All language subtitles for Double.Double.Trouble.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:38,734 --> 00:00:39,996 Kevin! 4 00:00:40,040 --> 00:00:42,694 Kevin! Kevin! 5 00:00:43,826 --> 00:00:46,046 Oh, no. 6 00:00:46,089 --> 00:00:47,917 No... 7 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 No... 8 00:00:57,231 --> 00:00:59,189 Drea... 9 00:00:59,233 --> 00:01:01,887 Oh, my God, Ali. 10 00:01:01,931 --> 00:01:03,367 I'm so sorry. 11 00:01:03,672 --> 00:01:07,241 We're sorry, too, 12 00:01:07,241 --> 00:01:11,158 but the doctor said that we can try again, 13 00:01:11,158 --> 00:01:13,856 which is exactly what we're gonna do, right, Kevin? 14 00:01:18,382 --> 00:01:19,470 I, um... 15 00:01:21,994 --> 00:01:24,345 I-I don't know if I can do this again. 16 00:01:24,432 --> 00:01:27,522 Yes, you can do this. 17 00:01:27,739 --> 00:01:31,265 We can do it together. 18 00:01:31,308 --> 00:01:33,571 I need you, Kevin. 19 00:01:35,269 --> 00:01:36,748 A great marriage. 20 00:01:36,835 --> 00:01:38,315 A family. 21 00:01:38,402 --> 00:01:40,752 That's what we said we always wanted, right? 22 00:01:42,102 --> 00:01:43,407 Right. 23 00:01:43,712 --> 00:01:46,889 I promise I'm gonna give you that one day. 24 00:01:46,889 --> 00:01:47,759 Okay? 25 00:01:49,239 --> 00:01:50,110 Yeah. 26 00:01:51,285 --> 00:01:52,938 Okay. 27 00:01:52,982 --> 00:01:54,810 You two... 28 00:01:54,897 --> 00:01:57,378 are in this together. 29 00:01:57,465 --> 00:01:59,119 You got this. 30 00:01:59,162 --> 00:02:01,121 Yeah. 31 00:02:01,251 --> 00:02:03,340 Yeah. 32 00:02:03,384 --> 00:02:04,559 We got this. 33 00:02:04,602 --> 00:02:05,995 We got this. 34 00:02:11,435 --> 00:02:13,220 Hey, Kevin, where's my ice cream? 35 00:02:16,266 --> 00:02:18,094 Here you go, sweetheart. 36 00:02:18,094 --> 00:02:20,183 Thank you, baby. 37 00:02:20,270 --> 00:02:21,315 Mm... 38 00:02:28,235 --> 00:02:31,020 Oh, who is that? 39 00:02:31,020 --> 00:02:33,283 Just Ben. 40 00:02:33,327 --> 00:02:34,937 Yeah. 41 00:02:37,635 --> 00:02:39,811 Did you leave Cody outside? 42 00:02:39,811 --> 00:02:41,335 Sorry. 43 00:02:41,378 --> 00:02:43,902 Pregnancy brain. 44 00:02:43,989 --> 00:02:45,426 It's fine. I'll go get him. 45 00:02:50,082 --> 00:02:52,084 Before you eat all of it... 46 00:02:52,172 --> 00:02:53,477 Mm! 47 00:02:53,521 --> 00:02:55,000 All right. See you in a bit. 48 00:02:57,307 --> 00:02:58,178 Cody! 49 00:03:00,441 --> 00:03:02,312 Cody! Where are you, boy? 50 00:03:05,663 --> 00:03:07,187 Oh, this dog... 51 00:03:08,971 --> 00:03:10,190 Cody! 52 00:03:11,452 --> 00:03:12,322 Where are you? 53 00:03:19,024 --> 00:03:21,026 Cody... 54 00:03:25,509 --> 00:03:26,510 Cody? 55 00:03:27,511 --> 00:03:28,686 Hey. 56 00:03:45,834 --> 00:03:47,052 Kevin? 57 00:04:09,597 --> 00:04:12,252 Are you ready? 58 00:04:12,295 --> 00:04:14,863 Almost there. 59 00:04:21,217 --> 00:04:22,610 Ready. 60 00:04:22,914 --> 00:04:25,526 Then let's do this. 61 00:04:25,917 --> 00:04:27,136 Let's do this. 62 00:04:31,923 --> 00:04:33,185 Everything looks great. 63 00:04:33,185 --> 00:04:34,274 Lamar is pleased. 64 00:04:36,101 --> 00:04:39,104 Okay, you two, give me a 360. 65 00:04:39,104 --> 00:04:40,323 Really? 66 00:04:40,367 --> 00:04:41,498 Yep. Manager's rule, 67 00:04:41,585 --> 00:04:42,586 so twirl, please. 68 00:04:42,586 --> 00:04:44,675 Fine. 69 00:04:44,719 --> 00:04:46,329 Brava. 70 00:04:46,416 --> 00:04:48,462 Let's shoot! 71 00:04:48,505 --> 00:04:51,595 Three, two, one, and... 72 00:04:51,595 --> 00:04:52,814 action. 73 00:04:52,944 --> 00:04:54,555 Hey, hey, family... 74 00:04:54,555 --> 00:04:56,557 ...And friends. 75 00:04:56,644 --> 00:04:58,298 It's your favorite... 76 00:04:58,341 --> 00:04:59,473 ...cooking twins. 77 00:04:59,516 --> 00:05:00,474 I'm Ali. 78 00:05:00,517 --> 00:05:02,127 And I'm Drea, 79 00:05:02,171 --> 00:05:03,390 and this is... 80 00:05:03,651 --> 00:05:05,087 -Double The Recipe! -Double The Recipe! 81 00:05:05,130 --> 00:05:07,394 ...where we take one ingredient... 82 00:05:07,394 --> 00:05:10,179 ...But provide you with two recipes 83 00:05:10,179 --> 00:05:12,007 featuring that ingredient... 84 00:05:12,137 --> 00:05:14,531 ...Allowing two different taste experiences... 85 00:05:14,575 --> 00:05:16,316 ...At the same time. 86 00:05:19,406 --> 00:05:20,668 Well, that's our time! 87 00:05:20,668 --> 00:05:22,147 Until next time... 88 00:05:22,234 --> 00:05:25,325 ...Where we'll bring another featured ingredient... 89 00:05:25,325 --> 00:05:27,718 ...And allow you to watch and see, 90 00:05:27,762 --> 00:05:29,633 then we will both... 91 00:05:29,677 --> 00:05:30,634 -Double The Recipe! -Double The Recipe! 92 00:05:30,634 --> 00:05:33,333 And we're out! 93 00:05:37,641 --> 00:05:39,208 That was great, ladies. 94 00:05:39,251 --> 00:05:40,992 -Thank you, Lamar. -Thank you, Lamar. 95 00:05:41,079 --> 00:05:42,298 Oh, don't thank me. 96 00:05:42,298 --> 00:05:43,604 Remember, when you two look good, 97 00:05:43,691 --> 00:05:45,519 I, Lamar, look great, 98 00:05:45,562 --> 00:05:47,347 so thank you. 99 00:05:47,390 --> 00:05:49,958 Well, in that case, you're welcome. 100 00:05:50,088 --> 00:05:51,960 Now that we're back into full swing, 101 00:05:52,134 --> 00:05:53,614 there's a few things I wanna go over 102 00:05:53,657 --> 00:05:54,658 your jammed-pack schedules. 103 00:05:54,702 --> 00:05:57,226 Okay, let's hear it. 104 00:05:57,269 --> 00:05:59,402 Well, starting with the Orangeburg Business Summit. 105 00:05:59,446 --> 00:06:01,709 You know, the guys that cut the check 106 00:06:01,752 --> 00:06:03,319 for this fabulous production office we're in. 107 00:06:03,406 --> 00:06:05,669 Very familiar. 108 00:06:05,669 --> 00:06:07,018 Well, they've requested that one of you attend 109 00:06:07,105 --> 00:06:08,324 their business summit this weekend. 110 00:06:08,368 --> 00:06:11,762 Oh, okay, I'll go. You went last year. 111 00:06:11,762 --> 00:06:14,330 Actually, they've requested Ali. 112 00:06:14,330 --> 00:06:15,592 Oh, okay. 113 00:06:15,592 --> 00:06:17,725 Is there any specific reason 114 00:06:17,768 --> 00:06:19,770 that they requested Ali? 115 00:06:19,814 --> 00:06:20,684 No, not that I'm aware of, 116 00:06:20,771 --> 00:06:22,338 but if you were to ask me, 117 00:06:22,382 --> 00:06:23,513 I would say 118 00:06:23,861 --> 00:06:25,646 it probably has something to do with the fact 119 00:06:25,689 --> 00:06:28,562 that Ali here was dancing on top of the table 120 00:06:28,605 --> 00:06:30,041 at their staff party. 121 00:06:30,085 --> 00:06:32,130 Uh, so I've heard. 122 00:06:32,174 --> 00:06:34,219 Okay, guilty as charged. 123 00:06:34,263 --> 00:06:35,525 That's funny. 124 00:06:35,569 --> 00:06:37,222 There was a time 125 00:06:37,222 --> 00:06:39,703 when table-dancing got you benched, 126 00:06:39,747 --> 00:06:40,704 not booked. 127 00:06:40,704 --> 00:06:42,097 Ouch. 128 00:06:43,228 --> 00:06:43,968 I'm sorry. 129 00:06:44,099 --> 00:06:45,535 I didn't mean it. 130 00:06:45,535 --> 00:06:47,668 You should go. 131 00:06:47,711 --> 00:06:50,366 You're the best choice for this. 132 00:06:50,410 --> 00:06:51,498 Okay. 133 00:06:51,585 --> 00:06:52,716 I'll go then. 134 00:06:52,716 --> 00:06:54,196 Great. 135 00:06:54,239 --> 00:06:56,067 Now that we've got that settled, 136 00:06:56,154 --> 00:06:57,547 I've got some really exciting news 137 00:06:57,591 --> 00:06:59,027 for the both of you. 138 00:06:59,157 --> 00:07:02,117 I talked to a very successful investor 139 00:07:02,247 --> 00:07:03,597 who's a huge fan of Double The Recipe , 140 00:07:03,597 --> 00:07:07,470 and he's considering doing business with us. 141 00:07:07,514 --> 00:07:09,429 Successful investor? 142 00:07:09,472 --> 00:07:10,691 I'm liking this. 143 00:07:10,691 --> 00:07:12,780 Yes, continue. 144 00:07:12,823 --> 00:07:15,609 Well, he wants to go for dinner this evening at 6:00 145 00:07:15,609 --> 00:07:18,089 to get a feel of who you are individually, 146 00:07:18,133 --> 00:07:19,743 as well as as a pair. 147 00:07:19,743 --> 00:07:21,832 No... 148 00:07:21,876 --> 00:07:24,095 I can't go tonight at 6:00. 149 00:07:24,182 --> 00:07:26,010 I've got a hot date. 150 00:07:26,141 --> 00:07:28,056 Listen, I know this is last minute, 151 00:07:28,186 --> 00:07:29,797 but Brad leaves the country tomorrow, 152 00:07:29,840 --> 00:07:31,451 so it's now or never. 153 00:07:32,582 --> 00:07:33,931 Fine. 154 00:07:33,975 --> 00:07:35,933 I will push the date back a few hours. 155 00:07:36,151 --> 00:07:39,502 Late-night dates are sexier anyway. 156 00:07:39,589 --> 00:07:40,634 You are too kind. 157 00:07:40,634 --> 00:07:42,287 I know. 158 00:07:46,640 --> 00:07:48,990 Oh, uh, Drea? 159 00:07:49,207 --> 00:07:51,296 Are you sure you're okay? 160 00:07:52,733 --> 00:07:54,952 First day back after everything. 161 00:07:54,996 --> 00:07:56,693 You've been through hell and back 162 00:07:56,780 --> 00:07:58,086 since our last season. 163 00:07:58,303 --> 00:08:00,480 You know, most people wouldn't be here, 164 00:08:00,523 --> 00:08:01,611 but you? 165 00:08:01,611 --> 00:08:03,004 You're standing. 166 00:08:03,134 --> 00:08:05,049 You're... you're working. 167 00:08:05,180 --> 00:08:07,312 You're smiling for the cameras. 168 00:08:07,399 --> 00:08:10,446 That's strength, that's inspiring. 169 00:08:10,446 --> 00:08:11,882 If you say so. 170 00:08:12,143 --> 00:08:14,102 Hey, are you kidding me? 171 00:08:14,232 --> 00:08:17,105 Just out there today, it was like you never left, 172 00:08:17,148 --> 00:08:19,673 but if you need more time, 173 00:08:19,673 --> 00:08:20,761 just say the word. 174 00:08:21,152 --> 00:08:21,718 Lamar, I'm fine. 175 00:08:22,023 --> 00:08:23,590 I promise. 176 00:08:23,633 --> 00:08:24,678 Thank you. 177 00:08:25,113 --> 00:08:25,853 No need. 178 00:08:26,201 --> 00:08:28,856 Just remember, I'm... 179 00:08:28,899 --> 00:08:30,205 I'm always here for you. 180 00:08:30,292 --> 00:08:31,815 Okay. 181 00:08:32,120 --> 00:08:33,208 Come here. 182 00:08:33,295 --> 00:08:34,426 Oh. 183 00:08:38,343 --> 00:08:40,694 Thank you. 184 00:08:43,827 --> 00:08:44,959 Look, 185 00:08:45,002 --> 00:08:46,961 I don't like the brand 186 00:08:46,961 --> 00:08:47,527 the two of you have built so far. 187 00:08:49,572 --> 00:08:51,008 I actually love it, 188 00:08:51,008 --> 00:08:52,706 and I want to take it to the next level. 189 00:08:53,837 --> 00:08:55,230 Next level? 190 00:08:55,317 --> 00:08:57,275 Cookbooks, cookware, seasonings. 191 00:08:57,362 --> 00:08:58,668 All of that building to Double The Recipe 192 00:08:58,668 --> 00:08:59,495 on a bigger network. 193 00:08:59,539 --> 00:09:00,452 Sound good? 194 00:09:00,583 --> 00:09:01,497 -Sounds great. -Sounds great. 195 00:09:01,497 --> 00:09:02,759 Good. 196 00:09:02,890 --> 00:09:05,849 For now, I'd like to dig into who you are, 197 00:09:06,154 --> 00:09:06,850 on a deeper level. 198 00:09:06,894 --> 00:09:09,418 Hmm... Like? 199 00:09:09,505 --> 00:09:10,550 Like, um... 200 00:09:10,593 --> 00:09:11,463 Who's the oldest twin? 201 00:09:11,507 --> 00:09:12,726 Oh, I am. 202 00:09:12,726 --> 00:09:16,381 We were born 22 seconds apart. 203 00:09:16,425 --> 00:09:18,209 Oh, interesting. 204 00:09:18,383 --> 00:09:19,384 Yeah, our parents told us that when I was born, 205 00:09:19,428 --> 00:09:21,430 I kept my hand balled in a fist 206 00:09:21,430 --> 00:09:23,171 until they placed Drea next to me, 207 00:09:23,214 --> 00:09:24,825 and then I opened my fist. 208 00:09:24,868 --> 00:09:25,652 And I grabbed her hand. 209 00:09:25,739 --> 00:09:27,523 And we've been 210 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 holding each other's hands ever since. 211 00:09:29,569 --> 00:09:30,352 Love that. 212 00:09:30,352 --> 00:09:31,309 You mentioned your parents. 213 00:09:31,309 --> 00:09:33,224 Are you two close to them? 214 00:09:33,268 --> 00:09:35,662 Um... 215 00:09:35,662 --> 00:09:39,317 our parents died in a car accident 216 00:09:39,361 --> 00:09:41,668 about five years ago. 217 00:09:41,755 --> 00:09:43,495 Oh. I'm sorry to hear that. 218 00:09:43,495 --> 00:09:44,496 It's okay. 219 00:09:44,714 --> 00:09:48,326 Losing them, as sad as it may seem, 220 00:09:48,413 --> 00:09:50,807 it brought us closer together. 221 00:09:50,894 --> 00:09:52,679 That's beautiful. 