All language subtitles for Double_Double_Trouble_2026[_24223]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,750 --> 00:00:40,010 Kevin! 2 00:00:40,060 --> 00:00:42,710 Kevin! Kevin! 3 00:00:43,840 --> 00:00:46,060 Oh, no. 4 00:00:46,110 --> 00:00:47,930 No... 5 00:00:48,060 --> 00:00:50,070 No... 6 00:00:57,250 --> 00:00:59,210 Drea... 7 00:00:59,250 --> 00:01:01,900 Oh, my God, Ali. 8 00:01:01,950 --> 00:01:03,380 I'm so sorry. 9 00:01:03,690 --> 00:01:07,260 We're sorry, too, 10 00:01:07,260 --> 00:01:11,170 but the doctor said that we can try again, 11 00:01:11,170 --> 00:01:13,870 which is exactly what we're gonna do, right, Kevin? 12 00:01:18,400 --> 00:01:19,490 I, um... 13 00:01:22,010 --> 00:01:24,360 I-I don't know if I can do this again. 14 00:01:24,450 --> 00:01:27,540 Yes, you can do this. 15 00:01:27,760 --> 00:01:31,280 We can do it together. 16 00:01:31,320 --> 00:01:33,590 I need you, Kevin. 17 00:01:35,290 --> 00:01:36,760 A great marriage. 18 00:01:36,850 --> 00:01:38,330 A family. 19 00:01:38,420 --> 00:01:40,770 That's what we said we always wanted, right? 20 00:01:42,120 --> 00:01:43,420 Right. 21 00:01:43,730 --> 00:01:46,910 I promise I'm gonna give you that one day. 22 00:01:46,910 --> 00:01:47,780 Okay? 23 00:01:49,260 --> 00:01:50,130 Yeah. 24 00:01:51,300 --> 00:01:52,950 Okay. 25 00:01:53,000 --> 00:01:54,830 You two... 26 00:01:54,910 --> 00:01:57,390 are in this together. 27 00:01:57,480 --> 00:01:59,140 You got this. 28 00:01:59,180 --> 00:02:01,140 Yeah. 29 00:02:01,270 --> 00:02:03,360 Yeah. 30 00:02:03,400 --> 00:02:04,580 We got this. 31 00:02:04,620 --> 00:02:06,010 We got this. 32 00:02:11,450 --> 00:02:13,240 Hey, Kevin, where's my ice cream? 33 00:02:16,280 --> 00:02:18,110 Here you go, sweetheart. 34 00:02:18,110 --> 00:02:20,200 Thank you, baby. 35 00:02:20,290 --> 00:02:21,330 Mm... 36 00:02:28,250 --> 00:02:31,040 Oh, who is that? 37 00:02:31,040 --> 00:02:33,300 Just Ben. 38 00:02:33,340 --> 00:02:34,950 Yeah. 39 00:02:37,650 --> 00:02:39,830 Did you leave Cody outside? 40 00:02:39,830 --> 00:02:41,350 Sorry. 41 00:02:41,390 --> 00:02:43,920 Pregnancy brain. 42 00:02:44,010 --> 00:02:45,440 It's fine. I'll go get him. 43 00:02:50,100 --> 00:02:52,100 Before you eat all of it... 44 00:02:52,190 --> 00:02:53,490 Mm! 45 00:02:53,540 --> 00:02:55,020 All right. See you in a bit. 46 00:02:57,320 --> 00:02:58,190 Cody! 47 00:03:00,460 --> 00:03:02,330 Cody! Where are you, boy? 48 00:03:05,680 --> 00:03:07,200 Oh, this dog... 49 00:03:08,990 --> 00:03:10,210 Cody! 50 00:03:11,470 --> 00:03:12,340 Where are you? 51 00:03:19,040 --> 00:03:21,040 Cody... 52 00:03:25,530 --> 00:03:26,530 Cody? 53 00:03:27,530 --> 00:03:28,700 Hey. 54 00:03:45,850 --> 00:03:47,070 Kevin? 55 00:04:09,610 --> 00:04:12,270 Are you ready? 56 00:04:12,310 --> 00:04:14,880 Almost there. 57 00:04:21,230 --> 00:04:22,630 Ready. 58 00:04:22,930 --> 00:04:25,540 Then let's do this. 59 00:04:25,930 --> 00:04:27,150 Let's do this. 60 00:04:31,940 --> 00:04:33,200 Everything looks great. 61 00:04:33,200 --> 00:04:34,290 Lamar is pleased. 62 00:04:36,120 --> 00:04:39,120 Okay, you two, give me a 360. 63 00:04:39,120 --> 00:04:40,340 Really? 64 00:04:40,380 --> 00:04:41,510 Yep. Manager's rule, 65 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 so twirl, please. 66 00:04:42,600 --> 00:04:44,690 Fine. 67 00:04:44,740 --> 00:04:46,350 Brava. 68 00:04:46,430 --> 00:04:48,480 Let's shoot! 69 00:04:48,520 --> 00:04:51,610 Three, two, one, and... 70 00:04:51,610 --> 00:04:52,830 action. 71 00:04:52,960 --> 00:04:54,570 Hey, hey, family... 72 00:04:54,570 --> 00:04:56,570 ...And friends. 73 00:04:56,660 --> 00:04:58,310 It's your favorite... 74 00:04:58,360 --> 00:04:59,490 ...cooking twins. 75 00:04:59,530 --> 00:05:00,490 I'm Ali. 76 00:05:00,530 --> 00:05:02,140 And I'm Drea, 77 00:05:02,190 --> 00:05:03,410 and this is... 78 00:05:03,670 --> 00:05:05,100 -Double The Recipe! -Double The Recipe! 79 00:05:05,150 --> 00:05:07,410 ...where we take one ingredient... 80 00:05:07,410 --> 00:05:10,200 ...But provide you with two recipes 81 00:05:10,200 --> 00:05:12,020 featuring that ingredient... 82 00:05:12,150 --> 00:05:14,550 ...Allowing two different taste experiences... 83 00:05:14,590 --> 00:05:16,330 ...At the same time. 84 00:05:19,420 --> 00:05:20,680 Well, that's our time! 85 00:05:20,680 --> 00:05:22,160 Until next time... 86 00:05:22,250 --> 00:05:25,340 ...Where we'll bring another featured ingredient... 87 00:05:25,340 --> 00:05:27,730 ...And allow you to watch and see, 88 00:05:27,780 --> 00:05:29,650 then we will both... 89 00:05:29,690 --> 00:05:30,650 -Double The Recipe! -Double The Recipe! 90 00:05:30,650 --> 00:05:33,350 And we're out! 91 00:05:37,660 --> 00:05:39,220 That was great, ladies. 92 00:05:39,270 --> 00:05:41,010 -Thank you, Lamar. -Thank you, Lamar. 93 00:05:41,100 --> 00:05:42,310 Oh, don't thank me. 94 00:05:42,310 --> 00:05:43,620 Remember, when you two look good, 95 00:05:43,710 --> 00:05:45,540 I, Lamar, look great, 96 00:05:45,580 --> 00:05:47,360 so thank you. 97 00:05:47,410 --> 00:05:49,970 Well, in that case, you're welcome. 98 00:05:50,100 --> 00:05:51,980 Now that we're back into full swing, 99 00:05:52,150 --> 00:05:53,630 there's a few things I wanna go over 100 00:05:53,670 --> 00:05:54,670 your jammed-pack schedules. 101 00:05:54,720 --> 00:05:57,240 Okay, let's hear it. 102 00:05:57,290 --> 00:05:59,420 Well, starting with the Orangeburg Business Summit. 103 00:05:59,460 --> 00:06:01,730 You know, the guys that cut the check 104 00:06:01,770 --> 00:06:03,340 for this fabulous production office we're in. 105 00:06:03,420 --> 00:06:05,690 Very familiar. 106 00:06:05,690 --> 00:06:07,030 Well, they've requested that one of you attend 107 00:06:07,120 --> 00:06:08,340 their business summit this weekend. 108 00:06:08,380 --> 00:06:11,780 Oh, okay, I'll go. You went last year. 109 00:06:11,780 --> 00:06:14,350 Actually, they've requested Ali. 110 00:06:14,350 --> 00:06:15,610 Oh, okay. 111 00:06:15,610 --> 00:06:17,740 Is there any specific reason 112 00:06:17,780 --> 00:06:19,790 that they requested Ali? 113 00:06:19,830 --> 00:06:20,700 No, not that I'm aware of, 114 00:06:20,790 --> 00:06:22,350 but if you were to ask me, 115 00:06:22,400 --> 00:06:23,530 I would say 116 00:06:23,880 --> 00:06:25,660 it probably has something to do with the fact 117 00:06:25,710 --> 00:06:28,580 that Ali here was dancing on top of the table 118 00:06:28,620 --> 00:06:30,060 at their staff party. 119 00:06:30,100 --> 00:06:32,150 Uh, so I've heard. 120 00:06:32,190 --> 00:06:34,240 Okay, guilty as charged. 121 00:06:34,280 --> 00:06:35,540 That's funny. 122 00:06:35,590 --> 00:06:37,240 There was a time 123 00:06:37,240 --> 00:06:39,720 when table-dancing got you benched, 124 00:06:39,760 --> 00:06:40,720 not booked. 125 00:06:40,720 --> 00:06:42,110 Ouch. 126 00:06:43,240 --> 00:06:43,980 I'm sorry. 127 00:06:44,120 --> 00:06:45,550 I didn't mean it. 128 00:06:45,550 --> 00:06:47,680 You should go. 129 00:06:47,730 --> 00:06:50,380 You're the best choice for this. 130 00:06:50,430 --> 00:06:51,510 Okay. 131 00:06:51,600 --> 00:06:52,730 I'll go then. 132 00:06:52,730 --> 00:06:54,210 Great. 133 00:06:54,260 --> 00:06:56,080 Now that we've got that settled, 134 00:06:56,170 --> 00:06:57,560 I've got some really exciting news 135 00:06:57,610 --> 00:06:59,040 for the both of you. 136 00:06:59,170 --> 00:07:02,130 I talked to a very successful investor 137 00:07:02,260 --> 00:07:03,610 who's a huge fan of Double The Recipe , 138 00:07:03,610 --> 00:07:07,490 and he's considering doing business with us. 139 00:07:07,530 --> 00:07:09,450 Successful investor? 140 00:07:09,490 --> 00:07:10,710 I'm liking this. 141 00:07:10,710 --> 00:07:12,800 Yes, continue. 142 00:07:12,840 --> 00:07:15,630 Well, he wants to go for dinner this evening at 6:00 143 00:07:15,630 --> 00:07:18,110 to get a feel of who you are individually, 144 00:07:18,150 --> 00:07:19,760 as well as as a pair. 145 00:07:19,760 --> 00:07:21,850 No... 146 00:07:21,890 --> 00:07:24,110 I can't go tonight at 6:00. 147 00:07:24,200 --> 00:07:26,030 I've got a hot date. 148 00:07:26,160 --> 00:07:28,070 Listen, I know this is last minute, 149 00:07:28,200 --> 00:07:29,810 but Brad leaves the country tomorrow, 150 00:07:29,860 --> 00:07:31,470 so it's now or never. 151 00:07:32,600 --> 00:07:33,950 Fine. 152 00:07:33,990 --> 00:07:35,950 I will push the date back a few hours. 153 00:07:36,170 --> 00:07:39,520 Late-night dates are sexier anyway. 154 00:07:39,610 --> 00:07:40,650 You are too kind. 155 00:07:40,650 --> 00:07:42,300 I know. 156 00:07:46,660 --> 00:07:49,010 Oh, uh, Drea? 157 00:07:49,220 --> 00:07:51,310 Are you sure you're okay? 158 00:07:52,750 --> 00:07:54,970 First day back after everything. 159 00:07:55,010 --> 00:07:56,710 You've been through hell and back 160 00:07:56,800 --> 00:07:58,100 since our last season. 161 00:07:58,320 --> 00:08:00,500 You know, most people wouldn't be here, 162 00:08:00,540 --> 00:08:01,630 but you? 163 00:08:01,630 --> 00:08:03,020 You're standing. 164 00:08:03,150 --> 00:08:05,070 You're... you're working. 165 00:08:05,200 --> 00:08:07,330 You're smiling for the cameras. 166 00:08:07,420 --> 00:08:10,460 That's strength, that's inspiring. 167 00:08:10,460 --> 00:08:11,900 If you say so. 168 00:08:12,160 --> 00:08:14,120 Hey, are you kidding me? 169 00:08:14,250 --> 00:08:17,120 Just out there today, it was like you never left, 170 00:08:17,160 --> 00:08:19,690 but if you need more time, 171 00:08:19,690 --> 00:08:20,780 just say the word. 172 00:08:21,170 --> 00:08:21,730 Lamar, I'm fine. 173 00:08:22,040 --> 00:08:23,610 I promise. 174 00:08:23,650 --> 00:08:24,690 Thank you. 175 00:08:25,130 --> 00:08:25,870 No need. 176 00:08:26,220 --> 00:08:28,870 Just remember, I'm... 177 00:08:28,920 --> 00:08:30,220 I'm always here for you. 178 00:08:30,310 --> 00:08:31,830 Okay. 179 00:08:32,140 --> 00:08:33,220 Come here. 180 00:08:33,310 --> 00:08:34,440 Oh. 181 00:08:38,360 --> 00:08:40,710 Thank you. 182 00:08:43,840 --> 00:08:44,980 Look, 183 00:08:45,020 --> 00:08:46,980 I don't like the brand 184 00:08:46,980 --> 00:08:47,540 the two of you have built so far. 185 00:08:49,590 --> 00:08:51,020 I actually love it, 186 00:08:51,020 --> 00:08:52,720 and I want to take it to the next level. 187 00:08:53,850 --> 00:08:55,250 Next level? 188 00:08:55,330 --> 00:08:57,290 Cookbooks, cookware, seasonings. 189 00:08:57,380 --> 00:08:58,680 All of that building to Double The Recipe 190 00:08:58,680 --> 00:08:59,510 on a bigger network. 191 00:08:59,560 --> 00:09:00,470 Sound good? 192 00:09:00,600 --> 00:09:01,510 -Sounds great. -Sounds great. 193 00:09:01,510 --> 00:09:02,780 Good. 194 00:09:02,910 --> 00:09:05,870 For now, I'd like to dig into who you are, 195 00:09:06,170 --> 00:09:06,870 on a deeper level. 196 00:09:06,910 --> 00:09:09,430 Hmm... Like? 197 00:09:09,520 --> 00:09:10,570 Like, um... 198 00:09:10,610 --> 00:09:11,480 Who's the oldest twin? 199 00:09:11,520 --> 00:09:12,740 Oh, I am. 200 00:09:12,740 --> 00:09:16,400 We were born 22 seconds apart. 201 00:09:16,440 --> 00:09:18,230 Oh, interesting. 202 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 Yeah, our parents told us that when I was born, 203 00:09:19,440 --> 00:09:21,450 I kept my hand balled in a fist 204 00:09:21,450 --> 00:09:23,190 until they placed Drea next to me, 205 00:09:23,230 --> 00:09:24,840 and then I opened my fist. 206 00:09:24,880 --> 00:09:25,670 And I grabbed her hand. 207 00:09:25,760 --> 00:09:27,540 And we've been 208 00:09:27,580 --> 00:09:29,590 holding each other's hands ever since. 209 00:09:29,590 --> 00:09:30,370 Love that. 210 00:09:30,370 --> 00:09:31,330 You mentioned your parents. 211 00:09:31,330 --> 00:09:33,240 Are you two close to them? 212 00:09:33,280 --> 00:09:35,680 Um... 213 00:09:35,680 --> 00:09:39,330 our parents died in a car accident 214 00:09:39,380 --> 00:09:41,680 about five years ago. 215 00:09:41,770 --> 00:09:43,510 Oh. I'm sorry to hear that. 216 00:09:43,510 --> 00:09:44,510 It's okay. 217 00:09:44,730 --> 00:09:48,340 Losing them, as sad as it may seem, 218 00:09:48,430 --> 00:09:50,820 it brought us closer together. 219 00:09:50,910 --> 00:09:52,700 That's beautiful. 