All language subtitles for FBF2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:19,227 --> 00:00:23,732 [upbeat music playing] 4 00:00:28,153 --> 00:00:31,656 [vocalist] * I didn't think That it would change * 5 00:00:31,698 --> 00:00:33,366 * Hmm * 6 00:00:33,408 --> 00:00:35,535 * Change so much to be here * 7 00:00:35,577 --> 00:00:39,539 * But I feel so stuck, Like giving up * 8 00:00:39,581 --> 00:00:41,499 * Oh * 9 00:00:41,541 --> 00:00:44,627 * I can't wait To get out of here * 10 00:00:44,669 --> 00:00:46,755 * Thought I fit in But I don't * 11 00:00:46,796 --> 00:00:48,798 * And I can't wait To come home * 12 00:00:48,840 --> 00:00:51,676 * When I'm there, yeah, I feel whole * 13 00:00:51,718 --> 00:00:53,511 * Feel whole * 14 00:00:53,553 --> 00:00:55,638 * A part of me's Been missing * 15 00:00:55,680 --> 00:00:57,515 * Ever since I left them * 16 00:00:57,557 --> 00:01:01,853 * Wanna be with my friends And never let them go * 17 00:01:01,895 --> 00:01:04,147 * A part of me was lost when * 18 00:01:04,189 --> 00:01:06,441 * My world turned Upside-down, Ken * 19 00:01:06,483 --> 00:01:10,278 * Can we go back To what it was before? * 20 00:01:11,613 --> 00:01:14,866 * Back to what it was before * 21 00:01:14,908 --> 00:01:18,787 * Can we go back To what it was before? * 22 00:01:19,788 --> 00:01:23,375 * Back to what it was before * 23 00:01:23,416 --> 00:01:26,419 * Before, before * 24 00:01:26,461 --> 00:01:29,631 * I know there's sun But it ain't fun * 25 00:01:29,673 --> 00:01:31,633 * Mmm * 26 00:01:31,675 --> 00:01:35,512 * When it feels Like a nothing * 27 00:01:35,553 --> 00:01:38,515 * I was split apart, You broke my heart * 28 00:01:39,516 --> 00:01:40,725 * Mmm * 29 00:01:40,767 --> 00:01:43,186 * Wait to get out of here 30 00:01:43,228 --> 00:01:45,271 * Thought I fit in, But I don't * 31 00:01:45,313 --> 00:01:47,357 * And I can't wait To come home * 32 00:01:47,399 --> 00:01:50,443 * When I'm there, yeah, I feel whole * 33 00:01:50,485 --> 00:01:52,195 * Feel whole * 34 00:01:52,237 --> 00:01:53,947 * A part of me's Been missing * 35 00:01:53,988 --> 00:01:56,199 * Ever since I left them * 36 00:01:56,241 --> 00:01:59,953 * Wanna be with my friends And never let them go * 37 00:01:59,994 --> 00:02:02,414 * A part of me was lost when * 38 00:02:02,455 --> 00:02:04,916 * My world turned Upside-down, Ken * 39 00:02:04,958 --> 00:02:08,670 * Can we go back To what it was before? * 40 00:02:09,838 --> 00:02:13,383 * Back to what it was before * 41 00:02:13,425 --> 00:02:17,262 * Can we go back To what it was before? * 42 00:02:18,263 --> 00:02:20,473 * Back to what it was before * 43 00:02:20,515 --> 00:02:21,808 Yeah. Got it. 44 00:02:21,850 --> 00:02:25,437 [vocalist] * Before, before * 45 00:02:36,448 --> 00:02:37,824 Hey, everybody. 46 00:02:37,866 --> 00:02:40,410 Finally getting out of this sinkhole. 47 00:02:40,452 --> 00:02:44,831 And then two hours and twelve minutes, 48 00:02:44,873 --> 00:02:47,542 -I'll be home. -[beeping] 49 00:02:47,584 --> 00:02:51,963 What's up? Aren't you supposed to be in your big TED Talk? 50 00:02:52,005 --> 00:02:53,923 It's TEDx, but that's irrelevant. 51 00:02:53,965 --> 00:02:56,801 Where have you been? I have been trying to reach you. 52 00:02:56,843 --> 00:02:58,887 Sorry. I'm at the airport. 53 00:03:00,263 --> 00:03:01,806 Remember? I was going through security. 54 00:03:01,848 --> 00:03:03,933 Oh, did your laptop make it through security? 55 00:03:03,975 --> 00:03:06,311 -Um, yes. -No, it didn't. 56 00:03:06,353 --> 00:03:08,355 My laptop made it through security. 57 00:03:08,396 --> 00:03:10,231 Seriously? 58 00:03:10,273 --> 00:03:12,442 Seriously. And today of all days, Annie. 59 00:03:12,484 --> 00:03:14,486 You know how important this day is for me. 60 00:03:14,527 --> 00:03:17,822 Well, you're the one who wanted mother/daughter matching cases. 61 00:03:17,864 --> 00:03:19,282 What'd you expect? 62 00:03:19,324 --> 00:03:20,700 I expect you to check, you know? 63 00:03:20,742 --> 00:03:21,868 I've asked a thousand times. 64 00:03:21,910 --> 00:03:23,578 Well, I'm sorry I'm not perfect. 65 00:03:23,620 --> 00:03:24,996 Not asking for perfection. 66 00:03:25,038 --> 00:03:26,581 I'm asking you to be responsible. 67 00:03:26,623 --> 00:03:28,291 I'm very responsible. 68 00:03:28,333 --> 00:03:30,377 [chuckles] Says the woman talking from her, 69 00:03:30,418 --> 00:03:32,671 what, fifth cellphone in two years? 70 00:03:32,712 --> 00:03:34,297 No. The is the fourth. 71 00:03:34,339 --> 00:03:36,591 The first one was dropped into the toilet. 72 00:03:36,633 --> 00:03:38,051 That happens to everyone. 73 00:03:38,093 --> 00:03:39,719 The second one fell off on a roller coaster. 74 00:03:39,761 --> 00:03:41,971 That is the amusement park's fault. 75 00:03:42,013 --> 00:03:43,640 And the third one was accidentally 76 00:03:43,682 --> 00:03:45,517 thrown into the trash at Starbucks, 77 00:03:45,558 --> 00:03:47,310 -which makes this the fourth. -No, it's actually five. 78 00:03:47,352 --> 00:03:48,978 You're forgetting about the one that you lost 79 00:03:49,020 --> 00:03:50,689 when you went with your father to the football game. 80 00:03:50,730 --> 00:03:53,316 I did not lose that one. That was stolen. 81 00:03:53,358 --> 00:03:55,610 As intriguing as this conversation is, 82 00:03:55,652 --> 00:03:57,404 this is not the time. 83 00:03:57,445 --> 00:03:59,280 This is my first speaking engagement with my new job, 84 00:03:59,322 --> 00:04:02,283 and it is essential that I make a good impression. 85 00:04:02,325 --> 00:04:05,787 Now could we set aside the attitude? 86 00:04:05,829 --> 00:04:07,414 I need something off of my laptop. 87 00:04:07,455 --> 00:04:08,998 Do you think you can do that for me? 88 00:04:09,040 --> 00:04:10,917 All right. What do you need? 89 00:04:10,959 --> 00:04:13,044 -Thank you. My password is... -I know your password. 90 00:04:13,086 --> 00:04:14,754 North Korean hackers know your password. 91 00:04:14,796 --> 00:04:16,381 The whole wide world knows your password. 92 00:04:16,423 --> 00:04:18,925 You really need to change this password. 93 00:04:18,967 --> 00:04:21,052 Oh, crap. Uh, all right. 94 00:04:21,094 --> 00:04:23,054 Let me just you call you back from the computer. 95 00:04:23,096 --> 00:04:24,806 [beeping] 96 00:04:30,061 --> 00:04:32,647 [upbeat music playing] 97 00:04:32,689 --> 00:04:34,315 [dinging] 98 00:04:43,158 --> 00:04:43,908 [chuckles] 99 00:04:47,829 --> 00:04:51,374 Hey, you need to tell Damian Usata 100 00:04:51,416 --> 00:04:54,544 he's actually a monokerophobiac. 101 00:04:54,586 --> 00:04:57,088 Do not read my client messages. 102 00:04:57,130 --> 00:04:58,965 -That is completely like... -It's like fine. 103 00:04:59,007 --> 00:05:00,675 -No. Do not do that. -It's fine. 104 00:05:00,717 --> 00:05:02,010 I have to get on my seat. 105 00:05:02,052 --> 00:05:04,554 Like, the first speaker is in 20 minutes. 106 00:05:04,596 --> 00:05:05,722 -[dings] -Oops! 107 00:05:05,764 --> 00:05:08,558 Actually, it's in 10 minutes. 108 00:05:08,600 --> 00:05:10,977 Okay. Mission. Focus. 109 00:05:11,019 --> 00:05:12,687 Upper right-hand corner. 110 00:05:12,729 --> 00:05:14,689 -Folder. -[sighs] Okay. 111 00:05:14,731 --> 00:05:16,733 Internalizing Stigmas in Society. 112 00:05:16,775 --> 00:05:18,693 Let me know when you see it. 113 00:05:18,735 --> 00:05:25,033 Uh, I'm not seeing anything here by that name. 114 00:05:25,950 --> 00:05:27,702 You're kidding me. Um... 115 00:05:27,744 --> 00:05:28,995 -Mnh-mnh. -[gasps] Oh, I-- 116 00:05:29,037 --> 00:05:30,747 maybe I abbreviated it. 117 00:05:30,789 --> 00:05:32,832 Look for ISIS. 118 00:05:32,874 --> 00:05:34,417 [Annie] Yeah. I see it. 119 00:05:34,459 --> 00:05:36,711 We should maybe think about workshopping this, 120 00:05:36,753 --> 00:05:38,838 a new name. I don't-- 121 00:05:38,880 --> 00:05:42,509 initial thoughts, Psychology Stuff, Work. 122 00:05:42,550 --> 00:05:43,677 Take them or leave them. 123 00:05:43,718 --> 00:05:44,969 -Just ideas. -Okay. Click on-- 124 00:05:45,011 --> 00:05:46,638 click on that-- click on that folder, 125 00:05:46,680 --> 00:05:48,014 and inside there's a whole bunch of files. 126 00:05:48,056 --> 00:05:50,016 There's one, uh, Third Parties. 127 00:05:50,058 --> 00:05:52,018 And then there's one called Healing the Unseen Bruise. 128 00:05:52,060 --> 00:05:54,437 Let me know when you got it, okay? 129 00:05:54,479 --> 00:05:57,524 It should be right there, really easy to find. 130 00:05:57,565 --> 00:05:59,693 Are you with me? Are you breathing? 131 00:05:59,734 --> 00:06:01,528 Are you-- are you alive? 132 00:06:01,569 --> 00:06:02,946 Semaphore? 133 00:06:05,990 --> 00:06:07,867 Annie? 134 00:06:07,909 --> 00:06:09,619 What are you doing? Did you... 135 00:06:09,661 --> 00:06:13,456 Why can't I go back and live in our house with Dad? 136 00:06:13,498 --> 00:06:16,084 I wanna finish high school in New Jersey with my friends. 137 00:06:18,878 --> 00:06:22,173 We've talked about-- I mean... 138 00:06:23,591 --> 00:06:26,886 your dad travels all the time for work, 139 00:06:26,928 --> 00:06:28,638 and we all discussed it, 140 00:06:28,680 --> 00:06:31,558 and you'd be better off living with me in Florida. 141 00:06:34,102 --> 00:06:36,896 We didn't all agree to that. 142 00:06:38,565 --> 00:06:39,607 I draw the line. 143 00:06:39,649 --> 00:06:41,067 This is not the time. 144 00:06:41,109 --> 00:06:42,652 I have got to get to my seat. 145 00:06:42,694 --> 00:06:44,487 And do not think for one minute I am gonna forget 146 00:06:44,529 --> 00:06:47,240 about this little computer fiasco. 147 00:06:47,282 --> 00:06:49,909 Oh, my God. You're acting like I stole it. 148 00:06:49,951 --> 00:06:51,536 Do you think I did this on purpose, 149 00:06:51,578 --> 00:06:53,496 for this fun conversation we get to have? 150 00:06:53,538 --> 00:06:54,998 I think you didn't check on purpose 151 00:06:55,040 --> 00:06:57,625 because you don't value the things I care about. 152 00:06:57,667 --> 00:06:59,085 Okay. Wow. 153 00:06:59,127 --> 00:07:01,921 And they gave you the job as head psychologist? 154 00:07:01,963 --> 00:07:04,591 You should host a panel on paranoia. 155 00:07:04,632 --> 00:07:07,594 Annie, send me the document. 156 00:07:07,635 --> 00:07:09,596 -I have to turn off my alerts. -Okay. 157 00:07:09,637 --> 00:07:10,889 Log out of everything on my computer... 158 00:07:10,930 --> 00:07:12,098 All right. 159 00:07:12,140 --> 00:07:13,641 ...and hang up. 160 00:07:21,024 --> 00:07:22,275 Okay. 161 00:07:22,317 --> 00:07:24,986 And send. There. 162 00:07:25,028 --> 00:07:27,113 -Oh. Oh, we boarding. -[Michelle] Okay. 163 00:07:27,155 --> 00:07:28,865 I gotta-- yeah, the plane. 164 00:07:28,907 --> 00:07:32,118 -I gotta go, so... -Okay. Okay. 165 00:07:32,160 --> 00:07:34,037 -All right. -I love you. 166 00:07:35,080 --> 00:07:37,165 [sighs] Oh, my God. 167 00:07:42,629 --> 00:07:45,715 Sailing with singles. 168 00:07:45,757 --> 00:07:47,008 Really? 169 00:07:48,176 --> 00:07:49,678 That where we're at? 170 00:07:52,889 --> 00:07:55,183 Seriously? Is she kidding? 171 00:07:58,061 --> 00:07:59,229 What the-- 172 00:08:01,690 --> 00:08:02,691 bitch! 173 00:08:04,567 --> 00:08:06,277 [man on PA] Attention passengers 174 00:08:06,319 --> 00:08:09,114 traveling to Newark, New Jersey, on Flight 1211. 175 00:08:09,155 --> 00:08:10,865 Due to an arriving aircraft delay, 176 00:08:10,907 --> 00:08:15,036 Flight 1211 will now be departing at 2:30 p.m. 177 00:08:15,078 --> 00:08:17,080 We apologize for any inconvenience. 178 00:08:19,332 --> 00:08:20,250 [sighs] 179 00:08:30,802 --> 00:08:32,345 Wow. 180 00:08:32,387 --> 00:08:34,222 You're Photoshopping now? 181 00:08:35,849 --> 00:08:38,018 [upbeat music playing] 182 00:08:54,743 --> 00:08:57,579 [beeping] 183 00:08:59,998 --> 00:09:02,375 -Waassuup? -Waassuup? 184 00:09:02,417 --> 00:09:04,836 You know how I feel about this. 185 00:09:04,878 --> 00:09:07,714 Okay. This is another example of Generation Z ignorance. 186 00:09:07,756 --> 00:09:09,215 It's like pop culture is some type 187 00:09:09,257 --> 00:09:10,258 of four-letter word to you people. 188 00:09:10,300 --> 00:09:11,885 Oh, please. You watch, like, 189 00:09:11,926 --> 00:09:13,219 three episodes of Friends, 190 00:09:13,261 --> 00:09:15,221 and suddenly you're some cultural historian. 191 00:09:15,263 --> 00:09:16,598 -Yeah. -Hey, Annie, 192 00:09:16,639 --> 00:09:18,725 are you still at the airport? 