Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,487 --> 00:00:23,726
Hola, padrastro.
2
00:00:24,207 --> 00:00:26,966
¿Qué está sucediendo?
Te ves múy deprimido.
3
00:00:27,207 --> 00:00:29,526
Te ves muy deprimido.
4
00:00:29,927 --> 00:00:32,406
Necesitas salir de casa.
Deberíamos ir a acampar.
5
00:00:33,927 --> 00:00:34,606
No.
6
00:00:34,647 --> 00:00:38,406
Sí vamos. Nos reuniremos con JC
y su padrastro. Será súper divertido.
7
00:00:39,086 --> 00:00:39,526
Bueno.
8
00:00:39,687 --> 00:00:41,646
¿Sí? De acuerdo, vamos.
9
00:00:44,127 --> 00:00:44,806
Hola Padrastro.
10
00:00:44,927 --> 00:00:45,606
Oh hola.
11
00:00:45,927 --> 00:00:47,966
Dorian y Marilyn están a
punto de llegar para prepararse
12
00:00:47,967 --> 00:00:50,486
con nosotros para acampar.
Si estás listo para...
13
00:00:50,727 --> 00:00:51,206
Sí.
14
00:00:51,247 --> 00:00:51,726
Tienes..
15
00:00:51,847 --> 00:00:53,446
Casi ya vestido. Sólo tengo que
16
00:00:53,527 --> 00:00:56,046
juntar un par de cosas más.
¿Por qué no me ayudas?
17
00:00:56,167 --> 00:00:56,726
Sí, por supuesto.
18
00:00:56,767 --> 00:00:57,166
Vamos.
19
00:00:59,447 --> 00:01:00,566
Que emoción
20
00:01:00,967 --> 00:01:02,566
¿Están todos listos o qué?
21
00:01:02,567 --> 00:01:03,166
Sí.
22
00:01:03,207 --> 00:01:04,406
¿Listos para este viaje?
23
00:01:04,407 --> 00:01:05,126
Sí.
24
00:01:05,407 --> 00:01:06,246
Dorian, ¿estás listo o qué? Sí.
25
00:01:06,566 --> 00:01:07,226
Sí.
26
00:01:08,087 --> 00:01:09,846
Necesita un poco de jerez.
27
00:01:09,967 --> 00:01:10,606
Vamos.
28
00:01:10,647 --> 00:01:11,686
Será divertido.
29
00:01:12,047 --> 00:01:13,486
Será divertido.
30
00:01:14,383 --> 00:01:15,542
Será un buen momento.
31
00:01:16,247 --> 00:01:16,686
Bueno.
32
00:01:16,687 --> 00:01:18,686
Y todos podremos
pasar un buen rato juntos.
33
00:01:18,687 --> 00:01:19,726
- Sí.
- Sí.
34
00:01:19,727 --> 00:01:20,528
Será un momento divertido.
35
00:01:20,553 --> 00:01:21,295
No te preocupes por èso.
36
00:01:21,320 --> 00:01:21,926
Estasan jugando.
37
00:01:22,367 --> 00:01:23,286
Serás feliz después.
38
00:01:23,327 --> 00:01:24,526
Bueno.
39
00:01:24,527 --> 00:01:25,326
Vamos.
40
00:01:25,407 --> 00:01:26,406
Está bien.
41
00:01:26,487 --> 00:01:27,046
Está bien.
42
00:01:27,207 --> 00:01:27,606
Está bien.
43
00:01:27,967 --> 00:01:28,966
Vamos.
44
00:01:33,127 --> 00:01:34,206
Es muy frio.
45
00:01:36,767 --> 00:01:37,406
Creo...
46
00:01:37,447 --> 00:01:39,646
Estoy bastante seguro de que
JC nos preparó algo de ropa.
47
00:01:39,647 --> 00:01:40,022
¿Sí?
48
00:01:40,047 --> 00:01:41,246
Sí. ¿Dónde está la bolsa?
49
00:01:41,407 --> 00:01:43,126
Debería ser el morado.
50
00:01:44,407 --> 00:01:45,406
¿El morado?
51
00:01:45,447 --> 00:01:45,926
Sí.
52
00:01:45,967 --> 00:01:48,486
Sólo veo el azul.
53
00:01:49,127 --> 00:01:50,326
No hay ninguno morado allí.
54
00:01:50,607 --> 00:01:53,446
¿No tomaste la mochila morada
cuando empacaste? Pensé que tu.
55
00:01:53,550 --> 00:01:54,257
No.
56
00:01:54,447 --> 00:01:55,006
No sé.
57
00:01:55,047 --> 00:01:56,886
Pensé que ustedes
lo habían cogido.
58
00:01:56,887 --> 00:01:57,806
Él salió corriendo.
59
00:01:57,847 --> 00:01:59,326
Salimos corriendo muy rápido.
60
00:01:59,367 --> 00:02:00,886
Probablemente lo olvidamos.
61
00:02:00,927 --> 00:02:03,726
No hay nada aquí aparte de
un par de notas y esas cosas.
62
00:02:04,447 --> 00:02:05,206
Lo siento chicos.
63
00:02:05,327 --> 00:02:06,326
Está bien.
64
00:02:06,327 --> 00:02:07,886
Esta noche hará frio.
65
00:02:07,922 --> 00:02:08,382
Sí.