222 00:09:52,679 --> 00:09:54,594 That bond is what keeps people coming back to your show 223 00:09:54,637 --> 00:09:57,727 week after week. 224 00:09:57,771 --> 00:10:00,774 So, uh... relationships, marriage, kids-- 225 00:10:00,817 --> 00:10:01,905 is that in the cards? 226 00:10:01,905 --> 00:10:03,603 Well... 227 00:10:03,646 --> 00:10:08,564 I've actually been divorced for over a year now. 228 00:10:08,564 --> 00:10:11,611 We were told that we couldn't conceive naturally. 229 00:10:11,611 --> 00:10:13,438 That must be hard. 230 00:10:13,482 --> 00:10:16,790 I believe things happen the way they're meant to. 231 00:10:16,877 --> 00:10:19,880 You know, the right man, the right moment. 232 00:10:19,967 --> 00:10:21,446 You put it out there, 233 00:10:21,577 --> 00:10:24,580 and the universe is gonna bring it back to you. 234 00:10:24,624 --> 00:10:26,582 I appreciate you sharing that. 235 00:10:26,626 --> 00:10:28,323 Considering you're investing in us, 236 00:10:28,410 --> 00:10:29,890 I think you should know 237 00:10:29,933 --> 00:10:30,891 the good, the bad, and the ugly. 238 00:10:31,282 --> 00:10:34,068 Drea is right. 239 00:10:34,111 --> 00:10:36,026 Transparency matters, 240 00:10:36,070 --> 00:10:37,941 and since we're being real, 241 00:10:37,941 --> 00:10:40,727 I've never pictured myself being a wife or a mother. 242 00:10:40,770 --> 00:10:42,903 That's just not my lane. 243 00:10:42,946 --> 00:10:44,078 She's only saying that 244 00:10:44,121 --> 00:10:45,688 because she doesn't want to have toys 245 00:10:45,775 --> 00:10:46,907 all over the house 246 00:10:46,950 --> 00:10:48,430 and things out of place, 247 00:10:48,517 --> 00:10:48,909 that would send her over the edge. 248 00:10:49,170 --> 00:10:51,041 She's not wrong. 249 00:10:51,085 --> 00:10:52,739 I like things tidy. 250 00:10:52,782 --> 00:10:54,915 You know, I can tell if something's been moved 251 00:10:54,958 --> 00:10:56,438 before I even touch it. 252 00:10:57,787 --> 00:10:59,136 Listen. 253 00:10:59,354 --> 00:11:01,791 You two have clearly been through a lot, 254 00:11:01,835 --> 00:11:04,533 but it shows in how strong the two of you are. 255 00:11:05,752 --> 00:11:06,927 Keep doing your thing. 256 00:11:07,014 --> 00:11:09,712 This time next year, 257 00:11:09,756 --> 00:11:11,322 things will look very different for all of us. 258 00:11:12,715 --> 00:11:14,978 Cheers then to us. 259 00:11:20,070 --> 00:11:21,506 Drea! 260 00:11:21,550 --> 00:11:23,378 I'm on my way to meet my date! 261 00:11:23,465 --> 00:11:24,509 Okay! 262 00:11:24,553 --> 00:11:26,033 Love you! 263 00:11:26,076 --> 00:11:27,991 Don't wait up! 264 00:11:56,585 --> 00:12:00,545 You know, you didn't have to do that today. 265 00:12:00,589 --> 00:12:02,199 Do what? 266 00:12:02,417 --> 00:12:04,898 You made such a fuss over Ali, 267 00:12:04,941 --> 00:12:08,118 in front of Drea. 268 00:12:08,162 --> 00:12:10,381 It was her birthday. 269 00:12:10,468 --> 00:12:13,036 It was their birthday. 270 00:12:15,125 --> 00:12:17,954 It's just that Ali... 271 00:12:18,259 --> 00:12:20,870 she's easier. 272 00:12:20,957 --> 00:12:23,699 She doesn't make me feel like I'm doing it wrong. 273 00:12:23,743 --> 00:12:26,049 They're seven years old, Tina. 274 00:12:26,136 --> 00:12:28,486 They're not supposed to be easy. 275 00:12:28,573 --> 00:12:29,444 They're supposed to be loved. 276 00:12:30,750 --> 00:12:34,144 I've tried, Wes. 277 00:12:34,405 --> 00:12:36,407 God knows I've tried 278 00:12:36,451 --> 00:12:40,411 to love them the same, 279 00:12:40,411 --> 00:12:43,023 to feel the same, 280 00:12:43,066 --> 00:12:45,199 but no matter what I do, 281 00:12:45,242 --> 00:12:48,942 my heart just goes to Ali first. 282 00:12:51,727 --> 00:12:53,598 Drea... 283 00:13:18,623 --> 00:13:19,973 Hey... 284 00:13:20,234 --> 00:13:23,324 Drea, I thought I told you not to wait up for me. 285 00:13:25,369 --> 00:13:28,068 How come I'm never enough? 286 00:13:28,068 --> 00:13:29,939 Oh, Drea. 287 00:13:29,983 --> 00:13:32,072 No, Ali, 288 00:13:32,115 --> 00:13:35,292 don't try to make me think anything different. 289 00:13:35,336 --> 00:13:39,819 I mean, you know, and I know that no one ever chooses me. 290 00:13:41,777 --> 00:13:42,996 Not our mom, 291 00:13:43,039 --> 00:13:44,736 not our friends, 292 00:13:44,736 --> 00:13:46,956 not Kevin. 293 00:13:47,043 --> 00:13:49,219 Kevin was cheater and a liar. 294 00:13:49,263 --> 00:13:51,004 I stood right there in the hospital 295 00:13:51,047 --> 00:13:53,615 when he took your hand and said, "We got this," 296 00:13:53,702 --> 00:13:56,270 and still walked away the second he found an easy out. 297 00:13:56,313 --> 00:13:57,967 Kevin didn't choose you, Drea, 298 00:13:58,011 --> 00:14:00,143 because he was too busy choosing himself. 299 00:14:00,143 --> 00:14:01,231 No, Ali. 300 00:14:01,492 --> 00:14:03,755 He didn't choose me, 301 00:14:03,799 --> 00:14:05,670 because he found someone better, 302 00:14:05,714 --> 00:14:08,630 and not broken, 303 00:14:08,717 --> 00:14:12,242 and then he went and gave her the life I wanted. 304 00:14:12,242 --> 00:14:13,678 The life that I deserved. 305 00:14:13,722 --> 00:14:16,856 Drea... 306 00:14:18,509 --> 00:14:21,121 I hate to say it... 307 00:14:21,164 --> 00:14:23,558 but I'm glad that he's gone. 308 00:14:24,820 --> 00:14:26,648 I am. 309 00:14:26,735 --> 00:14:30,347 Well, if that's how you feel, 310 00:14:30,565 --> 00:14:32,132 I'm glad you can say it. 311 00:14:32,219 --> 00:14:34,569 There's no judgment. 312 00:14:34,743 --> 00:14:38,138 Yeah, I guess I just needed to say it out loud... 313 00:14:40,531 --> 00:14:42,490 ...but the truth is, 314 00:14:42,490 --> 00:14:43,883 no one deserves to die like that. 315 00:14:46,015 --> 00:14:49,149 Guess I'm just angry. 316 00:14:49,236 --> 00:14:51,716 You know what else you are? 317 00:14:54,763 --> 00:14:57,984 Amazing, 318 00:14:58,027 --> 00:15:00,116 and one day, you're gonna find the guy 319 00:15:00,203 --> 00:15:03,163 that will give you the life you deserve, 320 00:15:03,250 --> 00:15:06,601 and when that happens... 321 00:15:06,731 --> 00:15:10,779 nothing, and no one, will stand in your way. 322 00:15:18,265 --> 00:15:19,527 You wanted to see me? 323 00:15:19,657 --> 00:15:21,746 Yeah. I heard back from Brad, 324 00:15:21,833 --> 00:15:24,053 and he's definitely interested in doing business. 325 00:15:24,097 --> 00:15:26,838 Yes! 326 00:15:26,838 --> 00:15:28,579 With just you. 327 00:15:29,711 --> 00:15:30,538 What? 328 00:15:30,625 --> 00:15:31,669 What do-What do you-- 329 00:15:31,669 --> 00:15:33,758 What do you mean, just me? 330 00:15:33,802 --> 00:15:35,369 He was fawning over both of us last night. 331 00:15:35,412 --> 00:15:38,198 Yeah, well, welcome to show business. 332 00:15:38,241 --> 00:15:39,721 People smile at you over dinner, 333 00:15:39,851 --> 00:15:41,505 then slide the knife in when dessert comes. 334 00:15:41,592 --> 00:15:45,683 The show is called "Double The Recipe", Lamar. 335 00:15:45,727 --> 00:15:48,382 There is no me without Drea. 336 00:15:48,599 --> 00:15:49,992 And I told him that, 337 00:15:50,079 --> 00:15:52,516 but maybe you should at least talk to Drea. 338 00:15:52,690 --> 00:15:54,649 I mean, this could be huge for you-- 339 00:15:54,736 --> 00:15:55,693 No! 340 00:15:55,955 --> 00:15:58,044 I said, there's no me without Drea, 341 00:15:58,044 --> 00:15:59,654 end of story. 342 00:15:59,741 --> 00:16:00,611 Okay. 343 00:16:01,917 --> 00:16:03,745 I hear you. 344 00:16:14,234 --> 00:16:16,410 Hi. What can I get you? 345 00:16:16,497 --> 00:16:19,848 You know, I am in the mood for something sweet but healthy. 346 00:16:19,848 --> 00:16:20,980 What would you recommend? 347 00:16:21,023 --> 00:16:21,893 I know just the thing. 348 00:16:21,981 --> 00:16:24,244 Our blueberry-almond muffins. 349 00:16:24,287 --> 00:16:25,985 It's my grandmother's recipe, 350 00:16:26,028 --> 00:16:27,725 and everyone around here swears by it. 351 00:16:27,812 --> 00:16:29,989 Okay, you had me at "grandmother's recipe". 352 00:16:30,032 --> 00:16:31,207 I'll have one of those along with an Americano. 353 00:16:31,294 --> 00:16:33,253 For Drea, please. 354 00:16:33,296 --> 00:16:34,341 Great. You can have a seat. 355 00:16:34,341 --> 00:16:35,037 I'll bring it out to you shortly. 356 00:16:35,037 --> 00:16:36,952 Thank you. 357 00:16:38,649 --> 00:16:40,521 Oh, boy. 358 00:17:10,986 --> 00:17:11,987 I gotta tell ya. 359 00:17:12,074 --> 00:17:14,294 I make a lot of treats in my cafe. 360 00:17:14,424 --> 00:17:15,382 That's not on my menu. 361 00:17:15,425 --> 00:17:17,036 Sorry about that. 362 00:17:17,079 --> 00:17:18,124 Don't be. 363 00:17:18,124 --> 00:17:20,256 His name is Ryan Jackson. 364 00:17:20,300 --> 00:17:21,910 Total tech brainiac. 365 00:17:21,953 --> 00:17:23,912 Used to run cyber security for the government, 366 00:17:23,999 --> 00:17:25,522 and now he owns a tech firm nearby. 367 00:17:25,566 --> 00:17:27,916 There's nothing he can't do on a computer. 368 00:17:28,047 --> 00:17:30,484 -Really? -Really. 369 00:17:30,571 --> 00:17:32,181 You should introduce yourself before he heads out. 370 00:17:33,226 --> 00:17:34,140 You know what? 371 00:17:34,227 --> 00:17:36,055 I think I will. 372 00:17:39,580 --> 00:17:41,234 On my way. 373 00:17:41,277 --> 00:17:42,061 Yeah, I'll see you soon. 374 00:17:44,324 --> 00:17:45,760 Hey, don't worry. 375 00:17:45,890 --> 00:17:48,154 He's here for lunch every Monday and Friday. 376 00:17:48,241 --> 00:17:50,156 Same time, same table. 377 00:17:50,243 --> 00:17:51,766 You'll get another shot. 378 00:18:14,789 --> 00:18:15,746 Hey, you. 379 00:18:15,877 --> 00:18:17,835 Hey. 380 00:18:17,879 --> 00:18:21,535 Just, uh, pulling a few pieces for our next segment. 381 00:18:23,276 --> 00:18:26,279 Got you a little treat. 382 00:18:26,279 --> 00:18:27,976 Aw... 383 00:18:28,977 --> 00:18:30,413 -Thank you. -My pleasure. 384 00:18:30,500 --> 00:18:33,112 You're smiling from ear to ear. 385 00:18:33,155 --> 00:18:35,505 Wait, are you blushing? 386 00:18:35,810 --> 00:18:40,075 Oh... you met someone. 387 00:18:40,119 --> 00:18:41,076 Okay, spill it. 388 00:18:41,120 --> 00:18:42,295 Okay, okay. 389 00:18:42,338 --> 00:18:44,253 Um... 390 00:18:44,297 --> 00:18:46,212 I guess I... 391 00:18:46,299 --> 00:18:48,257 I met someone. 392 00:18:49,302 --> 00:18:50,999 What does that mean? 393 00:18:50,999 --> 00:18:52,566 Well, I crossed paths with this guy, 394 00:18:52,653 --> 00:18:55,612 and then the owner of the cafe told me enough about him 395 00:18:55,786 --> 00:18:57,310 where I could look him up, which I did. 396 00:18:57,353 --> 00:18:59,138 Okay, and...? 397 00:18:59,138 --> 00:19:02,967 And not only is he handsome and successful, 398 00:19:03,011 --> 00:19:05,361 but he's single. 399 00:19:05,405 --> 00:19:07,624 Okay! Come on, tell me more. 400 00:19:07,668 --> 00:19:09,887 Like, what's his name? Show me a picture. 401 00:19:09,974 --> 00:19:10,888 No. 402 00:19:10,932 --> 00:19:12,890 I am not gonna jinx this 403 00:19:12,934 --> 00:19:15,502 by moving too fast. 404 00:19:15,502 --> 00:19:17,634 I will say hi to him on Friday, 405 00:19:17,852 --> 00:19:19,158 and then fill you in after. 406 00:19:19,201 --> 00:19:20,463 Fine. 407 00:19:31,039 --> 00:19:32,562 Mm. 408 00:19:49,144 --> 00:19:50,667 Here you go. 409 00:19:51,451 --> 00:19:52,408 Welcome back. 410 00:19:52,408 --> 00:19:53,757 Thank you. 411 00:19:53,931 --> 00:19:54,976 Are you here for muffins and coffee? 412 00:19:55,368 --> 00:19:57,370 Or is there something sweeter you have in mind? 413 00:19:57,370 --> 00:20:00,373 Definitely the muffins and coffee, 414 00:20:00,416 --> 00:20:03,463 but I am looking forward to something sweeter. 415 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 Coming right up. 416 00:20:29,140 --> 00:20:31,012 So it looks like I have a choice 417 00:20:31,099 --> 00:20:33,319 between "Business Acumen from A to Z" 418 00:20:33,319 --> 00:20:36,365 or "Tech-Driven Success: Strategies That Scale". 419 00:20:36,409 --> 00:20:38,672 Hmm, really? 420 00:20:38,672 --> 00:20:41,457 So which one are you leaning towards? 421 00:20:41,457 --> 00:20:43,285 I'd much rather lean away from both of them, 422 00:20:43,329 --> 00:20:44,547 if I'm being honest, 423 00:20:44,591 --> 00:20:46,680 but that is between you and me. 424 00:20:46,680 --> 00:20:49,204 Yeah, well, my lips are sealed. 