Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,621 --> 00:00:58,522
THE PLANE! THE PLANE!
2
00:01:17,809 --> 00:01:19,220
GOOD MORNING, TATTOO.
3
00:01:19,244 --> 00:01:21,156
GOOD MORNING, BOSS.
4
00:01:21,180 --> 00:01:22,690
WHAT'S THAT?
5
00:01:22,714 --> 00:01:24,825
OH, IT'S A MINI COMPUTER.
6
00:01:24,849 --> 00:01:26,994
MY COUSIN HUGO SENT IT TO ME.
7
00:01:27,018 --> 00:01:30,831
OH, AND HOW DOES
THE COMPUTER WORK?
8
00:01:30,855 --> 00:01:34,302
IT'S ME, BOSS. HE FORGOT
TO SEND THE INSTRUCTIONS.
9
00:01:34,326 --> 00:01:36,504
BUT I'M SURE IT'S A VERY GOOD.
10
00:01:36,528 --> 00:01:39,274
A COMPUTER CAN SAVE
A LOT OF GUESSWORK.
11
00:01:39,298 --> 00:01:41,309
SO CAN BE BIKINIS.
12
00:01:41,333 --> 00:01:43,893
SHALL WE GO AND MEET OUR GUESTS?
13
00:02:19,671 --> 00:02:23,851
SMILES EVERYONE, SMILES.
14
00:02:35,354 --> 00:02:38,266
BOSS, WHO ARE THOSE
GORGEOUS LADIES?
15
00:02:38,290 --> 00:02:41,402
MS. GINNY WINTHROP.
16
00:02:41,426 --> 00:02:44,606
MS. AMBER AINSLEY.
17
00:02:44,630 --> 00:02:47,208
AND MS. CLAUDIA HAYES.
18
00:02:47,232 --> 00:02:49,410
WHAT'S THEIR FANTASY?
19
00:02:49,434 --> 00:02:52,780
ONEONE OF DANGER
AND EXCITEMENT, TATTOO.
20
00:02:52,804 --> 00:02:57,285
YOU SEE THOSE YOUNG LADIES, ALL OF THEM
SECRETARIES FOR A MAJOR INSURANCE COMPANY,
21
00:02:57,309 --> 00:02:59,156
HAVE COME IN HOPES
OF BEING ABLE TO LIVE AN
22
00:02:59,180 --> 00:03:01,356
ADVENTURE LIKE THEIR
FAVORITE TELEVISION HEROINES.
23
00:03:01,380 --> 00:03:03,158
CHARLIE'S ANGELS.
24
00:03:03,182 --> 00:03:04,392
CHARLIE'S ANGELS!
25
00:03:04,416 --> 00:03:06,494
YES.
26
00:03:06,518 --> 00:03:09,297
BOSS, MY FANTASY HAS
ALWAYS BEEN TO BE BOSLEY.
27
00:03:09,321 --> 00:03:11,766
INDEED.
28
00:03:11,790 --> 00:03:16,804
PERHAPS THIS WEEKEND, A NUMBER
OF FANTASIES CAN COME TRUE.
29
00:03:16,828 --> 00:03:18,261
BOSS, YOU REALLY MEAN THAT?
30
00:03:23,902 --> 00:03:25,980
THE 4 GENTLEMEN THAT
ARE EMBARKING NOW,
31
00:03:26,004 --> 00:03:29,817
ARE ALL VETERANS
OF WORLD WAR II.
32
00:03:29,841 --> 00:03:33,454
WHO WHILE INCARCERATED IN
THE GERMAN PRISON CAMP STALAG 3,
33
00:03:33,478 --> 00:03:36,123
RAN A NETWORK OF ESCAPE
ROUTES FOR THE OTHER PRISONERS.
34
00:03:36,147 --> 00:03:38,193
THAT SOUNDS VERY DANGEROUS.
35
00:03:38,217 --> 00:03:40,461
OH INDEED, IT WAS.
36
00:03:40,485 --> 00:03:45,200
THEIR LAST BIG
ESCAPE, WAS THEIR OWN.
37
00:03:45,224 --> 00:03:47,669
IT WAS SAID THAT THE COMMANDANT
OF STALAG 3 NEVER RECOVERED
38
00:03:47,693 --> 00:03:53,074
FROM THE DISGRACE AND MORTIFICATION
HE SUFFERED BECAUSE OF THOSE FOUR.
39
00:03:53,098 --> 00:03:56,944
THEY ARE ALL VERY WEALTHY
NOW EXCEPT DANNY RYAN.
40
00:03:56,968 --> 00:03:59,395
THE OTHER THREE
AFFECTIONATELY CALL HIM,
41
00:03:59,419 --> 00:04:02,116
DARING DANNY, THE
GREATEST GUY WE EVER KNEW.
42
00:04:02,140 --> 00:04:04,586
HE SAVED HIS FRIENDS LIVES
WHEN THEY ESCAPED FROM STALAG 3.
43
00:04:04,610 --> 00:04:07,655
WHOSE FANTASY IS THIS, BOSS?
44
00:04:07,679 --> 00:04:10,157
MR. RYAN'S.
45
00:04:10,181 --> 00:04:14,895
HE WANTS TO RELIVE THE GOOD
OLD DAYS OF WORLD WAR II AGAIN.
46
00:04:14,919 --> 00:04:17,932
BUT THERE IS MORE
TO IT THAN THAT.
47
00:04:17,956 --> 00:04:20,235
IS THAT WHAT YOU MEAN, BOSS?
48
00:04:20,259 --> 00:04:22,759
WERE GOING TO GIVE HIM
THAT, TATTOO. AND MUCH MORE.
49
00:04:25,364 --> 00:04:28,710
MY DEAR GUESTS, I AM
MR. ROARKE, YOUR HOST.
50
00:04:28,734 --> 00:04:30,433
WELCOME TO FANTASY ISLAND!
51
00:04:45,316 --> 00:04:48,362
YOUR FANTASY WAS TO RETURN
TO THE VILLAGE OF BOUGIVAL,
52
00:04:48,386 --> 00:04:50,887
WELL MY FRIENDS,
WELCOME TO BOUGIVAL.
53
00:05:07,171 --> 00:05:11,486
INCREDIBLE, I MEAN,
JUST LIKE IT WAS IN 1944.
54
00:05:11,510 --> 00:05:14,455
EVEN THE CHEZ FIFI.
55
00:05:14,479 --> 00:05:20,127
WHERE WE SPENT THOSE 30 MISERABLE NIGHTS
IN THAT DARK CELLAR AFTER OUR ESCAPE.
56
00:05:20,151 --> 00:05:24,231
TELL ME MR. ROARKE, HOW
DID YOU DO ALL OF THIS?
57
00:05:24,255 --> 00:05:28,736
WELL, IT SO HAPPENS THAT THE VILLAGE OF
BOUGIVAL WAS SCHEDULED FOR DEMOLITION
58
00:05:28,760 --> 00:05:31,438
TO MAKE WAY FOR AN AIRPORT.
59
00:05:31,462 --> 00:05:36,811
IT WAS IMPORTED
HERE... STONE BY STONE.
60
00:05:36,835 --> 00:05:39,714
FAR OUT.
61
00:05:39,738 --> 00:05:44,986
AH, I DON'T SUPPOSE ANY
OF THE... SAME PEOPLE...
62
00:05:45,010 --> 00:05:48,355
WHAT DANNY IS
TRYING TO SAY, IS THAT...
63
00:05:48,379 --> 00:05:52,126
CHEZ FIFI USED TO BE RUN
BY A VERY SPECIAL LADY.
64
00:05:52,150 --> 00:05:54,028
OH.
65
00:05:54,052 --> 00:05:56,831
FIFI APREA.
66
00:05:56,855 --> 00:06:00,367
SHE WOULDN'T STILL BE
AROUND, WOULD SHE MR. ROARKE?
67
00:06:00,391 --> 00:06:02,959
WHY NOT SEE FOR
YOURSELF, MR. RYAN.
68
00:06:05,263 --> 00:06:08,910
LET'S GO.
69
00:06:14,739 --> 00:06:15,739
HEY, LOOK AT THIS!
70
00:06:22,346 --> 00:06:23,412
WHAT DO YOU THINK?
71
00:06:26,484 --> 00:06:29,363
OH, DANNY!
72
00:06:29,387 --> 00:06:30,387
FIFI!
73
00:06:34,225 --> 00:06:37,504
AH, MON CHER. YOU
HAVE COME BACK.
74
00:06:37,528 --> 00:06:38,808
OH LA, LA, LA, LA, LA.
75
00:06:42,133 --> 00:06:44,144
FIFI!
76
00:06:44,168 --> 00:06:46,080
FIFI.
77
00:06:46,104 --> 00:06:47,448
YOU HAVE ALL COME BACK.
78
00:06:47,472 --> 00:06:50,051
FIFI, THE YEARS HAVE
HARDLY TOUCHED YOU.
