Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:38,734 --> 00:00:39,996
Kevin!
4
00:00:40,040 --> 00:00:42,694
Kevin! Kevin!
5
00:00:43,826 --> 00:00:46,046
Oh, no.
6
00:00:46,089 --> 00:00:47,917
No...
7
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
No...
8
00:00:57,231 --> 00:00:59,189
Drea...
9
00:00:59,233 --> 00:01:01,887
Oh, my God, Ali.
10
00:01:01,931 --> 00:01:03,367
I'm so sorry.
11
00:01:03,672 --> 00:01:07,241
We're sorry, too,
12
00:01:07,241 --> 00:01:11,158
but the doctor said
that we can try again,
13
00:01:11,158 --> 00:01:13,856
which is exactly what
we're gonna do, right, Kevin?
14
00:01:18,382 --> 00:01:19,470
I, um...
15
00:01:21,994 --> 00:01:24,345
I-I don't know
if I can do this again.
16
00:01:24,432 --> 00:01:27,522
Yes, you can do this.
17
00:01:27,739 --> 00:01:31,265
We can do it together.
18
00:01:31,308 --> 00:01:33,571
I need you, Kevin.
19
00:01:35,269 --> 00:01:36,748
A great marriage.
20
00:01:36,835 --> 00:01:38,315
A family.
21
00:01:38,402 --> 00:01:40,752
That's what we said
we always wanted, right?
22
00:01:42,102 --> 00:01:43,407
Right.
23
00:01:43,712 --> 00:01:46,889
I promise I'm gonna
give you that one day.
24
00:01:46,889 --> 00:01:47,759
Okay?
25
00:01:49,239 --> 00:01:50,110
Yeah.
26
00:01:51,285 --> 00:01:52,938
Okay.
27
00:01:52,982 --> 00:01:54,810
You two...
28
00:01:54,897 --> 00:01:57,378
are in this together.
29
00:01:57,465 --> 00:01:59,119
You got this.
30
00:01:59,162 --> 00:02:01,121
Yeah.
31
00:02:01,251 --> 00:02:03,340
Yeah.
32
00:02:03,384 --> 00:02:04,559
We got this.
33
00:02:04,602 --> 00:02:05,995
We got this.
34
00:02:11,435 --> 00:02:13,220
Hey, Kevin,
where's my ice cream?
35
00:02:16,266 --> 00:02:18,094
Here you go, sweetheart.
36
00:02:18,094 --> 00:02:20,183
Thank you, baby.
37
00:02:20,270 --> 00:02:21,315
Mm...
38
00:02:28,235 --> 00:02:31,020
Oh, who is that?
39
00:02:31,020 --> 00:02:33,283
Just Ben.
40
00:02:33,327 --> 00:02:34,937
Yeah.
41
00:02:37,635 --> 00:02:39,811
Did you leave Cody outside?
42
00:02:39,811 --> 00:02:41,335
Sorry.
43
00:02:41,378 --> 00:02:43,902
Pregnancy brain.
44
00:02:43,989 --> 00:02:45,426
It's fine.
I'll go get him.
45
00:02:50,082 --> 00:02:52,084
Before you eat all of it...
46
00:02:52,172 --> 00:02:53,477
Mm!
47
00:02:53,521 --> 00:02:55,000
All right.
See you in a bit.
48
00:02:57,307 --> 00:02:58,178
Cody!
49
00:03:00,441 --> 00:03:02,312
Cody!
Where are you, boy?
50
00:03:05,663 --> 00:03:07,187
Oh, this dog...
51
00:03:08,971 --> 00:03:10,190
Cody!
52
00:03:11,452 --> 00:03:12,322
Where are you?
53
00:03:19,024 --> 00:03:21,026
Cody...
54
00:03:25,509 --> 00:03:26,510
Cody?
55
00:03:27,511 --> 00:03:28,686
Hey.
56
00:03:45,834 --> 00:03:47,052
Kevin?
57
00:04:09,597 --> 00:04:12,252
Are you ready?
58
00:04:12,295 --> 00:04:14,863
Almost there.
59
00:04:21,217 --> 00:04:22,610
Ready.
60
00:04:22,914 --> 00:04:25,526
Then let's do this.
61
00:04:25,917 --> 00:04:27,136
Let's do this.
62
00:04:31,923 --> 00:04:33,185
Everything looks great.
63
00:04:33,185 --> 00:04:34,274
Lamar is pleased.
64
00:04:36,101 --> 00:04:39,104
Okay, you two, give me a 360.
65
00:04:39,104 --> 00:04:40,323
Really?
66
00:04:40,367 --> 00:04:41,498
Yep. Manager's rule,
67
00:04:41,585 --> 00:04:42,586
so twirl, please.
68
00:04:42,586 --> 00:04:44,675
Fine.
69
00:04:44,719 --> 00:04:46,329
Brava.
70
00:04:46,416 --> 00:04:48,462
Let's shoot!
71
00:04:48,505 --> 00:04:51,595
Three, two, one, and...
72
00:04:51,595 --> 00:04:52,814
action.
73
00:04:52,944 --> 00:04:54,555
Hey, hey, family...
74
00:04:54,555 --> 00:04:56,557
...And friends.
75
00:04:56,644 --> 00:04:58,298
It's your favorite...
76
00:04:58,341 --> 00:04:59,473
...cooking twins.
77
00:04:59,516 --> 00:05:00,474
I'm Ali.
78
00:05:00,517 --> 00:05:02,127
And I'm Drea,
79
00:05:02,171 --> 00:05:03,390
and this is...
80
00:05:03,651 --> 00:05:05,087
-Double The Recipe!
-Double The Recipe!
81
00:05:05,130 --> 00:05:07,394
...where we take
one ingredient...
82
00:05:07,394 --> 00:05:10,179
...But provide you
with two recipes
83
00:05:10,179 --> 00:05:12,007
featuring that ingredient...
84
00:05:12,137 --> 00:05:14,531
...Allowing two different
taste experiences...
85
00:05:14,575 --> 00:05:16,316
...At the same time.
86
00:05:19,406 --> 00:05:20,668
Well, that's our time!
87
00:05:20,668 --> 00:05:22,147
Until next time...
88
00:05:22,234 --> 00:05:25,325
...Where we'll bring another
featured ingredient...
89
00:05:25,325 --> 00:05:27,718
...And allow you
to watch and see,
90
00:05:27,762 --> 00:05:29,633
then we will both...
91
00:05:29,677 --> 00:05:30,634
-Double The Recipe!
-Double The Recipe!
92
00:05:30,634 --> 00:05:33,333
And we're out!
93
00:05:37,641 --> 00:05:39,208
That was great, ladies.
94
00:05:39,251 --> 00:05:40,992
-Thank you, Lamar.
-Thank you, Lamar.
95
00:05:41,079 --> 00:05:42,298
Oh, don't thank me.
96
00:05:42,298 --> 00:05:43,604
Remember,
when you two look good,
97
00:05:43,691 --> 00:05:45,519
I, Lamar, look great,
98
00:05:45,562 --> 00:05:47,347
so thank you.
99
00:05:47,390 --> 00:05:49,958
Well, in that case,
you're welcome.
100
00:05:50,088 --> 00:05:51,960
Now that we're back
into full swing,
101
00:05:52,134 --> 00:05:53,614
there's a few things
I wanna go over
102
00:05:53,657 --> 00:05:54,658
your jammed-pack schedules.
103
00:05:54,702 --> 00:05:57,226
Okay, let's hear it.
104
00:05:57,269 --> 00:05:59,402
Well, starting with
the Orangeburg Business Summit.
105
00:05:59,446 --> 00:06:01,709
You know, the guys
that cut the check
106
00:06:01,752 --> 00:06:03,319
for this fabulous
production office we're in.
107
00:06:03,406 --> 00:06:05,669
Very familiar.
108
00:06:05,669 --> 00:06:07,018
Well, they've requested
that one of you attend
109
00:06:07,105 --> 00:06:08,324
their business summit
this weekend.
110
00:06:08,368 --> 00:06:11,762
Oh, okay, I'll go.
You went last year.
111
00:06:11,762 --> 00:06:14,330
Actually,
they've requested Ali.
112
00:06:14,330 --> 00:06:15,592
Oh, okay.
113
00:06:15,592 --> 00:06:17,725
Is there any specific reason
114
00:06:17,768 --> 00:06:19,770
that they requested Ali?
115
00:06:19,814 --> 00:06:20,684
No, not that I'm aware of,
116
00:06:20,771 --> 00:06:22,338
but if you were to ask me,
117
00:06:22,382 --> 00:06:23,513
I would say
118
00:06:23,861 --> 00:06:25,646
it probably has something
to do with the fact
119
00:06:25,689 --> 00:06:28,562
that Ali here was dancing
on top of the table
120
00:06:28,605 --> 00:06:30,041
at their staff party.
121
00:06:30,085 --> 00:06:32,130
Uh, so I've heard.
122
00:06:32,174 --> 00:06:34,219
Okay, guilty as charged.
123
00:06:34,263 --> 00:06:35,525
That's funny.
124
00:06:35,569 --> 00:06:37,222
There was a time
125
00:06:37,222 --> 00:06:39,703
when table-dancing
got you benched,
126
00:06:39,747 --> 00:06:40,704
not booked.
127
00:06:40,704 --> 00:06:42,097
Ouch.
128
00:06:43,228 --> 00:06:43,968
I'm sorry.
129
00:06:44,099 --> 00:06:45,535
I didn't mean it.
130
00:06:45,535 --> 00:06:47,668
You should go.
131
00:06:47,711 --> 00:06:50,366
You're the best choice for this.
132
00:06:50,410 --> 00:06:51,498
Okay.
133
00:06:51,585 --> 00:06:52,716
I'll go then.
134
00:06:52,716 --> 00:06:54,196
Great.
135
00:06:54,239 --> 00:06:56,067
Now that we've got that settled,
136
00:06:56,154 --> 00:06:57,547
I've got
some really exciting news
137
00:06:57,591 --> 00:06:59,027
for the both of you.
138
00:06:59,157 --> 00:07:02,117
I talked to
a very successful investor
139
00:07:02,247 --> 00:07:03,597
who's a huge fan
of
Double The Recipe
,
140
00:07:03,597 --> 00:07:07,470
and he's considering
doing business with us.
141
00:07:07,514 --> 00:07:09,429
Successful investor?
142
00:07:09,472 --> 00:07:10,691
I'm liking this.
143
00:07:10,691 --> 00:07:12,780
Yes, continue.
144
00:07:12,823 --> 00:07:15,609
Well, he wants to go for dinner
this evening at 6:00
145
00:07:15,609 --> 00:07:18,089
to get a feel of who you are
individually,
146
00:07:18,133 --> 00:07:19,743
as well as as a pair.
147
00:07:19,743 --> 00:07:21,832
No...
148
00:07:21,876 --> 00:07:24,095
I can't go tonight at 6:00.
149
00:07:24,182 --> 00:07:26,010
I've got a hot date.
150
00:07:26,141 --> 00:07:28,056
Listen, I know
this is last minute,
151
00:07:28,186 --> 00:07:29,797
but Brad leaves the country
tomorrow,
152
00:07:29,840 --> 00:07:31,451
so it's now or never.
153
00:07:32,582 --> 00:07:33,931
Fine.
154
00:07:33,975 --> 00:07:35,933
I will push the date
back a few hours.
155
00:07:36,151 --> 00:07:39,502
Late-night dates
are sexier anyway.
156
00:07:39,589 --> 00:07:40,634
You are too kind.
157
00:07:40,634 --> 00:07:42,287
I know.
158
00:07:46,640 --> 00:07:48,990
Oh, uh, Drea?
159
00:07:49,207 --> 00:07:51,296
Are you sure you're okay?
160
00:07:52,733 --> 00:07:54,952
First day back after everything.
161
00:07:54,996 --> 00:07:56,693
You've been through
hell and back
162
00:07:56,780 --> 00:07:58,086
since our last season.
163
00:07:58,303 --> 00:08:00,480
You know, most people
wouldn't be here,
164
00:08:00,523 --> 00:08:01,611
but you?
165
00:08:01,611 --> 00:08:03,004
You're standing.
166
00:08:03,134 --> 00:08:05,049
You're... you're working.
167
00:08:05,180 --> 00:08:07,312
You're smiling for the cameras.
168
00:08:07,399 --> 00:08:10,446
That's strength,
that's inspiring.
169
00:08:10,446 --> 00:08:11,882
If you say so.
170
00:08:12,143 --> 00:08:14,102
Hey, are you kidding me?
171
00:08:14,232 --> 00:08:17,105
Just out there today,
it was like you never left,
172
00:08:17,148 --> 00:08:19,673
but if you need more time,
173
00:08:19,673 --> 00:08:20,761
just say the word.
174
00:08:21,152 --> 00:08:21,718
Lamar, I'm fine.
175
00:08:22,023 --> 00:08:23,590
I promise.
176
00:08:23,633 --> 00:08:24,678
Thank you.
177
00:08:25,113 --> 00:08:25,853
No need.
178
00:08:26,201 --> 00:08:28,856
Just remember, I'm...
179
00:08:28,899 --> 00:08:30,205
I'm always here for you.
180
00:08:30,292 --> 00:08:31,815
Okay.
181
00:08:32,120 --> 00:08:33,208
Come here.
182
00:08:33,295 --> 00:08:34,426
Oh.
183
00:08:38,343 --> 00:08:40,694
Thank you.
184
00:08:43,827 --> 00:08:44,959
Look,
185
00:08:45,002 --> 00:08:46,961
I don't like the brand
186
00:08:46,961 --> 00:08:47,527
the two of you
have built so far.
187
00:08:49,572 --> 00:08:51,008
I actually love it,
188
00:08:51,008 --> 00:08:52,706
and I want to take it
to the next level.
189
00:08:53,837 --> 00:08:55,230
Next level?
190
00:08:55,317 --> 00:08:57,275
Cookbooks, cookware,
seasonings.
191
00:08:57,362 --> 00:08:58,668
All of that building
to
Double The Recipe
192
00:08:58,668 --> 00:08:59,495
on a bigger network.
193
00:08:59,539 --> 00:09:00,452
Sound good?
194
00:09:00,583 --> 00:09:01,497
-Sounds great.
-Sounds great.
195
00:09:01,497 --> 00:09:02,759
Good.
196
00:09:02,890 --> 00:09:05,849
For now, I'd like to dig into
who you are,
197
00:09:06,154 --> 00:09:06,850
on a deeper level.
198
00:09:06,894 --> 00:09:09,418
Hmm... Like?
199
00:09:09,505 --> 00:09:10,550
Like, um...
200
00:09:10,593 --> 00:09:11,463
Who's the oldest twin?
201
00:09:11,507 --> 00:09:12,726
Oh, I am.
202
00:09:12,726 --> 00:09:16,381
We were born
22 seconds apart.
203
00:09:16,425 --> 00:09:18,209
Oh, interesting.
204
00:09:18,383 --> 00:09:19,384
Yeah, our parents told us
that when I was born,
205
00:09:19,428 --> 00:09:21,430
I kept my hand balled in a fist
206
00:09:21,430 --> 00:09:23,171
until they placed Drea
next to me,
207
00:09:23,214 --> 00:09:24,825
and then I opened my fist.
208
00:09:24,868 --> 00:09:25,652
And I grabbed her hand.
209
00:09:25,739 --> 00:09:27,523
And we've been
210
00:09:27,567 --> 00:09:29,569
holding each other's hands
ever since.
211
00:09:29,569 --> 00:09:30,352
Love that.
212
00:09:30,352 --> 00:09:31,309
You mentioned your parents.
213
00:09:31,309 --> 00:09:33,224
Are you two close to them?
214
00:09:33,268 --> 00:09:35,662
Um...
215
00:09:35,662 --> 00:09:39,317
our parents died
in a car accident
216
00:09:39,361 --> 00:09:41,668
about five years ago.
217
00:09:41,755 --> 00:09:43,495
Oh. I'm sorry to hear that.
218
00:09:43,495 --> 00:09:44,496
It's okay.
219
00:09:44,714 --> 00:09:48,326
Losing them,
as sad as it may seem,
220
00:09:48,413 --> 00:09:50,807
it brought us closer together.
221
00:09:50,894 --> 00:09:52,679
That's beautiful.