193 00:09:18,767 --> 00:09:20,268 I thought you'd be in the air by now. 194 00:09:20,310 --> 00:09:22,354 My flight's delayed, 195 00:09:22,395 --> 00:09:24,606 like everything else in Florida. 196 00:09:24,647 --> 00:09:25,523 -No. -No. 197 00:09:27,275 --> 00:09:29,903 -[megaphone honks] -[Christian] My ears! 198 00:09:29,944 --> 00:09:31,696 -Lindsey. -Sorry. 199 00:09:31,738 --> 00:09:33,406 I'm babysitting my brother. 200 00:09:33,448 --> 00:09:35,033 This is the only thing keeping him 201 00:09:35,075 --> 00:09:36,951 from literally climbing the walls. 202 00:09:36,993 --> 00:09:38,161 Hi, Christian. 203 00:09:38,203 --> 00:09:40,997 -Waassuup? -Waassuup? 204 00:09:41,039 --> 00:09:43,667 Why don't you go make another TikTok or something? 205 00:09:43,708 --> 00:09:45,126 No. I'm gonna go watch a movie. 206 00:09:45,168 --> 00:09:46,836 That'll keep him busy. 207 00:09:46,878 --> 00:09:48,254 Oh, he means The Purge. 208 00:09:48,296 --> 00:09:50,423 He's a monster. 209 00:09:50,465 --> 00:09:52,384 [Christian] Survive the night! 210 00:09:52,425 --> 00:09:54,135 Okay. Is this too much? 211 00:09:55,303 --> 00:09:57,263 Still bingeing those James Murphy videos? 212 00:09:57,305 --> 00:09:59,432 Yeah. Sister keeps me updated on all the trends. 213 00:09:59,474 --> 00:10:03,395 Um, I think you may need an intervention. 214 00:10:03,436 --> 00:10:05,355 Says the woman who watches old Twilight movies 215 00:10:05,397 --> 00:10:08,108 -like it's her job. -[gasps] 216 00:10:08,149 --> 00:10:10,735 Kristen Stewart is a national treasure. 217 00:10:10,777 --> 00:10:13,154 -Actually agree with that. -Uh... 218 00:10:13,196 --> 00:10:14,989 Can I ask, what are you guys doing home? 219 00:10:15,031 --> 00:10:16,449 It's the middle of the day. 220 00:10:16,491 --> 00:10:18,702 Online Learning Day, so I'm gonna do my makeup 221 00:10:18,743 --> 00:10:20,870 and learn the origins of the Pythagorean theorem. 222 00:10:20,912 --> 00:10:23,164 And I'm babysitting Christian, who claims to be sick... 223 00:10:23,206 --> 00:10:24,749 [Christian shouting] Touchdown! 224 00:10:24,791 --> 00:10:26,668 ...while doing a cultural relevance analysis 225 00:10:26,710 --> 00:10:28,420 -on Lord of the Flies. -Make me some mac and cheese. 226 00:10:28,461 --> 00:10:29,963 -I'm hungry! -Which seems to be 227 00:10:30,005 --> 00:10:32,257 very relevant in this moment. 228 00:10:32,298 --> 00:10:34,843 Okay. Guys, guess where I'm coming to you from? 229 00:10:36,428 --> 00:10:39,389 You dog! You snuck into the first-class lounge. 230 00:10:40,932 --> 00:10:42,392 I'm on my mom's laptop. 231 00:10:42,434 --> 00:10:45,270 You actually have your mom's laptop at the airport? 232 00:10:45,311 --> 00:10:46,730 Yeah. That's what I said. 233 00:10:46,771 --> 00:10:49,274 -Does she know? -Yes, she does. 234 00:10:49,315 --> 00:10:50,984 She's not happy. 235 00:10:51,026 --> 00:10:53,737 Said she's never made a mistake in her entire life. 236 00:10:53,778 --> 00:10:55,363 Very annoying. 237 00:10:55,405 --> 00:10:57,824 -Anyway, what do you guys... -[dings] 238 00:11:01,369 --> 00:11:02,954 Stop nagging him. 239 00:11:02,996 --> 00:11:05,415 -Who? -[Annie] My dad. 240 00:11:05,457 --> 00:11:07,042 Actually, speaking of which... 241 00:11:07,083 --> 00:11:09,419 Uh, of whom. 242 00:11:09,461 --> 00:11:11,880 -Of whom. I'm so sorry. -It's okay. 243 00:11:11,921 --> 00:11:14,758 I gotta go call him and let him know that I'm delayed. 244 00:11:14,799 --> 00:11:16,301 So, I'll be right back, don't go far. 245 00:11:16,343 --> 00:11:17,844 Couldn't if I tried. 246 00:11:17,886 --> 00:11:18,803 Son of a... 247 00:11:26,144 --> 00:11:27,354 There she is. 248 00:11:27,395 --> 00:11:28,897 I was starting to get worried. 249 00:11:28,938 --> 00:11:31,024 -Hi, Dad. -Are you still in Florida? 250 00:11:31,066 --> 00:11:32,233 I was about to call you. 251 00:11:32,275 --> 00:11:33,818 Yeah. Didn't you get an alert? 252 00:11:33,860 --> 00:11:34,819 My flight got delayed. 253 00:11:34,861 --> 00:11:36,196 Uh, I just finished 254 00:11:36,237 --> 00:11:37,781 writing my piece on last night's game. 255 00:11:37,822 --> 00:11:39,199 You know how it is when I'm in the zone. 256 00:11:39,240 --> 00:11:41,493 -Let me check my texts. -Okay. 257 00:11:43,870 --> 00:11:45,789 Oh. Your mom texted. 258 00:11:45,830 --> 00:11:48,458 Looks like we have to work on some science project? 259 00:11:48,500 --> 00:11:50,418 I hope we won't have to miss the big game. 260 00:11:50,460 --> 00:11:52,170 It is the first of the season. 261 00:11:52,212 --> 00:11:54,756 No, no, no. That's-- Mom made a mistake. 262 00:11:54,798 --> 00:11:57,217 That project's not due for another week. 263 00:11:57,258 --> 00:11:59,969 Yeah? Hang on a second. 264 00:12:00,011 --> 00:12:03,348 [upbeat music playing] 265 00:12:14,442 --> 00:12:17,529 Never mind. We're good. 266 00:12:17,570 --> 00:12:19,531 All right, Annie-kin Skywalker, 267 00:12:19,572 --> 00:12:21,533 stay good and ping me before you take off. 268 00:12:21,574 --> 00:12:23,410 Okay. I will. Love you. 269 00:12:23,451 --> 00:12:24,786 Love you too, honey. 270 00:12:39,009 --> 00:12:40,301 [Annie] Found you. 271 00:12:42,345 --> 00:12:44,931 [upbeat music playing] 272 00:12:52,313 --> 00:12:53,440 [Annie] Okay. 273 00:12:54,858 --> 00:12:56,484 Geraldine. 274 00:13:01,406 --> 00:13:03,491 Recent transfer. 275 00:13:08,371 --> 00:13:12,292 Annie was an "A" student. 276 00:13:17,505 --> 00:13:20,342 I am a genius. 277 00:13:29,642 --> 00:13:31,519 [beeping] 278 00:13:35,231 --> 00:13:36,566 Hello, Jason. 279 00:13:36,608 --> 00:13:38,902 Blink twice if you need us to send help. 280 00:13:38,943 --> 00:13:40,070 Ha, ha. 281 00:13:40,111 --> 00:13:43,323 A vitamin C-enriched mask firms 282 00:13:43,365 --> 00:13:44,491 while it moisturizes. 283 00:13:44,532 --> 00:13:46,201 -Oh. -Okay. 284 00:13:46,242 --> 00:13:49,329 So Christian wants to do the hot pepper challenge. 285 00:13:49,371 --> 00:13:50,497 -Should I let him? -No. 286 00:13:50,538 --> 00:13:51,915 [Christian] Hot! Hot! Water! 287 00:13:51,956 --> 00:13:54,584 This is the hottest thing ever! 288 00:13:54,626 --> 00:13:55,585 Water! 289 00:13:55,627 --> 00:13:58,046 Okay. Wait. Guys, get this. 290 00:13:58,088 --> 00:14:02,300 I just pretended I was my mom texting with my dad. 291 00:14:02,342 --> 00:14:05,095 And then I emailed my science teacher as my mom 292 00:14:05,136 --> 00:14:08,556 and got out of doing this huge project this weekend. 293 00:14:08,598 --> 00:14:10,266 I'm beginning to think that maybe 294 00:14:10,308 --> 00:14:12,018 having the world of Michelle 295 00:14:12,060 --> 00:14:14,396 back to her maiden name Fitzsimons at my fingertips 296 00:14:14,437 --> 00:14:16,439 just might be the key to my happiness. 297 00:14:16,481 --> 00:14:19,025 -Look who's on a power trip. -So what's next? 298 00:14:19,067 --> 00:14:20,527 You're gonna take your mom's computer 299 00:14:20,568 --> 00:14:22,946 on a little online shopping spree, 300 00:14:22,987 --> 00:14:24,364 new wardrobe? 301 00:14:24,406 --> 00:14:26,199 You guys hungry? 302 00:14:26,241 --> 00:14:27,534 I could eat. 303 00:14:27,575 --> 00:14:30,578 Well, then you get a pizza. 304 00:14:30,620 --> 00:14:35,000 And you get a pizza. Everybody gets a pizza. 305 00:14:35,041 --> 00:14:37,335 Thank you. That's so nice of you. 306 00:14:37,377 --> 00:14:40,296 -But remember, I'm gluten-free. -I know you. 307 00:14:40,338 --> 00:14:45,218 And, uh, don't thank me, thank Michelle... Fitzsimons. 308 00:14:45,260 --> 00:14:47,721 Oh, my God. I can't believe we haven't told you yet. 309 00:14:47,762 --> 00:14:49,389 -What? -Oh, that's right. 310 00:14:49,431 --> 00:14:51,683 -Annie, you're gonna die. -What? What? 311 00:14:51,725 --> 00:14:55,145 So Trin and I were at Homecoming Committee meeting on Wednesday, 312 00:14:55,186 --> 00:14:57,355 and guess who asked about you? 313 00:14:57,397 --> 00:14:59,274 I don't know. 314 00:14:59,315 --> 00:15:00,483 Mrs. Stroever? 315 00:15:00,525 --> 00:15:03,611 -The cafeteria lady? -No, no, no, no. 316 00:15:04,779 --> 00:15:06,281 Sean. 317 00:15:06,322 --> 00:15:07,407 Sean? 318 00:15:08,366 --> 00:15:11,036 Sean "God amongst men" Greene? 319 00:15:11,077 --> 00:15:12,328 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 320 00:15:12,370 --> 00:15:13,621 What did he say? 321 00:15:13,663 --> 00:15:15,582 How did he say it? What did he say? 322 00:15:15,623 --> 00:15:18,335 Okay. Okay. So he was like, 323 00:15:18,376 --> 00:15:21,629 "So is Annie coming back for homecoming?" 324 00:15:24,382 --> 00:15:26,426 [Annie sighs] Not now, dude. 325 00:15:26,468 --> 00:15:29,429 Okay. This is big, you guys, right? 326 00:15:29,471 --> 00:15:32,098 I mean, is this-- is this something? 327 00:15:32,140 --> 00:15:34,309 This is something? 328 00:15:34,351 --> 00:15:37,395 I mean, he hasn't even spoken to me since seventh grade. 329 00:15:41,399 --> 00:15:43,109 [Trinity] He is cute. 330 00:15:43,151 --> 00:15:45,070 He has jawline. 331 00:15:45,111 --> 00:15:46,237 So what did you say? 332 00:15:46,279 --> 00:15:48,073 Oh, we said no. 333 00:15:48,114 --> 00:15:49,282 You're probably gonna go to homecoming 334 00:15:49,324 --> 00:15:51,159 in Florida where you live. 335 00:15:51,201 --> 00:15:52,494 What? Why would you do that? 336 00:15:52,535 --> 00:15:55,205 Well, what should we have said? 337 00:15:55,246 --> 00:15:56,706 Uh, I don't know. 338 00:15:56,748 --> 00:15:59,250 I didn't even think he was gonna notice that I was gone. 339 00:15:59,292 --> 00:16:01,753 Well, I'm sure he noticed you not drooling 340 00:16:01,795 --> 00:16:04,756 from the sidelines of like every game last year. 341 00:16:04,798 --> 00:16:09,636 Wow. Okay. I was supporting our team. 342 00:16:09,678 --> 00:16:11,221 -Mm-hmm. -It's called school spirit. 343 00:16:11,262 --> 00:16:13,473 Actually, I think it's called stalking. 344 00:16:14,391 --> 00:16:16,685 I mean, do you think he asked 345 00:16:16,726 --> 00:16:21,523 because he maybe wants to take me to homecoming? 346 00:16:21,564 --> 00:16:23,817 Um, he totally could. 347 00:16:23,858 --> 00:16:26,653 -Yeah. -Maybe want to. 348 00:16:26,695 --> 00:16:28,029 I mean, anything is possible. 349 00:16:28,071 --> 00:16:29,698 -Perhaps. -Sort of-ish. 350 00:16:29,739 --> 00:16:34,119 But--but let's remind ourselves here. 351 00:16:34,160 --> 00:16:36,454 You live in Florida. 352 00:16:36,496 --> 00:16:38,123 -Yeah. -[Annie] All right. 353 00:16:38,164 --> 00:16:40,500 I mean, it's more like I'm being held hostage 354 00:16:40,542 --> 00:16:43,503 in a swamp while Michelle Fitzsimons 355 00:16:43,545 --> 00:16:45,505 works through her mid-life crisis. 356 00:16:45,547 --> 00:16:46,673 [dings] 357 00:16:48,299 --> 00:16:50,176 Wait. What? 358 00:16:51,553 --> 00:16:53,346 Oh, no, 359 00:16:53,388 --> 00:16:55,515 no, no, no, no, no. 360 00:16:55,557 --> 00:16:58,184 Come on. Act your age. 361 00:16:58,226 --> 00:16:59,519 What? 362 00:16:59,561 --> 00:17:01,813 Hey, share with the class, please. 363 00:17:01,855 --> 00:17:02,772 Okay. 364 00:17:04,482 --> 00:17:08,069 She ordered lingerie. 365 00:17:08,111 --> 00:17:09,571 For what? 366 00:17:09,612 --> 00:17:11,197 I think you mean for who? 367 00:17:11,239 --> 00:17:12,699 Look, just 'cause she's divorced 368 00:17:12,741 --> 00:17:14,159 doesn't mean she doesn't have needs. 369 00:17:14,200 --> 00:17:15,577 Yecchh. 370 00:17:15,618 --> 00:17:17,203 No. No. 371 00:17:17,245 --> 00:17:19,789 Oh, my God. Who does she think she is? 372 00:17:19,831 --> 00:17:21,750 Oh, so that's what's going on 373 00:17:21,791 --> 00:17:24,669 underneath the sensible blazer. 374 00:17:24,711 --> 00:17:27,130 Oh. This is-- 375 00:17:27,172 --> 00:17:30,091 this is-- does she not know? 376 00:17:30,133 --> 00:17:33,261 She is like 40-something years old. 377 00:17:33,303 --> 00:17:36,806 -Forty is the new twenty. -Panties! Panties! 378 00:17:36,848 --> 00:17:39,100 Who says panties anymore? 379 00:17:39,142 --> 00:17:40,393 Um, I do. 380 00:17:40,435 --> 00:17:43,396 -Thank you very much. -Okay. Sorry, Trinity. 381 00:17:47,442 --> 00:17:50,779 Well, I mean, if I'm maybe 382 00:17:50,820 --> 00:17:52,739 gonna be coming back for Homecoming, 383 00:17:52,781 --> 00:17:55,408 then I'm probably gonna need a dress, right? 384 00:17:55,450 --> 00:17:57,410 -Mm-hmm. -Shopping spree. 385 00:17:57,452 --> 00:17:59,162 Shopping spree. 386 00:18:00,789 --> 00:18:02,624 Oh, this is so cute. 387 00:18:02,665 --> 00:18:04,626 Oh, I love that dress. 