:57,019 --> 00:35:58,680 Forget it. I'll go myself 615 00:36:10,065 --> 00:36:11,089 Racing Association 616 00:36:15,704 --> 00:36:16,568 Did they approve me? 617 00:36:17,072 --> 00:36:18,096 No 618 00:36:18,140 --> 00:36:20,404 They decided to disqualify you 619 00:36:20,976 --> 00:36:22,000 Why? 620 00:36:22,044 --> 00:36:23,477 Maybe it's your reputation 621 00:36:23,612 --> 00:36:25,375 I haven't done any illegal racing for a long time 622 00:36:25,414 --> 00:36:27,939 What about last December? When Yan got so badly hurt 623 00:36:28,050 --> 00:36:29,984 He's recovered and will race this year 624 00:36:30,018 --> 00:36:32,316 They approved him but not me. Why? 625 00:36:32,354 --> 00:36:36,085 Sorry that I can't help Maybe you should talk to your dad 626 00:36:36,191 --> 00:36:39,058 He's a committee member He's got influence 627 00:36:43,332 --> 00:36:44,959 He must have spoken against me 628 00:36:45,167 --> 00:36:46,156 I don't believe it 629 00:36:46,435 --> 00:36:47,663 I'll talk to him tomorrow 630 00:36:48,337 --> 00:36:50,100 No. I'm not going to beg favors from him 631 00:36:52,207 --> 00:36:54,437 Don't you want to race? 632 00:36:54,643 --> 00:36:56,042 If that's your goal...! 633 00:36:56,178 --> 00:36:58,146 Why should I have to beg him? 634 00:36:59,114 --> 00:37:00,638 He's your old man! 635 00:37:01,016 --> 00:37:03,416 No one would say anything even if you knelt before him 636 00:37:03,585 --> 00:37:06,076 You're a family To hell with this face-saving bullshit 637 00:37:07,055 --> 00:37:08,682 Buy him a present 638 00:37:10,292 --> 00:37:11,657 Something to drink, perhaps 639 00:37:12,628 --> 00:37:14,289 I'm not going 640 00:37:15,664 --> 00:37:16,995 Up to you 641 00:37:17,666 --> 00:37:19,998 That's right, he's not drinking anymore 642 00:37:21,036 --> 00:37:23,027 What can you give him instead? 643 00:37:24,006 --> 00:37:25,371 Why'd he quit drinking? 644 00:37:27,042 --> 00:37:30,569 Something to do with uric acid or cholesterol 645 00:37:30,612 --> 00:37:32,136 Can't remember 646 00:37:32,481 --> 00:37:34,574 Course, he's no longer a young man 647 00:37:34,783 --> 00:37:37,081 I don't why he's been trying to act like one lately 648 00:37:37,119 --> 00:37:38,711 Look at the way he dresses 649 00:37:39,054 --> 00:37:40,681 He's an oddball, that one! 650 00:37:41,089 --> 00:37:43,080 Just like you! 651 00:37:45,561 --> 00:37:47,529 Uncle Paul. Happy birthday 652 00:37:47,563 --> 00:37:49,292 Thanks. Have a seat. Join the game? 653 00:37:49,331 --> 00:37:50,491 I'll be fine. You go ahead 654 00:37:52,801 --> 00:37:56,134 Auntie, look. It's Joe 655 00:37:56,171 --> 00:37:57,331 This is Joe's girlfriend 656 00:37:57,372 --> 00:37:59,397 Was that bamboos? Wait... 657 00:37:59,441 --> 00:38:01,068 You missed your turn 658 00:38:01,109 --> 00:38:03,134 Are you that mean? 659 00:38:03,178 --> 00:38:04,145 OK. I won't take your money 660 00:38:04,179 --> 00:38:06,272 Paul. Here comes Joe 661 00:38:06,315 --> 00:38:08,010 It's for you 662 00:38:08,050 --> 00:38:09,711 Happy birthday Paul and best wishes for your health 663 00:38:09,751 --> 00:38:10,809 Thank you 664 00:38:15,424 --> 00:38:17,187 I told Joe you were suffering from uremia 665 00:38:17,226 --> 00:38:18,625 He went right out to get ginseng for you 666 00:38:18,660 --> 00:38:19,592 Uremia my ass! 667 00:38:19,628 --> 00:38:21,186 Damn it! My problem is uric acid 668 00:38:21,630 --> 00:38:24,064 That's what I meant. My mistake 669 00:38:24,099 --> 00:38:27,125 Come, have a drink outside 670 00:38:27,169 --> 00:38:28,158 OK... 671 00:38:28,637 --> 00:38:29,865 Excuse me 672 00:38:30,239 --> 00:38:32,207 You hungry? Want some noodles? 673 00:38:33,375 --> 00:38:34,865 No, thanks 674 00:38:38,647 --> 00:38:39,875 Enjoy 675 00:38:40,415 --> 00:38:42,440 I want to talk to you 676 00:38:42,618 --> 00:38:44,609 How many bikes are you entering this year? 677 00:38:45,120 --> 00:38:46,178 Seven or eight 678 00:38:46,221 --> 00:38:47,347 Why so few? 679 00:38:47,389 --> 00:38:50,153 Those Hell Angels will never make proper racers 680 00:38:50,192 --> 00:38:51,090 No point in sending them 681 00:38:51,126 --> 00:38:54,823 True. Do you have any spare bikes? 682 00:38:55,797 --> 00:38:56,786 Why? 683 00:38:57,733 --> 00:38:59,360 I want to sponsor a small team... 684 00:38:59,568 --> 00:39:03,163 ... in the name of my bar 685 00:39:04,206 --> 00:39:05,138 You racing? 686 00:39:05,407 --> 00:39:08,376 No way Haven't got the flexibility anymore 687 00:39:08,477 --> 00:39:09,808 It's different with a big chopper 688 00:39:10,145 --> 00:39:11,840 I'll even take you on with one of those 689 00:39:12,114 --> 00:39:13,206 So who's riding? 690 00:39:14,516 --> 00:39:16,211 Joe and Jiale 691 00:39:16,885 --> 00:39:19,217 Are you here for my birthday? 692 00:39:19,254 --> 00:39:20,653 or for my bikes? 693 00:39:20,689 --> 00:39:23,749 Of course for your birthday... and your bikes 694 00:39:28,330 --> 00:39:30,389 And you? 695 00:39:32,935 --> 00:39:34,197 I want your bikes 696 00:39:35,470 --> 00:39:38,371 I have six reserved for Teddy for the Senior section 697 00:39:38,607 --> 00:39:41,576 Two for Xian and Dahua for the pros section 698 00:39:41,944 --> 00:39:45,380 There's a 250 c.c. left... 699 00:39:46,214 --> 00:39:47,146 We could use that 700 00:39:47,482 --> 00:39:49,143 I'd have given it to you if you'd asked earlier 701 00:39:49,184 --> 00:39:50,151 What's changed? 702 00:39:50,252 --> 00:39:52,413 I've a new racer. Real fast... 703 00:39:54,256 --> 00:39:54,847 Here he is! 704 00:39:55,190 --> 00:39:57,454 Happy birthday, Uncle Paul A small present for you 705 00:39:57,492 --> 00:39:58,459 Thank you 706 00:40:00,395 --> 00:40:03,364 You know him? You stole his bike for a ride once 707 00:40:03,832 --> 00:40:05,299 I knew I shouldn't have come 708 00:40:05,934 --> 00:40:08,334 Don't go! The banquet hasn't even started yet 709 00:40:09,471 --> 00:40:12,599 I don't care what I ride I'll win on a regular model 710 00:40:12,708 --> 00:40:13,766 You don't have to do this on me 711 00:40:13,809 --> 00:40:15,140 Do what? 712 00:40:15,177 --> 00:40:15,666 Joe, please! 713 00:40:15,711 --> 00:40:16,871 Even if you're scared I'll beat them... 714 00:40:16,912 --> 00:40:18,777 ... you shouldn't have blocked my permit 715 00:40:18,814 --> 00:40:21,248 When did I ever do that? That's ridiculous! 716 00:40:22,250 --> 00:40:24,309 I've nothing more to say. Let's go! 717 00:40:24,386 --> 00:40:25,444 What's with you, Joe? Where are you going? 718 00:40:25,487 --> 00:40:26,715 I said let's go 719 00:40:27,356 --> 00:40:28,846 Bye, Uncle Paul 720 00:40:28,890 --> 00:40:30,551 Let's get outta here 721 00:40:30,792 --> 00:40:32,953 Did you have to pull such a stunt on my birthday? 722 00:40:32,995 --> 00:40:35,896 Stop yelling, Paul. We have guests here 723 00:40:36,198 --> 00:40:38,462 Paul, I must say... 724 00:40:38,834 --> 00:40:40,859 ... that I quite enjoy watching you and your son fight 725 00:40:40,902 --> 00:40:42,870 It's like watching a movie You'd better shut up! 726 00:40:43,005 --> 00:40:44,563 Come on, Paul. You have guests to greet 727 00:40:44,606 --> 00:40:46,198 It's OK. Don't worry 728 00:40:54,716 --> 00:40:55,910 Are you very close? 729 00:40:55,951 --> 00:40:57,316 Just friends 730 00:41:00,222 --> 00:41:01,655 Look, we all have the same hobby 731 00:41:01,957 --> 00:41:03,447 Why all the hostility? 