222
00:09:52,679 --> 00:09:54,594
That bond is what keeps people
coming back to your show
223
00:09:54,637 --> 00:09:57,727
week after week.
224
00:09:57,771 --> 00:10:00,774
So, uh... relationships,
marriage, kids--
225
00:10:00,817 --> 00:10:01,905
is that in the cards?
226
00:10:01,905 --> 00:10:03,603
Well...
227
00:10:03,646 --> 00:10:08,564
I've actually been divorced
for over a year now.
228
00:10:08,564 --> 00:10:11,611
We were told that we couldn't
conceive naturally.
229
00:10:11,611 --> 00:10:13,438
That must be hard.
230
00:10:13,482 --> 00:10:16,790
I believe things happen
the way they're meant to.
231
00:10:16,877 --> 00:10:19,880
You know, the right man,
the right moment.
232
00:10:19,967 --> 00:10:21,446
You put it out there,
233
00:10:21,577 --> 00:10:24,580
and the universe
is gonna bring it back to you.
234
00:10:24,624 --> 00:10:26,582
I appreciate you sharing that.
235
00:10:26,626 --> 00:10:28,323
Considering
you're investing in us,
236
00:10:28,410 --> 00:10:29,890
I think you should know
237
00:10:29,933 --> 00:10:30,891
the good, the bad, and the ugly.
238
00:10:31,282 --> 00:10:34,068
Drea is right.
239
00:10:34,111 --> 00:10:36,026
Transparency matters,
240
00:10:36,070 --> 00:10:37,941
and since we're being real,
241
00:10:37,941 --> 00:10:40,727
I've never pictured myself
being a wife or a mother.
242
00:10:40,770 --> 00:10:42,903
That's just not my lane.
243
00:10:42,946 --> 00:10:44,078
She's only saying that
244
00:10:44,121 --> 00:10:45,688
because she doesn't want
to have toys
245
00:10:45,775 --> 00:10:46,907
all over the house
246
00:10:46,950 --> 00:10:48,430
and things out of place,
247
00:10:48,517 --> 00:10:48,909
that would send
her over the edge.
248
00:10:49,170 --> 00:10:51,041
She's not wrong.
249
00:10:51,085 --> 00:10:52,739
I like things tidy.
250
00:10:52,782 --> 00:10:54,915
You know, I can tell
if something's been moved
251
00:10:54,958 --> 00:10:56,438
before I even touch it.
252
00:10:57,787 --> 00:10:59,136
Listen.
253
00:10:59,354 --> 00:11:01,791
You two have clearly
been through a lot,
254
00:11:01,835 --> 00:11:04,533
but it shows in how strong
the two of you are.
255
00:11:05,752 --> 00:11:06,927
Keep doing your thing.
256
00:11:07,014 --> 00:11:09,712
This time next year,
257
00:11:09,756 --> 00:11:11,322
things will look
very different for all of us.
258
00:11:12,715 --> 00:11:14,978
Cheers then to us.
259
00:11:20,070 --> 00:11:21,506
Drea!
260
00:11:21,550 --> 00:11:23,378
I'm on my way to meet my date!
261
00:11:23,465 --> 00:11:24,509
Okay!
262
00:11:24,553 --> 00:11:26,033
Love you!
263
00:11:26,076 --> 00:11:27,991
Don't wait up!
264
00:11:56,585 --> 00:12:00,545
You know, you didn't
have to do that today.
265
00:12:00,589 --> 00:12:02,199
Do what?
266
00:12:02,417 --> 00:12:04,898
You made such a fuss over Ali,
267
00:12:04,941 --> 00:12:08,118
in front of Drea.
268
00:12:08,162 --> 00:12:10,381
It was her birthday.
269
00:12:10,468 --> 00:12:13,036
It was
their
birthday.
270
00:12:15,125 --> 00:12:17,954
It's just that Ali...
271
00:12:18,259 --> 00:12:20,870
she's easier.
272
00:12:20,957 --> 00:12:23,699
She doesn't make me feel like
I'm doing it wrong.
273
00:12:23,743 --> 00:12:26,049
They're seven years old, Tina.
274
00:12:26,136 --> 00:12:28,486
They're not supposed to be easy.
275
00:12:28,573 --> 00:12:29,444
They're supposed to be loved.
276
00:12:30,750 --> 00:12:34,144
I've tried, Wes.
277
00:12:34,405 --> 00:12:36,407
God knows I've tried
278
00:12:36,451 --> 00:12:40,411
to love them the same,
279
00:12:40,411 --> 00:12:43,023
to feel the same,
280
00:12:43,066 --> 00:12:45,199
but no matter what I do,
281
00:12:45,242 --> 00:12:48,942
my heart just goes to Ali first.
282
00:12:51,727 --> 00:12:53,598
Drea...
283
00:13:18,623 --> 00:13:19,973
Hey...
284
00:13:20,234 --> 00:13:23,324
Drea, I thought I told you
not to wait up for me.
285
00:13:25,369 --> 00:13:28,068
How come I'm never enough?
286
00:13:28,068 --> 00:13:29,939
Oh, Drea.
287
00:13:29,983 --> 00:13:32,072
No, Ali,
288
00:13:32,115 --> 00:13:35,292
don't try to make me
think anything different.
289
00:13:35,336 --> 00:13:39,819
I mean, you know, and I know
that no one ever chooses me.
290
00:13:41,777 --> 00:13:42,996
Not our mom,
291
00:13:43,039 --> 00:13:44,736
not our friends,
292
00:13:44,736 --> 00:13:46,956
not Kevin.
293
00:13:47,043 --> 00:13:49,219
Kevin was cheater and a liar.
294
00:13:49,263 --> 00:13:51,004
I stood right there
in the hospital
295
00:13:51,047 --> 00:13:53,615
when he took your hand
and said, "We got this,"
296
00:13:53,702 --> 00:13:56,270
and still walked away
the second he found an easy out.
297
00:13:56,313 --> 00:13:57,967
Kevin didn't choose you, Drea,
298
00:13:58,011 --> 00:14:00,143
because he was too busy
choosing himself.
299
00:14:00,143 --> 00:14:01,231
No, Ali.
300
00:14:01,492 --> 00:14:03,755
He didn't choose me,
301
00:14:03,799 --> 00:14:05,670
because he found someone better,
302
00:14:05,714 --> 00:14:08,630
and not broken,
303
00:14:08,717 --> 00:14:12,242
and then he went and gave her
the life I wanted.
304
00:14:12,242 --> 00:14:13,678
The life that I deserved.
305
00:14:13,722 --> 00:14:16,856
Drea...
306
00:14:18,509 --> 00:14:21,121
I hate to say it...
307
00:14:21,164 --> 00:14:23,558
but I'm glad that he's gone.
308
00:14:24,820 --> 00:14:26,648
I am.
309
00:14:26,735 --> 00:14:30,347
Well, if that's how you feel,
310
00:14:30,565 --> 00:14:32,132
I'm glad you can say it.
311
00:14:32,219 --> 00:14:34,569
There's no judgment.
312
00:14:34,743 --> 00:14:38,138
Yeah, I guess I just needed
to say it out loud...
313
00:14:40,531 --> 00:14:42,490
...but the truth is,
314
00:14:42,490 --> 00:14:43,883
no one deserves
to die like that.
315
00:14:46,015 --> 00:14:49,149
Guess I'm just angry.
316
00:14:49,236 --> 00:14:51,716
You know what else you are?
317
00:14:54,763 --> 00:14:57,984
Amazing,
318
00:14:58,027 --> 00:15:00,116
and one day,
you're gonna find the guy
319
00:15:00,203 --> 00:15:03,163
that will give you
the life you deserve,
320
00:15:03,250 --> 00:15:06,601
and when that happens...
321
00:15:06,731 --> 00:15:10,779
nothing, and no one,
will stand in your way.
322
00:15:18,265 --> 00:15:19,527
You wanted to see me?
323
00:15:19,657 --> 00:15:21,746
Yeah.
I heard back from Brad,
324
00:15:21,833 --> 00:15:24,053
and he's definitely
interested in doing business.
325
00:15:24,097 --> 00:15:26,838
Yes!
326
00:15:26,838 --> 00:15:28,579
With just you.
327
00:15:29,711 --> 00:15:30,538
What?
328
00:15:30,625 --> 00:15:31,669
What do-What do you--
329
00:15:31,669 --> 00:15:33,758
What do you mean, just me?
330
00:15:33,802 --> 00:15:35,369
He was fawning
over both of us last night.
331
00:15:35,412 --> 00:15:38,198
Yeah, well,
welcome to show business.
332
00:15:38,241 --> 00:15:39,721
People smile at you over dinner,
333
00:15:39,851 --> 00:15:41,505
then slide the knife in
when dessert comes.
334
00:15:41,592 --> 00:15:45,683
The show is called
"Double The Recipe", Lamar.
335
00:15:45,727 --> 00:15:48,382
There is no me without Drea.
336
00:15:48,599 --> 00:15:49,992
And I told him that,
337
00:15:50,079 --> 00:15:52,516
but maybe you should at least
talk to Drea.
338
00:15:52,690 --> 00:15:54,649
I mean, this could be huge
for you--
339
00:15:54,736 --> 00:15:55,693
No!
340
00:15:55,955 --> 00:15:58,044
I said,
there's no me without Drea,
341
00:15:58,044 --> 00:15:59,654
end of story.
342
00:15:59,741 --> 00:16:00,611
Okay.
343
00:16:01,917 --> 00:16:03,745
I hear you.
344
00:16:14,234 --> 00:16:16,410
Hi. What can I get you?
345
00:16:16,497 --> 00:16:19,848
You know, I am in the mood
for something sweet but healthy.
346
00:16:19,848 --> 00:16:20,980
What would you recommend?
347
00:16:21,023 --> 00:16:21,893
I know just the thing.
348
00:16:21,981 --> 00:16:24,244
Our blueberry-almond muffins.
349
00:16:24,287 --> 00:16:25,985
It's my grandmother's recipe,
350
00:16:26,028 --> 00:16:27,725
and everyone around here
swears by it.
351
00:16:27,812 --> 00:16:29,989
Okay, you had me
at "grandmother's recipe".
352
00:16:30,032 --> 00:16:31,207
I'll have one of those
along with an Americano.
353
00:16:31,294 --> 00:16:33,253
For Drea, please.
354
00:16:33,296 --> 00:16:34,341
Great. You can have a seat.
355
00:16:34,341 --> 00:16:35,037
I'll bring it
out to you shortly.
356
00:16:35,037 --> 00:16:36,952
Thank you.
357
00:16:38,649 --> 00:16:40,521
Oh, boy.
358
00:17:10,986 --> 00:17:11,987
I gotta tell ya.
359
00:17:12,074 --> 00:17:14,294
I make a lot of treats
in my cafe.
360
00:17:14,424 --> 00:17:15,382
That's not on my menu.
361
00:17:15,425 --> 00:17:17,036
Sorry about that.
362
00:17:17,079 --> 00:17:18,124
Don't be.
363
00:17:18,124 --> 00:17:20,256
His name is Ryan Jackson.
364
00:17:20,300 --> 00:17:21,910
Total tech brainiac.
365
00:17:21,953 --> 00:17:23,912
Used to run cyber security
for the government,
366
00:17:23,999 --> 00:17:25,522
and now he owns
a tech firm nearby.
367
00:17:25,566 --> 00:17:27,916
There's nothing he can't do
on a computer.
368
00:17:28,047 --> 00:17:30,484
-Really?
-Really.
369
00:17:30,571 --> 00:17:32,181
You should introduce yourself
before he heads out.
370
00:17:33,226 --> 00:17:34,140
You know what?
371
00:17:34,227 --> 00:17:36,055
I think I will.
372
00:17:39,580 --> 00:17:41,234
On my way.
373
00:17:41,277 --> 00:17:42,061
Yeah, I'll see you soon.
374
00:17:44,324 --> 00:17:45,760
Hey, don't worry.
375
00:17:45,890 --> 00:17:48,154
He's here for lunch
every Monday and Friday.
376
00:17:48,241 --> 00:17:50,156
Same time, same table.
377
00:17:50,243 --> 00:17:51,766
You'll get another shot.
378
00:18:14,789 --> 00:18:15,746
Hey, you.
379
00:18:15,877 --> 00:18:17,835
Hey.
380
00:18:17,879 --> 00:18:21,535
Just, uh, pulling a few pieces
for our next segment.
381
00:18:23,276 --> 00:18:26,279
Got you a little treat.
382
00:18:26,279 --> 00:18:27,976
Aw...
383
00:18:28,977 --> 00:18:30,413
-Thank you.
-My pleasure.
384
00:18:30,500 --> 00:18:33,112
You're smiling from ear to ear.
385
00:18:33,155 --> 00:18:35,505
Wait, are you blushing?
386
00:18:35,810 --> 00:18:40,075
Oh... you met someone.
387
00:18:40,119 --> 00:18:41,076
Okay, spill it.
388
00:18:41,120 --> 00:18:42,295
Okay, okay.
389
00:18:42,338 --> 00:18:44,253
Um...
390
00:18:44,297 --> 00:18:46,212
I guess I...
391
00:18:46,299 --> 00:18:48,257
I met someone.
392
00:18:49,302 --> 00:18:50,999
What does that mean?
393
00:18:50,999 --> 00:18:52,566
Well, I crossed paths
with this guy,
394
00:18:52,653 --> 00:18:55,612
and then the owner of the cafe
told me enough about him
395
00:18:55,786 --> 00:18:57,310
where I could look him up,
which I did.
396
00:18:57,353 --> 00:18:59,138
Okay, and...?
397
00:18:59,138 --> 00:19:02,967
And not only is he handsome
and successful,
398
00:19:03,011 --> 00:19:05,361
but he's single.
399
00:19:05,405 --> 00:19:07,624
Okay!
Come on, tell me more.
400
00:19:07,668 --> 00:19:09,887
Like, what's his name?
Show me a picture.
401
00:19:09,974 --> 00:19:10,888
No.
402
00:19:10,932 --> 00:19:12,890
I am not gonna jinx this
403
00:19:12,934 --> 00:19:15,502
by moving too fast.
404
00:19:15,502 --> 00:19:17,634
I will say hi to him on Friday,
405
00:19:17,852 --> 00:19:19,158
and then fill you in after.
406
00:19:19,201 --> 00:19:20,463
Fine.
407
00:19:31,039 --> 00:19:32,562
Mm.
408
00:19:49,144 --> 00:19:50,667
Here you go.
409
00:19:51,451 --> 00:19:52,408
Welcome back.
410
00:19:52,408 --> 00:19:53,757
Thank you.
411
00:19:53,931 --> 00:19:54,976
Are you here
for muffins and coffee?
412
00:19:55,368 --> 00:19:57,370
Or is there something sweeter
you have in mind?
413
00:19:57,370 --> 00:20:00,373
Definitely
the muffins and coffee,
414
00:20:00,416 --> 00:20:03,463
but I am looking forward
to something sweeter.
415
00:20:03,550 --> 00:20:05,029
Coming right up.
416
00:20:29,140 --> 00:20:31,012
So it looks like I have
a choice
417
00:20:31,099 --> 00:20:33,319
between
"Business Acumen from A to Z"
418
00:20:33,319 --> 00:20:36,365
or "Tech-Driven Success:
Strategies That Scale".
419
00:20:36,409 --> 00:20:38,672
Hmm, really?
420
00:20:38,672 --> 00:20:41,457
So which one
are you leaning towards?
421
00:20:41,457 --> 00:20:43,285
I'd much rather lean away
from both of them,
422
00:20:43,329 --> 00:20:44,547
if I'm being honest,
423
00:20:44,591 --> 00:20:46,680
but that is between you and me.
424
00:20:46,680 --> 00:20:49,204
Yeah, well,
my lips are sealed.
425
00:20:49,248 --> 00:20:52,338
Hey, listen, I don't know
if this helps,
426
00:20:52,381 --> 00:20:54,427
but I've heard that the speaker
for the tech room
427
00:20:54,470 --> 00:20:56,559
is a pretty cool dude.
428
00:20:56,603 --> 00:20:59,606
You know, somehow "tech room"
and "cool dude"
429
00:20:59,649 --> 00:21:00,824
doesn't quite match up.
430
00:21:00,998 --> 00:21:01,608
Oh, wow.
431
00:21:01,912 --> 00:21:03,523
Wow, you are funny.