220 00:09:52,700 --> 00:09:54,610 That bond is what keeps people coming back to your show 221 00:09:54,650 --> 00:09:57,740 week after week. 222 00:09:57,790 --> 00:10:00,790 So, uh... relationships, marriage, kids-- 223 00:10:00,830 --> 00:10:01,920 is that in the cards? 224 00:10:01,920 --> 00:10:03,620 Well... 225 00:10:03,660 --> 00:10:08,580 I've actually been divorced for over a year now. 226 00:10:08,580 --> 00:10:11,630 We were told that we couldn't conceive naturally. 227 00:10:11,630 --> 00:10:13,450 That must be hard. 228 00:10:13,500 --> 00:10:16,810 I believe things happen the way they're meant to. 229 00:10:16,890 --> 00:10:19,900 You know, the right man, the right moment. 230 00:10:19,980 --> 00:10:21,460 You put it out there, 231 00:10:21,590 --> 00:10:24,600 and the universe is gonna bring it back to you. 232 00:10:24,640 --> 00:10:26,600 I appreciate you sharing that. 233 00:10:26,640 --> 00:10:28,340 Considering you're investing in us, 234 00:10:28,430 --> 00:10:29,910 I think you should know 235 00:10:29,950 --> 00:10:30,910 the good, the bad, and the ugly. 236 00:10:31,300 --> 00:10:34,080 Drea is right. 237 00:10:34,130 --> 00:10:36,040 Transparency matters, 238 00:10:36,090 --> 00:10:37,960 and since we're being real, 239 00:10:37,960 --> 00:10:40,740 I've never pictured myself being a wife or a mother. 240 00:10:40,790 --> 00:10:42,920 That's just not my lane. 241 00:10:42,960 --> 00:10:44,090 She's only saying that 242 00:10:44,140 --> 00:10:45,700 because she doesn't want to have toys 243 00:10:45,790 --> 00:10:46,920 all over the house 244 00:10:46,970 --> 00:10:48,450 and things out of place, 245 00:10:48,530 --> 00:10:48,930 that would send her over the edge. 246 00:10:49,190 --> 00:10:51,060 She's not wrong. 247 00:10:51,100 --> 00:10:52,760 I like things tidy. 248 00:10:52,800 --> 00:10:54,930 You know, I can tell if something's been moved 249 00:10:54,970 --> 00:10:56,450 before I even touch it. 250 00:10:57,800 --> 00:10:59,150 Listen. 251 00:10:59,370 --> 00:11:01,810 You two have clearly been through a lot, 252 00:11:01,850 --> 00:11:04,550 but it shows in how strong the two of you are. 253 00:11:05,770 --> 00:11:06,940 Keep doing your thing. 254 00:11:07,030 --> 00:11:09,730 This time next year, 255 00:11:09,770 --> 00:11:11,340 things will look very different for all of us. 256 00:11:12,730 --> 00:11:14,990 Cheers then to us. 257 00:11:20,090 --> 00:11:21,520 Drea! 258 00:11:21,570 --> 00:11:23,390 I'm on my way to meet my date! 259 00:11:23,480 --> 00:11:24,530 Okay! 260 00:11:24,570 --> 00:11:26,050 Love you! 261 00:11:26,090 --> 00:11:28,010 Don't wait up! 262 00:11:56,600 --> 00:12:00,560 You know, you didn't have to do that today. 263 00:12:00,610 --> 00:12:02,220 Do what? 264 00:12:02,430 --> 00:12:04,910 You made such a fuss over Ali, 265 00:12:04,960 --> 00:12:08,130 in front of Drea. 266 00:12:08,180 --> 00:12:10,400 It was her birthday. 267 00:12:10,480 --> 00:12:13,050 It was their birthday. 268 00:12:15,140 --> 00:12:17,970 It's just that Ali... 269 00:12:18,280 --> 00:12:20,890 she's easier. 270 00:12:20,970 --> 00:12:23,720 She doesn't make me feel like I'm doing it wrong. 271 00:12:23,760 --> 00:12:26,070 They're seven years old, Tina. 272 00:12:26,150 --> 00:12:28,500 They're not supposed to be easy. 273 00:12:28,590 --> 00:12:29,460 They're supposed to be loved. 274 00:12:30,770 --> 00:12:34,160 I've tried, Wes. 275 00:12:34,420 --> 00:12:36,420 God knows I've tried 276 00:12:36,470 --> 00:12:40,430 to love them the same, 277 00:12:40,430 --> 00:12:43,040 to feel the same, 278 00:12:43,080 --> 00:12:45,220 but no matter what I do, 279 00:12:45,260 --> 00:12:48,960 my heart just goes to Ali first. 280 00:12:51,740 --> 00:12:53,610 Drea... 281 00:13:18,640 --> 00:13:19,990 Hey... 282 00:13:20,250 --> 00:13:23,340 Drea, I thought I told you not to wait up for me. 283 00:13:25,390 --> 00:13:28,080 How come I'm never enough? 284 00:13:28,080 --> 00:13:29,960 Oh, Drea. 285 00:13:30,000 --> 00:13:32,090 No, Ali, 286 00:13:32,130 --> 00:13:35,310 don't try to make me think anything different. 287 00:13:35,350 --> 00:13:39,840 I mean, you know, and I know that no one ever chooses me. 288 00:13:41,790 --> 00:13:43,010 Not our mom, 289 00:13:43,060 --> 00:13:44,750 not our friends, 290 00:13:44,750 --> 00:13:46,970 not Kevin. 291 00:13:47,060 --> 00:13:49,240 Kevin was cheater and a liar. 292 00:13:49,280 --> 00:13:51,020 I stood right there in the hospital 293 00:13:51,060 --> 00:13:53,630 when he took your hand and said, "We got this," 294 00:13:53,720 --> 00:13:56,290 and still walked away the second he found an easy out. 295 00:13:56,330 --> 00:13:57,980 Kevin didn't choose you, Drea, 296 00:13:58,030 --> 00:14:00,160 because he was too busy choosing himself. 297 00:14:00,160 --> 00:14:01,250 No, Ali. 298 00:14:01,510 --> 00:14:03,770 He didn't choose me, 299 00:14:03,820 --> 00:14:05,690 because he found someone better, 300 00:14:05,730 --> 00:14:08,650 and not broken, 301 00:14:08,730 --> 00:14:12,260 and then he went and gave her the life I wanted. 302 00:14:12,260 --> 00:14:13,690 The life that I deserved. 303 00:14:13,740 --> 00:14:16,870 Drea... 304 00:14:18,530 --> 00:14:21,140 I hate to say it... 305 00:14:21,180 --> 00:14:23,570 but I'm glad that he's gone. 306 00:14:24,840 --> 00:14:26,660 I am. 307 00:14:26,750 --> 00:14:30,360 Well, if that's how you feel, 308 00:14:30,580 --> 00:14:32,150 I'm glad you can say it. 309 00:14:32,240 --> 00:14:34,590 There's no judgment. 310 00:14:34,760 --> 00:14:38,150 Yeah, I guess I just needed to say it out loud... 311 00:14:40,550 --> 00:14:42,510 ...but the truth is, 312 00:14:42,510 --> 00:14:43,900 no one deserves to die like that. 313 00:14:46,030 --> 00:14:49,170 Guess I'm just angry. 314 00:14:49,250 --> 00:14:51,730 You know what else you are? 315 00:14:54,780 --> 00:14:58,000 Amazing, 316 00:14:58,040 --> 00:15:00,130 and one day, you're gonna find the guy 317 00:15:00,220 --> 00:15:03,180 that will give you the life you deserve, 318 00:15:03,270 --> 00:15:06,620 and when that happens... 319 00:15:06,750 --> 00:15:10,800 nothing, and no one, will stand in your way. 320 00:15:18,280 --> 00:15:19,540 You wanted to see me? 321 00:15:19,670 --> 00:15:21,760 Yeah. I heard back from Brad, 322 00:15:21,850 --> 00:15:24,070 and he's definitely interested in doing business. 323 00:15:24,110 --> 00:15:26,850 Yes! 324 00:15:26,850 --> 00:15:28,600 With just you. 325 00:15:29,730 --> 00:15:30,550 What? 326 00:15:30,640 --> 00:15:31,690 What do-What do you-- 327 00:15:31,690 --> 00:15:33,770 What do you mean, just me? 328 00:15:33,820 --> 00:15:35,390 He was fawning over both of us last night. 329 00:15:35,430 --> 00:15:38,210 Yeah, well, welcome to show business. 330 00:15:38,260 --> 00:15:39,740 People smile at you over dinner, 331 00:15:39,870 --> 00:15:41,520 then slide the knife in when dessert comes. 332 00:15:41,610 --> 00:15:45,700 The show is called "Double The Recipe", Lamar. 333 00:15:45,740 --> 00:15:48,400 There is no me without Drea. 334 00:15:48,620 --> 00:15:50,010 And I told him that, 335 00:15:50,100 --> 00:15:52,530 but maybe you should at least talk to Drea. 336 00:15:52,710 --> 00:15:54,670 I mean, this could be huge for you-- 337 00:15:54,750 --> 00:15:55,710 No! 338 00:15:55,970 --> 00:15:58,060 I said, there's no me without Drea, 339 00:15:58,060 --> 00:15:59,670 end of story. 340 00:15:59,760 --> 00:16:00,630 Okay. 341 00:16:01,930 --> 00:16:03,760 I hear you. 342 00:16:14,250 --> 00:16:16,430 Hi. What can I get you? 343 00:16:16,510 --> 00:16:19,860 You know, I am in the mood for something sweet but healthy. 344 00:16:19,860 --> 00:16:21,000 What would you recommend? 345 00:16:21,040 --> 00:16:21,910 I know just the thing. 346 00:16:22,000 --> 00:16:24,260 Our blueberry-almond muffins. 347 00:16:24,300 --> 00:16:26,000 It's my grandmother's recipe, 348 00:16:26,040 --> 00:16:27,740 and everyone around here swears by it. 349 00:16:27,830 --> 00:16:30,010 Okay, you had me at "grandmother's recipe". 350 00:16:30,050 --> 00:16:31,220 I'll have one of those along with an Americano. 351 00:16:31,310 --> 00:16:33,270 For Drea, please. 352 00:16:33,310 --> 00:16:34,360 Great. You can have a seat. 353 00:16:34,360 --> 00:16:35,050 I'll bring it out to you shortly. 354 00:16:35,050 --> 00:16:36,970 Thank you. 355 00:16:38,670 --> 00:16:40,540 Oh, boy. 356 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 I gotta tell ya. 357 00:17:12,090 --> 00:17:14,310 I make a lot of treats in my cafe. 358 00:17:14,440 --> 00:17:15,400 That's not on my menu. 359 00:17:15,440 --> 00:17:17,050 Sorry about that. 360 00:17:17,100 --> 00:17:18,140 Don't be. 361 00:17:18,140 --> 00:17:20,270 His name is Ryan Jackson. 362 00:17:20,320 --> 00:17:21,930 Total tech brainiac. 363 00:17:21,970 --> 00:17:23,930 Used to run cyber security for the government, 364 00:17:24,020 --> 00:17:25,540 and now he owns a tech firm nearby. 365 00:17:25,580 --> 00:17:27,930 There's nothing he can't do on a computer. 366 00:17:28,060 --> 00:17:30,500 -Really? -Really. 367 00:17:30,590 --> 00:17:32,200 You should introduce yourself before he heads out. 368 00:17:33,240 --> 00:17:34,160 You know what? 369 00:17:34,240 --> 00:17:36,070 I think I will. 370 00:17:39,600 --> 00:17:41,250 On my way. 371 00:17:41,290 --> 00:17:42,080 Yeah, I'll see you soon. 372 00:17:44,340 --> 00:17:45,780 Hey, don't worry. 373 00:17:45,910 --> 00:17:48,170 He's here for lunch every Monday and Friday. 374 00:17:48,260 --> 00:17:50,170 Same time, same table. 375 00:17:50,260 --> 00:17:51,780 You'll get another shot. 376 00:18:14,810 --> 00:18:15,760 Hey, you. 377 00:18:15,890 --> 00:18:17,850 Hey. 378 00:18:17,900 --> 00:18:21,550 Just, uh, pulling a few pieces for our next segment. 379 00:18:23,290 --> 00:18:26,300 Got you a little treat. 380 00:18:26,300 --> 00:18:27,990 Aw... 381 00:18:28,990 --> 00:18:30,430 -Thank you. -My pleasure. 382 00:18:30,520 --> 00:18:33,130 You're smiling from ear to ear. 383 00:18:33,170 --> 00:18:35,520 Wait, are you blushing? 384 00:18:35,830 --> 00:18:40,090 Oh... you met someone. 385 00:18:40,140 --> 00:18:41,090 Okay, spill it. 386 00:18:41,140 --> 00:18:42,310 Okay, okay. 387 00:18:42,350 --> 00:18:44,270 Um... 388 00:18:44,310 --> 00:18:46,230 I guess I... 389 00:18:46,320 --> 00:18:48,270 I met someone. 390 00:18:49,320 --> 00:18:51,020 What does that mean? 391 00:18:51,020 --> 00:18:52,580 Well, I crossed paths with this guy, 392 00:18:52,670 --> 00:18:55,630 and then the owner of the cafe told me enough about him 393 00:18:55,800 --> 00:18:57,330 where I could look him up, which I did. 394 00:18:57,370 --> 00:18:59,150 Okay, and...? 395 00:18:59,150 --> 00:19:02,980 And not only is he handsome and successful, 396 00:19:03,030 --> 00:19:05,380 but he's single. 397 00:19:05,420 --> 00:19:07,640 Okay! Come on, tell me more. 398 00:19:07,680 --> 00:19:09,900 Like, what's his name? Show me a picture. 399 00:19:09,990 --> 00:19:10,900 No. 400 00:19:10,950 --> 00:19:12,910 I am not gonna jinx this 401 00:19:12,950 --> 00:19:15,520 by moving too fast. 402 00:19:15,520 --> 00:19:17,650 I will say hi to him on Friday, 403 00:19:17,870 --> 00:19:19,170 and then fill you in after. 404 00:19:19,220 --> 00:19:20,480 Fine. 405 00:19:31,060 --> 00:19:32,580 Mm. 406 00:19:49,160 --> 00:19:50,680 Here you go. 407 00:19:51,470 --> 00:19:52,420 Welcome back. 408 00:19:52,420 --> 00:19:53,770 Thank you. 409 00:19:53,950 --> 00:19:54,990 Are you here for muffins and coffee? 410 00:19:55,380 --> 00:19:57,390 Or is there something sweeter you have in mind? 411 00:19:57,390 --> 00:20:00,390 Definitely the muffins and coffee, 412 00:20:00,430 --> 00:20:03,480 but I am looking forward to something sweeter. 413 00:20:03,570 --> 00:20:05,050 Coming right up. 414 00:20:29,160 --> 00:20:31,030 So it looks like I have a choice 415 00:20:31,120 --> 00:20:33,340 between "Business Acumen from A to Z" 416 00:20:33,340 --> 00:20:36,380 or "Tech-Driven Success: Strategies That Scale". 417 00:20:36,430 --> 00:20:38,690 Hmm, really? 418 00:20:38,690 --> 00:20:41,470 So which one are you leaning towards? 419 00:20:41,470 --> 00:20:43,300 I'd much rather lean away from both of them, 420 00:20:43,350 --> 00:20:44,560 if I'm being honest, 421 00:20:44,610 --> 00:20:46,700 but that is between you and me. 422 00:20:46,700 --> 00:20:49,220 Yeah, well, my lips are sealed. 