79
00:06:50,075 --> 00:06:52,753
IT'S VERY KIND OF YOU TO SAY SO.
80
00:06:52,777 --> 00:06:55,389
BUT YOU ALWAYS WERE
AN OUTRAGEOUS FLATTERER.
81
00:06:56,715 --> 00:06:59,727
FIFI, THOSE CAN-CAN GIRLS
ARE REALLY GORGEOUS.
82
00:06:59,751 --> 00:07:03,664
DOESN'T FIFI ALWAYS HAVE
THE MOST GORGEOUS GIRLS?
83
00:07:03,688 --> 00:07:05,132
WHY DON'T WE ALL JOIN THEM.
84
00:07:05,156 --> 00:07:06,156
WHY DON'T WE?
85
00:07:08,994 --> 00:07:11,806
YEAH-HO!
86
00:07:11,830 --> 00:07:14,809
LET'S GO!
87
00:07:14,833 --> 00:07:15,833
HEY!
88
00:07:19,303 --> 00:07:21,716
I TOLD YOU GUYS TO TRUST ROARKE.
89
00:07:21,740 --> 00:07:22,900
HE NEVER FORGETS ANYTHING.
90
00:07:27,679 --> 00:07:32,059
I... I DON'T QUITE KNOW
HOW TO SAY THIS, BECAUSE...
91
00:07:32,083 --> 00:07:35,896
NOTHING LIKE IT HAS EVER
HAPPENED IN THE PAST.
92
00:07:35,920 --> 00:07:39,266
I'M AFRAID I FIND IT NECESSARY
TO CANCEL YOUR FANTASY.
93
00:07:39,290 --> 00:07:40,801
MR. ROARKE!
94
00:07:40,825 --> 00:07:43,871
YOU PROMISED WE COULD HAVE AN
ADVENTURE LIKE CHARLIE'S ANGELS.
95
00:07:43,895 --> 00:07:45,139
YES, I KNOW.
96
00:07:45,163 --> 00:07:48,408
WHAT HAPPENED THAT'S
SO TRAGIC MR. ROARKE?
97
00:07:48,432 --> 00:07:49,966
IRONICALLY ENOUGH, A ROBBERY.
98
00:07:51,302 --> 00:07:55,182
WELL OVER A HALF $1
MILLION WERE STOLEN.
99
00:07:55,206 --> 00:07:57,175
WHOEVER PERPETRATED
THIS CRIME, PLAYS FOR
100
00:07:57,199 --> 00:07:59,386
HIGH STAKES AND COULD
BE EXTREMELY DANGEROUS.
101
00:07:59,410 --> 00:08:02,957
BUT MR. ROARKE,
THAT IS OUR FANTASY!
102
00:08:02,981 --> 00:08:04,825
YOU PROMISED US WE
COULD HANDLE A CAPER.
103
00:08:04,849 --> 00:08:07,261
YES, BUT I HAD SOMETHING
ELSE IN MIND FOR YOU LADIES.
104
00:08:07,285 --> 00:08:10,264
SOMETHING FAR LESS PERILOUS.
105
00:08:10,288 --> 00:08:13,801
NOW I SIMPLY CANNOT PLACE THREE
OF MY GUESTS IN JEOPARDY, I CAN'T.
106
00:08:13,825 --> 00:08:16,003
MR. ROARKE, WE INSIST.
107
00:08:16,027 --> 00:08:17,307
SORRY, IT'S OUT OF THE QUESTION.
108
00:08:20,832 --> 00:08:24,311
- UNLESS...
- UNLESS WHAT?
109
00:08:24,335 --> 00:08:28,849
UNLESS MY ASSISTANT TATTOO,
HERE WERE WILLING TO WORK WITH YOU.
110
00:08:28,873 --> 00:08:32,720
WITH HIM AT YOUR SIDE, I WOULDN'T BE
UNDULY CONCERNED ABOUT YOUR SAFETY.
111
00:08:32,744 --> 00:08:35,945
DON'T WORRY, BOSS, I WILL LET
NOTHING HAPPEN TO THEM. NOTHING.
112
00:08:42,187 --> 00:08:45,666
IT IS AGREED THEN.
113
00:08:45,690 --> 00:08:47,234
I SUGGEST THAT YOU LADIES ADOPT
114
00:08:47,258 --> 00:08:52,206
ADEQUATE COVERS BEFORE
YOU'RE INTRODUCED TO LIZZIE CLARK.
115
00:08:52,230 --> 00:08:54,720
WHO IS USING OUR FACILITIES
HERE, AS HEADQUARTERS
116
00:08:54,744 --> 00:08:56,643
FOR HER SENSITIVITY
TRAINING PROGRAM.
117
00:08:56,667 --> 00:09:01,082
AND PLEASE, DO BE
CAREFUL IN THE MEANTIME.
118
00:09:01,106 --> 00:09:02,106
WOULD YOU?
119
00:09:09,114 --> 00:09:13,160
HI. SHORT, DARK AND HANDSOME.
120
00:09:13,184 --> 00:09:15,495
GIVE ME A KISS.
121
00:09:15,519 --> 00:09:19,734
LIZ, THIS IS AMBER,
CLAUDIA AND GINNY.
122
00:09:19,758 --> 00:09:21,769
HOW DO YOU DO? MR. ROARKE,
TOLD ME YOU WERE COMING.
123
00:09:21,793 --> 00:09:23,204
I HOPE YOU CAN HELP OUT.
124
00:09:23,228 --> 00:09:24,304
OH YEAH.
125
00:09:24,328 --> 00:09:26,807
WE'RE SURE GONNA
TAKE A RUN AT IT.
126
00:09:26,831 --> 00:09:30,377
ACCORDING TO MR. ROARKE, YOU'RE
KEEPING THE ROBBERY A SECRET.
127
00:09:30,401 --> 00:09:33,814
AS LONG AS I CAN GET AWAY WITH IT. ONE WORD
LEAKS OUT, AND MY BUSINESS CAN BE RUINED.
128
00:09:33,838 --> 00:09:36,183
MAYBE WE CAN FIND THE MISSING
LOOT BEFORE THAT HAPPENS.
129
00:09:36,207 --> 00:09:38,352
ANY SUSPECTS?
130
00:09:38,376 --> 00:09:39,586
WHOEVER DID IT, IS STILL HERE.
131
00:09:39,610 --> 00:09:44,024
THERE WERE NO CHECK
OUTS SINCE LAST NIGHT.
132
00:09:44,048 --> 00:09:45,059
THE STOLEN HALF
MILLION-DOLLAR BROOCH,
133
00:09:45,083 --> 00:09:50,430
BELONGS TO THE ONE AT THE BAR.
134
00:09:53,391 --> 00:09:56,737
AND HER HUSBAND IS PAUL,
THE BOY WONER OF REAL ESTATE.
135
00:09:56,761 --> 00:09:58,172
ANY QUESTIONS?
136
00:09:58,196 --> 00:10:00,507
NO, I'VE GOT IT.
137
00:10:00,531 --> 00:10:03,010
ALRIGHT, HERE'S A SCHEDULE
OF THE CLASSES AND THE MEALS.
138
00:10:03,034 --> 00:10:05,780
AND YOU CAN TELL THE
TIMES. YOU'LL LOVE IT.
139
00:10:05,804 --> 00:10:06,781
IT SOUNDS LIKE FUN.
140
00:10:06,805 --> 00:10:08,437
IT WILL BE, YOU WON'T REGRET IT.
141
00:10:19,050 --> 00:10:21,796
SEE, THIS IS ONE OF THE
REASONS FOR THE REUNION.
142
00:10:21,820 --> 00:10:24,231
IT'S A CAN'T MISS PROPOSITION.
143
00:10:24,255 --> 00:10:26,834
THE 4 OF US PUT UP THE
CASH, WE ALL GO IN TOGETHER.
144
00:10:26,858 --> 00:10:28,869
HEY, THERE'S ME DARLIN'.
145
00:10:28,893 --> 00:10:31,127
- THINK ABOUT WHAT I SAID.
- OH, ABSOLUTELY.
146
00:10:39,804 --> 00:10:44,251
I CAN'T GET OVER THIS! EVERYTHING
EXACTLY AS IT WAS IN 1944.
147
00:10:44,275 --> 00:10:46,153
EVEN DANNY IS TRYING
TO COOK UP A DEAL.
148
00:10:46,177 --> 00:10:49,489
AND HE STILL OWES
US FROM THE LAST ONE.
149
00:10:49,513 --> 00:10:51,687
IF EVERYTHING WERE
THE SAME, WE'D PROBABLY
150
00:10:51,711 --> 00:10:53,961
BE HEARING THE CLANK
OF TANKS, ANY DAY NOW.
151
00:10:57,688 --> 00:11:00,334
DID YOU SAY ANY DAY NOW?
152
00:11:00,358 --> 00:11:03,470
THAT SOUNDS LIKE
A TANK, ALRIGHT.
153
00:11:03,494 --> 00:11:06,140
HEY, DANNY!