66
00:02:08,407 --> 00:02:10,086
¿Sabes qué es
realmente una buena idea?
67
00:02:10,127 --> 00:02:14,406
Si realmente contáramos algunas historias,
de acampadas para ayudarnos a no pensar en el frío,
68
00:02:14,447 --> 00:02:14,806
¿eh?
69
00:02:14,967 --> 00:02:15,326
Sí.
70
00:02:15,487 --> 00:02:16,206
Ay dios mío.
71
00:02:16,247 --> 00:02:17,886
Quiero decir, podría ir primero.
72
00:02:18,327 --> 00:02:22,126
De hecho, tengo una muy buena historia de
acampada sobre tu madre y cómo nos conocimos.
73
00:02:22,927 --> 00:02:23,926
Fue como hace 10 años.
74
00:02:24,567 --> 00:02:27,006
Conocí a su madre mientras
estaba sola en un campamento.
75
00:02:28,087 --> 00:02:29,406
Hace poco estuve soltera y todo.
76
00:02:29,447 --> 00:02:35,926
Me encontré con tu mamá en una
caminata y una cosa llevó a la otra.
77
00:02:36,327 --> 00:02:39,486
La llevé de regreso a la
tienda y la conecté un poco.
78
00:02:41,127 --> 00:02:42,326
Papá, ¿qué carajo?
79
00:02:42,327 --> 00:02:43,606
¿En el bosque o en la tienda?
80
00:02:43,927 --> 00:02:44,886
Fue en la tienda.
81
00:02:44,927 --> 00:02:47,126
Empezamos un poco fuera de
la tienda y terminamos en la tienda.
82
00:02:47,127 --> 00:02:48,326
Ni siquiera necesitamos
entrar en detalles.
83
00:02:48,367 --> 00:02:49,566
¿Son necesarios los detalles?
84
00:02:50,047 --> 00:02:51,766
Quiero decir, es sólo que, ya sabes.
85
00:02:52,247 --> 00:02:53,366
Es no.
86
00:02:53,967 --> 00:02:56,286
A tu mamá le gusta... Es mujer.
87
00:02:56,327 --> 00:02:57,406
Ella es una mujer.
88
00:02:58,847 --> 00:02:59,846
Ella no es sólo tu mamá.
89
00:02:59,887 --> 00:03:00,526
Ella es una mujer.
90
00:03:01,047 --> 00:03:03,726
Quiero decir, ¿tienes alguna historia
sobre campamentos o algo así?
91
00:03:03,727 --> 00:03:05,006
Oh, para mí, sí, sí, sí.
92
00:03:06,167 --> 00:03:08,926
Fue el que pasó en el bosque.
93
00:03:09,447 --> 00:03:09,926
Ah, bosque.
94
00:03:09,927 --> 00:03:10,326
Bueno.
95
00:03:10,367 --> 00:03:10,686
Sí.
96
00:03:10,767 --> 00:03:11,486
Hablemos de eso.
97
00:03:11,510 --> 00:03:12,063
Aquí vamos.
98
00:03:12,087 --> 00:03:14,526
Estaba trabajando en un lugareño...
Me encanta el senderismo, ¿sabes?
99
00:03:16,527 --> 00:03:25,926
Y me olvido del agua, entonces vi
a un excursionista, como, muy, muy,
100
00:03:26,087 --> 00:03:32,766
muy lejos de mí, y corro, corro y me
acerco desde el excursionista, así que fue
101
00:03:33,047 --> 00:03:36,246
una mujer realmente hermosa,
como una mujer hermosa, ¿verdad?
102
00:03:36,287 --> 00:03:37,126
¿Ah, de verdad? Sí.
103
00:03:37,407 --> 00:03:38,646
Ya sabes, con los pantalones cortos.
104
00:03:38,687 --> 00:03:39,046
Sí.
105
00:03:39,927 --> 00:03:41,966
La camiseta blanca con las...
Sacando sus grandes tetas.
106
00:03:42,327 --> 00:03:43,166
Grandes tetas.
107
00:03:43,167 --> 00:03:43,526
Oh vamos.
108
00:03:43,567 --> 00:03:45,206
Y realmente atlética
Al igual que la chica,
109
00:03:45,247 --> 00:03:48,126
la chica salía todos los días,
como todos los putos días.
110
00:03:48,727 --> 00:03:49,446
Lo juro.
111
00:03:49,687 --> 00:03:50,206
Oh hombre.
112
00:03:50,247 --> 00:03:50,886
Eso es una locura.
113
00:03:50,927 --> 00:03:54,726
Y le pregunto, como, desesperada,
desesperada, Le pedí agua
114
00:03:55,447 --> 00:03:56,966
y ella me dio
115
00:03:57,854 --> 00:04:00,053
una botella que, ya sabes,
116
00:04:00,967 --> 00:04:05,406
fue todo un movimiento,
realmente lento y sexy
117
00:04:05,567 --> 00:04:07,726
y ella me dio la botella
118
00:04:09,167 --> 00:04:10,886
Como un movimiento sexual.
119
00:04:11,247 --> 00:04:13,046
No puedo describirlo, realmente.
120
00:04:13,167 --> 00:04:15,046
Como te daría
Jessica Rabbit... Oh.
121
00:04:15,047 --> 00:04:15,366
Si lo se.
122
00:04:15,367 --> 00:04:16,206
Lo entiendo totalmente.