423 00:20:49,260 --> 00:20:52,350 Hey, listen, I don't know if this helps, 424 00:20:52,400 --> 00:20:54,440 but I've heard that the speaker for the tech room 425 00:20:54,490 --> 00:20:56,580 is a pretty cool dude. 426 00:20:56,620 --> 00:20:59,620 You know, somehow "tech room" and "cool dude" 427 00:20:59,670 --> 00:21:00,840 doesn't quite match up. 428 00:21:01,010 --> 00:21:01,620 Oh, wow. 429 00:21:01,930 --> 00:21:03,540 Wow, you are funny. 430 00:21:03,890 --> 00:21:05,320 Thanks. 431 00:21:05,370 --> 00:21:07,150 By the way, I'm Ali. 432 00:21:07,190 --> 00:21:08,200 Hey, Ali. 433 00:21:08,200 --> 00:21:09,410 I'm Ryan. 434 00:21:09,720 --> 00:21:13,160 The tech speaker who couldn't possibly be cool 435 00:21:13,160 --> 00:21:14,770 because... how'd you put it? 436 00:21:14,850 --> 00:21:16,550 It doesn't quite match up. 437 00:21:16,900 --> 00:21:17,940 Yikes. 438 00:21:17,940 --> 00:21:18,600 Yeah. 439 00:21:18,600 --> 00:21:20,340 Yikes. 440 00:21:20,470 --> 00:21:22,210 Okay, um... 441 00:21:22,250 --> 00:21:24,730 I'm sorry, 442 00:21:24,780 --> 00:21:25,950 and I didn't mean it like that. 443 00:21:25,950 --> 00:21:28,650 Okay. 444 00:21:28,690 --> 00:21:33,130 However, what if I told you my feelings are hurt? 445 00:21:33,220 --> 00:21:35,400 Would that convince you to attend one of my sessions? 446 00:21:35,400 --> 00:21:36,620 Hmm. 447 00:21:36,880 --> 00:21:38,620 Of course. 448 00:21:38,620 --> 00:21:41,400 I mean, I would at least owe you that, right? 449 00:21:41,450 --> 00:21:44,410 Well, in that case... 450 00:21:44,410 --> 00:21:45,190 my feelings are hurt. 451 00:21:46,930 --> 00:21:48,320 Really hurt. 452 00:21:48,370 --> 00:21:49,980 Mm... 453 00:21:50,110 --> 00:21:53,280 So, that is Business Tech, conference room A? 454 00:21:54,330 --> 00:21:56,240 Room A. 455 00:21:56,240 --> 00:21:57,200 Don't be late. 456 00:22:15,090 --> 00:22:16,740 Huh, that's strange. 457 00:22:16,790 --> 00:22:18,350 He's never missed a Friday. 458 00:22:18,350 --> 00:22:19,310 I'm sorry, hon'. 459 00:22:19,350 --> 00:22:21,790 I really thought he'd be here. 460 00:22:21,830 --> 00:22:24,620 You know, there's always Monday. 461 00:22:24,710 --> 00:22:26,670 You're right. 462 00:22:32,980 --> 00:22:34,890 Mm-hmm. 463 00:22:37,280 --> 00:22:38,240 And thanks for coming... 464 00:22:39,550 --> 00:22:41,460 -Hey. -Hey. 465 00:22:41,460 --> 00:22:44,120 So, what did you think about my session? 466 00:22:44,250 --> 00:22:46,990 Actually, I thought it was great and interesting. 467 00:22:47,030 --> 00:22:48,770 Okay, wait a minute, now, 468 00:22:48,820 --> 00:22:50,390 so you thought my session 469 00:22:50,390 --> 00:22:52,780 on "Tech-Driven Success: Strategies That Scale" 470 00:22:52,820 --> 00:22:55,610 was "great and interesting"? 471 00:22:55,690 --> 00:22:57,260 Okay, fine. 472 00:22:57,390 --> 00:22:58,650 I thought you were great and interesting. 473 00:22:58,960 --> 00:22:59,660 How's that? 474 00:23:00,000 --> 00:23:01,310 Better. 475 00:23:01,400 --> 00:23:02,750 More believable. 476 00:23:04,790 --> 00:23:06,620 No, I mean, it wasn't as bad as I thought it would be, 477 00:23:06,620 --> 00:23:08,750 and I actually enjoyed it more than I thought I would, 478 00:23:09,100 --> 00:23:10,320 and that's the truth. 479 00:23:10,360 --> 00:23:12,280 Oh, okay. 480 00:23:12,360 --> 00:23:16,410 Well, since you truthfully enjoyed it, 481 00:23:16,410 --> 00:23:17,850 why don't you join me for dinner tonight, 482 00:23:18,060 --> 00:23:20,150 and I will teach you 483 00:23:20,280 --> 00:23:21,850 all about the principles of operating systems 484 00:23:21,890 --> 00:23:24,330 and spreadsheet fundamentals. 485 00:23:24,420 --> 00:23:25,900 It's a classic. 486 00:23:26,120 --> 00:23:28,900 How about yes to dinner, 487 00:23:28,990 --> 00:23:32,820 but I teach you how to pair the perfect wine with your meal? 488 00:23:33,120 --> 00:23:34,950 That's a classic, too. 489 00:23:35,730 --> 00:23:37,080 Deal. 490 00:23:37,210 --> 00:23:38,390 Mm. 491 00:23:41,310 --> 00:23:43,570 Perfect, just add your email, and you're good to go. 492 00:23:43,570 --> 00:23:44,570 Oh, hi. 493 00:23:44,610 --> 00:23:46,400 How can I help you? 494 00:23:46,400 --> 00:23:48,140 Hi. I'm with the production team 495 00:23:48,180 --> 00:23:49,620 over in Studio B, 496 00:23:49,710 --> 00:23:53,580 and we're looking to upgrade our tech-live streaming, 497 00:23:53,670 --> 00:23:56,360 real-time editing, and cloud sync. 498 00:23:56,450 --> 00:23:59,630 Someone said that, uh, Ryan is the man to talk to. 499 00:23:59,760 --> 00:24:01,540 Yes, he is, 500 00:24:01,630 --> 00:24:02,810 but I can definitely help you with that. 501 00:24:02,810 --> 00:24:04,550 Perhaps, 502 00:24:04,630 --> 00:24:06,810 but I'm not really looking for an employee. 503 00:24:06,850 --> 00:24:10,860 This feels more like a job for the real boss. 504 00:24:10,940 --> 00:24:13,730 Uh, Ryan's actually out of town for a few days. 505 00:24:13,770 --> 00:24:15,770 My name is Jamal, I'm the manager here, 506 00:24:15,820 --> 00:24:16,780 and I know all the systems inside and out. 507 00:24:17,120 --> 00:24:20,040 Appreciate that, 508 00:24:20,260 --> 00:24:22,690 but I'll circle back when Ryan's in. 509 00:24:22,740 --> 00:24:24,000 Sure. Uh, just so you know, 510 00:24:24,260 --> 00:24:26,180 Ryan is not exactly easy to pin down. 511 00:24:27,440 --> 00:24:29,180 Neither am I. 512 00:24:35,660 --> 00:24:38,010 That's the truth. 513 00:24:38,060 --> 00:24:39,970 So you want me to try these fish eggs 514 00:24:40,060 --> 00:24:41,580 with, um, white chocolate? 515 00:24:41,670 --> 00:24:43,980 Beluga Hybrid Caviar, 516 00:24:44,150 --> 00:24:46,370 and, yes, trust me. 517 00:24:47,630 --> 00:24:48,370 Okay. 518 00:24:55,770 --> 00:24:56,770 Mm-hmm? Mm-hmm? 519 00:24:57,820 --> 00:24:58,860 Mm... 520 00:24:58,900 --> 00:24:59,910 It's good, right? 521 00:24:59,950 --> 00:25:01,780 Okay, I cannot lie. 522 00:25:01,820 --> 00:25:03,870 That is frickin' good. 523 00:25:03,910 --> 00:25:06,870 See? I told you. 524 00:25:06,910 --> 00:25:09,260 So, tell me, Ali. 525 00:25:09,390 --> 00:25:12,830 What do you like to do with your spare time? 526 00:25:12,830 --> 00:25:15,490 You mean besides eating caviar and chocolate? 527 00:25:15,530 --> 00:25:17,490 Yeah, besides that. 528 00:25:17,530 --> 00:25:18,970 Okay, well, 529 00:25:18,970 --> 00:25:21,880 I spend an obscene amount of time 530 00:25:21,930 --> 00:25:23,630 with my sister, Drea. 531 00:25:23,670 --> 00:25:27,760 Doing very serious things like manis and pedis, 532 00:25:27,760 --> 00:25:30,020 and shoe shopping, 533 00:25:30,070 --> 00:25:33,070 and sampling five-star restaurants. 534 00:25:33,110 --> 00:25:36,070 It is a very, very rough job, Ryan, 535 00:25:36,290 --> 00:25:38,030 but somebody has gotta do it. 536 00:25:38,250 --> 00:25:39,290 Yeah, well, careful now. 537 00:25:39,340 --> 00:25:40,640 You keep talking like that, 538 00:25:40,770 --> 00:25:44,430 and I may just have to quit my job and tag along. 539 00:25:44,430 --> 00:25:45,650 Well, when you work hard, 540 00:25:45,690 --> 00:25:47,000 you earn the right to play hard. 541 00:25:47,260 --> 00:25:48,610 Now that's facts. 542 00:25:48,740 --> 00:25:51,780 So I take it you and your sister Drea are close? 543 00:25:51,870 --> 00:25:53,570 Yes. 544 00:25:53,570 --> 00:25:54,870 Very, very close. 545 00:25:54,920 --> 00:25:56,570 We're actually identical twins. 546 00:25:58,660 --> 00:26:00,660 How about you? 547 00:26:00,710 --> 00:26:03,320 You have any siblings? 548 00:26:03,360 --> 00:26:06,490 Yeah. 549 00:26:06,580 --> 00:26:07,890 Yeah, I have a brother. His name is Randy. 550 00:26:07,890 --> 00:26:09,850 Ah... 551 00:26:09,930 --> 00:26:10,720 Are you and Randy close? 552 00:26:12,800 --> 00:26:15,500 Unfortunately, no. 553 00:26:15,590 --> 00:26:18,070 See, after high school, I went to college, 554 00:26:18,290 --> 00:26:21,680 South Carolina State, 555 00:26:21,770 --> 00:26:24,340 and he went to, um... 556 00:26:24,420 --> 00:26:25,470 he went to state prison. 557 00:26:27,380 --> 00:26:28,780 Oh. 558 00:26:28,820 --> 00:26:30,520 I'm sorry. 559 00:26:30,520 --> 00:26:31,870 Yeah, no. 560 00:26:31,910 --> 00:26:33,300 You know, it's okay. 561 00:26:33,480 --> 00:26:38,260 See, my brother, Randy, he made some bad choices, 562 00:26:38,350 --> 00:26:40,350 and a few of them 563 00:26:40,480 --> 00:26:43,400 dragged me into some pretty rough situations. 564 00:26:45,050 --> 00:26:46,710 You know, I haven't heard from him for over 20 years, 565 00:26:46,750 --> 00:26:48,060 and that's probably for the best. 566 00:26:48,270 --> 00:26:50,190 He's a bad man. 567 00:26:50,410 --> 00:26:53,800 I don't tell that to too many people. 568 00:26:53,800 --> 00:26:55,410 Well, thank you, 569 00:26:55,500 --> 00:26:59,160 for trusting me with that. 570 00:26:59,160 --> 00:27:02,330 Thank you for making me feel like I can open up to you. 571 00:27:07,600 --> 00:27:09,770 Wow. 572 00:27:09,820 --> 00:27:11,470 Looks like we shut this restaurant down. 573 00:27:14,260 --> 00:27:16,520 Yes, we did. 574 00:27:16,650 --> 00:27:18,830 I guess we really are the last ones, huh? 575 00:27:18,870 --> 00:27:21,180 You know, I have to say, 576 00:27:21,260 --> 00:27:24,010 I really don't want this night to end. 577 00:27:24,310 --> 00:27:25,490 That's funny. 578 00:27:25,570 --> 00:27:29,490 I was actually thinking the same thing. 579 00:27:31,490 --> 00:27:33,710 ♪ This is one for the ages ♪ 580 00:27:33,800 --> 00:27:35,800 ♪ The ages 581 00:27:35,840 --> 00:27:39,240 ♪ We're slowly drifting into temptation ♪ 582 00:27:39,330 --> 00:27:40,630 ♪ Temptation ♪ 583 00:27:40,680 --> 00:27:41,680 ♪ Hold on 584 00:27:41,680 --> 00:27:42,850 ♪ Hold on... 585 00:27:42,890 --> 00:27:44,680 ♪ Feeling so anxious 586 00:27:44,680 --> 00:27:45,900 ♪ So anxious 587 00:27:45,940 --> 00:27:47,420 ♪ In this sea of love 588 00:27:47,550 --> 00:27:49,730 ♪ I see why you waited ♪ 589 00:27:49,770 --> 00:27:51,120 ♪ Waited 590 00:27:51,160 --> 00:27:53,080 ♪ Girl, I'm glad you waited 591 00:27:53,120 --> 00:27:55,690 ♪ For this moment 592 00:27:55,690 --> 00:27:58,820 ♪ Don't it feel like we're floating ♪ 593 00:27:58,870 --> 00:28:00,650 ♪ On emotions? 594 00:28:00,650 --> 00:28:02,310 ♪ Coasting 595 00:28:02,520 --> 00:28:04,610 ♪ I'll dive in and stroke it, Baby... ♪ 596 00:28:04,700 --> 00:28:07,880 That was good. 597 00:28:07,880 --> 00:28:10,010 Just good? 598 00:28:10,310 --> 00:28:12,050 Okay. 599 00:28:12,050 --> 00:28:13,010 Amazing. 600 00:28:13,010 --> 00:28:14,230 Mm... 601 00:28:15,880 --> 00:28:19,710 Listen, um... 602 00:28:19,710 --> 00:28:21,720 Now, this may sound a little corny, but... 603 00:28:24,980 --> 00:28:28,850 But what? 604 00:28:28,900 --> 00:28:32,070 I like you. 605 00:28:32,070 --> 00:28:34,030 I like you a lot. 606 00:28:34,380 --> 00:28:35,860 Really? 607 00:28:35,900 --> 00:28:37,820 Just a lot? 608 00:28:39,780 --> 00:28:41,740 Oh, okay. 609 00:28:41,780 --> 00:28:43,090 Okay, I see what you're doing here. 610 00:28:45,090 --> 00:28:46,440 I like you... 611 00:28:51,090 --> 00:28:53,050 ...a whole, whole, whole lot. 612 00:28:53,050 --> 00:28:54,570 Mm... 613 00:28:58,580 --> 00:29:01,540 How 'bout you show me? 614 00:29:01,670 --> 00:29:04,020 ♪ That's my destination ♪ 615 00:29:04,110 --> 00:29:05,240 ♪ Destination 616 00:29:05,280 --> 00:29:06,850 ♪ The way I touch your body 617 00:29:06,940 --> 00:29:08,890 ♪ I'll make you say it 618 00:29:08,940 --> 00:29:10,200 ♪ Make you say it 619 00:29:10,240 --> 00:29:12,110 ♪ Girl, I'm glad you waited 620 00:29:12,460 --> 00:29:14,550 ♪ For this moment ♪ 621 00:29:14,640 --> 00:29:17,770 Don't it feel like we're floating 622 00:29:17,820 --> 00:29:19,430 ♪ On emotions? 623 00:29:19,470 --> 00:29:20,560 ♪ Coasting... 624 00:29:20,600 --> 00:29:22,730 Okay, so, give me the deets. 625 00:29:22,780 --> 00:29:25,520 Well, the segments were long, 626 00:29:25,560 --> 00:29:27,560 but very informative. 627 00:29:27,560 --> 00:29:28,520 Stop. 628 00:29:28,570 --> 00:29:30,130 Just stop. 629 00:29:30,180 --> 00:29:31,390 You're talking to me, 630 00:29:31,390 --> 00:29:32,870 and I know you like the back of my hand, 631 00:29:32,960 --> 00:29:34,880 and I know that look. 632 00:29:34,960 --> 00:29:38,140 What look? 633 00:29:38,180 --> 00:29:40,270 The look of-- dare I say it-- 634 00:29:40,360 --> 00:29:41,190 the look of being smitten, 635 00:29:41,230 --> 00:29:43,580 I mean, I would say "love", 636 00:29:43,670 --> 00:29:45,100 but we are talking about you. 637 00:29:45,100 --> 00:29:46,540 Okay, wait a minute. 