154
00:11:06,164 --> 00:11:09,844
THIS IS A TERRIFIC FANTASY YOU'VE
DREAMED UP, BUT HOW FAR DOES IT GO?
155
00:11:09,868 --> 00:11:12,348
SURELY, YOU DID NOT LOOK TO
RE-CREATE WORLD WAR II OLD BOY.
156
00:11:26,117 --> 00:11:28,997
EVERYONE STAND
STILL, DO NOT MOVE!
157
00:11:33,758 --> 00:11:39,206
- VON STERN.
- COLONEL HORST VON STERN.
158
00:11:39,230 --> 00:11:41,608
COMMANDANT OF STALAG 3.
159
00:11:41,632 --> 00:11:44,444
I THINK YOU REMEMBER ME WELL.
160
00:11:44,468 --> 00:11:46,046
WE REMEMBER YOU, ALRIGHT.
161
00:11:46,070 --> 00:11:48,648
BUT THE WAR IS OVER, OLD BOY.
162
00:11:48,672 --> 00:11:50,317
YOUR SIDE LOST.
163
00:11:50,341 --> 00:11:54,021
VON STERN FORGETS
THOSE MINOR DETAILS.
164
00:11:54,045 --> 00:11:57,457
BUT WHAT I DO REMEMBER VERY WELL IS THE
HUMILIATION THAT I SUFFERED AT YOUR HANDS.
165
00:11:57,481 --> 00:12:00,127
DANNY, WHAT THE HELL IS THIS?
166
00:12:00,151 --> 00:12:01,862
YOU THINK COMMANDANTS
HAVE NO FANTASIES?
167
00:12:01,886 --> 00:12:03,998
THIS IS MINE!
168
00:12:04,022 --> 00:12:07,968
YOU ARE MY PRISONERS.
169
00:12:07,992 --> 00:12:10,337
THIS IS RIDICULOUS!
170
00:12:10,361 --> 00:12:11,838
AND IT'S GONE FAR ENOUGH.
171
00:12:23,207 --> 00:12:24,640
TAKE THEM AWAY.
172
00:12:51,035 --> 00:12:53,447
WHAT'S THAT?
173
00:12:53,471 --> 00:12:57,117
OH, THAT'S A COMPUTER.
VERY COMPLICATED.
174
00:12:57,141 --> 00:12:59,887
YOU KNOW, LIFE IS
VERY COMPLICATED.
175
00:12:59,911 --> 00:13:01,688
THAT'S WHY I CAME HERE.
176
00:13:01,712 --> 00:13:03,145
TO UNCOMPLICATE MY LIFE.
177
00:13:11,255 --> 00:13:12,788
UGH! STUPID MACHINE.
178
00:13:21,031 --> 00:13:25,211
SO, YOU'RE A FREELANCE
MAGAZINE WRITER.
179
00:13:25,235 --> 00:13:28,181
YES MA'AM. I'M DOING A PIECE ON MISS
CLARKE'S SENSITIVITY TRAINING TECHNIQUES.
180
00:13:28,205 --> 00:13:31,585
OH, SO THAT'S WHY YOU
ASK SO MANY QUESTIONS.
181
00:13:31,609 --> 00:13:35,489
BEING A PHOTOGRAPHER'S
MODEL IS LIKE ANYTHING ELSE,
182
00:13:35,513 --> 00:13:38,291
IT'S GOT ITS GOOD AND ITS BAD
POINTS, BUT IT'S A GOOD LIVING.
183
00:13:38,315 --> 00:13:40,360
SO DOES INTERIOR DESIGN.
184
00:13:40,384 --> 00:13:42,963
BUT I GET SO BORED.
185
00:13:42,987 --> 00:13:46,500
WHAT ABOUT YOU, MR. MATTHEWS?
WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?
186
00:13:46,524 --> 00:13:49,970
I SELL ICE BOXES TO
ESKIMOS. ANYTHING ELSE?
187
00:13:49,994 --> 00:13:54,575
YES, WHY SO HOSTILE?
188
00:13:54,599 --> 00:13:57,799
BECAUSE I DON'T ENJOY BEING
GRILLED LIKE SOME PENNY ANTE CROOK.
189
00:14:01,839 --> 00:14:05,786
WELL, I WONDER WHAT CHARLIE'S
ANGELS WOULD BE DOING RIGHT ABOUT NOW.
190
00:14:05,810 --> 00:14:08,527
HMM... UNLESS I MISSED
MY GUESS, THEY'D BE
191
00:14:08,551 --> 00:14:11,358
CHECKING OUT THE
MYSTERIOUS JOE MATTHEWS...
192
00:14:11,382 --> 00:14:13,193
VERY CAREFULLY.
193
00:14:13,217 --> 00:14:15,117
STARTING OUT WITH
HIS BUNGALOW, RIGHT?
194
00:14:19,356 --> 00:14:21,657
OPEN THE GATE!
195
00:14:42,580 --> 00:14:46,560
I'M ALL FOR DEJA VU, BUT THIS IS A
TOUCH MORE THAN I EVER CONJURED ON.
196
00:14:46,584 --> 00:14:47,694
I DON'T BELIEVE THIS.
197
00:14:47,718 --> 00:14:49,496
SILENCE!
198
00:14:49,520 --> 00:14:52,198
TALK IS REVOLTING.
199
00:14:52,222 --> 00:14:55,903
AS YOU CAN SEE, THERE
ARE FOUR GRAVES...
200
00:14:55,927 --> 00:15:01,341
AND THERE ARE 1, 2, 3, 4 OF YOU.
201
00:15:01,365 --> 00:15:03,476
LOOK, HE'S CRAZY.
202
00:15:03,500 --> 00:15:06,079
HE ALWAYS WAS PSYCHO.
203
00:15:06,103 --> 00:15:10,483
THIS TIME THERE WILL BE NO
ATTEMPTED ESCAPE FROM STALAG 3.
204
00:15:10,507 --> 00:15:12,886
DO I MAKE MYSELF CLEAR?
205
00:15:12,910 --> 00:15:16,156
YA VOL, COLONEL, YA VOL.
206
00:15:16,180 --> 00:15:19,460
THERE WILL BE NO MORE
ESCAPE ATTEMPTS FROM STALAG 3.
207
00:15:28,125 --> 00:15:30,158
TAKE THOSE PRISONERS
TO THE BARRACKS.
208
00:15:45,910 --> 00:15:51,391
HE CAME HERE FOR SENSITIVITY
TRAINING, SO THAT'S WHAT YOU GET.
209
00:15:51,415 --> 00:15:57,064
NOW WERE GOING TO START OUT BY EXPERIENCING
HUMAN CONTACT IN ITS MOST PRIMITIVE FORM.
210
00:15:57,088 --> 00:15:58,932
I JUST LOVE DOING THIS.
211
00:15:58,956 --> 00:16:00,634
DO YOU LOVE DOING THIS?
212
00:16:00,658 --> 00:16:02,535
IF YOU DO, I DO.
213
00:16:03,694 --> 00:16:07,474
ALRIGHT, NOW THAT WE
ARE ALL COMFORTABLE,
214
00:16:07,498 --> 00:16:11,712
WE'RE GOING TO TAKE
TURNS TOUCHING EACH OTHER.
215
00:16:11,736 --> 00:16:14,581
YOU HEARD ME, TOUCHING.
216
00:16:14,605 --> 00:16:19,419
REACH ACROSS AND TOUCH
YOUR PARTNER'S HAND.
217
00:16:19,443 --> 00:16:24,591
OKAY. NOW TOUCH AND FEEL.
218
00:16:24,615 --> 00:16:28,629
TOUCH AND FEEL.
219
00:16:28,653 --> 00:16:29,653
EXCUSE ME.
220
00:16:38,963 --> 00:16:41,207
ARE YOU SURE THIS IS
JOE MATTHEWS BUNGALOW?
221
00:16:41,231 --> 00:16:42,643
POSITIVE.
222
00:16:42,667 --> 00:16:46,479
THERE IS NOTHING IN HERE.
223
00:16:46,503 --> 00:16:49,850
OKAY, IF I CRACKED A SAFE,
224
00:16:49,874 --> 00:16:54,688
WHERE WOULD I STASH THE LOOT?
225
00:16:54,712 --> 00:16:56,356
REMEMBER THAT
CHARLIE'S ANGELS EPISODE
226
00:16:56,380 --> 00:17:00,694
WHERE SABRINA GOT INVOLVED
WITH THE POLE VAULTER?
227
00:17:00,718 --> 00:17:02,663
OH YEAH, WHERE HE STOLE THE
NECKLACE, AND HID IT IN THE FRIDGE?
228
00:17:02,687 --> 00:17:03,919
RIGHT.
229
00:17:08,659 --> 00:17:11,504
I GOT A BETTER IDEA.
230
00:17:11,528 --> 00:17:12,528
COME ON BABY.
231
00:17:30,414 --> 00:17:31,546
PAY DIRT!