388 00:18:04,668 --> 00:18:06,795 That's the one Allison Niedermeier got. 389 00:18:06,836 --> 00:18:08,797 Okay. Then moving right along. 390 00:18:09,964 --> 00:18:11,633 [Trinity] Oh, Linds, did you get the evite 391 00:18:11,675 --> 00:18:13,259 to Allison's Homecoming after party? 392 00:18:13,301 --> 00:18:14,636 Yes. 393 00:18:14,678 --> 00:18:16,388 I heard, like, everyone is gonna be there. 394 00:18:16,429 --> 00:18:17,931 -It's gonna be awesome. -[Annie] Wait. What? 395 00:18:17,972 --> 00:18:20,225 -She's doing the after party? -Well, yeah. 396 00:18:20,266 --> 00:18:22,769 I mean, you can't host it this year, so she stepped up. 397 00:18:22,811 --> 00:18:24,771 [Annie groans] God, what is with this girl? 398 00:18:24,813 --> 00:18:26,606 The dress, my friends, and my after party? 399 00:18:26,648 --> 00:18:27,816 Oh, you know what? I gotta go. 400 00:18:27,857 --> 00:18:29,359 -I gotta get to English. -[Annie] No. 401 00:18:29,401 --> 00:18:30,819 And I'm gonna perfect the cat eye. 402 00:18:30,860 --> 00:18:32,404 I'll talk to you babes later. 403 00:18:32,445 --> 00:18:36,282 And I am on to Conversational French. 404 00:18:36,324 --> 00:18:37,492 Au revoir. 405 00:18:37,534 --> 00:18:39,327 Bye. 406 00:18:53,550 --> 00:18:54,801 [scoffs] 407 00:18:54,843 --> 00:18:56,845 I can't stand this girl. 408 00:18:59,723 --> 00:19:02,475 Of course, you're that person. 409 00:19:09,357 --> 00:19:11,443 Well, it won't hurt to just look. 410 00:19:15,030 --> 00:19:16,698 Yes. 411 00:19:18,283 --> 00:19:21,369 Oh, my God. So cute. So cute. So cute. 412 00:19:22,537 --> 00:19:24,497 [gasps] So pretty. 413 00:19:24,539 --> 00:19:26,416 Well, I need options. 414 00:19:26,458 --> 00:19:27,876 [vocalist] * 'Cause I like Being lonely I'm a boss * 415 00:19:27,917 --> 00:19:29,878 * Tell 'em not today * 416 00:19:29,919 --> 00:19:31,713 * Swervin' on these chickens Cluckin' out my lane * 417 00:19:31,755 --> 00:19:33,840 * I'm a boss, out my way * 418 00:19:33,882 --> 00:19:36,718 * Or just do every little thing That I say * 419 00:19:36,760 --> 00:19:40,221 [Annie] Yes, I am interested in shoes. 420 00:19:40,263 --> 00:19:42,265 [vocalist] * L.A. Times I stay on page six * 421 00:19:42,307 --> 00:19:44,934 * I'm even Your favorite's favorite * 422 00:19:44,976 --> 00:19:47,645 [Annie] Autofill, you beautiful thing. 423 00:19:47,687 --> 00:19:49,731 [vocalist] * You better better Tell them who's the boss, see * 424 00:19:49,773 --> 00:19:51,816 * You better better show 'em Who's the boss... * 425 00:19:51,858 --> 00:19:53,234 [notification dings] 426 00:19:57,697 --> 00:19:59,324 What the... 427 00:20:10,377 --> 00:20:12,504 [ringing] 428 00:20:12,545 --> 00:20:13,672 Sweetheart? 429 00:20:13,713 --> 00:20:15,382 You're selling the house? 430 00:20:15,423 --> 00:20:16,591 What? 431 00:20:16,633 --> 00:20:18,718 Annie, honey, this is not a good time. 432 00:20:18,760 --> 00:20:20,553 Yeah. I know. It's never a good time with you. 433 00:20:20,595 --> 00:20:23,431 What--why do you have to take away 434 00:20:23,473 --> 00:20:24,849 everything that I love? 435 00:20:24,891 --> 00:20:26,309 Annie, honey, I--I just really can't. 436 00:20:26,351 --> 00:20:27,477 -My entire... -I can't okay? 437 00:20:27,519 --> 00:20:29,479 ...life was in New Jersey. 438 00:20:29,521 --> 00:20:32,524 My best friends, junior year, 439 00:20:32,565 --> 00:20:33,733 Homecoming, Grandma. 440 00:20:33,775 --> 00:20:34,984 And for what? 441 00:20:35,026 --> 00:20:36,403 You could have sailed with singles 442 00:20:36,444 --> 00:20:37,904 -in Jersey, you know? -Oh, God. 443 00:20:40,323 --> 00:20:41,991 Oh. Annie? 444 00:20:42,033 --> 00:20:43,952 See? Happens to everyone. 445 00:20:43,993 --> 00:20:45,036 Oh. 446 00:20:45,078 --> 00:20:46,454 [beeping] 447 00:20:54,379 --> 00:20:55,630 Waassuup? 448 00:20:55,672 --> 00:20:57,716 Okay. Enough of this wassup crap. 449 00:20:57,757 --> 00:20:58,800 I'm not in the mood. 450 00:20:58,842 --> 00:21:01,678 This kid is driving me-- 451 00:21:01,720 --> 00:21:04,514 whoa, Annie. What happened? 452 00:21:11,604 --> 00:21:13,440 How are they doing this to me? 453 00:21:14,983 --> 00:21:16,651 My dad is supposed to live there. 454 00:21:16,693 --> 00:21:20,488 We were just talking about Christmas. 455 00:21:20,530 --> 00:21:22,073 Annie, I mean, you had to have known 456 00:21:22,115 --> 00:21:24,034 they were planning to sell the house. 457 00:21:24,075 --> 00:21:26,578 Yeah. I knew eventually they were gonna sell it. 458 00:21:27,996 --> 00:21:29,664 I thought it was gonna be like 459 00:21:29,706 --> 00:21:32,000 the time that my mom put her car up for sale. Do you remember? 460 00:21:32,042 --> 00:21:34,544 She had it up for like two weeks then she took down the ad. 461 00:21:34,586 --> 00:21:35,962 Well, yeah, 462 00:21:36,004 --> 00:21:38,923 that's because it had major problems. 463 00:21:38,965 --> 00:21:40,383 Every time she went into reverse, 464 00:21:40,425 --> 00:21:42,052 -the airbag would release. -Yeah. 465 00:21:42,093 --> 00:21:44,637 I mean, thank God you guys had a circular driveway. 466 00:21:44,679 --> 00:21:45,680 All right. 467 00:21:45,722 --> 00:21:47,098 I get it. 468 00:21:49,851 --> 00:21:51,436 I just thought they'd wait... 469 00:21:53,688 --> 00:21:55,357 in case we came back. 470 00:21:58,068 --> 00:22:01,363 I mean, these are my memories we're talking about. 471 00:22:03,948 --> 00:22:05,450 That's the kitchen 472 00:22:05,492 --> 00:22:07,160 where my dad and I made funnel cakes 473 00:22:07,202 --> 00:22:09,537 when we missed the Firemen's Fair that one summer. 474 00:22:12,707 --> 00:22:18,838 It's the living room where we'd watch American Idol, 475 00:22:18,880 --> 00:22:22,842 just make fun of everyone. 476 00:22:22,884 --> 00:22:26,846 I threw up in here fifteen times one night. 477 00:22:26,888 --> 00:22:28,640 I remember. 478 00:22:28,682 --> 00:22:29,683 I was sleeping over. 479 00:22:29,724 --> 00:22:31,059 Yeah, that's right. 480 00:22:36,231 --> 00:22:37,482 No. 481 00:22:38,566 --> 00:22:40,110 No, no. You know what? No. 482 00:22:40,151 --> 00:22:42,654 This isn't happening. 483 00:22:42,696 --> 00:22:43,905 What do you mean? 484 00:22:46,825 --> 00:22:47,992 [Annie] Yes. 485 00:22:48,034 --> 00:22:50,787 Annie, what are you doing? 486 00:22:50,829 --> 00:22:52,706 I just need to buy some time. 487 00:22:52,747 --> 00:22:53,832 [notification dings] 488 00:22:55,750 --> 00:22:56,876 Who's that? 489 00:22:57,919 --> 00:22:59,087 [Annie sighs] Crap. 490 00:23:00,588 --> 00:23:02,590 Not now, Cheezbud. 491 00:23:02,632 --> 00:23:03,883 What's a Cheezbud? 492 00:23:03,925 --> 00:23:05,093 [sniffles] 493 00:23:07,012 --> 00:23:08,471 He's nobody. 494 00:23:08,513 --> 00:23:09,889 He? 495 00:23:09,931 --> 00:23:12,642 So I'm assuming this Cheezdude... 496 00:23:12,684 --> 00:23:14,519 Bud. Cheezbud. 497 00:23:14,561 --> 00:23:16,646 Right. Bud. 498 00:23:16,688 --> 00:23:20,442 Is a native Floridian from your new school. 499 00:23:20,483 --> 00:23:22,736 See what I'm dealing with here? 500 00:23:22,777 --> 00:23:23,945 I don't even know his real name. 501 00:23:23,987 --> 00:23:25,739 He goes by his Instagram handle. 502 00:23:25,780 --> 00:23:27,115 Ew. 503 00:23:27,157 --> 00:23:28,950 We're partnered for this English project and... 504 00:23:28,992 --> 00:23:29,993 Oh, before you go on, we're gonna need 505 00:23:30,035 --> 00:23:31,619 a visual of Cheezbud. 506 00:23:31,661 --> 00:23:33,038 -Yes. -Mm-hmm. 507 00:23:33,079 --> 00:23:34,664 Hold, please. 508 00:23:39,210 --> 00:23:41,171 -There. -[Trinity] Hmm. 509 00:23:41,212 --> 00:23:42,630 Feast your eyes. 510 00:23:42,672 --> 00:23:44,132 Okay. I take back my ew. 511 00:23:44,174 --> 00:23:46,676 This Swiss is bliss, honey. 512 00:23:46,718 --> 00:23:49,929 [Lindsey] I'm starting to think dairy was underrated. 513 00:23:49,971 --> 00:23:51,639 -He's cute. -[Annie] Oh, my God. 514 00:23:51,681 --> 00:23:54,934 Please. Ugh. 515 00:23:54,976 --> 00:23:56,644 This is stupid. 516 00:23:56,686 --> 00:24:00,774 No. He's just committed to his brand. 517 00:24:00,815 --> 00:24:02,108 [notification dings] 518 00:24:02,150 --> 00:24:03,777 -Show us more. -[Annie] All right. 519 00:24:05,320 --> 00:24:06,196 There. 520 00:24:07,655 --> 00:24:10,158 See? He's cheesy. 521 00:24:10,200 --> 00:24:13,119 Now, in queso you were wondering, 522 00:24:13,161 --> 00:24:14,746 he's actually kind of cute. 523 00:24:14,788 --> 00:24:16,748 I'm totally melting. 524 00:24:16,790 --> 00:24:17,957 Oh, my God. Okay. 525 00:24:17,999 --> 00:24:19,292 Enough with the puns. 526 00:24:19,334 --> 00:24:21,002 I can't help it. They're too easy. 527 00:24:21,044 --> 00:24:24,130 Clearly. Oh, no. 528 00:24:24,172 --> 00:24:26,549 Anyway, it's not gonna happen. 529 00:24:26,591 --> 00:24:28,134 So far the guys in Florida aren't 530 00:24:28,176 --> 00:24:30,720 too interested in the tan-less 531 00:24:30,762 --> 00:24:32,597 new girl from the north. 532 00:24:32,639 --> 00:24:35,141 Well, you could at least write him back. 533 00:24:35,183 --> 00:24:37,143 Why? He's definitely one of those guys 534 00:24:37,185 --> 00:24:38,978 that just like skates by on his looks. 535 00:24:39,020 --> 00:24:40,730 Trust me. He's probably gonna make me do the entire thing 536 00:24:40,772 --> 00:24:43,316 -and take credit. -You don't know that. 537 00:24:43,358 --> 00:24:45,860 It's fine. Just let him sweat. 538 00:24:45,902 --> 00:24:47,028 [notification dings] 539 00:24:48,863 --> 00:24:49,948 What's that? 540 00:24:51,783 --> 00:24:53,702 Just hang on a second. I need to think. 541 00:24:57,872 --> 00:24:58,957 [sighs] 542 00:24:58,998 --> 00:25:00,750 Oh, yeah. 543 00:25:00,792 --> 00:25:03,044 The train has left the station. 544 00:25:03,962 --> 00:25:05,547 [Lindsey] This is not good. 545 00:25:10,927 --> 00:25:12,220 [Lindsey] Annie? 546 00:25:15,598 --> 00:25:16,266 [sighs] 547 00:25:16,307 --> 00:25:17,934 [Lindsey] It looks like 548 00:25:17,976 --> 00:25:20,186 the train just derailed. 549 00:25:20,228 --> 00:25:21,730 [Trinity] Tauntings? Really? 550 00:25:30,363 --> 00:25:32,323 [Lindsey] Annie, you can't do that. 551 00:25:32,365 --> 00:25:33,908 [Trinity] You're just gonna rip off the plot 552 00:25:33,950 --> 00:25:36,036 of every sitcom ever? 553 00:25:36,077 --> 00:25:38,079 I don't know. I had to do something. 554 00:25:38,121 --> 00:25:40,999 Smooth. 555 00:25:41,041 --> 00:25:42,959 Oh, hell no! 556 00:25:43,001 --> 00:25:44,210 Is that a Match.com alert? 557 00:25:44,252 --> 00:25:46,713 That's exactly what that is. 558 00:25:46,755 --> 00:25:48,048 Oh. 559 00:25:48,089 --> 00:25:50,759 Ms. Fitzsimons has hit rock bottom. 560 00:25:50,800 --> 00:25:52,761 Great. That's great. 561 00:25:52,802 --> 00:25:54,846 Sell the house, traded my dad. 562 00:25:54,888 --> 00:25:56,139 She's moved on. 563 00:25:56,181 --> 00:25:58,725 She's probably gonna ditch me too. 564 00:25:58,767 --> 00:26:01,936 Annie, I mean, it's not that big of a deal. 565 00:26:01,978 --> 00:26:03,229 Guys, you know what? 566 00:26:03,271 --> 00:26:05,023 Uh, I'm gonna have to hit you back. 567 00:26:05,065 --> 00:26:08,860 All right. And, speaking of cheese, I'm... 568 00:26:08,902 --> 00:26:10,278 gonna go take care of this. 569 00:26:10,320 --> 00:26:12,655 Yes, I think you should. 570 00:26:24,459 --> 00:26:29,130 Clearly, we can't list cropping as a special skill. 571 00:26:32,926 --> 00:26:34,302 Smoking? 572 00:26:36,137 --> 00:26:38,181 Who are you? 573 00:26:49,901 --> 00:26:50,819 Okay. 574 00:26:57,200 --> 00:26:59,953 Oh, my God! 575 00:27:09,838 --> 00:27:13,133 Annie, there's a child present! No, no, no. 576 00:27:13,174 --> 00:27:14,884 -[Christian] What is it? -[Lindsey] Nothing. 577 00:27:14,926 --> 00:27:15,844 Let me see. 578 00:27:18,179 --> 00:27:19,889 [Lindsey] Just--just--just go. 579 00:27:19,931 --> 00:27:22,058 [Christian] Why can't I see all the good stuff? 580 00:27:22,100 --> 00:27:23,893 I'm telling Mom. 581 00:27:23,935 --> 00:27:24,936 Jesus! 582 00:27:24,978 --> 00:27:27,022 This was sent to my mother! 583 00:27:27,063 --> 00:27:29,691 Ew. 584 00:27:29,733 --> 00:27:32,152 She'll "F"? 585 00:27:32,193 --> 00:27:33,236 Dude. 586 00:27:33,278 --> 00:27:35,113 "Shell," like Michelle. 587 00:27:35,155 --> 00:27:39,492 No, but it reads Dr. She'll F, as in your mom is DTF. 588 00:27:39,534 --> 00:27:42,829 No, no, no, no, no, no, no. 589 00:27:42,871 --> 00:27:45,874 Yeah, Ms. Fitzsimons must be cleaning up on here. 590 00:27:45,915 --> 00:27:49,919 [Lindsey] Yeah. I mean, she does have a lot of Match Mail. 591 00:27:53,214 --> 00:27:54,507 Hello, George. 