638 00:29:46,580 --> 00:29:48,980 Just because I have stated 639 00:29:48,980 --> 00:29:51,020 that I'm not looking for my Prince Charming 640 00:29:51,070 --> 00:29:53,020 doesn't mean I'm incapable of falling in love. 641 00:29:53,070 --> 00:29:55,420 I know, just saying, 642 00:29:55,460 --> 00:29:56,850 that you've never fallen in love before, 643 00:29:56,940 --> 00:29:59,420 but I have, 644 00:29:59,640 --> 00:30:03,210 and you're looking and acting like I do 645 00:30:03,250 --> 00:30:05,040 when I'm in love, 646 00:30:05,040 --> 00:30:07,210 so just give me the deets. 647 00:30:07,260 --> 00:30:10,000 Okay, you got me. 648 00:30:10,000 --> 00:30:11,830 I will confirm 649 00:30:11,870 --> 00:30:14,480 that I did meet someone special at the summit, 650 00:30:14,520 --> 00:30:15,920 and that we bonded 651 00:30:15,960 --> 00:30:18,790 over my taking his "Tech-Driven Success: 652 00:30:18,880 --> 00:30:20,490 Strategies That Scale" workshop, 653 00:30:20,660 --> 00:30:23,930 and then I taught him how to appreciate 654 00:30:24,010 --> 00:30:26,100 Beluga Hybrid Caviar. 655 00:30:26,490 --> 00:30:28,930 Oh, interesting. 656 00:30:28,930 --> 00:30:30,150 Well, it actually was, 657 00:30:30,190 --> 00:30:31,850 thank you very much, 658 00:30:31,850 --> 00:30:34,240 and if you're available tomorrow evening, 659 00:30:34,280 --> 00:30:36,020 you can actually meet him. 660 00:30:36,020 --> 00:30:37,110 Oh, I'm available, 661 00:30:37,420 --> 00:30:40,070 and since you haven't given me any real deets 662 00:30:40,120 --> 00:30:41,990 on Mister Make-You-Blush, 663 00:30:42,030 --> 00:30:44,340 can I at least have a first name so I know what to call him? 664 00:30:44,380 --> 00:30:47,910 I sorta like you calling him Mister-Make-Me-Blush. 665 00:30:47,950 --> 00:30:50,080 Yeah, let's just stick with that for now. 666 00:30:51,910 --> 00:30:56,090 You will find out everything tomorrow after we wrap. 667 00:30:56,130 --> 00:30:57,180 Okay, fine. 668 00:30:57,180 --> 00:31:00,790 Tomorrow then. 669 00:31:00,880 --> 00:31:02,270 ♪ Dreaming of the holiday 670 00:31:02,570 --> 00:31:04,570 ♪ Great sunsets... ♪ 671 00:31:11,670 --> 00:31:12,890 Oh, there-- there he is. 672 00:31:51,320 --> 00:31:53,100 Oh, there she is. 673 00:31:53,100 --> 00:31:56,370 Ryan, this is my sister and best friend, Drea. 674 00:31:56,580 --> 00:31:58,670 Drea, this is Ryan. 675 00:31:58,720 --> 00:32:01,460 Nice to meet you, Drea. 676 00:32:05,850 --> 00:32:07,460 Come on, now. 677 00:32:07,460 --> 00:32:09,330 I mean, is there anything different between you two? 678 00:32:09,330 --> 00:32:11,250 Like, I don't know. 679 00:32:11,250 --> 00:32:12,690 A mole? 680 00:32:12,690 --> 00:32:13,560 Birthmark? 681 00:32:13,560 --> 00:32:15,820 No. 682 00:32:15,820 --> 00:32:17,170 We're perfectly identical. 683 00:32:17,170 --> 00:32:20,130 No moles anywhere. 684 00:32:20,170 --> 00:32:23,130 Unless you find one that I didn't know existed. 685 00:32:23,130 --> 00:32:25,180 Oh, you. 686 00:32:25,260 --> 00:32:27,220 Well, I guess I'll just have to depend on 687 00:32:27,310 --> 00:32:30,010 that necklace you wear. 688 00:32:30,010 --> 00:32:32,010 I mean, you can't really depend on that either, 689 00:32:32,050 --> 00:32:33,580 because I don't wear it all the time, 690 00:32:33,790 --> 00:32:36,970 but I always rock my hair with the curls 691 00:32:36,970 --> 00:32:38,580 and this red lip, 692 00:32:38,760 --> 00:32:41,410 and Drea's more of the straight hair, 693 00:32:41,410 --> 00:32:42,890 straight edge, girl, right, Drea? 694 00:32:47,020 --> 00:32:48,420 You okay? 695 00:32:48,460 --> 00:32:50,900 Uh, yeah. 696 00:32:50,990 --> 00:32:52,290 Sorry. 697 00:32:52,330 --> 00:32:55,210 Um, I didn't get anything to eat. 698 00:32:55,250 --> 00:32:57,380 My energy's a little low. 699 00:32:57,640 --> 00:32:59,910 All right, well, hey, 700 00:32:59,990 --> 00:33:01,210 have some bread. 701 00:33:01,260 --> 00:33:02,210 Thank you. 702 00:33:02,300 --> 00:33:03,740 Ah, there you go. 703 00:33:08,350 --> 00:33:11,140 So, um, tell me, Ryan. 704 00:33:11,180 --> 00:33:13,570 What was it 705 00:33:13,620 --> 00:33:17,490 that attracted you to Ali? 706 00:33:17,580 --> 00:33:20,710 Well, first and foremost, 707 00:33:20,710 --> 00:33:23,840 she is... 708 00:33:23,890 --> 00:33:25,240 beautiful. 709 00:33:25,320 --> 00:33:26,980 Thank you. 710 00:33:26,980 --> 00:33:31,980 I mean, if you think she's beautiful, 711 00:33:31,980 --> 00:33:35,940 you must think I'm beautiful, too. 712 00:33:36,030 --> 00:33:38,420 Yeah, yeah, I... I guess so, 713 00:33:38,640 --> 00:33:40,950 but besides that, 714 00:33:40,950 --> 00:33:44,300 you see, Ali, she is smart, 715 00:33:44,690 --> 00:33:49,090 unapologetic, 716 00:33:49,090 --> 00:33:50,310 adventurous. 717 00:33:52,180 --> 00:33:55,220 She makes me laugh... 718 00:33:55,270 --> 00:33:58,050 and that is why I am completely attracted to her. 719 00:34:00,180 --> 00:34:01,490 Oh. Hey, listen. 720 00:34:01,490 --> 00:34:02,580 Um, if you two will excuse me. 721 00:34:02,800 --> 00:34:04,840 I'm just gonna use the restroom. 722 00:34:04,840 --> 00:34:05,360 Okay. 723 00:34:05,360 --> 00:34:06,580 Okay... 724 00:34:08,020 --> 00:34:09,890 Hurry back. 725 00:34:14,160 --> 00:34:15,850 Okay, give it to me. 726 00:34:15,900 --> 00:34:17,070 What? 727 00:34:18,900 --> 00:34:20,420 You found something you don't like about him, right? 728 00:34:20,470 --> 00:34:22,860 What makes you say that? 729 00:34:22,860 --> 00:34:24,170 Hello. 730 00:34:24,210 --> 00:34:26,340 Drea, it's me. Ali. 731 00:34:26,730 --> 00:34:27,950 I know you. 732 00:34:29,130 --> 00:34:32,170 I just think, um, 733 00:34:32,260 --> 00:34:36,090 Ryan doesn't know what he's getting with you. 734 00:34:37,790 --> 00:34:40,010 What does that mean? 735 00:34:40,050 --> 00:34:44,140 You're not a relationship girl, Ali, 736 00:34:44,190 --> 00:34:48,100 and Ryan seems like the type who wants to settle down. 737 00:34:50,280 --> 00:34:53,110 I think this could be a bit much for you. 738 00:34:54,540 --> 00:34:57,590 You're right. 739 00:34:57,590 --> 00:34:59,460 It is a little different for me, too. 740 00:34:59,460 --> 00:35:03,070 I can't believe I'm saying this, 741 00:35:03,120 --> 00:35:05,510 but I really, really like him. 742 00:35:05,770 --> 00:35:08,030 As a matter of fact, 743 00:35:08,080 --> 00:35:12,210 I think I'm falling for him, 744 00:35:12,260 --> 00:35:13,870 and if that's the case, 745 00:35:13,950 --> 00:35:15,560 it's important to me 746 00:35:15,650 --> 00:35:18,830 that my sister like the guy that I'm falling for... 747 00:35:20,920 --> 00:35:21,440 ...so... 748 00:35:21,790 --> 00:35:24,620 do you like him? 749 00:35:26,970 --> 00:35:28,710 Yeah. 750 00:35:28,750 --> 00:35:32,020 I think that Ryan is great. 751 00:35:32,150 --> 00:35:33,280 You do? 752 00:35:33,320 --> 00:35:35,410 I do. Mm-hmm. 753 00:35:37,370 --> 00:35:39,850 And I'm really, really... 754 00:35:39,980 --> 00:35:42,420 really happy for you. 755 00:35:42,500 --> 00:35:44,160 Aw... Yay! 756 00:35:49,420 --> 00:35:51,170 So... what'd I miss? 757 00:35:51,170 --> 00:35:52,120 Nothing. 758 00:35:52,120 --> 00:35:53,520 Nothing at all. 759 00:35:53,560 --> 00:35:55,040 Just a little twin talk. 760 00:36:02,870 --> 00:36:04,660 So today I started 761 00:36:04,660 --> 00:36:06,830 with a beautiful cut of filet mignon. 762 00:36:06,880 --> 00:36:08,310 I built a marinade 763 00:36:08,360 --> 00:36:11,970 made with dark chocolate, chili, fresh herbs. 764 00:36:12,060 --> 00:36:13,800 I let that soak overnight, 765 00:36:13,840 --> 00:36:16,670 and then I seared it to lock in all the flavor, 766 00:36:16,890 --> 00:36:18,930 and the end result is this. 767 00:36:18,980 --> 00:36:21,590 Tender, rich, satisfying. 768 00:36:21,890 --> 00:36:25,980 Dish ready to be served. 769 00:36:26,030 --> 00:36:28,070 And... 770 00:36:29,380 --> 00:36:31,640 ...um... 771 00:36:31,680 --> 00:36:35,690 and that is how you take chocolate 772 00:36:35,770 --> 00:36:38,390 somewhere completely unexpected. 773 00:36:38,430 --> 00:36:40,390 Meanwhile, I went sweet 774 00:36:40,430 --> 00:36:44,040 with a chocolate and strawberry soufflé. 775 00:36:44,090 --> 00:36:45,700 Light, and rich, 776 00:36:45,780 --> 00:36:47,610 and the perfect way to end a meal, 777 00:36:47,610 --> 00:36:49,880 which I expect you to do, 778 00:36:49,920 --> 00:36:52,050 until next time... 779 00:36:52,140 --> 00:36:54,050 ...when we bring you another ingredient... 780 00:36:54,100 --> 00:36:56,320 ...and you will watch and see. 781 00:36:56,400 --> 00:36:59,410 Then we will both Double The Recipe. 782 00:36:59,450 --> 00:37:01,540 And we're out. 783 00:37:05,670 --> 00:37:08,200 Oh, thank you so much. 784 00:37:08,240 --> 00:37:09,110 Hi. 785 00:37:10,330 --> 00:37:11,680 Hey. 786 00:37:11,720 --> 00:37:13,380 Thank you so much for coming. 787 00:37:13,460 --> 00:37:14,340 Oh, yeah, you were great. 788 00:37:14,340 --> 00:37:15,340 Thank you. 789 00:37:15,380 --> 00:37:17,210 Hey, Drea. 790 00:37:17,210 --> 00:37:18,820 Ryan. 791 00:37:18,900 --> 00:37:22,560 Ali, may I speak with you for a moment? 792 00:37:22,910 --> 00:37:23,950 Yeah, of course. 793 00:37:24,080 --> 00:37:26,260 I'll just go grab a coffee. 794 00:37:26,260 --> 00:37:27,260 -Okay. -Okay. 795 00:37:28,610 --> 00:37:30,700 I thought that we agreed 796 00:37:30,700 --> 00:37:32,440 we'd have a closed production set. 797 00:37:32,440 --> 00:37:34,440 I'm sorry. 798 00:37:34,440 --> 00:37:37,360 You're right, we did say no outsiders on set, 799 00:37:37,450 --> 00:37:39,140 but then Ryan called me 800 00:37:39,190 --> 00:37:40,710 and said he had something special for me 801 00:37:40,930 --> 00:37:42,060 planned after work, 802 00:37:42,190 --> 00:37:44,020 so I just invited him here. 803 00:37:44,150 --> 00:37:45,580 Something special? 804 00:37:45,580 --> 00:37:47,110 Yeah, 805 00:37:47,190 --> 00:37:48,590 and I'm really excited about it, too, 806 00:37:48,670 --> 00:37:52,160 so do not wait up for me. 807 00:37:52,240 --> 00:37:54,240 Yeah, I've heard that plenty of times 808 00:37:54,240 --> 00:37:55,290 with plenty of different men. 809 00:37:56,900 --> 00:37:58,120 I'm sorry, what's that supposed to mean? 810 00:37:58,120 --> 00:37:59,380 Nothing. 811 00:37:59,380 --> 00:38:00,990 Have fun. 812 00:38:02,300 --> 00:38:03,510 Yeah. 813 00:38:03,600 --> 00:38:04,990 Thanks. 814 00:38:11,610 --> 00:38:13,660 Correct me if I'm wrong, 815 00:38:13,740 --> 00:38:17,440 but I have never seen Ali so happy. 816 00:38:17,490 --> 00:38:19,840 It won't last. 817 00:38:24,410 --> 00:38:26,100 Mm. 818 00:38:26,190 --> 00:38:28,890 It is really beautiful out here. 819 00:38:28,930 --> 00:38:32,630 There must be what, like, a thousand stars out tonight. 820 00:38:32,670 --> 00:38:35,420 More like billions, 821 00:38:35,500 --> 00:38:39,380 but the human eye can only see a fraction of it. 822 00:38:39,420 --> 00:38:40,600 Wow... 823 00:38:40,640 --> 00:38:43,600 a tech guy who knows so much 824 00:38:43,640 --> 00:38:46,040 about the stars in the sky. 825 00:38:46,120 --> 00:38:49,300 How did I get so lucky? 826 00:38:49,300 --> 00:38:51,820 Ooh... 827 00:38:52,040 --> 00:38:53,260 Are you being funny now? 828 00:38:53,300 --> 00:38:55,090 Yeah, just a teeny-weeny bit. 829 00:38:55,170 --> 00:38:56,220 -Just a teeny-weeny. -Mm-hmm. 830 00:38:58,050 --> 00:38:59,220 You know, actually, I have a... 831 00:38:59,220 --> 00:39:03,360 I have something for you, 832 00:39:03,440 --> 00:39:05,270 and I... 833 00:39:05,320 --> 00:39:06,930 I know we've only been, uh-- 834 00:39:07,190 --> 00:39:10,150 been doing this for... for three months, 835 00:39:10,280 --> 00:39:13,020 but I want you to have this. 836 00:39:13,110 --> 00:39:14,590 It's my house key. 837 00:39:14,670 --> 00:39:15,670 Hmm. 838 00:39:15,670 --> 00:39:16,890 If you want it. 839 00:39:18,020 --> 00:39:20,640 I definitely want it. 840 00:39:25,680 --> 00:39:27,900 Yeah... 841 00:39:29,340 --> 00:39:31,780 Well... 842 00:39:31,820 --> 00:39:35,350 I guess that means that we're... official now. 843 00:39:35,390 --> 00:39:36,260 Mm-hmm. 844 00:39:36,350 --> 00:39:38,300 I guess so. 845 00:39:38,350 --> 00:39:40,390 Huh. 846 00:39:41,660 --> 00:39:44,090 I love you, Ali. 847 00:39:45,050 --> 00:39:47,270 I love you, too, Ryan. 848 00:39:48,230 --> 00:39:51,580 Now that you've given me 849 00:39:51,620 --> 00:39:54,890 the key to your world... 