732 00:41:03,659 --> 00:41:05,786 Win or lose, we can still be friends 733 00:41:05,961 --> 00:41:07,485 Does he think of you as a friend? 734 00:41:08,230 --> 00:41:09,720 Now you're on his old man's team... 735 00:41:09,765 --> 00:41:11,665 ... he'll never take you as a friend 736 00:41:11,900 --> 00:41:13,731 You'll be like his father's toy 737 00:41:14,503 --> 00:41:17,199 He'll destroy you just to anger the old man 738 00:41:17,239 --> 00:41:18,570 Even if you win the race in Macau... 739 00:41:19,307 --> 00:41:21,468 ... no one here will consider you a champ 740 00:41:22,744 --> 00:41:23,972 That is, unless you beat him 741 00:41:27,549 --> 00:41:28,607 What's wrong? You have a row? 742 00:41:28,650 --> 00:41:29,674 Let's go 743 00:41:30,552 --> 00:41:31,610 I told you so! 744 00:41:31,753 --> 00:41:33,015 You wouldn't believe me 745 00:41:33,355 --> 00:41:34,253 OK, we're off 746 00:41:35,557 --> 00:41:37,388 Joe, I want to talk to you 747 00:41:37,426 --> 00:41:39,860 Later. Let's go outta here before my step-mother comes down 748 00:41:43,832 --> 00:41:44,821 I said hold this 749 00:41:50,739 --> 00:41:51,467 Joe! 750 00:41:52,007 --> 00:41:53,269 Please don't misunderstand me 751 00:41:53,608 --> 00:41:55,701 London called and said they couldn't find the bike 752 00:41:55,744 --> 00:41:58,508 Then your dad called so I said yes to him 753 00:41:58,547 --> 00:42:00,014 I'll help you get another one 754 00:42:00,048 --> 00:42:01,811 I don't need your help 755 00:42:01,850 --> 00:42:03,875 Yeah, you've got your bike 756 00:42:06,488 --> 00:42:07,750 I've been thinking of you as my friend 757 00:42:07,789 --> 00:42:08,949 I haven't 758 00:42:10,926 --> 00:42:11,756 Fine 759 00:42:12,661 --> 00:42:14,094 You know the trophy means a great deal to me 760 00:42:14,596 --> 00:42:16,791 When I claim it, I don't want people saying I'm not the real champ 761 00:42:17,332 --> 00:42:18,560 Let's race now 762 00:42:18,800 --> 00:42:19,960 Wait till you've won it first 763 00:42:27,409 --> 00:42:29,673 Let's leave a race to Clear Water Bay restore the banquet start 764 00:42:29,711 --> 00:42:30,336 Go 765 00:42:30,378 --> 00:42:31,868 You'd better leave first 766 00:42:46,361 --> 00:42:48,955 Joe, those bastards are after us 767 00:42:56,538 --> 00:42:57,800 What d'ya want? 768 00:42:57,973 --> 00:42:59,463 Wanna race? 769 00:42:59,841 --> 00:43:01,331 Clear Water Bay? 770 00:43:01,376 --> 00:43:03,401 If you can keep an eye on my tail-light you win 771 00:43:05,380 --> 00:43:07,507 Don't do it, Joe 772 00:43:07,816 --> 00:43:12,116 Call Jiale. Ignore them 773 00:43:16,024 --> 00:43:17,514 Xian, they aren't coming 774 00:43:17,893 --> 00:43:19,121 Head them off 775 00:43:19,427 --> 00:43:20,394 Go! 776 00:43:35,911 --> 00:43:36,900 Pull over to the side 777 00:43:37,813 --> 00:43:39,906 If we don't race them they'll take us for wimps 778 00:43:44,486 --> 00:43:45,475 You'd better go 779 00:43:45,954 --> 00:43:48,980 No. Joe, don't 780 00:43:49,024 --> 00:43:51,015 Go home. There's a taxi I'll get it for you 781 00:43:51,059 --> 00:43:53,027 What are you doing? Do you have to go? 782 00:43:53,061 --> 00:43:54,995 Come! What's up? 783 00:43:57,599 --> 00:43:58,930 Over here! Meiling 784 00:43:59,534 --> 00:44:00,523 Let's go, Meiling. No 785 00:44:00,569 --> 00:44:02,036 Let's go. I'm not going! 786 00:44:02,070 --> 00:44:03,765 What are you doing? You want to die with him? 787 00:44:03,805 --> 00:44:05,033 I'm not going! Let's go! 788 00:44:05,507 --> 00:44:07,771 Stop pulling me! 789 00:44:10,645 --> 00:44:11,612 I've had enough of you! 790 00:44:12,447 --> 00:44:14,506 Go and it's over between us 791 00:44:15,784 --> 00:44:19,015 Wait! I'm talking to you, Joe 792 00:44:26,461 --> 00:44:28,224 Waiting for us? 793 00:44:28,663 --> 00:44:31,461 Yin, they're behind us 794 00:44:36,538 --> 00:44:39,564 Bastards! We had our chicks with us just then 795 00:44:39,708 --> 00:44:41,107 Cut the crap! Let's race! 796 00:44:54,890 --> 00:44:56,517 Don't let 'em get in front. Block 'em! 797 00:44:58,560 --> 00:45:00,551 They're chicken, they have to brake 798 00:45:00,595 --> 00:45:01,857 They don't used to race on the road 799 00:45:01,897 --> 00:45:03,057 Be careful! 800 00:45:24,519 --> 00:45:26,783 He's slowing down, speed up! 801 00:45:26,821 --> 00:45:28,516 Watch out! 802 00:45:37,265 --> 00:45:39,290 Why'd you look back? Almost ran into you 803 00:45:50,245 --> 00:45:51,610 Why there are cars come towards? 804 00:45:51,980 --> 00:45:54,175 Two-way lane, be careful 805 00:47:26,674 --> 00:47:27,402 What's up? 806 00:47:28,109 --> 00:47:30,043 Is it OK? OK 807 00:47:36,618 --> 00:47:37,642 Is it OK? 808 00:47:43,091 --> 00:47:45,252 Dad, how's mum? 809 00:47:47,028 --> 00:47:47,960 Mum! 810 00:47:49,030 --> 00:47:51,225 Mum! Get down, kid 811 00:47:51,366 --> 00:47:52,663 Mum! 812 00:47:56,771 --> 00:47:57,760 Why are you cutting up my pants? 813 00:47:57,806 --> 00:47:59,740 You can't get up. Lie back down 814 00:47:59,774 --> 00:48:00,763 Why am I here? 815 00:48:00,809 --> 00:48:02,140 You can't get up. Lie back down 816 00:48:03,945 --> 00:48:05,708 Blood pressure drop, prepare blood 817 00:48:07,849 --> 00:48:10,374 Joe, come take a picture with mum 818 00:48:11,719 --> 00:48:15,177 Let's take a picture together. Come! 819 00:48:15,857 --> 00:48:18,018 Joe, come take a picture with me 820 00:48:18,259 --> 00:48:19,283 Come, Joe. No 821 00:48:19,327 --> 00:48:20,419 No. Take a picture with me 822 00:48:20,662 --> 00:48:21,993 Joe, where're you going? 823 00:48:22,030 --> 00:48:24,692 Be a good boy Don't run around, be careful 824 00:48:27,001 --> 00:48:28,992 Paul, see what he's done! 825 00:48:29,037 --> 00:48:29,901 What is this? 826 00:48:29,938 --> 00:48:32,805 What d'ya think? He's spilled paint everywhere! 827 00:48:32,841 --> 00:48:35,469 Why can't you behave? 828 00:48:37,145 --> 00:48:38,669 Spitting at me? You little shit! 829 00:48:42,684 --> 00:48:44,845 I hit you because you're naughty 830 00:48:45,920 --> 00:48:48,013 It's for your own good. Understand? 831 00:48:48,756 --> 00:48:49,780 Take this! 832 00:48:50,792 --> 00:48:51,850 Take this! 833 00:48:51,893 --> 00:48:53,053 Be calm 834 00:48:53,328 --> 00:48:56,058 That's no way to treat your son 835 00:48:56,097 --> 00:48:57,121 Can't you be more gentle? 836 00:48:57,165 --> 00:48:58,655 Why don't you teach him then? 837 00:48:58,700 --> 00:49:00,065 Lay off it, will ya? 838 00:49:00,335 --> 00:49:02,064 Try and shut your own son up! 839 00:49:02,103 --> 00:49:03,661 You can't push him too hard 840 00:49:03,705 --> 00:49:05,002 Can't I have a little rest when I come home? 841 00:49:08,743 --> 00:49:10,904 What do you want? Don't you have any work? 842 00:49:12,280 --> 00:49:16,080 I'm warning you: don't mess around with my staff 843 00:49:23,791 --> 00:49:25,053 Look how fat you are! 844 00:49:25,527 --> 00:49:27,927 You're ticklish! Don't go! 845 00:49:27,996 --> 00:49:29,725 I've told you not to ride my bikes without permission! 846 00:49:29,764 --> 00:49:31,732 Stop riding my bike! Don't hit me again 847 00:49:32,534 --> 00:49:33,466 Happy birthday 848 00:49:33,501 --> 00:49:35,833 Thanks. I've a present for you, too 849 00:49:36,371 --> 00:49:37,201 What? 850 00:49:37,805 --> 00:49:39,170 My license has been suspended 851 00:49:39,207 --> 00:49:39,969 Really? 852 00:49:40,375 --> 00:49:41,706 Great! Fantastic! 853 00:49:41,743 --> 00:49:43,506 You'll never be able to race again 854 00:49:48,883 --> 00:49:49,907 Where are you going? 