432
00:21:03,871 --> 00:21:05,307
Thanks.
433
00:21:05,351 --> 00:21:07,135
By the way, I'm Ali.
434
00:21:07,178 --> 00:21:08,179
Hey, Ali.
435
00:21:08,179 --> 00:21:09,398
I'm Ryan.
436
00:21:09,703 --> 00:21:13,141
The tech speaker
who couldn't possibly be cool
437
00:21:13,141 --> 00:21:14,751
because... how'd you put it?
438
00:21:14,838 --> 00:21:16,536
It doesn't quite match up.
439
00:21:16,884 --> 00:21:17,928
Yikes.
440
00:21:17,928 --> 00:21:18,581
Yeah.
441
00:21:18,581 --> 00:21:20,322
Yikes.
442
00:21:20,453 --> 00:21:22,193
Okay, um...
443
00:21:22,237 --> 00:21:24,718
I'm sorry,
444
00:21:24,761 --> 00:21:25,936
and I didn't mean it like that.
445
00:21:25,936 --> 00:21:28,635
Okay.
446
00:21:28,678 --> 00:21:33,117
However, what if I told you
my feelings are hurt?
447
00:21:33,204 --> 00:21:35,381
Would that convince you
to attend one of my sessions?
448
00:21:35,381 --> 00:21:36,599
Hmm.
449
00:21:36,860 --> 00:21:38,601
Of course.
450
00:21:38,601 --> 00:21:41,387
I mean, I would at least
owe you that, right?
451
00:21:41,430 --> 00:21:44,390
Well, in that case...
452
00:21:44,390 --> 00:21:45,173
my feelings are hurt.
453
00:21:46,914 --> 00:21:48,307
Really hurt.
454
00:21:48,350 --> 00:21:49,960
Mm...
455
00:21:50,091 --> 00:21:53,268
So, that is Business Tech,
conference room A?
456
00:21:54,313 --> 00:21:56,227
Room A.
457
00:21:56,227 --> 00:21:57,185
Don't be late.
458
00:22:15,072 --> 00:22:16,726
Huh, that's strange.
459
00:22:16,770 --> 00:22:18,337
He's never missed a Friday.
460
00:22:18,337 --> 00:22:19,294
I'm sorry, hon'.
461
00:22:19,338 --> 00:22:21,775
I really thought he'd be here.
462
00:22:21,818 --> 00:22:24,604
You know, there's always Monday.
463
00:22:24,691 --> 00:22:26,649
You're right.
464
00:22:32,960 --> 00:22:34,875
Mm-hmm.
465
00:22:37,268 --> 00:22:38,226
And thanks for coming...
466
00:22:39,532 --> 00:22:41,447
-Hey.
-Hey.
467
00:22:41,447 --> 00:22:44,101
So, what did you think
about my session?
468
00:22:44,232 --> 00:22:46,974
Actually, I thought
it was great and interesting.
469
00:22:47,017 --> 00:22:48,758
Okay, wait a minute, now,
470
00:22:48,802 --> 00:22:50,369
so you thought my session
471
00:22:50,369 --> 00:22:52,762
on "Tech-Driven Success:
Strategies That Scale"
472
00:22:52,806 --> 00:22:55,591
was "great and interesting"?
473
00:22:55,678 --> 00:22:57,245
Okay, fine.
474
00:22:57,376 --> 00:22:58,638
I thought you were
great and interesting.
475
00:22:58,942 --> 00:22:59,639
How's that?
476
00:22:59,987 --> 00:23:01,292
Better.
477
00:23:01,380 --> 00:23:02,729
More believable.
478
00:23:04,774 --> 00:23:06,602
No, I mean, it wasn't as bad
as I thought it would be,
479
00:23:06,602 --> 00:23:08,735
and I actually enjoyed it
more than I thought I would,
480
00:23:09,083 --> 00:23:10,301
and that's the truth.
481
00:23:10,345 --> 00:23:12,260
Oh, okay.
482
00:23:12,347 --> 00:23:16,395
Well, since you truthfully
enjoyed it,
483
00:23:16,395 --> 00:23:17,831
why don't you join me
for dinner tonight,
484
00:23:18,048 --> 00:23:20,137
and I will teach you
485
00:23:20,268 --> 00:23:21,835
all about the principles
of operating systems
486
00:23:21,878 --> 00:23:24,315
and spreadsheet fundamentals.
487
00:23:24,403 --> 00:23:25,882
It's a classic.
488
00:23:26,100 --> 00:23:28,885
How about yes to dinner,
489
00:23:28,972 --> 00:23:32,802
but I teach you how to pair
the perfect wine with your meal?
490
00:23:33,107 --> 00:23:34,935
That's a classic, too.
491
00:23:35,718 --> 00:23:37,067
Deal.
492
00:23:37,198 --> 00:23:38,373
Mm.
493
00:23:41,289 --> 00:23:43,552
Perfect, just add your email,
and you're good to go.
494
00:23:43,552 --> 00:23:44,553
Oh, hi.
495
00:23:44,597 --> 00:23:46,381
How can I help you?
496
00:23:46,381 --> 00:23:48,122
Hi.
I'm with the production team
497
00:23:48,165 --> 00:23:49,602
over in Studio B,
498
00:23:49,689 --> 00:23:53,562
and we're looking to upgrade
our tech-live streaming,
499
00:23:53,649 --> 00:23:56,347
real-time editing,
and cloud sync.
500
00:23:56,435 --> 00:23:59,612
Someone said that, uh,
Ryan is the man to talk to.
501
00:23:59,742 --> 00:24:01,527
Yes, he is,
502
00:24:01,614 --> 00:24:02,789
but I can definitely
help you with that.
503
00:24:02,789 --> 00:24:04,530
Perhaps,
504
00:24:04,617 --> 00:24:06,793
but I'm not really
looking for an employee.
505
00:24:06,836 --> 00:24:10,840
This feels more like a job
for the real boss.
506
00:24:10,927 --> 00:24:13,713
Uh, Ryan's actually
out of town for a few days.
507
00:24:13,756 --> 00:24:15,758
My name is Jamal,
I'm the manager here,
508
00:24:15,802 --> 00:24:16,759
and I know all the systems
inside and out.
509
00:24:17,107 --> 00:24:20,023
Appreciate that,
510
00:24:20,241 --> 00:24:22,678
but I'll circle back
when Ryan's in.
511
00:24:22,722 --> 00:24:23,984
Sure.
Uh, just so you know,
512
00:24:24,245 --> 00:24:26,160
Ryan is not exactly
easy to pin down.
513
00:24:27,422 --> 00:24:29,163
Neither am I.
514
00:24:35,648 --> 00:24:37,998
That's the truth.
515
00:24:38,041 --> 00:24:39,956
So you want me to try
these fish eggs
516
00:24:40,043 --> 00:24:41,567
with, um, white chocolate?
517
00:24:41,654 --> 00:24:43,960
Beluga Hybrid Caviar,
518
00:24:44,134 --> 00:24:46,354
and, yes, trust me.
519
00:24:47,616 --> 00:24:48,356
Okay.
520
00:24:55,755 --> 00:24:56,756
Mm-hmm? Mm-hmm?
521
00:24:57,800 --> 00:24:58,845
Mm...
522
00:24:58,888 --> 00:24:59,889
It's good, right?
523
00:24:59,933 --> 00:25:01,761
Okay, I cannot lie.
524
00:25:01,804 --> 00:25:03,850
That is frickin' good.
525
00:25:03,893 --> 00:25:06,853
See? I told you.
526
00:25:06,896 --> 00:25:09,246
So, tell me, Ali.
527
00:25:09,377 --> 00:25:12,815
What do you like to do
with your spare time?
528
00:25:12,815 --> 00:25:15,470
You mean besides
eating caviar and chocolate?
529
00:25:15,514 --> 00:25:17,472
Yeah, besides that.
530
00:25:17,516 --> 00:25:18,952
Okay, well,
531
00:25:18,952 --> 00:25:21,868
I spend
an obscene amount of time
532
00:25:21,911 --> 00:25:23,609
with my sister, Drea.
533
00:25:23,652 --> 00:25:27,743
Doing very serious things
like manis and pedis,
534
00:25:27,743 --> 00:25:30,006
and shoe shopping,
535
00:25:30,050 --> 00:25:33,053
and sampling
five-star restaurants.
536
00:25:33,096 --> 00:25:36,056
It is a very,
very rough job, Ryan,
537
00:25:36,273 --> 00:25:38,014
but somebody has gotta do it.
538
00:25:38,232 --> 00:25:39,276
Yeah, well, careful now.
539
00:25:39,320 --> 00:25:40,626
You keep talking like that,
540
00:25:40,756 --> 00:25:44,412
and I may just have to
quit my job and tag along.
541
00:25:44,412 --> 00:25:45,631
Well, when you work hard,
542
00:25:45,674 --> 00:25:46,980
you earn the right
to play hard.
543
00:25:47,241 --> 00:25:48,590
Now that's facts.
544
00:25:48,721 --> 00:25:51,767
So I take it you
and your sister Drea are close?
545
00:25:51,854 --> 00:25:53,552
Yes.
546
00:25:53,552 --> 00:25:54,857
Very, very close.
547
00:25:54,901 --> 00:25:56,555
We're actually identical twins.
548
00:25:58,644 --> 00:26:00,646
How about you?
549
00:26:00,689 --> 00:26:03,300
You have any siblings?
550
00:26:03,344 --> 00:26:06,477
Yeah.
551
00:26:06,565 --> 00:26:07,870
Yeah, I have a brother.
His name is Randy.
552
00:26:07,870 --> 00:26:09,829
Ah...
553
00:26:09,916 --> 00:26:10,699
Are you and Randy close?
554
00:26:12,788 --> 00:26:15,486
Unfortunately, no.
555
00:26:15,574 --> 00:26:18,054
See, after high school,
I went to college,
556
00:26:18,272 --> 00:26:21,667
South Carolina State,
557
00:26:21,754 --> 00:26:24,321
and he went to, um...
558
00:26:24,408 --> 00:26:25,453
he went to state prison.
559
00:26:27,368 --> 00:26:28,761
Oh.
560
00:26:28,804 --> 00:26:30,501
I'm sorry.
561
00:26:30,501 --> 00:26:31,851
Yeah, no.
562
00:26:31,894 --> 00:26:33,287
You know, it's okay.
563
00:26:33,461 --> 00:26:38,248
See, my brother, Randy,
he made some bad choices,
564
00:26:38,335 --> 00:26:40,337
and a few of them
565
00:26:40,468 --> 00:26:43,384
dragged me into
some pretty rough situations.
566
00:26:45,038 --> 00:26:46,692
You know, I haven't heard
from him for over 20 years,
567
00:26:46,735 --> 00:26:48,041
and that's probably
for the best.
568
00:26:48,258 --> 00:26:50,173
He's a bad man.
569
00:26:50,391 --> 00:26:53,786
I don't tell that
to too many people.
570
00:26:53,786 --> 00:26:55,396
Well, thank you,
571
00:26:55,483 --> 00:26:59,139
for trusting me with that.
572
00:26:59,139 --> 00:27:02,316
Thank you for making me feel
like I can open up to you.
573
00:27:07,582 --> 00:27:09,758
Wow.
574
00:27:09,802 --> 00:27:11,455
Looks like
we shut this restaurant down.
575
00:27:14,241 --> 00:27:16,504
Yes, we did.
576
00:27:16,635 --> 00:27:18,811
I guess we really are
the last ones, huh?
577
00:27:18,854 --> 00:27:21,161
You know, I have to say,
578
00:27:21,248 --> 00:27:23,990
I really don't want
this night to end.
579
00:27:24,294 --> 00:27:25,469
That's funny.
580
00:27:25,556 --> 00:27:29,473
I was actually thinking
the same thing.
581
00:27:31,475 --> 00:27:33,695
♪ This is one for the ages ♪
582
00:27:33,782 --> 00:27:35,784
♪ The ages
583
00:27:35,828 --> 00:27:39,222
♪ We're slowly drifting
into temptation ♪
584
00:27:39,309 --> 00:27:40,615
♪ Temptation ♪
585
00:27:40,659 --> 00:27:41,660
♪ Hold on
586
00:27:41,660 --> 00:27:42,835
♪ Hold on...
587
00:27:42,878 --> 00:27:44,663
♪ Feeling so anxious
588
00:27:44,663 --> 00:27:45,881
♪ So anxious
589
00:27:45,925 --> 00:27:47,404
♪ In this sea of love
590
00:27:47,535 --> 00:27:49,711
♪ I see why you waited ♪
591
00:27:49,755 --> 00:27:51,104
♪ Waited
592
00:27:51,147 --> 00:27:53,062
♪ Girl, I'm glad you waited
593
00:27:53,106 --> 00:27:55,674
♪ For this moment
594
00:27:55,674 --> 00:27:58,807
♪ Don't it feel
like we're floating ♪
595
00:27:58,851 --> 00:28:00,635
♪ On emotions?
596
00:28:00,635 --> 00:28:02,289
♪ Coasting
597
00:28:02,506 --> 00:28:04,595
♪ I'll dive in
and stroke it, Baby... ♪
598
00:28:04,683 --> 00:28:07,860
That was good.
599
00:28:07,860 --> 00:28:09,992
Just good?
600
00:28:10,297 --> 00:28:12,038
Okay.
601
00:28:12,038 --> 00:28:12,995
Amazing.
602
00:28:12,995 --> 00:28:14,214
Mm...
603
00:28:15,868 --> 00:28:19,698
Listen, um...
604
00:28:19,698 --> 00:28:21,700
Now, this may sound
a little corny, but...
605
00:28:24,964 --> 00:28:28,837
But what?
606
00:28:28,881 --> 00:28:32,058
I like you.
607
00:28:32,058 --> 00:28:34,016
I like you a lot.
608
00:28:34,364 --> 00:28:35,844
Really?
609
00:28:35,888 --> 00:28:37,803
Just a lot?
610
00:28:39,761 --> 00:28:41,720
Oh, okay.
611
00:28:41,763 --> 00:28:43,069
Okay, I see
what you're doing here.
612
00:28:45,071 --> 00:28:46,420
I like you...
613
00:28:51,077 --> 00:28:53,035
...a whole, whole, whole lot.
614
00:28:53,035 --> 00:28:54,558
Mm...
615
00:28:58,562 --> 00:29:01,522
How 'bout you show me?
616
00:29:01,652 --> 00:29:04,003
♪ That's my destination ♪
617
00:29:04,090 --> 00:29:05,221
♪ Destination
618
00:29:05,265 --> 00:29:06,832
♪ The way I touch your body
619
00:29:06,919 --> 00:29:08,877
♪ I'll make you say it
620
00:29:08,921 --> 00:29:10,183
♪ Make you say it
621
00:29:10,226 --> 00:29:12,098
♪ Girl, I'm glad you waited
622
00:29:12,446 --> 00:29:14,535
♪ For this moment ♪
623
00:29:14,622 --> 00:29:17,756
Don't it feel
like we're floating
624
00:29:17,799 --> 00:29:19,409
♪ On emotions?
625
00:29:19,453 --> 00:29:20,541
♪ Coasting...
626
00:29:20,584 --> 00:29:22,717
Okay, so, give me the deets.
627
00:29:22,761 --> 00:29:25,502
Well, the segments were long,
628
00:29:25,546 --> 00:29:27,548
but very informative.
629
00:29:27,548 --> 00:29:28,505
Stop.
630
00:29:28,549 --> 00:29:30,116
Just stop.
631
00:29:30,159 --> 00:29:31,378
You're talking to me,
632
00:29:31,378 --> 00:29:32,858
and I know you
like the back of my hand,
633
00:29:32,945 --> 00:29:34,860
and I know that look.
634
00:29:34,947 --> 00:29:38,124
What look?
635
00:29:38,167 --> 00:29:40,256
The look of-- dare I say it--
636
00:29:40,343 --> 00:29:41,170
the look of being smitten,
637
00:29:41,214 --> 00:29:43,564
I mean, I would say "love",
638
00:29:43,651 --> 00:29:45,087
but we are talking about you.
639
00:29:45,087 --> 00:29:46,523
Okay, wait a minute.
640
00:29:46,567 --> 00:29:48,961
Just because I have stated
641
00:29:48,961 --> 00:29:51,006
that I'm not looking
for my Prince Charming
642
00:29:51,050 --> 00:29:53,008
doesn't mean I'm incapable
of falling in love.