850 00:39:55,020 --> 00:39:57,980 maybe it's time that I let you in mine. 851 00:39:58,190 --> 00:40:01,850 How about you, I don't know, 852 00:40:01,890 --> 00:40:04,420 spend the night at my place? 853 00:40:07,160 --> 00:40:08,420 I thought you'd never ask. 854 00:40:38,540 --> 00:40:39,410 Morning, baby. 855 00:40:43,810 --> 00:40:44,980 Um... 856 00:40:47,160 --> 00:40:48,460 I'm Drea. 857 00:40:51,420 --> 00:40:52,640 Good morning. 858 00:40:52,680 --> 00:40:53,860 Oh, wow. 859 00:40:54,080 --> 00:40:55,430 Hey, listen, I... 860 00:40:55,470 --> 00:40:56,770 I am so sorry. 861 00:40:56,860 --> 00:40:58,780 No, no, no, it's fine. 862 00:40:58,860 --> 00:40:59,730 Don't even worry about it. 863 00:41:06,310 --> 00:41:08,480 Good morning! 864 00:41:08,480 --> 00:41:11,400 You're up early. 865 00:41:11,440 --> 00:41:13,360 Yeah. Yeah, I, uh... 866 00:41:13,440 --> 00:41:14,920 You know, I thought you were down here, so I-- 867 00:41:14,970 --> 00:41:16,450 Came in here looking for you. 868 00:41:16,490 --> 00:41:17,670 Oh. 869 00:41:17,710 --> 00:41:18,880 Uh, by the way, 870 00:41:18,880 --> 00:41:20,670 we're out of orange juice. 871 00:41:20,710 --> 00:41:21,710 Oh, yeah, got it. 872 00:41:21,840 --> 00:41:24,060 I swear... 873 00:41:24,280 --> 00:41:25,500 ...we're the same person. 874 00:41:30,940 --> 00:41:31,980 Let me get this straight, 875 00:41:32,200 --> 00:41:34,770 so you walk into the kitchen 876 00:41:34,810 --> 00:41:35,810 and see who you think is Ali, 877 00:41:36,210 --> 00:41:38,340 uh, you start rubbing on her and kissing on her, 878 00:41:38,380 --> 00:41:40,510 only to find out that it wasn't Ali, 879 00:41:40,560 --> 00:41:41,430 and it was Drea? 880 00:41:41,470 --> 00:41:42,430 Yes. 881 00:41:42,470 --> 00:41:43,600 You sure it was an accident? 882 00:41:43,690 --> 00:41:44,690 Come on, really, Jamal? 883 00:41:44,870 --> 00:41:46,740 Okay, look, I'm just messing with you. 884 00:41:46,780 --> 00:41:48,910 I know you, and I know it wasn't intentional, 885 00:41:49,170 --> 00:41:50,610 but if that was me? 886 00:41:50,700 --> 00:41:52,610 "Oops. My bad." 887 00:41:52,660 --> 00:41:53,610 Come on, seriously, man. 888 00:41:53,830 --> 00:41:54,880 This isn't a joking moment, all right? 889 00:41:54,920 --> 00:41:56,570 And there's more. 890 00:41:56,660 --> 00:41:57,620 More? 891 00:41:57,710 --> 00:41:59,320 Yeah, you see... 892 00:41:59,400 --> 00:42:01,670 you see, I think that Drea... 893 00:42:01,750 --> 00:42:04,490 You know, I don't even know how to say this, man, 894 00:42:04,580 --> 00:42:08,890 but it just-it just felt like Drea, in that moment, 895 00:42:08,890 --> 00:42:11,810 really wanted me to think that she was Ali, 896 00:42:11,850 --> 00:42:14,240 and listen, I-I can't explain it, okay, 897 00:42:14,370 --> 00:42:16,250 but I'm telling you, that's what it felt like. 898 00:42:19,030 --> 00:42:21,990 Well, look, you said it yourself. 899 00:42:21,990 --> 00:42:23,640 Ali and Drea are thick as thieves. 900 00:42:23,690 --> 00:42:25,560 Drea wouldn't do her sister like that. 901 00:42:25,560 --> 00:42:28,130 I honestly think it was a mistake. 902 00:42:28,340 --> 00:42:30,830 You know, it was an awkward moment, 903 00:42:30,870 --> 00:42:31,960 she didn't know how to respond. 904 00:42:32,000 --> 00:42:32,870 That's just what I think. 905 00:42:32,910 --> 00:42:34,960 Yeah, you're right. 906 00:42:34,960 --> 00:42:36,790 It was an awkward moment. 907 00:42:36,830 --> 00:42:38,440 -Awkward moment. -Yeah. 908 00:42:38,480 --> 00:42:39,360 That's it. 909 00:42:54,980 --> 00:42:55,980 Look, Ali. 910 00:42:55,980 --> 00:42:57,550 Something's off with Drea. 911 00:42:57,550 --> 00:42:59,590 I see it, and I know you do, too. 912 00:42:59,680 --> 00:43:02,640 Well, yeah, she has been acting a bit different. 913 00:43:02,680 --> 00:43:04,470 I think it has something to do with Ryan. 914 00:43:04,550 --> 00:43:05,860 Ryan? 915 00:43:05,950 --> 00:43:07,560 What about Ryan? 916 00:43:07,600 --> 00:43:08,860 I think 917 00:43:08,910 --> 00:43:11,300 Drea watching you fall in love 918 00:43:11,430 --> 00:43:13,560 is probably making her feel a little left out. 919 00:43:13,560 --> 00:43:16,440 You're moving on to something more, 920 00:43:16,480 --> 00:43:17,920 and she isn't. 921 00:43:17,920 --> 00:43:20,660 Okay. 922 00:43:20,660 --> 00:43:23,750 Um, with everything that's happened to her in the past, 923 00:43:23,790 --> 00:43:26,100 and then, here I am in this new relationship, 924 00:43:26,140 --> 00:43:27,930 I can see how that could make her feel a certain way. 925 00:43:27,930 --> 00:43:29,880 Listen, 926 00:43:29,970 --> 00:43:31,800 maybe it's time for Drea 927 00:43:31,840 --> 00:43:34,930 to get a little manly attention herself. 928 00:43:34,930 --> 00:43:38,410 Does that fine man of yours have a brother? 929 00:43:38,460 --> 00:43:40,500 Are you asking for Drea or for yourself? 930 00:43:42,200 --> 00:43:44,550 Oh, I am good in the love department. 931 00:43:44,590 --> 00:43:45,380 Hmm. 932 00:43:45,460 --> 00:43:47,820 Yeah, he has a brother. 933 00:43:47,860 --> 00:43:50,170 No, he's not available, 934 00:43:50,210 --> 00:43:52,690 but I think that his friend Jamal is. 935 00:43:52,780 --> 00:43:53,950 Well, there it is. 936 00:43:53,950 --> 00:43:55,300 Mm-hmm. 937 00:43:55,470 --> 00:43:56,910 Let's make that connection happen. 938 00:43:57,000 --> 00:43:59,480 Quickly, please. 939 00:43:59,520 --> 00:44:00,520 Mm-hmm. 940 00:44:02,000 --> 00:44:03,830 Uh, relax your grip a little. 941 00:44:03,870 --> 00:44:05,350 You're holding the club like it owes you money. 942 00:44:05,400 --> 00:44:07,360 I'm fine. 943 00:44:08,440 --> 00:44:09,660 Damn! 944 00:44:10,010 --> 00:44:12,140 That ball's about to press charges. 945 00:44:13,840 --> 00:44:15,540 Can y'all not? 946 00:44:15,540 --> 00:44:17,320 -Thank you. -Okay, girl. 947 00:44:17,450 --> 00:44:18,980 Okay, look, listen, this is what you gotta do. 948 00:44:19,020 --> 00:44:20,670 You're gonna-- You just wanna loosen your-- 949 00:44:20,670 --> 00:44:21,630 Jamal, don't. 950 00:44:23,630 --> 00:44:25,640 'Cause these hips would be better served 951 00:44:25,680 --> 00:44:26,680 by a real boss. 952 00:44:30,950 --> 00:44:31,900 Say that again? 953 00:44:31,950 --> 00:44:33,690 I-I didn't mean-- 954 00:44:33,730 --> 00:44:35,950 That was you, at the tech center, 955 00:44:35,990 --> 00:44:37,560 asking about for Ryan. 956 00:44:37,650 --> 00:44:41,780 Something about studio upgrades and wanting a real boss? 957 00:44:41,830 --> 00:44:44,130 I don't know what you're talking about. 958 00:44:44,350 --> 00:44:46,350 But I think you do. 959 00:44:46,480 --> 00:44:48,090 Oh, my God! 960 00:44:48,140 --> 00:44:50,360 Drea, he said yes! 961 00:44:50,440 --> 00:44:51,620 Who said yes? 962 00:44:51,710 --> 00:44:52,840 The designer! 963 00:44:52,880 --> 00:44:53,840 He's making our birthday dresses! 964 00:44:53,880 --> 00:44:55,880 Are you serious? 965 00:44:55,930 --> 00:44:57,670 He agreed? 966 00:44:57,750 --> 00:44:59,760 Yes, he agreed. Custom pieces! 967 00:44:59,760 --> 00:45:00,630 I'm freaking out! 968 00:45:00,890 --> 00:45:03,110 W-What- What's going on, huh? 969 00:45:03,150 --> 00:45:04,590 Okay, so this designer 970 00:45:04,670 --> 00:45:06,240 that we've been obsessed with for years, 971 00:45:06,280 --> 00:45:08,720 is finally making us matching dresses. 972 00:45:08,810 --> 00:45:11,160 Oh, hey, now, congratulations, babe! 973 00:45:11,200 --> 00:45:12,380 Although I gotta say, 974 00:45:12,550 --> 00:45:15,730 you are just as sexy in anything... 975 00:45:15,730 --> 00:45:16,640 or nothing at all. 976 00:45:16,730 --> 00:45:17,470 -Oh. -Mm-hmm. 977 00:45:17,560 --> 00:45:19,950 Mm-hmm... 978 00:45:19,950 --> 00:45:21,820 I have to use the restroom. 979 00:45:21,910 --> 00:45:22,610 I'll be back. 980 00:45:27,350 --> 00:45:28,920 Damn... 981 00:45:28,960 --> 00:45:30,440 Ain't that some mess. 982 00:45:33,360 --> 00:45:34,790 Hey... 983 00:45:34,880 --> 00:45:35,880 Drea. 984 00:45:35,920 --> 00:45:38,010 Hey. What's up? 985 00:45:38,010 --> 00:45:39,750 Listen, I was, uh... 986 00:45:39,750 --> 00:45:41,710 just wanted to pull you aside for a moment. 987 00:45:41,760 --> 00:45:43,710 I was hoping that we could go to lunch, 988 00:45:43,710 --> 00:45:47,590 so that we could, you know, talk. 989 00:45:47,720 --> 00:45:50,980 Thursday at that cafe on Fourth? 990 00:45:51,030 --> 00:45:51,940 -Yeah. -Yeah? 991 00:45:51,980 --> 00:45:52,900 I'll be there. 992 00:45:52,940 --> 00:45:54,720 Okay. 993 00:45:54,720 --> 00:45:57,250 Okay, listen, if you could, um, 994 00:45:57,250 --> 00:45:59,290 just keep this between, you know, you and me? 995 00:45:59,380 --> 00:46:00,730 Oh, of course. 996 00:46:00,770 --> 00:46:01,780 No problem. 997 00:46:01,820 --> 00:46:02,650 All right, cool. 998 00:46:06,650 --> 00:46:07,650 You should probably go first, yeah? 999 00:46:07,650 --> 00:46:09,960 Yeah. 1000 00:46:09,960 --> 00:46:11,610 You're right. 1001 00:46:11,650 --> 00:46:12,660 Okay. 1002 00:46:12,740 --> 00:46:14,790 Okay... 1003 00:46:30,890 --> 00:46:32,150 Wow. 1004 00:46:32,200 --> 00:46:34,720 You look amazing. 1005 00:46:34,760 --> 00:46:36,720 Where are you headed off to? 1006 00:46:36,810 --> 00:46:37,770 Just to lunch 1007 00:46:37,990 --> 00:46:39,200 with the guy I met at the coffee shop 1008 00:46:39,250 --> 00:46:40,730 a few months ago. 1009 00:46:40,730 --> 00:46:43,290 Okay, so he's still in the picture? 1010 00:46:43,340 --> 00:46:45,640 Well, actually, he never left. 1011 00:46:45,690 --> 00:46:47,120 We just didn't have time to connect, 1012 00:46:47,170 --> 00:46:48,650 that's all. 1013 00:46:48,690 --> 00:46:49,820 Okay. 1014 00:46:49,820 --> 00:46:51,300 Well, be careful. 1015 00:46:51,520 --> 00:46:54,350 As careful as you are. 1016 00:46:58,570 --> 00:47:01,140 All right, look, I, uh... 1017 00:47:01,180 --> 00:47:04,050 You know, I know that this may come across 1018 00:47:04,050 --> 00:47:07,190 as, I guess, out of place. 1019 00:47:07,230 --> 00:47:09,320 No. 1020 00:47:09,580 --> 00:47:11,930 Whatever you have to say to me, 1021 00:47:11,980 --> 00:47:14,890 it's not out of place. 1022 00:47:14,940 --> 00:47:16,150 Trust me. 1023 00:47:16,150 --> 00:47:17,290 Okay. 1024 00:47:17,550 --> 00:47:18,940 Okay, it's just that, 1025 00:47:18,940 --> 00:47:19,850 you know, everything with Ali has-- 1026 00:47:19,900 --> 00:47:20,770 it's happened so fast. 1027 00:47:20,850 --> 00:47:24,120 I've gotten to know you, and... 1028 00:47:24,210 --> 00:47:25,080 and you're great... 1029 00:47:26,730 --> 00:47:28,600 ...and, uh... 1030 00:47:28,690 --> 00:47:30,250 Look, I'm just gonna come out and say it. 1031 00:47:30,300 --> 00:47:32,740 Please do. 1032 00:47:32,780 --> 00:47:34,870 I wanna ask Ali to marry me. 1033 00:47:36,570 --> 00:47:38,310 I know it's only been a few months, 1034 00:47:38,310 --> 00:47:41,270 but when you know, you know, right? 1035 00:47:41,310 --> 00:47:42,400 But you think it's too soon? 1036 00:47:44,010 --> 00:47:45,270 No. 1037 00:47:45,270 --> 00:47:48,880 I don't think it's too soon, 1038 00:47:48,880 --> 00:47:50,880 but I do think that Ali will think so. 1039 00:47:52,190 --> 00:47:53,190 Really? 1040 00:47:53,190 --> 00:47:54,670 Yeah. 1041 00:47:54,760 --> 00:47:57,720 Um, Ali isn't like me at all. 1042 00:47:57,800 --> 00:48:00,420 She's gonna wanna wait a little longer. 1043 00:48:01,680 --> 00:48:03,200 Okay. 1044 00:48:03,240 --> 00:48:04,990 So I should... 1045 00:48:05,070 --> 00:48:06,030 So I should wait then? 1046 00:48:06,030 --> 00:48:08,340 Yeah. 1047 00:48:08,380 --> 00:48:10,030 You definitely should wait. 1048 00:48:10,080 --> 00:48:12,170 Okay. 1049 00:48:12,250 --> 00:48:15,000 Okay, I, uh... 1050 00:48:15,080 --> 00:48:16,300 I trust your judgment. 1051 00:48:26,050 --> 00:48:27,140 Sorry to interrupt, you guys. 1052 00:48:27,140 --> 00:48:30,050 Ali, got a moment to talk? 1053 00:48:30,050 --> 00:48:31,880 Yeah. 1054 00:48:31,970 --> 00:48:33,400 Uh, you two can have the space. 