592 00:27:54,549 --> 00:27:56,718 Maybe Florida isn't so bad after all. 593 00:27:59,054 --> 00:28:00,805 Look, sorry, Annie, 594 00:28:00,847 --> 00:28:03,183 but it looks like you guys are staying in Florida. 595 00:28:03,224 --> 00:28:04,976 No, I'm not! 596 00:28:05,018 --> 00:28:07,354 Okay. Well, let's see. 597 00:28:07,395 --> 00:28:09,856 Your mom has a new badass job there. 598 00:28:09,898 --> 00:28:11,983 Your house in New Jersey is about to be sold. 599 00:28:12,025 --> 00:28:14,486 And your mom just wants to take long romantic walks on the beach 600 00:28:14,527 --> 00:28:16,404 under the Florida sun. 601 00:28:16,446 --> 00:28:18,239 Sorry, she's staying. 602 00:28:18,281 --> 00:28:22,035 No! This--no. This is-- 603 00:28:22,077 --> 00:28:24,371 I need my life back. 604 00:28:24,412 --> 00:28:27,248 If--if she just wants to-- to up and move us, 605 00:28:27,290 --> 00:28:31,211 then--then I--I will just move us back. 606 00:28:31,252 --> 00:28:32,879 What? 607 00:28:38,510 --> 00:28:40,053 [Annie] That's it. 608 00:28:40,095 --> 00:28:42,847 That's how I'm gonna get home. Okay. 609 00:28:42,889 --> 00:28:44,891 If--if--if she wants to fall in love, 610 00:28:44,933 --> 00:28:48,061 then we will just find love for her. 611 00:28:48,103 --> 00:28:49,229 In Florida? 612 00:28:49,270 --> 00:28:50,480 In Jersey. 613 00:28:50,522 --> 00:28:52,273 Well, widen that location range, bish. 614 00:28:52,315 --> 00:28:53,817 I mean, we have beaches here. 615 00:28:53,858 --> 00:28:55,443 No, no, no. You don't understand. 616 00:28:55,485 --> 00:28:57,320 I already know who she's gonna fall for. 617 00:28:57,362 --> 00:28:59,823 You do? Who? 618 00:29:01,950 --> 00:29:03,368 My dad. 619 00:29:05,495 --> 00:29:09,124 We're gonna make my mom and dad fall in love again. 620 00:29:09,165 --> 00:29:10,583 You know, there's clearly a reason 621 00:29:10,625 --> 00:29:12,419 they're not together anymore. 622 00:29:12,460 --> 00:29:14,421 Yeah, it's because of my mom. 623 00:29:14,462 --> 00:29:16,131 We moved for her career, 624 00:29:16,172 --> 00:29:18,049 and obviously she's making him sell the house. 625 00:29:18,091 --> 00:29:19,426 And if she wasn't so selfish, 626 00:29:19,467 --> 00:29:21,052 they would probably still be together. 627 00:29:21,094 --> 00:29:23,013 All right. Let's recap. 628 00:29:23,054 --> 00:29:26,433 Your mom and your dad got divorced. 629 00:29:26,474 --> 00:29:28,601 Then they moved away from each other, okay? 630 00:29:28,643 --> 00:29:31,479 There's no way in hell they're getting back together. 631 00:29:32,480 --> 00:29:35,817 [dramatic music playing] 632 00:29:37,485 --> 00:29:40,864 [Lindsey] Annie, I have a bad feeling about this. 633 00:29:44,993 --> 00:29:49,914 I am gonna be Michelle Fitzsimons for one day 634 00:29:49,956 --> 00:29:52,292 and make my dad fall in love with her again. 635 00:29:52,334 --> 00:29:54,419 Well, you may wanna start by making sure 636 00:29:54,461 --> 00:29:55,920 no one else beats him to it. 637 00:29:55,962 --> 00:29:59,466 Okay. Well, that's easy to fix. 638 00:29:59,507 --> 00:30:00,967 [airline attendant] Attention, passengers 639 00:30:01,009 --> 00:30:02,594 of Newark Flight 1211. 640 00:30:02,635 --> 00:30:06,973 Your flight will now be departing out of Gate 81. 641 00:30:07,015 --> 00:30:08,308 Are you kidding me? 642 00:30:08,350 --> 00:30:09,601 [sighs] This place is the worst. 643 00:30:09,642 --> 00:30:11,603 Okay. Um, I'll be back. 644 00:30:11,644 --> 00:30:13,355 -[Lindsey] Bye. -[Trinity] We'll be here. 645 00:30:21,112 --> 00:30:22,489 Are you still at the airport? 646 00:30:22,530 --> 00:30:24,991 [grunts] Yes. Gate change. 647 00:30:25,033 --> 00:30:28,078 At this rate, I will never be back in New Jersey. 648 00:30:28,119 --> 00:30:30,372 So your mom seems like she's in a good mood. 649 00:30:30,413 --> 00:30:31,915 You spoke to her? 650 00:30:31,956 --> 00:30:34,334 Just texts, as usual. 651 00:30:34,376 --> 00:30:35,919 Yeah, she's probably texting 652 00:30:35,960 --> 00:30:38,338 'cause she's at that conference thing. 653 00:30:38,380 --> 00:30:39,923 But she mentioned that 654 00:30:39,964 --> 00:30:41,549 she'd love to hear your voice some time. 655 00:30:41,591 --> 00:30:42,592 She did? 656 00:30:42,634 --> 00:30:44,886 -Yeah. -Your mother? 657 00:30:44,928 --> 00:30:45,720 Is that weird? 658 00:30:45,762 --> 00:30:48,598 Uh, it's not her normal MO. 659 00:30:48,640 --> 00:30:50,600 Hey, what about pizza tonight? 660 00:30:50,642 --> 00:30:52,936 You need to be reminded of the good stuff. 661 00:30:52,977 --> 00:30:54,979 Do they even have Italian out there? 662 00:30:55,021 --> 00:30:56,481 Uh, some, 663 00:30:56,523 --> 00:30:59,651 but it's mostly just a lot of fried fish. 664 00:30:59,693 --> 00:31:00,944 Oh, you're breaking my heart. 665 00:31:00,985 --> 00:31:02,195 [man] Meeting's about to start. 666 00:31:02,237 --> 00:31:03,279 I'll be right there in a minute. 667 00:31:03,321 --> 00:31:04,656 Go ahead and start without me. 668 00:31:04,698 --> 00:31:06,574 Hey, text me when you're boarding, okay? 669 00:31:06,616 --> 00:31:08,993 Yeah, I'm heading to my gate now, so... 670 00:31:09,035 --> 00:31:10,120 Love you, kiddo. 671 00:31:10,161 --> 00:31:11,371 Love you too. 672 00:31:18,503 --> 00:31:20,005 [notification dings] 673 00:31:24,092 --> 00:31:25,510 [sighs] Great. 674 00:31:29,973 --> 00:31:31,933 Inappropriate. 675 00:31:35,228 --> 00:31:36,688 Disruptive in-- 676 00:31:43,111 --> 00:31:44,529 [scoffs] No. 677 00:31:44,571 --> 00:31:46,239 No, no. Okay. Nope. 678 00:31:46,281 --> 00:31:49,951 Don't have time for this. Got things to do today. 679 00:31:49,993 --> 00:31:52,120 Mrs. Beaver. 680 00:32:00,462 --> 00:32:04,257 As a psychologist. 681 00:32:04,299 --> 00:32:05,633 [sighs] 682 00:32:06,634 --> 00:32:10,096 To your boss, Principal... 683 00:32:17,479 --> 00:32:19,022 Waassuup? 684 00:32:19,064 --> 00:32:20,482 Oh. Just FYI, 685 00:32:20,523 --> 00:32:23,193 Goth is maybe not your best look, honey. 686 00:32:23,234 --> 00:32:24,611 Hmm, don't I know it. 687 00:32:24,652 --> 00:32:26,488 By the way, thanks for going the extra mile 688 00:32:26,529 --> 00:32:27,739 with the pepperoni. 689 00:32:27,781 --> 00:32:29,324 -Really nice. -[Annie] Sure. 690 00:32:29,366 --> 00:32:32,619 -Anything for you. -Christian! 691 00:32:32,660 --> 00:32:35,038 The Ice Bucket Challenge was, like, four years ago. 692 00:32:35,080 --> 00:32:37,040 And you're supposed to do it on your own head. 693 00:32:37,082 --> 00:32:38,291 -[Christian] It's for awareness. -Old-school challenge. 694 00:32:38,333 --> 00:32:39,709 I like it. 695 00:32:39,751 --> 00:32:42,295 Okay. Guys. Guys. We got him. 696 00:32:42,337 --> 00:32:43,672 Got who? 697 00:32:43,713 --> 00:32:44,589 My dad. 698 00:32:44,631 --> 00:32:46,341 Uh, well, what did he say? 699 00:32:46,383 --> 00:32:49,636 Well, what he didn't say is that my mother is the Antichrist, 700 00:32:49,678 --> 00:32:51,638 so this is a giant step forward. 701 00:32:51,680 --> 00:32:53,723 Annie, I think you should start thinking about all the reasons 702 00:32:53,765 --> 00:32:55,350 they split in the first place. 703 00:32:55,392 --> 00:32:57,143 Yeah. I mean, your parents fought 704 00:32:57,185 --> 00:32:58,812 like amateur MMA fighters. 705 00:32:58,853 --> 00:33:00,647 Or we can remind them of things 706 00:33:00,689 --> 00:33:03,233 that brought them together in the first place. 707 00:33:03,274 --> 00:33:06,820 They fell in love once, but I just need to find an in. 708 00:33:06,861 --> 00:33:08,530 Okay. 709 00:33:08,571 --> 00:33:11,241 Well, I know that men like it when you're straightforward, 710 00:33:11,282 --> 00:33:13,535 so why don't you just straight up ask him, 711 00:33:13,576 --> 00:33:15,161 "Why did we end things?" 712 00:33:16,496 --> 00:33:18,498 All right. 713 00:33:18,540 --> 00:33:19,666 Why... 714 00:33:24,587 --> 00:33:25,672 [Lindsey] What did you say? 715 00:33:25,714 --> 00:33:27,674 Yeah. Share the screen. 716 00:33:32,429 --> 00:33:34,180 [Lindsey] Oh, no. 717 00:33:34,222 --> 00:33:37,225 Annie, that--that doesn't even sound like your mother. 718 00:33:37,267 --> 00:33:39,227 And you spelled break wrong. 719 00:33:39,269 --> 00:33:40,395 Oh, crap! 720 00:33:40,437 --> 00:33:42,105 Oh, guys, in other news, 721 00:33:42,147 --> 00:33:44,232 because believe it or not, there are other things going on 722 00:33:44,274 --> 00:33:47,694 outside of this made for TV movie of The Parent Trap. 723 00:33:47,736 --> 00:33:49,446 Are we gonna be seeing you tonight? 724 00:33:49,487 --> 00:33:50,655 Yeah. Absolutely. 725 00:33:50,697 --> 00:33:53,283 I mean, if I ever get out of here. 726 00:33:56,619 --> 00:33:58,788 Oh, come on! 727 00:33:58,830 --> 00:34:01,374 Like she needs a bigger fan base. 728 00:34:01,416 --> 00:34:02,500 What? 729 00:34:04,336 --> 00:34:06,087 She's a featured single now. 730 00:34:07,422 --> 00:34:08,840 I mean, yeah, she's hot. 731 00:34:11,343 --> 00:34:13,261 We can change this. 732 00:34:37,494 --> 00:34:41,373 [Trinity chuckles] She'll be single forever at this rate. 733 00:34:47,629 --> 00:34:49,589 Cha-chas? 734 00:34:53,343 --> 00:34:55,303 [Annie] Um... 735 00:34:55,345 --> 00:34:56,721 Are you having a stroke? 736 00:34:56,763 --> 00:34:58,807 Uh, what is the word for all of the small 737 00:34:58,848 --> 00:35:01,601 pointless crap that our mothers have? 738 00:35:02,727 --> 00:35:04,354 [Lindsey] You mean knickknacks? 739 00:35:04,396 --> 00:35:05,939 -No. -Trinkets, right? 740 00:35:05,980 --> 00:35:08,358 My grandmother used to have all these little baby dolls. 741 00:35:08,400 --> 00:35:09,943 They're literally like her babies. 742 00:35:09,984 --> 00:35:12,821 And they were made out of sewing thimbles. 743 00:35:12,862 --> 00:35:15,657 And I think they had a real human hair. 744 00:35:15,699 --> 00:35:17,283 Uh, no. 745 00:35:17,325 --> 00:35:19,828 But should you maybe look into your grandmother 746 00:35:19,869 --> 00:35:21,287 being a serial killer? 747 00:35:21,329 --> 00:35:22,539 Right. 748 00:35:22,580 --> 00:35:26,459 [Lindsey] Oh, um, uh, pochkies? 749 00:35:26,501 --> 00:35:27,502 Oh, uh... 750 00:35:27,544 --> 00:35:28,920 No, no, no. Wait. Um... 751 00:35:28,962 --> 00:35:31,256 -Uh... -Tcho--tchotchkes. 752 00:35:31,297 --> 00:35:32,799 -Yes. Yes. Tchotchkes. -[Lindsey] Tchotchkes. 753 00:35:32,841 --> 00:35:35,510 [Lindsey] I think there might be a silent T in there.. 754 00:35:35,552 --> 00:35:37,220 [Annie] A T? 755 00:35:37,262 --> 00:35:38,263 Where? 756 00:35:38,304 --> 00:35:39,764 [Trinity] Yeah, not even close. 757 00:35:39,806 --> 00:35:41,307 -[Lindsey] Oh. -[Annie] In the beginning? 758 00:35:41,349 --> 00:35:42,517 -That's not right. -I know it's not. 759 00:35:42,559 --> 00:35:44,352 Uh, you--you know what? 760 00:35:44,394 --> 00:35:47,397 I think she might get less hits if you just leave cha-chas. 761 00:35:47,439 --> 00:35:48,857 -Mm-hmm. -Right. 762 00:35:51,609 --> 00:35:53,695 Okay. [clears throat] Moving on. 763 00:35:56,865 --> 00:35:58,366 Hold up. 764 00:35:58,408 --> 00:35:59,743 I wouldn't mind calling him daddy. 765 00:35:59,784 --> 00:36:01,494 -Honestly? -I'm just saying. 766 00:36:01,536 --> 00:36:03,288 -Honestly? Really? -You're lying if you don't... 767 00:36:03,329 --> 00:36:04,622 -Okay. She's kind of right. -I'm not... 768 00:36:04,664 --> 00:36:06,332 But do we have to call him daddy? 769 00:36:06,374 --> 00:36:07,917 -She's kind of right. -Do we have to call him daddy? 770 00:36:07,959 --> 00:36:09,961 Show of hands if we have to call him daddy. 771 00:36:10,003 --> 00:36:12,339 I'm outnumbered. Okay. 772 00:36:12,380 --> 00:36:14,215 Fine. 773 00:36:14,257 --> 00:36:16,384 Just one more finishing touch here. 774 00:36:21,348 --> 00:36:24,476 Actually, what's worse than a cat lady? 775 00:36:24,517 --> 00:36:25,769 Bag lady. 776 00:36:25,810 --> 00:36:27,354 [Trinity] Lunch lady. 777 00:36:27,395 --> 00:36:29,230 Mmm, no. What else? 778 00:36:31,566 --> 00:36:32,901 [all] Bird lady. 779 00:36:34,027 --> 00:36:34,944 Bingo. 780 00:36:35,945 --> 00:36:39,240 [upbeat music playing] 781 00:37:06,434 --> 00:37:08,603 Ah, crazy bird lady. 782 00:37:08,645 --> 00:37:11,439 Yeah, that's the worst. She's toast. 783 00:37:13,316 --> 00:37:14,526 Okay. 784 00:37:14,567 --> 00:37:16,277 What's next? 785 00:37:18,697 --> 00:37:21,825 She joined the PTA? 786 00:37:22,826 --> 00:37:24,285 [Trinity] Oh. 787 00:37:24,327 --> 00:37:26,037 Yeah, there's more single dads in PTA 788 00:37:26,079 --> 00:37:28,748 than in Soul Cycle on a Saturday morning. 