425 00:20:49,248 --> 00:20:52,338 Hey, listen, I don't know if this helps, 426 00:20:52,381 --> 00:20:54,427 but I've heard that the speaker for the tech room 427 00:20:54,470 --> 00:20:56,559 is a pretty cool dude. 428 00:20:56,603 --> 00:20:59,606 You know, somehow "tech room" and "cool dude" 429 00:20:59,649 --> 00:21:00,824 doesn't quite match up. 430 00:21:00,998 --> 00:21:01,608 Oh, wow. 431 00:21:01,912 --> 00:21:03,523 Wow, you are funny. 432 00:21:03,871 --> 00:21:05,307 Thanks. 433 00:21:05,351 --> 00:21:07,135 By the way, I'm Ali. 434 00:21:07,178 --> 00:21:08,179 Hey, Ali. 435 00:21:08,179 --> 00:21:09,398 I'm Ryan. 436 00:21:09,703 --> 00:21:13,141 The tech speaker who couldn't possibly be cool 437 00:21:13,141 --> 00:21:14,751 because... how'd you put it? 438 00:21:14,838 --> 00:21:16,536 It doesn't quite match up. 439 00:21:16,884 --> 00:21:17,928 Yikes. 440 00:21:17,928 --> 00:21:18,581 Yeah. 441 00:21:18,581 --> 00:21:20,322 Yikes. 442 00:21:20,453 --> 00:21:22,193 Okay, um... 443 00:21:22,237 --> 00:21:24,718 I'm sorry, 444 00:21:24,761 --> 00:21:25,936 and I didn't mean it like that. 445 00:21:25,936 --> 00:21:28,635 Okay. 446 00:21:28,678 --> 00:21:33,117 However, what if I told you my feelings are hurt? 447 00:21:33,204 --> 00:21:35,381 Would that convince you to attend one of my sessions? 448 00:21:35,381 --> 00:21:36,599 Hmm. 449 00:21:36,860 --> 00:21:38,601 Of course. 450 00:21:38,601 --> 00:21:41,387 I mean, I would at least owe you that, right? 451 00:21:41,430 --> 00:21:44,390 Well, in that case... 452 00:21:44,390 --> 00:21:45,173 my feelings are hurt. 453 00:21:46,914 --> 00:21:48,307 Really hurt. 454 00:21:48,350 --> 00:21:49,960 Mm... 455 00:21:50,091 --> 00:21:53,268 So, that is Business Tech, conference room A? 456 00:21:54,313 --> 00:21:56,227 Room A. 457 00:21:56,227 --> 00:21:57,185 Don't be late. 458 00:22:15,072 --> 00:22:16,726 Huh, that's strange. 459 00:22:16,770 --> 00:22:18,337 He's never missed a Friday. 460 00:22:18,337 --> 00:22:19,294 I'm sorry, hon'. 461 00:22:19,338 --> 00:22:21,775 I really thought he'd be here. 462 00:22:21,818 --> 00:22:24,604 You know, there's always Monday. 463 00:22:24,691 --> 00:22:26,649 You're right. 464 00:22:32,960 --> 00:22:34,875 Mm-hmm. 465 00:22:37,268 --> 00:22:38,226 And thanks for coming... 466 00:22:39,532 --> 00:22:41,447 -Hey. -Hey. 467 00:22:41,447 --> 00:22:44,101 So, what did you think about my session? 468 00:22:44,232 --> 00:22:46,974 Actually, I thought it was great and interesting. 469 00:22:47,017 --> 00:22:48,758 Okay, wait a minute, now, 470 00:22:48,802 --> 00:22:50,369 so you thought my session 471 00:22:50,369 --> 00:22:52,762 on "Tech-Driven Success: Strategies That Scale" 472 00:22:52,806 --> 00:22:55,591 was "great and interesting"? 473 00:22:55,678 --> 00:22:57,245 Okay, fine. 474 00:22:57,376 --> 00:22:58,638 I thought you were great and interesting. 475 00:22:58,942 --> 00:22:59,639 How's that? 476 00:22:59,987 --> 00:23:01,292 Better. 477 00:23:01,380 --> 00:23:02,729 More believable. 478 00:23:04,774 --> 00:23:06,602 No, I mean, it wasn't as bad as I thought it would be, 479 00:23:06,602 --> 00:23:08,735 and I actually enjoyed it more than I thought I would, 480 00:23:09,083 --> 00:23:10,301 and that's the truth. 481 00:23:10,345 --> 00:23:12,260 Oh, okay. 482 00:23:12,347 --> 00:23:16,395 Well, since you truthfully enjoyed it, 483 00:23:16,395 --> 00:23:17,831 why don't you join me for dinner tonight, 484 00:23:18,048 --> 00:23:20,137 and I will teach you 485 00:23:20,268 --> 00:23:21,835 all about the principles of operating systems 486 00:23:21,878 --> 00:23:24,315 and spreadsheet fundamentals. 487 00:23:24,403 --> 00:23:25,882 It's a classic. 488 00:23:26,100 --> 00:23:28,885 How about yes to dinner, 489 00:23:28,972 --> 00:23:32,802 but I teach you how to pair the perfect wine with your meal? 490 00:23:33,107 --> 00:23:34,935 That's a classic, too. 491 00:23:35,718 --> 00:23:37,067 Deal. 492 00:23:37,198 --> 00:23:38,373 Mm. 493 00:23:41,289 --> 00:23:43,552 Perfect, just add your email, and you're good to go. 494 00:23:43,552 --> 00:23:44,553 Oh, hi. 495 00:23:44,597 --> 00:23:46,381 How can I help you? 496 00:23:46,381 --> 00:23:48,122 Hi. I'm with the production team 497 00:23:48,165 --> 00:23:49,602 over in Studio B, 498 00:23:49,689 --> 00:23:53,562 and we're looking to upgrade our tech-live streaming, 499 00:23:53,649 --> 00:23:56,347 real-time editing, and cloud sync. 500 00:23:56,435 --> 00:23:59,612 Someone said that, uh, Ryan is the man to talk to. 501 00:23:59,742 --> 00:24:01,527 Yes, he is, 502 00:24:01,614 --> 00:24:02,789 but I can definitely help you with that. 503 00:24:02,789 --> 00:24:04,530 Perhaps, 504 00:24:04,617 --> 00:24:06,793 but I'm not really looking for an employee. 505 00:24:06,836 --> 00:24:10,840 This feels more like a job for the real boss. 506 00:24:10,927 --> 00:24:13,713 Uh, Ryan's actually out of town for a few days. 507 00:24:13,756 --> 00:24:15,758 My name is Jamal, I'm the manager here, 508 00:24:15,802 --> 00:24:16,759 and I know all the systems inside and out. 509 00:24:17,107 --> 00:24:20,023 Appreciate that, 510 00:24:20,241 --> 00:24:22,678 but I'll circle back when Ryan's in. 511 00:24:22,722 --> 00:24:23,984 Sure. Uh, just so you know, 512 00:24:24,245 --> 00:24:26,160 Ryan is not exactly easy to pin down. 513 00:24:27,422 --> 00:24:29,163 Neither am I. 514 00:24:35,648 --> 00:24:37,998 That's the truth. 515 00:24:38,041 --> 00:24:39,956 So you want me to try these fish eggs 516 00:24:40,043 --> 00:24:41,567 with, um, white chocolate? 517 00:24:41,654 --> 00:24:43,960 Beluga Hybrid Caviar, 518 00:24:44,134 --> 00:24:46,354 and, yes, trust me. 519 00:24:47,616 --> 00:24:48,356 Okay. 520 00:24:55,755 --> 00:24:56,756 Mm-hmm? Mm-hmm? 521 00:24:57,800 --> 00:24:58,845 Mm... 522 00:24:58,888 --> 00:24:59,889 It's good, right? 523 00:24:59,933 --> 00:25:01,761 Okay, I cannot lie. 524 00:25:01,804 --> 00:25:03,850 That is frickin' good. 525 00:25:03,893 --> 00:25:06,853 See? I told you. 526 00:25:06,896 --> 00:25:09,246 So, tell me, Ali. 527 00:25:09,377 --> 00:25:12,815 What do you like to do with your spare time? 528 00:25:12,815 --> 00:25:15,470 You mean besides eating caviar and chocolate? 529 00:25:15,514 --> 00:25:17,472 Yeah, besides that. 530 00:25:17,516 --> 00:25:18,952 Okay, well, 531 00:25:18,952 --> 00:25:21,868 I spend an obscene amount of time 532 00:25:21,911 --> 00:25:23,609 with my sister, Drea. 533 00:25:23,652 --> 00:25:27,743 Doing very serious things like manis and pedis, 534 00:25:27,743 --> 00:25:30,006 and shoe shopping, 535 00:25:30,050 --> 00:25:33,053 and sampling five-star restaurants. 536 00:25:33,096 --> 00:25:36,056 It is a very, very rough job, Ryan, 537 00:25:36,273 --> 00:25:38,014 but somebody has gotta do it. 538 00:25:38,232 --> 00:25:39,276 Yeah, well, careful now. 539 00:25:39,320 --> 00:25:40,626 You keep talking like that, 540 00:25:40,756 --> 00:25:44,412 and I may just have to quit my job and tag along. 541 00:25:44,412 --> 00:25:45,631 Well, when you work hard, 542 00:25:45,674 --> 00:25:46,980 you earn the right to play hard. 543 00:25:47,241 --> 00:25:48,590 Now that's facts. 544 00:25:48,721 --> 00:25:51,767 So I take it you and your sister Drea are close? 545 00:25:51,854 --> 00:25:53,552 Yes. 546 00:25:53,552 --> 00:25:54,857 Very, very close. 547 00:25:54,901 --> 00:25:56,555 We're actually identical twins. 548 00:25:58,644 --> 00:26:00,646 How about you? 549 00:26:00,689 --> 00:26:03,300 You have any siblings? 550 00:26:03,344 --> 00:26:06,477 Yeah. 551 00:26:06,565 --> 00:26:07,870 Yeah, I have a brother. His name is Randy. 552 00:26:07,870 --> 00:26:09,829 Ah... 553 00:26:09,916 --> 00:26:10,699 Are you and Randy close? 554 00:26:12,788 --> 00:26:15,486 Unfortunately, no. 555 00:26:15,574 --> 00:26:18,054 See, after high school, I went to college, 556 00:26:18,272 --> 00:26:21,667 South Carolina State, 557 00:26:21,754 --> 00:26:24,321 and he went to, um... 558 00:26:24,408 --> 00:26:25,453 he went to state prison. 559 00:26:27,368 --> 00:26:28,761 Oh. 560 00:26:28,804 --> 00:26:30,501 I'm sorry. 561 00:26:30,501 --> 00:26:31,851 Yeah, no. 562 00:26:31,894 --> 00:26:33,287 You know, it's okay. 563 00:26:33,461 --> 00:26:38,248 See, my brother, Randy, he made some bad choices, 564 00:26:38,335 --> 00:26:40,337 and a few of them 565 00:26:40,468 --> 00:26:43,384 dragged me into some pretty rough situations. 566 00:26:45,038 --> 00:26:46,692 You know, I haven't heard from him for over 20 years, 567 00:26:46,735 --> 00:26:48,041 and that's probably for the best. 568 00:26:48,258 --> 00:26:50,173 He's a bad man. 569 00:26:50,391 --> 00:26:53,786 I don't tell that to too many people. 570 00:26:53,786 --> 00:26:55,396 Well, thank you, 571 00:26:55,483 --> 00:26:59,139 for trusting me with that. 572 00:26:59,139 --> 00:27:02,316 Thank you for making me feel like I can open up to you. 573 00:27:07,582 --> 00:27:09,758 Wow. 574 00:27:09,802 --> 00:27:11,455 Looks like we shut this restaurant down. 575 00:27:14,241 --> 00:27:16,504 Yes, we did. 576 00:27:16,635 --> 00:27:18,811 I guess we really are the last ones, huh? 577 00:27:18,854 --> 00:27:21,161 You know, I have to say, 578 00:27:21,248 --> 00:27:23,990 I really don't want this night to end. 579 00:27:24,294 --> 00:27:25,469 That's funny. 580 00:27:25,556 --> 00:27:29,473 I was actually thinking the same thing. 581 00:27:31,475 --> 00:27:33,695 ♪ This is one for the ages ♪ 582 00:27:33,782 --> 00:27:35,784 ♪ The ages 583 00:27:35,828 --> 00:27:39,222 ♪ We're slowly drifting into temptation ♪ 584 00:27:39,309 --> 00:27:40,615 ♪ Temptation ♪ 585 00:27:40,659 --> 00:27:41,660 ♪ Hold on 586 00:27:41,660 --> 00:27:42,835 ♪ Hold on... 587 00:27:42,878 --> 00:27:44,663 ♪ Feeling so anxious 588 00:27:44,663 --> 00:27:45,881 ♪ So anxious 589 00:27:45,925 --> 00:27:47,404 ♪ In this sea of love 590 00:27:47,535 --> 00:27:49,711 ♪ I see why you waited ♪ 591 00:27:49,755 --> 00:27:51,104 ♪ Waited 592 00:27:51,147 --> 00:27:53,062 ♪ Girl, I'm glad you waited 593 00:27:53,106 --> 00:27:55,674 ♪ For this moment 594 00:27:55,674 --> 00:27:58,807 ♪ Don't it feel like we're floating ♪ 595 00:27:58,851 --> 00:28:00,635 ♪ On emotions? 596 00:28:00,635 --> 00:28:02,289 ♪ Coasting 597 00:28:02,506 --> 00:28:04,595 ♪ I'll dive in and stroke it, Baby... ♪ 598 00:28:04,683 --> 00:28:07,860 That was good. 599 00:28:07,860 --> 00:28:09,992 Just good? 600 00:28:10,297 --> 00:28:12,038 Okay. 601 00:28:12,038 --> 00:28:12,995 Amazing. 602 00:28:12,995 --> 00:28:14,214 Mm... 603 00:28:15,868 --> 00:28:19,698 Listen, um... 604 00:28:19,698 --> 00:28:21,700 Now, this may sound a little corny, but... 605 00:28:24,964 --> 00:28:28,837 But what? 606 00:28:28,881 --> 00:28:32,058 I like you. 607 00:28:32,058 --> 00:28:34,016 I like you a lot. 608 00:28:34,364 --> 00:28:35,844 Really? 609 00:28:35,888 --> 00:28:37,803 Just a lot? 610 00:28:39,761 --> 00:28:41,720 Oh, okay. 611 00:28:41,763 --> 00:28:43,069 Okay, I see what you're doing here. 612 00:28:45,071 --> 00:28:46,420 I like you... 613 00:28:51,077 --> 00:28:53,035 ...a whole, whole, whole lot. 614 00:28:53,035 --> 00:28:54,558 Mm... 615 00:28:58,562 --> 00:29:01,522 How 'bout you show me? 616 00:29:01,652 --> 00:29:04,003 ♪ That's my destination ♪ 617 00:29:04,090 --> 00:29:05,221 ♪ Destination 618 00:29:05,265 --> 00:29:06,832 ♪ The way I touch your body 619 00:29:06,919 --> 00:29:08,877 ♪ I'll make you say it 620 00:29:08,921 --> 00:29:10,183 ♪ Make you say it 621 00:29:10,226 --> 00:29:12,098 ♪ Girl, I'm glad you waited 622 00:29:12,446 --> 00:29:14,535 ♪ For this moment ♪ 623 00:29:14,622 --> 00:29:17,756 Don't it feel like we're floating 624 00:29:17,799 --> 00:29:19,409 ♪ On emotions? 625 00:29:19,453 --> 00:29:20,541 ♪ Coasting... 626 00:29:20,584 --> 00:29:22,717 Okay, so, give me the deets. 627 00:29:22,761 --> 00:29:25,502 Well, the segments were long, 628 00:29:25,546 --> 00:29:27,548 but very informative. 629 00:29:27,548 --> 00:29:28,505 Stop. 630 00:29:28,549 --> 00:29:30,116 Just stop. 631 00:29:30,159 --> 00:29:31,378 You're talking to me, 632 00:29:31,378 --> 00:29:32,858 and I know you like the back of my hand, 633 00:29:32,945 --> 00:29:34,860 and I know that look. 634 00:29:34,947 --> 00:29:38,124 What look? 635 00:29:38,167 --> 00:29:40,256 The look of-- dare I say it-- 636 00:29:40,343 --> 00:29:41,170 the look of being smitten, 637 00:29:41,214 --> 00:29:43,564 I mean, I would say "love", 638 00:29:43,651 --> 00:29:45,087 but we are talking about you. 639 00:29:45,087 --> 00:29:46,523 Okay, wait a minute. 