123
00:04:16,207 --> 00:04:17,446
Ese es total, totalmente el sueño.
124
00:04:17,927 --> 00:04:24,045
Y tomé un sorbo de agua, y no sé
por qué lo hice, pero muestro todo en la
125
00:04:24,120 --> 00:04:30,446
camiseta blanca, y ves el agua,
oh, sí, cayendo sobre sus tetas.
126
00:04:31,327 --> 00:04:31,886
Entonces...
127
00:04:32,887 --> 00:04:33,766
ella sonrió.
128
00:04:34,327 --> 00:04:39,006
Ella me sonrió, así que la empujo
sobre el árbol y me la follo,
129
00:04:39,127 --> 00:04:40,086
Ay dios mío.
130
00:04:40,087 --> 00:04:41,126
Pow, pow, pow.
131
00:04:41,367 --> 00:04:43,806
Y ella gritaba como un cerdo.
132
00:04:43,927 --> 00:04:44,646
Lo juro
133
00:04:44,647 --> 00:04:45,566
Ay dios mío.
134
00:04:46,527 --> 00:04:50,326
Eso es jodidamente asqueroso y no
me hace sentir más cálida, así que... No.
135
00:04:50,367 --> 00:04:51,126
Soy un hombre.
136
00:04:51,127 --> 00:04:51,766
Bueno.
137
00:04:51,887 --> 00:04:57,766
Y fue antes de conocer a tu madre, así que yo era un
hombre como los demás hombres cuando nos conocimos.
138
00:04:58,087 --> 00:04:59,166
Eso es lo que sucede a veces.
139
00:04:59,247 --> 00:05:00,446
Qué asco.
No necesito saber esto.
140
00:05:00,807 --> 00:05:01,486
Lo juro.
141
00:05:01,527 --> 00:05:02,006
En el árbol.
142
00:05:02,047 --> 00:05:02,726
En el árbol.
143
00:05:02,727 --> 00:05:05,526
Y ella estaba sufriendo, pero
realmente lo estaba disfrutando.
144
00:05:05,567 --> 00:05:06,606
Ay dios mío.
145
00:05:06,647 --> 00:05:07,046
No sé.
146
00:05:07,087 --> 00:05:08,126
¿Estás más abrigada?
147
00:05:08,127 --> 00:05:09,766
Porque estas historias
no me están ayudando.
148
00:05:09,807 --> 00:05:10,126
No no.
149
00:05:10,127 --> 00:05:10,646
¿No?
150
00:05:10,670 --> 00:05:11,103
Sí.
151
00:05:11,127 --> 00:05:12,366
¿De qué se trata esto?
152
00:05:12,887 --> 00:05:13,326
Buen intento.
153
00:05:13,367 --> 00:05:14,326
Pero inténtalo.
154
00:05:14,367 --> 00:05:15,726
Sabes, En serio tengo otra cosa.
155
00:05:16,007 --> 00:05:19,486
¿Qué tal si nos mantenemos calientes unos a otros
con la temperatura de nuestro cuerpo?
156
00:05:20,247 --> 00:05:21,126
Papá, eso es.
157
00:05:21,127 --> 00:05:21,766
Es casi...
158
00:05:21,927 --> 00:05:22,766
Eso es cierto.
159
00:05:22,847 --> 00:05:24,126
Es casi la hora
de irse a la cama.
160
00:05:24,167 --> 00:05:25,406
Hará aún más frio
mientras dormimos.
161
00:05:25,447 --> 00:05:26,486
Vi algo así en la TV.
162
00:05:28,447 --> 00:05:31,126
No, es... Ya sabes, ambos
queremos... Absolutamente.
163
00:05:31,247 --> 00:05:32,486
Estoy algo así con ella.
164
00:05:32,510 --> 00:05:33,303
Sí.
165
00:05:33,327 --> 00:05:35,366
No estoy con mi papá.
166
00:05:35,887 --> 00:05:36,446
Estoy algo así contigo.
167
00:05:36,927 --> 00:05:37,806
Demasiado pequeña.
168
00:05:37,927 --> 00:05:38,326
Sí.
169
00:05:38,527 --> 00:05:40,206
Son demasiado... demasiado pequeñas
para mantenerse calientes
170
00:05:40,327 --> 00:05:42,846
Somos mucho más grandes y, ya sabes,
Te mantendremos caliente durante toda la noche.
171
00:05:42,847 --> 00:05:44,246
No queremos que
nuestras chicas se congele.
172
00:05:44,287 --> 00:05:45,526
Eso tiene sentido.
173
00:05:45,527 --> 00:05:46,606
Esto es horrible.
174
00:05:46,647 --> 00:05:48,526
No puedo creer que
hayamos olvidado la bolsa.
175
00:05:49,527 --> 00:05:50,126
Está bien.
176
00:05:50,407 --> 00:05:50,806
Pero el...
177
00:05:51,167 --> 00:05:53,126
Lo del calor corporal
es una buena idea.
178
00:05:53,127 --> 00:05:56,206
En lugar de tal vez tú, tal
vez La abrazaré toda la noche.
179
00:05:56,567 --> 00:05:58,366
Intercambiaremos hijas o algo así.
180
00:05:58,927 --> 00:06:00,126
Quiero decir, eso es mejor que...
181
00:06:00,127 --> 00:06:01,046
No tengo otra opción.
182
00:06:01,727 --> 00:06:03,406
Nos vamos a congelar.