1055 00:48:33,450 --> 00:48:35,100 I'm actually heading out for a meeting. 1056 00:48:35,100 --> 00:48:36,320 Okay. Bye, Lamar. 1057 00:48:36,360 --> 00:48:38,630 Bye. 1058 00:48:39,850 --> 00:48:41,460 Robyn, please don't tell me 1059 00:48:41,670 --> 00:48:42,760 you're here to draw more blood 1060 00:48:42,850 --> 00:48:44,590 for the station's insurance policy. 1061 00:48:44,760 --> 00:48:46,160 Oh, I got more than I needed last week. 1062 00:48:46,160 --> 00:48:48,070 I'm here for another reason. 1063 00:48:48,200 --> 00:48:48,810 Something very important. 1064 00:48:56,250 --> 00:48:57,690 Hey. 1065 00:48:57,780 --> 00:48:59,260 You texted me five times to get here ASAP. 1066 00:48:59,600 --> 00:49:00,260 What's wrong? 1067 00:49:00,610 --> 00:49:03,260 I'm pregnant. 1068 00:49:03,300 --> 00:49:04,170 That's not possible. 1069 00:49:04,220 --> 00:49:06,570 Well, I am. 1070 00:49:06,790 --> 00:49:08,870 The blood test came back positive, 1071 00:49:08,960 --> 00:49:12,230 and when Robyn told me, I took three urine tests. 1072 00:49:12,620 --> 00:49:14,490 I am pregnant. 1073 00:49:15,790 --> 00:49:17,750 I didn't even think I wanted this, 1074 00:49:17,800 --> 00:49:20,360 until it actually happened, and... 1075 00:49:20,410 --> 00:49:21,930 Oh, my God, Drea, 1076 00:49:21,930 --> 00:49:25,070 I'm pregnant! 1077 00:49:25,070 --> 00:49:27,500 You're pregnant. 1078 00:49:27,590 --> 00:49:28,810 Okay, so I've gotta call my doctor 1079 00:49:28,850 --> 00:49:31,070 and make an appointment, and-- 1080 00:49:31,160 --> 00:49:32,200 Oh, I gotta tell Ryan. 1081 00:49:32,250 --> 00:49:35,080 He's gonna be so excited. 1082 00:49:35,160 --> 00:49:36,160 Drea... 1083 00:49:36,160 --> 00:49:37,990 I am pregnant! 1084 00:50:00,450 --> 00:50:02,450 No! 1085 00:50:02,490 --> 00:50:05,500 No... 1086 00:50:05,710 --> 00:50:08,240 No... 1087 00:50:08,330 --> 00:50:09,890 No.... 1088 00:50:20,030 --> 00:50:23,910 Lamar, I have a important question. 1089 00:50:23,990 --> 00:50:25,690 Okay. 1090 00:50:25,860 --> 00:50:29,830 Are you going to eat that last spring roll? 1091 00:50:29,960 --> 00:50:31,480 Ali, you're only two months, 1092 00:50:31,570 --> 00:50:33,520 but you're eating like you're in your final trimester. 1093 00:50:33,790 --> 00:50:35,400 Okay, so is that a yes or a no? 1094 00:50:35,440 --> 00:50:38,490 Obviously, that's a yes. 1095 00:50:38,570 --> 00:50:40,880 My little Godson or Goddaughter 1096 00:50:40,920 --> 00:50:42,060 can have whatever he or she wants. 1097 00:50:43,710 --> 00:50:44,490 Sorry I'm late. 1098 00:50:44,710 --> 00:50:47,670 Ooh, I am starving. 1099 00:50:49,850 --> 00:50:50,930 Where are the spring rolls? 1100 00:50:54,330 --> 00:50:55,420 I couldn't help it. 1101 00:50:55,460 --> 00:50:57,370 The baby wanted 'em all. 1102 00:50:59,070 --> 00:50:59,720 It's hungry... 1103 00:50:59,810 --> 00:51:00,940 Dammit, Ali! 1104 00:51:01,070 --> 00:51:04,510 Not everything is about you or the baby! 1105 00:51:06,730 --> 00:51:08,260 Oh, my God. 1106 00:51:08,300 --> 00:51:10,340 Ali, I... 1107 00:51:10,740 --> 00:51:12,910 I am so sorry. 1108 00:51:12,960 --> 00:51:14,960 I didn't mean to sound so selfish. 1109 00:51:15,000 --> 00:51:16,090 I'm sorry. 1110 00:51:16,130 --> 00:51:18,130 No, Drea. 1111 00:51:18,130 --> 00:51:20,440 I was the one who was being selfish. 1112 00:51:20,700 --> 00:51:23,180 I'm sorry. 1113 00:51:23,180 --> 00:51:24,620 Do you want me to get a PA 1114 00:51:24,660 --> 00:51:25,970 to pick up some more rolls for you, or? 1115 00:51:26,010 --> 00:51:27,100 No. 1116 00:51:27,100 --> 00:51:29,190 Really, it's fine. 1117 00:51:29,320 --> 00:51:30,410 - You sure? - Yeah. 1118 00:51:30,450 --> 00:51:32,450 I don't know what came over me. 1119 00:51:34,110 --> 00:51:35,240 Please forgive me? 1120 00:51:35,280 --> 00:51:36,240 Please? 1121 00:51:36,280 --> 00:51:39,110 Of course, Drea. 1122 00:51:39,160 --> 00:51:40,590 Of course. 1123 00:51:41,770 --> 00:51:42,900 Coming up after the break, 1124 00:51:42,940 --> 00:51:45,730 we will share our double recipes. 1125 00:51:45,940 --> 00:51:48,380 You don't wanna miss this, so stay tuned. 1126 00:51:48,470 --> 00:51:50,250 And we're out! 1127 00:51:50,300 --> 00:51:51,300 All right, everybody, 1128 00:51:51,340 --> 00:51:52,430 let's take ten! 1129 00:51:52,470 --> 00:51:53,650 Thank God. Thank you so much. 1130 00:51:57,910 --> 00:51:59,090 This niece or nephew of yours 1131 00:51:59,130 --> 00:52:01,000 is working my bladder overtime. 1132 00:52:01,090 --> 00:52:02,310 Mm. 1133 00:52:02,350 --> 00:52:03,220 I'm gonna go to the ladies room. 1134 00:52:03,270 --> 00:52:04,270 I'll be right back. 1135 00:52:04,310 --> 00:52:05,140 Okay. 1136 00:53:11,160 --> 00:53:12,470 Are you sure she's gonna be okay? 1137 00:53:12,810 --> 00:53:13,950 Of course. 1138 00:53:14,030 --> 00:53:16,430 Ali is a strong woman. 1139 00:53:16,510 --> 00:53:19,910 It's probably just morning sickness anyway. 1140 00:53:32,660 --> 00:53:33,920 Drea... 1141 00:53:36,140 --> 00:53:37,230 Oh, my God! 1142 00:53:39,540 --> 00:53:41,540 Hey... 1143 00:53:44,190 --> 00:53:45,540 Tell us. What's-What's going on? 1144 00:53:48,680 --> 00:53:50,290 It looks like Ali consumed 1145 00:53:50,370 --> 00:53:52,940 a large amount of listeria and e-coli. 1146 00:53:54,380 --> 00:53:55,380 How? 1147 00:53:55,380 --> 00:53:57,080 Several ways. 1148 00:53:57,210 --> 00:53:59,210 It could be from contaminated food, 1149 00:53:59,250 --> 00:54:00,950 or improperly cleaned surfaces. 1150 00:54:01,080 --> 00:54:02,520 In her line of business, 1151 00:54:02,650 --> 00:54:04,000 if you're not careful, 1152 00:54:04,040 --> 00:54:05,780 it-it could happen. 1153 00:54:06,000 --> 00:54:09,090 She will make a full recovery, 1154 00:54:09,170 --> 00:54:10,050 but I'll have to keep her here a few days. 1155 00:54:12,480 --> 00:54:14,750 Whatever it takes. 1156 00:54:14,960 --> 00:54:17,140 I'll be here with her. 1157 00:54:19,450 --> 00:54:21,800 Unfortunately... 1158 00:54:21,880 --> 00:54:25,670 due to how early she was in her pregnancy, 1159 00:54:25,710 --> 00:54:28,280 she lost the baby. 1160 00:54:28,280 --> 00:54:30,150 I'm so sorry. 1161 00:54:43,820 --> 00:54:46,780 All right, here we go. 1162 00:54:46,820 --> 00:54:48,740 Okay, so I'm gonna call Jamal 1163 00:54:48,820 --> 00:54:50,090 and let him know that he's in charge for tonight. 1164 00:54:50,090 --> 00:54:51,170 Ryan-- 1165 00:54:51,480 --> 00:54:52,440 That way, I can pack a bag and make sure. 1166 00:54:52,480 --> 00:54:53,440 Ryan-- 1167 00:54:53,480 --> 00:54:56,480 Please, Ryan. 1168 00:54:56,570 --> 00:54:59,620 I don't want you to come back tonight. 1169 00:54:59,620 --> 00:55:04,270 Can I please just have some time to myself? 1170 00:55:04,320 --> 00:55:05,190 Please? 1171 00:55:08,450 --> 00:55:10,370 Yeah. 1172 00:55:10,410 --> 00:55:11,190 Yeah, okay. 1173 00:55:27,170 --> 00:55:28,170 Yeah, I uh-- I don't get it. 1174 00:55:28,210 --> 00:55:30,130 I know. 1175 00:55:30,210 --> 00:55:33,000 That's just the way Ali handles things like this. 1176 00:55:33,130 --> 00:55:35,740 If it were me, I'd want you by my side, 1177 00:55:35,780 --> 00:55:38,180 but Ali's different. 1178 00:55:38,260 --> 00:55:39,700 You know, and as strange as it may seem, 1179 00:55:39,740 --> 00:55:42,310 we have to respect that. 1180 00:55:42,360 --> 00:55:43,490 Yeah, right. 1181 00:55:43,530 --> 00:55:45,050 Um... 1182 00:55:45,180 --> 00:55:46,790 You know, I guess I'll-- I'll call her tomorrow. 1183 00:55:47,010 --> 00:55:50,540 She needs more time. 1184 00:55:50,580 --> 00:55:51,670 Trust me. 1185 00:55:51,710 --> 00:55:54,800 Okay. Yeah. 1186 00:55:54,850 --> 00:55:55,540 Yeah, you know, I don't wanna push it. 1187 00:55:55,590 --> 00:55:56,980 Um... 1188 00:55:58,200 --> 00:56:00,460 Yeah, I'll give her some space. 1189 00:56:00,550 --> 00:56:02,940 Thank you, Drea. 1190 00:56:03,160 --> 00:56:05,600 Ali is lucky to have you. 1191 00:56:05,640 --> 00:56:07,380 -We both are. -Mm-hmm. 1192 00:56:07,420 --> 00:56:08,420 All right. 1193 00:56:08,470 --> 00:56:09,640 -Goodbye. -Bye. 1194 00:56:17,690 --> 00:56:18,700 How's she holding up? 1195 00:56:18,740 --> 00:56:21,570 She's resting. 1196 00:56:21,570 --> 00:56:23,000 She did insist 1197 00:56:23,180 --> 00:56:25,050 that I come check out the footage with you. 1198 00:56:25,220 --> 00:56:27,840 And I'm glad she did. 1199 00:56:27,840 --> 00:56:30,100 Gosh, this segment was so strong. 1200 00:56:30,230 --> 00:56:32,880 She lit up the room. 1201 00:56:32,930 --> 00:56:33,670 ...you don't wanna miss this... 1202 00:56:33,750 --> 00:56:35,100 You both did. 1203 00:56:36,100 --> 00:56:38,410 Ali was so happy. 1204 00:56:38,450 --> 00:56:39,720 Yeah, she was. 1205 00:56:40,060 --> 00:56:41,410 You know, Drea, 1206 00:56:41,410 --> 00:56:43,420 after everything you've been through, 1207 00:56:43,420 --> 00:56:45,900 I'm amazed at how you can still make time 1208 00:56:45,980 --> 00:56:47,720 to be so present for her. 1209 00:56:47,770 --> 00:56:49,030 I-I really am. 1210 00:56:50,600 --> 00:56:54,300 She is the only family I have left, and... 1211 00:56:54,340 --> 00:56:57,730 and I really do want the best for her. 1212 00:56:57,730 --> 00:56:59,430 I know. 1213 00:56:59,480 --> 00:57:00,910 She knows, too. 1214 00:57:01,130 --> 00:57:04,130 Well, it's looking like I'll be another few minutes 1215 00:57:04,310 --> 00:57:05,960 with this segment, 1216 00:57:06,050 --> 00:57:08,400 and since you're sitting here with me, 1217 00:57:08,440 --> 00:57:10,140 you might as well pour yourself a glass of wine. 1218 00:57:11,620 --> 00:57:13,140 Okay. 1219 00:57:15,270 --> 00:57:18,320 Oh, and for me, too, while you're at it. 1220 00:57:25,630 --> 00:57:28,770 You don't wanna miss this, so stay tuned. 1221 00:57:28,770 --> 00:57:30,420 And we're out... 1222 00:57:30,420 --> 00:57:33,340 Even though so much has happened, 1223 00:57:33,420 --> 00:57:37,510 I really do believe that we're gonna end the year strong. 1224 00:57:37,560 --> 00:57:38,510 I hope so. 1225 00:57:38,730 --> 00:57:40,820 Oh, there's no hoping in that. 1226 00:57:40,860 --> 00:57:43,080 I'm telling you, 1227 00:57:43,080 --> 00:57:44,780 so that you know it's gonna happen. 1228 00:57:50,610 --> 00:57:51,480 You okay, Lamar? 1229 00:57:56,880 --> 00:57:58,190 You did it. 1230 00:57:59,490 --> 00:58:02,280 What are you talking about, Lamar? 1231 00:58:04,800 --> 00:58:06,890 They forgot to turn one of the cameras off 1232 00:58:06,930 --> 00:58:08,280 during the break. 1233 00:58:24,820 --> 00:58:28,350 You caused Ali's miscarriage. 1234 00:58:28,390 --> 00:58:31,610 Oh, my God, Drea, what did you do? 1235 00:58:31,650 --> 00:58:33,570 Lamar, let me explain-- 1236 00:58:33,610 --> 00:58:34,920 No, no, leave, Drea. 1237 00:58:34,920 --> 00:58:36,920 -Lamar-- -No, leave now, 1238 00:58:36,920 --> 00:58:39,230 before I call the police! 1239 00:58:58,730 --> 00:58:59,940 Come on, Ali. 1240 00:59:00,250 --> 00:59:01,550 Pick up your damn phone. 1241 00:59:31,450 --> 00:59:32,370 Ali? 1242 00:59:32,410 --> 00:59:33,980 Ryan... 1243 00:59:33,980 --> 00:59:35,500 Ali, what's wrong? 1244 00:59:35,590 --> 00:59:37,330 It's Lamar. 1245 00:59:37,370 --> 00:59:38,720 He was in an accident. 1246 00:59:38,770 --> 00:59:40,330 Oh, my God. 1247 00:59:40,380 --> 00:59:41,860 Oh, my God, is he okay? 1248 00:59:42,160 --> 00:59:43,730 He's gone. 1249 00:59:43,770 --> 00:59:44,860 Oh, babe... 1250 00:59:44,900 --> 00:59:46,770 Babe, what can I do? 1251 00:59:46,820 --> 00:59:51,690 I know that, um, I said I needed some space, but... 1252 00:59:51,780 --> 00:59:54,220 can I come over tonight? 1253 00:59:54,430 --> 00:59:56,570 'Cause I really just wanna be with you. 1254 00:59:56,570 --> 00:59:58,870 Yeah, of course. 1255 00:59:58,920 --> 01:00:00,870 Hey, listen, I'll, um... 1256 01:00:00,920 --> 01:00:02,270 I'll come get you, okay? 1257 01:00:02,310 --> 01:00:04,660 No, uh, I-I'll drive. 1258 01:00:04,700 --> 01:00:06,790 I need the air. 1259 01:00:06,880 --> 01:00:08,490 You sure? 1260 01:00:08,580 --> 01:00:09,320 Yeah. 1261 01:00:09,490 --> 01:00:10,750 Yeah, I'll just pack a bag. 1262 01:00:10,750 --> 01:00:12,320 Okay. 1263 01:00:12,410 --> 01:00:13,580 Be safe, all right? 