643
00:29:53,052 --> 00:29:55,402
I know, just saying,
644
00:29:55,445 --> 00:29:56,838
that you've never
fallen in love before,
645
00:29:56,925 --> 00:29:59,406
but I have,
646
00:29:59,623 --> 00:30:03,192
and you're looking
and acting like I do
647
00:30:03,236 --> 00:30:05,020
when I'm in love,
648
00:30:05,020 --> 00:30:07,196
so just give me the deets.
649
00:30:07,240 --> 00:30:09,982
Okay, you got me.
650
00:30:09,982 --> 00:30:11,810
I will confirm
651
00:30:11,853 --> 00:30:14,464
that I did meet someone special
at the summit,
652
00:30:14,508 --> 00:30:15,901
and that we bonded
653
00:30:15,944 --> 00:30:18,773
over my taking
his "Tech-Driven Success:
654
00:30:18,860 --> 00:30:20,470
Strategies That Scale" workshop,
655
00:30:20,644 --> 00:30:23,909
and then I taught him
how to appreciate
656
00:30:23,996 --> 00:30:26,085
Beluga Hybrid Caviar.
657
00:30:26,476 --> 00:30:28,914
Oh, interesting.
658
00:30:28,914 --> 00:30:30,132
Well, it actually was,
659
00:30:30,176 --> 00:30:31,830
thank you very much,
660
00:30:31,830 --> 00:30:34,223
and if you're available
tomorrow evening,
661
00:30:34,267 --> 00:30:36,008
you can actually meet him.
662
00:30:36,008 --> 00:30:37,096
Oh, I'm available,
663
00:30:37,400 --> 00:30:40,055
and since you haven't given me
any real deets
664
00:30:40,099 --> 00:30:41,970
on Mister Make-You-Blush,
665
00:30:42,014 --> 00:30:44,320
can I at least have a first name
so I know what to call him?
666
00:30:44,364 --> 00:30:47,889
I sorta like you calling him
Mister-Make-Me-Blush.
667
00:30:47,933 --> 00:30:50,065
Yeah, let's just
stick with that for now.
668
00:30:51,893 --> 00:30:56,071
You will find out everything
tomorrow after we wrap.
669
00:30:56,115 --> 00:30:57,159
Okay, fine.
670
00:30:57,159 --> 00:31:00,771
Tomorrow then.
671
00:31:00,859 --> 00:31:02,251
♪ Dreaming of the holiday
672
00:31:02,556 --> 00:31:04,558
♪ Great sunsets... ♪
673
00:31:11,652 --> 00:31:12,871
Oh, there--
there he is.
674
00:31:51,300 --> 00:31:53,085
Oh, there she is.
675
00:31:53,085 --> 00:31:56,349
Ryan, this is my sister
and best friend, Drea.
676
00:31:56,566 --> 00:31:58,655
Drea, this is Ryan.
677
00:31:58,699 --> 00:32:01,441
Nice to meet you, Drea.
678
00:32:05,836 --> 00:32:07,447
Come on, now.
679
00:32:07,447 --> 00:32:09,318
I mean, is there anything
different between you two?
680
00:32:09,318 --> 00:32:11,233
Like, I don't know.
681
00:32:11,233 --> 00:32:12,669
A mole?
682
00:32:12,669 --> 00:32:13,540
Birthmark?
683
00:32:13,540 --> 00:32:15,803
No.
684
00:32:15,803 --> 00:32:17,152
We're perfectly identical.
685
00:32:17,152 --> 00:32:20,112
No moles anywhere.
686
00:32:20,155 --> 00:32:23,115
Unless you find one
that I didn't know existed.
687
00:32:23,115 --> 00:32:25,160
Oh, you.
688
00:32:25,247 --> 00:32:27,206
Well, I guess I'll just
have to depend on
689
00:32:27,293 --> 00:32:29,991
that necklace you wear.
690
00:32:29,991 --> 00:32:31,993
I mean, you can't really depend
on that either,
691
00:32:32,037 --> 00:32:33,560
because I don't wear it
all the time,
692
00:32:33,777 --> 00:32:36,955
but I always rock my hair
with the curls
693
00:32:36,955 --> 00:32:38,565
and this red lip,
694
00:32:38,739 --> 00:32:41,394
and Drea's more
of the straight hair,
695
00:32:41,394 --> 00:32:42,873
straight edge, girl,
right, Drea?
696
00:32:47,008 --> 00:32:48,401
You okay?
697
00:32:48,444 --> 00:32:50,881
Uh, yeah.
698
00:32:50,969 --> 00:32:52,274
Sorry.
699
00:32:52,318 --> 00:32:55,190
Um, I didn't get
anything to eat.
700
00:32:55,234 --> 00:32:57,366
My energy's a little low.
701
00:32:57,627 --> 00:32:59,890
All right, well, hey,
702
00:32:59,978 --> 00:33:01,196
have some bread.
703
00:33:01,240 --> 00:33:02,197
Thank you.
704
00:33:02,284 --> 00:33:03,720
Ah, there you go.
705
00:33:08,334 --> 00:33:11,119
So, um, tell me, Ryan.
706
00:33:11,163 --> 00:33:13,556
What was it
707
00:33:13,600 --> 00:33:17,473
that attracted you to Ali?
708
00:33:17,560 --> 00:33:20,694
Well, first and foremost,
709
00:33:20,694 --> 00:33:23,827
she is...
710
00:33:23,871 --> 00:33:25,220
beautiful.
711
00:33:25,307 --> 00:33:26,961
Thank you.
712
00:33:26,961 --> 00:33:31,966
I mean, if you think
she's beautiful,
713
00:33:31,966 --> 00:33:35,926
you must think
I'm beautiful, too.
714
00:33:36,014 --> 00:33:38,407
Yeah, yeah, I... I guess so,
715
00:33:38,625 --> 00:33:40,931
but besides that,
716
00:33:40,931 --> 00:33:44,283
you see, Ali, she is smart,
717
00:33:44,674 --> 00:33:49,070
unapologetic,
718
00:33:49,070 --> 00:33:50,289
adventurous.
719
00:33:52,160 --> 00:33:55,207
She makes me laugh...
720
00:33:55,250 --> 00:33:58,036
and that is why I am completely
attracted to her.
721
00:34:00,168 --> 00:34:01,474
Oh. Hey, listen.
722
00:34:01,474 --> 00:34:02,562
Um, if you two will excuse me.
723
00:34:02,779 --> 00:34:04,825
I'm just gonna use the restroom.
724
00:34:04,825 --> 00:34:05,347
Okay.
725
00:34:05,347 --> 00:34:06,566
Okay...
726
00:34:08,002 --> 00:34:09,873
Hurry back.
727
00:34:14,139 --> 00:34:15,836
Okay, give it to me.
728
00:34:15,879 --> 00:34:17,055
What?
729
00:34:18,882 --> 00:34:20,406
You found something
you don't like about him, right?
730
00:34:20,449 --> 00:34:22,843
What makes you say that?
731
00:34:22,843 --> 00:34:24,149
Hello.
732
00:34:24,192 --> 00:34:26,325
Drea, it's me. Ali.
733
00:34:26,716 --> 00:34:27,935
I know you.
734
00:34:29,110 --> 00:34:32,157
I just think, um,
735
00:34:32,244 --> 00:34:36,074
Ryan doesn't know
what he's getting with you.
736
00:34:37,771 --> 00:34:39,990
What does that mean?
737
00:34:40,034 --> 00:34:44,125
You're not
a relationship girl, Ali,
738
00:34:44,169 --> 00:34:48,086
and Ryan seems like the type
who wants to settle down.
739
00:34:50,262 --> 00:34:53,091
I think this could be
a bit much for you.
740
00:34:54,527 --> 00:34:57,573
You're right.
741
00:34:57,573 --> 00:34:59,445
It is a little different
for me, too.
742
00:34:59,445 --> 00:35:03,057
I can't believe I'm saying this,
743
00:35:03,101 --> 00:35:05,494
but I really, really like him.
744
00:35:05,755 --> 00:35:08,018
As a matter of fact,
745
00:35:08,062 --> 00:35:12,197
I think I'm falling for him,
746
00:35:12,240 --> 00:35:13,850
and if that's the case,
747
00:35:13,937 --> 00:35:15,548
it's important to me
748
00:35:15,635 --> 00:35:18,812
that my sister like
the guy that I'm falling for...
749
00:35:20,901 --> 00:35:21,423
...so...
750
00:35:21,771 --> 00:35:24,600
do you like him?
751
00:35:26,950 --> 00:35:28,691
Yeah.
752
00:35:28,735 --> 00:35:31,999
I think that Ryan is great.
753
00:35:32,130 --> 00:35:33,261
You do?
754
00:35:33,305 --> 00:35:35,394
I do. Mm-hmm.
755
00:35:37,352 --> 00:35:39,833
And I'm really, really...
756
00:35:39,963 --> 00:35:42,401
really happy for you.
757
00:35:42,488 --> 00:35:44,142
Aw...
Yay!
758
00:35:49,408 --> 00:35:51,149
So... what'd I miss?
759
00:35:51,149 --> 00:35:52,106
Nothing.
760
00:35:52,106 --> 00:35:53,499
Nothing at all.
761
00:35:53,542 --> 00:35:55,022
Just a little twin talk.
762
00:36:02,856 --> 00:36:04,640
So today I started
763
00:36:04,640 --> 00:36:06,816
with a beautiful cut
of filet mignon.
764
00:36:06,860 --> 00:36:08,296
I built a marinade
765
00:36:08,340 --> 00:36:11,952
made with dark chocolate,
chili, fresh herbs.
766
00:36:12,039 --> 00:36:13,780
I let that soak overnight,
767
00:36:13,823 --> 00:36:16,652
and then I seared it
to lock in all the flavor,
768
00:36:16,870 --> 00:36:18,915
and the end result is this.
769
00:36:18,959 --> 00:36:21,570
Tender, rich, satisfying.
770
00:36:21,875 --> 00:36:25,966
Dish ready to be served.
771
00:36:26,009 --> 00:36:28,055
And...
772
00:36:29,361 --> 00:36:31,624
...um...
773
00:36:31,667 --> 00:36:35,671
and that
is how you take chocolate
774
00:36:35,758 --> 00:36:38,370
somewhere completely unexpected.
775
00:36:38,413 --> 00:36:40,372
Meanwhile, I went sweet
776
00:36:40,415 --> 00:36:44,027
with a chocolate
and strawberry soufflé.
777
00:36:44,071 --> 00:36:45,681
Light, and rich,
778
00:36:45,768 --> 00:36:47,596
and the perfect way
to end a meal,
779
00:36:47,596 --> 00:36:49,859
which I expect you to do,
780
00:36:49,903 --> 00:36:52,035
until next time...
781
00:36:52,122 --> 00:36:54,037
...when we bring you
another ingredient...
782
00:36:54,081 --> 00:36:56,301
...and you will watch and see.
783
00:36:56,388 --> 00:36:59,391
Then we will both
Double The Recipe.
784
00:36:59,434 --> 00:37:01,523
And we're out.
785
00:37:05,658 --> 00:37:08,182
Oh, thank you so much.
786
00:37:08,226 --> 00:37:09,096
Hi.
787
00:37:10,315 --> 00:37:11,664
Hey.
788
00:37:11,707 --> 00:37:13,361
Thank you so much for coming.
789
00:37:13,448 --> 00:37:14,319
Oh, yeah, you were great.
790
00:37:14,319 --> 00:37:15,320
Thank you.
791
00:37:15,363 --> 00:37:17,191
Hey, Drea.
792
00:37:17,191 --> 00:37:18,801
Ryan.
793
00:37:18,888 --> 00:37:22,544
Ali, may I speak with you
for a moment?
794
00:37:22,892 --> 00:37:23,937
Yeah, of course.
795
00:37:24,067 --> 00:37:26,244
I'll just go grab a coffee.
796
00:37:26,244 --> 00:37:27,245
-Okay.
-Okay.
797
00:37:28,594 --> 00:37:30,683
I thought that we agreed
798
00:37:30,683 --> 00:37:32,424
we'd have
a closed production set.
799
00:37:32,424 --> 00:37:34,426
I'm sorry.
800
00:37:34,426 --> 00:37:37,342
You're right, we did say
no outsiders on set,
801
00:37:37,429 --> 00:37:39,126
but then Ryan called me
802
00:37:39,169 --> 00:37:40,693
and said he had
something special for me
803
00:37:40,910 --> 00:37:42,042
planned after work,
804
00:37:42,172 --> 00:37:44,000
so I just invited him here.
805
00:37:44,131 --> 00:37:45,567
Something special?
806
00:37:45,567 --> 00:37:47,090
Yeah,
807
00:37:47,177 --> 00:37:48,570
and I'm really
excited about it, too,
808
00:37:48,657 --> 00:37:52,139
so do not wait up for me.
809
00:37:52,226 --> 00:37:54,228
Yeah, I've heard that
plenty of times
810
00:37:54,228 --> 00:37:55,273
with plenty of different men.
811
00:37:56,883 --> 00:37:58,101
I'm sorry,
what's that supposed to mean?
812
00:37:58,101 --> 00:37:59,364
Nothing.
813
00:37:59,364 --> 00:38:00,974
Have fun.
814
00:38:02,280 --> 00:38:03,498
Yeah.
815
00:38:03,585 --> 00:38:04,978
Thanks.
816
00:38:11,593 --> 00:38:13,639
Correct me if I'm wrong,
817
00:38:13,726 --> 00:38:17,425
but I have never seen Ali
so happy.
818
00:38:17,469 --> 00:38:19,819
It won't last.
819
00:38:24,389 --> 00:38:26,086
Mm.
820
00:38:26,173 --> 00:38:28,871
It is really beautiful out here.
821
00:38:28,915 --> 00:38:32,614
There must be what, like,
a thousand stars out tonight.
822
00:38:32,658 --> 00:38:35,400
More like billions,
823
00:38:35,487 --> 00:38:39,360
but the human eye
can only see a fraction of it.
824
00:38:39,404 --> 00:38:40,579
Wow...
825
00:38:40,622 --> 00:38:43,582
a tech guy who knows so much
826
00:38:43,625 --> 00:38:46,019
about the stars in the sky.
827
00:38:46,106 --> 00:38:49,283
How did I get so lucky?
828
00:38:49,283 --> 00:38:51,807
Ooh...
829
00:38:52,025 --> 00:38:53,243
Are you being funny now?
830
00:38:53,287 --> 00:38:55,071
Yeah, just a teeny-weeny bit.
831
00:38:55,158 --> 00:38:56,203
-Just a teeny-weeny.
-Mm-hmm.
832
00:38:58,031 --> 00:38:59,206
You know, actually, I have a...
833
00:38:59,206 --> 00:39:03,341
I have something for you,
834
00:39:03,428 --> 00:39:05,255
and I...
835
00:39:05,299 --> 00:39:06,909
I know we've only been, uh--
836
00:39:07,170 --> 00:39:10,130
been doing this for...
for three months,
837
00:39:10,260 --> 00:39:13,002
but I want you to have this.
838
00:39:13,089 --> 00:39:14,569
It's my house key.
839
00:39:14,656 --> 00:39:15,657
Hmm.
840
00:39:15,657 --> 00:39:16,876
If you want it.
841
00:39:18,007 --> 00:39:20,619
I definitely want it.
842
00:39:25,667 --> 00:39:27,887
Yeah...
843
00:39:29,323 --> 00:39:31,760
Well...
844
00:39:31,804 --> 00:39:35,329
I guess that means
that we're... official now.
845
00:39:35,373 --> 00:39:36,243
Mm-hmm.
846
00:39:36,330 --> 00:39:38,288
I guess so.
847
00:39:38,332 --> 00:39:40,378
Huh.
848
00:39:41,640 --> 00:39:44,077
I love you, Ali.
849
00:39:45,034 --> 00:39:47,254
I love you, too, Ryan.
850
00:39:48,211 --> 00:39:51,563
Now that you've given me
851
00:39:51,606 --> 00:39:54,870
the key to your world...
852
00:39:55,001 --> 00:39:57,960
maybe it's time
that I let you in mine.