183
00:06:03,967 --> 00:06:06,446
¿Estás de acuerdo con eso?
184
00:06:06,480 --> 00:06:07,999
Siempre y cuando no
sea mi propio padre.
185
00:06:08,023 --> 00:06:08,583
Sí.
186
00:06:08,607 --> 00:06:10,046
Quiero decir, ¿estás
de acuerdo con eso?
187
00:06:10,287 --> 00:06:11,446
Quiero decir, es tu papá.
188
00:06:11,687 --> 00:06:13,046
Supongo que
podemos intercambiar.
189
00:06:13,087 --> 00:06:13,406
Sí.
190
00:06:13,607 --> 00:06:14,526
Todo estará bien.
191
00:06:14,527 --> 00:06:15,046
¿Está bien?
192
00:06:15,087 --> 00:06:16,886
Y la forma en que lo haces,
todos tenemos que desvestirnos.
193
00:06:17,127 --> 00:06:17,766
¿Bueno?
194
00:06:18,127 --> 00:06:18,886
Y si.
195
00:06:18,887 --> 00:06:19,366
Por supuesto.
196
00:06:19,367 --> 00:06:23,966
Nos intercambiaremos y nos abrazaremos durante
toda la noche y nos despertaremos bien.
197
00:06:23,967 --> 00:06:24,326
¿Bueno?
198
00:06:24,767 --> 00:06:26,006
Nada de cosas divertidas.
199
00:06:26,127 --> 00:06:26,606
Bueno.
200
00:06:26,727 --> 00:06:27,286
Sí.
201
00:06:27,607 --> 00:06:28,606
Sólo estamos acostadas.
202
00:06:28,767 --> 00:06:29,286
Eso es todo.
203
00:06:29,327 --> 00:06:29,806
Cálmate.
204
00:06:29,967 --> 00:06:30,606
Vamos.
205
00:06:31,183 --> 00:06:31,542
Sí.
206
00:06:31,567 --> 00:06:33,886
Simplemente nos quitaremos
la ropa y nos iremos a dormir.
207
00:06:34,327 --> 00:06:34,846
¿Bueno?
208
00:06:35,447 --> 00:06:36,806
¿Frente a ustedes?
209
00:06:36,927 --> 00:06:39,126
No quiero desvestirme
delante de mi papá.
210
00:06:39,167 --> 00:06:40,486
Bueno, ¿dónde te vas a desnudar?
211
00:06:40,527 --> 00:06:41,566
No puedes salir de la tienda.
212
00:06:41,607 --> 00:06:42,366
Hay lobos y esas cosas.
213
00:06:42,367 --> 00:06:43,646
¿Quieres estar desnuda
delante de los osos?
214
00:06:43,687 --> 00:06:45,046
Bueno, entonces salgan afuera.
215
00:06:45,087 --> 00:06:45,806
O volteen
216
00:06:45,927 --> 00:06:46,526
No.
217
00:06:46,527 --> 00:06:47,286
Hay osos.
218
00:06:47,287 --> 00:06:47,726
219
00:06:47,727 --> 00:06:48,046
Bien.
220
00:06:48,087 --> 00:06:49,926
Podría ser peligroso
estar desnudo afuera.
221
00:06:50,127 --> 00:06:51,286
Volteen
222
00:06:51,367 --> 00:06:52,366
No necesitas mirar.
223
00:06:52,727 --> 00:06:53,326
Bueno.
224
00:06:53,927 --> 00:06:55,446
Esto es tan jodidamente extraño.
225
00:06:56,487 --> 00:06:58,166
Si tienes otra solución...
226
00:06:58,167 --> 00:06:59,966
Si tiene otra solución,
háganoslo saber.
227
00:06:59,967 --> 00:07:01,126
- ¿Bueno?
- Sí.
228
00:07:02,047 --> 00:07:04,166
Quizás ustedes deberían haber
estado a cargo de las maletas entonces.
229
00:07:04,207 --> 00:07:06,366
Bueno. pensábamos que nuestras
hijas eran lo suficientemente responsables
230
00:07:06,407 --> 00:07:08,926
Como para empacar una
maleta para este viaje de campamento, pero.
231
00:07:09,087 --> 00:07:10,486
Así que ahora todo
es culpa nuestra.
232
00:07:10,527 --> 00:07:12,166
No podemos arreglarlo,
así que...
233
00:07:12,207 --> 00:07:13,326
Esto es tan extraño.
234
00:07:13,687 --> 00:07:14,166
Papá.
235
00:07:14,487 --> 00:07:15,486
Cuidado.
236
00:07:16,207 --> 00:07:17,206
Cuidado.
237
00:07:17,247 --> 00:07:17,926
Lo siento.
238
00:07:17,927 --> 00:07:19,126
Solo date la vuelta.
239
00:07:19,767 --> 00:07:21,446
No hay mucho espacio aquí.
240
00:07:21,527 --> 00:07:21,886
¿Bueno? Justo.
241
00:07:22,327 --> 00:07:23,086
Esto es tan extraño.
242
00:07:23,127 --> 00:07:23,566
Yo solo...
243
00:07:23,687 --> 00:07:25,006
Esto es tan raro.
244
00:07:26,167 --> 00:07:26,686
Desvistanse.
245
00:07:26,687 --> 00:07:28,166
Aquí ni siquiera hay
suficiente espacio.