789 00:37:28,790 --> 00:37:30,083 -Oh. -[Annie] No. 790 00:37:30,125 --> 00:37:32,419 And if she bakes one good batch of muffins, 791 00:37:32,460 --> 00:37:35,380 those dads will be lined up around the block to date her. 792 00:37:35,422 --> 00:37:37,799 -Yeah, they will. -Oh, great. 793 00:37:37,841 --> 00:37:40,552 Okay. Susan Adams. 794 00:37:40,593 --> 00:37:43,930 Susan Adams. Who are you? 795 00:37:43,972 --> 00:37:46,516 Susan Adams. Susan Adams. 796 00:37:46,558 --> 00:37:48,476 Stupid name. 797 00:37:56,568 --> 00:37:58,069 No. 798 00:37:58,111 --> 00:38:01,489 No, no, no, no, no, no, no. 799 00:38:01,531 --> 00:38:03,074 No. 800 00:38:09,456 --> 00:38:10,582 Wait. What? 801 00:38:18,590 --> 00:38:19,507 What? 802 00:38:21,926 --> 00:38:24,346 My urine? What? 803 00:38:25,055 --> 00:38:27,515 Okay. What is happening? 804 00:38:28,600 --> 00:38:32,437 This PTA person 805 00:38:32,479 --> 00:38:35,398 wants my mom to check if I'm on drugs. 806 00:38:36,733 --> 00:38:38,818 Okay. All right. Stop. No, no, no. 807 00:38:38,860 --> 00:38:41,446 Cannot let Susan Adams get us off track. 808 00:38:41,488 --> 00:38:43,365 I'm trying to get my parents back together. 809 00:38:44,949 --> 00:38:46,701 Can't deal with PTA mom. 810 00:38:46,743 --> 00:38:48,119 Right. Okay. 811 00:38:48,161 --> 00:38:49,496 Um... 812 00:38:52,624 --> 00:38:55,126 next, I think we just need to add a little romance 813 00:38:55,168 --> 00:38:56,419 in the equation, 814 00:38:56,461 --> 00:38:58,755 set the mood, if you know what I mean. 815 00:38:58,797 --> 00:39:00,006 Okay. 816 00:39:00,048 --> 00:39:02,008 I'm listening. 817 00:39:02,050 --> 00:39:03,885 Didn't you once tell me that your parents 818 00:39:03,927 --> 00:39:06,513 met at the Bruce concert? 819 00:39:06,554 --> 00:39:07,681 Yes. 820 00:39:07,722 --> 00:39:09,015 My mom 821 00:39:09,057 --> 00:39:11,142 snuck into an empty seat in the first row. 822 00:39:11,184 --> 00:39:14,479 And it was my dad's seat. He was on a beer run. 823 00:39:14,521 --> 00:39:15,772 And it was 824 00:39:15,814 --> 00:39:17,524 the music or the alcohol, 825 00:39:17,565 --> 00:39:20,527 but I was born nine months later. 826 00:39:20,568 --> 00:39:22,529 -Mm-hmm. -Okay. 827 00:39:22,570 --> 00:39:23,905 So... 828 00:39:23,947 --> 00:39:26,616 Well, Bruce is playing next month in Jersey. 829 00:39:26,658 --> 00:39:28,868 My parents literally just got tickets. 830 00:39:28,910 --> 00:39:30,870 Wait. 831 00:39:30,912 --> 00:39:33,540 'Cause that's actually perfect. 832 00:39:33,581 --> 00:39:34,916 Great. 833 00:39:34,958 --> 00:39:37,168 [Annie] I'll just get the floor seats 834 00:39:37,210 --> 00:39:38,962 like when they met, right? 835 00:39:40,088 --> 00:39:41,631 [Lindsey] Oh. 836 00:39:41,673 --> 00:39:43,925 Floor seats are gonna cost you, though. 837 00:39:46,094 --> 00:39:48,096 [Annie] Well, they're gonna cost Michelle. 838 00:39:48,138 --> 00:39:51,558 And you can't put a price on love, so... 839 00:39:51,599 --> 00:39:53,143 [Trinity] Oh, they're gonna have a blast. 840 00:39:53,184 --> 00:39:55,854 [Annie] Get ready for the show of a lifetime. 841 00:39:58,565 --> 00:40:02,652 And thank you, autosave. 842 00:40:02,694 --> 00:40:06,197 [Trinity] Okay. So your parents are being civil to each other. 843 00:40:06,239 --> 00:40:09,075 Uh, you've killed the sale on your house. 844 00:40:09,117 --> 00:40:11,202 Um, you made your mom undatable. 845 00:40:11,244 --> 00:40:13,997 And thanks to the help from the boss, 846 00:40:14,039 --> 00:40:16,207 we've put love on the table. 847 00:40:16,249 --> 00:40:17,584 Next... 848 00:40:17,625 --> 00:40:19,502 Are you thinking what I'm thinking? 849 00:40:19,544 --> 00:40:20,712 Oh, you know I am. 850 00:40:20,754 --> 00:40:22,797 It's time for a little victory dance. 851 00:40:22,839 --> 00:40:25,133 Oh, yeah. 852 00:40:26,134 --> 00:40:28,094 Come on, Annie. You gotta move. 853 00:40:28,136 --> 00:40:31,097 No, I don't. 'Cause I'm in the airport. 854 00:40:32,515 --> 00:40:33,266 No. 855 00:40:33,308 --> 00:40:35,060 [Lindsey] Oh, but you can. 856 00:40:35,101 --> 00:40:36,561 You know the rules. 857 00:40:36,603 --> 00:40:38,772 Uh, no, no, no, no. 858 00:40:38,813 --> 00:40:42,025 [upbeat music playing] 859 00:40:45,820 --> 00:40:47,781 [vocalist] * This is why You don't mess with me * 860 00:40:47,822 --> 00:40:49,949 * See, I'm technically Best there ever be * 861 00:40:49,991 --> 00:40:51,743 * Yes, I'm blessed indeed So don't test me, please * 862 00:40:51,785 --> 00:40:53,787 * I am Hercules I unleash the beast * 863 00:40:53,828 --> 00:40:55,747 * I ain't dressed to please I am dressed for me * 864 00:40:55,789 --> 00:40:57,791 * Way they step to me It's like chess to me * 865 00:40:57,832 --> 00:40:59,834 * See these nobodies Try and kill the queen * 866 00:40:59,876 --> 00:41:02,253 * You get best of three Then it's time for me * 867 00:41:04,881 --> 00:41:07,509 [upbeat music playing] 868 00:41:24,192 --> 00:41:26,736 Sometimes, you just need to move. 869 00:41:26,778 --> 00:41:28,196 Am I right, sir? 870 00:41:30,323 --> 00:41:32,617 [sighs] It's Cheezbud again. 871 00:41:32,659 --> 00:41:34,160 Hold, please. 872 00:41:50,051 --> 00:41:51,636 [Annie sighs] 873 00:42:25,378 --> 00:42:26,338 Oh, my gosh! 874 00:42:26,379 --> 00:42:28,214 Annie. Hey. 875 00:42:28,256 --> 00:42:29,883 Are you still in Florida? 876 00:42:29,924 --> 00:42:31,760 Niedermeier? 877 00:42:31,801 --> 00:42:35,221 What are you doing here? Where is Lindsey and Trinity? 878 00:42:35,263 --> 00:42:37,057 [chuckles] Relax, Gator Girl. 879 00:42:37,098 --> 00:42:38,892 Don't call me that. 880 00:42:38,933 --> 00:42:40,310 I need Lindsey now. 881 00:42:40,352 --> 00:42:42,187 Is there something I can do? 882 00:42:42,228 --> 00:42:44,230 No, I don't think so. 883 00:42:44,272 --> 00:42:47,067 And I thought this was a private chat. 884 00:42:47,108 --> 00:42:48,318 How'd get in here? 885 00:42:48,360 --> 00:42:50,195 Oh, Linds sent me the link. 886 00:42:50,236 --> 00:42:52,364 We want us to talk about what we're doing tonight? 887 00:42:52,405 --> 00:42:53,823 [Annie] We? 888 00:42:53,865 --> 00:42:55,075 How do you like me now? 889 00:42:56,242 --> 00:42:57,744 I'm totally fine. I'm doing good. 890 00:42:57,786 --> 00:42:59,037 [chuckles] Oh, my God. You scared me. 891 00:42:59,079 --> 00:43:00,246 You are crazy. 892 00:43:00,288 --> 00:43:02,207 -I know. -You are crazy. 893 00:43:02,248 --> 00:43:04,334 Okay. So, Annie, I have to know, 894 00:43:04,376 --> 00:43:06,086 how is Florida? How's everything? 895 00:43:06,127 --> 00:43:08,254 It's fantastic. Where's Lindsey? 896 00:43:08,296 --> 00:43:11,758 [Lindsey] I'm here. I'm here. 897 00:43:11,800 --> 00:43:12,926 Still alive. 898 00:43:12,967 --> 00:43:14,260 What are you guys doing? 899 00:43:14,302 --> 00:43:16,096 Oh, Allison just wanted to check in 900 00:43:16,137 --> 00:43:18,139 on our plans for tonight. 901 00:43:18,181 --> 00:43:20,100 [Annie] When did you guys start hanging out? 902 00:43:20,141 --> 00:43:21,434 -About a month? -[Lindsey] Four weeks? 903 00:43:21,476 --> 00:43:23,103 It's like a couple of months ago? 904 00:43:23,144 --> 00:43:24,771 We're all in the same physics class. 905 00:43:24,813 --> 00:43:27,107 Trinity is not taking science this year. 906 00:43:27,148 --> 00:43:28,108 No, yeah, I am. 907 00:43:28,149 --> 00:43:29,442 -You are? -Mm-hmm. 908 00:43:29,484 --> 00:43:30,985 Yeah. I convinced her it would look way better 909 00:43:31,027 --> 00:43:32,779 on her transcripts. 910 00:43:32,821 --> 00:43:33,822 Bless you. 911 00:43:35,782 --> 00:43:38,118 Okay. Whatever, then. 912 00:43:38,159 --> 00:43:40,912 So, what's the latest, Annie? 913 00:43:40,954 --> 00:43:42,122 Any new developments? 914 00:43:42,163 --> 00:43:44,124 Developments? 915 00:43:44,165 --> 00:43:45,959 [Allison] Annie, are we talking about a guy? 916 00:43:46,001 --> 00:43:46,960 Somebody has to fill me in. 917 00:43:47,002 --> 00:43:48,795 -Come on. -Mm-hmm. 918 00:43:48,837 --> 00:43:50,964 So, Annie's trying to get her parents back together. 919 00:43:51,006 --> 00:43:52,215 Oh, my gosh. 920 00:43:52,257 --> 00:43:53,299 I can totally help you. 921 00:43:53,341 --> 00:43:55,301 I am a fantastic matchmaker. 922 00:43:55,343 --> 00:43:57,012 Right now, I'm in the middle of setting up 923 00:43:57,053 --> 00:43:58,304 Lindsey and Sawyer. 924 00:43:58,346 --> 00:44:00,890 -Mm-hmm. -Sawyer Stone? 925 00:44:00,932 --> 00:44:02,017 Lindsey hates him. 926 00:44:02,058 --> 00:44:04,144 No, I don't. 927 00:44:04,185 --> 00:44:06,312 -Yes, you do. -No, she doesn't. 928 00:44:06,354 --> 00:44:08,023 -Yes, she does. -No, she doesn't. 929 00:44:08,064 --> 00:44:09,691 -Yes, she does. -No, she doesn't! 930 00:44:09,733 --> 00:44:10,942 Yeah! 931 00:44:10,984 --> 00:44:13,069 And last month she was crushing on Cindy Swain, 932 00:44:13,111 --> 00:44:15,697 and before that it was Brandon Peterson, 933 00:44:15,739 --> 00:44:17,323 and before that Debbie Grossman, 934 00:44:17,365 --> 00:44:19,034 and before that it was Sailor Moon 935 00:44:19,075 --> 00:44:21,036 and Peppermint freaking Patty! 936 00:44:21,077 --> 00:44:22,912 Okay. I'm sorry, 937 00:44:22,954 --> 00:44:24,914 but who doesn't think Peppermint Patty 938 00:44:24,956 --> 00:44:26,416 is a total smoke show? 939 00:44:26,458 --> 00:44:29,169 Oh. Sorry. That's me. I gotta go. 940 00:44:29,210 --> 00:44:30,754 But, um, text our group chat later 941 00:44:30,795 --> 00:44:32,756 and let me know the plan for the weekend. 942 00:44:32,797 --> 00:44:33,840 Yeah. 943 00:44:33,882 --> 00:44:35,467 I'll see you soon, Annie. 944 00:44:39,512 --> 00:44:41,848 Allison Niedermeier? Seriously? 945 00:44:41,890 --> 00:44:43,224 Annie... 946 00:44:43,266 --> 00:44:45,518 Her dad owns The Big Doughnut Hole on Main. 947 00:44:45,560 --> 00:44:47,354 We get all the doughnuts we can eat for free. 948 00:44:48,938 --> 00:44:51,107 [Annie] That's great. That's great. No, no, no. 949 00:44:51,149 --> 00:44:52,901 I'm really happy for you guys 950 00:44:52,942 --> 00:44:56,071 and all the free crullers you're enjoying. 951 00:44:56,112 --> 00:45:00,158 Annie, you're making this bigger than it needs to be. 952 00:45:00,200 --> 00:45:01,326 Am I? 953 00:45:01,368 --> 00:45:03,036 Because Allison Niedermeier 954 00:45:03,078 --> 00:45:04,371 was never someone that 955 00:45:04,412 --> 00:45:05,955 we would have hung out with. 956 00:45:05,997 --> 00:45:07,499 Well, she is now. 957 00:45:11,419 --> 00:45:14,881 The Cheez seems to be melting, apparently. 958 00:45:14,923 --> 00:45:16,424 I'll be back. 959 00:45:19,094 --> 00:45:21,137 Hey. Hey. 960 00:45:21,179 --> 00:45:24,182 Uh, sorry. This is so much easier. 961 00:45:24,224 --> 00:45:26,226 I have the typing skills of a boomer. 962 00:45:26,267 --> 00:45:27,435 Right. 963 00:45:27,477 --> 00:45:30,397 Are you-- are you at the DMV? 964 00:45:30,438 --> 00:45:32,148 Oh, it's the airport. 965 00:45:32,190 --> 00:45:34,150 I'm visiting my dad in Jersey. 966 00:45:34,192 --> 00:45:36,319 Jersey. What exit? 967 00:45:37,570 --> 00:45:39,114 Ha ha. Very funny. 968 00:45:39,155 --> 00:45:40,240 -Yeah. -Very good. 969 00:45:40,281 --> 00:45:41,866 Is that the best you've got? 970 00:45:41,908 --> 00:45:43,910 You know. So, what are you thinking? 971 00:45:43,952 --> 00:45:47,288 I can take, uh, chapters one through three 972 00:45:47,330 --> 00:45:49,541 and you can take four through six? 973 00:45:49,582 --> 00:45:51,459 -Does that--does that work? -Yeah. That's fine. 974 00:45:51,501 --> 00:45:54,170 Nice, nice, nice, nice. 975 00:45:54,212 --> 00:45:56,381 Okay. Great. So is that good, then? 976 00:45:56,423 --> 00:45:59,175 Uh, so I started reading the book, 977 00:45:59,217 --> 00:46:01,594 and I found what, uh, what Jake 978 00:46:01,636 --> 00:46:05,098 said to Robert about going to South America 979 00:46:05,140 --> 00:46:06,599 really interesting. 980 00:46:06,641 --> 00:46:09,310 I mean, the whole idea of going to a new place 981 00:46:09,352 --> 00:46:11,479 and creating an identity 982 00:46:11,521 --> 00:46:14,315 and why we shouldn't do that. 983 00:46:15,358 --> 00:46:17,152 -Ew, no. -I know. 984 00:46:17,193 --> 00:46:19,571 -I know. So stupid. -Oh, no. 985 00:46:19,612 --> 00:46:23,950 Sorry. Not you. What you said was great. 986 00:46:23,992 --> 00:46:26,453 Yeah. And also 987 00:46:26,494 --> 00:46:29,122 the part of--of living life to the fullest. 