855 00:49:50,752 --> 00:49:51,446 I'm going to die 856 00:49:51,486 --> 00:49:52,851 You'll only be happy if I die 857 00:49:52,887 --> 00:49:53,979 Forget it! 858 00:49:55,790 --> 00:49:57,052 There's no pulse 859 00:50:18,580 --> 00:50:20,878 Nurse, he's awake! 860 00:50:22,850 --> 00:50:24,477 I'll get the doctor 861 00:50:24,919 --> 00:50:25,886 Joe 862 00:50:26,421 --> 00:50:27,445 You've just... 863 00:50:28,590 --> 00:50:30,421 Weren't you trying to tell me something just now? 864 00:50:30,458 --> 00:50:31,982 It wasn't just now... 865 00:50:32,293 --> 00:50:33,954 That was ten days ago! 866 00:50:42,172 --> 00:50:42,968 He's conscious 867 00:50:46,076 --> 00:50:49,512 I don't suppose you'll be giving me your bike 868 00:50:51,014 --> 00:50:51,844 But... 869 00:50:52,816 --> 00:50:54,875 ... in case you change your mind gimme a ring 870 00:50:56,820 --> 00:50:57,878 I'll win for sure 871 00:51:08,165 --> 00:51:10,133 How are you today? Feeling better? 872 00:51:11,168 --> 00:51:12,260 Much better 873 00:51:12,302 --> 00:51:14,896 Nurse, is he OK? 874 00:51:14,938 --> 00:51:19,500 He's real lucky. It'll be fatal if there're blood clouts in the brain 875 00:51:19,543 --> 00:51:20,942 Let me change his bandage 876 00:51:21,244 --> 00:51:22,142 Miss Ho 877 00:51:31,555 --> 00:51:34,149 Look! Your wife's scared to tears! 878 00:51:34,191 --> 00:51:35,852 What a pity! 879 00:51:36,126 --> 00:51:38,993 Don't drive so fast after you've recovered 880 00:51:44,968 --> 00:51:45,593 Yee... 881 00:51:46,036 --> 00:51:47,401 Go to him 882 00:51:47,871 --> 00:51:48,963 Yee... 883 00:51:54,444 --> 00:51:55,502 You crying? 884 00:51:58,682 --> 00:52:00,206 Look at you! What an ugly duckling! 885 00:52:09,392 --> 00:52:10,450 Easy! 886 00:52:12,062 --> 00:52:13,222 Watch your steps! 887 00:52:17,500 --> 00:52:18,967 See you 888 00:52:19,002 --> 00:52:19,991 Take a good rest! 889 00:53:48,058 --> 00:53:48,683 Hi, still here? 890 00:53:48,725 --> 00:53:50,352 At least a couple of more months to stay You? 891 00:53:50,760 --> 00:53:51,988 I'm here for a check-up 892 00:53:52,028 --> 00:53:53,552 Great. See you 893 00:54:00,470 --> 00:54:01,528 No need to worry 894 00:54:01,805 --> 00:54:03,329 See! I've recovered completely 895 00:54:07,010 --> 00:54:09,103 I can even stand on my head! Wanna watch? 896 00:54:11,081 --> 00:54:13,641 You're so careless... Let me help you 897 00:54:13,683 --> 00:54:15,173 You OK? Yeah 898 00:54:17,153 --> 00:54:18,051 Watch out 899 00:54:24,761 --> 00:54:25,750 What's up? 900 00:54:26,730 --> 00:54:27,719 Nothing 901 00:54:58,461 --> 00:54:59,325 Eat up 902 00:55:04,234 --> 00:55:05,360 Please give this to Joe for me 903 00:55:20,550 --> 00:55:24,145 Without you as a competitor this trophy simply means nothing... 904 00:55:24,187 --> 00:55:27,179 Get well soon. See you on the race-track next year. David 905 00:55:29,092 --> 00:55:31,219 Can you get me two fried eggs? 906 00:55:31,494 --> 00:55:32,085 Sure 907 00:55:32,128 --> 00:55:33,652 I want to eat salad 908 00:55:36,566 --> 00:55:39,797 Strange. She smiled 909 00:55:41,171 --> 00:55:42,468 Haven't seen her smile for a long time 910 00:55:43,873 --> 00:55:45,204 Has your neck recovered? 911 00:55:45,241 --> 00:55:48,608 Much better but it's still painful in the chest 912 00:55:49,245 --> 00:55:51,338 How come the wound is round? 913 00:55:51,481 --> 00:55:54,780 It's caused by the helmet The helmet? How? 914 00:55:54,851 --> 00:55:57,115 You see, the bike was in high speed... 915 00:55:57,153 --> 00:55:59,553 ... when it crashed on the railing... The head hit first 916 00:55:59,589 --> 00:56:00,578 The helmet also crashed 917 00:56:00,623 --> 00:56:02,215 But the neck wasn't strong enough to support it and it went off... 918 00:56:02,258 --> 00:56:03,589 I'll teach him a lesson 919 00:56:03,626 --> 00:56:05,093 ... and pressed against the chest leaving a mark there 920 00:56:05,128 --> 00:56:06,220 It sounds awful! 921 00:56:06,262 --> 00:56:09,095 I'm just telling you the facts lt'd be worse if he was faster 922 00:56:09,132 --> 00:56:10,622 The crash would have been much harder... 923 00:56:10,667 --> 00:56:13,192 ... and the helmet would have exploded It would be like a broken egg 924 00:56:13,803 --> 00:56:15,236 Don't you believe? I don't 925 00:56:16,206 --> 00:56:19,266 Joe, people are talking about you 926 00:56:19,309 --> 00:56:20,241 What? 927 00:56:20,276 --> 00:56:22,801 They said... you've actually recovered for a while 928 00:56:23,313 --> 00:56:25,281 It's just you didn't want to race against David... 929 00:56:25,615 --> 00:56:26,775 ... that you're faking 930 00:56:26,816 --> 00:56:28,943 Those bastards! 931 00:56:29,252 --> 00:56:31,516 I bet there must have been grease on the road 932 00:56:31,754 --> 00:56:33,153 Otherwise it wouldn't have'en possible for the bike to fly off like that 933 00:56:33,189 --> 00:56:34,679 after he'd made that curve 934 00:56:34,724 --> 00:56:37,249 There must be something wrong 935 00:56:37,527 --> 00:56:38,653 Yin, gimme the helmet 936 00:56:42,799 --> 00:56:45,927 I'm all prepared Let's start practice next week 937 00:56:45,969 --> 00:56:47,163 We'll race him again 938 00:56:47,203 --> 00:56:48,170 Yeah. Let's do that 939 00:56:49,239 --> 00:56:50,297 What's wrong? 940 00:56:50,740 --> 00:56:52,173 Yee. Get out of here 941 00:56:52,542 --> 00:56:54,203 All of you! What're you doing? 942 00:56:54,244 --> 00:56:55,802 You want him to die, do you? He's still not recovered! 943 00:56:55,845 --> 00:56:57,312 Why can't you leave him alone? 944 00:56:57,714 --> 00:56:59,705 And you! You're pro, aren't you? 945 00:56:59,749 --> 00:57:01,182 Avenge for him, then! 946 00:57:01,885 --> 00:57:03,910 So what? All you do is to yell at me! 947 00:57:03,953 --> 00:57:05,944 Try that once more! 948 00:57:06,723 --> 00:57:07,690 Get out! 949 00:57:07,724 --> 00:57:08,918 I don't wanna see all of you anymore 950 00:57:08,958 --> 00:57:10,220 Get lost! 951 00:57:10,560 --> 00:57:13,256 It's all your fault! Why not talk about girls? 952 00:57:13,296 --> 00:57:14,490 Insane! It'll be shit too! 953 00:57:14,531 --> 00:57:16,226 Why blame it on me? None of my business! 954 00:57:16,266 --> 00:57:17,358 Sorry 955 00:57:18,468 --> 00:57:21,232 Why ask him to practice when he's still sick! Bastard! 956 00:57:21,271 --> 00:57:22,203 So what? Ouch! 957 00:57:26,509 --> 00:57:28,477 So you call them your friends? 958 00:57:28,511 --> 00:57:31,344 All they know is eat and drink... 959 00:57:31,381 --> 00:57:32,814 ... yet they never pay for the repairs of their bikes 960 00:57:32,916 --> 00:57:35,476 Just the booze would've cost more than a couple of thousand bucks each month 961 00:57:36,019 --> 00:57:38,647 And here they are telling you to risk your life again! 962 00:57:38,988 --> 00:57:40,956 Have they ever cared about you? 963 00:57:48,331 --> 00:57:50,822 Come and massage my neck There's a small pain 964 00:57:56,873 --> 00:57:58,033 Where? Here? 965 00:57:59,042 --> 00:58:01,306 What's up? You were like a tigress 966 00:58:03,646 --> 00:58:05,580 Look at you! You look awful 967 00:58:05,815 --> 00:58:07,305 Crying all the time 968 00:58:15,658 --> 00:58:16,625 Why? 969 00:58:17,527 --> 00:58:21,520 Scared I'll die? Scared I'll leave you by yourself? 970 00:58:22,465 --> 00:58:23,898 Don't say that! 971 00:58:26,069 --> 00:58:27,559 Will you still want me if I'm crippled? 972 00:58:27,837 --> 00:58:28,701 No 973 00:58:29,038 --> 00:58:30,266 What if I'm paralyzed? 