246
00:07:28,207 --> 00:07:28,686
Ay dios mío.
247
00:07:28,727 --> 00:07:29,286
Papá.
248
00:07:29,327 --> 00:07:30,086
Sí.
249
00:07:30,127 --> 00:07:31,286
No me toques
250
00:07:31,327 --> 00:07:32,446
Soy un gran, gran...
251
00:07:32,807 --> 00:07:33,606
Papá.
252
00:07:34,047 --> 00:07:34,526
Lo siento.
253
00:07:35,847 --> 00:07:36,846
Solo date la vuelta.
254
00:07:38,327 --> 00:07:40,566
Cada uno...
Oh Dios... Oh, lo siento.
255
00:07:41,727 --> 00:07:42,206
Papá.
256
00:07:42,247 --> 00:07:44,206
Estás literalmente justo
al lado de mi trasero.
257
00:07:44,247 --> 00:07:44,926
Bueno.
258
00:07:44,927 --> 00:07:47,486
Vamos...
Necesito jugar, así que... Sí.
259
00:07:47,487 --> 00:07:48,486
¿No es así?
260
00:07:49,727 --> 00:07:50,286
Mierda.
261
00:07:52,687 --> 00:07:53,206
Bueno.
262
00:07:53,247 --> 00:07:53,726
Bueno.
263
00:07:56,087 --> 00:07:58,526
Pongamos toda nuestra
ropa a un lado de la tienda.
264
00:07:59,807 --> 00:08:00,326
Ay dios mío.
265
00:08:00,567 --> 00:08:01,406
Papá.
266
00:08:01,527 --> 00:08:02,926
¿Tu Verga está dura
en este momento?
267
00:08:02,950 --> 00:08:03,583
No.
268
00:08:03,607 --> 00:08:05,086
Oh, maldito Dios.
269
00:08:05,087 --> 00:08:06,246
Absolutamente no.
270
00:08:06,367 --> 00:08:07,126
Eres repugnante.
271
00:08:07,407 --> 00:08:08,286
¿Podemos intercambiar?
272
00:08:08,327 --> 00:08:10,126
No puedo estar al lado de
mi papá en este momento.
273
00:08:10,127 --> 00:08:11,126
Esto es tan asqueroso.
274
00:08:11,527 --> 00:08:11,966
Bueno.
275
00:08:11,967 --> 00:08:13,206
No puedo... No mires.
276
00:08:13,327 --> 00:08:13,726
Bueno.
277
00:08:13,967 --> 00:08:15,726
Déjame... Consigamos
todas las partes.
278
00:08:17,047 --> 00:08:17,486
Bueno.
279
00:08:17,927 --> 00:08:18,726
Quítate este.
280
00:08:20,087 --> 00:08:20,766
Es tan incómodo.
281
00:08:20,767 --> 00:08:21,366
Está bien.
282
00:08:21,447 --> 00:08:24,006
Déjame... cerrar la
tienda por la noche.
283
00:08:24,287 --> 00:08:24,726
Sí.
284
00:10:21,327 --> 00:10:22,766
Hace tanto frío
285
00:11:04,287 --> 00:11:05,606
¿Qué carajo estás haciendo?
286
00:11:05,647 --> 00:11:06,726
¿Qué están haciendo ustedes dos?
287
00:11:09,767 --> 00:11:11,046
Pensé que estaba bien.
288
00:11:12,167 --> 00:11:13,126
¿Lo empezaste?
289
00:11:13,687 --> 00:11:14,686
Tu lo iniciaste, sí.
290
00:11:14,767 --> 00:11:15,766
Yo no lo comencé.
291
00:11:15,807 --> 00:11:16,606
Vimos eso.
292
00:11:16,647 --> 00:11:19,766
Te escuché antes cuando estaba
durmiendo. Pensé que tú lo empezaste.
293
00:11:20,087 --> 00:11:22,726
No, no, no, no, no, no, no, no.
Lo hiciste primero si lo vimos.
294
00:11:22,727 --> 00:11:23,926
¿Mi papá te está follando?
295
00:11:24,447 --> 00:11:25,006
Sí.
296
00:11:25,567 --> 00:11:27,246
¿Papá te está follando?
297
00:11:28,007 --> 00:11:29,406
Esto es tan extraño.
298
00:11:30,087 --> 00:11:31,726
Es, ya sabes, yo sólo..
299
00:11:32,967 --> 00:11:35,126
¿Qué puedo decir? Es...
300
00:11:37,607 --> 00:11:38,606
Quiero decir...
301
00:11:39,607 --> 00:11:42,166
Recuerdo que ustedes, chicas,
dijeron que tenían frío y...
302
00:11:42,407 --> 00:11:43,246
Está entre nosotros.
303
00:11:44,367 --> 00:11:45,246
Quiero decir...
304
00:11:46,247 --> 00:11:47,006
Esto es raro.
305
00:11:47,167 --> 00:11:48,166
Sí.
306
00:11:49,087 --> 00:11:49,766
Quiero decir...
307
00:11:49,767 --> 00:11:52,726
Quiero decir, está bien.
No eres mi hija y...
308
00:11:52,927 --> 00:11:54,486
Sí, está bien.
309
00:11:54,967 --> 00:11:57,326
Yo confío en él.
Es uno de mis mejores amigos.
310
00:11:58,727 --> 00:11:59,206
Quiero decir...