853
00:39:58,178 --> 00:40:01,834
How about you, I don't know,
854
00:40:01,877 --> 00:40:04,402
spend the night at my place?
855
00:40:07,143 --> 00:40:08,406
I thought you'd never ask.
856
00:40:38,523 --> 00:40:39,393
Morning, baby.
857
00:40:43,789 --> 00:40:44,964
Um...
858
00:40:47,140 --> 00:40:48,446
I'm Drea.
859
00:40:51,405 --> 00:40:52,624
Good morning.
860
00:40:52,667 --> 00:40:53,842
Oh, wow.
861
00:40:54,060 --> 00:40:55,409
Hey, listen, I...
862
00:40:55,453 --> 00:40:56,758
I am so sorry.
863
00:40:56,845 --> 00:40:58,760
No, no, no, it's fine.
864
00:40:58,847 --> 00:40:59,718
Don't even worry about it.
865
00:41:06,289 --> 00:41:08,466
Good morning!
866
00:41:08,466 --> 00:41:11,381
You're up early.
867
00:41:11,425 --> 00:41:13,340
Yeah.
Yeah, I, uh...
868
00:41:13,427 --> 00:41:14,907
You know, I thought
you were down here, so I--
869
00:41:14,950 --> 00:41:16,430
Came in here looking for you.
870
00:41:16,474 --> 00:41:17,649
Oh.
871
00:41:17,692 --> 00:41:18,867
Uh, by the way,
872
00:41:18,867 --> 00:41:20,652
we're out of orange juice.
873
00:41:20,695 --> 00:41:21,696
Oh, yeah, got it.
874
00:41:21,827 --> 00:41:24,046
I swear...
875
00:41:24,264 --> 00:41:25,483
...we're the same person.
876
00:41:30,923 --> 00:41:31,967
Let me get this straight,
877
00:41:32,185 --> 00:41:34,753
so you walk into the kitchen
878
00:41:34,796 --> 00:41:35,797
and see who you think is Ali,
879
00:41:36,189 --> 00:41:38,321
uh, you start rubbing on her
and kissing on her,
880
00:41:38,365 --> 00:41:40,498
only to find out
that it wasn't Ali,
881
00:41:40,541 --> 00:41:41,411
and it was Drea?
882
00:41:41,455 --> 00:41:42,412
Yes.
883
00:41:42,456 --> 00:41:43,588
You sure it was an accident?
884
00:41:43,675 --> 00:41:44,676
Come on, really, Jamal?
885
00:41:44,850 --> 00:41:46,721
Okay, look, I'm just
messing with you.
886
00:41:46,765 --> 00:41:48,897
I know you, and I know
it wasn't intentional,
887
00:41:49,158 --> 00:41:50,595
but if that was me?
888
00:41:50,682 --> 00:41:52,597
"Oops. My bad."
889
00:41:52,640 --> 00:41:53,598
Come on, seriously, man.
890
00:41:53,815 --> 00:41:54,860
This isn't
a joking moment, all right?
891
00:41:54,903 --> 00:41:56,557
And there's more.
892
00:41:56,644 --> 00:41:57,602
More?
893
00:41:57,689 --> 00:41:59,299
Yeah, you see...
894
00:41:59,386 --> 00:42:01,649
you see, I think that Drea...
895
00:42:01,736 --> 00:42:04,478
You know, I don't even know
how to say this, man,
896
00:42:04,565 --> 00:42:08,874
but it just-it just felt like
Drea, in that moment,
897
00:42:08,874 --> 00:42:11,790
really wanted me to think
that she was Ali,
898
00:42:11,833 --> 00:42:14,227
and listen,
I-I can't explain it, okay,
899
00:42:14,357 --> 00:42:16,229
but I'm telling you,
that's what it felt like.
900
00:42:19,014 --> 00:42:21,974
Well, look,
you said it yourself.
901
00:42:21,974 --> 00:42:23,628
Ali and Drea
are thick as thieves.
902
00:42:23,671 --> 00:42:25,543
Drea wouldn't do her sister
like that.
903
00:42:25,543 --> 00:42:28,110
I honestly think
it was a mistake.
904
00:42:28,328 --> 00:42:30,809
You know,
it was an awkward moment,
905
00:42:30,852 --> 00:42:31,940
she didn't know how to respond.
906
00:42:31,984 --> 00:42:32,854
That's just what I think.
907
00:42:32,898 --> 00:42:34,943
Yeah, you're right.
908
00:42:34,943 --> 00:42:36,771
It was an awkward moment.
909
00:42:36,815 --> 00:42:38,425
-Awkward moment.
-Yeah.
910
00:42:38,468 --> 00:42:39,339
That's it.
911
00:42:54,963 --> 00:42:55,964
Look, Ali.
912
00:42:55,964 --> 00:42:57,531
Something's off with Drea.
913
00:42:57,531 --> 00:42:59,577
I see it,
and I know you do, too.
914
00:42:59,664 --> 00:43:02,623
Well, yeah, she has been acting
a bit different.
915
00:43:02,667 --> 00:43:04,451
I think it has something
to do with Ryan.
916
00:43:04,538 --> 00:43:05,844
Ryan?
917
00:43:05,931 --> 00:43:07,541
What about Ryan?
918
00:43:07,585 --> 00:43:08,847
I think
919
00:43:08,890 --> 00:43:11,284
Drea watching you fall in love
920
00:43:11,414 --> 00:43:13,547
is probably making her feel
a little left out.
921
00:43:13,547 --> 00:43:16,419
You're moving on
to something more,
922
00:43:16,463 --> 00:43:17,899
and she isn't.
923
00:43:17,899 --> 00:43:20,641
Okay.
924
00:43:20,641 --> 00:43:23,731
Um, with everything that's
happened to her in the past,
925
00:43:23,775 --> 00:43:26,081
and then, here I am
in this new relationship,
926
00:43:26,125 --> 00:43:27,909
I can see how that could
make her feel a certain way.
927
00:43:27,909 --> 00:43:29,868
Listen,
928
00:43:29,955 --> 00:43:31,783
maybe it's time for Drea
929
00:43:31,826 --> 00:43:34,916
to get a little
manly attention herself.
930
00:43:34,916 --> 00:43:38,398
Does that fine man of yours
have a brother?
931
00:43:38,441 --> 00:43:40,487
Are you asking for Drea
or for yourself?
932
00:43:42,184 --> 00:43:44,534
Oh, I am good
in the love department.
933
00:43:44,578 --> 00:43:45,361
Hmm.
934
00:43:45,448 --> 00:43:47,799
Yeah, he has a brother.
935
00:43:47,842 --> 00:43:50,149
No, he's not available,
936
00:43:50,192 --> 00:43:52,673
but I think
that his friend Jamal is.
937
00:43:52,760 --> 00:43:53,935
Well, there it is.
938
00:43:53,935 --> 00:43:55,284
Mm-hmm.
939
00:43:55,458 --> 00:43:56,895
Let's make
that connection happen.
940
00:43:56,982 --> 00:43:59,462
Quickly, please.
941
00:43:59,506 --> 00:44:00,507
Mm-hmm.
942
00:44:01,987 --> 00:44:03,815
Uh, relax your grip a little.
943
00:44:03,858 --> 00:44:05,338
You're holding the club
like it owes you money.
944
00:44:05,381 --> 00:44:07,340
I'm fine.
945
00:44:08,428 --> 00:44:09,647
Damn!
946
00:44:09,995 --> 00:44:12,127
That ball's about
to press charges.
947
00:44:13,825 --> 00:44:15,522
Can y'all not?
948
00:44:15,522 --> 00:44:17,306
-Thank you.
-Okay, girl.
949
00:44:17,437 --> 00:44:18,960
Okay, look, listen,
this is what you gotta do.
950
00:44:19,004 --> 00:44:20,658
You're gonna--
You just wanna loosen your--
951
00:44:20,658 --> 00:44:21,615
Jamal, don't.
952
00:44:23,617 --> 00:44:25,619
'Cause these hips
would be better served
953
00:44:25,663 --> 00:44:26,664
by a real boss.
954
00:44:30,929 --> 00:44:31,886
Say that again?
955
00:44:31,930 --> 00:44:33,671
I-I didn't mean--
956
00:44:33,714 --> 00:44:35,934
That was you,
at the tech center,
957
00:44:35,977 --> 00:44:37,544
asking about for Ryan.
958
00:44:37,631 --> 00:44:41,766
Something about studio upgrades
and wanting a real boss?
959
00:44:41,809 --> 00:44:44,116
I don't know
what you're talking about.
960
00:44:44,333 --> 00:44:46,335
But I think you do.
961
00:44:46,466 --> 00:44:48,076
Oh, my God!
962
00:44:48,120 --> 00:44:50,339
Drea, he said yes!
963
00:44:50,426 --> 00:44:51,601
Who said yes?
964
00:44:51,689 --> 00:44:52,820
The designer!
965
00:44:52,864 --> 00:44:53,821
He's making
our birthday dresses!
966
00:44:53,865 --> 00:44:55,867
Are you serious?
967
00:44:55,910 --> 00:44:57,651
He agreed?
968
00:44:57,738 --> 00:44:59,740
Yes, he agreed.
Custom pieces!
969
00:44:59,740 --> 00:45:00,610
I'm freaking out!
970
00:45:00,872 --> 00:45:03,091
W-What-
What's going on, huh?
971
00:45:03,135 --> 00:45:04,571
Okay, so this designer
972
00:45:04,658 --> 00:45:06,225
that we've been
obsessed with for years,
973
00:45:06,268 --> 00:45:08,706
is finally making us
matching dresses.
974
00:45:08,793 --> 00:45:11,143
Oh, hey, now,
congratulations, babe!
975
00:45:11,186 --> 00:45:12,361
Although I gotta say,
976
00:45:12,535 --> 00:45:15,713
you are just as sexy
in anything...
977
00:45:15,713 --> 00:45:16,626
or nothing at all.
978
00:45:16,714 --> 00:45:17,453
-Oh.
-Mm-hmm.
979
00:45:17,540 --> 00:45:19,934
Mm-hmm...
980
00:45:19,934 --> 00:45:21,806
I have to use the restroom.
981
00:45:21,893 --> 00:45:22,589
I'll be back.
982
00:45:27,333 --> 00:45:28,900
Damn...
983
00:45:28,943 --> 00:45:30,423
Ain't that some mess.
984
00:45:33,339 --> 00:45:34,775
Hey...
985
00:45:34,862 --> 00:45:35,863
Drea.
986
00:45:35,907 --> 00:45:37,996
Hey. What's up?
987
00:45:37,996 --> 00:45:39,737
Listen, I was, uh...
988
00:45:39,737 --> 00:45:41,695
just wanted
to pull you aside for a moment.
989
00:45:41,739 --> 00:45:43,697
I was hoping that
we could go to lunch,
990
00:45:43,697 --> 00:45:47,570
so that we could,
you know, talk.
991
00:45:47,701 --> 00:45:50,965
Thursday at that cafe
on Fourth?
992
00:45:51,009 --> 00:45:51,923
-Yeah.
-Yeah?
993
00:45:51,966 --> 00:45:52,880
I'll be there.
994
00:45:52,924 --> 00:45:54,708
Okay.
995
00:45:54,708 --> 00:45:57,232
Okay, listen,
if you could, um,
996
00:45:57,232 --> 00:45:59,278
just keep this between,
you know, you and me?
997
00:45:59,365 --> 00:46:00,714
Oh, of course.
998
00:46:00,758 --> 00:46:01,759
No problem.
999
00:46:01,802 --> 00:46:02,629
All right, cool.
1000
00:46:06,633 --> 00:46:07,634
You should probably
go first, yeah?
1001
00:46:07,634 --> 00:46:09,941
Yeah.
1002
00:46:09,941 --> 00:46:11,594
You're right.
1003
00:46:11,638 --> 00:46:12,639
Okay.
1004
00:46:12,726 --> 00:46:14,772
Okay...
1005
00:46:30,875 --> 00:46:32,137
Wow.
1006
00:46:32,180 --> 00:46:34,704
You look amazing.
1007
00:46:34,748 --> 00:46:36,706
Where are you headed off to?
1008
00:46:36,794 --> 00:46:37,751
Just to lunch
1009
00:46:37,969 --> 00:46:39,187
with the guy I met
at the coffee shop
1010
00:46:39,231 --> 00:46:40,710
a few months ago.
1011
00:46:40,710 --> 00:46:43,278
Okay, so he's still
in the picture?
1012
00:46:43,322 --> 00:46:45,628
Well, actually, he never left.
1013
00:46:45,672 --> 00:46:47,108
We just didn't have time
to connect,
1014
00:46:47,152 --> 00:46:48,631
that's all.
1015
00:46:48,675 --> 00:46:49,807
Okay.
1016
00:46:49,807 --> 00:46:51,286
Well, be careful.
1017
00:46:51,504 --> 00:46:54,333
As careful as you are.
1018
00:46:58,554 --> 00:47:01,122
All right, look, I, uh...
1019
00:47:01,166 --> 00:47:04,038
You know, I know that this
may come across
1020
00:47:04,038 --> 00:47:07,172
as, I guess, out of place.
1021
00:47:07,215 --> 00:47:09,304
No.
1022
00:47:09,565 --> 00:47:11,916
Whatever you have to say to me,
1023
00:47:11,959 --> 00:47:14,875
it's not out of place.
1024
00:47:14,919 --> 00:47:16,137
Trust me.
1025
00:47:16,137 --> 00:47:17,269
Okay.
1026
00:47:17,530 --> 00:47:18,923
Okay, it's just that,
1027
00:47:18,923 --> 00:47:19,837
you know, everything
with Ali has--
1028
00:47:19,880 --> 00:47:20,750
it's happened so fast.
1029
00:47:20,838 --> 00:47:24,102
I've gotten to know you, and...
1030
00:47:24,189 --> 00:47:25,059
and you're great...
1031
00:47:26,713 --> 00:47:28,584
...and, uh...
1032
00:47:28,671 --> 00:47:30,238
Look, I'm just gonna
come out and say it.
1033
00:47:30,282 --> 00:47:32,719
Please do.
1034
00:47:32,762 --> 00:47:34,852
I wanna ask Ali to marry me.
1035
00:47:36,549 --> 00:47:38,290
I know it's only been
a few months,
1036
00:47:38,290 --> 00:47:41,249
but when you know,
you know, right?
1037
00:47:41,293 --> 00:47:42,381
But you think it's too soon?
1038
00:47:43,991 --> 00:47:45,253
No.
1039
00:47:45,253 --> 00:47:48,866
I don't think it's too soon,
1040
00:47:48,866 --> 00:47:50,868
but I do think
that Ali will think so.
1041
00:47:52,173 --> 00:47:53,174
Really?
1042
00:47:53,174 --> 00:47:54,654
Yeah.
1043
00:47:54,741 --> 00:47:57,700
Um, Ali isn't like me at all.
1044
00:47:57,787 --> 00:48:00,399
She's gonna wanna wait
a little longer.
1045
00:48:01,661 --> 00:48:03,184
Okay.
1046
00:48:03,228 --> 00:48:04,969
So I should...
1047
00:48:05,056 --> 00:48:06,013
So I should wait then?
1048
00:48:06,013 --> 00:48:08,320
Yeah.
1049
00:48:08,363 --> 00:48:10,017
You definitely should wait.
1050
00:48:10,061 --> 00:48:12,150
Okay.
1051
00:48:12,237 --> 00:48:14,979
Okay, I, uh...
1052
00:48:15,066 --> 00:48:16,284
I trust your judgment.
1053
00:48:26,033 --> 00:48:27,121
Sorry to interrupt,
you guys.
1054
00:48:27,121 --> 00:48:30,037
Ali, got a moment to talk?
1055
00:48:30,037 --> 00:48:31,865
Yeah.
1056
00:48:31,952 --> 00:48:33,388
Uh, you two can have the space.
1057
00:48:33,432 --> 00:48:35,086
I'm actually heading out
for a meeting.
1058
00:48:35,086 --> 00:48:36,304
Okay. Bye, Lamar.
1059
00:48:36,348 --> 00:48:38,611
Bye.
1060
00:48:39,829 --> 00:48:41,440
Robyn, please don't tell me
1061
00:48:41,657 --> 00:48:42,745
you're here to draw more blood
1062
00:48:42,832 --> 00:48:44,573
for the station's
insurance policy.