1264 01:00:13,630 --> 01:00:15,500 I will. 1265 01:00:15,580 --> 01:00:16,630 I love you. 1266 01:00:16,630 --> 01:00:18,150 I love you, too. 1267 01:00:35,080 --> 01:00:37,740 Where are you going? 1268 01:00:37,780 --> 01:00:39,700 I'm, um... 1269 01:00:39,740 --> 01:00:41,130 I'm going to Ryan's. 1270 01:00:41,220 --> 01:00:44,570 I've been shut away long enough, 1271 01:00:44,660 --> 01:00:50,400 and I just need to be with him right now. 1272 01:00:50,490 --> 01:00:54,360 Why don't I pour us some tea, 1273 01:00:54,450 --> 01:00:55,800 and then help you finish packing? 1274 01:00:55,840 --> 01:01:00,060 That'd be nice. 1275 01:01:00,110 --> 01:01:02,370 What would I do without you? 1276 01:02:42,950 --> 01:02:45,600 Hey, babe. 1277 01:02:47,300 --> 01:02:48,740 I tried to wait up for you, but-- 1278 01:02:48,780 --> 01:02:50,300 Shh... 1279 01:02:57,140 --> 01:02:59,490 What's gotten into you? 1280 01:03:14,850 --> 01:03:16,810 Ali? 1281 01:03:21,900 --> 01:03:24,900 Hey. 1282 01:03:24,990 --> 01:03:25,910 Why'd you leave? 1283 01:03:25,990 --> 01:03:26,820 How could you? 1284 01:03:28,210 --> 01:03:29,130 How could I what? 1285 01:03:29,130 --> 01:03:30,260 Don't. 1286 01:03:30,340 --> 01:03:32,740 Drea told me everything. 1287 01:03:32,830 --> 01:03:34,480 Did you really think you'd get away with it? 1288 01:03:34,520 --> 01:03:36,130 Ali, get away with what? 1289 01:03:36,180 --> 01:03:37,830 My sister, Ryan! 1290 01:03:37,830 --> 01:03:40,220 She told me she called and told you I'd fallen asleep. 1291 01:03:40,480 --> 01:03:42,490 Then you asked her over, 1292 01:03:42,620 --> 01:03:45,050 and she thought you were gonna talk about us, 1293 01:03:45,050 --> 01:03:47,320 but instead you tried to make a move on her. 1294 01:03:47,360 --> 01:03:50,630 What is that? Some sick twin fantasy? 1295 01:03:50,710 --> 01:03:52,060 Ali, that is not what happened. 1296 01:03:52,150 --> 01:03:53,630 Drea is my sister, 1297 01:03:53,720 --> 01:03:55,850 and she's definitely not a liar. 1298 01:03:55,890 --> 01:03:57,760 Ali, you've gotta believe me. 1299 01:03:57,760 --> 01:03:58,850 All right? 1300 01:03:58,890 --> 01:04:00,240 I was waiting for you. 1301 01:04:00,550 --> 01:04:04,160 I thought that you used the key to come into the house. 1302 01:04:04,200 --> 01:04:06,420 You came to the bed, and you started kissing me. 1303 01:04:06,640 --> 01:04:07,860 Ali, he's lying! 1304 01:04:09,820 --> 01:04:12,130 Okay, so let me get this straight, 1305 01:04:12,170 --> 01:04:14,520 so now you're saying 1306 01:04:14,690 --> 01:04:16,650 you don't know who you were sleeping with? 1307 01:04:18,170 --> 01:04:21,310 I never want to see your damn face again, Ryan. 1308 01:04:21,610 --> 01:04:23,660 -Ali-- -Do you hear me? 1309 01:04:23,660 --> 01:04:24,570 Ever. 1310 01:04:46,160 --> 01:04:48,900 I'm so sorry, Ali. 1311 01:04:51,770 --> 01:04:54,820 For what? 1312 01:04:54,860 --> 01:04:57,040 None of this was your fault. 1313 01:04:57,080 --> 01:04:59,960 None of it. 1314 01:05:00,000 --> 01:05:02,350 I just... 1315 01:05:02,390 --> 01:05:05,570 I never meant to hurt you. 1316 01:05:05,610 --> 01:05:08,960 You could never hurt me. 1317 01:05:09,050 --> 01:05:10,620 Never. 1318 01:05:19,190 --> 01:05:23,020 Look, I'm telling you, man, I didn't know. 1319 01:05:23,020 --> 01:05:26,760 This kills every fantasy I've ever had about twins. 1320 01:05:26,760 --> 01:05:27,940 Too soon. 1321 01:05:27,940 --> 01:05:28,850 Got it. 1322 01:05:29,810 --> 01:05:32,380 You know, I can't even believe this is happening. 1323 01:05:32,420 --> 01:05:34,560 I don't even know how to fix it. 1324 01:05:34,640 --> 01:05:35,770 I mean, you could start 1325 01:05:35,770 --> 01:05:37,990 by knowing who you're dealing with. 1326 01:05:38,120 --> 01:05:40,130 Look, there's something I've been meaning to tell you. 1327 01:05:40,210 --> 01:05:41,340 Drea came by the office months ago 1328 01:05:41,560 --> 01:05:42,820 asking about you, 1329 01:05:43,090 --> 01:05:45,220 and I brought it up to her at the Pitch-And-Putt, 1330 01:05:45,220 --> 01:05:46,310 but she denied it, 1331 01:05:46,350 --> 01:05:47,960 but I know it was her, though. 1332 01:05:48,000 --> 01:05:49,440 You can't forget an attitude like that. 1333 01:05:50,570 --> 01:05:51,920 What the hell? 1334 01:05:51,960 --> 01:05:53,010 So you want answers? 1335 01:05:53,100 --> 01:05:54,360 Tap into her life. 1336 01:05:54,660 --> 01:05:56,360 Work your magic, Mr. Techie. 1337 01:05:56,660 --> 01:05:59,410 I don't know, maybe this... 1338 01:05:59,490 --> 01:06:01,280 this could come back and bite us. 1339 01:06:01,360 --> 01:06:02,500 Not if it's done right, 1340 01:06:02,710 --> 01:06:03,760 and you're the best there is. 1341 01:06:03,850 --> 01:06:05,460 Besides, what else are you gonna do? 1342 01:06:05,500 --> 01:06:07,240 Just sit here and take this crap? 1343 01:06:07,330 --> 01:06:09,420 Or give it everything you got 1344 01:06:09,420 --> 01:06:10,370 to fight for the love of your life, 1345 01:06:10,420 --> 01:06:13,510 and clear your name? 1346 01:06:14,990 --> 01:06:17,340 Yeah. 1347 01:06:17,380 --> 01:06:18,430 Yeah. 1348 01:06:18,470 --> 01:06:20,040 -Mm! -Let's freakin' do it. 1349 01:06:20,080 --> 01:06:21,120 Let's go. 1350 01:06:26,300 --> 01:06:27,650 Let's get into her cloud 1351 01:06:27,740 --> 01:06:29,000 and figure out who Drea really is. 1352 01:06:30,610 --> 01:06:32,660 Ah, I'm in. 1353 01:06:39,840 --> 01:06:42,060 - Dude. - Whoa... 1354 01:06:42,100 --> 01:06:44,670 Whoa, what is this? 1355 01:06:45,840 --> 01:06:48,590 Bro, this is messed up. 1356 01:06:48,760 --> 01:06:50,850 Wait, when did you meet Ali again? 1357 01:06:50,850 --> 01:06:52,760 Uh... 1358 01:06:52,810 --> 01:06:54,940 June 20th. 1359 01:06:55,030 --> 01:06:56,850 These pictures were downloaded on June 16th. 1360 01:06:56,900 --> 01:06:58,470 Four days before you guys met. 1361 01:06:58,680 --> 01:07:00,950 Then what is this about? 1362 01:07:01,030 --> 01:07:04,040 She's been obsessed with you for a long time. 1363 01:07:04,080 --> 01:07:06,040 Drea has been fantasizing about you 1364 01:07:06,130 --> 01:07:08,610 before you even knew Ali existed. 1365 01:07:08,780 --> 01:07:11,740 That girl is crazy. 1366 01:07:14,000 --> 01:07:16,740 I need to get this to Ali. 1367 01:07:22,920 --> 01:07:23,930 You know, I can tell 1368 01:07:23,930 --> 01:07:24,800 if something's been moved 1369 01:07:24,800 --> 01:07:27,100 before I even touch it. 1370 01:07:27,150 --> 01:07:28,150 Ali, you've gotta believe me. 1371 01:07:28,230 --> 01:07:29,450 All right? 1372 01:07:29,760 --> 01:07:30,930 I was waiting for you, 1373 01:07:30,980 --> 01:07:32,760 and I thought that you used the key 1374 01:07:32,850 --> 01:07:35,240 to come into the house. 1375 01:07:50,300 --> 01:07:52,210 Hey. 1376 01:07:52,300 --> 01:07:56,000 I, uh, tried to call you. 1377 01:07:56,090 --> 01:07:57,920 I have something to tell you about your sister-- 1378 01:07:57,920 --> 01:07:59,570 Stop. 1379 01:08:01,010 --> 01:08:02,050 I believe you. 1380 01:08:03,920 --> 01:08:06,400 I should have known, and I should have trusted you. 1381 01:08:06,750 --> 01:08:07,360 Listen, Ali-- 1382 01:08:07,360 --> 01:08:09,620 I'm sorry. 1383 01:08:09,840 --> 01:08:11,710 For all the things I said, 1384 01:08:11,800 --> 01:08:13,710 for just... all of it. 1385 01:08:13,760 --> 01:08:15,460 Hey. 1386 01:08:15,500 --> 01:08:17,410 Hey, you listen to me. 1387 01:08:17,460 --> 01:08:19,760 None of that matters now, okay? 1388 01:08:21,070 --> 01:08:22,290 We'll deal with Drea together. 1389 01:08:22,420 --> 01:08:23,940 No. 1390 01:08:24,030 --> 01:08:28,120 This is something that I have to do on my own. 1391 01:08:30,030 --> 01:08:32,300 The signs were always there, Ryan, 1392 01:08:32,340 --> 01:08:33,560 my whole life, 1393 01:08:33,600 --> 01:08:36,220 and I just didn't want to see it, 1394 01:08:36,260 --> 01:08:39,220 because I love her... 1395 01:08:39,220 --> 01:08:41,220 more than anyone ever has, 1396 01:08:41,260 --> 01:08:43,610 including our mother. 1397 01:08:44,790 --> 01:08:47,270 Okay. 1398 01:08:48,050 --> 01:08:49,970 Well, you let me be here for you, all right? 1399 01:08:50,010 --> 01:08:50,840 When it's done? 1400 01:08:53,450 --> 01:08:55,150 Okay. 1401 01:08:55,190 --> 01:08:57,760 Okay... 1402 01:09:02,110 --> 01:09:03,160 Just in time. 1403 01:09:03,200 --> 01:09:04,370 I made pizza. 1404 01:09:04,680 --> 01:09:05,810 You lied to me. 1405 01:09:07,380 --> 01:09:09,510 What are you talking about? 1406 01:09:09,510 --> 01:09:11,470 You took my key to get into Ryan's 1407 01:09:11,510 --> 01:09:13,900 pretending to be me. 1408 01:09:13,950 --> 01:09:15,170 Ali, I would never-- 1409 01:09:15,210 --> 01:09:16,390 Drea! 1410 01:09:16,430 --> 01:09:18,300 You put my key on the hook 1411 01:09:18,340 --> 01:09:19,430 the wrong way! 1412 01:09:19,520 --> 01:09:21,430 My name was facing the wall. 1413 01:09:21,520 --> 01:09:22,570 I would never do that. 1414 01:09:22,870 --> 01:09:24,180 It would drive me crazy. 1415 01:09:28,880 --> 01:09:29,620 I'm done. 1416 01:09:29,830 --> 01:09:31,400 You can't leave me, 1417 01:09:31,490 --> 01:09:32,790 you're my sister! 1418 01:09:32,880 --> 01:09:34,880 You are nothing to me, 1419 01:09:34,930 --> 01:09:37,750 and do me a favor and get your own life, 1420 01:09:37,890 --> 01:09:41,150 and stay the hell out of mine. 1421 01:09:54,030 --> 01:09:55,900 Whew. 1422 01:09:56,030 --> 01:09:59,250 So, I've been staying with you for two weeks now. 1423 01:09:59,340 --> 01:10:00,470 Yeah. 1424 01:10:00,560 --> 01:10:01,430 Are you not sick of me yet? 1425 01:10:01,520 --> 01:10:03,520 Oh, not a chance. 1426 01:10:03,820 --> 01:10:05,650 In fact... 1427 01:10:05,700 --> 01:10:07,570 I could get used to this, 1428 01:10:07,610 --> 01:10:11,610 for a very long time. 1429 01:10:11,660 --> 01:10:13,660 But, you know, before we head to the lake house, 1430 01:10:13,700 --> 01:10:15,360 I need to make a quick stop. 1431 01:10:15,360 --> 01:10:16,970 Where? 1432 01:10:17,010 --> 01:10:21,190 I just wanna take you to one of my favorite places. 1433 01:10:21,230 --> 01:10:24,060 Come on, you'll see. 1434 01:10:24,110 --> 01:10:26,460 You gotta try this place at least once, 1435 01:10:26,540 --> 01:10:27,850 because I know your muffins are hot, but-- 1436 01:10:27,940 --> 01:10:31,590 No, my muffins are the best, 1437 01:10:31,630 --> 01:10:32,720 but I do it for you-- 1438 01:10:33,030 --> 01:10:33,640 Well, look at this! 1439 01:10:33,900 --> 01:10:35,940 Finally. You two made it happen. 1440 01:10:37,210 --> 01:10:38,550 Finally? 1441 01:10:38,550 --> 01:10:40,600 Yeah, the moment Drea saw you, 1442 01:10:40,640 --> 01:10:42,430 she said you were gonna be hers. 1443 01:10:42,470 --> 01:10:43,860 Isn't that right, Drea? 1444 01:10:43,990 --> 01:10:47,260 You've gotta love a woman that knows what she wants. 1445 01:10:47,300 --> 01:10:48,740 I'm not Drea. 1446 01:10:48,960 --> 01:10:51,220 Mm-mm. I'm Ali, her twin sister. 1447 01:10:53,180 --> 01:10:54,570 Oh, I'm sorry. 1448 01:10:54,570 --> 01:10:56,050 Oh... 1449 01:10:58,530 --> 01:10:59,880 Do me a favor-- 1450 01:10:59,970 --> 01:11:02,450 get a life... 1451 01:11:08,800 --> 01:11:12,280 Get a life... 1452 01:11:17,460 --> 01:11:20,730 ...and do me a favor and get your own life, 1453 01:11:20,810 --> 01:11:22,290 and stay the hell out of mine! 1454 01:11:41,660 --> 01:11:42,620 Thank you. 1455 01:11:42,660 --> 01:11:44,010 You're welcome. 1456 01:11:59,510 --> 01:12:03,640 I know this isn't the birthday you had planned. 1457 01:12:03,990 --> 01:12:06,210 No, it's not. 1458 01:12:07,640 --> 01:12:09,600 It's better. 1459 01:12:09,950 --> 01:12:12,210 Way better. 1460 01:12:16,090 --> 01:12:17,740 You were quiet in the car. 1461 01:12:17,780 --> 01:12:19,790 What's on your mind? 1462 01:12:19,830 --> 01:12:21,570 Ever since we were kids, 1463 01:12:21,610 --> 01:12:23,440 Drea has... 1464 01:12:23,440 --> 01:12:26,450 struggled with feeling not enough, 1465 01:12:26,530 --> 01:12:28,800 and then she met Kevin, 1466 01:12:28,840 --> 01:12:31,450 and I thought it was over, 1467 01:12:31,540 --> 01:12:32,800 that he was her person. 1468 01:12:32,840 --> 01:12:35,540 Then the miscarriages 1469 01:12:35,580 --> 01:12:38,410 and the divorce, and... 1470 01:12:38,460 --> 01:12:40,720 Watching him live the life she wanted 1471 01:12:40,760 --> 01:12:43,070 with someone else. 1472 01:12:43,240 --> 01:12:47,510 I thought Kevin's death would help her move on, 1473 01:12:47,510 --> 01:12:50,470 but now I'm not so sure if it's healing anything 1474 01:12:50,510 --> 01:12:51,510 or making it worse. 