232
00:17:40,791 --> 00:17:42,468
THESE HAD TO COME
FROM LIZZIE'S SAFE.
233
00:17:42,492 --> 00:17:45,605
LOOK, THIS ONE BELONGS
TO DICK STANTON.
234
00:17:45,629 --> 00:17:47,507
STILL GOT THE CASH IN EM.
235
00:17:47,531 --> 00:17:49,609
CHICKEN FEED.
236
00:17:49,633 --> 00:17:51,912
I WANT TO KNOW WHERE
THE VALUABLE ITEMS ARE.
237
00:17:51,936 --> 00:17:54,047
LIKE THE HALF MILLION
DOLLAR BROOCH.
238
00:17:54,071 --> 00:17:56,382
HEY AMBER, WHAT'S THAT?
239
00:17:56,406 --> 00:17:59,485
I'VE SEEN ONE OF THESE
BEFORE IN MY POLI-SCIENCE CLASS.
240
00:17:59,509 --> 00:18:02,155
IT'S AN M-206 SUPERCAM
SCANNING DEVICE.
241
00:18:02,179 --> 00:18:04,591
WHAT DO YOU DO WITH IT?
242
00:18:04,615 --> 00:18:07,761
IT'S THE MOST SOPHISTICATED
DEVICE GOING FOR OPENING SAFES.
243
00:18:07,785 --> 00:18:10,185
IT TAKES AN ELECTRONIC GENIUS
TO KNOW HOW TO WORK THIS THING.
244
00:18:13,023 --> 00:18:15,936
ALRIGHT LADIES, TURN
AROUND AND FACE THIS WAY.
245
00:18:15,960 --> 00:18:17,637
COME ON, GET BACK IN THE ROOM.
246
00:18:17,661 --> 00:18:19,172
PUT THAT DOWN.
247
00:18:19,196 --> 00:18:20,436
PUT IT DOWN, GO ON, GET BACK!
248
00:18:29,106 --> 00:18:31,051
WHO WANTS TO EXPLAIN
WHAT'S GOING ON?
249
00:18:31,075 --> 00:18:32,352
NOBODY!
250
00:18:36,313 --> 00:18:41,361
ALRIGHT, LIKE I SAID,
WHAT'S GOING ON HERE NOW?
251
00:18:41,385 --> 00:18:43,201
WE JUST DISCOVERED
WHERE YOU STASHED PART OF
252
00:18:43,225 --> 00:18:45,065
THE LOOT AFTER RIPPING
OFF LIZ CLARK'S SAFE.
253
00:18:46,657 --> 00:18:50,670
ARE YOU SAYING SOMEBODY
KNOCKED OFF LIZZIE'S SAFE?
254
00:18:50,694 --> 00:18:53,506
BECAUSE IF YOU ARE,
I'M IN A LOT OF TROUBLE.
255
00:18:53,530 --> 00:18:55,530
YOU BETTER BELIEVE
YOU'RE IN TROUBLE.
256
00:18:59,336 --> 00:19:02,916
SAFE CRACKING.
257
00:19:02,940 --> 00:19:05,919
THAT USED TO BE MY
RACKET, BUT I'M RETIRED NOW.
258
00:19:05,943 --> 00:19:10,390
ANY PARTICULAR REASON
WHY WE SHOULD BELIEVE YOU?
259
00:19:10,414 --> 00:19:12,292
YEAH...
260
00:19:12,316 --> 00:19:14,795
YEAH, BECAUSE THIS
WHOLE THING IS TOO PAT.
261
00:19:14,819 --> 00:19:18,531
LIKE MY TRIP TO THIS
ISLAND. I DIDN'T PAY FOR IT.
262
00:19:18,555 --> 00:19:23,236
IT WAS ALL EXPENSE PAID VACATION,
SENT TO ME BY ANONYMOUS.
263
00:19:23,260 --> 00:19:26,006
AND NOW I AM BETTING IT'S THAT SAME
ANONYMOUS THAT BUSTED LIZZIE'S SAFE,
264
00:19:26,030 --> 00:19:28,942
FRAMED ME WITH ALL THIS JUNK, AND
THEN TOOK OFF WITH THE HEAVY STUFF.
265
00:19:28,966 --> 00:19:30,543
REASONABLE?
266
00:19:30,567 --> 00:19:32,745
IT WON'T WASH, MATTHEWS.
267
00:19:32,769 --> 00:19:34,314
GOD AS MY WITNESS.
268
00:19:34,338 --> 00:19:37,918
STOP NAME DROPPING.
269
00:19:37,942 --> 00:19:40,620
ALRIGHT, NOBODY GETS CRAZY HERE.
270
00:19:40,644 --> 00:19:43,004
AND NOBODY LEAVES THIS
CABIN FOR FIVE MINUTES, ALRIGHT?
271
00:19:50,554 --> 00:19:51,720
GOT IT, FIVE MINUTES.
272
00:20:01,498 --> 00:20:03,944
WELL, WE CERTAINLY
HANDLED THAT SUSPECT.
273
00:20:03,968 --> 00:20:06,313
YEAH, WE BETTER
CHECK IN WITH BOSLEY.
274
00:20:06,337 --> 00:20:07,635
YOU MEAN TATTOO.
275
00:20:23,888 --> 00:20:25,999
I DON'T THINK MR. MATTHEWS
CRACKED THE SAFE.
276
00:20:26,023 --> 00:20:28,468
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
277
00:20:28,492 --> 00:20:32,772
ACCORDING TO HIS POLICE
RECORD, HE'S MORE A PROWLER...
278
00:20:32,796 --> 00:20:35,275
I COULDN'T FIND ANY
SCRATCH ON THE SET.
279
00:20:35,299 --> 00:20:40,146
BUT LIKE I TOLD YOU, WE FOUND THE
M-206 SCANNER THAT HE USED TO OPEN IT.
280
00:20:40,170 --> 00:20:43,383
CRIMINALS RARELY CHANGE
THEIR M.O, THAT'S A FACT.
281
00:20:43,407 --> 00:20:46,019
CHARLIE'S ALWAYS TELLING
THAT TO THE ANGELS.
282
00:20:46,043 --> 00:20:50,156
IF MATTHEWS IS TELLING THE
TRUTH ABOUT NOT BEING GUILTY,
283
00:20:50,180 --> 00:20:54,227
SOMEBODY COULD HAVE PLANTED
THAT M-206 AS EVIDENCED TO FRAME HIM.
284
00:20:54,251 --> 00:20:57,764
OR MATTHEWS CAN
HAVE AN ACCOMPLICE,
285
00:20:57,788 --> 00:20:59,732
SOMEONE WHO IS AN
EXPERT IN ELECTRONICS.
286
00:20:59,756 --> 00:21:01,768
THAT'S A POSSIBILITY.
287
00:21:01,792 --> 00:21:03,952
I BETTER CALL CHARLIE...
I MEAN, MR. ROARKE.
288
00:21:08,732 --> 00:21:12,012
WHAT DO YOU SUPPOSE
VON STERN WANTS US FOR?
289
00:21:12,036 --> 00:21:14,214
WHO KNOWS, REVENGE?
290
00:21:15,306 --> 00:21:17,951
WE SURE MADE A KLUTZ
OUT OF HIM IN 1944.
291
00:21:21,312 --> 00:21:24,791
DANNY IS RIGHT. UP UNTIL THEN, HE WAS
A HIGH MUCKETY-MUCK WITH THE NAZIS.
292
00:21:24,815 --> 00:21:25,959
YEAH.
293
00:21:25,983 --> 00:21:27,994
IN CHARGE OF OFFICIAL
LOOTING IN THE AREA.
294
00:21:28,018 --> 00:21:31,064
PAINTINGS, GOLD, JEWELRY.
295
00:21:31,088 --> 00:21:33,566
ANYTHING THEY CAN GET
THEIR CRUMMY HANDS ON.
296
00:21:33,590 --> 00:21:36,469
I REMEMBER READING SOMEWHERE THAT
HE AND A BUNCH OF OTHER EX-WAR CRIMINALS
297
00:21:36,493 --> 00:21:39,039
WERE LIVING IN SOUTH AMERICA.
298
00:21:39,063 --> 00:21:41,623
TRYING TO RAISE FUNDS
FOR A FOURTH REICH.
299
00:21:49,840 --> 00:21:55,055
LT. EDWARD HODGES.
300
00:21:55,079 --> 00:21:57,346
MR. HODGES, IF YOU DON'T MIND.
301
00:22:14,331 --> 00:22:18,044
IT'S ONE THING FOR VON
STERN TO THE BALMY,
302
00:22:18,068 --> 00:22:22,682
BUT HOW DID HE PERSUADE THOSE
YOUNG MEN TO COME WITH THEM.
303
00:22:22,706 --> 00:22:25,266
MAYBE HE PROMISED THEM THAT
THIS TIME AROUND, THEY'D WIN THE WAR.
304
00:22:38,021 --> 00:22:43,803
THINK OF 1944.