1063
00:48:44,747 --> 00:48:46,140
Oh, I got
more than I needed last week.
1064
00:48:46,140 --> 00:48:48,055
I'm here for another reason.
1065
00:48:48,186 --> 00:48:48,795
Something very important.
1066
00:48:56,237 --> 00:48:57,673
Hey.
1067
00:48:57,760 --> 00:48:59,240
You texted me five times
to get here ASAP.
1068
00:48:59,588 --> 00:49:00,241
What's wrong?
1069
00:49:00,589 --> 00:49:03,244
I'm pregnant.
1070
00:49:03,288 --> 00:49:04,158
That's not possible.
1071
00:49:04,202 --> 00:49:06,552
Well, I am.
1072
00:49:06,769 --> 00:49:08,858
The blood test
came back positive,
1073
00:49:08,946 --> 00:49:12,210
and when Robyn told me,
I took three urine tests.
1074
00:49:12,601 --> 00:49:14,473
I am pregnant.
1075
00:49:15,778 --> 00:49:17,737
I didn't even think
I wanted this,
1076
00:49:17,780 --> 00:49:20,348
until it actually happened,
and...
1077
00:49:20,392 --> 00:49:21,915
Oh, my God, Drea,
1078
00:49:21,915 --> 00:49:25,049
I'm pregnant!
1079
00:49:25,049 --> 00:49:27,486
You're pregnant.
1080
00:49:27,573 --> 00:49:28,791
Okay, so I've gotta call
my doctor
1081
00:49:28,835 --> 00:49:31,055
and make an appointment, and--
1082
00:49:31,142 --> 00:49:32,186
Oh, I gotta tell Ryan.
1083
00:49:32,230 --> 00:49:35,059
He's gonna be so excited.
1084
00:49:35,146 --> 00:49:36,147
Drea...
1085
00:49:36,147 --> 00:49:37,975
I am pregnant!
1086
00:50:00,432 --> 00:50:02,434
No!
1087
00:50:02,477 --> 00:50:05,480
No...
1088
00:50:05,698 --> 00:50:08,222
No...
1089
00:50:08,309 --> 00:50:09,876
No....
1090
00:50:20,017 --> 00:50:23,890
Lamar,
I have a important question.
1091
00:50:23,977 --> 00:50:25,674
Okay.
1092
00:50:25,848 --> 00:50:29,809
Are you going to eat
that last spring roll?
1093
00:50:29,939 --> 00:50:31,463
Ali, you're only two months,
1094
00:50:31,550 --> 00:50:33,508
but you're eating like
you're in your final trimester.
1095
00:50:33,769 --> 00:50:35,380
Okay, so is that a yes or a no?
1096
00:50:35,423 --> 00:50:38,470
Obviously, that's a yes.
1097
00:50:38,557 --> 00:50:40,863
My little Godson or Goddaughter
1098
00:50:40,907 --> 00:50:42,039
can have whatever
he or she wants.
1099
00:50:43,692 --> 00:50:44,476
Sorry I'm late.
1100
00:50:44,693 --> 00:50:47,653
Ooh, I am starving.
1101
00:50:49,829 --> 00:50:50,917
Where are the spring rolls?
1102
00:50:54,312 --> 00:50:55,400
I couldn't help it.
1103
00:50:55,443 --> 00:50:57,358
The baby wanted 'em all.
1104
00:50:59,056 --> 00:50:59,708
It's hungry...
1105
00:50:59,795 --> 00:51:00,927
Dammit, Ali!
1106
00:51:01,058 --> 00:51:04,496
Not everything
is about you or the baby!
1107
00:51:06,715 --> 00:51:08,239
Oh, my God.
1108
00:51:08,282 --> 00:51:10,328
Ali, I...
1109
00:51:10,719 --> 00:51:12,895
I am so sorry.
1110
00:51:12,939 --> 00:51:14,941
I didn't mean to sound
so selfish.
1111
00:51:14,984 --> 00:51:16,073
I'm sorry.
1112
00:51:16,116 --> 00:51:18,118
No, Drea.
1113
00:51:18,118 --> 00:51:20,425
I was the one
who was being selfish.
1114
00:51:20,686 --> 00:51:23,167
I'm sorry.
1115
00:51:23,167 --> 00:51:24,603
Do you
want me to get a PA
1116
00:51:24,646 --> 00:51:25,952
to pick up some more rolls
for you, or?
1117
00:51:25,995 --> 00:51:27,084
No.
1118
00:51:27,084 --> 00:51:29,173
Really, it's fine.
1119
00:51:29,303 --> 00:51:30,391
- You sure?
- Yeah.
1120
00:51:30,435 --> 00:51:32,437
I don't know what came over me.
1121
00:51:34,091 --> 00:51:35,222
Please forgive me?
1122
00:51:35,266 --> 00:51:36,223
Please?
1123
00:51:36,267 --> 00:51:39,096
Of course, Drea.
1124
00:51:39,139 --> 00:51:40,575
Of course.
1125
00:51:41,750 --> 00:51:42,882
Coming up after the break,
1126
00:51:42,925 --> 00:51:45,711
we will share
our double recipes.
1127
00:51:45,928 --> 00:51:48,366
You don't wanna miss this,
so stay tuned.
1128
00:51:48,453 --> 00:51:50,237
And we're out!
1129
00:51:50,281 --> 00:51:51,282
All right, everybody,
1130
00:51:51,325 --> 00:51:52,413
let's take ten!
1131
00:51:52,457 --> 00:51:53,632
Thank God.
Thank you so much.
1132
00:51:57,897 --> 00:51:59,072
This niece or nephew of yours
1133
00:51:59,116 --> 00:52:00,987
is working my bladder overtime.
1134
00:52:01,074 --> 00:52:02,293
Mm.
1135
00:52:02,336 --> 00:52:03,207
I'm gonna go to the ladies room.
1136
00:52:03,250 --> 00:52:04,251
I'll be right back.
1137
00:52:04,295 --> 00:52:05,122
Okay.
1138
00:53:11,144 --> 00:53:12,450
Are you sure
she's gonna be okay?
1139
00:53:12,798 --> 00:53:13,929
Of course.
1140
00:53:14,016 --> 00:53:16,410
Ali is a strong woman.
1141
00:53:16,497 --> 00:53:19,892
It's probably just
morning sickness anyway.
1142
00:53:32,644 --> 00:53:33,906
Drea...
1143
00:53:36,125 --> 00:53:37,214
Oh, my God!
1144
00:53:39,520 --> 00:53:41,522
Hey...
1145
00:53:44,177 --> 00:53:45,526
Tell us.
What's-What's going on?
1146
00:53:48,660 --> 00:53:50,270
It looks like Ali consumed
1147
00:53:50,357 --> 00:53:52,925
a large amount of listeria
and e-coli.
1148
00:53:54,361 --> 00:53:55,362
How?
1149
00:53:55,362 --> 00:53:57,059
Several ways.
1150
00:53:57,190 --> 00:53:59,192
It could be from
contaminated food,
1151
00:53:59,236 --> 00:54:00,933
or improperly cleaned surfaces.
1152
00:54:01,063 --> 00:54:02,500
In her line of business,
1153
00:54:02,630 --> 00:54:03,979
if you're not careful,
1154
00:54:04,023 --> 00:54:05,764
it-it could happen.
1155
00:54:05,981 --> 00:54:09,071
She will make a full recovery,
1156
00:54:09,158 --> 00:54:10,029
but I'll have to keep her here
a few days.
1157
00:54:12,466 --> 00:54:14,729
Whatever it takes.
1158
00:54:14,947 --> 00:54:17,123
I'll be here with her.
1159
00:54:19,430 --> 00:54:21,780
Unfortunately...
1160
00:54:21,867 --> 00:54:25,653
due to how early she was
in her pregnancy,
1161
00:54:25,697 --> 00:54:28,265
she lost the baby.
1162
00:54:28,265 --> 00:54:30,136
I'm so sorry.
1163
00:54:43,802 --> 00:54:46,761
All right, here we go.
1164
00:54:46,805 --> 00:54:48,720
Okay, so I'm gonna call Jamal
1165
00:54:48,807 --> 00:54:50,069
and let him know that
he's in charge for tonight.
1166
00:54:50,069 --> 00:54:51,157
Ryan--
1167
00:54:51,462 --> 00:54:52,419
That way, I can pack a bag
and make sure.
1168
00:54:52,463 --> 00:54:53,420
Ryan--
1169
00:54:53,464 --> 00:54:56,467
Please, Ryan.
1170
00:54:56,554 --> 00:54:59,600
I don't want you
to come back tonight.
1171
00:54:59,600 --> 00:55:04,257
Can I please just have
some time to myself?
1172
00:55:04,301 --> 00:55:05,171
Please?
1173
00:55:08,435 --> 00:55:10,350
Yeah.
1174
00:55:10,394 --> 00:55:11,177
Yeah, okay.
1175
00:55:27,149 --> 00:55:28,150
Yeah, I uh--
I don't get it.
1176
00:55:28,194 --> 00:55:30,109
I know.
1177
00:55:30,196 --> 00:55:32,981
That's just the way
Ali handles things like this.
1178
00:55:33,112 --> 00:55:35,723
If it were me,
I'd want you by my side,
1179
00:55:35,767 --> 00:55:38,160
but Ali's different.
1180
00:55:38,247 --> 00:55:39,684
You know, and as strange
as it may seem,
1181
00:55:39,727 --> 00:55:42,295
we have to respect that.
1182
00:55:42,339 --> 00:55:43,470
Yeah, right.
1183
00:55:43,514 --> 00:55:45,037
Um...
1184
00:55:45,167 --> 00:55:46,778
You know, I guess I'll--
I'll call her tomorrow.
1185
00:55:46,995 --> 00:55:50,521
She needs more time.
1186
00:55:50,564 --> 00:55:51,652
Trust me.
1187
00:55:51,696 --> 00:55:54,786
Okay. Yeah.
1188
00:55:54,829 --> 00:55:55,526
Yeah, you know,
I don't wanna push it.
1189
00:55:55,569 --> 00:55:56,962
Um...
1190
00:55:58,180 --> 00:56:00,444
Yeah, I'll give her some space.
1191
00:56:00,531 --> 00:56:02,924
Thank you, Drea.
1192
00:56:03,142 --> 00:56:05,579
Ali is lucky to have you.
1193
00:56:05,623 --> 00:56:07,364
-We both are.
-Mm-hmm.
1194
00:56:07,407 --> 00:56:08,408
All right.
1195
00:56:08,452 --> 00:56:09,627
-Goodbye.
-Bye.
1196
00:56:17,678 --> 00:56:18,679
How's she holding up?
1197
00:56:18,723 --> 00:56:21,552
She's resting.
1198
00:56:21,552 --> 00:56:22,988
She did insist
1199
00:56:23,162 --> 00:56:25,033
that I come check out
the footage with you.
1200
00:56:25,207 --> 00:56:27,819
And I'm glad she did.
1201
00:56:27,819 --> 00:56:30,082
Gosh, this segment
was so strong.
1202
00:56:30,212 --> 00:56:32,867
She lit up the room.
1203
00:56:32,911 --> 00:56:33,651
...you don't
wanna miss this...
1204
00:56:33,738 --> 00:56:35,087
You both did.
1205
00:56:36,088 --> 00:56:38,395
Ali was so happy.
1206
00:56:38,438 --> 00:56:39,700
Yeah, she was.
1207
00:56:40,048 --> 00:56:41,398
You know, Drea,
1208
00:56:41,398 --> 00:56:43,400
after everything
you've been through,
1209
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
I'm amazed at
how you can still make time
1210
00:56:45,967 --> 00:56:47,708
to be so present for her.
1211
00:56:47,752 --> 00:56:49,014
I-I really am.
1212
00:56:50,581 --> 00:56:54,280
She is the only family
I have left, and...
1213
00:56:54,323 --> 00:56:57,718
and I really do want
the best for her.
1214
00:56:57,718 --> 00:56:59,416
I know.
1215
00:56:59,459 --> 00:57:00,895
She knows, too.
1216
00:57:01,113 --> 00:57:04,116
Well, it's looking like
I'll be another few minutes
1217
00:57:04,290 --> 00:57:05,944
with this segment,
1218
00:57:06,031 --> 00:57:08,381
and since you're
sitting here with me,
1219
00:57:08,425 --> 00:57:10,122
you might as well
pour yourself a glass of wine.
1220
00:57:11,602 --> 00:57:13,125
Okay.
1221
00:57:15,257 --> 00:57:18,304
Oh, and for me, too,
while you're at it.
1222
00:57:25,616 --> 00:57:28,749
You don't wanna miss this,
so stay tuned.
1223
00:57:28,749 --> 00:57:30,403
And we're out...
1224
00:57:30,403 --> 00:57:33,319
Even though so much
has happened,
1225
00:57:33,406 --> 00:57:37,497
I really do believe that
we're gonna end the year strong.
1226
00:57:37,541 --> 00:57:38,498
I hope so.
1227
00:57:38,716 --> 00:57:40,805
Oh, there's no hoping in that.
1228
00:57:40,848 --> 00:57:43,068
I'm telling you,
1229
00:57:43,068 --> 00:57:44,765
so that you know
it's gonna happen.
1230
00:57:50,597 --> 00:57:51,468
You okay, Lamar?
1231
00:57:56,864 --> 00:57:58,170
You did it.
1232
00:57:59,476 --> 00:58:02,261
What are you
talking about, Lamar?
1233
00:58:04,785 --> 00:58:06,874
They forgot to turn
one of the cameras off
1234
00:58:06,918 --> 00:58:08,267
during the break.
1235
00:58:24,805 --> 00:58:28,330
You caused Ali's miscarriage.
1236
00:58:28,374 --> 00:58:31,595
Oh, my God, Drea,
what did you do?
1237
00:58:31,638 --> 00:58:33,553
Lamar, let me explain--
1238
00:58:33,597 --> 00:58:34,902
No, no, leave, Drea.
1239
00:58:34,902 --> 00:58:36,904
-Lamar--
-No, leave now,
1240
00:58:36,904 --> 00:58:39,211
before I call the police!
1241
00:58:58,709 --> 00:58:59,927
Come on, Ali.
1242
00:59:00,232 --> 00:59:01,538
Pick up your damn phone.
1243
00:59:31,437 --> 00:59:32,351
Ali?
1244
00:59:32,394 --> 00:59:33,961
Ryan...
1245
00:59:33,961 --> 00:59:35,484
Ali, what's wrong?
1246
00:59:35,572 --> 00:59:37,312
It's Lamar.
1247
00:59:37,356 --> 00:59:38,705
He was in an accident.
1248
00:59:38,749 --> 00:59:40,315
Oh, my God.
1249
00:59:40,359 --> 00:59:41,839
Oh, my God, is he okay?
1250
00:59:42,143 --> 00:59:43,710
He's gone.
1251
00:59:43,754 --> 00:59:44,842
Oh, babe...
1252
00:59:44,885 --> 00:59:46,757
Babe, what can I do?
1253
00:59:46,800 --> 00:59:51,675
I know that, um, I said
I needed some space, but...
1254
00:59:51,762 --> 00:59:54,199
can I come over tonight?
1255
00:59:54,416 --> 00:59:56,549
'Cause I really just
wanna be with you.
1256
00:59:56,549 --> 00:59:58,856
Yeah, of course.
1257
00:59:58,899 --> 01:00:00,858
Hey, listen, I'll, um...
1258
01:00:00,901 --> 01:00:02,250
I'll come get you, okay?
1259
01:00:02,294 --> 01:00:04,644
No, uh, I-I'll drive.
1260
01:00:04,688 --> 01:00:06,777
I need the air.
1261
01:00:06,864 --> 01:00:08,474
You sure?
1262
01:00:08,561 --> 01:00:09,301
Yeah.
1263
01:00:09,475 --> 01:00:10,737
Yeah, I'll just pack a bag.
1264
01:00:10,737 --> 01:00:12,304
Okay.
1265
01:00:12,391 --> 01:00:13,566
Be safe, all right?
1266
01:00:13,610 --> 01:00:15,481
I will.
1267
01:00:15,568 --> 01:00:16,613
I love you.
1268
01:00:16,613 --> 01:00:18,136
I love you, too.
1269
01:00:35,066 --> 01:00:37,721
Where are you going?
1270
01:00:37,764 --> 01:00:39,679
I'm, um...