974 00:58:30,306 --> 00:58:31,603 You're out of your mind or what? 975 00:58:31,674 --> 00:58:33,642 Everything will be OK if you don't race 976 00:58:35,645 --> 00:58:37,806 Just once. For the race in Macau 977 00:58:37,847 --> 00:58:40,042 Sometimes I just wonder... 978 00:58:40,283 --> 00:58:43,844 ... I mean... watching the way you looked at the bike and the engine... 979 00:58:45,021 --> 00:58:46,386 ... what did you like in them? 980 00:58:46,522 --> 00:58:47,853 The speed 981 00:58:47,890 --> 00:58:50,620 You've had over 100 stitches all over your body... 982 00:58:50,660 --> 00:58:52,685 It's all its fault 983 00:58:52,895 --> 00:58:54,021 He's even worse 984 00:58:54,497 --> 00:58:55,486 He went into pieces 985 00:58:56,032 --> 00:58:57,431 You're saying �he 986 00:58:58,401 --> 00:58:59,663 It may be just an engine 987 00:59:00,436 --> 00:59:01,368 But... 988 00:59:02,305 --> 00:59:04,569 ... sometimes I really feel that they've got a life of their own 989 00:59:06,476 --> 00:59:07,738 When I take on a curve... 990 00:59:08,011 --> 00:59:11,640 ... they'd warn me if there's something wrong 991 00:59:11,914 --> 00:59:15,042 Either it's a slight vibration in the engine, or the tire�s squeak 992 00:59:16,019 --> 00:59:18,783 I'm telling you the truth It wasn't their fault last time 993 00:59:21,724 --> 00:59:23,316 We know each other very well 994 00:59:23,359 --> 00:59:25,418 All the bikes in the neighbor-hood know us, too 995 00:59:30,333 --> 00:59:31,129 Yee... 996 00:59:32,702 --> 00:59:35,500 I like riding on them because it inspires my spirit to fight... 997 00:59:37,340 --> 00:59:39,433 ... to challenge myself 998 00:59:41,144 --> 00:59:42,543 When I'm riding... 999 00:59:43,112 --> 00:59:44,602 ... I can feel the wind blowing in front of me 1000 00:59:45,882 --> 00:59:47,076 If I speed up 1001 00:59:47,483 --> 00:59:49,974 it's like racing with the wind 1002 00:59:50,753 --> 00:59:53,119 I'd bow down to reduce the resistance caused by the wind... 1003 00:59:53,956 --> 00:59:55,446 ... and keep on going... 1004 00:59:55,591 --> 00:59:57,081 ... until I've won the wind 1005 01:00:02,632 --> 01:00:03,792 I can't afford to lose 1006 01:00:05,368 --> 01:00:07,495 That trophy was supposed to be mine 1007 01:00:08,771 --> 01:00:09,635 Joe 1008 01:00:10,139 --> 01:00:11,538 are you just being jealous... 1009 01:00:12,108 --> 01:00:13,871 ... or vain? 1010 01:00:14,811 --> 01:00:17,177 Everyone knows that you're the fastest 1011 01:00:17,480 --> 01:00:19,505 You... you don't need that trophy... 1012 01:00:19,649 --> 01:00:21,446 ... to prove yourself 1013 01:00:21,951 --> 01:00:24,385 Even if you win, so what? 1014 01:00:24,620 --> 01:00:26,611 You may lose the next time 1015 01:00:27,156 --> 01:00:29,750 Don't give a damn to how people may think of you 1016 01:00:30,059 --> 01:00:31,390 There are other things to achieve 1017 01:00:31,427 --> 01:00:32,621 Yee... 1018 01:00:33,730 --> 01:00:35,994 I don't want... 1019 01:00:36,432 --> 01:00:37,990 ... to lie to you 1020 01:00:39,001 --> 01:00:40,127 Just this once... 1021 01:00:44,707 --> 01:00:45,765 Please 1022 01:00:46,442 --> 01:00:47,431 OK, no more race. Promise 1023 01:00:47,477 --> 01:00:49,411 I promise never to race again 1024 01:00:50,813 --> 01:00:51,871 Swear! 1025 01:00:52,515 --> 01:00:54,210 Why? 1026 01:00:54,717 --> 01:00:56,617 I promised you I wouldn't go around with another girl 1027 01:00:56,652 --> 01:00:59,143 It's been seven years now Have I broken my promise? 1028 01:00:59,455 --> 01:01:00,479 Who knows? 1029 01:01:02,759 --> 01:01:05,421 Surely I'd wanted to but you were watching all the time 1030 01:01:07,630 --> 01:01:09,063 What? 1031 01:01:11,501 --> 01:01:13,560 You've hooked me up 1032 01:01:15,004 --> 01:01:16,869 I'm afraid I've started to like you a little 1033 01:01:17,507 --> 01:01:18,439 So long... 1034 01:01:18,474 --> 01:01:20,135 I'm in love with you 1035 01:01:20,576 --> 01:01:22,601 How much? 1036 01:01:23,513 --> 01:01:24,912 It's your problem 1037 01:01:27,884 --> 01:01:31,081 Joe, I don't want you to be a cripple... 1038 01:01:31,654 --> 01:01:32,518 No, I won't 1039 01:01:33,055 --> 01:01:34,249 ... nor be paralyzed 1040 01:01:35,091 --> 01:01:36,217 I promise... 1041 01:01:37,460 --> 01:01:41,726 ... even if you're crippled or paralyzed... I'll always be with you 1042 01:01:42,665 --> 01:01:46,499 But you must promise me... you must never die 1043 01:01:47,670 --> 01:01:49,103 Don't die... 1044 01:01:50,740 --> 01:01:54,471 No, I won't. I'll never die 1045 01:02:03,619 --> 01:02:04,517 What's up? 1046 01:02:05,021 --> 01:02:08,218 Something's wrong with the engine There's a strange noise when I speed up 1047 01:02:08,524 --> 01:02:10,515 Let's try it on a straight road and find out 1048 01:02:13,663 --> 01:02:14,561 Where are you going? 1049 01:02:14,597 --> 01:02:15,495 Stay here 1050 01:02:15,565 --> 01:02:16,589 Your neck OK? 1051 01:02:16,799 --> 01:02:17,891 I'm fine 1052 01:03:07,016 --> 01:03:09,849 Jiale, slow down. Not too fast 1053 01:03:15,591 --> 01:03:16,717 Look at yourself 1054 01:03:17,660 --> 01:03:19,184 What are you trying to hide? 1055 01:03:19,228 --> 01:03:21,059 What does it mean by this look? 1056 01:03:22,365 --> 01:03:23,696 I know... 1057 01:03:24,033 --> 01:03:25,967 I know you're trying to help 1058 01:03:26,002 --> 01:03:27,196 But l... 1059 01:03:29,205 --> 01:03:30,638 It's just like the injury your waist suffered... 1060 01:03:31,574 --> 01:03:32,905 It's just an accident 1061 01:03:32,942 --> 01:03:34,569 Have you ever regretted? 1062 01:03:36,345 --> 01:03:37,869 Look at those trophies... 1063 01:03:37,914 --> 01:03:39,939 What do they worth? 1064 01:03:40,583 --> 01:03:43,143 I'm wondering if I should really give it up 1065 01:03:43,386 --> 01:03:44,353 Maybe... 1066 01:03:45,221 --> 01:03:46,882 ... it simply doesn't worth my... 1067 01:03:46,923 --> 01:03:49,221 Worth? You're asking me if it's worth it? 1068 01:03:49,258 --> 01:03:50,885 Ask yourself! 1069 01:03:50,927 --> 01:03:52,326 Is this clothe worth buying? 1070 01:03:52,361 --> 01:03:53,692 I don't think so 1071 01:03:53,729 --> 01:03:55,754 But you like it that's why it's worth it 1072 01:03:55,798 --> 01:03:57,698 Have you gone nuts? 1073 01:03:58,601 --> 01:04:01,661 You really think racing's the safest sport in the world? 1074 01:04:01,704 --> 01:04:03,672 How many times have you fallen? 1075 01:04:05,274 --> 01:04:07,071 This time is different 1076 01:04:09,779 --> 01:04:11,804 I've never been so close to... 1077 01:04:13,049 --> 01:04:14,607 ... death! 1078 01:04:16,652 --> 01:04:19,416 Everything was turned upside down in my mind 1079 01:04:19,956 --> 01:04:21,253 It's a most... 1080 01:04:22,291 --> 01:04:23,656 ... horrible feeling 1081 01:04:25,061 --> 01:04:27,757 You wouldn't know the route 1082 01:04:30,166 --> 01:04:31,326 I was there 1083 01:04:32,134 --> 01:04:34,364 There's this car... 1084 01:04:35,271 --> 01:04:36,704 ... which wouldn't let me cut in 1085 01:04:36,739 --> 01:04:38,707 The road in front of me was getting more and more narrow 1086 01:04:39,008 --> 01:04:42,136 I sped up... 1087 01:04:42,445 --> 01:04:44,037 Suddenly everything became silence... 1088 01:04:44,647 --> 01:04:46,672 ... until in the end all that I could hear 1089 01:04:46,716 --> 01:04:49,412 was the sound of my own heartbeat 1090 01:04:49,919 --> 01:04:53,821 When you concentrate you won't hear anything 1091 01:04:53,856 --> 01:04:55,721 You mustn't crash 1092 01:04:56,058 --> 01:04:57,787 It was like a split second 1093 01:04:58,094 --> 01:04:59,891 He forced me to the side 1094 01:05:00,196 --> 01:05:02,061 Didn't know how many times I turned around... 