305
00:22:43,827 --> 00:22:48,241
ARE YOU THE ONE WHO CREPT
INTO MY ROOM WHILE I SLEPT,
306
00:22:48,265 --> 00:22:51,845
AND STOLE MY
SYMBOL OF AUTHORITY?
307
00:22:51,869 --> 00:22:54,748
I HAVEN'T THE SLIGHTEST IDEA
OF WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
308
00:22:54,772 --> 00:23:00,319
A RIDING CROP,
SIMILAR TO THIS ONE.
309
00:23:00,343 --> 00:23:03,322
WHO WOULD WANT TO STEAL THAT?
310
00:23:03,346 --> 00:23:08,261
YOU AND YOUR MEN DUG TUNNELS, SOME
TO THE SOUTH AND SOME TO THE NORTH.
311
00:23:08,285 --> 00:23:11,765
AND WHILE WE WAITED FOR HOURS,
PATIENTLY FOR THE PRISONERS TO CRAWL OUT,
312
00:23:11,789 --> 00:23:13,800
THEY ESCAPED TO THE EAST.
313
00:23:13,824 --> 00:23:15,802
DECEPTION.
314
00:23:15,826 --> 00:23:19,705
WE WERE DECEIVED,
AND THEY ESCAPED.
315
00:23:19,729 --> 00:23:24,510
MR. GARNER, WHAT KIND OF DECEPTION
WAS USED WHEN YOU STOLE MY RIDING CROP?
316
00:23:24,534 --> 00:23:26,079
AND WHERE IS IT NOW?
317
00:23:26,103 --> 00:23:29,849
I AM WARNING YOU, I'M AT
THE END OF MY PATIENCE.
318
00:23:29,873 --> 00:23:34,821
EITHER YOU RETURN MY RIDING
CROP, OR YOUR LIFE IS AT AN END.
319
00:23:34,845 --> 00:23:36,411
I'VE BEEN TELLING YOU
FOR TWO HOURS, I DON'T
320
00:23:36,435 --> 00:23:38,024
KNOW ANYTHING ABOUT
YOUR STUPID RIDING CROP.
321
00:23:38,048 --> 00:23:41,227
SO, YOU REFUSE TO TELL ME.
322
00:23:41,251 --> 00:23:45,131
DON'T YOU UNDERSTAND,
YOU WILL ALL DIE?
323
00:23:45,155 --> 00:23:49,368
HERR COMMANDANT, WHY DON'T YOU TAKE
TWO ASPIRIN AND CALL ME IN THE MORNING.
324
00:23:49,392 --> 00:23:51,137
CAPTAIN RYAN,
325
00:23:51,161 --> 00:23:52,906
EITHER YOU WILL TALK
326
00:23:52,930 --> 00:23:57,043
OR THE FOUR OF YOU WILL
OCCUPY THE FOUR GRAVES.
327
00:23:57,067 --> 00:23:59,267
AND THAT IS A PROMISE.
328
00:24:09,980 --> 00:24:12,725
OH, MR. ROARKE.
329
00:24:12,749 --> 00:24:15,929
MISS AINSLEY.
330
00:24:15,953 --> 00:24:18,031
WHY ARE YOU HERE?
331
00:24:18,055 --> 00:24:20,615
IS THERE A PROBLEM,
IS SOMETHING WRONG?
332
00:24:24,228 --> 00:24:25,371
GOOD EVENING, LADIES.
333
00:24:25,395 --> 00:24:26,405
GOOD EVENING.
334
00:24:26,429 --> 00:24:29,309
TATTOO...
335
00:24:29,333 --> 00:24:30,905
IN ANSWER TO YOUR
QUESTION MISS AINSLIE, I
336
00:24:30,929 --> 00:24:32,678
HAVE COME HERE OUT OF
CONCERN FOR YOUR SAFETY.
337
00:24:32,702 --> 00:24:35,414
YES, YES.
338
00:24:35,438 --> 00:24:38,651
YOU SEE, TATTOO PHONED ME ABOUT
YOUR ENCOUNTER WITH MR. MATTHEWS...
339
00:24:38,675 --> 00:24:41,387
FIGHTING FOR A GUN?
340
00:24:41,411 --> 00:24:43,823
ONE OR MORE OF YOU
COULD HAVE BEEN KILLED.
341
00:24:43,847 --> 00:24:47,126
I THOUGHT WE HANDLED
OURSELVES PRETTY WELL.
342
00:24:47,150 --> 00:24:49,562
I'M SORRY, I'M AFRAID IT IS
AS I SAID IN THE BEGINNING.
343
00:24:49,586 --> 00:24:53,599
THIS FANTASY IS TOO
DANGEROUS FOR NEOPHYTES.
344
00:24:53,623 --> 00:24:57,837
FOR YOUR OWN SAFETY, I STRONGLY
URGE THAT YOU GIVE UP THIS INVESTIGATION.
345
00:24:57,861 --> 00:24:59,839
I'M SORRY MR. ROARKE,
WE CAN'T QUIT NOW.
346
00:24:59,863 --> 00:25:01,908
AMBER IS RIGHT.
347
00:25:01,932 --> 00:25:04,844
- WE'RE COMMITTED.
- SO ARE YOU, MR. ROARKE.
348
00:25:04,868 --> 00:25:07,013
YOU SAID THIS WAS OUR CAPER.
349
00:25:07,037 --> 00:25:08,982
AND IT IS, AND WE'RE
GOING ALL THE WAY.
350
00:25:09,006 --> 00:25:11,384
I SEE.
351
00:25:11,408 --> 00:25:16,089
THIS IS YOUR FINAL DECISION?
352
00:25:16,113 --> 00:25:20,593
FINAL AND IRREVOCABLE.
353
00:25:20,617 --> 00:25:22,028
TATTOO...
354
00:25:22,052 --> 00:25:23,385
I STICK WITH THEM, BOSS.
355
00:27:23,873 --> 00:27:25,640
HEIL HITLER.
356
00:28:17,194 --> 00:28:20,139
MANNY, MON CHER...
357
00:28:20,163 --> 00:28:23,443
I THOUGHT YOU WERE A PRISONER?
358
00:28:23,467 --> 00:28:26,027
WHEN WAS I EVER A PRISONER, ANY
PLACE, ANY TIME... FOR VERY LONG?
359
00:28:28,838 --> 00:28:31,343
DURING THOSE DAYS WHEN
YOU LET US HIDE IN YOUR
360
00:28:31,367 --> 00:28:33,786
CELLAR, I GAVE YOU
SOMETHING TO KEEP FOR ME.
361
00:28:33,810 --> 00:28:36,255
THERE WAS SO MUCH
GOING ON IN THOSE DAYS.
362
00:28:36,279 --> 00:28:40,025
A RIDING CROP.
363
00:28:40,049 --> 00:28:41,994
THE COMMANDANT'S
BLACK RIDING CROP.
364
00:28:42,018 --> 00:28:43,529
YOU REMEMBER, DON'T YOU?
365
00:28:43,553 --> 00:28:45,298
NO.
366
00:28:45,322 --> 00:28:48,601
I USED TO PARADE UP AND
DOWN WITH IT, REMEMBER?
367
00:28:48,625 --> 00:28:52,405
OUI, I REMEMBER NOW.
368
00:28:52,429 --> 00:28:56,008
I WAS STILL AFRAID
OF THE GERMANS.
369
00:28:56,032 --> 00:28:58,677
SO I HID IT.
370
00:28:58,701 --> 00:29:02,315
- IN THE CELLAR.
- IN THE CELLAR?
371
00:29:02,339 --> 00:29:04,417
WELL WAIT...
372
00:29:04,441 --> 00:29:07,386
IF MR. ROARKE HAD THE
WHOLE VILLAGE MOVED,
373
00:29:07,410 --> 00:29:09,155
STONE BY STONE,
BUILDING BY BUILDING,
374
00:29:09,179 --> 00:29:11,124
EVERYTHING PRACTICALLY INTACT.
375
00:29:11,148 --> 00:29:12,858
IT COULD STILL BE
THERE IN THE CELLAR.
376
00:29:12,882 --> 00:29:14,162
ANYWAY, THERE'S A CHANCE.
377
00:29:23,993 --> 00:29:28,363
IF YOU WANT TO LIVE, YOU WILL REMAIN
QUIET AND DO AS THE GENTLEMAN SAYS.
378
00:29:52,088 --> 00:29:53,199
WELL?
379
00:29:53,223 --> 00:29:54,300
AHH!
380
00:29:54,324 --> 00:29:55,324
VOILA!
381
00:30:03,600 --> 00:30:06,812
THIS IS IT.
382
00:30:06,836 --> 00:30:07,880
THIS IS IT, THIS IS IT!
383
00:30:07,904 --> 00:30:10,115
QU'EST-CE QUE...
384
00:30:10,139 --> 00:30:12,574
AH, HERE WE GO.
385
00:30:17,247 --> 00:30:20,326
LOOK AT IT, FIFI. DIAMONDS.