640 00:29:46,567 --> 00:29:48,961 Just because I have stated 641 00:29:48,961 --> 00:29:51,006 that I'm not looking for my Prince Charming 642 00:29:51,050 --> 00:29:53,008 doesn't mean I'm incapable of falling in love. 643 00:29:53,052 --> 00:29:55,402 I know, just saying, 644 00:29:55,445 --> 00:29:56,838 that you've never fallen in love before, 645 00:29:56,925 --> 00:29:59,406 but I have, 646 00:29:59,623 --> 00:30:03,192 and you're looking and acting like I do 647 00:30:03,236 --> 00:30:05,020 when I'm in love, 648 00:30:05,020 --> 00:30:07,196 so just give me the deets. 649 00:30:07,240 --> 00:30:09,982 Okay, you got me. 650 00:30:09,982 --> 00:30:11,810 I will confirm 651 00:30:11,853 --> 00:30:14,464 that I did meet someone special at the summit, 652 00:30:14,508 --> 00:30:15,901 and that we bonded 653 00:30:15,944 --> 00:30:18,773 over my taking his "Tech-Driven Success: 654 00:30:18,860 --> 00:30:20,470 Strategies That Scale" workshop, 655 00:30:20,644 --> 00:30:23,909 and then I taught him how to appreciate 656 00:30:23,996 --> 00:30:26,085 Beluga Hybrid Caviar. 657 00:30:26,476 --> 00:30:28,914 Oh, interesting. 658 00:30:28,914 --> 00:30:30,132 Well, it actually was, 659 00:30:30,176 --> 00:30:31,830 thank you very much, 660 00:30:31,830 --> 00:30:34,223 and if you're available tomorrow evening, 661 00:30:34,267 --> 00:30:36,008 you can actually meet him. 662 00:30:36,008 --> 00:30:37,096 Oh, I'm available, 663 00:30:37,400 --> 00:30:40,055 and since you haven't given me any real deets 664 00:30:40,099 --> 00:30:41,970 on Mister Make-You-Blush, 665 00:30:42,014 --> 00:30:44,320 can I at least have a first name so I know what to call him? 666 00:30:44,364 --> 00:30:47,889 I sorta like you calling him Mister-Make-Me-Blush. 667 00:30:47,933 --> 00:30:50,065 Yeah, let's just stick with that for now. 668 00:30:51,893 --> 00:30:56,071 You will find out everything tomorrow after we wrap. 669 00:30:56,115 --> 00:30:57,159 Okay, fine. 670 00:30:57,159 --> 00:31:00,771 Tomorrow then. 671 00:31:00,859 --> 00:31:02,251 ♪ Dreaming of the holiday 672 00:31:02,556 --> 00:31:04,558 ♪ Great sunsets... ♪ 673 00:31:11,652 --> 00:31:12,871 Oh, there-- there he is. 674 00:31:51,300 --> 00:31:53,085 Oh, there she is. 675 00:31:53,085 --> 00:31:56,349 Ryan, this is my sister and best friend, Drea. 676 00:31:56,566 --> 00:31:58,655 Drea, this is Ryan. 677 00:31:58,699 --> 00:32:01,441 Nice to meet you, Drea. 678 00:32:05,836 --> 00:32:07,447 Come on, now. 679 00:32:07,447 --> 00:32:09,318 I mean, is there anything different between you two? 680 00:32:09,318 --> 00:32:11,233 Like, I don't know. 681 00:32:11,233 --> 00:32:12,669 A mole? 682 00:32:12,669 --> 00:32:13,540 Birthmark? 683 00:32:13,540 --> 00:32:15,803 No. 684 00:32:15,803 --> 00:32:17,152 We're perfectly identical. 685 00:32:17,152 --> 00:32:20,112 No moles anywhere. 686 00:32:20,155 --> 00:32:23,115 Unless you find one that I didn't know existed. 687 00:32:23,115 --> 00:32:25,160 Oh, you. 688 00:32:25,247 --> 00:32:27,206 Well, I guess I'll just have to depend on 689 00:32:27,293 --> 00:32:29,991 that necklace you wear. 690 00:32:29,991 --> 00:32:31,993 I mean, you can't really depend on that either, 691 00:32:32,037 --> 00:32:33,560 because I don't wear it all the time, 692 00:32:33,777 --> 00:32:36,955 but I always rock my hair with the curls 693 00:32:36,955 --> 00:32:38,565 and this red lip, 694 00:32:38,739 --> 00:32:41,394 and Drea's more of the straight hair, 695 00:32:41,394 --> 00:32:42,873 straight edge, girl, right, Drea? 696 00:32:47,008 --> 00:32:48,401 You okay? 697 00:32:48,444 --> 00:32:50,881 Uh, yeah. 698 00:32:50,969 --> 00:32:52,274 Sorry. 699 00:32:52,318 --> 00:32:55,190 Um, I didn't get anything to eat. 700 00:32:55,234 --> 00:32:57,366 My energy's a little low. 701 00:32:57,627 --> 00:32:59,890 All right, well, hey, 702 00:32:59,978 --> 00:33:01,196 have some bread. 703 00:33:01,240 --> 00:33:02,197 Thank you. 704 00:33:02,284 --> 00:33:03,720 Ah, there you go. 705 00:33:08,334 --> 00:33:11,119 So, um, tell me, Ryan. 706 00:33:11,163 --> 00:33:13,556 What was it 707 00:33:13,600 --> 00:33:17,473 that attracted you to Ali? 708 00:33:17,560 --> 00:33:20,694 Well, first and foremost, 709 00:33:20,694 --> 00:33:23,827 she is... 710 00:33:23,871 --> 00:33:25,220 beautiful. 711 00:33:25,307 --> 00:33:26,961 Thank you. 712 00:33:26,961 --> 00:33:31,966 I mean, if you think she's beautiful, 713 00:33:31,966 --> 00:33:35,926 you must think I'm beautiful, too. 714 00:33:36,014 --> 00:33:38,407 Yeah, yeah, I... I guess so, 715 00:33:38,625 --> 00:33:40,931 but besides that, 716 00:33:40,931 --> 00:33:44,283 you see, Ali, she is smart, 717 00:33:44,674 --> 00:33:49,070 unapologetic, 718 00:33:49,070 --> 00:33:50,289 adventurous. 719 00:33:52,160 --> 00:33:55,207 She makes me laugh... 720 00:33:55,250 --> 00:33:58,036 and that is why I am completely attracted to her. 721 00:34:00,168 --> 00:34:01,474 Oh. Hey, listen. 722 00:34:01,474 --> 00:34:02,562 Um, if you two will excuse me. 723 00:34:02,779 --> 00:34:04,825 I'm just gonna use the restroom. 724 00:34:04,825 --> 00:34:05,347 Okay. 725 00:34:05,347 --> 00:34:06,566 Okay... 726 00:34:08,002 --> 00:34:09,873 Hurry back. 727 00:34:14,139 --> 00:34:15,836 Okay, give it to me. 728 00:34:15,879 --> 00:34:17,055 What? 729 00:34:18,882 --> 00:34:20,406 You found something you don't like about him, right? 730 00:34:20,449 --> 00:34:22,843 What makes you say that? 731 00:34:22,843 --> 00:34:24,149 Hello. 732 00:34:24,192 --> 00:34:26,325 Drea, it's me. Ali. 733 00:34:26,716 --> 00:34:27,935 I know you. 734 00:34:29,110 --> 00:34:32,157 I just think, um, 735 00:34:32,244 --> 00:34:36,074 Ryan doesn't know what he's getting with you. 736 00:34:37,771 --> 00:34:39,990 What does that mean? 737 00:34:40,034 --> 00:34:44,125 You're not a relationship girl, Ali, 738 00:34:44,169 --> 00:34:48,086 and Ryan seems like the type who wants to settle down. 739 00:34:50,262 --> 00:34:53,091 I think this could be a bit much for you. 740 00:34:54,527 --> 00:34:57,573 You're right. 741 00:34:57,573 --> 00:34:59,445 It is a little different for me, too. 742 00:34:59,445 --> 00:35:03,057 I can't believe I'm saying this, 743 00:35:03,101 --> 00:35:05,494 but I really, really like him. 744 00:35:05,755 --> 00:35:08,018 As a matter of fact, 745 00:35:08,062 --> 00:35:12,197 I think I'm falling for him, 746 00:35:12,240 --> 00:35:13,850 and if that's the case, 747 00:35:13,937 --> 00:35:15,548 it's important to me 748 00:35:15,635 --> 00:35:18,812 that my sister like the guy that I'm falling for... 749 00:35:20,901 --> 00:35:21,423 ...so... 750 00:35:21,771 --> 00:35:24,600 do you like him? 751 00:35:26,950 --> 00:35:28,691 Yeah. 752 00:35:28,735 --> 00:35:31,999 I think that Ryan is great. 753 00:35:32,130 --> 00:35:33,261 You do? 754 00:35:33,305 --> 00:35:35,394 I do. Mm-hmm. 755 00:35:37,352 --> 00:35:39,833 And I'm really, really... 756 00:35:39,963 --> 00:35:42,401 really happy for you. 757 00:35:42,488 --> 00:35:44,142 Aw... Yay! 758 00:35:49,408 --> 00:35:51,149 So... what'd I miss? 759 00:35:51,149 --> 00:35:52,106 Nothing. 760 00:35:52,106 --> 00:35:53,499 Nothing at all. 761 00:35:53,542 --> 00:35:55,022 Just a little twin talk. 762 00:36:02,856 --> 00:36:04,640 So today I started 763 00:36:04,640 --> 00:36:06,816 with a beautiful cut of filet mignon. 764 00:36:06,860 --> 00:36:08,296 I built a marinade 765 00:36:08,340 --> 00:36:11,952 made with dark chocolate, chili, fresh herbs. 766 00:36:12,039 --> 00:36:13,780 I let that soak overnight, 767 00:36:13,823 --> 00:36:16,652 and then I seared it to lock in all the flavor, 768 00:36:16,870 --> 00:36:18,915 and the end result is this. 769 00:36:18,959 --> 00:36:21,570 Tender, rich, satisfying. 770 00:36:21,875 --> 00:36:25,966 Dish ready to be served. 771 00:36:26,009 --> 00:36:28,055 And... 772 00:36:29,361 --> 00:36:31,624 ...um... 773 00:36:31,667 --> 00:36:35,671 and that is how you take chocolate 774 00:36:35,758 --> 00:36:38,370 somewhere completely unexpected. 775 00:36:38,413 --> 00:36:40,372 Meanwhile, I went sweet 776 00:36:40,415 --> 00:36:44,027 with a chocolate and strawberry soufflé. 777 00:36:44,071 --> 00:36:45,681 Light, and rich, 778 00:36:45,768 --> 00:36:47,596 and the perfect way to end a meal, 779 00:36:47,596 --> 00:36:49,859 which I expect you to do, 780 00:36:49,903 --> 00:36:52,035 until next time... 781 00:36:52,122 --> 00:36:54,037 ...when we bring you another ingredient... 782 00:36:54,081 --> 00:36:56,301 ...and you will watch and see. 783 00:36:56,388 --> 00:36:59,391 Then we will both Double The Recipe. 784 00:36:59,434 --> 00:37:01,523 And we're out. 785 00:37:05,658 --> 00:37:08,182 Oh, thank you so much. 786 00:37:08,226 --> 00:37:09,096 Hi. 787 00:37:10,315 --> 00:37:11,664 Hey. 788 00:37:11,707 --> 00:37:13,361 Thank you so much for coming. 789 00:37:13,448 --> 00:37:14,319 Oh, yeah, you were great. 790 00:37:14,319 --> 00:37:15,320 Thank you. 791 00:37:15,363 --> 00:37:17,191 Hey, Drea. 792 00:37:17,191 --> 00:37:18,801 Ryan. 793 00:37:18,888 --> 00:37:22,544 Ali, may I speak with you for a moment? 794 00:37:22,892 --> 00:37:23,937 Yeah, of course. 795 00:37:24,067 --> 00:37:26,244 I'll just go grab a coffee. 796 00:37:26,244 --> 00:37:27,245 -Okay. -Okay. 797 00:37:28,594 --> 00:37:30,683 I thought that we agreed 798 00:37:30,683 --> 00:37:32,424 we'd have a closed production set. 799 00:37:32,424 --> 00:37:34,426 I'm sorry. 800 00:37:34,426 --> 00:37:37,342 You're right, we did say no outsiders on set, 801 00:37:37,429 --> 00:37:39,126 but then Ryan called me 802 00:37:39,169 --> 00:37:40,693 and said he had something special for me 803 00:37:40,910 --> 00:37:42,042 planned after work, 804 00:37:42,172 --> 00:37:44,000 so I just invited him here. 805 00:37:44,131 --> 00:37:45,567 Something special? 806 00:37:45,567 --> 00:37:47,090 Yeah, 807 00:37:47,177 --> 00:37:48,570 and I'm really excited about it, too, 808 00:37:48,657 --> 00:37:52,139 so do not wait up for me. 809 00:37:52,226 --> 00:37:54,228 Yeah, I've heard that plenty of times 810 00:37:54,228 --> 00:37:55,273 with plenty of different men. 811 00:37:56,883 --> 00:37:58,101 I'm sorry, what's that supposed to mean? 812 00:37:58,101 --> 00:37:59,364 Nothing. 813 00:37:59,364 --> 00:38:00,974 Have fun. 814 00:38:02,280 --> 00:38:03,498 Yeah. 815 00:38:03,585 --> 00:38:04,978 Thanks. 816 00:38:11,593 --> 00:38:13,639 Correct me if I'm wrong, 817 00:38:13,726 --> 00:38:17,425 but I have never seen Ali so happy. 818 00:38:17,469 --> 00:38:19,819 It won't last. 819 00:38:24,389 --> 00:38:26,086 Mm. 820 00:38:26,173 --> 00:38:28,871 It is really beautiful out here. 821 00:38:28,915 --> 00:38:32,614 There must be what, like, a thousand stars out tonight. 822 00:38:32,658 --> 00:38:35,400 More like billions, 823 00:38:35,487 --> 00:38:39,360 but the human eye can only see a fraction of it. 824 00:38:39,404 --> 00:38:40,579 Wow... 825 00:38:40,622 --> 00:38:43,582 a tech guy who knows so much 826 00:38:43,625 --> 00:38:46,019 about the stars in the sky. 827 00:38:46,106 --> 00:38:49,283 How did I get so lucky? 828 00:38:49,283 --> 00:38:51,807 Ooh... 829 00:38:52,025 --> 00:38:53,243 Are you being funny now? 830 00:38:53,287 --> 00:38:55,071 Yeah, just a teeny-weeny bit. 831 00:38:55,158 --> 00:38:56,203 -Just a teeny-weeny. -Mm-hmm. 832 00:38:58,031 --> 00:38:59,206 You know, actually, I have a... 833 00:38:59,206 --> 00:39:03,341 I have something for you, 834 00:39:03,428 --> 00:39:05,255 and I... 835 00:39:05,299 --> 00:39:06,909 I know we've only been, uh-- 836 00:39:07,170 --> 00:39:10,130 been doing this for... for three months, 837 00:39:10,260 --> 00:39:13,002 but I want you to have this. 838 00:39:13,089 --> 00:39:14,569 It's my house key. 839 00:39:14,656 --> 00:39:15,657 Hmm. 840 00:39:15,657 --> 00:39:16,876 If you want it. 841 00:39:18,007 --> 00:39:20,619 I definitely want it. 842 00:39:25,667 --> 00:39:27,887 Yeah... 843 00:39:29,323 --> 00:39:31,760 Well... 844 00:39:31,804 --> 00:39:35,329 I guess that means that we're... official now. 845 00:39:35,373 --> 00:39:36,243 Mm-hmm. 846 00:39:36,330 --> 00:39:38,288 I guess so. 847 00:39:38,332 --> 00:39:40,378 Huh. 848 00:39:41,640 --> 00:39:44,077 I love you, Ali. 849 00:39:45,034 --> 00:39:47,254 I love you, too, Ryan. 850 00:39:48,211 --> 00:39:51,563 Now that you've given me 851 00:39:51,606 --> 00:39:54,870 the key to your world... 