1095 01:05:03,733 --> 01:05:05,667 But both of us came out OK 1096 01:05:06,335 --> 01:05:08,326 I went to celebrate with him by drinking 1097 01:05:08,738 --> 01:05:10,069 I remember saying to him... it was... 1098 01:05:10,106 --> 01:05:14,167 ... it was really exciting It felt like such a long time... 1099 01:05:14,210 --> 01:05:16,110 I recalled a lot of things 1100 01:05:16,145 --> 01:05:19,706 even the way he looked in school what he did... down to every detail 1101 01:05:20,483 --> 01:05:24,749 He was drunk that day So I took him home after he'd thrown up 1102 01:05:25,321 --> 01:05:26,879 But no one expected that he'd... 1103 01:05:27,690 --> 01:05:29,385 ... die the very next day 1104 01:05:29,825 --> 01:05:31,349 It was a shock in his brain 1105 01:05:32,762 --> 01:05:35,094 Maybe I should have joined the race 1106 01:05:35,498 --> 01:05:38,490 I should really have ridden that car... 1107 01:05:39,702 --> 01:05:41,135 But I didn't 1108 01:05:41,737 --> 01:05:43,170 Time has since passed away 1109 01:05:44,740 --> 01:05:48,801 The truth is, the more you're scared the more you'd overcome it 1110 01:05:49,211 --> 01:05:50,405 It's too late 1111 01:05:51,180 --> 01:05:52,943 Too late. Nothing's left 1112 01:05:55,885 --> 01:05:56,943 What if... 1113 01:05:57,853 --> 01:05:59,184 What if it doesn't work...? 1114 01:06:00,823 --> 01:06:03,314 It's nothing. Just forget it 1115 01:06:04,760 --> 01:06:05,749 Really? 1116 01:06:07,229 --> 01:06:08,992 You still have other goals to achieve in life... 1117 01:06:10,766 --> 01:06:11,824 ... don't you? 1118 01:06:36,792 --> 01:06:38,350 Anything wrong with it? 1119 01:07:04,487 --> 01:07:07,285 Why did you stop so soon? Almost ran into you 1120 01:07:18,901 --> 01:07:20,061 What's bothering you? 1121 01:07:21,904 --> 01:07:23,064 Tell me 1122 01:07:27,143 --> 01:07:28,235 I'm scared 1123 01:07:31,413 --> 01:07:33,005 I'll never dare to ride on a bike again 1124 01:07:35,117 --> 01:07:36,516 It's good to be scared 1125 01:07:37,419 --> 01:07:38,943 You know why? 1126 01:07:39,288 --> 01:07:41,483 It's because you've grown up 1127 01:07:41,957 --> 01:07:43,447 You've learned to consider the results of your actions 1128 01:07:44,260 --> 01:07:48,492 I remember telling you that one day you'll learn to be scared 1129 01:07:48,964 --> 01:07:50,898 Once you're scared, you'll quit racing 1130 01:07:51,600 --> 01:07:53,261 Maybe it's time you do 1131 01:07:54,837 --> 01:07:56,202 No, can't be this soon 1132 01:07:56,505 --> 01:07:57,995 I know what you're scared of 1133 01:07:58,374 --> 01:08:00,069 You're afraid that people will find out 1134 01:08:00,342 --> 01:08:01,832 No one will know 1135 01:08:02,645 --> 01:08:04,875 You don't have to tell them 1136 01:08:07,950 --> 01:08:09,542 You should give up racing... 1137 01:08:10,119 --> 01:08:11,848 ... now 1138 01:08:13,122 --> 01:08:15,989 I'll quit my job and help you 1139 01:08:16,559 --> 01:08:20,962 You know all the mechanics Let's work on the shop 1140 01:08:22,298 --> 01:08:23,959 I mustn't give up 1141 01:08:23,999 --> 01:08:26,991 I mustn't... Don't force yourself 1142 01:08:27,603 --> 01:08:30,902 You can find some other hobbies for replacement 1143 01:08:31,607 --> 01:08:34,303 Maybe tennis, cycling... 1144 01:08:35,411 --> 01:08:37,402 You still have a career... 1145 01:08:39,648 --> 01:08:41,240 ... not to mention me 1146 01:08:44,253 --> 01:08:45,515 Promise me 1147 01:08:48,924 --> 01:08:53,020 What do you think of the door? Should we change it as well? 1148 01:08:56,098 --> 01:08:58,532 And this lamp, too Maybe we needn't change that 1149 01:08:58,567 --> 01:09:00,364 It's still rather new 1150 01:09:10,179 --> 01:09:12,044 What a waste! 1151 01:09:12,181 --> 01:09:15,150 You must be thinking you're the champ! 1152 01:09:15,517 --> 01:09:16,916 Give me some 1153 01:09:18,587 --> 01:09:20,316 Come on, everyone 1154 01:09:34,069 --> 01:09:37,561 Jiale, why is business so bad? 1155 01:09:38,540 --> 01:09:39,632 Look at this 1156 01:09:40,743 --> 01:09:41,971 No idea 1157 01:09:43,712 --> 01:09:45,907 Maybe it's the refurbishment 1158 01:09:45,948 --> 01:09:47,575 It's too pretty. More like a restaurant 1159 01:09:48,117 --> 01:09:51,245 I'm serious It's started to be in the red 1160 01:09:51,620 --> 01:09:53,019 Where are the boys who used to come to our shop? 1161 01:09:53,055 --> 01:09:55,956 He was famous back then and people came here out of admiration 1162 01:09:55,991 --> 01:09:58,016 You couldn't even turn them down 1163 01:09:58,160 --> 01:10:01,027 They've given him a name 1164 01:10:01,964 --> 01:10:03,090 What is it? 1165 01:10:03,565 --> 01:10:05,157 I'd rather keep it to myself 1166 01:10:06,568 --> 01:10:11,403 Jiale, don't tell him that if you think of him as a friend 1167 01:10:12,474 --> 01:10:13,771 Promise me 1168 01:10:27,523 --> 01:10:30,321 Jiale, it's been a while since we last went to dinner 1169 01:10:30,359 --> 01:10:32,759 Let's eat out tonight 1170 01:10:33,128 --> 01:10:34,095 Sure 1171 01:10:40,135 --> 01:10:43,070 I'll hang out at old man's bar tonight 1172 01:10:44,540 --> 01:10:48,533 Sure. I've made some cards for you to give to people 1173 01:11:08,030 --> 01:11:09,395 The gang's inside 1174 01:11:10,099 --> 01:11:11,498 They must have done that 1175 01:11:12,735 --> 01:11:15,704 Forget it. This was just a game 1176 01:11:16,071 --> 01:11:17,163 Don't bother 1177 01:11:17,706 --> 01:11:19,037 Let's go somewhere 1178 01:11:20,042 --> 01:11:21,407 Why? 1179 01:11:21,643 --> 01:11:23,338 So you're scared of riding a bike alright 1180 01:11:23,612 --> 01:11:25,239 But aren't you scared of those punks too? 1181 01:11:25,681 --> 01:11:27,148 Is this a joke or what? 1182 01:11:43,399 --> 01:11:44,366 Long time no see 1183 01:11:44,400 --> 01:11:45,526 Hello 1184 01:11:49,071 --> 01:11:51,164 You in a rush? Stay longer 1185 01:11:52,274 --> 01:11:53,502 John 1186 01:11:54,376 --> 01:11:55,707 Drop by if you've time 1187 01:11:55,744 --> 01:11:56,403 Sure 1188 01:11:56,445 --> 01:11:58,174 I'll go. Chat in my shop 1189 01:12:03,185 --> 01:12:04,152 I'll check up your bike 1190 01:12:04,186 --> 01:12:05,847 Check your bike. It depends! 1191 01:12:06,088 --> 01:12:07,180 Wanna drink? 1192 01:12:07,256 --> 01:12:08,484 No, thanks 1193 01:12:10,859 --> 01:12:12,258 Come to my shop 1194 01:12:13,862 --> 01:12:16,228 I've moved recently It's very far from there 1195 01:12:16,265 --> 01:12:17,232 Next time 1196 01:12:20,669 --> 01:12:22,136 Didn't you see his card? 1197 01:12:22,404 --> 01:12:24,338 Have you gone nuts from your crash? 1198 01:12:26,208 --> 01:12:27,573 Are you drunk or something? 1199 01:12:28,877 --> 01:12:31,368 Xian. Sit down 1200 01:12:33,182 --> 01:12:34,513 I've had enough of him 1201 01:12:38,153 --> 01:12:39,347 How are you doing? 1202 01:12:40,355 --> 01:12:41,287 Fine 1203 01:12:42,191 --> 01:12:43,681 You don't need this You knew where it is 1204 01:12:44,259 --> 01:12:45,226 As you like 1205 01:12:46,562 --> 01:12:47,722 Are you well? 1206 01:12:47,896 --> 01:12:49,227 You made me puke 1207 01:12:49,264 --> 01:12:51,562 Why don't you laugh out? Why all this pretense? 1208 01:12:51,600 --> 01:12:53,591 Who's laughing? I didn't 1209 01:12:53,635 --> 01:12:56,695 You thought you're champ? 