311
00:12:00,047 --> 00:12:00,846
Ay dios mío.
312
00:12:00,847 --> 00:12:02,526
No puedo creer que
esto esté sucediendo.
313
00:12:02,807 --> 00:12:04,846
Quiero decir, si te excitó
la historia, quiero decir...
314
00:12:06,087 --> 00:12:06,766
Está bien, ¿verdad?
315
00:12:07,367 --> 00:12:07,686
Sí.
316
00:12:08,407 --> 00:12:10,366
Estoy seguro de que
ayudará a mi depresión.
317
00:12:11,367 --> 00:12:13,566
El sexo es una medicina.
318
00:12:13,687 --> 00:12:15,406
Pero quieres hacer
feliz a tu papá, ¿verdad?
319
00:12:16,647 --> 00:12:19,366
Quiero decir,
supongo... no lo sé.
320
00:12:20,127 --> 00:12:20,766
Pues bien,
321
00:12:25,607 --> 00:12:26,486
Está bien
322
00:12:35,287 --> 00:12:36,286
Oh mi...
323
00:12:44,727 --> 00:12:45,286
Está bien.
324
00:12:47,127 --> 00:12:48,766
Papá, no me toques con el pie.
325
00:12:49,487 --> 00:12:50,166
Lo siento cariño
326
00:12:50,207 --> 00:12:50,766
Es raro.
327
00:12:51,207 --> 00:12:52,246
Solo está apretado.
328
00:12:55,127 --> 00:12:56,566
Dios mío, sí.
329
00:13:19,607 --> 00:13:20,806
Ay dios mio.
330
00:13:32,127 --> 00:13:33,246
Dios mío
331
00:13:34,127 --> 00:13:35,726
Se siente tan bien
332
00:13:43,847 --> 00:13:44,726
Papá, vamos.
333
00:13:44,727 --> 00:13:46,726
¿Podrías dar la vuelta o algo?
334
00:13:47,527 --> 00:13:49,206
Dame pequeño espacio personal.
335
00:13:49,927 --> 00:13:50,326
Bien bien.
336
00:13:50,327 --> 00:13:51,926
Esto ya es bastante extraño.
337
00:13:55,327 --> 00:13:56,166
Ay dios mío.
338
00:13:57,727 --> 00:13:58,726
Oh Dios mío.
339
00:14:08,247 --> 00:14:11,006
Papá, esa es la puta
teta equivocada.
340
00:14:31,127 --> 00:14:32,726
Papá, vamos.
341
00:14:32,727 --> 00:14:33,966
Oye, tú también.
342
00:14:34,287 --> 00:14:35,526
¿Qué carajo?
343
00:14:39,807 --> 00:14:40,406
Papá.
344
00:14:40,727 --> 00:14:42,366
Me alegro que
se te pegue el pie.
345
00:14:43,487 --> 00:14:44,326
Ay dios mío.
346
00:14:45,247 --> 00:14:46,086
Así
347
00:14:48,367 --> 00:14:50,486
Joder, sí, ¿te gusta?
348
00:15:01,567 --> 00:15:02,846
Papá, ya es bastante raro.
349
00:15:02,887 --> 00:15:04,126
Lo lamento.
350
00:15:04,127 --> 00:15:05,326
No me toques.
351
00:15:12,927 --> 00:15:14,406
Papá, ¿qué carajo?
352
00:15:14,847 --> 00:15:15,246
Lo siento, cariño.
353
00:15:15,287 --> 00:15:16,246
No puedo ver desde aquí.
354
00:15:16,287 --> 00:15:17,766
¿Qué está pasando?
355
00:15:26,047 --> 00:15:27,926
Ay dios mío, sí, sí
356
00:15:52,087 --> 00:15:53,926
Ay dios mío, sí
357
00:16:04,527 --> 00:16:05,126
Papá.
358
00:16:05,487 --> 00:16:06,566
Lo siento cariño, sólo
359
00:16:07,607 --> 00:16:08,886
"Lo siento" mi trasero
360
00:16:08,967 --> 00:16:10,926
Sólo estoy lanzando mi mano
361
00:16:13,247 --> 00:16:15,326
Ay dios mío, sí, sí, sí
362
00:16:38,327 --> 00:16:39,446
Oh, mierda...
363
00:17:02,207 --> 00:17:03,566
Es tu hija
364
00:17:14,966 --> 00:17:15,926
¡Ay dios mío!
365
00:17:18,527 --> 00:17:19,686
Eso también es raro.
366
00:17:21,407 --> 00:17:23,046
Sólo trata de no
mirar de esa manera.
367
00:17:31,767 --> 00:17:33,126
¡Dios mío, papá!
368
00:17:33,687 --> 00:17:36,166
¡Agarra su culo!
¿Qué estás haciendo?
369
00:17:38,887 --> 00:17:40,726
Eres linda, Muy linda.
370
00:17:44,327 --> 00:17:45,926
Papá, ¿qué estás haciendo?
371
00:17:45,967 --> 00:17:47,966
Yo solo, Se resbaló, lo siento.
372
00:17:48,207 --> 00:17:49,206
Lo que sea.
373
00:17:56,527 --> 00:17:58,406
¿Puedes intentar no mirarme un
poco menos?
374
00:17:58,407 --> 00:17:59,686
Lo siento, solo.