852 00:39:55,001 --> 00:39:57,960 maybe it's time that I let you in mine. 853 00:39:58,178 --> 00:40:01,834 How about you, I don't know, 854 00:40:01,877 --> 00:40:04,402 spend the night at my place? 855 00:40:07,143 --> 00:40:08,406 I thought you'd never ask. 856 00:40:38,523 --> 00:40:39,393 Morning, baby. 857 00:40:43,789 --> 00:40:44,964 Um... 858 00:40:47,140 --> 00:40:48,446 I'm Drea. 859 00:40:51,405 --> 00:40:52,624 Good morning. 860 00:40:52,667 --> 00:40:53,842 Oh, wow. 861 00:40:54,060 --> 00:40:55,409 Hey, listen, I... 862 00:40:55,453 --> 00:40:56,758 I am so sorry. 863 00:40:56,845 --> 00:40:58,760 No, no, no, it's fine. 864 00:40:58,847 --> 00:40:59,718 Don't even worry about it. 865 00:41:06,289 --> 00:41:08,466 Good morning! 866 00:41:08,466 --> 00:41:11,381 You're up early. 867 00:41:11,425 --> 00:41:13,340 Yeah. Yeah, I, uh... 868 00:41:13,427 --> 00:41:14,907 You know, I thought you were down here, so I-- 869 00:41:14,950 --> 00:41:16,430 Came in here looking for you. 870 00:41:16,474 --> 00:41:17,649 Oh. 871 00:41:17,692 --> 00:41:18,867 Uh, by the way, 872 00:41:18,867 --> 00:41:20,652 we're out of orange juice. 873 00:41:20,695 --> 00:41:21,696 Oh, yeah, got it. 874 00:41:21,827 --> 00:41:24,046 I swear... 875 00:41:24,264 --> 00:41:25,483 ...we're the same person. 876 00:41:30,923 --> 00:41:31,967 Let me get this straight, 877 00:41:32,185 --> 00:41:34,753 so you walk into the kitchen 878 00:41:34,796 --> 00:41:35,797 and see who you think is Ali, 879 00:41:36,189 --> 00:41:38,321 uh, you start rubbing on her and kissing on her, 880 00:41:38,365 --> 00:41:40,498 only to find out that it wasn't Ali, 881 00:41:40,541 --> 00:41:41,411 and it was Drea? 882 00:41:41,455 --> 00:41:42,412 Yes. 883 00:41:42,456 --> 00:41:43,588 You sure it was an accident? 884 00:41:43,675 --> 00:41:44,676 Come on, really, Jamal? 885 00:41:44,850 --> 00:41:46,721 Okay, look, I'm just messing with you. 886 00:41:46,765 --> 00:41:48,897 I know you, and I know it wasn't intentional, 887 00:41:49,158 --> 00:41:50,595 but if that was me? 888 00:41:50,682 --> 00:41:52,597 "Oops. My bad." 889 00:41:52,640 --> 00:41:53,598 Come on, seriously, man. 890 00:41:53,815 --> 00:41:54,860 This isn't a joking moment, all right? 891 00:41:54,903 --> 00:41:56,557 And there's more. 892 00:41:56,644 --> 00:41:57,602 More? 893 00:41:57,689 --> 00:41:59,299 Yeah, you see... 894 00:41:59,386 --> 00:42:01,649 you see, I think that Drea... 895 00:42:01,736 --> 00:42:04,478 You know, I don't even know how to say this, man, 896 00:42:04,565 --> 00:42:08,874 but it just-it just felt like Drea, in that moment, 897 00:42:08,874 --> 00:42:11,790 really wanted me to think that she was Ali, 898 00:42:11,833 --> 00:42:14,227 and listen, I-I can't explain it, okay, 899 00:42:14,357 --> 00:42:16,229 but I'm telling you, that's what it felt like. 900 00:42:19,014 --> 00:42:21,974 Well, look, you said it yourself. 901 00:42:21,974 --> 00:42:23,628 Ali and Drea are thick as thieves. 902 00:42:23,671 --> 00:42:25,543 Drea wouldn't do her sister like that. 903 00:42:25,543 --> 00:42:28,110 I honestly think it was a mistake. 904 00:42:28,328 --> 00:42:30,809 You know, it was an awkward moment, 905 00:42:30,852 --> 00:42:31,940 she didn't know how to respond. 906 00:42:31,984 --> 00:42:32,854 That's just what I think. 907 00:42:32,898 --> 00:42:34,943 Yeah, you're right. 908 00:42:34,943 --> 00:42:36,771 It was an awkward moment. 909 00:42:36,815 --> 00:42:38,425 -Awkward moment. -Yeah. 910 00:42:38,468 --> 00:42:39,339 That's it. 911 00:42:54,963 --> 00:42:55,964 Look, Ali. 912 00:42:55,964 --> 00:42:57,531 Something's off with Drea. 913 00:42:57,531 --> 00:42:59,577 I see it, and I know you do, too. 914 00:42:59,664 --> 00:43:02,623 Well, yeah, she has been acting a bit different. 915 00:43:02,667 --> 00:43:04,451 I think it has something to do with Ryan. 916 00:43:04,538 --> 00:43:05,844 Ryan? 917 00:43:05,931 --> 00:43:07,541 What about Ryan? 918 00:43:07,585 --> 00:43:08,847 I think 919 00:43:08,890 --> 00:43:11,284 Drea watching you fall in love 920 00:43:11,414 --> 00:43:13,547 is probably making her feel a little left out. 921 00:43:13,547 --> 00:43:16,419 You're moving on to something more, 922 00:43:16,463 --> 00:43:17,899 and she isn't. 923 00:43:17,899 --> 00:43:20,641 Okay. 924 00:43:20,641 --> 00:43:23,731 Um, with everything that's happened to her in the past, 925 00:43:23,775 --> 00:43:26,081 and then, here I am in this new relationship, 926 00:43:26,125 --> 00:43:27,909 I can see how that could make her feel a certain way. 927 00:43:27,909 --> 00:43:29,868 Listen, 928 00:43:29,955 --> 00:43:31,783 maybe it's time for Drea 929 00:43:31,826 --> 00:43:34,916 to get a little manly attention herself. 930 00:43:34,916 --> 00:43:38,398 Does that fine man of yours have a brother? 931 00:43:38,441 --> 00:43:40,487 Are you asking for Drea or for yourself? 932 00:43:42,184 --> 00:43:44,534 Oh, I am good in the love department. 933 00:43:44,578 --> 00:43:45,361 Hmm. 934 00:43:45,448 --> 00:43:47,799 Yeah, he has a brother. 935 00:43:47,842 --> 00:43:50,149 No, he's not available, 936 00:43:50,192 --> 00:43:52,673 but I think that his friend Jamal is. 937 00:43:52,760 --> 00:43:53,935 Well, there it is. 938 00:43:53,935 --> 00:43:55,284 Mm-hmm. 939 00:43:55,458 --> 00:43:56,895 Let's make that connection happen. 940 00:43:56,982 --> 00:43:59,462 Quickly, please. 941 00:43:59,506 --> 00:44:00,507 Mm-hmm. 942 00:44:01,987 --> 00:44:03,815 Uh, relax your grip a little. 943 00:44:03,858 --> 00:44:05,338 You're holding the club like it owes you money. 944 00:44:05,381 --> 00:44:07,340 I'm fine. 945 00:44:08,428 --> 00:44:09,647 Damn! 946 00:44:09,995 --> 00:44:12,127 That ball's about to press charges. 947 00:44:13,825 --> 00:44:15,522 Can y'all not? 948 00:44:15,522 --> 00:44:17,306 -Thank you. -Okay, girl. 949 00:44:17,437 --> 00:44:18,960 Okay, look, listen, this is what you gotta do. 950 00:44:19,004 --> 00:44:20,658 You're gonna-- You just wanna loosen your-- 951 00:44:20,658 --> 00:44:21,615 Jamal, don't. 952 00:44:23,617 --> 00:44:25,619 'Cause these hips would be better served 953 00:44:25,663 --> 00:44:26,664 by a real boss. 954 00:44:30,929 --> 00:44:31,886 Say that again? 955 00:44:31,930 --> 00:44:33,671 I-I didn't mean-- 956 00:44:33,714 --> 00:44:35,934 That was you, at the tech center, 957 00:44:35,977 --> 00:44:37,544 asking about for Ryan. 958 00:44:37,631 --> 00:44:41,766 Something about studio upgrades and wanting a real boss? 959 00:44:41,809 --> 00:44:44,116 I don't know what you're talking about. 960 00:44:44,333 --> 00:44:46,335 But I think you do. 961 00:44:46,466 --> 00:44:48,076 Oh, my God! 962 00:44:48,120 --> 00:44:50,339 Drea, he said yes! 963 00:44:50,426 --> 00:44:51,601 Who said yes? 964 00:44:51,689 --> 00:44:52,820 The designer! 965 00:44:52,864 --> 00:44:53,821 He's making our birthday dresses! 966 00:44:53,865 --> 00:44:55,867 Are you serious? 967 00:44:55,910 --> 00:44:57,651 He agreed? 968 00:44:57,738 --> 00:44:59,740 Yes, he agreed. Custom pieces! 969 00:44:59,740 --> 00:45:00,610 I'm freaking out! 970 00:45:00,872 --> 00:45:03,091 W-What- What's going on, huh? 971 00:45:03,135 --> 00:45:04,571 Okay, so this designer 972 00:45:04,658 --> 00:45:06,225 that we've been obsessed with for years, 973 00:45:06,268 --> 00:45:08,706 is finally making us matching dresses. 974 00:45:08,793 --> 00:45:11,143 Oh, hey, now, congratulations, babe! 975 00:45:11,186 --> 00:45:12,361 Although I gotta say, 976 00:45:12,535 --> 00:45:15,713 you are just as sexy in anything... 977 00:45:15,713 --> 00:45:16,626 or nothing at all. 978 00:45:16,714 --> 00:45:17,453 -Oh. -Mm-hmm. 979 00:45:17,540 --> 00:45:19,934 Mm-hmm... 980 00:45:19,934 --> 00:45:21,806 I have to use the restroom. 981 00:45:21,893 --> 00:45:22,589 I'll be back. 982 00:45:27,333 --> 00:45:28,900 Damn... 983 00:45:28,943 --> 00:45:30,423 Ain't that some mess. 984 00:45:33,339 --> 00:45:34,775 Hey... 985 00:45:34,862 --> 00:45:35,863 Drea. 986 00:45:35,907 --> 00:45:37,996 Hey. What's up? 987 00:45:37,996 --> 00:45:39,737 Listen, I was, uh... 988 00:45:39,737 --> 00:45:41,695 just wanted to pull you aside for a moment. 989 00:45:41,739 --> 00:45:43,697 I was hoping that we could go to lunch, 990 00:45:43,697 --> 00:45:47,570 so that we could, you know, talk. 991 00:45:47,701 --> 00:45:50,965 Thursday at that cafe on Fourth? 992 00:45:51,009 --> 00:45:51,923 -Yeah. -Yeah? 993 00:45:51,966 --> 00:45:52,880 I'll be there. 994 00:45:52,924 --> 00:45:54,708 Okay. 995 00:45:54,708 --> 00:45:57,232 Okay, listen, if you could, um, 996 00:45:57,232 --> 00:45:59,278 just keep this between, you know, you and me? 997 00:45:59,365 --> 00:46:00,714 Oh, of course. 998 00:46:00,758 --> 00:46:01,759 No problem. 999 00:46:01,802 --> 00:46:02,629 All right, cool. 1000 00:46:06,633 --> 00:46:07,634 You should probably go first, yeah? 1001 00:46:07,634 --> 00:46:09,941 Yeah. 1002 00:46:09,941 --> 00:46:11,594 You're right. 1003 00:46:11,638 --> 00:46:12,639 Okay. 1004 00:46:12,726 --> 00:46:14,772 Okay... 1005 00:46:30,875 --> 00:46:32,137 Wow. 1006 00:46:32,180 --> 00:46:34,704 You look amazing. 1007 00:46:34,748 --> 00:46:36,706 Where are you headed off to? 1008 00:46:36,794 --> 00:46:37,751 Just to lunch 1009 00:46:37,969 --> 00:46:39,187 with the guy I met at the coffee shop 1010 00:46:39,231 --> 00:46:40,710 a few months ago. 1011 00:46:40,710 --> 00:46:43,278 Okay, so he's still in the picture? 1012 00:46:43,322 --> 00:46:45,628 Well, actually, he never left. 1013 00:46:45,672 --> 00:46:47,108 We just didn't have time to connect, 1014 00:46:47,152 --> 00:46:48,631 that's all. 1015 00:46:48,675 --> 00:46:49,807 Okay. 1016 00:46:49,807 --> 00:46:51,286 Well, be careful. 1017 00:46:51,504 --> 00:46:54,333 As careful as you are. 1018 00:46:58,554 --> 00:47:01,122 All right, look, I, uh... 1019 00:47:01,166 --> 00:47:04,038 You know, I know that this may come across 1020 00:47:04,038 --> 00:47:07,172 as, I guess, out of place. 1021 00:47:07,215 --> 00:47:09,304 No. 1022 00:47:09,565 --> 00:47:11,916 Whatever you have to say to me, 1023 00:47:11,959 --> 00:47:14,875 it's not out of place. 1024 00:47:14,919 --> 00:47:16,137 Trust me. 1025 00:47:16,137 --> 00:47:17,269 Okay. 1026 00:47:17,530 --> 00:47:18,923 Okay, it's just that, 1027 00:47:18,923 --> 00:47:19,837 you know, everything with Ali has-- 1028 00:47:19,880 --> 00:47:20,750 it's happened so fast. 1029 00:47:20,838 --> 00:47:24,102 I've gotten to know you, and... 1030 00:47:24,189 --> 00:47:25,059 and you're great... 1031 00:47:26,713 --> 00:47:28,584 ...and, uh... 1032 00:47:28,671 --> 00:47:30,238 Look, I'm just gonna come out and say it. 1033 00:47:30,282 --> 00:47:32,719 Please do. 1034 00:47:32,762 --> 00:47:34,852 I wanna ask Ali to marry me. 1035 00:47:36,549 --> 00:47:38,290 I know it's only been a few months, 1036 00:47:38,290 --> 00:47:41,249 but when you know, you know, right? 1037 00:47:41,293 --> 00:47:42,381 But you think it's too soon? 1038 00:47:43,991 --> 00:47:45,253 No. 1039 00:47:45,253 --> 00:47:48,866 I don't think it's too soon, 1040 00:47:48,866 --> 00:47:50,868 but I do think that Ali will think so. 1041 00:47:52,173 --> 00:47:53,174 Really? 1042 00:47:53,174 --> 00:47:54,654 Yeah. 1043 00:47:54,741 --> 00:47:57,700 Um, Ali isn't like me at all. 1044 00:47:57,787 --> 00:48:00,399 She's gonna wanna wait a little longer. 1045 00:48:01,661 --> 00:48:03,184 Okay. 1046 00:48:03,228 --> 00:48:04,969 So I should... 1047 00:48:05,056 --> 00:48:06,013 So I should wait then? 1048 00:48:06,013 --> 00:48:08,320 Yeah. 1049 00:48:08,363 --> 00:48:10,017 You definitely should wait. 1050 00:48:10,061 --> 00:48:12,150 Okay. 1051 00:48:12,237 --> 00:48:14,979 Okay, I, uh... 1052 00:48:15,066 --> 00:48:16,284 I trust your judgment. 1053 00:48:26,033 --> 00:48:27,121 Sorry to interrupt, you guys. 1054 00:48:27,121 --> 00:48:30,037 Ali, got a moment to talk? 1055 00:48:30,037 --> 00:48:31,865 Yeah. 1056 00:48:31,952 --> 00:48:33,388 Uh, you two can have the space. 