386
00:30:20,350 --> 00:30:21,894
LOOK AT THE SIZE
OF THOSE DIAMONDS.
387
00:30:21,918 --> 00:30:23,798
OH, LA, LA, LA, LA, LA-LA, LA.
388
00:30:26,556 --> 00:30:29,669
OH, LA, LA, LA, LA.
389
00:30:32,329 --> 00:30:34,610
THIS IS WHAT VON STERN RISKED
HIS LIFE TO COME BACK FOR...
390
00:30:36,132 --> 00:30:39,812
THOSE WERE MINE... A
TWO-BIT RIDING CROP,
391
00:30:39,836 --> 00:30:42,615
WITH A FORTUNE HIDDEN INSIDE.
392
00:30:42,639 --> 00:30:46,785
AND IT'S ALL OURS. ALL
WE'LL EVER NEED FOREVER.
393
00:30:46,809 --> 00:30:49,121
COME ON, LETS GET OUT OF HERE WHILE
IT'S STILL DARK, BEFORE THEY MISS HIM.
394
00:30:49,145 --> 00:30:51,324
YOU MEAN BACK TO STALAG 3?
395
00:30:51,348 --> 00:30:55,060
ARE YOU KIDDING?
BACK TO THE STATES!
396
00:30:55,084 --> 00:30:57,029
BUT WHAT ABOUT FOX?
397
00:30:57,053 --> 00:30:59,565
AND GARNER, HODGES?
398
00:30:59,589 --> 00:31:01,967
WE'LL SEND HELP FOR THEM
WHEN WE GET BACK TO ROARKE.
399
00:31:01,991 --> 00:31:06,205
OH, DANNY. YOU WOULD
NOT DESERT YOUR COMRADES.
400
00:31:06,229 --> 00:31:08,641
I'M NOT DESERTING THEM, BABY.
401
00:31:08,665 --> 00:31:12,345
WHAT CAN I DO IF I WENT BACK?
I CAN NEVER GET OUT AGAIN.
402
00:31:12,369 --> 00:31:14,413
THIS WAY, THERE'S A CHANCE TO GET
THE OTHERS OUT, EVEN BUY THEIR FREEDOM.
403
00:31:14,437 --> 00:31:17,116
BUT VON STERN IS CRAZY.
404
00:31:17,140 --> 00:31:19,619
WHEN HE FINDS OUT YOU
ARE GONE, HE MIGHT KILL THEM.
405
00:31:19,643 --> 00:31:22,455
NO, VON STERN? SHHH...
406
00:31:22,479 --> 00:31:24,590
HE'LL HOLD THEM FOR
HOSTAGE, TO BARGAIN WITH.
407
00:31:24,614 --> 00:31:28,594
BUT YOU CAN'T BE
SURE OF THAT, CAN YOU?
408
00:31:28,618 --> 00:31:30,996
LOOK, FIFI...
409
00:31:31,020 --> 00:31:34,032
IF I GO BACK, I'LL
LOSE EVERYTHING.
410
00:31:34,056 --> 00:31:37,136
MY ONE BIG BREAK.
411
00:31:37,160 --> 00:31:40,506
I'M 54 YEARS OLD, I HAVEN'T GOT
TWO NICKELS TO RUB TOGETHER.
412
00:31:40,530 --> 00:31:43,108
WHY DO YOU THINK I
CAME ON THIS FANTASY?
413
00:31:43,132 --> 00:31:45,278
I WAS HOPING TO RAISE
MONEY FROM THEM.
414
00:31:45,302 --> 00:31:47,346
FOR A DEAL.
415
00:31:47,370 --> 00:31:51,116
THOSE GUYS, I MEAN...
THEY LIVE HIGH ON THE HOG.
416
00:31:51,140 --> 00:31:52,685
FAT CATS.
417
00:31:52,709 --> 00:31:57,055
ME, THIS IS MY ONE CHANCE.
418
00:31:57,079 --> 00:31:59,925
BUT THEY'RE YOUR FRIENDS.
419
00:31:59,949 --> 00:32:01,827
THEY RELY ON YOU.
420
00:32:01,851 --> 00:32:03,429
THEY'VE GOT NO RIGHT TO!
421
00:32:03,453 --> 00:32:04,530
I COULDN'T GET US ALL OUT.
422
00:32:04,554 --> 00:32:06,565
BUT YOU CAN.
423
00:32:06,589 --> 00:32:10,035
YOU WILL FIND A
WAY, ONLY YOU CAN.
424
00:32:10,059 --> 00:32:14,407
WHY DO YOU THINK THEY CAME
WITH YOU, ON YOUR FANTASY?
425
00:32:14,431 --> 00:32:16,442
I DON'T KNOW. TO GET AWAY FROM THE
RAT RACE FOR A FEW DAYS, WHATEVER!
426
00:32:16,466 --> 00:32:18,544
NO, DANNY.
427
00:32:18,568 --> 00:32:20,513
THEY CAME BECAUSE OF YOU.
428
00:32:20,537 --> 00:32:23,081
ME?
429
00:32:23,105 --> 00:32:27,119
YOU ARE A VANISHING
BREED, DANNY RYAN.
430
00:32:27,143 --> 00:32:31,857
YOU ARE WHAT EVERY
MAN DREAMS OF BEING.
431
00:32:31,881 --> 00:32:33,113
YOU ARE A HERO.
432
00:32:48,931 --> 00:32:52,611
TATTOO, I'VE BEEN LOOKING
FOR YOU. COME, WE HAVE TO TALK.
433
00:32:52,635 --> 00:32:54,547
OHH, AH.
434
00:32:54,571 --> 00:32:55,514
WHAT'S GOING ON, LIZZIE?
435
00:32:55,538 --> 00:32:58,217
DOOMSDAY.
436
00:32:58,241 --> 00:33:00,085
MR. AND MRS. STENTON HAVE DECIDED TO
THROW A PARTY FOR ALL THE GUESTS TONIGHT...
437
00:33:00,109 --> 00:33:02,688
FORMAL.
438
00:33:02,712 --> 00:33:04,557
SO?
439
00:33:04,581 --> 00:33:07,292
SO, THEY'LL ALL WANT THEIR VALUABLES
FROM MY SAFE TO WEAR TO THE PARTY.
440
00:33:07,316 --> 00:33:09,962
RIGHT, AND YOU
CAN'T PRODUCE THEM.
441
00:33:09,986 --> 00:33:12,965
TRUST US.
442
00:33:12,989 --> 00:33:14,600
RIGHT, GIRLS?
443
00:33:14,624 --> 00:33:18,337
RIGHT, TRUST US.
444
00:33:18,361 --> 00:33:20,740
WHY SHOULD SHE TRUST US?
445
00:33:20,764 --> 00:33:23,843
BECAUSE...
446
00:33:23,867 --> 00:33:26,979
BECAUSE WE'RE GOING TO RETURN
EVERY MISSING ITEM FROM YOUR SAFE,
447
00:33:27,003 --> 00:33:29,682
NO LATER THAN 5 P.M. TODAY.
448
00:33:29,706 --> 00:33:33,218
OH, THANKS KIDS.
THANKS A MILLION.
449
00:33:33,242 --> 00:33:36,021
HALF A MILLION.
450
00:33:36,045 --> 00:33:37,055
HOW ARE WE GOING TO DO THAT?
451
00:33:37,079 --> 00:33:38,090
UH HUH...
452
00:33:38,114 --> 00:33:40,292
I DON'T HAVE A CLUE.
453
00:33:40,316 --> 00:33:42,227
BUT LET'S WORRY ABOUT
IT OVER BREAKFAST.
454
00:33:42,251 --> 00:33:43,531
I'M STARVED.
455
00:33:47,557 --> 00:33:48,901
HELLO.
456
00:33:48,925 --> 00:33:50,569
A TABLE FOR FOUR PLEASE.
457
00:33:50,593 --> 00:33:52,438
YOO-HOO!
458
00:33:52,462 --> 00:33:54,673
THANK YOU, VERY MUCH.
459
00:33:54,697 --> 00:33:56,275
WE SAVED SOME SEATS
FOR YOU, WON'T YOU JOIN US?
460
00:33:56,299 --> 00:33:57,510
- YES.
- GOOD MORNING.
461
00:33:57,534 --> 00:34:00,312
- GOOD MORNING.
- GOOD MORNING.
462
00:34:00,336 --> 00:34:03,616
I UNDERSTAND THAT YOU ARE
THROWING A PARTY TONIGHT.
463
00:34:03,640 --> 00:34:05,183
YES, I DO HOPE THAT
YOU CAN ALL COME.
464
00:34:05,207 --> 00:34:07,052
NO REASON WHY WE CAN'T.
465
00:34:07,076 --> 00:34:09,555
I HAD TO TALK TO DICK INTO IT.
466
00:34:09,579 --> 00:34:13,325
HE DOESN'T UNDERSTAND A
WOMAN'S NEED TO GET ALL DOLLED UP.