988 00:46:30,457 --> 00:46:32,167 'Cause I was thinking, 989 00:46:32,208 --> 00:46:35,920 you and me and our classmates, 990 00:46:35,962 --> 00:46:38,923 we've already lived what, like a third of our lives, 991 00:46:38,965 --> 00:46:40,467 so, I don't know, it's just... 992 00:46:40,508 --> 00:46:42,635 No, we haven't. 993 00:46:42,677 --> 00:46:45,513 We would only live to 48 if that were the case. 994 00:46:47,599 --> 00:46:50,310 And we finally figured out why I'm still in Algebra 1. 995 00:46:50,352 --> 00:46:52,604 [chuckles] Right. 996 00:46:52,645 --> 00:46:55,190 Um, but, yes, I--I get your point, 997 00:46:55,231 --> 00:46:57,567 uh, and I'm happy to take on four through six. 998 00:46:57,609 --> 00:47:00,653 I haven't figured out my discussion points yet, 999 00:47:00,695 --> 00:47:02,364 but I'll just keep you posted. 1000 00:47:02,405 --> 00:47:04,199 -Cool. -Cool. 1001 00:47:04,240 --> 00:47:07,160 So, um, I was thinking 1002 00:47:07,202 --> 00:47:08,620 we can get this done today. 1003 00:47:08,661 --> 00:47:11,498 There's a big science project due next week. 1004 00:47:11,539 --> 00:47:13,541 And not to mention, I'm one of those dudes that 1005 00:47:13,583 --> 00:47:16,127 just hates leaving the homework till the last minute. 1006 00:47:16,169 --> 00:47:18,004 Right, I'm kind of in the middle of-- 1007 00:47:21,007 --> 00:47:23,051 I... have to go. 1008 00:47:23,093 --> 00:47:24,552 What? 1009 00:47:27,555 --> 00:47:30,433 Son of a nut. 1010 00:47:32,394 --> 00:47:36,106 Okay. Time to go next level on this. 1011 00:47:42,570 --> 00:47:45,031 Temperature changes, 1012 00:47:45,073 --> 00:47:46,324 lights, 1013 00:47:47,409 --> 00:47:48,618 scents. 1014 00:47:50,161 --> 00:47:51,121 All right. 1015 00:48:06,177 --> 00:48:09,097 I'm referring to the-- 1016 00:48:16,354 --> 00:48:17,355 No, no. 1017 00:48:17,397 --> 00:48:19,941 My concern is to-- 1018 00:48:54,351 --> 00:48:56,519 Who the hell is Kourtney? 1019 00:49:01,733 --> 00:49:03,276 Hey, are you there? 1020 00:49:03,318 --> 00:49:07,238 I'm here. I'm here. Barely. 1021 00:49:07,280 --> 00:49:10,033 -Waassuup? -No, no, no, no. 1022 00:49:11,409 --> 00:49:12,702 What is up, Annie? 1023 00:49:12,744 --> 00:49:14,496 I think my dad has a girlfriend. 1024 00:49:14,537 --> 00:49:16,623 Her name is Kourtney. It's spelled with a "K." 1025 00:49:16,664 --> 00:49:18,625 So, that's what I'm up against. 1026 00:49:18,667 --> 00:49:20,335 [Christian] Ow! 1027 00:49:20,377 --> 00:49:22,212 -Who is she? -I don't know. 1028 00:49:22,253 --> 00:49:25,090 My dad is planning to introduce me to her this weekend. 1029 00:49:25,131 --> 00:49:27,384 Okay. Well, check your dad's Instagram. 1030 00:49:27,425 --> 00:49:28,551 Maybe she's on there. 1031 00:49:28,593 --> 00:49:30,387 My dad doesn't do Instagram. 1032 00:49:30,428 --> 00:49:33,139 Facebook. Old people use Facebook. 1033 00:49:40,271 --> 00:49:41,439 [Christian] Ouch! 1034 00:49:48,071 --> 00:49:49,447 [Annie] Come on. 1035 00:49:53,535 --> 00:49:56,371 Grandma? Seriously? 1036 00:49:56,413 --> 00:49:58,498 -Christian! -What did Grandma do? 1037 00:49:58,540 --> 00:50:00,250 [Annie] She-- 1038 00:50:00,291 --> 00:50:02,752 oh, my goodness. Trinity, you look like a drag queen. 1039 00:50:02,794 --> 00:50:05,338 Thank you. That's exactly what I was going for. 1040 00:50:05,380 --> 00:50:06,631 Anyway, what did Grandma do? 1041 00:50:06,673 --> 00:50:09,634 She... met Kourtney. 1042 00:50:09,676 --> 00:50:11,219 [Trinity] Grandma? 1043 00:50:11,261 --> 00:50:12,762 Dang, your dad's hooking up with a hottie. 1044 00:50:12,804 --> 00:50:15,265 No, no, no. They're not hooking up. 1045 00:50:15,306 --> 00:50:18,560 No, it--it's--they're-- they're just friends. 1046 00:50:19,728 --> 00:50:22,689 Friends? Okay. Check his relationship status. 1047 00:50:27,819 --> 00:50:29,821 Okay. That doesn't mean anything. What does hers say? 1048 00:50:29,863 --> 00:50:31,364 Uh, checking. 1049 00:50:31,406 --> 00:50:34,159 Kourtney with a "K." 1050 00:50:41,583 --> 00:50:43,501 Okay. So she's in a relationship. Fine. 1051 00:50:43,543 --> 00:50:45,545 That doesn't mean it's with my dad. 1052 00:50:50,800 --> 00:50:53,511 Mr. B! 1053 00:50:53,553 --> 00:50:55,180 Didn't know he had it in him. 1054 00:50:55,221 --> 00:50:56,264 [sighs] 1055 00:51:09,152 --> 00:51:11,738 [Trinity] Oh, text anxiety is the worse. 1056 00:51:24,334 --> 00:51:26,711 Come on, Annie, be nice. 1057 00:51:29,631 --> 00:51:30,840 [Annie] Ew. 1058 00:51:30,882 --> 00:51:34,761 She is a married woman, pervert! 1059 00:51:34,803 --> 00:51:37,138 Technically divorced. What's going on? 1060 00:51:38,431 --> 00:51:40,642 Shit, shit, shit! It's my mom. 1061 00:51:43,478 --> 00:51:44,646 Hi, Mom. 1062 00:51:44,688 --> 00:51:46,272 Oh, great. You're still there. 1063 00:51:46,314 --> 00:51:48,316 If you consider a two-hour flight delay 1064 00:51:48,358 --> 00:51:49,442 and a gate change great then... 1065 00:51:49,484 --> 00:51:50,860 Honey. Honey. 1066 00:51:50,902 --> 00:51:52,779 I need another file. It's really important. 1067 00:51:52,821 --> 00:51:54,531 It's my opening speech, and I go on in five minutes. 1068 00:51:54,572 --> 00:51:56,741 -Okay. -Go back to the... 1069 00:51:56,783 --> 00:51:58,660 Go back to the ISIS folder. 1070 00:51:58,702 --> 00:52:00,286 -All right. -Do you see it? 1071 00:52:00,328 --> 00:52:01,663 Do you see it? 1072 00:52:01,705 --> 00:52:03,915 -I see it. I see it. -[Michelle] Annie, hurry. 1073 00:52:03,957 --> 00:52:05,625 Send it. 1074 00:52:05,667 --> 00:52:08,336 Jeez. No please. No thank you. 1075 00:52:10,964 --> 00:52:13,842 Speech. 1076 00:52:20,849 --> 00:52:24,686 [upbeat music playing] 1077 00:52:46,541 --> 00:52:48,418 What the F, Tom? 1078 00:52:55,717 --> 00:52:59,679 Oh, no, no, no, no. 1079 00:52:59,721 --> 00:53:01,348 What? 1080 00:53:01,389 --> 00:53:02,891 How... 1081 00:53:05,060 --> 00:53:06,811 [grunts] 1082 00:53:09,272 --> 00:53:10,815 Hey. Hi. We have an emergency. 1083 00:53:10,857 --> 00:53:13,443 My mom's got legit interest on Match. 1084 00:53:13,485 --> 00:53:14,861 Okay. How legit? 1085 00:53:14,903 --> 00:53:16,696 Like I think she's made a Match! 1086 00:53:16,738 --> 00:53:18,239 We need to up our game. 1087 00:53:18,281 --> 00:53:21,368 Annie, I don't know if I wanna play anymore. 1088 00:53:21,409 --> 00:53:22,786 Yeah, me either. I mean, 1089 00:53:22,827 --> 00:53:24,996 your dad's banging a ten, and he's happy. 1090 00:53:25,038 --> 00:53:26,956 And your mom's clearly living her best life in Florida 1091 00:53:26,998 --> 00:53:29,668 and is very popular in the online dating world. 1092 00:53:30,585 --> 00:53:31,836 Okay. What about me? 1093 00:53:32,754 --> 00:53:33,880 Am I happy? 1094 00:53:35,507 --> 00:53:37,550 No. 1095 00:53:37,592 --> 00:53:40,428 I would do this for the both of you, and you know it. 1096 00:53:41,721 --> 00:53:45,350 Come on, woman up. I need ideas. 1097 00:53:45,392 --> 00:53:46,893 Uh, my dad always sends flowers 1098 00:53:46,935 --> 00:53:49,396 when he's in the dog house. 1099 00:53:49,437 --> 00:53:50,438 Okay. Does that work? 1100 00:53:50,480 --> 00:53:51,898 It's hard to say. 1101 00:53:51,940 --> 00:53:53,441 The house is starting to look like a flower shop. 1102 00:53:53,483 --> 00:53:54,567 Oh, cookies! 1103 00:53:54,609 --> 00:53:55,985 My mom and dad used to send 1104 00:53:56,027 --> 00:53:58,071 each other actual cookies on Valentine's Day. 1105 00:53:58,113 --> 00:53:59,406 Like the big ones 1106 00:53:59,447 --> 00:54:01,074 with the messages written in frosting. 1107 00:54:01,116 --> 00:54:04,035 I'll just order one for my dad from my mom, 1108 00:54:04,077 --> 00:54:05,704 and I'll send it to his office. 1109 00:54:05,745 --> 00:54:07,080 Okay. Fine. 1110 00:54:07,122 --> 00:54:09,290 But you're gonna need to screen us. 1111 00:54:11,793 --> 00:54:13,628 [sighs] Not now, Monica. 1112 00:54:13,670 --> 00:54:14,963 Who's that? 1113 00:54:16,381 --> 00:54:17,924 [Annie] It's the real estate agent. 1114 00:54:17,966 --> 00:54:20,093 She's, like, stalking me-- stalking my mom. 1115 00:54:20,135 --> 00:54:23,638 Annie, what real estate mess have you made? 1116 00:54:23,680 --> 00:54:26,391 Nothing for you to worry about. 1117 00:54:26,433 --> 00:54:29,728 [Lindsey] I worry about everything, you know that. 1118 00:54:34,733 --> 00:54:36,860 [keyboard keys clacking] 1119 00:54:38,945 --> 00:54:42,407 [Trinity] This could be an issue. 1120 00:54:43,575 --> 00:54:45,076 Okay. 1121 00:54:45,118 --> 00:54:48,371 Uh, maybe we should discuss what just happened here? 1122 00:54:48,413 --> 00:54:51,791 [scoffs] Wow. You sound just like my mother. Okay. 1123 00:54:51,833 --> 00:54:53,793 Moving on. What should I write? 1124 00:54:55,462 --> 00:54:57,672 I mean, given your dad's interest 1125 00:54:57,714 --> 00:54:59,466 in Kourtney with a "K," 1126 00:54:59,507 --> 00:55:03,094 I don't know, maybe a wink or any emoji will do. 1127 00:55:03,136 --> 00:55:05,096 No, no, no. This has to seal the deal. 1128 00:55:05,138 --> 00:55:07,640 It has to be meaningful and impactful. 1129 00:55:07,682 --> 00:55:09,351 Straight to the point. 1130 00:55:10,852 --> 00:55:12,395 Direct. 1131 00:55:14,647 --> 00:55:17,942 And... done. 1132 00:55:20,028 --> 00:55:23,656 -Hmm, shizer. -What up? 1133 00:55:23,698 --> 00:55:25,867 The cookie heart isn't available for delivery. 1134 00:55:25,909 --> 00:55:28,370 It's pickup only. 1135 00:55:28,411 --> 00:55:30,955 Hey. Hey, don't even think about asking. 1136 00:55:30,997 --> 00:55:32,999 I'm still on a learner's permit. 1137 00:55:35,001 --> 00:55:36,795 I know someone with a car. 1138 00:55:39,714 --> 00:55:43,426 [Annie] So how do you already have your license, Allison? 1139 00:55:43,468 --> 00:55:45,428 -Were you held back? -[Allison] No. No. 1140 00:55:45,470 --> 00:55:46,971 It's amazing how the law bends 1141 00:55:47,013 --> 00:55:48,973 when your dad owns a local doughnut shop. 1142 00:55:49,015 --> 00:55:50,975 -Hey, Annie. -The eagle has landed. 1143 00:55:51,017 --> 00:55:52,686 -[Christian] Oh, I want some. -I repeat, the eagle has landed. 1144 00:55:52,727 --> 00:55:55,021 Uh, all right. Good. The office isn't that far from there. 1145 00:55:55,063 --> 00:55:56,731 It's just a right onto Rumson Road 1146 00:55:56,773 --> 00:55:59,067 and then a left on Industrial Way. 1147 00:56:00,068 --> 00:56:01,611 I gotta bounce real quick. 1148 00:56:01,653 --> 00:56:04,406 -Let me--let me call you back. -Okay. Bye. 1149 00:56:23,675 --> 00:56:25,176 Found you. 1150 00:56:25,218 --> 00:56:27,095 Good afternoon. Hello. 1151 00:56:27,137 --> 00:56:28,638 Thank you so much. 1152 00:56:28,680 --> 00:56:30,682 It's really a pleasure 1153 00:56:30,724 --> 00:56:32,517 to be with you today. 1154 00:56:36,813 --> 00:56:40,191 Why men great till they gotta be great? 1155 00:56:46,114 --> 00:56:47,657 I just took a DNA test. 1156 00:56:47,699 --> 00:56:50,493 Turns out I'm a hundred percent that bitch. 1157 00:56:52,579 --> 00:56:55,040 I am so sorry. I--I apologize. 1158 00:56:55,081 --> 00:56:58,501 Uh, obviously-- just give me a minute. Um... 1159 00:57:02,630 --> 00:57:04,924 [FaceTime chimes] 1160 00:57:09,137 --> 00:57:11,723 Okay. One more spot. 1161 00:57:11,765 --> 00:57:13,933 And I think we're almost ready. 1162 00:57:13,975 --> 00:57:17,562 I mean, is anyone gonna believe he's the delivery guy? 1163 00:57:17,604 --> 00:57:20,273 He's delivering cookies. No one's even gonna notice him. 1164 00:57:20,315 --> 00:57:22,108 Why are we doing this, again? 1165 00:57:22,150 --> 00:57:24,611 Because we're on a mission. 1166 00:57:24,652 --> 00:57:26,571 And your sister is gonna give you twenty bucks. 1167 00:57:26,613 --> 00:57:28,281 -[Christian] Really? -I am? 1168 00:57:28,323 --> 00:57:30,283 -You are. -[Annie] Okay. Great. Good. 1169 00:57:30,325 --> 00:57:32,577 Is--is everybody ready? Is everybody good? 1170 00:57:32,619 --> 00:57:33,995 Chris, you good? 1171 00:57:34,037 --> 00:57:35,288 Yeah. Whatever. 1172 00:57:35,330 --> 00:57:37,248 All right. You're gonna be great, bud. 1173 00:57:37,290 --> 00:57:39,709 You just be your cute self, and no one will think twice. 1174 00:57:39,751 --> 00:57:41,002 Oh, and if anyone asks, 1175 00:57:41,044 --> 00:57:43,254 your Mike's son in Accounting, okay? 1176 00:57:43,296 --> 00:57:44,673 Okay. 1177 00:57:44,714 --> 00:57:47,842 Okay. And everyone can log into GoPro. 1178 00:57:47,884 --> 00:57:50,637 Password, OperationIDidItAllForTheCookie. 1179 00:57:52,722 --> 00:57:57,143 [Annie] Seems like an unnecessarily long password. 