1271
01:00:39,723 --> 01:00:41,115
I'm going to Ryan's.
1272
01:00:41,202 --> 01:00:44,553
I've been shut away long enough,
1273
01:00:44,641 --> 01:00:50,385
and I just need
to be with him right now.
1274
01:00:50,472 --> 01:00:54,346
Why don't I pour us some tea,
1275
01:00:54,433 --> 01:00:55,782
and then help you
finish packing?
1276
01:00:55,826 --> 01:01:00,047
That'd be nice.
1277
01:01:00,091 --> 01:01:02,354
What would I do without you?
1278
01:02:42,933 --> 01:02:45,587
Hey, babe.
1279
01:02:47,285 --> 01:02:48,721
I tried to wait up for you,
but--
1280
01:02:48,765 --> 01:02:50,288
Shh...
1281
01:02:57,121 --> 01:02:59,471
What's gotten into you?
1282
01:03:14,834 --> 01:03:16,793
Ali?
1283
01:03:21,885 --> 01:03:24,888
Hey.
1284
01:03:24,975 --> 01:03:25,889
Why'd you leave?
1285
01:03:25,976 --> 01:03:26,803
How could you?
1286
01:03:28,195 --> 01:03:29,109
How could I what?
1287
01:03:29,109 --> 01:03:30,241
Don't.
1288
01:03:30,328 --> 01:03:32,721
Drea told me everything.
1289
01:03:32,809 --> 01:03:34,462
Did you really think
you'd get away with it?
1290
01:03:34,506 --> 01:03:36,116
Ali, get away with what?
1291
01:03:36,160 --> 01:03:37,814
My sister, Ryan!
1292
01:03:37,814 --> 01:03:40,207
She told me she called
and told you I'd fallen asleep.
1293
01:03:40,468 --> 01:03:42,470
Then you asked her over,
1294
01:03:42,601 --> 01:03:45,038
and she thought
you were gonna talk about us,
1295
01:03:45,038 --> 01:03:47,301
but instead you tried
to make a move on her.
1296
01:03:47,345 --> 01:03:50,609
What is that?
Some sick twin fantasy?
1297
01:03:50,696 --> 01:03:52,045
Ali, that is not what happened.
1298
01:03:52,132 --> 01:03:53,612
Drea is my sister,
1299
01:03:53,699 --> 01:03:55,832
and she's definitely not a liar.
1300
01:03:55,875 --> 01:03:57,746
Ali,
you've gotta believe me.
1301
01:03:57,746 --> 01:03:58,835
All right?
1302
01:03:58,878 --> 01:04:00,227
I was waiting for you.
1303
01:04:00,532 --> 01:04:04,144
I thought that you used the key
to come into the house.
1304
01:04:04,188 --> 01:04:06,407
You came to the bed,
and you started kissing me.
1305
01:04:06,625 --> 01:04:07,844
Ali, he's lying!
1306
01:04:09,802 --> 01:04:12,109
Okay, so let me
get this straight,
1307
01:04:12,152 --> 01:04:14,502
so now you're saying
1308
01:04:14,676 --> 01:04:16,635
you don't know
who you were sleeping with?
1309
01:04:18,158 --> 01:04:21,292
I never want to see
your damn face again, Ryan.
1310
01:04:21,596 --> 01:04:23,642
-Ali--
-Do you hear me?
1311
01:04:23,642 --> 01:04:24,556
Ever.
1312
01:04:46,143 --> 01:04:48,885
I'm so sorry, Ali.
1313
01:04:51,757 --> 01:04:54,803
For what?
1314
01:04:54,847 --> 01:04:57,023
None of this was your fault.
1315
01:04:57,067 --> 01:04:59,939
None of it.
1316
01:04:59,983 --> 01:05:02,333
I just...
1317
01:05:02,376 --> 01:05:05,553
I never meant to hurt you.
1318
01:05:05,597 --> 01:05:08,948
You could never hurt me.
1319
01:05:09,035 --> 01:05:10,602
Never.
1320
01:05:19,176 --> 01:05:23,006
Look, I'm telling you, man,
I didn't know.
1321
01:05:23,006 --> 01:05:26,748
This kills every fantasy
I've ever had about twins.
1322
01:05:26,748 --> 01:05:27,924
Too soon.
1323
01:05:27,924 --> 01:05:28,837
Got it.
1324
01:05:29,795 --> 01:05:32,363
You know, I can't even believe
this is happening.
1325
01:05:32,406 --> 01:05:34,539
I don't even know how to fix it.
1326
01:05:34,626 --> 01:05:35,757
I mean, you could start
1327
01:05:35,757 --> 01:05:37,977
by knowing
who you're dealing with.
1328
01:05:38,108 --> 01:05:40,110
Look, there's something
I've been meaning to tell you.
1329
01:05:40,197 --> 01:05:41,328
Drea came by the office
months ago
1330
01:05:41,546 --> 01:05:42,808
asking about you,
1331
01:05:43,069 --> 01:05:45,202
and I brought it up to her
at the Pitch-And-Putt,
1332
01:05:45,202 --> 01:05:46,290
but she denied it,
1333
01:05:46,333 --> 01:05:47,944
but I know it was her, though.
1334
01:05:47,987 --> 01:05:49,423
You can't forget
an attitude like that.
1335
01:05:50,555 --> 01:05:51,904
What the hell?
1336
01:05:51,948 --> 01:05:52,992
So you want answers?
1337
01:05:53,079 --> 01:05:54,341
Tap into her life.
1338
01:05:54,646 --> 01:05:56,343
Work your magic, Mr. Techie.
1339
01:05:56,648 --> 01:05:59,390
I don't know, maybe this...
1340
01:05:59,477 --> 01:06:01,261
this could come back
and bite us.
1341
01:06:01,348 --> 01:06:02,480
Not if it's done right,
1342
01:06:02,697 --> 01:06:03,742
and you're the best there is.
1343
01:06:03,829 --> 01:06:05,439
Besides,
what else are you gonna do?
1344
01:06:05,483 --> 01:06:07,224
Just sit here
and take this crap?
1345
01:06:07,311 --> 01:06:09,400
Or give it everything you got
1346
01:06:09,400 --> 01:06:10,357
to fight
for the love of your life,
1347
01:06:10,401 --> 01:06:13,491
and clear your name?
1348
01:06:14,971 --> 01:06:17,321
Yeah.
1349
01:06:17,364 --> 01:06:18,409
Yeah.
1350
01:06:18,452 --> 01:06:20,019
-Mm!
-Let's freakin' do it.
1351
01:06:20,063 --> 01:06:21,107
Let's go.
1352
01:06:26,286 --> 01:06:27,635
Let's get into her cloud
1353
01:06:27,722 --> 01:06:28,985
and figure out
who Drea really is.
1354
01:06:30,595 --> 01:06:32,640
Ah, I'm in.
1355
01:06:39,821 --> 01:06:42,041
- Dude.
- Whoa...
1356
01:06:42,085 --> 01:06:44,652
Whoa, what is this?
1357
01:06:45,827 --> 01:06:48,569
Bro, this is messed up.
1358
01:06:48,743 --> 01:06:50,832
Wait, when did you
meet Ali again?
1359
01:06:50,832 --> 01:06:52,747
Uh...
1360
01:06:52,791 --> 01:06:54,923
June 20th.
1361
01:06:55,011 --> 01:06:56,838
These pictures
were downloaded on June 16th.
1362
01:06:56,882 --> 01:06:58,449
Four days before you guys met.
1363
01:06:58,666 --> 01:07:00,929
Then what is this about?
1364
01:07:01,017 --> 01:07:04,020
She's been obsessed with you
for a long time.
1365
01:07:04,063 --> 01:07:06,022
Drea has been
fantasizing about you
1366
01:07:06,109 --> 01:07:08,589
before you even knew
Ali existed.
1367
01:07:08,763 --> 01:07:11,723
That girl is crazy.
1368
01:07:13,986 --> 01:07:16,728
I need to get this to Ali.
1369
01:07:22,908 --> 01:07:23,909
You know, I can tell
1370
01:07:23,909 --> 01:07:24,779
if something's been moved
1371
01:07:24,779 --> 01:07:27,086
before I even touch it.
1372
01:07:27,130 --> 01:07:28,131
Ali, you've gotta believe me.
1373
01:07:28,218 --> 01:07:29,436
All right?
1374
01:07:29,741 --> 01:07:30,916
I was waiting for you,
1375
01:07:30,959 --> 01:07:32,744
and I thought
that you used the key
1376
01:07:32,831 --> 01:07:35,225
to come into the house.
1377
01:07:50,283 --> 01:07:52,198
Hey.
1378
01:07:52,285 --> 01:07:55,984
I, uh, tried to call you.
1379
01:07:56,072 --> 01:07:57,899
I have something to tell you
about your sister--
1380
01:07:57,899 --> 01:07:59,553
Stop.
1381
01:08:00,989 --> 01:08:02,034
I believe you.
1382
01:08:03,905 --> 01:08:06,386
I should have known,
and I should have trusted you.
1383
01:08:06,734 --> 01:08:07,344
Listen, Ali--
1384
01:08:07,344 --> 01:08:09,607
I'm sorry.
1385
01:08:09,824 --> 01:08:11,696
For all the things I said,
1386
01:08:11,783 --> 01:08:13,698
for just... all of it.
1387
01:08:13,741 --> 01:08:15,439
Hey.
1388
01:08:15,482 --> 01:08:17,397
Hey, you listen to me.
1389
01:08:17,441 --> 01:08:19,747
None of that matters now, okay?
1390
01:08:21,053 --> 01:08:22,272
We'll deal with Drea together.
1391
01:08:22,402 --> 01:08:23,925
No.
1392
01:08:24,012 --> 01:08:28,104
This is something
that I have to do on my own.
1393
01:08:30,018 --> 01:08:32,282
The signs
were always there, Ryan,
1394
01:08:32,325 --> 01:08:33,544
my whole life,
1395
01:08:33,587 --> 01:08:36,199
and I just didn't
want to see it,
1396
01:08:36,242 --> 01:08:39,202
because I love her...
1397
01:08:39,202 --> 01:08:41,204
more than anyone ever has,
1398
01:08:41,247 --> 01:08:43,597
including our mother.
1399
01:08:44,772 --> 01:08:47,253
Okay.
1400
01:08:48,036 --> 01:08:49,951
Well, you let me
be here for you, all right?
1401
01:08:49,995 --> 01:08:50,822
When it's done?
1402
01:08:53,433 --> 01:08:55,131
Okay.
1403
01:08:55,174 --> 01:08:57,742
Okay...
1404
01:09:02,094 --> 01:09:03,139
Just in time.
1405
01:09:03,182 --> 01:09:04,357
I made pizza.
1406
01:09:04,662 --> 01:09:05,793
You lied to me.
1407
01:09:07,360 --> 01:09:09,493
What are you talking about?
1408
01:09:09,493 --> 01:09:11,451
You took my key
to get into Ryan's
1409
01:09:11,495 --> 01:09:13,888
pretending to be me.
1410
01:09:13,932 --> 01:09:15,151
Ali, I would never--
1411
01:09:15,194 --> 01:09:16,369
Drea!
1412
01:09:16,413 --> 01:09:18,284
You put my key on the hook
1413
01:09:18,328 --> 01:09:19,416
the wrong way!
1414
01:09:19,503 --> 01:09:21,418
My name was facing the wall.
1415
01:09:21,505 --> 01:09:22,549
I would never do that.
1416
01:09:22,854 --> 01:09:24,160
It would drive me crazy.
1417
01:09:28,860 --> 01:09:29,600
I'm done.
1418
01:09:29,817 --> 01:09:31,384
You can't leave me,
1419
01:09:31,471 --> 01:09:32,777
you're my sister!
1420
01:09:32,864 --> 01:09:34,866
You are nothing to me,
1421
01:09:34,909 --> 01:09:37,738
and do me a favor
and get your own life,
1422
01:09:37,869 --> 01:09:41,133
and stay the hell out of mine.
1423
01:09:54,015 --> 01:09:55,887
Whew.
1424
01:09:56,017 --> 01:09:59,238
So, I've been staying with you
for two weeks now.
1425
01:09:59,325 --> 01:10:00,457
Yeah.
1426
01:10:00,544 --> 01:10:01,414
Are you not sick of me yet?
1427
01:10:01,501 --> 01:10:03,503
Oh, not a chance.
1428
01:10:03,808 --> 01:10:05,636
In fact...
1429
01:10:05,679 --> 01:10:07,551
I could get used to this,
1430
01:10:07,594 --> 01:10:11,598
for a very long time.
1431
01:10:11,642 --> 01:10:13,644
But, you know, before we head
to the lake house,
1432
01:10:13,687 --> 01:10:15,341
I need to make a quick stop.
1433
01:10:15,341 --> 01:10:16,951
Where?
1434
01:10:16,995 --> 01:10:21,173
I just wanna take you
to one of my favorite places.
1435
01:10:21,217 --> 01:10:24,045
Come on, you'll see.
1436
01:10:24,089 --> 01:10:26,439
You gotta try this place
at least once,
1437
01:10:26,526 --> 01:10:27,832
because I know
your muffins are hot, but--
1438
01:10:27,919 --> 01:10:31,575
No, my muffins are the best,
1439
01:10:31,618 --> 01:10:32,706
but I do it for you--
1440
01:10:33,011 --> 01:10:33,620
Well, look at this!
1441
01:10:33,881 --> 01:10:35,927
Finally.
You two made it happen.
1442
01:10:37,189 --> 01:10:38,538
Finally?
1443
01:10:38,538 --> 01:10:40,584
Yeah, the moment Drea saw you,
1444
01:10:40,627 --> 01:10:42,412
she said you were gonna be hers.
1445
01:10:42,455 --> 01:10:43,848
Isn't that right, Drea?
1446
01:10:43,978 --> 01:10:47,243
You've gotta love a woman
that knows what she wants.
1447
01:10:47,286 --> 01:10:48,722
I'm not Drea.
1448
01:10:48,940 --> 01:10:51,203
Mm-mm. I'm Ali, her twin sister.
1449
01:10:53,161 --> 01:10:54,554
Oh, I'm sorry.
1450
01:10:54,554 --> 01:10:56,034
Oh...
1451
01:10:58,515 --> 01:10:59,864
Do me a favor--
1452
01:10:59,951 --> 01:11:02,432
get a life...
1453
01:11:08,786 --> 01:11:12,268
Get a life...
1454
01:11:17,447 --> 01:11:20,711
...and do me a favor
and get your own life,
1455
01:11:20,798 --> 01:11:22,278
and stay the hell out of mine!
1456
01:11:41,645 --> 01:11:42,602
Thank you.
1457
01:11:42,646 --> 01:11:43,995
You're welcome.
1458
01:11:59,489 --> 01:12:03,623
I know this isn't
the birthday you had planned.
1459
01:12:03,971 --> 01:12:06,191
No, it's not.
1460
01:12:07,627 --> 01:12:09,586
It's better.
1461
01:12:09,934 --> 01:12:12,197
Way better.
1462
01:12:16,070 --> 01:12:17,724
You were quiet in the car.
1463
01:12:17,768 --> 01:12:19,770
What's on your mind?
1464
01:12:19,813 --> 01:12:21,554
Ever since we were kids,
1465
01:12:21,598 --> 01:12:23,426
Drea has...
1466
01:12:23,426 --> 01:12:26,429
struggled
with feeling not enough,
1467
01:12:26,516 --> 01:12:28,779
and then she met Kevin,
1468
01:12:28,822 --> 01:12:31,434
and I thought it was over,
1469
01:12:31,521 --> 01:12:32,783
that he was her person.
1470
01:12:32,826 --> 01:12:35,525
Then the miscarriages
1471
01:12:35,568 --> 01:12:38,397
and the divorce, and...
1472
01:12:38,441 --> 01:12:40,704
Watching him live the life
she wanted
1473
01:12:40,747 --> 01:12:43,054
with someone else.
1474
01:12:43,228 --> 01:12:47,493
I thought Kevin's death
would help her move on,
1475
01:12:47,493 --> 01:12:50,453
but now I'm not so sure
if it's healing anything
1476
01:12:50,496 --> 01:12:51,497
or making it worse.
1477
01:12:53,543 --> 01:12:56,850
I mean, do you think
she had anything to do,
1478
01:12:56,894 --> 01:12:58,199
you know, with Kevin's murder?