467
00:34:13,349 --> 00:34:16,395
IF I HAD A BROOCH LIKE YOURS,
I'D GO FORMAL ALL THE TIME.
468
00:34:16,419 --> 00:34:20,265
OH, YOU'VE SEEN MY BROOCH?
469
00:34:20,289 --> 00:34:24,603
UH, NO, NO, WORD-OF-MOUTH.
470
00:34:24,627 --> 00:34:26,906
STUPID MACHINE.
471
00:34:26,930 --> 00:34:29,207
SAY THAT'S A REAL BEAUTY,
MIND IF I HAVE A LOOK AT IT?
472
00:34:29,231 --> 00:34:32,778
NO THAT'S OKAY, BUT I WARN
YOU, IT'S A VERY COMPLEX.
473
00:34:32,802 --> 00:34:33,712
WHAT ARE YOU DOING?
474
00:34:33,736 --> 00:34:35,948
OH, JUST A SIMPLE
CALCULUS PROBLEM.
475
00:34:35,972 --> 00:34:36,782
IT DOES CALCULUS?
476
00:34:36,806 --> 00:34:40,352
CALCULUS, ALGEBRA, GEOMETRY.
477
00:34:40,376 --> 00:34:43,221
TRIG, IT'S A GREAT
LITTLE MACHINE.
478
00:34:43,245 --> 00:34:46,659
I SEE YOU GOT THE
RANDOM ACCESS MEMORY.
479
00:34:46,683 --> 00:34:49,061
FULL FLOATING DECIMAL.
480
00:34:49,085 --> 00:34:51,530
REDUNDANT VOCODING SCHEME.
481
00:34:51,554 --> 00:34:56,502
GEOMETRIC RECALL AND
THE SOLUTION INTERLACE.
482
00:34:56,526 --> 00:34:58,270
YOU DO UNDERSTAND
ALL OF THIS, DON'T YOU?
483
00:34:58,294 --> 00:35:01,206
YES, OF COURSE.
484
00:35:01,230 --> 00:35:05,210
YOU SEEM TO BE VERY COMFORTABLE
WITH THAT COMPUTER, MR. STATON.
485
00:35:05,234 --> 00:35:08,814
HE SHOULD BE, DICK'S GOT
2 DEGREES IN ELECTRONICS.
486
00:35:08,838 --> 00:35:10,749
I WAS WITH THE SPACE PROGRAM.
487
00:35:10,773 --> 00:35:12,485
UNTIL IT DRIED UP.
488
00:35:12,509 --> 00:35:14,720
THAT'S WHEN WE
WENT INTO REAL ESTATE.
489
00:35:14,744 --> 00:35:16,655
INTERESTING.
490
00:35:16,679 --> 00:35:17,679
VERY INTERESTING.
491
00:36:16,338 --> 00:36:19,952
MERRY CHRISTMAS,
SANTA CLAUS HAS ARRIVED.
492
00:36:19,976 --> 00:36:21,754
WHERE IN BLAZES HAVE YOU BEEN?
493
00:36:21,778 --> 00:36:23,856
LOOK AT THE OUTFIT.
494
00:36:23,880 --> 00:36:27,560
AND THIS IS WHAT
IT WAS ALL ABOUT.
495
00:36:27,584 --> 00:36:30,062
VON STERNS RIDING CROP.
496
00:36:30,086 --> 00:36:33,465
THE LITTLE SLOBS
SYMBOL OF AUTHORITY.
497
00:36:33,489 --> 00:36:39,104
AND IT IS FILLED WITH THE BIGGEST
DIAMONDS YOU HAVE EVER SEEN.
498
00:36:39,128 --> 00:36:41,540
LOOK AT THESE!
499
00:36:41,564 --> 00:36:45,044
DIAMONDS, OF COURSE.
500
00:36:45,068 --> 00:36:47,880
MUCKETY MUCK IN
CHARGE OF LOOTING.
501
00:36:47,904 --> 00:36:52,517
STASHES AWAY A
FORTUNE FOR HIMSELF.
502
00:36:52,541 --> 00:36:55,353
IF WE GIVE IT TO HIM, MAYBE
HE WILL DROP THE WHOLE THING.
503
00:36:55,377 --> 00:36:58,023
YOU GOT TO BE KIDDING, FRIEND.
504
00:36:58,047 --> 00:37:01,760
WE GIVE HIM THIS, IT'LL JUST MAKE
IT TIME TO FILL THOSE FOUR GRAVES.
505
00:37:01,784 --> 00:37:03,762
YEAH, BUT WE GOT
TO DO SOMETHING.
506
00:37:03,786 --> 00:37:06,699
BEFORE VON STERN STARTS
HIS INQUISITION AGAIN.
507
00:37:06,723 --> 00:37:12,404
YES. WELL, DURING MY TRAVELS, I
INSPECTED THAT TANK OUT THERE...
508
00:37:12,428 --> 00:37:15,808
THE ONE WITH THE CANON,
AND THE MACHINE GUN.
509
00:37:15,832 --> 00:37:18,243
BUST OUT OF HERE, IN
BROAD DAYLIGHT, IT'S SUICIDE!
510
00:37:18,267 --> 00:37:21,780
IT'S SUICIDE TO STAY HERE.
511
00:37:21,804 --> 00:37:26,085
BESIDES, I WANT TO SEE VON STERN'S FACE
WHEN WE BUST OUT ON HIM A SECOND TIME.
512
00:37:33,349 --> 00:37:36,629
DON'T YOU SEE, IT ALL FITS.
HE'S AN ELECTRONICS EXPERT.
513
00:37:36,653 --> 00:37:39,431
GINNY, WHERE COULD IT BE?
514
00:37:39,455 --> 00:37:42,668
AMBER, MAYBE WE ARE WRONG.
515
00:37:42,692 --> 00:37:46,538
JUST BECAUSE STANTON HAS
DEGREES IN ELECTRONICS...
516
00:37:46,562 --> 00:37:50,943
EVEN IF THEY DID STEAL THEIR OWN
BROOCH FOR WHAT EVER REASON,
517
00:37:50,967 --> 00:37:52,878
WHY WOULD THEY
THROW A FORMAL PARTY,
518
00:37:52,902 --> 00:37:56,314
WHEN THE BROOCH IS BOUND
TO BE DISCOVERED MISSING?
519
00:37:56,338 --> 00:37:59,718
GINNY, DON'T YOU SEE, THE
PARTY MAKES EVERYTHING FIT.
520
00:37:59,742 --> 00:38:04,322
WHEN THE SAFE IS OPEN IN FRONT OF
WITNESSES AND THE BROOCH IS GONE,
521
00:38:04,346 --> 00:38:08,894
THEY'LL HAVE AN IRONCLAD
CLAIM FOR THE INSURANCE MONEY.
522
00:38:08,918 --> 00:38:11,652
NOW I JUST KNOW THAT THE
BROOCH IS IN HERE SOMEWHERE.
523
00:39:30,166 --> 00:39:35,781
HALT!
524
00:39:43,279 --> 00:39:44,279
HALT!
525
00:39:51,154 --> 00:39:52,998
HALT!
526
00:39:53,022 --> 00:39:55,000
HALT!
527
00:40:01,497 --> 00:40:02,537
HOLD ON, HERE WE GO!
528
00:40:23,019 --> 00:40:24,218
WE GOT IT, BABY!
529
00:40:30,492 --> 00:40:32,572
ALRIGHT BOYS, IT'S
ABOUT TIME WE DID IT.
530
00:40:45,708 --> 00:40:46,708
YEAH!
531
00:40:55,151 --> 00:41:00,299
WHAT WE ARE GOING TO DO NEXT, IS
GET IN TOUCH WITH OUR ANIMAL INSTINCTS.
532
00:41:00,323 --> 00:41:05,403
NOW ONCE YOU'VE MADE CONTACT,
START TO BECOME THAT ANIMAL.
533
00:41:05,427 --> 00:41:07,840
JUST LET GO OF ALL
YOUR INHIBITIONS.
534
00:41:07,864 --> 00:41:11,176
JUST CONCENTRATE, FEEL IT.
535
00:41:11,200 --> 00:41:13,312
THAT'S IT.
536
00:41:13,336 --> 00:41:14,779
THAT'S IT, NOW YOU'RE
STARTING TO DO IT.
537
00:41:14,803 --> 00:41:16,982
NOW YOU ARE STARTING TO FEEL IT.
538
00:41:17,006 --> 00:41:19,351
THAT'S MARVELOUS.
539
00:41:19,375 --> 00:41:22,587
THEY'LL BE OPENING THE
SAFE IN ABOUT FIVE MINUTES.
540
00:41:22,611 --> 00:41:24,331
I'VE GOT TO BE THERE
TO PICK UP YOUR BROOCH.
541
00:41:30,686 --> 00:41:32,231
MEOW.
542
00:41:32,255 --> 00:41:34,566
FIRE!
543
00:41:34,590 --> 00:41:35,500
FIRE, FIRE!