1057 00:48:33,432 --> 00:48:35,086 I'm actually heading out for a meeting. 1058 00:48:35,086 --> 00:48:36,304 Okay. Bye, Lamar. 1059 00:48:36,348 --> 00:48:38,611 Bye. 1060 00:48:39,829 --> 00:48:41,440 Robyn, please don't tell me 1061 00:48:41,657 --> 00:48:42,745 you're here to draw more blood 1062 00:48:42,832 --> 00:48:44,573 for the station's insurance policy. 1063 00:48:44,747 --> 00:48:46,140 Oh, I got more than I needed last week. 1064 00:48:46,140 --> 00:48:48,055 I'm here for another reason. 1065 00:48:48,186 --> 00:48:48,795 Something very important. 1066 00:48:56,237 --> 00:48:57,673 Hey. 1067 00:48:57,760 --> 00:48:59,240 You texted me five times to get here ASAP. 1068 00:48:59,588 --> 00:49:00,241 What's wrong? 1069 00:49:00,589 --> 00:49:03,244 I'm pregnant. 1070 00:49:03,288 --> 00:49:04,158 That's not possible. 1071 00:49:04,202 --> 00:49:06,552 Well, I am. 1072 00:49:06,769 --> 00:49:08,858 The blood test came back positive, 1073 00:49:08,946 --> 00:49:12,210 and when Robyn told me, I took three urine tests. 1074 00:49:12,601 --> 00:49:14,473 I am pregnant. 1075 00:49:15,778 --> 00:49:17,737 I didn't even think I wanted this, 1076 00:49:17,780 --> 00:49:20,348 until it actually happened, and... 1077 00:49:20,392 --> 00:49:21,915 Oh, my God, Drea, 1078 00:49:21,915 --> 00:49:25,049 I'm pregnant! 1079 00:49:25,049 --> 00:49:27,486 You're pregnant. 1080 00:49:27,573 --> 00:49:28,791 Okay, so I've gotta call my doctor 1081 00:49:28,835 --> 00:49:31,055 and make an appointment, and-- 1082 00:49:31,142 --> 00:49:32,186 Oh, I gotta tell Ryan. 1083 00:49:32,230 --> 00:49:35,059 He's gonna be so excited. 1084 00:49:35,146 --> 00:49:36,147 Drea... 1085 00:49:36,147 --> 00:49:37,975 I am pregnant! 1086 00:50:00,432 --> 00:50:02,434 No! 1087 00:50:02,477 --> 00:50:05,480 No... 1088 00:50:05,698 --> 00:50:08,222 No... 1089 00:50:08,309 --> 00:50:09,876 No.... 1090 00:50:20,017 --> 00:50:23,890 Lamar, I have a important question. 1091 00:50:23,977 --> 00:50:25,674 Okay. 1092 00:50:25,848 --> 00:50:29,809 Are you going to eat that last spring roll? 1093 00:50:29,939 --> 00:50:31,463 Ali, you're only two months, 1094 00:50:31,550 --> 00:50:33,508 but you're eating like you're in your final trimester. 1095 00:50:33,769 --> 00:50:35,380 Okay, so is that a yes or a no? 1096 00:50:35,423 --> 00:50:38,470 Obviously, that's a yes. 1097 00:50:38,557 --> 00:50:40,863 My little Godson or Goddaughter 1098 00:50:40,907 --> 00:50:42,039 can have whatever he or she wants. 1099 00:50:43,692 --> 00:50:44,476 Sorry I'm late. 1100 00:50:44,693 --> 00:50:47,653 Ooh, I am starving. 1101 00:50:49,829 --> 00:50:50,917 Where are the spring rolls? 1102 00:50:54,312 --> 00:50:55,400 I couldn't help it. 1103 00:50:55,443 --> 00:50:57,358 The baby wanted 'em all. 1104 00:50:59,056 --> 00:50:59,708 It's hungry... 1105 00:50:59,795 --> 00:51:00,927 Dammit, Ali! 1106 00:51:01,058 --> 00:51:04,496 Not everything is about you or the baby! 1107 00:51:06,715 --> 00:51:08,239 Oh, my God. 1108 00:51:08,282 --> 00:51:10,328 Ali, I... 1109 00:51:10,719 --> 00:51:12,895 I am so sorry. 1110 00:51:12,939 --> 00:51:14,941 I didn't mean to sound so selfish. 1111 00:51:14,984 --> 00:51:16,073 I'm sorry. 1112 00:51:16,116 --> 00:51:18,118 No, Drea. 1113 00:51:18,118 --> 00:51:20,425 I was the one who was being selfish. 1114 00:51:20,686 --> 00:51:23,167 I'm sorry. 1115 00:51:23,167 --> 00:51:24,603 Do you want me to get a PA 1116 00:51:24,646 --> 00:51:25,952 to pick up some more rolls for you, or? 1117 00:51:25,995 --> 00:51:27,084 No. 1118 00:51:27,084 --> 00:51:29,173 Really, it's fine. 1119 00:51:29,303 --> 00:51:30,391 - You sure? - Yeah. 1120 00:51:30,435 --> 00:51:32,437 I don't know what came over me. 1121 00:51:34,091 --> 00:51:35,222 Please forgive me? 1122 00:51:35,266 --> 00:51:36,223 Please? 1123 00:51:36,267 --> 00:51:39,096 Of course, Drea. 1124 00:51:39,139 --> 00:51:40,575 Of course. 1125 00:51:41,750 --> 00:51:42,882 Coming up after the break, 1126 00:51:42,925 --> 00:51:45,711 we will share our double recipes. 1127 00:51:45,928 --> 00:51:48,366 You don't wanna miss this, so stay tuned. 1128 00:51:48,453 --> 00:51:50,237 And we're out! 1129 00:51:50,281 --> 00:51:51,282 All right, everybody, 1130 00:51:51,325 --> 00:51:52,413 let's take ten! 1131 00:51:52,457 --> 00:51:53,632 Thank God. Thank you so much. 1132 00:51:57,897 --> 00:51:59,072 This niece or nephew of yours 1133 00:51:59,116 --> 00:52:00,987 is working my bladder overtime. 1134 00:52:01,074 --> 00:52:02,293 Mm. 1135 00:52:02,336 --> 00:52:03,207 I'm gonna go to the ladies room. 1136 00:52:03,250 --> 00:52:04,251 I'll be right back. 1137 00:52:04,295 --> 00:52:05,122 Okay. 1138 00:53:11,144 --> 00:53:12,450 Are you sure she's gonna be okay? 1139 00:53:12,798 --> 00:53:13,929 Of course. 1140 00:53:14,016 --> 00:53:16,410 Ali is a strong woman. 1141 00:53:16,497 --> 00:53:19,892 It's probably just morning sickness anyway. 1142 00:53:32,644 --> 00:53:33,906 Drea... 1143 00:53:36,125 --> 00:53:37,214 Oh, my God! 1144 00:53:39,520 --> 00:53:41,522 Hey... 1145 00:53:44,177 --> 00:53:45,526 Tell us. What's-What's going on? 1146 00:53:48,660 --> 00:53:50,270 It looks like Ali consumed 1147 00:53:50,357 --> 00:53:52,925 a large amount of listeria and e-coli. 1148 00:53:54,361 --> 00:53:55,362 How? 1149 00:53:55,362 --> 00:53:57,059 Several ways. 1150 00:53:57,190 --> 00:53:59,192 It could be from contaminated food, 1151 00:53:59,236 --> 00:54:00,933 or improperly cleaned surfaces. 1152 00:54:01,063 --> 00:54:02,500 In her line of business, 1153 00:54:02,630 --> 00:54:03,979 if you're not careful, 1154 00:54:04,023 --> 00:54:05,764 it-it could happen. 1155 00:54:05,981 --> 00:54:09,071 She will make a full recovery, 1156 00:54:09,158 --> 00:54:10,029 but I'll have to keep her here a few days. 1157 00:54:12,466 --> 00:54:14,729 Whatever it takes. 1158 00:54:14,947 --> 00:54:17,123 I'll be here with her. 1159 00:54:19,430 --> 00:54:21,780 Unfortunately... 1160 00:54:21,867 --> 00:54:25,653 due to how early she was in her pregnancy, 1161 00:54:25,697 --> 00:54:28,265 she lost the baby. 1162 00:54:28,265 --> 00:54:30,136 I'm so sorry. 1163 00:54:43,802 --> 00:54:46,761 All right, here we go. 1164 00:54:46,805 --> 00:54:48,720 Okay, so I'm gonna call Jamal 1165 00:54:48,807 --> 00:54:50,069 and let him know that he's in charge for tonight. 1166 00:54:50,069 --> 00:54:51,157 Ryan-- 1167 00:54:51,462 --> 00:54:52,419 That way, I can pack a bag and make sure. 1168 00:54:52,463 --> 00:54:53,420 Ryan-- 1169 00:54:53,464 --> 00:54:56,467 Please, Ryan. 1170 00:54:56,554 --> 00:54:59,600 I don't want you to come back tonight. 1171 00:54:59,600 --> 00:55:04,257 Can I please just have some time to myself? 1172 00:55:04,301 --> 00:55:05,171 Please? 1173 00:55:08,435 --> 00:55:10,350 Yeah. 1174 00:55:10,394 --> 00:55:11,177 Yeah, okay. 1175 00:55:27,149 --> 00:55:28,150 Yeah, I uh-- I don't get it. 1176 00:55:28,194 --> 00:55:30,109 I know. 1177 00:55:30,196 --> 00:55:32,981 That's just the way Ali handles things like this. 1178 00:55:33,112 --> 00:55:35,723 If it were me, I'd want you by my side, 1179 00:55:35,767 --> 00:55:38,160 but Ali's different. 1180 00:55:38,247 --> 00:55:39,684 You know, and as strange as it may seem, 1181 00:55:39,727 --> 00:55:42,295 we have to respect that. 1182 00:55:42,339 --> 00:55:43,470 Yeah, right. 1183 00:55:43,514 --> 00:55:45,037 Um... 1184 00:55:45,167 --> 00:55:46,778 You know, I guess I'll-- I'll call her tomorrow. 1185 00:55:46,995 --> 00:55:50,521 She needs more time. 1186 00:55:50,564 --> 00:55:51,652 Trust me. 1187 00:55:51,696 --> 00:55:54,786 Okay. Yeah. 1188 00:55:54,829 --> 00:55:55,526 Yeah, you know, I don't wanna push it. 1189 00:55:55,569 --> 00:55:56,962 Um... 1190 00:55:58,180 --> 00:56:00,444 Yeah, I'll give her some space. 1191 00:56:00,531 --> 00:56:02,924 Thank you, Drea. 1192 00:56:03,142 --> 00:56:05,579 Ali is lucky to have you. 1193 00:56:05,623 --> 00:56:07,364 -We both are. -Mm-hmm. 1194 00:56:07,407 --> 00:56:08,408 All right. 1195 00:56:08,452 --> 00:56:09,627 -Goodbye. -Bye. 1196 00:56:17,678 --> 00:56:18,679 How's she holding up? 1197 00:56:18,723 --> 00:56:21,552 She's resting. 1198 00:56:21,552 --> 00:56:22,988 She did insist 1199 00:56:23,162 --> 00:56:25,033 that I come check out the footage with you. 1200 00:56:25,207 --> 00:56:27,819 And I'm glad she did. 1201 00:56:27,819 --> 00:56:30,082 Gosh, this segment was so strong. 1202 00:56:30,212 --> 00:56:32,867 She lit up the room. 1203 00:56:32,911 --> 00:56:33,651 ...you don't wanna miss this... 1204 00:56:33,738 --> 00:56:35,087 You both did. 1205 00:56:36,088 --> 00:56:38,395 Ali was so happy. 1206 00:56:38,438 --> 00:56:39,700 Yeah, she was. 1207 00:56:40,048 --> 00:56:41,398 You know, Drea, 1208 00:56:41,398 --> 00:56:43,400 after everything you've been through, 1209 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 I'm amazed at how you can still make time 1210 00:56:45,967 --> 00:56:47,708 to be so present for her. 1211 00:56:47,752 --> 00:56:49,014 I-I really am. 1212 00:56:50,581 --> 00:56:54,280 She is the only family I have left, and... 1213 00:56:54,323 --> 00:56:57,718 and I really do want the best for her. 1214 00:56:57,718 --> 00:56:59,416 I know. 1215 00:56:59,459 --> 00:57:00,895 She knows, too. 1216 00:57:01,113 --> 00:57:04,116 Well, it's looking like I'll be another few minutes 1217 00:57:04,290 --> 00:57:05,944 with this segment, 1218 00:57:06,031 --> 00:57:08,381 and since you're sitting here with me, 1219 00:57:08,425 --> 00:57:10,122 you might as well pour yourself a glass of wine. 1220 00:57:11,602 --> 00:57:13,125 Okay. 1221 00:57:15,257 --> 00:57:18,304 Oh, and for me, too, while you're at it. 1222 00:57:25,616 --> 00:57:28,749 You don't wanna miss this, so stay tuned. 1223 00:57:28,749 --> 00:57:30,403 And we're out... 1224 00:57:30,403 --> 00:57:33,319 Even though so much has happened, 1225 00:57:33,406 --> 00:57:37,497 I really do believe that we're gonna end the year strong. 1226 00:57:37,541 --> 00:57:38,498 I hope so. 1227 00:57:38,716 --> 00:57:40,805 Oh, there's no hoping in that. 1228 00:57:40,848 --> 00:57:43,068 I'm telling you, 1229 00:57:43,068 --> 00:57:44,765 so that you know it's gonna happen. 1230 00:57:50,597 --> 00:57:51,468 You okay, Lamar? 1231 00:57:56,864 --> 00:57:58,170 You did it. 1232 00:57:59,476 --> 00:58:02,261 What are you talking about, Lamar? 1233 00:58:04,785 --> 00:58:06,874 They forgot to turn one of the cameras off 1234 00:58:06,918 --> 00:58:08,267 during the break. 1235 00:58:24,805 --> 00:58:28,330 You caused Ali's miscarriage. 1236 00:58:28,374 --> 00:58:31,595 Oh, my God, Drea, what did you do? 1237 00:58:31,638 --> 00:58:33,553 Lamar, let me explain-- 1238 00:58:33,597 --> 00:58:34,902 No, no, leave, Drea. 1239 00:58:34,902 --> 00:58:36,904 -Lamar-- -No, leave now, 1240 00:58:36,904 --> 00:58:39,211 before I call the police! 1241 00:58:58,709 --> 00:58:59,927 Come on, Ali. 1242 00:59:00,232 --> 00:59:01,538 Pick up your damn phone. 1243 00:59:31,437 --> 00:59:32,351 Ali? 1244 00:59:32,394 --> 00:59:33,961 Ryan... 1245 00:59:33,961 --> 00:59:35,484 Ali, what's wrong? 1246 00:59:35,572 --> 00:59:37,312 It's Lamar. 1247 00:59:37,356 --> 00:59:38,705 He was in an accident. 1248 00:59:38,749 --> 00:59:40,315 Oh, my God. 1249 00:59:40,359 --> 00:59:41,839 Oh, my God, is he okay? 1250 00:59:42,143 --> 00:59:43,710 He's gone. 1251 00:59:43,754 --> 00:59:44,842 Oh, babe... 1252 00:59:44,885 --> 00:59:46,757 Babe, what can I do? 1253 00:59:46,800 --> 00:59:51,675 I know that, um, I said I needed some space, but... 1254 00:59:51,762 --> 00:59:54,199 can I come over tonight? 1255 00:59:54,416 --> 00:59:56,549 'Cause I really just wanna be with you. 1256 00:59:56,549 --> 00:59:58,856 Yeah, of course. 1257 00:59:58,899 --> 01:00:00,858 Hey, listen, I'll, um... 1258 01:00:00,901 --> 01:00:02,250 I'll come get you, okay? 1259 01:00:02,294 --> 01:00:04,644 No, uh, I-I'll drive. 1260 01:00:04,688 --> 01:00:06,777 I need the air. 1261 01:00:06,864 --> 01:00:08,474 You sure? 1262 01:00:08,561 --> 01:00:09,301 Yeah. 1263 01:00:09,475 --> 01:00:10,737 Yeah, I'll just pack a bag. 1264 01:00:10,737 --> 01:00:12,304 Okay. 1265 01:00:12,391 --> 01:00:13,566 Be safe, all right? 