1180 00:57:57,185 --> 00:57:59,979 -That's--okay. -Okay. 1181 00:58:00,021 --> 00:58:02,524 I think we're good to go. 1182 00:58:02,565 --> 00:58:04,234 All right, buddy. Move, move, move. 1183 00:58:04,275 --> 00:58:06,027 -[Christian] I'm moving. -[Annie] Okay. Cool. 1184 00:58:06,069 --> 00:58:07,696 Did you, uh, tell him where to go? 1185 00:58:07,737 --> 00:58:10,115 Uh, we just told him to drop it by the front desk. 1186 00:58:10,156 --> 00:58:11,658 [Christian] Oh, hello. 1187 00:58:11,700 --> 00:58:13,785 [Annie] Okay. He's almost there. 1188 00:58:16,037 --> 00:58:17,539 Oh, perfect. Nobody's there. 1189 00:58:17,580 --> 00:58:19,207 Just--just tell him to just drop it and go. 1190 00:58:19,249 --> 00:58:21,918 -I can't talk to him. -What? 1191 00:58:21,960 --> 00:58:23,169 It's not a two-way feed, Annie. 1192 00:58:23,211 --> 00:58:26,172 [Christian] Cookie cake? Cookie cake. 1193 00:58:26,214 --> 00:58:27,549 [Annie] Yes. Good. Great. Good job, buddy. 1194 00:58:27,590 --> 00:58:29,175 Go. Get--leave. Get out of there. 1195 00:58:29,217 --> 00:58:32,303 [Christian] Uh, hello? 1196 00:58:34,222 --> 00:58:35,974 Come on, Chris. What are you waiting for? 1197 00:58:38,852 --> 00:58:42,022 [Christian] Delivery. 1198 00:58:42,063 --> 00:58:44,649 Anyone? 1199 00:58:44,691 --> 00:58:46,192 That's Kourtney! That's Kourtney! 1200 00:58:46,234 --> 00:58:47,193 -That's literally... -Hey there, little guy. 1201 00:58:47,235 --> 00:58:48,778 What do you got there? 1202 00:58:48,820 --> 00:58:50,697 She works with my dad. 1203 00:58:50,739 --> 00:58:52,907 [Allison] Ooh, office romance? 1204 00:58:52,949 --> 00:58:53,908 -Scandalous. -Leave. 1205 00:58:53,950 --> 00:58:55,201 Leave. Leave. 1206 00:58:55,243 --> 00:58:56,202 [Christian] Mike's son in Accounting. 1207 00:58:56,244 --> 00:58:57,746 [Annie] Leave. Leave. 1208 00:58:57,787 --> 00:58:59,706 -It's addressed to Jason. -[Annie] Leave. 1209 00:58:59,748 --> 00:59:01,124 -[Kourtney] I missed you? -Shit! She sees it's for my dad. 1210 00:59:01,166 --> 00:59:02,584 -Shit! -Who sent you? 1211 00:59:02,625 --> 00:59:04,127 Abort! Get him out of there! Shit! 1212 00:59:04,169 --> 00:59:05,211 [Christian] Mike's boobs in accounting. 1213 00:59:05,253 --> 00:59:07,839 What? Who sent you? 1214 00:59:07,881 --> 00:59:10,383 Hey! Who sent you? 1215 00:59:10,425 --> 00:59:12,761 [Christian] Mike's son in accounting! 1216 00:59:15,013 --> 00:59:16,264 [screams] 1217 00:59:19,976 --> 00:59:21,728 Are you okay? 1218 00:59:21,770 --> 00:59:24,230 I saw boobies. 1219 00:59:24,272 --> 00:59:26,608 That was a disaster. 1220 00:59:26,649 --> 00:59:28,234 We gave it our best shot, Annie. 1221 00:59:28,276 --> 00:59:29,944 Well, that's not good enough, Lindsey. 1222 00:59:29,986 --> 00:59:31,863 Yeah, we're all just trying to help you, Annie. 1223 00:59:31,905 --> 00:59:33,156 What is this "we're all" shit, Allison? 1224 00:59:33,198 --> 00:59:34,866 You're not a part of this. 1225 00:59:34,908 --> 00:59:36,910 You're the getaway driver who brings free donuts. 1226 00:59:36,951 --> 00:59:38,119 Okay. That's not cool, Annie. 1227 00:59:38,161 --> 00:59:39,412 No. What's not cool, Trinity, 1228 00:59:39,454 --> 00:59:41,373 is that my dad is gonna call my mom now, 1229 00:59:41,414 --> 00:59:43,792 and I'm gonna spend the rest of my life in a swamp. 1230 00:59:48,880 --> 00:59:50,632 Oh, no. 1231 00:59:55,804 --> 00:59:58,765 [dramatic music playing] 1232 01:01:45,246 --> 01:01:49,751 If your child needs you, 1233 01:01:50,919 --> 01:01:53,755 give them the little knowledge 1234 01:01:53,797 --> 01:01:56,174 of how you laugh, 1235 01:01:56,216 --> 01:01:58,218 of how you love, 1236 01:01:58,259 --> 01:01:59,803 of how you suffer, 1237 01:01:59,844 --> 01:02:02,931 of how you start, of how you stop, 1238 01:02:02,972 --> 01:02:05,225 of how you feel, 1239 01:02:05,266 --> 01:02:07,852 and how you believe. 1240 01:02:09,521 --> 01:02:13,400 As parents, this really is... 1241 01:02:13,441 --> 01:02:14,984 all we can do. 1242 01:02:15,026 --> 01:02:17,070 And never pretend to know 1243 01:02:17,112 --> 01:02:18,571 more than you know 1244 01:02:18,613 --> 01:02:20,907 or to have acquired more knowledge in this life 1245 01:02:20,949 --> 01:02:22,826 than you actually have. 1246 01:02:22,867 --> 01:02:23,952 For if you do, 1247 01:02:23,993 --> 01:02:27,455 you will not only deepen the unseen bruise, 1248 01:02:28,498 --> 01:02:31,251 you'll actually inflict a wound. 1249 01:02:34,129 --> 01:02:35,463 Thank you so much. 1250 01:03:02,866 --> 01:03:04,200 Oh. Hey. Hey. 1251 01:03:04,242 --> 01:03:05,618 Hey. 1252 01:03:05,660 --> 01:03:08,913 So I just, um, I reread the assignment 1253 01:03:08,955 --> 01:03:11,916 and realized that partnership skills 1254 01:03:11,958 --> 01:03:13,918 is actually, like, half the grade, 1255 01:03:13,960 --> 01:03:17,839 so I have no choice but to work with you. 1256 01:03:20,091 --> 01:03:23,053 But--but I--I-- I can just do everything and-- 1257 01:03:23,094 --> 01:03:26,014 and all you have to do is read off my notes, 1258 01:03:26,056 --> 01:03:27,932 if you can handle that, 1259 01:03:27,974 --> 01:03:30,185 or if you're not too embarrassed, 1260 01:03:30,226 --> 01:03:33,063 or too cool to work with me. 1261 01:03:33,104 --> 01:03:35,607 No. You're great. 1262 01:03:35,648 --> 01:03:40,070 Just--I'm not embarrassed. 1263 01:03:40,111 --> 01:03:41,321 -Oh. -And, believe me, 1264 01:03:41,363 --> 01:03:43,573 I'm--I'm not cool. 1265 01:03:43,615 --> 01:03:46,659 I'm actually, like, a total jerk, so... 1266 01:03:46,701 --> 01:03:49,162 Oh, I don't know about a total jerk. 1267 01:03:49,204 --> 01:03:52,082 Maybe like 50%. 1268 01:03:52,123 --> 01:03:53,458 [chuckles] 1269 01:03:53,500 --> 01:03:55,043 [chuckles] I'm kidding. 1270 01:03:58,963 --> 01:04:01,341 I'm sorry. 1271 01:04:01,383 --> 01:04:04,386 I'm just kind of going through a thing. 1272 01:04:06,137 --> 01:04:07,180 Yeah, I get it. 1273 01:04:07,222 --> 01:04:08,306 No, I get it. 1274 01:04:08,348 --> 01:04:11,935 Uh, new school, new friends. 1275 01:04:11,976 --> 01:04:12,977 Old friends... 1276 01:04:13,019 --> 01:04:14,270 Old friends. 1277 01:04:14,312 --> 01:04:17,273 Okay. Well, uh, talk to the Cheez. 1278 01:04:17,315 --> 01:04:19,275 Uh, I'm a good listener. 1279 01:04:19,317 --> 01:04:21,361 What's going on? 1280 01:04:21,403 --> 01:04:23,029 Um... 1281 01:04:24,406 --> 01:04:27,992 I've messed up everything. 1282 01:04:28,034 --> 01:04:29,369 Okay. 1283 01:04:29,411 --> 01:04:31,371 My dad's relationship 1284 01:04:31,413 --> 01:04:32,914 with Kourtney with a "K." 1285 01:04:32,956 --> 01:04:34,708 My mom's relationship with Tom somebody. 1286 01:04:34,749 --> 01:04:37,502 My mom's relationship, such as it is, with my dad. 1287 01:04:37,544 --> 01:04:39,045 My mom's job. 1288 01:04:39,087 --> 01:04:41,381 Possibly my friends' relationship 1289 01:04:41,423 --> 01:04:43,341 with Allison Niedermeier. 1290 01:04:43,383 --> 01:04:47,345 -Jeez. -Cookies. Work. School. 1291 01:04:47,387 --> 01:04:48,680 -Yeah. -You. 1292 01:04:51,474 --> 01:04:53,977 You name it. 1293 01:04:54,019 --> 01:04:55,228 So, listen, um, 1294 01:04:55,270 --> 01:04:57,731 obviously you're-- you're a nice person. 1295 01:04:57,772 --> 01:04:59,065 [scoffs] Yeah... 1296 01:04:59,107 --> 01:05:00,358 No, no, no. Trust me. 1297 01:05:00,400 --> 01:05:03,570 I, uh, I know these things, okay? 1298 01:05:03,611 --> 01:05:06,448 All you need to do is just-- just check yourself. 1299 01:05:06,489 --> 01:05:09,451 Like, get back on track. 1300 01:05:09,492 --> 01:05:13,121 Just apologize, and all will be forgiven. 1301 01:05:16,207 --> 01:05:18,084 How do you know that? 1302 01:05:18,126 --> 01:05:21,629 Because I've already forgiven you, that's how. 1303 01:05:25,383 --> 01:05:29,095 [sighs] Where do I even start? 1304 01:05:29,137 --> 01:05:33,266 You, uh, you start with the low-hanging fruit, 1305 01:05:33,308 --> 01:05:37,395 and then you go from there. The fruit and... 1306 01:05:41,524 --> 01:05:42,567 Thank you. 1307 01:05:42,609 --> 01:05:45,070 Of course. My pleasure. 1308 01:05:45,111 --> 01:05:49,115 And I'm--I'm totally gonna do my part of the assignment. 1309 01:05:49,157 --> 01:05:51,159 Okay. Good, 'cause I actually don't know anything 1310 01:05:51,201 --> 01:05:52,452 about that book. 1311 01:05:52,494 --> 01:05:54,329 What I said before? 1312 01:05:54,371 --> 01:05:56,289 Google. 1313 01:05:56,331 --> 01:05:58,750 [chuckles] 1314 01:05:58,792 --> 01:06:03,254 I'm--I'm actually really glad 1315 01:06:03,296 --> 01:06:05,590 that you asked to be my partner. 1316 01:06:08,426 --> 01:06:11,471 Me too. Um, so I'll-- 1317 01:06:11,513 --> 01:06:14,224 I'll talk to you later? 1318 01:06:14,265 --> 01:06:15,517 Definitely. 1319 01:06:28,405 --> 01:06:31,491 [upbeat music playing] 1320 01:07:34,346 --> 01:07:37,432 Waassuup? 1321 01:07:37,474 --> 01:07:39,309 [Trinity] We were looking forward to you coming back 1322 01:07:39,351 --> 01:07:41,561 for a really long time now. 1323 01:07:41,603 --> 01:07:43,104 And we totally understand 1324 01:07:43,146 --> 01:07:44,481 that you're going through a hard time, 1325 01:07:44,522 --> 01:07:45,565 but we only went through with your plans 1326 01:07:45,607 --> 01:07:47,275 because we love you. 1327 01:07:47,317 --> 01:07:49,194 Believe it or not, we had other plans 1328 01:07:49,235 --> 01:07:52,864 outside of ruining your parents' lives this weekend. 1329 01:07:52,906 --> 01:07:55,450 Like hanging out with Allison Niedermeier? 1330 01:07:55,492 --> 01:07:59,120 Cut her some slack, okay? She's really not that bad. 1331 01:08:00,288 --> 01:08:02,248 Yeah. 1332 01:08:02,290 --> 01:08:03,750 I mean, did you really think your whole plan 1333 01:08:03,792 --> 01:08:05,502 to get your parents back together 1334 01:08:05,543 --> 01:08:09,381 so that you can move back to New Jersey was gonna work? 1335 01:08:09,422 --> 01:08:10,674 I don't know. 1336 01:08:11,800 --> 01:08:13,385 I was hoping it would. 1337 01:08:16,721 --> 01:08:18,348 Annie, you really need to give Florida 1338 01:08:18,390 --> 01:08:20,225 and your mom a chance. 1339 01:08:20,266 --> 01:08:21,393 And Cheezbud... 1340 01:08:21,434 --> 01:08:25,689 [sighs] I hate it when you sound so wise. 1341 01:08:27,565 --> 01:08:28,775 Don't worry. 1342 01:08:28,817 --> 01:08:31,277 I haven't completely lost my mind. 1343 01:08:31,319 --> 01:08:32,821 [sighs] 1344 01:08:32,862 --> 01:08:34,656 I didn't really think that Sean Greene 1345 01:08:34,698 --> 01:08:38,243 was gonna ask me to Homecoming. 1346 01:08:38,284 --> 01:08:40,662 I think if you still lived here, he would have asked you. 1347 01:08:43,957 --> 01:08:45,417 Lindsey, I'm sorry. 1348 01:08:45,458 --> 01:08:47,877 Look, Annie, 1349 01:08:47,919 --> 01:08:51,506 we've been friends for such a long time. And-- 1350 01:08:51,548 --> 01:08:52,799 and, yeah, we may take each other 1351 01:08:52,841 --> 01:08:54,551 for granted now and then. 1352 01:08:54,592 --> 01:08:55,927 And, yeah, I--I totally get it 1353 01:08:55,969 --> 01:08:57,637 why you'd feel weird about Allison. 1354 01:08:57,679 --> 01:09:01,808 But--but trust me, we're not replacing you. 1355 01:09:01,850 --> 01:09:04,477 We could never replace you. 1356 01:09:04,519 --> 01:09:08,648 You make this work. 1357 01:09:09,733 --> 01:09:11,192 No. No. 1358 01:09:11,234 --> 01:09:13,361 Honestly, I--I-- I was just being jealous. 1359 01:09:13,403 --> 01:09:14,904 I was acting ridiculous. 1360 01:09:14,946 --> 01:09:18,825 I--I don't-- I don't care about Allison. 1361 01:09:22,370 --> 01:09:25,206 It was the free doughnuts that I was bummed about. 1362 01:09:27,709 --> 01:09:29,836 But, seriously, 1363 01:09:29,878 --> 01:09:33,256 you guys are amazing, 1364 01:09:33,298 --> 01:09:35,425 loyal, 1365 01:09:35,467 --> 01:09:37,886 patient friends. 1366 01:09:39,346 --> 01:09:41,681 And I'm sorry about everything today. 1367 01:09:41,723 --> 01:09:43,433 Really, this whole thing was just--I don't even know. 1368 01:09:43,475 --> 01:09:47,812 Uh, you guys, we may have a bigger issue. 1369 01:09:47,854 --> 01:09:49,439 So somebody from the office 1370 01:09:49,481 --> 01:09:52,692 posted a cookie video, and it's gone viral. 