1210 01:12:56,805 --> 01:12:59,433 What are you implying? You're blaming me for his crash? 1211 01:12:59,475 --> 01:13:00,601 Are you? 1212 01:13:01,443 --> 01:13:04,173 Don't get into a fight 1213 01:13:04,213 --> 01:13:05,703 Look who's talking? 1214 01:13:05,848 --> 01:13:07,475 D'ya know what he's been saying behind our back? 1215 01:13:07,516 --> 01:13:08,847 He said Joe was like you... 1216 01:13:08,884 --> 01:13:10,215 ... and that he's scared 1217 01:13:10,285 --> 01:13:11,343 I never said that 1218 01:13:11,386 --> 01:13:12,580 Who else would have? 1219 01:13:12,621 --> 01:13:13,679 I did 1220 01:13:14,656 --> 01:13:16,180 Didn't David win? 1221 01:13:16,725 --> 01:13:18,556 Aren't you waiting for him? 1222 01:13:18,594 --> 01:13:20,789 As far as I can see you've completely recovered 1223 01:13:20,829 --> 01:13:22,296 Xian! Let me do the talking! 1224 01:13:22,698 --> 01:13:23,926 You scared? 1225 01:13:24,900 --> 01:13:25,798 You can think of me as a loser 1226 01:13:26,401 --> 01:13:27,868 Is that so? 1227 01:13:28,237 --> 01:13:31,434 Admit it if you're scared like old man 1228 01:13:31,473 --> 01:13:33,134 You're not qualified to speak to me 1229 01:13:33,175 --> 01:13:35,336 What kind of bullshit is this? 1230 01:13:35,377 --> 01:13:36,639 You wanna race, don't you? 1231 01:13:36,678 --> 01:13:37,702 Let's do it now 1232 01:13:37,746 --> 01:13:38,804 Jiale! 1233 01:13:43,485 --> 01:13:44,452 I lost 1234 01:13:46,855 --> 01:13:47,913 I'm scared 1235 01:13:48,991 --> 01:13:50,720 Does this make you look bad? 1236 01:13:51,994 --> 01:13:55,930 You must think I'm being nasty by making you lose face. Right? 1237 01:13:56,231 --> 01:13:57,664 You remember you did the same to us? 1238 01:13:59,301 --> 01:14:00,290 Let's go 1239 01:14:09,311 --> 01:14:09,902 You admit that you lost? 1240 01:14:09,945 --> 01:14:11,640 Stop that, will you? 1241 01:14:12,381 --> 01:14:13,348 I'll race for you 1242 01:14:13,649 --> 01:14:16,345 What's the use of that? You're not me 1243 01:14:16,385 --> 01:14:18,785 Fine. It'll be my own race, then 1244 01:14:18,987 --> 01:14:20,978 Don't go! You're not his competitor 1245 01:14:22,658 --> 01:14:25,525 What did you say? 1246 01:14:26,595 --> 01:14:29,325 I wasn't even afraid of racing against you! You're telling me he's faster? 1247 01:14:30,365 --> 01:14:31,889 I was telling others that I was second... 1248 01:14:32,367 --> 01:14:34,597 ... because I thought of you as my best friend, that I admired you 1249 01:14:34,736 --> 01:14:37,500 I didn't go to Macau because you're disqualified and I wanted to go with you 1250 01:14:37,739 --> 01:14:39,400 I would have been the champ! 1251 01:14:39,741 --> 01:14:44,235 You're scared, but I'm not! You don't want the No. 1 lot outside... 1252 01:14:44,346 --> 01:14:45,506 ... I do 1253 01:14:48,383 --> 01:14:49,350 Stop! 1254 01:14:50,419 --> 01:14:52,979 I'll race you alone! Choose your route 1255 01:14:53,589 --> 01:14:55,557 What are you trying to do? Can't you stop this game? 1256 01:14:55,591 --> 01:14:56,387 Jiale! 1257 01:14:56,425 --> 01:14:57,790 You thought you were faster? 1258 01:14:57,826 --> 01:14:59,259 Fine. You're the fastest. OK? 1259 01:14:59,361 --> 01:15:00,350 Don't go 1260 01:15:02,297 --> 01:15:02,991 Jiale 1261 01:15:05,601 --> 01:15:06,693 Give me the key 1262 01:15:34,329 --> 01:15:35,091 What're you doing? 1263 01:15:37,699 --> 01:15:40,293 Jiale, don't! 1264 01:15:40,335 --> 01:15:42,303 His is a racing car! What d'ya want to prove? 1265 01:15:42,337 --> 01:15:43,770 What did you say? 1266 01:15:43,805 --> 01:15:46,365 I was stabbing on your side Yet you made me lose face 1267 01:15:46,408 --> 01:15:48,535 I didn't mean to. Can you just stop? 1268 01:15:48,577 --> 01:15:49,703 Jiale! 1269 01:17:05,787 --> 01:17:07,618 Where is he? 1270 01:17:07,656 --> 01:17:08,782 I've no idea 1271 01:17:09,491 --> 01:17:11,152 Call the ambulance! 1272 01:17:23,805 --> 01:17:25,796 How did you drive? 1273 01:17:25,841 --> 01:17:27,138 You ran into mine first 1274 01:17:27,175 --> 01:17:30,770 Are you OK? Is your car OK? Good 1275 01:17:34,483 --> 01:17:37,975 What about my bike? Jesus, what a mess! How can I repair that? 1276 01:17:38,887 --> 01:17:40,445 Grandma'll be mad at me 1277 01:17:40,489 --> 01:17:41,478 Jiale 1278 01:17:43,125 --> 01:17:45,093 I'm OK. Must be the joint 1279 01:17:45,927 --> 01:17:47,918 I'm thirsty! Any water? 1280 01:17:48,697 --> 01:17:49,823 Is there a 7-11 around? 1281 01:17:50,165 --> 01:17:51,996 Any 7-11? I've got water 1282 01:17:53,168 --> 01:17:55,136 No, I don't think there's any 7-11... 1283 01:17:57,939 --> 01:18:00,669 It's finished! Where shall l find the replacement engine? 1284 01:18:00,709 --> 01:18:02,438 Nowhere! 1285 01:18:03,812 --> 01:18:06,178 Don't let grandma know about this What should I do...? 1286 01:18:06,581 --> 01:18:07,206 If she knows it 1287 01:18:07,249 --> 01:18:08,716 She'll never let me race again Sit down first 1288 01:18:08,750 --> 01:18:11,514 Let him sit down first. Jiale! 1289 01:18:12,954 --> 01:18:15,013 Don't let grandma know... 1290 01:18:15,157 --> 01:18:17,717 Jiale sit down and have some water first! 1291 01:18:17,893 --> 01:18:20,453 Thanks. I'm real thirsty 1292 01:18:34,676 --> 01:18:35,700 Jiale! 1293 01:18:36,077 --> 01:18:38,671 Call the ambulance! 1294 01:18:42,150 --> 01:18:44,482 The necklace is real heavy! It's choking me! 1295 01:18:45,120 --> 01:18:48,556 Take it away for me, quick! It's choking me! 1296 01:19:09,244 --> 01:19:12,941 Jiale!... 1297 01:19:39,107 --> 01:19:42,304 Did he crash again? Is he OK? 1298 01:19:43,912 --> 01:19:45,777 This little rascal never listens! 1299 01:19:46,114 --> 01:19:47,240 My God! Look at this! 1300 01:19:48,750 --> 01:19:50,308 Holy Mary! It's in pieces! 1301 01:19:50,685 --> 01:19:52,949 It's going to cost me a fortune again! 1302 01:19:53,622 --> 01:19:55,556 Which hospital is he in? 1303 01:19:55,590 --> 01:19:59,117 Why didn't you stay with him? He's afraid of darkness 1304 01:20:04,065 --> 01:20:05,623 Don't frighten me! 1305 01:20:07,168 --> 01:20:08,726 Don't... 1306 01:20:09,738 --> 01:20:12,332 Joe 1307 01:20:12,374 --> 01:20:13,739 I've told you to look after him! 1308 01:20:13,975 --> 01:20:15,670 I've told you to look after my grandson... 1309 01:20:15,777 --> 01:20:17,574 Listen... 1310 01:20:17,612 --> 01:20:19,375 I won't listen... 1311 01:20:25,086 --> 01:20:26,781 Grandma... Go away! 1312 01:20:40,068 --> 01:20:42,332 I want a bike, the same model as his... 1313 01:20:42,370 --> 01:20:43,268 No 1314 01:20:44,306 --> 01:20:45,102 I'll buy one from you. OK? 1315 01:20:45,140 --> 01:20:45,902 I'm not selling anything to you 1316 01:20:46,074 --> 01:20:48,042 You want me to beg you, don't you? 1317 01:20:48,176 --> 01:20:49,006 Fine 1318 01:20:49,911 --> 01:20:51,970 I'm begging you in front of everybody 1319 01:20:52,147 --> 01:20:54,047 I'm begging you now. Is that OK? 1320 01:20:54,082 --> 01:20:55,777 I didn't ask you to do that 1321 01:20:55,817 --> 01:20:58,081 Can you be a little nicer? 1322 01:20:58,119 --> 01:20:59,643 Have you ever been nice to me? 1323 01:20:59,688 --> 01:21:00,712 Who am I to you? 1324 01:21:00,755 --> 01:21:02,279 What about me, then? 1325 01:21:02,924 --> 01:21:05,916 I had my first license at nineteen Why didn't you give me a bike? 1326 01:21:06,728 --> 01:21:08,662 Why give to others, but never to me? 1327 01:21:09,230 --> 01:21:10,663 Why the prejudice? 