544
00:41:35,524 --> 00:41:36,534
WHAT'S ON FIRE?
545
00:41:36,558 --> 00:41:37,535
YOUR BUNGALOW.
546
00:41:37,559 --> 00:41:38,559
WHAT!
547
00:41:42,164 --> 00:41:44,509
I HOPE THE SMOKE
BOMBS FOOL STANTON.
548
00:41:44,533 --> 00:41:45,653
I'LL SEE IF HE'S COMING.
549
00:41:51,340 --> 00:41:54,920
HE'S COMING, ALRIGHT.
550
00:41:54,944 --> 00:41:57,789
PLEASE MAKE IT WORK.
551
00:42:10,192 --> 00:42:11,691
ALRIGHT, FREEZE!
552
00:43:20,262 --> 00:43:22,507
JOYCE, GET OUT OF HERE.
553
00:43:22,531 --> 00:43:23,531
GO!
554
00:43:33,775 --> 00:43:35,753
VERY GOOD, LADIES.
555
00:43:35,777 --> 00:43:39,491
SHALL I BRING THE LIFEGUARD?
556
00:43:39,515 --> 00:43:41,860
LET THEM SOAK FOR A WHILE.
557
00:43:41,884 --> 00:43:43,962
YEAH, DIAMONDS
DON'T RUST, DO THEY?
558
00:43:43,986 --> 00:43:47,199
I DON'T THINK SO.
559
00:43:47,223 --> 00:43:50,102
WELL TATTOO, HOW DID WE DO?
560
00:43:50,126 --> 00:43:54,672
VERY WELL, JUST LIKE ANGELS.
561
00:43:54,696 --> 00:43:55,696
THANKS.
562
00:44:10,746 --> 00:44:12,390
WE GOT MORE THAN
WE BARGAINED FOR.
563
00:44:12,414 --> 00:44:13,291
THANK YOU SO MUCH.
564
00:44:13,315 --> 00:44:16,328
PLEASURE, TATTOO.
565
00:44:16,352 --> 00:44:18,232
- BYE, MR. ROARKE.
- THANK YOU.
566
00:44:39,976 --> 00:44:42,454
WELL...
567
00:44:42,478 --> 00:44:46,725
I AH... I SINCERELY REGRET YOU
CANNOT KEEP THE DIAMONDS,
568
00:44:46,749 --> 00:44:51,129
BUT THEY ARE BEING RETURNED TO THE
MILROW FAMILY, FROM WHOM THEY WERE LOOTED.
569
00:44:51,153 --> 00:44:53,465
NO SORRIER THAN I AM.
570
00:44:53,489 --> 00:44:56,935
PERHAPS THERE IS
SOMETHING TO CHEER YOU UP.
571
00:44:56,959 --> 00:45:00,005
THE MILROW FAMILY HAS ASKED ME
TO GIVE YOU THIS IN APPRECIATION.
572
00:45:00,029 --> 00:45:03,074
A $100,000 FINDERS FEE.
573
00:45:03,098 --> 00:45:04,643
100...
574
00:45:04,667 --> 00:45:08,046
HEY... HEY, THEY ARE OKAY FOLKS.
575
00:45:08,070 --> 00:45:11,583
IT'S EXACTLY WHAT I
NEEDED FOR MY DEAL.
576
00:45:11,607 --> 00:45:13,351
PLUS FIFI. YOU KNOW,
577
00:45:13,375 --> 00:45:17,589
THIS IS ONE FANTASY THAT'S
BEEN REALLY FULFILLING.
578
00:45:17,613 --> 00:45:20,058
AWE.
579
00:45:20,082 --> 00:45:24,930
TELL ME, MR. ROARKE, WHAT
EVER HAPPENED TO VON STERN?
580
00:45:24,954 --> 00:45:28,333
WELL, THE COLONEL MAY HAVE
COME TO MY ISLAND UNANNOUNCED,
581
00:45:28,357 --> 00:45:30,836
BUT I ASSURE YOU THAT'S
NOT THE WAY HE IS LEAVING.
582
00:45:30,860 --> 00:45:33,839
NO, HE IS BEING
RETURNED TO GERMANY,
583
00:45:33,863 --> 00:45:36,274
WHERE HE WILL FACE TRIAL.
584
00:45:36,298 --> 00:45:38,309
ALRIGHT!
585
00:45:38,333 --> 00:45:40,412
THANKS AGAIN.
586
00:45:40,436 --> 00:45:41,312
YOU ARE VERY WELCOME,
MR. RYAN. MY PLEASURE.
587
00:45:41,336 --> 00:45:42,581
GOODBYE.
588
00:45:42,605 --> 00:45:43,582
- AU REVOIR.
- AU REVOIR.
589
00:45:43,606 --> 00:45:44,606
SEE YA.
590
00:46:01,256 --> 00:46:03,168
THANK YOU.
591
00:46:03,192 --> 00:46:04,870
HELLO, MR. ROARKE.
592
00:46:04,894 --> 00:46:09,041
AND HERE ARE OUR THREE ANGELS.
593
00:46:09,065 --> 00:46:12,143
WELL, HOW DID YOU
ENJOY YOUR FANTASY?
594
00:46:12,167 --> 00:46:13,278
MORE THAN WE EVER
EXPECTED, MR. ROARKE.
595
00:46:13,302 --> 00:46:15,246
I'M DELIGHTED.
596
00:46:15,270 --> 00:46:19,585
FOR A WHILE, IT LOOKED AS IF THESE ANGELS
WERE ABOUT TO GET THEIR WINGS SINGED.
597
00:46:23,245 --> 00:46:25,891
BUT THE IMPORTANT THING IS WE
ACCOMPLISHED WHAT WE SET OUT TO DO.
598
00:46:25,915 --> 00:46:26,925
RIGHT.
599
00:46:26,949 --> 00:46:28,894
YES.
600
00:46:28,918 --> 00:46:33,098
AND THE QUESTION
IS... WHAT NOW, LADIES?
601
00:46:33,122 --> 00:46:36,234
WELL, WE THOUGHT ABOUT
APPLYING FOR POLICE CADET TRAINING,
602
00:46:36,258 --> 00:46:38,169
TO BECOME REAL POLICE OFFICERS.
603
00:46:38,193 --> 00:46:40,639
OHH, AND?
604
00:46:40,663 --> 00:46:43,742
NO WAY, WE ARE GOING
BACK TO BEING SECRETARIES.
605
00:46:43,766 --> 00:46:46,912
ALL THE GORGEOUS CLOTHES THE ANGELS
WEAR AND THE GLAMOROUS PLACES THEY GO,
606
00:46:46,936 --> 00:46:48,714
THAT'S ON TELEVISION, I GUESS.
607
00:46:48,738 --> 00:46:50,983
I GUESS.
608
00:46:51,007 --> 00:46:52,884
YOU SEE, THE LAST TIME I
TALKED TO THE ANGELS...
609
00:46:52,908 --> 00:46:55,186
THEIR FANTASY WAS
TO BE SECRETARIES.
610
00:46:59,181 --> 00:47:01,126
WELL, IT WAS NICE
MEETING YOU, MR. ROARKE.
611
00:47:01,150 --> 00:47:02,027
THANK YOU, VERY MUCH.
612
00:47:02,051 --> 00:47:04,562
NICE WORKING WITH YOU, BOSLEY.
613
00:47:04,586 --> 00:47:06,364
- IT WAS LOVELY HAVING YOU.
- IT WAS WONDERFUL.
614
00:47:06,388 --> 00:47:08,068
- THANKS A LOT.
- BYE.
615
00:47:26,676 --> 00:47:28,920
- BOSS?
- YES?
616
00:47:28,944 --> 00:47:31,089
DID YOU REALLY
SPEAK TO THE ANGELS?
617
00:47:31,113 --> 00:47:34,960
ALL THE TIME,
TATTOO. ALL THE TIME.
618
00:47:34,984 --> 00:47:38,229
BUT TELL ME, HOW
DID YOUR FANTASY GO?
619
00:47:38,253 --> 00:47:39,965
NOT VERY GOOD, BOSS.
620
00:47:39,989 --> 00:47:41,499
AND WHY NOT, PRAY TELL?
621
00:47:41,523 --> 00:47:44,602
WELL, NO TIME.
622
00:47:44,626 --> 00:47:47,205
ALL THAT TOUCHING AND FEELING, I
WAS JUST GETTING THE HANG OF IT.
623
00:47:47,229 --> 00:47:50,709
TATTOO, YOU WERE SUPPOSED
TO BE PLAYING DETECTIVE.
624
00:47:50,733 --> 00:47:52,711
WELL, THAT BRINGS
ANOTHER PROBLEM.
625
00:47:52,735 --> 00:47:54,680
WHAT'S THAT?
626
00:47:54,704 --> 00:47:57,744
WHEN I WAS PLAYING THE
DETECTIVE, THEY STOLE MY COMPUTER.
627
00:48:04,714 --> 00:48:06,191
I'M SORRY, BUT...
46539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.