1371 01:09:52,734 --> 01:09:55,528 I can't believe 1372 01:09:55,570 --> 01:09:57,030 that you're cheating on me! 1373 01:09:57,072 --> 01:09:58,823 What? No! Of course, I'm not! 1374 01:09:58,865 --> 01:10:00,367 Wait. Kourtney, I would like a piece of that cake 1375 01:10:00,408 --> 01:10:02,535 -before it's... -This is garbage, Alan! 1376 01:10:02,577 --> 01:10:03,787 -Garbage! -No. No. 1377 01:10:03,828 --> 01:10:05,413 Look--look, party's over, okay? 1378 01:10:05,455 --> 01:10:06,498 -Look... -No. 1379 01:10:06,539 --> 01:10:07,791 ...you--you gotta calm down. 1380 01:10:07,832 --> 01:10:10,543 I think it says "To you. I miss you." 1381 01:10:10,585 --> 01:10:11,961 Who misses you, Jason? Who? 1382 01:10:12,003 --> 01:10:13,380 Uh-oh. Incoming. Incoming. 1383 01:10:13,421 --> 01:10:14,631 [Kourtney grunts] 1384 01:10:14,673 --> 01:10:15,715 Yeah, Kourtney with a "K" is trending. 1385 01:10:15,757 --> 01:10:16,925 Okay. Look, look, look. 1386 01:10:16,966 --> 01:10:18,843 I can explain, but you gotta calm down. 1387 01:10:18,885 --> 01:10:19,928 You're acting crazy. 1388 01:10:19,969 --> 01:10:21,846 Oh, no. He said the "C" word. 1389 01:10:21,888 --> 01:10:25,558 [sighs] Okay. Wait. 1390 01:10:25,600 --> 01:10:27,268 I'm crazy? 1391 01:10:28,603 --> 01:10:31,981 What kind of guy introduces you to his mother and then cheats? 1392 01:10:32,023 --> 01:10:34,317 No. I never--I never cheated. 1393 01:10:34,359 --> 01:10:35,527 [Alan] Hey, not cool. 1394 01:10:35,568 --> 01:10:36,736 It was my ex. 1395 01:10:36,778 --> 01:10:38,488 She'd been acting crazy all day. 1396 01:10:38,530 --> 01:10:40,573 Oh, really? Now it's your ex? 1397 01:10:40,615 --> 01:10:42,534 She's been acting crazy all day? 1398 01:10:42,575 --> 01:10:44,744 It's everybody but you, huh? 1399 01:10:44,786 --> 01:10:46,413 Yes! 1400 01:10:46,454 --> 01:10:47,956 [sighs] You know what? 1401 01:10:49,541 --> 01:10:50,959 Enjoy your cake. 1402 01:10:53,128 --> 01:10:57,465 Okay. I'll be back, hopefully. 1403 01:11:09,519 --> 01:11:10,729 What now? 1404 01:11:11,813 --> 01:11:13,732 Uh, no, Dad. 1405 01:11:15,108 --> 01:11:17,777 Annie, what are you doing with your mom's phone? 1406 01:11:17,819 --> 01:11:19,821 I have her computer. 1407 01:11:19,863 --> 01:11:21,489 Oh, is everything okay? 1408 01:11:22,741 --> 01:11:24,367 Uh, no. 1409 01:11:24,409 --> 01:11:25,535 Not really. 1410 01:11:25,577 --> 01:11:29,330 Um, Dad, it was me the whole day. 1411 01:11:30,457 --> 01:11:32,375 I was the one that was texting you. 1412 01:11:33,710 --> 01:11:35,337 I sent you that cookie. 1413 01:11:36,087 --> 01:11:38,423 Annie, what were you thinking? 1414 01:11:38,465 --> 01:11:40,008 I don't know. I-- 1415 01:11:43,428 --> 01:11:47,557 I was trying to get you and mom back together. 1416 01:11:47,599 --> 01:11:49,351 Why? We were terrible together. 1417 01:11:51,144 --> 01:11:52,562 Not always. 1418 01:11:53,605 --> 01:11:55,482 [sighs] You know-- 1419 01:11:57,484 --> 01:11:59,986 you know, your mom sacrificed her whole career 1420 01:12:00,028 --> 01:12:02,906 so that I could pursue my dreams as a sports reporter? 1421 01:12:04,616 --> 01:12:06,993 She always planned on going back to work, 1422 01:12:07,035 --> 01:12:08,703 I just kept getting busier. 1423 01:12:08,745 --> 01:12:12,415 And as I was traveling, she was always alone. 1424 01:12:12,457 --> 01:12:14,376 She took care of you all by herself. 1425 01:12:15,543 --> 01:12:17,545 And now she got this amazing opportunity. 1426 01:12:17,587 --> 01:12:18,880 She deserves it. 1427 01:12:20,131 --> 01:12:25,136 I don't know, sometimes it just feels like 1428 01:12:25,178 --> 01:12:28,431 she's not even thinking about what I want. 1429 01:12:28,473 --> 01:12:29,599 Are you kidding me? 1430 01:12:31,017 --> 01:12:32,519 This is all about you, Annie. 1431 01:12:32,560 --> 01:12:35,021 She moved you to Florida so that you could see 1432 01:12:35,063 --> 01:12:37,565 that it was okay to take risks. 1433 01:12:37,607 --> 01:12:42,112 That you could have New Jersey but you could also have more. 1434 01:12:42,153 --> 01:12:44,030 She's following her dreams so you can see 1435 01:12:44,072 --> 01:12:46,491 that it's okay to follow yours. 1436 01:12:48,076 --> 01:12:49,619 She loves you the most. 1437 01:12:50,745 --> 01:12:54,082 Even though it pains me to say it, she's... 1438 01:12:54,124 --> 01:12:56,001 she's a much better parent than I am. 1439 01:13:03,925 --> 01:13:06,177 Are you still dating Kourtney? 1440 01:13:06,219 --> 01:13:07,929 [chuckles] 1441 01:13:07,971 --> 01:13:10,515 I should show you the video. 1442 01:13:10,557 --> 01:13:12,475 Oh, I saw it. 1443 01:13:12,517 --> 01:13:14,227 [chuckles] 1444 01:13:14,269 --> 01:13:15,103 I'm sorry. 1445 01:13:15,145 --> 01:13:17,022 Uh, it's okay, kiddo. 1446 01:13:17,063 --> 01:13:19,649 You--you're under a lot of pressure. 1447 01:13:21,651 --> 01:13:24,070 She wasn't the one, anyway, and, you know, 1448 01:13:24,112 --> 01:13:26,990 work's gonna be a little messy for a bit but... 1449 01:13:31,578 --> 01:13:32,704 And Mom? 1450 01:13:33,830 --> 01:13:35,999 Man, you are stubborn. 1451 01:13:36,041 --> 01:13:38,168 Mom was the one for a very long time, 1452 01:13:38,209 --> 01:13:40,545 but she's not anymore. 1453 01:13:40,587 --> 01:13:43,214 And that's okay. 1454 01:13:43,256 --> 01:13:45,550 Speaking of your mother, does she know about all this? 1455 01:13:47,761 --> 01:13:49,137 No. 1456 01:13:49,179 --> 01:13:51,931 But I'm sure she is piecing together 1457 01:13:51,973 --> 01:13:54,184 a lot of bad news as we speak. 1458 01:13:54,225 --> 01:13:56,061 Hmm. 1459 01:13:56,102 --> 01:13:59,606 You gotta do the right thing, kiddo. 1460 01:13:59,647 --> 01:14:02,859 Yeah, I know. 1461 01:14:02,901 --> 01:14:04,486 Love you. 1462 01:14:04,527 --> 01:14:06,029 I love you too. 1463 01:14:07,781 --> 01:14:09,824 -Oh, Dad, you... -Mm-hmm? 1464 01:14:09,866 --> 01:14:11,284 You got it on your... 1465 01:14:11,326 --> 01:14:13,620 -More right here? -On the--yep. 1466 01:14:13,661 --> 01:14:14,954 -Right there, actually. -Right here? 1467 01:14:14,996 --> 01:14:16,706 Yep. Yep. 1468 01:14:16,748 --> 01:14:19,959 Yeah. You just can't-- there's more now somehow. 1469 01:14:20,001 --> 01:14:21,586 -That's... -Oh. 1470 01:14:21,628 --> 01:14:23,546 You--you didn't-- uh, you know what? 1471 01:14:23,588 --> 01:14:25,006 It's just--it's everywhere. It's everywhere. 1472 01:14:25,048 --> 01:14:26,257 If--if you could just--yeah. 1473 01:14:26,299 --> 01:14:27,967 Listen, I'll see you later. 1474 01:14:28,009 --> 01:14:30,261 There's--okay. All right. 1475 01:14:30,303 --> 01:14:31,888 -I love you. -Love you. 1476 01:15:16,933 --> 01:15:18,101 I have tried to give you space. 1477 01:15:18,143 --> 01:15:20,228 I've tried to protect you. 1478 01:15:20,270 --> 01:15:21,855 I've tried to respect your process. 1479 01:15:21,896 --> 01:15:23,690 I know. 1480 01:15:23,732 --> 01:15:24,733 You do? 1481 01:15:24,774 --> 01:15:26,651 Yes. 1482 01:15:26,693 --> 01:15:29,070 Now I do. 1483 01:15:29,112 --> 01:15:31,322 I know a lot of things now. 1484 01:15:31,364 --> 01:15:32,657 [sighs] 1485 01:15:32,699 --> 01:15:34,200 I know you stopped talking to Tom 1486 01:15:34,242 --> 01:15:37,704 because you were worried how I would react to it. 1487 01:15:37,746 --> 01:15:39,164 And I know that you were pushing dad 1488 01:15:39,205 --> 01:15:40,707 to help me with my science project 1489 01:15:40,749 --> 01:15:43,668 because you didn't want me to fail. 1490 01:15:43,710 --> 01:15:45,628 There is still one thing that I don't understand 1491 01:15:45,670 --> 01:15:47,297 and that's why you and dad split up. 1492 01:15:49,758 --> 01:15:53,178 I can learn to like Florida. I honestly can. 1493 01:15:53,219 --> 01:15:56,848 I can get used to seeing old man die in their soup. 1494 01:15:56,890 --> 01:15:58,224 A nap, Annie. 1495 01:15:58,266 --> 01:15:59,976 -It wasn't a nap. -It was a nap. 1496 01:16:00,018 --> 01:16:01,728 He was dead. He was gone. And we disagree about this 1497 01:16:01,770 --> 01:16:04,814 and we don't have to talk about it. 1498 01:16:04,856 --> 01:16:08,735 I--I don't expect you and dad to get back together, 1499 01:16:08,777 --> 01:16:12,947 but I would just like to know why. 1500 01:16:12,989 --> 01:16:15,116 It was mutual. 1501 01:16:15,158 --> 01:16:18,119 I know it was unexpected for you. 1502 01:16:18,161 --> 01:16:19,746 Yeah. 1503 01:16:19,788 --> 01:16:22,082 And both dad and I just knew that our marriage 1504 01:16:22,123 --> 01:16:24,000 wasn't right for us anymore. 1505 01:16:24,042 --> 01:16:26,211 And I-- 1506 01:16:26,252 --> 01:16:29,714 I don't wanna marry your dad again. 1507 01:16:29,756 --> 01:16:31,383 But that doesn't mean I hate him. 1508 01:16:31,424 --> 01:16:36,054 He helped me raise you. I mean, you. 1509 01:16:37,889 --> 01:16:39,891 I'll always kind of love him for that. 1510 01:16:43,144 --> 01:16:47,107 Okay. So there's a few things I should probably tell you. 1511 01:16:47,148 --> 01:16:48,441 Okay. 1512 01:16:48,483 --> 01:16:52,320 Um, you've probably been banned from PTA. 1513 01:16:54,030 --> 01:16:56,908 -I can live with that. -Okay. 1514 01:16:56,950 --> 01:16:59,786 Um, you should probably consider 1515 01:16:59,828 --> 01:17:03,289 deleting your account on Match.com. 1516 01:17:03,331 --> 01:17:06,126 [chuckles] Okay. What else? 1517 01:17:06,167 --> 01:17:10,338 I'm sorry for everything. 1518 01:17:12,799 --> 01:17:15,677 And I would really like to meet Tom. 1519 01:17:20,056 --> 01:17:21,975 That ship has sailed. 1520 01:17:22,017 --> 01:17:24,894 No. No. He reached out to you. 1521 01:17:24,936 --> 01:17:27,814 -He did? -Yeah. 1522 01:17:27,856 --> 01:17:30,358 Can we message him back? 1523 01:17:30,400 --> 01:17:31,317 Yeah. 1524 01:17:31,359 --> 01:17:33,153 [chuckles] I guess. 1525 01:17:33,194 --> 01:17:36,823 Yeah. Yeah. 1526 01:17:36,865 --> 01:17:38,950 Yeah. I'll--I'll--I'll do it, and I'll, uh, 1527 01:17:38,992 --> 01:17:42,912 share my screen with you. 1528 01:17:42,954 --> 01:17:43,955 He winked at me. 1529 01:17:43,997 --> 01:17:45,290 [chuckles] Yeah. 1530 01:17:45,331 --> 01:17:48,335 He's pretty funny. 1531 01:17:48,376 --> 01:17:50,170 What should we say? 1532 01:17:50,211 --> 01:17:52,047 Uh, we should keep it casual. 1533 01:17:52,088 --> 01:17:54,883 Hey, everything's great. 1534 01:17:54,924 --> 01:17:57,969 Uh, I... [chuckles] 1535 01:17:58,011 --> 01:18:01,306 uh, how about coffee? 1536 01:18:03,391 --> 01:18:06,019 -I like it. Write that. -[Annie] Okay. 1537 01:18:08,521 --> 01:18:10,273 Hold on. I'm getting an alert. 1538 01:18:14,861 --> 01:18:17,197 A Nordstrom's... 1539 01:18:17,238 --> 01:18:19,741 charge for $4,000? 1540 01:18:19,783 --> 01:18:22,118 Yes. 1541 01:18:22,160 --> 01:18:23,953 Yeah. 1542 01:18:23,995 --> 01:18:25,497 Yeah. Yeah. Okay. 1543 01:18:25,538 --> 01:18:29,042 Yeah. So almost everything is exchangeable. 1544 01:18:29,084 --> 01:18:33,755 Um, oh, and, hey, in other news, uh, I think we sold the house. 1545 01:18:33,797 --> 01:18:37,425 So, you know, that all probably evens out. 1546 01:18:40,220 --> 01:18:42,514 Wait a minute. Didn't you drop your phone in the toilet? 1547 01:18:44,599 --> 01:18:45,975 I sure did. 1548 01:18:46,017 --> 01:18:48,478 Okay. So where are you calling me from now? 1549 01:18:50,563 --> 01:18:52,857 Your laptop. 1550 01:18:52,899 --> 01:18:56,111 Turns out I'm not the only one with an easy password. 1551 01:18:56,152 --> 01:18:57,862 Wait. 1552 01:18:57,904 --> 01:18:59,948 No. What? 1553 01:18:59,989 --> 01:19:01,241 No. Mom? 1554 01:19:01,282 --> 01:19:02,325 No, no, no. What do you mean? 1555 01:19:02,367 --> 01:19:03,159 Don't. Mom. Mom. Mom. 1556 01:19:03,201 --> 01:19:04,911 Mom, stop. 1557 01:19:04,953 --> 01:19:06,204 -Oh, honey... -[Annie] Don't. Don't. 1558 01:19:06,246 --> 01:19:07,122 -No, no, no. -...I gotta run. 1559 01:19:07,163 --> 01:19:08,456 [Annie] No, no, no. Mom. 1560 01:19:08,498 --> 01:19:10,083 -Mommy. Mom. -Call me when you land. 1561 01:19:10,125 --> 01:19:11,584 -Mommy. What? No. No. -Love you, darling. 1562 01:19:11,626 --> 01:19:15,171 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 1563 01:19:15,213 --> 01:19:20,343 [singer singing in Spanish] 1564 01:19:31,646 --> 01:19:36,985 [singer singing in Spanish] 1565 01:19:56,254 --> 01:19:58,965 [singer singing in Spanish] 1566 01:20:00,508 --> 01:20:02,302 * You say ta-ta, I say pop-pop * 1567 01:20:02,344 --> 01:20:04,929 * I don't give an ah, I just want him for an ah * 1568 01:20:04,971 --> 01:20:09,851 [singing in Spanish] 1569 01:20:12,604 --> 01:20:17,859 [singer singing in Spanish] 1570 01:21:30,181 --> 01:21:32,100 [Lindsey] Christian, come here, you little psycho. 1571 01:21:32,142 --> 01:21:35,103 [upbeat music playing] 103301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.