1328 01:21:10,699 --> 01:21:12,223 Why deprive me of all happiness? 1329 01:21:12,267 --> 01:21:14,735 Ever since my schooldays I've never had a happy moment 1330 01:21:14,869 --> 01:21:16,598 You think of me only as an enemy 1331 01:21:16,638 --> 01:21:17,696 Have I ever done anything wrong? Tell me! 1332 01:21:17,739 --> 01:21:18,433 Yes 1333 01:21:18,640 --> 01:21:20,437 You never had any conversation with me 1334 01:21:21,009 --> 01:21:23,102 When I was sick you never took me to a doctor 1335 01:21:23,778 --> 01:21:25,769 You scolded me and beat me 1336 01:21:25,914 --> 01:21:27,677 You hated me every time you saw me 1337 01:21:27,716 --> 01:21:28,876 You never smiled at me 1338 01:21:29,417 --> 01:21:30,816 You treat the maid servant better than me 1339 01:21:30,852 --> 01:21:32,285 You treat them staff better than me 1340 01:21:32,654 --> 01:21:34,383 I'll never treat my son like you treat me 1341 01:21:35,690 --> 01:21:37,885 What're you doing? Paul? 1342 01:21:42,664 --> 01:21:43,824 This is the last time 1343 01:21:46,668 --> 01:21:47,692 I'm asking you for the last time 1344 01:21:49,137 --> 01:21:50,661 Will you give me the bike? 1345 01:22:04,986 --> 01:22:07,181 It's still early. Let's go for a walk 1346 01:22:08,256 --> 01:22:10,383 What for? I'm alright 1347 01:22:10,825 --> 01:22:12,884 Couldn't care less about you 1348 01:22:13,128 --> 01:22:14,720 It's me who'd like to have a walk How about that? 1349 01:22:18,967 --> 01:22:22,801 How long since your wife's death did we meet each other? 1350 01:22:24,339 --> 01:22:25,829 A year or so, I guess 1351 01:22:26,074 --> 01:22:28,440 You ever realized the kind of pressure I've to face... 1352 01:22:28,476 --> 01:22:30,876 ... as step-mother all these years? 1353 01:22:30,979 --> 01:22:33,777 Every friend and relative of yours were watching 1354 01:22:33,815 --> 01:22:38,013 They all thought I'd mistreat Joe like all step-mothers in those fairy tales 1355 01:22:39,087 --> 01:22:40,850 You were too sensitive 1356 01:22:42,891 --> 01:22:44,222 But frankly... 1357 01:22:45,160 --> 01:22:47,185 sometimes you do look a little viscous 1358 01:22:48,329 --> 01:22:50,194 It was a hard time for me 1359 01:22:50,765 --> 01:22:53,495 Strict with Joe and your ma would give me the eye 1360 01:22:53,868 --> 01:22:56,837 Lenient and she'd accuse me of indulging him 1361 01:22:57,505 --> 01:23:01,805 That's why I devoted myself completely to my own son as soon as he's born 1362 01:23:03,411 --> 01:23:07,074 Maybe I should be held responsible as well... 1363 01:23:07,782 --> 01:23:09,079 Joe hadn't got a mother... 1364 01:23:09,551 --> 01:23:11,542 I should have paid more attention to him 1365 01:23:11,853 --> 01:23:13,878 You mustn't blame yourself 1366 01:23:14,556 --> 01:23:18,788 Look at you! You're just like Joe! 1367 01:23:18,827 --> 01:23:20,488 Me like him? In what way? 1368 01:23:20,862 --> 01:23:22,853 The temperament! The passion for racing! 1369 01:23:22,931 --> 01:23:25,798 I couldn't stop you from racing either... 1370 01:23:25,834 --> 01:23:27,995 ... so why are you stopping him now? 1371 01:23:28,036 --> 01:23:29,867 Give him the bike! 1372 01:23:29,904 --> 01:23:31,462 Why should l? 1373 01:23:31,506 --> 01:23:34,839 Cause you've given too many things to my own son 1374 01:23:36,478 --> 01:23:39,777 No matter what comes between you and him... 1375 01:23:39,814 --> 01:23:41,406 ... he's still your son 1376 01:23:41,449 --> 01:23:43,781 This is something you can never change 1377 01:23:43,818 --> 01:23:46,582 You should know he's lost his confidence completely... 1378 01:23:47,122 --> 01:23:51,525 Give him an opportunity It's an opportunity for yourself, too! 1379 01:23:52,794 --> 01:23:55,558 Why did we hate each other so much? 1380 01:23:57,866 --> 01:23:59,458 Something must have gone wrong 1381 01:24:00,335 --> 01:24:01,893 It might have to do with me 1382 01:24:10,879 --> 01:24:12,847 What are you trying to do? This is useless! 1383 01:24:12,881 --> 01:24:14,280 Where's my tool? 1384 01:24:16,351 --> 01:24:18,876 I say, Jiale could you go upstairs and... 1385 01:26:45,566 --> 01:26:48,433 Don't force yourself 1386 01:27:04,185 --> 01:27:05,243 I'm all set 1387 01:27:05,620 --> 01:27:06,985 Is this necessary? 1388 01:27:07,021 --> 01:27:08,113 Scared? 1389 01:27:08,456 --> 01:27:09,718 Admit you're a loser 1390 01:27:13,027 --> 01:27:13,994 Name the time 1391 01:27:14,362 --> 01:27:15,351 Sunday 1392 01:27:57,238 --> 01:27:58,432 Where are you going to? 1393 01:27:59,107 --> 01:28:00,039 Canada, to my mother's 1394 01:28:00,708 --> 01:28:01,675 I'll leave in the morning 1395 01:28:05,546 --> 01:28:06,740 Do you have to go? 1396 01:28:07,148 --> 01:28:08,137 Why? 1397 01:28:09,350 --> 01:28:10,578 Because of me? 1398 01:28:11,352 --> 01:28:12,478 No, it's just... 1399 01:28:12,520 --> 01:28:13,612 You've said it 1400 01:28:14,122 --> 01:28:15,817 Why are you here, then? 1401 01:28:21,062 --> 01:28:22,757 Yee, I promise never to race again 1402 01:28:24,298 --> 01:28:25,822 I wanted to go to Macau at least once... 1403 01:28:26,067 --> 01:28:27,694 I'll give that up! Promise 1404 01:28:27,735 --> 01:28:29,134 But I must race David tomorrow 1405 01:28:30,071 --> 01:28:31,629 You can't leave me at this hour 1406 01:28:32,140 --> 01:28:34,267 Did I upset you? 1407 01:28:34,642 --> 01:28:36,166 Sorry about that 1408 01:28:36,344 --> 01:28:40,075 I think we'd better separate You'll be a happier person 1409 01:28:41,249 --> 01:28:42,477 You know something? 1410 01:28:43,117 --> 01:28:45,745 If I leave you I don't have to worry about you anymore 1411 01:28:46,120 --> 01:28:48,384 If you're crippled I don't have to look after you 1412 01:28:49,123 --> 01:28:52,786 We'll still be friends If you die, I'll feel sorry for you 1413 01:28:53,127 --> 01:28:54,719 I don't want a broken heart 1414 01:28:55,229 --> 01:28:58,164 I thought about marrying and having children with you 1415 01:28:58,199 --> 01:29:00,167 But I can't afford to live in fear 1416 01:29:01,169 --> 01:29:02,227 Anything wrong with that? 1417 01:29:04,138 --> 01:29:05,196 Go avenge for Jiale! 1418 01:29:05,239 --> 01:29:07,503 It has nothing to do with vengeance 1419 01:29:07,642 --> 01:29:09,269 I must regain my confidence, Yee! 1420 01:29:10,845 --> 01:29:12,312 If I lose... 1421 01:29:13,181 --> 01:29:16,582 ... I won't be able to achieve anything I'll be scared all my life 1422 01:29:16,617 --> 01:29:18,710 You dare make a curve at 200... 1423 01:29:19,821 --> 01:29:21,118 ... you're telling me you're scared? 1424 01:29:21,756 --> 01:29:22,882 You don't understand 1425 01:29:24,192 --> 01:29:28,128 I'll have nothing to cling to... if I lose this race 1426 01:29:28,463 --> 01:29:31,557 How about me, Joe? What am I to you? 1427 01:29:32,900 --> 01:29:35,926 Let me tell you I'm just a voluntary nurse to you 1428 01:29:37,238 --> 01:29:38,728 You never thought about me... 1429 01:29:39,207 --> 01:29:40,902 When did you ever care? 1430 01:29:41,476 --> 01:29:45,572 You may say I'm selfish... But please don't come to me anymore 1431 01:29:48,749 --> 01:29:52,617 Looks like it's going to rain You came on your bike? 1432 01:29:53,387 --> 01:29:55,878 Go cover it 1433 01:31:13,367 --> 01:31:15,301 The road is dry. Change the tire 1434 01:31:16,304 --> 01:31:17,293 The road is dry 1435 01:31:42,830 --> 01:31:45,731 You may come down 1436 01:39:13,914 --> 01:39:15,279 Are you OK? 1437 01:39:17,184 --> 01:39:18,276 Watch out! 1438 01:39:31,932 --> 01:39:33,695 You need help? 1439 01:39:33,734 --> 01:39:34,860 No, thanks 1440 01:39:35,235 --> 01:39:38,204 Don't come out onto the road, granny Watch out for the traffic 1441 01:39:39,039 --> 01:39:41,803 My grandson is crazy about this kind of bike 1442 01:39:41,842 --> 01:39:43,434 He loves watching the video 1443 01:39:43,477 --> 01:39:45,206 Those racers, all they do is racing in endless circles... 