1266 01:00:13,610 --> 01:00:15,481 I will. 1267 01:00:15,568 --> 01:00:16,613 I love you. 1268 01:00:16,613 --> 01:00:18,136 I love you, too. 1269 01:00:35,066 --> 01:00:37,721 Where are you going? 1270 01:00:37,764 --> 01:00:39,679 I'm, um... 1271 01:00:39,723 --> 01:00:41,115 I'm going to Ryan's. 1272 01:00:41,202 --> 01:00:44,553 I've been shut away long enough, 1273 01:00:44,641 --> 01:00:50,385 and I just need to be with him right now. 1274 01:00:50,472 --> 01:00:54,346 Why don't I pour us some tea, 1275 01:00:54,433 --> 01:00:55,782 and then help you finish packing? 1276 01:00:55,826 --> 01:01:00,047 That'd be nice. 1277 01:01:00,091 --> 01:01:02,354 What would I do without you? 1278 01:02:42,933 --> 01:02:45,587 Hey, babe. 1279 01:02:47,285 --> 01:02:48,721 I tried to wait up for you, but-- 1280 01:02:48,765 --> 01:02:50,288 Shh... 1281 01:02:57,121 --> 01:02:59,471 What's gotten into you? 1282 01:03:14,834 --> 01:03:16,793 Ali? 1283 01:03:21,885 --> 01:03:24,888 Hey. 1284 01:03:24,975 --> 01:03:25,889 Why'd you leave? 1285 01:03:25,976 --> 01:03:26,803 How could you? 1286 01:03:28,195 --> 01:03:29,109 How could I what? 1287 01:03:29,109 --> 01:03:30,241 Don't. 1288 01:03:30,328 --> 01:03:32,721 Drea told me everything. 1289 01:03:32,809 --> 01:03:34,462 Did you really think you'd get away with it? 1290 01:03:34,506 --> 01:03:36,116 Ali, get away with what? 1291 01:03:36,160 --> 01:03:37,814 My sister, Ryan! 1292 01:03:37,814 --> 01:03:40,207 She told me she called and told you I'd fallen asleep. 1293 01:03:40,468 --> 01:03:42,470 Then you asked her over, 1294 01:03:42,601 --> 01:03:45,038 and she thought you were gonna talk about us, 1295 01:03:45,038 --> 01:03:47,301 but instead you tried to make a move on her. 1296 01:03:47,345 --> 01:03:50,609 What is that? Some sick twin fantasy? 1297 01:03:50,696 --> 01:03:52,045 Ali, that is not what happened. 1298 01:03:52,132 --> 01:03:53,612 Drea is my sister, 1299 01:03:53,699 --> 01:03:55,832 and she's definitely not a liar. 1300 01:03:55,875 --> 01:03:57,746 Ali, you've gotta believe me. 1301 01:03:57,746 --> 01:03:58,835 All right? 1302 01:03:58,878 --> 01:04:00,227 I was waiting for you. 1303 01:04:00,532 --> 01:04:04,144 I thought that you used the key to come into the house. 1304 01:04:04,188 --> 01:04:06,407 You came to the bed, and you started kissing me. 1305 01:04:06,625 --> 01:04:07,844 Ali, he's lying! 1306 01:04:09,802 --> 01:04:12,109 Okay, so let me get this straight, 1307 01:04:12,152 --> 01:04:14,502 so now you're saying 1308 01:04:14,676 --> 01:04:16,635 you don't know who you were sleeping with? 1309 01:04:18,158 --> 01:04:21,292 I never want to see your damn face again, Ryan. 1310 01:04:21,596 --> 01:04:23,642 -Ali-- -Do you hear me? 1311 01:04:23,642 --> 01:04:24,556 Ever. 1312 01:04:46,143 --> 01:04:48,885 I'm so sorry, Ali. 1313 01:04:51,757 --> 01:04:54,803 For what? 1314 01:04:54,847 --> 01:04:57,023 None of this was your fault. 1315 01:04:57,067 --> 01:04:59,939 None of it. 1316 01:04:59,983 --> 01:05:02,333 I just... 1317 01:05:02,376 --> 01:05:05,553 I never meant to hurt you. 1318 01:05:05,597 --> 01:05:08,948 You could never hurt me. 1319 01:05:09,035 --> 01:05:10,602 Never. 1320 01:05:19,176 --> 01:05:23,006 Look, I'm telling you, man, I didn't know. 1321 01:05:23,006 --> 01:05:26,748 This kills every fantasy I've ever had about twins. 1322 01:05:26,748 --> 01:05:27,924 Too soon. 1323 01:05:27,924 --> 01:05:28,837 Got it. 1324 01:05:29,795 --> 01:05:32,363 You know, I can't even believe this is happening. 1325 01:05:32,406 --> 01:05:34,539 I don't even know how to fix it. 1326 01:05:34,626 --> 01:05:35,757 I mean, you could start 1327 01:05:35,757 --> 01:05:37,977 by knowing who you're dealing with. 1328 01:05:38,108 --> 01:05:40,110 Look, there's something I've been meaning to tell you. 1329 01:05:40,197 --> 01:05:41,328 Drea came by the office months ago 1330 01:05:41,546 --> 01:05:42,808 asking about you, 1331 01:05:43,069 --> 01:05:45,202 and I brought it up to her at the Pitch-And-Putt, 1332 01:05:45,202 --> 01:05:46,290 but she denied it, 1333 01:05:46,333 --> 01:05:47,944 but I know it was her, though. 1334 01:05:47,987 --> 01:05:49,423 You can't forget an attitude like that. 1335 01:05:50,555 --> 01:05:51,904 What the hell? 1336 01:05:51,948 --> 01:05:52,992 So you want answers? 1337 01:05:53,079 --> 01:05:54,341 Tap into her life. 1338 01:05:54,646 --> 01:05:56,343 Work your magic, Mr. Techie. 1339 01:05:56,648 --> 01:05:59,390 I don't know, maybe this... 1340 01:05:59,477 --> 01:06:01,261 this could come back and bite us. 1341 01:06:01,348 --> 01:06:02,480 Not if it's done right, 1342 01:06:02,697 --> 01:06:03,742 and you're the best there is. 1343 01:06:03,829 --> 01:06:05,439 Besides, what else are you gonna do? 1344 01:06:05,483 --> 01:06:07,224 Just sit here and take this crap? 1345 01:06:07,311 --> 01:06:09,400 Or give it everything you got 1346 01:06:09,400 --> 01:06:10,357 to fight for the love of your life, 1347 01:06:10,401 --> 01:06:13,491 and clear your name? 1348 01:06:14,971 --> 01:06:17,321 Yeah. 1349 01:06:17,364 --> 01:06:18,409 Yeah. 1350 01:06:18,452 --> 01:06:20,019 -Mm! -Let's freakin' do it. 1351 01:06:20,063 --> 01:06:21,107 Let's go. 1352 01:06:26,286 --> 01:06:27,635 Let's get into her cloud 1353 01:06:27,722 --> 01:06:28,985 and figure out who Drea really is. 1354 01:06:30,595 --> 01:06:32,640 Ah, I'm in. 1355 01:06:39,821 --> 01:06:42,041 - Dude. - Whoa... 1356 01:06:42,085 --> 01:06:44,652 Whoa, what is this? 1357 01:06:45,827 --> 01:06:48,569 Bro, this is messed up. 1358 01:06:48,743 --> 01:06:50,832 Wait, when did you meet Ali again? 1359 01:06:50,832 --> 01:06:52,747 Uh... 1360 01:06:52,791 --> 01:06:54,923 June 20th. 1361 01:06:55,011 --> 01:06:56,838 These pictures were downloaded on June 16th. 1362 01:06:56,882 --> 01:06:58,449 Four days before you guys met. 1363 01:06:58,666 --> 01:07:00,929 Then what is this about? 1364 01:07:01,017 --> 01:07:04,020 She's been obsessed with you for a long time. 1365 01:07:04,063 --> 01:07:06,022 Drea has been fantasizing about you 1366 01:07:06,109 --> 01:07:08,589 before you even knew Ali existed. 1367 01:07:08,763 --> 01:07:11,723 That girl is crazy. 1368 01:07:13,986 --> 01:07:16,728 I need to get this to Ali. 1369 01:07:22,908 --> 01:07:23,909 You know, I can tell 1370 01:07:23,909 --> 01:07:24,779 if something's been moved 1371 01:07:24,779 --> 01:07:27,086 before I even touch it. 1372 01:07:27,130 --> 01:07:28,131 Ali, you've gotta believe me. 1373 01:07:28,218 --> 01:07:29,436 All right? 1374 01:07:29,741 --> 01:07:30,916 I was waiting for you, 1375 01:07:30,959 --> 01:07:32,744 and I thought that you used the key 1376 01:07:32,831 --> 01:07:35,225 to come into the house. 1377 01:07:50,283 --> 01:07:52,198 Hey. 1378 01:07:52,285 --> 01:07:55,984 I, uh, tried to call you. 1379 01:07:56,072 --> 01:07:57,899 I have something to tell you about your sister-- 1380 01:07:57,899 --> 01:07:59,553 Stop. 1381 01:08:00,989 --> 01:08:02,034 I believe you. 1382 01:08:03,905 --> 01:08:06,386 I should have known, and I should have trusted you. 1383 01:08:06,734 --> 01:08:07,344 Listen, Ali-- 1384 01:08:07,344 --> 01:08:09,607 I'm sorry. 1385 01:08:09,824 --> 01:08:11,696 For all the things I said, 1386 01:08:11,783 --> 01:08:13,698 for just... all of it. 1387 01:08:13,741 --> 01:08:15,439 Hey. 1388 01:08:15,482 --> 01:08:17,397 Hey, you listen to me. 1389 01:08:17,441 --> 01:08:19,747 None of that matters now, okay? 1390 01:08:21,053 --> 01:08:22,272 We'll deal with Drea together. 1391 01:08:22,402 --> 01:08:23,925 No. 1392 01:08:24,012 --> 01:08:28,104 This is something that I have to do on my own. 1393 01:08:30,018 --> 01:08:32,282 The signs were always there, Ryan, 1394 01:08:32,325 --> 01:08:33,544 my whole life, 1395 01:08:33,587 --> 01:08:36,199 and I just didn't want to see it, 1396 01:08:36,242 --> 01:08:39,202 because I love her... 1397 01:08:39,202 --> 01:08:41,204 more than anyone ever has, 1398 01:08:41,247 --> 01:08:43,597 including our mother. 1399 01:08:44,772 --> 01:08:47,253 Okay. 1400 01:08:48,036 --> 01:08:49,951 Well, you let me be here for you, all right? 1401 01:08:49,995 --> 01:08:50,822 When it's done? 1402 01:08:53,433 --> 01:08:55,131 Okay. 1403 01:08:55,174 --> 01:08:57,742 Okay... 1404 01:09:02,094 --> 01:09:03,139 Just in time. 1405 01:09:03,182 --> 01:09:04,357 I made pizza. 1406 01:09:04,662 --> 01:09:05,793 You lied to me. 1407 01:09:07,360 --> 01:09:09,493 What are you talking about? 1408 01:09:09,493 --> 01:09:11,451 You took my key to get into Ryan's 1409 01:09:11,495 --> 01:09:13,888 pretending to be me. 1410 01:09:13,932 --> 01:09:15,151 Ali, I would never-- 1411 01:09:15,194 --> 01:09:16,369 Drea! 1412 01:09:16,413 --> 01:09:18,284 You put my key on the hook 1413 01:09:18,328 --> 01:09:19,416 the wrong way! 1414 01:09:19,503 --> 01:09:21,418 My name was facing the wall. 1415 01:09:21,505 --> 01:09:22,549 I would never do that. 1416 01:09:22,854 --> 01:09:24,160 It would drive me crazy. 1417 01:09:28,860 --> 01:09:29,600 I'm done. 1418 01:09:29,817 --> 01:09:31,384 You can't leave me, 1419 01:09:31,471 --> 01:09:32,777 you're my sister! 1420 01:09:32,864 --> 01:09:34,866 You are nothing to me, 1421 01:09:34,909 --> 01:09:37,738 and do me a favor and get your own life, 1422 01:09:37,869 --> 01:09:41,133 and stay the hell out of mine. 1423 01:09:54,015 --> 01:09:55,887 Whew. 1424 01:09:56,017 --> 01:09:59,238 So, I've been staying with you for two weeks now. 1425 01:09:59,325 --> 01:10:00,457 Yeah. 1426 01:10:00,544 --> 01:10:01,414 Are you not sick of me yet? 1427 01:10:01,501 --> 01:10:03,503 Oh, not a chance. 1428 01:10:03,808 --> 01:10:05,636 In fact... 1429 01:10:05,679 --> 01:10:07,551 I could get used to this, 1430 01:10:07,594 --> 01:10:11,598 for a very long time. 1431 01:10:11,642 --> 01:10:13,644 But, you know, before we head to the lake house, 1432 01:10:13,687 --> 01:10:15,341 I need to make a quick stop. 1433 01:10:15,341 --> 01:10:16,951 Where? 1434 01:10:16,995 --> 01:10:21,173 I just wanna take you to one of my favorite places. 1435 01:10:21,217 --> 01:10:24,045 Come on, you'll see. 1436 01:10:24,089 --> 01:10:26,439 You gotta try this place at least once, 1437 01:10:26,526 --> 01:10:27,832 because I know your muffins are hot, but-- 1438 01:10:27,919 --> 01:10:31,575 No, my muffins are the best, 1439 01:10:31,618 --> 01:10:32,706 but I do it for you-- 1440 01:10:33,011 --> 01:10:33,620 Well, look at this! 1441 01:10:33,881 --> 01:10:35,927 Finally. You two made it happen. 1442 01:10:37,189 --> 01:10:38,538 Finally? 1443 01:10:38,538 --> 01:10:40,584 Yeah, the moment Drea saw you, 1444 01:10:40,627 --> 01:10:42,412 she said you were gonna be hers. 1445 01:10:42,455 --> 01:10:43,848 Isn't that right, Drea? 1446 01:10:43,978 --> 01:10:47,243 You've gotta love a woman that knows what she wants. 1447 01:10:47,286 --> 01:10:48,722 I'm not Drea. 1448 01:10:48,940 --> 01:10:51,203 Mm-mm. I'm Ali, her twin sister. 1449 01:10:53,161 --> 01:10:54,554 Oh, I'm sorry. 1450 01:10:54,554 --> 01:10:56,034 Oh... 1451 01:10:58,515 --> 01:10:59,864 Do me a favor-- 1452 01:10:59,951 --> 01:11:02,432 get a life... 1453 01:11:08,786 --> 01:11:12,268 Get a life... 1454 01:11:17,447 --> 01:11:20,711 ...and do me a favor and get your own life, 1455 01:11:20,798 --> 01:11:22,278 and stay the hell out of mine! 1456 01:11:41,645 --> 01:11:42,602 Thank you. 1457 01:11:42,646 --> 01:11:43,995 You're welcome. 1458 01:11:59,489 --> 01:12:03,623 I know this isn't the birthday you had planned. 1459 01:12:03,971 --> 01:12:06,191 No, it's not. 1460 01:12:07,627 --> 01:12:09,586 It's better. 1461 01:12:09,934 --> 01:12:12,197 Way better. 1462 01:12:16,070 --> 01:12:17,724 You were quiet in the car. 1463 01:12:17,768 --> 01:12:19,770 What's on your mind? 1464 01:12:19,813 --> 01:12:21,554 Ever since we were kids, 1465 01:12:21,598 --> 01:12:23,426 Drea has... 1466 01:12:23,426 --> 01:12:26,429 struggled with feeling not enough, 1467 01:12:26,516 --> 01:12:28,779 and then she met Kevin, 1468 01:12:28,822 --> 01:12:31,434 and I thought it was over, 1469 01:12:31,521 --> 01:12:32,783 that he was her person. 1470 01:12:32,826 --> 01:12:35,525 Then the miscarriages 1471 01:12:35,568 --> 01:12:38,397 and the divorce, and... 1472 01:12:38,441 --> 01:12:40,704 Watching him live the life she wanted 1473 01:12:40,747 --> 01:12:43,054 with someone else. 1474 01:12:43,228 --> 01:12:47,493 I thought Kevin's death would help her move on, 1475 01:12:47,493 --> 01:12:50,453 but now I'm not so sure if it's healing anything 1476 01:12:50,496 --> 01:12:51,497 or making it worse. 