375
00:18:08,407 --> 00:18:10,086
Papá, ¿puedes gemir un poco
376
00:18:10,167 --> 00:18:14,366
más tranquilo?
377
00:18:21,687 --> 00:18:23,326
Ay Joder
378
00:18:29,767 --> 00:18:30,486
Papá
379
00:18:30,807 --> 00:18:33,086
¿Por qué nuestros
papás son así? Jesús.
380
00:18:33,527 --> 00:18:35,126
- Es sólo... Es sólo...
- No lo sé, chica.
381
00:18:35,287 --> 00:18:35,926
Son espacios reducidos.
382
00:18:39,047 --> 00:18:40,446
Voltea, voltea
383
00:19:03,327 --> 00:19:05,246
No puedo mirarte ahora mismo.
384
00:19:05,807 --> 00:19:07,126
Ay dios mío.
385
00:19:13,127 --> 00:19:14,606
¿Te sientes bien, amigo?
386
00:19:15,087 --> 00:19:16,086
Oh sí.
387
00:19:26,847 --> 00:19:28,406
Papá, Es raro.
388
00:19:28,607 --> 00:19:29,566
Oh sí.
389
00:19:52,687 --> 00:19:54,526
¡Papá, eres tan ruidoso!
390
00:19:55,607 --> 00:19:56,646
On lo siento.
391
00:20:03,407 --> 00:20:04,806
Papá, puedes hacerlo.
392
00:20:07,527 --> 00:20:08,286
Gracias cariño.
393
00:20:18,207 --> 00:20:19,046
Tenemos sexo
394
00:20:29,407 --> 00:20:30,606
Fóllate ese coño
395
00:20:39,007 --> 00:20:40,366
Ay Dios mío
396
00:20:41,527 --> 00:20:43,886
Mi papá está en mi vista directa
397
00:21:35,127 --> 00:21:36,406
Papá, para.
398
00:21:37,127 --> 00:21:38,606
Dios, eso es raro.
399
00:21:40,727 --> 00:21:41,606
Tranquila
400
00:21:41,687 --> 00:21:43,166
Siempre está bien.
401
00:21:45,047 --> 00:21:46,246
¿Por qué me tocas?
402
00:21:54,127 --> 00:21:55,086
Mira el otro lado.
403
00:21:55,167 --> 00:21:55,926
Sí.
404
00:21:56,167 --> 00:21:56,766
Este lado.
405
00:21:56,927 --> 00:21:57,926
Está doliendo.
406
00:21:58,607 --> 00:21:59,286
Sí.
407
00:22:02,727 --> 00:22:03,926
Es tan grande.
408
00:22:09,847 --> 00:22:10,726
Joder
409
00:22:13,607 --> 00:22:14,606
Joder
410
00:22:15,367 --> 00:22:17,366
Papá, tu brazo sigue frotándome.
411
00:22:18,287 --> 00:22:19,526
Y tu pierna.
412
00:22:21,927 --> 00:22:25,646
¿Por qué no le tocas el pecho?
413
00:22:26,087 --> 00:22:27,966
Papá, ¿por qué le
dirías que hiciera eso?
414
00:22:28,127 --> 00:22:30,886
Porque sigues gritándome
cada vez que te tocas el pecho.
415
00:22:31,007 --> 00:22:33,326
Vale, y es aún más
extraño que se lo digas.
416
00:22:33,367 --> 00:22:35,326
Siento que ustedes dos probablemente
nunca habían hecho nada antes.
417
00:22:35,327 --> 00:22:38,446
Vale, es diferente si ella
lo solicita o tú lo solicitas.
418
00:22:38,487 --> 00:22:39,726
¿Puedes solicitarlo por mí?
419
00:22:40,207 --> 00:22:42,566
Quiero decir, no es que no
nos hayamos conectado antes.
420
00:22:43,407 --> 00:22:44,126
¿Te importa?
421
00:22:46,847 --> 00:22:48,046
Ah, supongo.
422
00:22:50,087 --> 00:22:51,126
Eso es verdad.
423
00:22:51,567 --> 00:22:52,366
Esta bien.
424
00:22:53,287 --> 00:22:55,046
Eres tan agradable.
425
00:22:55,127 --> 00:22:56,166
¿Puedes cerrarlo?
426
00:23:06,367 --> 00:23:07,286
Se siente bien.
427
00:23:07,527 --> 00:23:08,006
¿En serio?
428
00:23:12,047 --> 00:23:12,806
Eso es dulce.
429
00:23:12,807 --> 00:23:13,806
Sí.
430
00:23:14,407 --> 00:23:16,126
Mira, no es tan malo, ¿verdad? Sí.
431
00:23:16,927 --> 00:23:18,526
Sí, ella es dulce.
432
00:23:19,527 --> 00:23:20,526
¿No estuvo tan mal, verdad?
433
00:23:20,567 --> 00:23:22,606
¿Ver a tu amiga tocándote al
mismo tiempo?
434
00:23:23,967 --> 00:23:25,006
Es sólo sexo.
435
00:23:27,447 --> 00:23:28,526
El sexo es agradable.
436
00:23:34,887 --> 00:23:35,646
Sí.
437
00:23:36,687 --> 00:23:37,686
Oh espera.
438
00:23:38,007 --> 00:23:39,006
Oh mira.
439
00:23:54,167 --> 00:23:56,126
Oh, eso se siente tan bien.