1444 01:39:45,245 --> 01:39:48,271 ... sometimes fall over sometimes get up... 1445 01:39:48,315 --> 01:39:50,112 ... don't know what they're doing? 1446 01:40:11,872 --> 01:40:12,804 Are you OK? 1447 01:40:19,446 --> 01:40:21,107 I was lucky to see you waving at me 1448 01:40:22,049 --> 01:40:23,516 Otherwise I'll crash for sure 1449 01:40:25,486 --> 01:40:28,353 Last time I crashed didn't you help stop the traffic behind? 1450 01:40:35,028 --> 01:40:36,859 Aren't we stupid? 1451 01:40:40,868 --> 01:40:42,335 I'm a total failure 1452 01:40:43,804 --> 01:40:44,930 Why? 1453 01:40:46,840 --> 01:40:49,104 I only thought about racing... 1454 01:40:50,444 --> 01:40:53,504 and nothing else including the people around me 1455 01:40:56,517 --> 01:40:58,849 I blamed you for Jiale's death 1456 01:40:59,219 --> 01:41:00,277 But actually it's... 1457 01:41:02,256 --> 01:41:04,190 ... more my responsibility 1458 01:41:06,827 --> 01:41:09,193 I didn't think of his feelings 1459 01:41:12,900 --> 01:41:13,832 And today... 1460 01:41:15,969 --> 01:41:17,163 ... I used you 1461 01:41:18,472 --> 01:41:19,962 to overcome my fear 1462 01:41:20,874 --> 01:41:22,034 There are things in life... 1463 01:41:22,075 --> 01:41:26,011 ... which you'll never be able to recover... 1464 01:41:26,046 --> 01:41:27,274 ... once they've passed away 1465 01:41:27,581 --> 01:41:30,072 Can we just be ordinary persons... 1466 01:41:30,584 --> 01:41:31,949 ... and stop challenging ourselves? 1467 01:41:32,986 --> 01:41:36,046 Sure. It's always better to be relaxed 1468 01:41:41,662 --> 01:41:44,187 Pluck up your spirit! I'm only concerned with facts... 1469 01:41:44,231 --> 01:41:45,926 ... not the results 1470 01:41:46,133 --> 01:41:47,623 I must say you're the faster one 1471 01:41:49,002 --> 01:41:50,367 Yee's leaving today 1472 01:41:51,171 --> 01:41:52,297 Where? 1473 01:41:53,073 --> 01:41:54,040 Canada 1474 01:41:54,074 --> 01:41:55,371 Why are you still here? 1475 01:41:55,943 --> 01:41:57,171 We had an appointment 1476 01:41:58,445 --> 01:42:00,037 You're blaming me? 1477 01:42:00,280 --> 01:42:01,577 You didn't have to come! 1478 01:42:02,649 --> 01:42:03,638 You're separated? 1479 01:42:04,351 --> 01:42:05,511 Guess so 1480 01:42:06,086 --> 01:42:07,212 What time's the flight? 1481 01:42:07,955 --> 01:42:09,081 Around 10 1482 01:42:10,057 --> 01:42:12,685 You still have time. Go find her! 1483 01:42:14,161 --> 01:42:15,651 She told me not to 1484 01:42:17,030 --> 01:42:19,260 Women are liars 1485 01:42:19,967 --> 01:42:21,025 Liars? 1486 01:42:21,068 --> 01:42:23,263 Of course! They lie by saying 1487 01:42:23,303 --> 01:42:25,271 they don't mind you drink with your friends... 1488 01:42:25,305 --> 01:42:27,364 And they lie by saying they don't want to marry you 1489 01:42:28,208 --> 01:42:29,300 Isn't that so? 1490 01:42:29,977 --> 01:42:31,171 Why should I lie to you? 1491 01:42:31,478 --> 01:42:35,380 You may be a better racer but I'm a better lover 1492 01:42:37,017 --> 01:42:39,918 Now I understand why you failed to dodge that beer can 1493 01:42:39,953 --> 01:42:41,921 You were thinking of your girl 1494 01:42:42,122 --> 01:42:43,054 Nothing like that! 1495 01:42:43,190 --> 01:42:44,214 Admit it! 1496 01:42:44,258 --> 01:42:45,190 I promise I won't make fun of you 1497 01:42:45,225 --> 01:42:46,192 if you come to ask for my sympathy for your lost love 1498 01:42:46,226 --> 01:42:47,420 OK 1499 01:42:48,228 --> 01:42:49,217 Let's have booze tonight 1500 01:42:49,263 --> 01:42:52,232 What d'ya mean by tonight? Go find her! 1501 01:42:52,399 --> 01:42:53,923 Girlfriends aren't like bikes 1502 01:42:53,967 --> 01:42:55,332 You don't change them as you like 1503 01:42:55,702 --> 01:42:58,068 If you love her, make her pregnant 1504 01:42:58,405 --> 01:42:59,736 What are you talking about? 1505 01:43:00,674 --> 01:43:03,268 I'm telling you to marry her and be responsible 1506 01:43:04,978 --> 01:43:06,138 You may be faster than the wind... 1507 01:43:06,380 --> 01:43:08,075 ... but never time 1508 01:43:11,518 --> 01:43:12,951 My bike has broken down 1509 01:43:13,487 --> 01:43:14,954 No more excuse, please 1510 01:43:15,222 --> 01:43:16,746 Use mine 1511 01:43:17,724 --> 01:43:19,453 It's alright for not having any fond memories at your old age... 1512 01:43:19,960 --> 01:43:22,190 But it'll be awful for having only regrets 1513 01:43:23,430 --> 01:43:24,454 At least try! 1514 01:44:53,587 --> 01:44:56,112 Park your bike or I'll have it towed 1515 01:45:00,193 --> 01:45:01,285 To the airport? 1516 01:45:05,198 --> 01:45:08,099 Wait under the shade. The sun is burning 1517 01:45:09,770 --> 01:45:11,397 Yee 1518 01:45:12,339 --> 01:45:13,601 Are you thirsty? 1519 01:45:15,475 --> 01:45:17,670 Let's find someplace to have a drink 1520 01:45:21,848 --> 01:45:23,247 Yee, don't go! 1521 01:45:23,283 --> 01:45:24,648 I'll never race anymore 1522 01:45:25,152 --> 01:45:28,087 Why do you always fail 1523 01:45:28,121 --> 01:45:29,452 to keep your promise? 1524 01:45:29,823 --> 01:45:31,154 Why lie to me... 1525 01:45:31,191 --> 01:45:32,385 ... even at this very moment? 1526 01:45:32,426 --> 01:45:33,654 I lied to you because... 1527 01:45:34,728 --> 01:45:36,218 ... I was afraid you'd get angry 1528 01:45:36,730 --> 01:45:38,288 I swear I'll never do that 1529 01:45:38,331 --> 01:45:39,662 You will 1530 01:45:40,233 --> 01:45:41,598 You've come back to me 1531 01:45:41,635 --> 01:45:44,103 because you're not used to being alone 1532 01:45:44,304 --> 01:45:46,135 After a while you'll find me a bore 1533 01:45:46,406 --> 01:45:48,237 You'll hate me for not letting you race 1534 01:45:48,508 --> 01:45:51,739 I won't I like you because you won't let me race 1535 01:45:52,112 --> 01:45:53,443 I like you because you bug me... 1536 01:45:53,680 --> 01:45:55,773 You bug me because... 1537 01:45:56,283 --> 01:45:57,716 ... I'm wrong 1538 01:46:00,620 --> 01:46:03,248 They're towing your bike 1539 01:46:04,624 --> 01:46:06,182 Go get it first 1540 01:46:07,327 --> 01:46:09,227 Remember what you said? 1541 01:46:09,663 --> 01:46:11,290 That even if I'm crippled or paralyzed 1542 01:46:11,331 --> 01:46:12,798 you'll always be with me? 1543 01:46:14,234 --> 01:46:15,599 I promised you I'd never die 1544 01:46:17,337 --> 01:46:18,736 I want to ask you one thing 1545 01:46:19,439 --> 01:46:22,567 Last night when you told me to never come back, did you mean it? 1546 01:46:23,510 --> 01:46:26,172 Even if you did, I'll never give you up 1547 01:46:26,813 --> 01:46:28,747 I'll follow you wherever you go until you come back to me 1548 01:46:30,650 --> 01:46:33,244 You know why I can't live without you? 1549 01:46:35,889 --> 01:46:37,379 Cause no one has ever shed tears for me... 1550 01:46:39,226 --> 01:46:41,160 ... except you 1551 01:46:43,697 --> 01:46:45,631 I won't do that anymore 1552 01:46:55,609 --> 01:46:57,873 They'll be towing my car 1553 01:46:57,911 --> 01:47:00,175 if you too keep on talking 105309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.