1477 01:12:53,543 --> 01:12:56,850 I mean, do you think she had anything to do, 1478 01:12:56,894 --> 01:12:58,199 you know, with Kevin's murder? 1479 01:12:58,243 --> 01:12:59,505 Oh, no. 1480 01:12:59,549 --> 01:13:01,551 No. 1481 01:13:01,594 --> 01:13:04,510 Drea's a lot of things, but she's not a murderer. 1482 01:13:06,338 --> 01:13:07,078 Okay. 1483 01:13:08,166 --> 01:13:09,646 Okay. 1484 01:13:09,733 --> 01:13:11,343 You know what? 1485 01:13:11,387 --> 01:13:13,171 Enough of that. 1486 01:13:13,214 --> 01:13:16,043 It is your birthday weekend. 1487 01:13:16,087 --> 01:13:16,653 -Mm-hmm. -Yeah. 1488 01:13:17,044 --> 01:13:18,829 -Yeah. -It is, 1489 01:13:18,872 --> 01:13:21,092 and I've got a surprise for you. 1490 01:13:25,749 --> 01:13:28,099 Open it. 1491 01:13:30,362 --> 01:13:35,411 So you'll know you always have my heart. 1492 01:13:35,498 --> 01:13:37,543 I love it. 1493 01:13:37,587 --> 01:13:38,326 It's beautiful. 1494 01:13:38,414 --> 01:13:39,284 Yeah. 1495 01:13:39,415 --> 01:13:41,286 So are you. 1496 01:13:44,811 --> 01:13:46,596 Listen, I... 1497 01:13:46,596 --> 01:13:48,728 I've gotta, um, make a quick run into town. 1498 01:13:48,728 --> 01:13:50,513 Do you want me to go with you? 1499 01:13:50,556 --> 01:13:51,601 No. 1500 01:13:51,644 --> 01:13:52,906 You know, you... 1501 01:13:52,950 --> 01:13:55,779 you stay here and get comfortable, 1502 01:13:55,822 --> 01:13:58,825 and by comfortable, I mean... 1503 01:13:58,869 --> 01:14:00,218 put on that birthday dress. 1504 01:14:00,218 --> 01:14:01,393 Mm... 1505 01:14:01,393 --> 01:14:02,525 Yeah? 1506 01:14:02,568 --> 01:14:04,962 And when I get back, 1507 01:14:05,179 --> 01:14:09,401 I will help you... take it off. 1508 01:14:09,445 --> 01:14:11,098 Okay. 1509 01:14:12,752 --> 01:14:15,276 Okay. 1510 01:15:09,505 --> 01:15:12,508 Ryan? 1511 01:15:14,814 --> 01:15:16,337 Ryan! 1512 01:15:23,606 --> 01:15:25,216 Ryan, stop playing. 1513 01:15:34,399 --> 01:15:36,923 I thought we should talk, you know? 1514 01:15:36,967 --> 01:15:40,057 It's our birthday, 1515 01:15:40,100 --> 01:15:43,060 and we should celebrate it together. 1516 01:15:43,277 --> 01:15:45,671 Drea, what are you doing here? 1517 01:15:45,715 --> 01:15:47,281 And what have you done with yourself? 1518 01:15:47,325 --> 01:15:49,806 Why are you trying to be me? 1519 01:15:49,806 --> 01:15:52,025 Drea, you are perfect. 1520 01:15:52,069 --> 01:15:53,549 I just wish you would see that. 1521 01:15:55,855 --> 01:15:57,248 No, Ali. 1522 01:15:59,511 --> 01:16:01,600 Everything... 1523 01:16:01,687 --> 01:16:05,125 about your life... 1524 01:16:05,343 --> 01:16:07,998 you never even wanted it. 1525 01:16:08,085 --> 01:16:10,827 You didn't pray for it, 1526 01:16:10,870 --> 01:16:12,655 you didn't ask for it, 1527 01:16:12,785 --> 01:16:15,962 and still, you got it. 1528 01:16:16,006 --> 01:16:19,879 The life I always wanted. 1529 01:16:19,879 --> 01:16:23,187 Ryan... 1530 01:16:23,317 --> 01:16:25,972 he was supposed to be my one thing. 1531 01:16:28,540 --> 01:16:30,107 Mine... 1532 01:16:32,544 --> 01:16:34,938 ...and you, 1533 01:16:35,286 --> 01:16:38,289 you went to that summit. 1534 01:16:39,682 --> 01:16:42,336 Drea, I didn't plan any of this. 1535 01:16:42,423 --> 01:16:44,556 It just kinda happened. 1536 01:16:44,556 --> 01:16:45,513 And I... 1537 01:16:45,557 --> 01:16:49,605 I did not plan to kill Lamar, 1538 01:16:49,692 --> 01:16:52,172 mm-mm... 1539 01:16:52,216 --> 01:16:54,914 or make you lose your baby. 1540 01:16:54,958 --> 01:16:56,829 You did that? 1541 01:16:56,873 --> 01:16:59,876 I had to! 1542 01:16:59,919 --> 01:17:01,617 You understand that, right? 1543 01:17:16,283 --> 01:17:17,633 Ali... 1544 01:17:19,460 --> 01:17:21,985 Come on! 1545 01:17:21,985 --> 01:17:23,639 I just wanna talk. 1546 01:17:26,729 --> 01:17:28,295 I need you. 1547 01:17:31,734 --> 01:17:33,344 Ali? 1548 01:18:46,199 --> 01:18:48,636 Put the knife down now, Drea. 1549 01:18:48,724 --> 01:18:50,334 I said put it down! 1550 01:18:54,947 --> 01:18:58,995 You have everything... 1551 01:18:59,082 --> 01:19:01,432 and everyone. 1552 01:19:03,173 --> 01:19:07,307 I have given you everything, 1553 01:19:07,438 --> 01:19:09,962 and now I've got nothing left. 1554 01:19:10,267 --> 01:19:11,007 That's not true. 1555 01:19:11,311 --> 01:19:12,399 It is true. 1556 01:19:14,010 --> 01:19:16,099 I have nothing else to live for. 1557 01:19:16,403 --> 01:19:19,276 So just go on, Ali. 1558 01:19:20,190 --> 01:19:21,887 Kill me... 1559 01:19:21,931 --> 01:19:24,760 Please, Ali. 1560 01:19:24,803 --> 01:19:28,764 End this curse. 1561 01:19:28,807 --> 01:19:29,547 Do it! 1562 01:19:29,590 --> 01:19:32,028 No! 1563 01:19:32,071 --> 01:19:34,508 I could never hurt you, Drea. 1564 01:19:34,595 --> 01:19:38,251 Your wants and your dreams, 1565 01:19:38,295 --> 01:19:39,600 they've always mattered to me. 1566 01:19:39,644 --> 01:19:41,733 All our lives, 1567 01:19:41,777 --> 01:19:43,387 you've felt like you weren't enough, 1568 01:19:43,474 --> 01:19:46,390 like you were the extra one, 1569 01:19:46,520 --> 01:19:48,653 but I never saw you that way. 1570 01:19:48,696 --> 01:19:51,874 We were born holding hands, 1571 01:19:51,917 --> 01:19:54,354 remember? 1572 01:19:54,572 --> 01:19:56,487 And even when life pulled us apart, 1573 01:19:56,574 --> 01:20:00,099 I was still holding on. 1574 01:20:00,143 --> 01:20:04,103 I've watched you be pushed aside, 1575 01:20:04,451 --> 01:20:06,279 ignored, hurt, 1576 01:20:06,497 --> 01:20:08,804 and that killed me inside... 1577 01:20:13,591 --> 01:20:14,897 That's why I killed Kevin... 1578 01:20:21,991 --> 01:20:23,601 A new chapter... 1579 01:20:27,213 --> 01:20:31,565 ...so you could get closure, 1580 01:20:31,739 --> 01:20:35,787 and finally start a new chapter of your life. 1581 01:20:38,137 --> 01:20:41,662 That chapter ended... 1582 01:20:44,317 --> 01:20:48,626 ...when you stole Ryan from me. 1583 01:20:57,069 --> 01:20:59,942 If you're not gonna do it, 1584 01:20:59,985 --> 01:21:01,726 then I'll do it myself. 1585 01:21:07,819 --> 01:21:09,125 No! 1586 01:21:10,039 --> 01:21:11,388 No! 1587 01:21:15,827 --> 01:21:17,873 Ali? 1588 01:21:20,658 --> 01:21:22,834 Ali! 1589 01:21:34,019 --> 01:21:35,891 Ali... 1590 01:21:35,978 --> 01:21:37,675 My baby. 1591 01:21:37,718 --> 01:21:40,069 Oh! 1592 01:21:40,112 --> 01:21:40,939 It's okay, baby. 1593 01:21:42,549 --> 01:21:44,116 It's gonna be okay. 1594 01:22:10,926 --> 01:22:11,796 Look at that! 1595 01:22:11,839 --> 01:22:14,364 Ooh, man, that rock is big! 1596 01:22:14,407 --> 01:22:16,018 Man, if you're trying to make the rest of us look bad, 1597 01:22:16,105 --> 01:22:17,062 it's working. 1598 01:22:17,106 --> 01:22:19,021 Thank you. 1599 01:22:19,064 --> 01:22:20,283 Three months married, 1600 01:22:20,544 --> 01:22:23,503 but I am ready to spend a lifetime with this man. 1601 01:22:23,634 --> 01:22:24,417 Ryan, you've gotta tell everyone 1602 01:22:24,635 --> 01:22:26,028 the story of how you two met. 1603 01:22:28,073 --> 01:22:28,595 Oh, no, go ahead, babe. 1604 01:22:28,726 --> 01:22:29,205 You tell it better. 1605 01:22:29,466 --> 01:22:31,381 Okay. 1606 01:22:31,381 --> 01:22:33,774 Uh, well, you know, we just happened to cross paths 1607 01:22:33,861 --> 01:22:35,602 looking at a business summit schedule. 1608 01:22:35,689 --> 01:22:36,908 Total coincidence. 1609 01:22:36,908 --> 01:22:38,214 Yeah, and then I had to convince her 1610 01:22:38,257 --> 01:22:39,606 to sit in on this, uh-- 1611 01:22:39,780 --> 01:22:42,044 this workshop with this nerdy tech guy, 1612 01:22:42,044 --> 01:22:43,610 which happened to be me... 1613 01:22:45,177 --> 01:22:48,746 ..but I bet you do not remember the name of that course. 1614 01:22:48,789 --> 01:22:49,921 Hmm. 1615 01:22:52,097 --> 01:22:53,969 "Tech-Driven Success..." 1616 01:22:54,099 --> 01:22:56,232 Mm-hmm. 1617 01:22:56,319 --> 01:22:58,190 "...Strategies That Scale." 1618 01:22:58,190 --> 01:22:59,322 Yeah. Ding, ding, ding! 1619 01:23:00,845 --> 01:23:02,499 And then, later on, I had him try-- 1620 01:23:02,716 --> 01:23:04,370 what was it you called it again, babe? 1621 01:23:04,370 --> 01:23:06,459 "Fish eggs and chocolate." 1622 01:23:06,677 --> 01:23:08,287 No, I do not sound like that. 1623 01:23:08,548 --> 01:23:10,246 Oh, you definitely do. 1624 01:23:10,289 --> 01:23:13,162 You know, anyways, she told me what it was called. 1625 01:23:13,162 --> 01:23:15,207 "Hybrid Beluga Caviar." 1626 01:23:15,555 --> 01:23:17,427 Oh, touché. 1627 01:23:17,470 --> 01:23:19,777 Yes, and the whole experience was... 1628 01:23:19,820 --> 01:23:23,955 Yeah, it was very transformative. 1629 01:23:23,999 --> 01:23:25,783 Transformative, huh? 1630 01:23:25,826 --> 01:23:27,002 Mm-hmm. 1631 01:23:27,045 --> 01:23:28,351 I mean, what can I say? 1632 01:23:28,394 --> 01:23:30,614 You changed my palate. 1633 01:23:30,657 --> 01:23:31,789 You changed my life. 1634 01:23:32,877 --> 01:23:33,791 Aww. 1635 01:23:35,184 --> 01:23:36,707 It's crazy, right? 1636 01:23:36,794 --> 01:23:38,317 You can't write this sort of stuff. 1637 01:23:38,361 --> 01:23:41,277 It's like you two were meant to find each other. 1638 01:23:41,538 --> 01:23:43,018 Cheers, guys. 1639 01:23:44,671 --> 01:23:45,846 Whoo! 1640 01:23:48,023 --> 01:23:49,198 Wow, that was nice to see everyone. 1641 01:23:49,198 --> 01:23:50,242 It was. 1642 01:23:50,242 --> 01:23:51,461 Wow, Jamal. 1643 01:23:51,678 --> 01:23:52,592 We gotta find him somebody. 1644 01:23:52,723 --> 01:23:54,986 I know! 1645 01:23:55,030 --> 01:23:56,770 Okay, you, uh, you stay here. 1646 01:23:56,814 --> 01:23:57,815 I'll go get the car. 1647 01:23:57,815 --> 01:23:58,729 Okay. 1648 01:24:07,042 --> 01:24:08,173 Hello. 1649 01:24:08,217 --> 01:24:10,219 Hey, Ali, it's Brad. 1650 01:24:10,219 --> 01:24:12,351 I've been thinking about you for a while now. 1651 01:24:12,351 --> 01:24:14,919 Do you remember the offer I made you a year ago 1652 01:24:15,006 --> 01:24:16,268 about investing in your cooking project? 1653 01:24:16,355 --> 01:24:17,356 Of course. 1654 01:24:17,356 --> 01:24:18,270 Well... 1655 01:24:18,357 --> 01:24:19,750 I always thought 1656 01:24:19,793 --> 01:24:21,882 you were the true star of your show. 1657 01:24:23,754 --> 01:24:26,148 Then I'll do it myself. 1658 01:24:29,238 --> 01:24:30,761 No! No! 1659 01:24:43,121 --> 01:24:45,080 No, Ali... 1660 01:24:46,298 --> 01:24:47,256 Ali! 1661 01:24:47,299 --> 01:24:48,953 Where are you? 1662 01:25:02,314 --> 01:25:03,359 Hello, Ali? 1663 01:25:03,402 --> 01:25:05,187 Are you still interested? 1664 01:25:05,230 --> 01:25:06,318 Yes, I'm very much 1665 01:25:06,362 --> 01:25:07,406 still interested. 1666 01:25:07,624 --> 01:25:08,320 That's great. 1667 01:25:08,625 --> 01:25:09,800 You know what? 1668 01:25:09,930 --> 01:25:10,888 My office will be in touch with you. 1669 01:25:10,888 --> 01:25:12,194 Okay. 1670 01:25:12,237 --> 01:25:13,195 Thank you. 1671 01:25:13,195 --> 01:25:14,109 Bye. 1672 01:25:25,903 --> 01:25:28,906 Well, what are you smiling about? 1673 01:25:28,949 --> 01:25:30,212 You. 1674 01:25:30,299 --> 01:25:32,910 Us. 1675 01:25:34,825 --> 01:25:37,436 I'm, um, just happy. 1676 01:25:37,436 --> 01:25:38,611 Yeah. 1677 01:25:41,788 --> 01:25:44,530 Everything's gonna be okay. 1678 01:25:44,574 --> 01:25:46,141 Everything is gonna be okay. 1679 01:26:15,039 --> 01:26:16,562 Yeah, I have a brother. 1680 01:26:16,780 --> 01:26:19,217 His name is Randy. 1681 01:26:19,261 --> 01:26:20,827 He's a bad man. 1682 01:26:26,833 --> 01:26:30,402 ♪ You're an outlaw ♪ 1683 01:26:30,489 --> 01:26:33,492 ♪ And there's a reward on your soul ♪ 1684 01:26:36,582 --> 01:26:39,150 ♪ I'm your downfall 1685 01:26:39,237 --> 01:26:43,328 ♪ A kiss from my lips and your heart runs cold ♪ 1686 01:26:45,896 --> 01:26:49,029 ♪ I'm your poison ♪ 1687 01:26:49,073 --> 01:26:51,423 ♪ A little too much and you're done ♪ 1688 01:26:54,557 --> 01:26:57,864 ♪ Caught red-handed 1689 01:26:57,951 --> 01:27:02,217 ♪ There's no escape from a smoking gun ♪ 100768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.