1475 01:12:53,560 --> 01:12:56,870 I mean, do you think she had anything to do, 1476 01:12:56,910 --> 01:12:58,220 you know, with Kevin's murder? 1477 01:12:58,260 --> 01:12:59,520 Oh, no. 1478 01:12:59,570 --> 01:13:01,570 No. 1479 01:13:01,610 --> 01:13:04,530 Drea's a lot of things, but she's not a murderer. 1480 01:13:06,350 --> 01:13:07,090 Okay. 1481 01:13:08,180 --> 01:13:09,660 Okay. 1482 01:13:09,750 --> 01:13:11,360 You know what? 1483 01:13:11,400 --> 01:13:13,190 Enough of that. 1484 01:13:13,230 --> 01:13:16,060 It is your birthday weekend. 1485 01:13:16,100 --> 01:13:16,670 -Mm-hmm. -Yeah. 1486 01:13:17,060 --> 01:13:18,850 -Yeah. -It is, 1487 01:13:18,890 --> 01:13:21,110 and I've got a surprise for you. 1488 01:13:25,770 --> 01:13:28,120 Open it. 1489 01:13:30,380 --> 01:13:35,430 So you'll know you always have my heart. 1490 01:13:35,510 --> 01:13:37,560 I love it. 1491 01:13:37,600 --> 01:13:38,340 It's beautiful. 1492 01:13:38,430 --> 01:13:39,300 Yeah. 1493 01:13:39,430 --> 01:13:41,300 So are you. 1494 01:13:44,830 --> 01:13:46,610 Listen, I... 1495 01:13:46,610 --> 01:13:48,740 I've gotta, um, make a quick run into town. 1496 01:13:48,740 --> 01:13:50,530 Do you want me to go with you? 1497 01:13:50,570 --> 01:13:51,620 No. 1498 01:13:51,660 --> 01:13:52,920 You know, you... 1499 01:13:52,970 --> 01:13:55,800 you stay here and get comfortable, 1500 01:13:55,840 --> 01:13:58,840 and by comfortable, I mean... 1501 01:13:58,890 --> 01:14:00,230 put on that birthday dress. 1502 01:14:00,230 --> 01:14:01,410 Mm... 1503 01:14:01,410 --> 01:14:02,540 Yeah? 1504 01:14:02,580 --> 01:14:04,980 And when I get back, 1505 01:14:05,200 --> 01:14:09,420 I will help you... take it off. 1506 01:14:09,460 --> 01:14:11,110 Okay. 1507 01:14:12,770 --> 01:14:15,290 Okay. 1508 01:15:09,520 --> 01:15:12,520 Ryan? 1509 01:15:14,830 --> 01:15:16,350 Ryan! 1510 01:15:23,620 --> 01:15:25,230 Ryan, stop playing. 1511 01:15:34,420 --> 01:15:36,940 I thought we should talk, you know? 1512 01:15:36,980 --> 01:15:40,070 It's our birthday, 1513 01:15:40,120 --> 01:15:43,080 and we should celebrate it together. 1514 01:15:43,290 --> 01:15:45,690 Drea, what are you doing here? 1515 01:15:45,730 --> 01:15:47,300 And what have you done with yourself? 1516 01:15:47,340 --> 01:15:49,820 Why are you trying to be me? 1517 01:15:49,820 --> 01:15:52,040 Drea, you are perfect. 1518 01:15:52,090 --> 01:15:53,570 I just wish you would see that. 1519 01:15:55,870 --> 01:15:57,260 No, Ali. 1520 01:15:59,530 --> 01:16:01,620 Everything... 1521 01:16:01,700 --> 01:16:05,140 about your life... 1522 01:16:05,360 --> 01:16:08,010 you never even wanted it. 1523 01:16:08,100 --> 01:16:10,840 You didn't pray for it, 1524 01:16:10,890 --> 01:16:12,670 you didn't ask for it, 1525 01:16:12,800 --> 01:16:15,980 and still, you got it. 1526 01:16:16,020 --> 01:16:19,900 The life I always wanted. 1527 01:16:19,900 --> 01:16:23,200 Ryan... 1528 01:16:23,330 --> 01:16:25,990 he was supposed to be my one thing. 1529 01:16:28,560 --> 01:16:30,120 Mine... 1530 01:16:32,560 --> 01:16:34,950 ...and you, 1531 01:16:35,300 --> 01:16:38,310 you went to that summit. 1532 01:16:39,700 --> 01:16:42,350 Drea, I didn't plan any of this. 1533 01:16:42,440 --> 01:16:44,570 It just kinda happened. 1534 01:16:44,570 --> 01:16:45,530 And I... 1535 01:16:45,570 --> 01:16:49,620 I did not plan to kill Lamar, 1536 01:16:49,710 --> 01:16:52,190 mm-mm... 1537 01:16:52,230 --> 01:16:54,930 or make you lose your baby. 1538 01:16:54,970 --> 01:16:56,850 You did that? 1539 01:16:56,890 --> 01:16:59,890 I had to! 1540 01:16:59,940 --> 01:17:01,630 You understand that, right? 1541 01:17:16,300 --> 01:17:17,650 Ali... 1542 01:17:19,480 --> 01:17:22,000 Come on! 1543 01:17:22,000 --> 01:17:23,660 I just wanna talk. 1544 01:17:26,750 --> 01:17:28,310 I need you. 1545 01:17:31,750 --> 01:17:33,360 Ali? 1546 01:18:46,220 --> 01:18:48,650 Put the knife down now, Drea. 1547 01:18:48,740 --> 01:18:50,350 I said put it down! 1548 01:18:54,960 --> 01:18:59,010 You have everything... 1549 01:18:59,100 --> 01:19:01,450 and everyone. 1550 01:19:03,190 --> 01:19:07,320 I have given you everything, 1551 01:19:07,450 --> 01:19:09,980 and now I've got nothing left. 1552 01:19:10,280 --> 01:19:11,020 That's not true. 1553 01:19:11,330 --> 01:19:12,420 It is true. 1554 01:19:14,030 --> 01:19:16,120 I have nothing else to live for. 1555 01:19:16,420 --> 01:19:19,290 So just go on, Ali. 1556 01:19:20,210 --> 01:19:21,900 Kill me... 1557 01:19:21,950 --> 01:19:24,780 Please, Ali. 1558 01:19:24,820 --> 01:19:28,780 End this curse. 1559 01:19:28,820 --> 01:19:29,560 Do it! 1560 01:19:29,610 --> 01:19:32,040 No! 1561 01:19:32,090 --> 01:19:34,520 I could never hurt you, Drea. 1562 01:19:34,610 --> 01:19:38,270 Your wants and your dreams, 1563 01:19:38,310 --> 01:19:39,620 they've always mattered to me. 1564 01:19:39,660 --> 01:19:41,750 All our lives, 1565 01:19:41,790 --> 01:19:43,400 you've felt like you weren't enough, 1566 01:19:43,490 --> 01:19:46,410 like you were the extra one, 1567 01:19:46,540 --> 01:19:48,670 but I never saw you that way. 1568 01:19:48,710 --> 01:19:51,890 We were born holding hands, 1569 01:19:51,930 --> 01:19:54,370 remember? 1570 01:19:54,590 --> 01:19:56,500 And even when life pulled us apart, 1571 01:19:56,590 --> 01:20:00,120 I was still holding on. 1572 01:20:00,160 --> 01:20:04,120 I've watched you be pushed aside, 1573 01:20:04,470 --> 01:20:06,300 ignored, hurt, 1574 01:20:06,510 --> 01:20:08,820 and that killed me inside... 1575 01:20:13,610 --> 01:20:14,910 That's why I killed Kevin... 1576 01:20:22,010 --> 01:20:23,620 A new chapter... 1577 01:20:27,230 --> 01:20:31,580 ...so you could get closure, 1578 01:20:31,760 --> 01:20:35,800 and finally start a new chapter of your life. 1579 01:20:38,150 --> 01:20:41,680 That chapter ended... 1580 01:20:44,330 --> 01:20:48,640 ...when you stole Ryan from me. 1581 01:20:57,090 --> 01:20:59,960 If you're not gonna do it, 1582 01:21:00,000 --> 01:21:01,740 then I'll do it myself. 1583 01:21:07,840 --> 01:21:09,140 No! 1584 01:21:10,060 --> 01:21:11,400 No! 1585 01:21:15,840 --> 01:21:17,890 Ali? 1586 01:21:20,670 --> 01:21:22,850 Ali! 1587 01:21:34,040 --> 01:21:35,910 Ali... 1588 01:21:35,990 --> 01:21:37,690 My baby. 1589 01:21:37,730 --> 01:21:40,090 Oh! 1590 01:21:40,130 --> 01:21:40,960 It's okay, baby. 1591 01:21:42,570 --> 01:21:44,130 It's gonna be okay. 1592 01:22:10,940 --> 01:22:11,810 Look at that! 1593 01:22:11,860 --> 01:22:14,380 Ooh, man, that rock is big! 1594 01:22:14,420 --> 01:22:16,030 Man, if you're trying to make the rest of us look bad, 1595 01:22:16,120 --> 01:22:17,080 it's working. 1596 01:22:17,120 --> 01:22:19,040 Thank you. 1597 01:22:19,080 --> 01:22:20,300 Three months married, 1598 01:22:20,560 --> 01:22:23,520 but I am ready to spend a lifetime with this man. 1599 01:22:23,650 --> 01:22:24,430 Ryan, you've gotta tell everyone 1600 01:22:24,650 --> 01:22:26,040 the story of how you two met. 1601 01:22:28,090 --> 01:22:28,610 Oh, no, go ahead, babe. 1602 01:22:28,740 --> 01:22:29,220 You tell it better. 1603 01:22:29,480 --> 01:22:31,400 Okay. 1604 01:22:31,400 --> 01:22:33,790 Uh, well, you know, we just happened to cross paths 1605 01:22:33,880 --> 01:22:35,620 looking at a business summit schedule. 1606 01:22:35,710 --> 01:22:36,920 Total coincidence. 1607 01:22:36,920 --> 01:22:38,230 Yeah, and then I had to convince her 1608 01:22:38,270 --> 01:22:39,620 to sit in on this, uh-- 1609 01:22:39,800 --> 01:22:42,060 this workshop with this nerdy tech guy, 1610 01:22:42,060 --> 01:22:43,630 which happened to be me... 1611 01:22:45,190 --> 01:22:48,760 ..but I bet you do not remember the name of that course. 1612 01:22:48,810 --> 01:22:49,940 Hmm. 1613 01:22:52,110 --> 01:22:53,990 "Tech-Driven Success..." 1614 01:22:54,120 --> 01:22:56,250 Mm-hmm. 1615 01:22:56,340 --> 01:22:58,210 "...Strategies That Scale." 1616 01:22:58,210 --> 01:22:59,340 Yeah. Ding, ding, ding! 1617 01:23:00,860 --> 01:23:02,520 And then, later on, I had him try-- 1618 01:23:02,730 --> 01:23:04,390 what was it you called it again, babe? 1619 01:23:04,390 --> 01:23:06,480 "Fish eggs and chocolate." 1620 01:23:06,690 --> 01:23:08,300 No, I do not sound like that. 1621 01:23:08,560 --> 01:23:10,260 Oh, you definitely do. 1622 01:23:10,310 --> 01:23:13,180 You know, anyways, she told me what it was called. 1623 01:23:13,180 --> 01:23:15,220 "Hybrid Beluga Caviar." 1624 01:23:15,570 --> 01:23:17,440 Oh, touché. 1625 01:23:17,490 --> 01:23:19,790 Yes, and the whole experience was... 1626 01:23:19,840 --> 01:23:23,970 Yeah, it was very transformative. 1627 01:23:24,020 --> 01:23:25,800 Transformative, huh? 1628 01:23:25,840 --> 01:23:27,020 Mm-hmm. 1629 01:23:27,060 --> 01:23:28,370 I mean, what can I say? 1630 01:23:28,410 --> 01:23:30,630 You changed my palate. 1631 01:23:30,670 --> 01:23:31,810 You changed my life. 1632 01:23:32,890 --> 01:23:33,810 Aww. 1633 01:23:35,200 --> 01:23:36,720 It's crazy, right? 1634 01:23:36,810 --> 01:23:38,330 You can't write this sort of stuff. 1635 01:23:38,380 --> 01:23:41,290 It's like you two were meant to find each other. 1636 01:23:41,550 --> 01:23:43,030 Cheers, guys. 1637 01:23:44,690 --> 01:23:45,860 Whoo! 1638 01:23:48,040 --> 01:23:49,210 Wow, that was nice to see everyone. 1639 01:23:49,210 --> 01:23:50,260 It was. 1640 01:23:50,260 --> 01:23:51,480 Wow, Jamal. 1641 01:23:51,690 --> 01:23:52,610 We gotta find him somebody. 1642 01:23:52,740 --> 01:23:55,000 I know! 1643 01:23:55,050 --> 01:23:56,790 Okay, you, uh, you stay here. 1644 01:23:56,830 --> 01:23:57,830 I'll go get the car. 1645 01:23:57,830 --> 01:23:58,750 Okay. 1646 01:24:07,060 --> 01:24:08,190 Hello. 1647 01:24:08,230 --> 01:24:10,240 Hey, Ali, it's Brad. 1648 01:24:10,240 --> 01:24:12,370 I've been thinking about you for a while now. 1649 01:24:12,370 --> 01:24:14,940 Do you remember the offer I made you a year ago 1650 01:24:15,020 --> 01:24:16,280 about investing in your cooking project? 1651 01:24:16,370 --> 01:24:17,370 Of course. 1652 01:24:17,370 --> 01:24:18,290 Well... 1653 01:24:18,370 --> 01:24:19,770 I always thought 1654 01:24:19,810 --> 01:24:21,900 you were the true star of your show. 1655 01:24:23,770 --> 01:24:26,160 Then I'll do it myself. 1656 01:24:29,250 --> 01:24:30,780 No! No! 1657 01:24:43,140 --> 01:24:45,100 No, Ali... 1658 01:24:46,310 --> 01:24:47,270 Ali! 1659 01:24:47,320 --> 01:24:48,970 Where are you? 1660 01:25:02,330 --> 01:25:03,380 Hello, Ali? 1661 01:25:03,420 --> 01:25:05,200 Are you still interested? 1662 01:25:05,250 --> 01:25:06,330 Yes, I'm very much 1663 01:25:06,380 --> 01:25:07,420 still interested. 1664 01:25:07,640 --> 01:25:08,340 That's great. 1665 01:25:08,640 --> 01:25:09,820 You know what? 1666 01:25:09,950 --> 01:25:10,900 My office will be in touch with you. 1667 01:25:10,900 --> 01:25:12,210 Okay. 1668 01:25:12,250 --> 01:25:13,210 Thank you. 1669 01:25:13,210 --> 01:25:14,130 Bye. 1670 01:25:25,920 --> 01:25:28,920 Well, what are you smiling about? 1671 01:25:28,970 --> 01:25:30,230 You. 1672 01:25:30,320 --> 01:25:32,930 Us. 1673 01:25:34,840 --> 01:25:37,450 I'm, um, just happy. 1674 01:25:37,450 --> 01:25:38,630 Yeah. 1675 01:25:41,800 --> 01:25:44,550 Everything's gonna be okay. 1676 01:25:44,590 --> 01:25:46,160 Everything is gonna be okay. 1677 01:26:15,060 --> 01:26:16,580 Yeah, I have a brother. 1678 01:26:16,800 --> 01:26:19,230 His name is Randy. 1679 01:26:19,280 --> 01:26:20,840 He's a bad man. 1680 01:26:26,850 --> 01:26:30,420 ♪ You're an outlaw ♪ 1681 01:26:30,510 --> 01:26:33,510 ♪ And there's a reward on your soul ♪ 1682 01:26:36,600 --> 01:26:39,170 ♪ I'm your downfall 1683 01:26:39,250 --> 01:26:43,340 ♪ A kiss from my lips and your heart runs cold ♪ 1684 01:26:45,910 --> 01:26:49,050 ♪ I'm your poison ♪ 1685 01:26:49,090 --> 01:26:51,440 ♪ A little too much and you're done ♪ 1686 01:26:54,570 --> 01:26:57,880 ♪ Caught red-handed 1687 01:26:57,970 --> 01:27:02,230 ♪ There's no escape from a smoking gun ♪ 107868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.