1479
01:12:58,243 --> 01:12:59,505
Oh, no.
1480
01:12:59,549 --> 01:13:01,551
No.
1481
01:13:01,594 --> 01:13:04,510
Drea's a lot of things,
but she's not a murderer.
1482
01:13:06,338 --> 01:13:07,078
Okay.
1483
01:13:08,166 --> 01:13:09,646
Okay.
1484
01:13:09,733 --> 01:13:11,343
You know what?
1485
01:13:11,387 --> 01:13:13,171
Enough of that.
1486
01:13:13,214 --> 01:13:16,043
It is your birthday weekend.
1487
01:13:16,087 --> 01:13:16,653
-Mm-hmm.
-Yeah.
1488
01:13:17,044 --> 01:13:18,829
-Yeah.
-It is,
1489
01:13:18,872 --> 01:13:21,092
and I've got a surprise for you.
1490
01:13:25,749 --> 01:13:28,099
Open it.
1491
01:13:30,362 --> 01:13:35,411
So you'll know
you always have my heart.
1492
01:13:35,498 --> 01:13:37,543
I love it.
1493
01:13:37,587 --> 01:13:38,326
It's beautiful.
1494
01:13:38,414 --> 01:13:39,284
Yeah.
1495
01:13:39,415 --> 01:13:41,286
So are you.
1496
01:13:44,811 --> 01:13:46,596
Listen, I...
1497
01:13:46,596 --> 01:13:48,728
I've gotta, um,
make a quick run into town.
1498
01:13:48,728 --> 01:13:50,513
Do you want me to go with you?
1499
01:13:50,556 --> 01:13:51,601
No.
1500
01:13:51,644 --> 01:13:52,906
You know, you...
1501
01:13:52,950 --> 01:13:55,779
you stay here
and get comfortable,
1502
01:13:55,822 --> 01:13:58,825
and by comfortable, I mean...
1503
01:13:58,869 --> 01:14:00,218
put on that birthday dress.
1504
01:14:00,218 --> 01:14:01,393
Mm...
1505
01:14:01,393 --> 01:14:02,525
Yeah?
1506
01:14:02,568 --> 01:14:04,962
And when I get back,
1507
01:14:05,179 --> 01:14:09,401
I will help you... take it off.
1508
01:14:09,445 --> 01:14:11,098
Okay.
1509
01:14:12,752 --> 01:14:15,276
Okay.
1510
01:15:09,505 --> 01:15:12,508
Ryan?
1511
01:15:14,814 --> 01:15:16,337
Ryan!
1512
01:15:23,606 --> 01:15:25,216
Ryan, stop playing.
1513
01:15:34,399 --> 01:15:36,923
I thought we should talk,
you know?
1514
01:15:36,967 --> 01:15:40,057
It's our birthday,
1515
01:15:40,100 --> 01:15:43,060
and we should
celebrate it together.
1516
01:15:43,277 --> 01:15:45,671
Drea,
what are you doing here?
1517
01:15:45,715 --> 01:15:47,281
And what have you done
with yourself?
1518
01:15:47,325 --> 01:15:49,806
Why are you trying to be me?
1519
01:15:49,806 --> 01:15:52,025
Drea, you are perfect.
1520
01:15:52,069 --> 01:15:53,549
I just wish
you would see that.
1521
01:15:55,855 --> 01:15:57,248
No, Ali.
1522
01:15:59,511 --> 01:16:01,600
Everything...
1523
01:16:01,687 --> 01:16:05,125
about your life...
1524
01:16:05,343 --> 01:16:07,998
you never even wanted it.
1525
01:16:08,085 --> 01:16:10,827
You didn't pray for it,
1526
01:16:10,870 --> 01:16:12,655
you didn't ask for it,
1527
01:16:12,785 --> 01:16:15,962
and still, you got it.
1528
01:16:16,006 --> 01:16:19,879
The life I always wanted.
1529
01:16:19,879 --> 01:16:23,187
Ryan...
1530
01:16:23,317 --> 01:16:25,972
he was supposed to be
my one thing.
1531
01:16:28,540 --> 01:16:30,107
Mine...
1532
01:16:32,544 --> 01:16:34,938
...and you,
1533
01:16:35,286 --> 01:16:38,289
you went to that summit.
1534
01:16:39,682 --> 01:16:42,336
Drea, I didn't plan
any of this.
1535
01:16:42,423 --> 01:16:44,556
It just kinda happened.
1536
01:16:44,556 --> 01:16:45,513
And I...
1537
01:16:45,557 --> 01:16:49,605
I did not plan to kill Lamar,
1538
01:16:49,692 --> 01:16:52,172
mm-mm...
1539
01:16:52,216 --> 01:16:54,914
or make you lose your baby.
1540
01:16:54,958 --> 01:16:56,829
You did that?
1541
01:16:56,873 --> 01:16:59,876
I had to!
1542
01:16:59,919 --> 01:17:01,617
You understand that, right?
1543
01:17:16,283 --> 01:17:17,633
Ali...
1544
01:17:19,460 --> 01:17:21,985
Come on!
1545
01:17:21,985 --> 01:17:23,639
I just wanna talk.
1546
01:17:26,729 --> 01:17:28,295
I need you.
1547
01:17:31,734 --> 01:17:33,344
Ali?
1548
01:18:46,199 --> 01:18:48,636
Put the knife down now, Drea.
1549
01:18:48,724 --> 01:18:50,334
I said put it down!
1550
01:18:54,947 --> 01:18:58,995
You have everything...
1551
01:18:59,082 --> 01:19:01,432
and everyone.
1552
01:19:03,173 --> 01:19:07,307
I have given you everything,
1553
01:19:07,438 --> 01:19:09,962
and now I've got nothing left.
1554
01:19:10,267 --> 01:19:11,007
That's not true.
1555
01:19:11,311 --> 01:19:12,399
It is true.
1556
01:19:14,010 --> 01:19:16,099
I have nothing else to live for.
1557
01:19:16,403 --> 01:19:19,276
So just go on, Ali.
1558
01:19:20,190 --> 01:19:21,887
Kill me...
1559
01:19:21,931 --> 01:19:24,760
Please, Ali.
1560
01:19:24,803 --> 01:19:28,764
End this curse.
1561
01:19:28,807 --> 01:19:29,547
Do it!
1562
01:19:29,590 --> 01:19:32,028
No!
1563
01:19:32,071 --> 01:19:34,508
I could never hurt you, Drea.
1564
01:19:34,595 --> 01:19:38,251
Your wants and your dreams,
1565
01:19:38,295 --> 01:19:39,600
they've always mattered to me.
1566
01:19:39,644 --> 01:19:41,733
All our lives,
1567
01:19:41,777 --> 01:19:43,387
you've felt like
you weren't enough,
1568
01:19:43,474 --> 01:19:46,390
like you were the extra one,
1569
01:19:46,520 --> 01:19:48,653
but I never saw you that way.
1570
01:19:48,696 --> 01:19:51,874
We were born holding hands,
1571
01:19:51,917 --> 01:19:54,354
remember?
1572
01:19:54,572 --> 01:19:56,487
And even when life
pulled us apart,
1573
01:19:56,574 --> 01:20:00,099
I was still holding on.
1574
01:20:00,143 --> 01:20:04,103
I've watched you
be pushed aside,
1575
01:20:04,451 --> 01:20:06,279
ignored, hurt,
1576
01:20:06,497 --> 01:20:08,804
and that killed me inside...
1577
01:20:13,591 --> 01:20:14,897
That's why I killed Kevin...
1578
01:20:21,991 --> 01:20:23,601
A new chapter...
1579
01:20:27,213 --> 01:20:31,565
...so you could get closure,
1580
01:20:31,739 --> 01:20:35,787
and finally start
a new chapter of your life.
1581
01:20:38,137 --> 01:20:41,662
That chapter ended...
1582
01:20:44,317 --> 01:20:48,626
...when you stole Ryan from me.
1583
01:20:57,069 --> 01:20:59,942
If you're not gonna do it,
1584
01:20:59,985 --> 01:21:01,726
then I'll do it myself.
1585
01:21:07,819 --> 01:21:09,125
No!
1586
01:21:10,039 --> 01:21:11,388
No!
1587
01:21:15,827 --> 01:21:17,873
Ali?
1588
01:21:20,658 --> 01:21:22,834
Ali!
1589
01:21:34,019 --> 01:21:35,891
Ali...
1590
01:21:35,978 --> 01:21:37,675
My baby.
1591
01:21:37,718 --> 01:21:40,069
Oh!
1592
01:21:40,112 --> 01:21:40,939
It's okay, baby.
1593
01:21:42,549 --> 01:21:44,116
It's gonna be okay.
1594
01:22:10,926 --> 01:22:11,796
Look at that!
1595
01:22:11,839 --> 01:22:14,364
Ooh, man, that rock is big!
1596
01:22:14,407 --> 01:22:16,018
Man, if you're trying to make
the rest of us look bad,
1597
01:22:16,105 --> 01:22:17,062
it's working.
1598
01:22:17,106 --> 01:22:19,021
Thank you.
1599
01:22:19,064 --> 01:22:20,283
Three months married,
1600
01:22:20,544 --> 01:22:23,503
but I am ready to spend
a lifetime with this man.
1601
01:22:23,634 --> 01:22:24,417
Ryan, you've gotta
tell everyone
1602
01:22:24,635 --> 01:22:26,028
the story of how you two met.
1603
01:22:28,073 --> 01:22:28,595
Oh, no, go ahead, babe.
1604
01:22:28,726 --> 01:22:29,205
You tell it better.
1605
01:22:29,466 --> 01:22:31,381
Okay.
1606
01:22:31,381 --> 01:22:33,774
Uh, well, you know, we just
happened to cross paths
1607
01:22:33,861 --> 01:22:35,602
looking at
a business summit schedule.
1608
01:22:35,689 --> 01:22:36,908
Total coincidence.
1609
01:22:36,908 --> 01:22:38,214
Yeah, and then
I had to convince her
1610
01:22:38,257 --> 01:22:39,606
to sit in on this, uh--
1611
01:22:39,780 --> 01:22:42,044
this workshop
with this nerdy tech guy,
1612
01:22:42,044 --> 01:22:43,610
which happened to be me...
1613
01:22:45,177 --> 01:22:48,746
..but I bet you do not remember
the name of that course.
1614
01:22:48,789 --> 01:22:49,921
Hmm.
1615
01:22:52,097 --> 01:22:53,969
"Tech-Driven Success..."
1616
01:22:54,099 --> 01:22:56,232
Mm-hmm.
1617
01:22:56,319 --> 01:22:58,190
"...Strategies That Scale."
1618
01:22:58,190 --> 01:22:59,322
Yeah.
Ding, ding, ding!
1619
01:23:00,845 --> 01:23:02,499
And then, later on,
I had him try--
1620
01:23:02,716 --> 01:23:04,370
what was it
you called it again, babe?
1621
01:23:04,370 --> 01:23:06,459
"Fish eggs and chocolate."
1622
01:23:06,677 --> 01:23:08,287
No, I do not sound like that.
1623
01:23:08,548 --> 01:23:10,246
Oh, you definitely do.
1624
01:23:10,289 --> 01:23:13,162
You know, anyways,
she told me what it was called.
1625
01:23:13,162 --> 01:23:15,207
"Hybrid Beluga Caviar."
1626
01:23:15,555 --> 01:23:17,427
Oh, touché.
1627
01:23:17,470 --> 01:23:19,777
Yes, and the whole
experience was...
1628
01:23:19,820 --> 01:23:23,955
Yeah, it was
very transformative.
1629
01:23:23,999 --> 01:23:25,783
Transformative, huh?
1630
01:23:25,826 --> 01:23:27,002
Mm-hmm.
1631
01:23:27,045 --> 01:23:28,351
I mean, what can I say?
1632
01:23:28,394 --> 01:23:30,614
You changed my palate.
1633
01:23:30,657 --> 01:23:31,789
You changed my life.
1634
01:23:32,877 --> 01:23:33,791
Aww.
1635
01:23:35,184 --> 01:23:36,707
It's crazy, right?
1636
01:23:36,794 --> 01:23:38,317
You can't write
this sort of stuff.
1637
01:23:38,361 --> 01:23:41,277
It's like you two were meant
to find each other.
1638
01:23:41,538 --> 01:23:43,018
Cheers, guys.
1639
01:23:44,671 --> 01:23:45,846
Whoo!
1640
01:23:48,023 --> 01:23:49,198
Wow, that was nice
to see everyone.
1641
01:23:49,198 --> 01:23:50,242
It was.
1642
01:23:50,242 --> 01:23:51,461
Wow, Jamal.
1643
01:23:51,678 --> 01:23:52,592
We gotta find him somebody.
1644
01:23:52,723 --> 01:23:54,986
I know!
1645
01:23:55,030 --> 01:23:56,770
Okay, you, uh, you stay here.
1646
01:23:56,814 --> 01:23:57,815
I'll go get the car.
1647
01:23:57,815 --> 01:23:58,729
Okay.
1648
01:24:07,042 --> 01:24:08,173
Hello.
1649
01:24:08,217 --> 01:24:10,219
Hey, Ali, it's Brad.
1650
01:24:10,219 --> 01:24:12,351
I've been thinking about you
for a while now.
1651
01:24:12,351 --> 01:24:14,919
Do you remember the offer
I made you a year ago
1652
01:24:15,006 --> 01:24:16,268
about investing
in your cooking project?
1653
01:24:16,355 --> 01:24:17,356
Of course.
1654
01:24:17,356 --> 01:24:18,270
Well...
1655
01:24:18,357 --> 01:24:19,750
I always thought
1656
01:24:19,793 --> 01:24:21,882
you were the true star
of your show.
1657
01:24:23,754 --> 01:24:26,148
Then I'll do it myself.
1658
01:24:29,238 --> 01:24:30,761
No! No!
1659
01:24:43,121 --> 01:24:45,080
No, Ali...
1660
01:24:46,298 --> 01:24:47,256
Ali!
1661
01:24:47,299 --> 01:24:48,953
Where are you?
1662
01:25:02,314 --> 01:25:03,359
Hello, Ali?
1663
01:25:03,402 --> 01:25:05,187
Are you still interested?
1664
01:25:05,230 --> 01:25:06,318
Yes, I'm very much
1665
01:25:06,362 --> 01:25:07,406
still interested.
1666
01:25:07,624 --> 01:25:08,320
That's great.
1667
01:25:08,625 --> 01:25:09,800
You know what?
1668
01:25:09,930 --> 01:25:10,888
My office will be
in touch with you.
1669
01:25:10,888 --> 01:25:12,194
Okay.
1670
01:25:12,237 --> 01:25:13,195
Thank you.
1671
01:25:13,195 --> 01:25:14,109
Bye.
1672
01:25:25,903 --> 01:25:28,906
Well, what are you
smiling about?
1673
01:25:28,949 --> 01:25:30,212
You.
1674
01:25:30,299 --> 01:25:32,910
Us.
1675
01:25:34,825 --> 01:25:37,436
I'm, um, just happy.
1676
01:25:37,436 --> 01:25:38,611
Yeah.
1677
01:25:41,788 --> 01:25:44,530
Everything's gonna be okay.
1678
01:25:44,574 --> 01:25:46,141
Everything is gonna be okay.
1679
01:26:15,039 --> 01:26:16,562
Yeah, I have a brother.
1680
01:26:16,780 --> 01:26:19,217
His name is Randy.
1681
01:26:19,261 --> 01:26:20,827
He's a bad man.
1682
01:26:26,833 --> 01:26:30,402
♪ You're an outlaw ♪
1683
01:26:30,489 --> 01:26:33,492
♪ And there's a reward
on your soul ♪
1684
01:26:36,582 --> 01:26:39,150
♪ I'm your downfall
1685
01:26:39,237 --> 01:26:43,328
♪ A kiss from my lips
and your heart runs cold ♪
1686
01:26:45,896 --> 01:26:49,029
♪ I'm your poison ♪
1687
01:26:49,073 --> 01:26:51,423
♪ A little too much
and you're done ♪
1688
01:26:54,557 --> 01:26:57,864
♪ Caught red-handed
1689
01:26:57,951 --> 01:27:02,217
♪ There's no escape
from a smoking gun ♪
100768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.