440
00:24:04,167 --> 00:24:05,126
Que hermosa
441
00:24:12,967 --> 00:24:15,766
Qué raro ver a mi papá follarte.
442
00:24:16,727 --> 00:24:17,726
Asimismo.
443
00:24:19,127 --> 00:24:20,406
A todos nos gusta.
444
00:24:22,127 --> 00:24:23,486
A todos nos gusta.
445
00:24:26,047 --> 00:24:28,246
Mi amigo te folla delante de mi.
446
00:24:28,607 --> 00:24:30,126
¿Eso es natural, verdad?
447
00:24:31,607 --> 00:24:34,886
Quiero decir, no es exactamente como si nos
estuviéramos follando a los padres de la otra.
448
00:24:34,927 --> 00:24:36,006
Sí, no es exactamente eso.
449
00:24:36,047 --> 00:24:38,726
En serio, nos estamos
follando a los padres de la otra.
450
00:24:39,087 --> 00:24:40,726
No es que pueda follarte.
451
00:25:41,127 --> 00:25:42,006
Así
452
00:25:52,927 --> 00:25:53,766
¡Ay dios mío!
453
00:25:55,687 --> 00:25:57,126
¡Solo aléjate!
454
00:26:02,007 --> 00:26:02,686
¡Mierda!
455
00:26:02,967 --> 00:26:04,126
¡Papá, para!
456
00:26:04,167 --> 00:26:05,486
¿Por qué me miras?
457
00:26:05,607 --> 00:26:07,566
Tienes unos ojos muy bonitos,
así que... Yo sólo...
458
00:26:22,527 --> 00:26:26,446
Dios mío, papá, estás
encima de mí, joder.
459
00:26:26,647 --> 00:26:27,326
Lo siento.
460
00:26:29,607 --> 00:26:31,566
Raro, muy raro.
461
00:26:46,847 --> 00:26:49,366
Oh, Dios mío, así.
462
00:27:21,847 --> 00:27:23,966
Papá, vamos, tu rodilla
está tocando la mía.
463
00:27:24,007 --> 00:27:24,606
Lo lamento.
464
00:27:26,047 --> 00:27:27,326
Ay dios mío.
465
00:27:32,727 --> 00:27:33,486
¿Por qué?
466
00:27:33,527 --> 00:27:35,246
¿Por qué están haciendo esto?
467
00:27:35,287 --> 00:27:37,166
Ustedes son tan raros.
468
00:27:38,727 --> 00:27:39,726
Oh, joder.
469
00:27:40,207 --> 00:27:41,566
Esto es tan inapropiado.
470
00:27:47,087 --> 00:27:48,206
Ponlo de nuevo.
471
00:28:10,567 --> 00:28:11,926
Ay dios mío.
472
00:28:22,847 --> 00:28:24,126
Papá, vamos.
473
00:28:24,127 --> 00:28:24,926
Es solo una.
474
00:28:25,327 --> 00:28:26,246
Está bien.
475
00:28:26,367 --> 00:28:27,006
Es solo una.
476
00:28:28,047 --> 00:28:29,726
Vale, sólo una.
477
00:28:30,327 --> 00:28:31,926
No lo hagas más
extraño de lo que es.
478
00:28:31,927 --> 00:28:32,926
Está bien.
479
00:29:07,007 --> 00:29:08,166
¿Qué pasa si?
480
00:29:09,807 --> 00:29:13,206
¿Qué pasa si ella se da
vuelta y la dejas comer tu coño?
481
00:29:15,647 --> 00:29:16,966
¿Qué?
482
00:29:16,967 --> 00:29:18,806
No será tan malo, ¿verdad?
483
00:29:20,687 --> 00:29:21,686
Supongo.
484
00:29:22,527 --> 00:29:24,206
¿Que me coma el coño?
485
00:29:24,407 --> 00:29:25,926
Mira, te lo mostraré.
486
00:29:26,887 --> 00:29:27,886
Bueno.
487
00:29:30,927 --> 00:29:33,086
Dios, está jodidamente
apretado aquí.
488
00:29:33,247 --> 00:29:34,366
Bien, ahí mismo así.
489
00:29:35,127 --> 00:29:35,926
Bueno.
490
00:29:36,607 --> 00:29:37,326
Está bien.
491
00:29:38,287 --> 00:29:39,726
Papá, apártate del camino.
492
00:29:40,527 --> 00:29:41,126
Mierda.
493
00:29:42,047 --> 00:29:43,846
- No quiero...
- Ven aquí.
494
00:29:48,727 --> 00:29:49,486
Bueno.
495
00:29:50,727 --> 00:29:52,566
Muy bien, pero ahora
estamos muy cerca.
496
00:29:52,727 --> 00:29:55,126
Bueno, quiero decir,
somos muy cercanos.
497
00:29:55,167 --> 00:29:56,086
Ese es el punto.
498
00:29:58,327 --> 00:29:58,886
Bueno.
499
00:29:59,007 --> 00:30:01,486
Porque, ¿de qué otra manera? No podría
agarrar solo una punta desde ese ángulo.
500
00:30:04,047 --> 00:30:05,406
¿Ves? Es mucho.
501
00:30:05,927 --> 00:30:06,926
Es mas fácil.
502
00:30:07,687 --> 00:30:08,926
Está bien, supongo.
503
00:30:13,887 --> 00:30:14,926
Ay dios mío.
504
00:30:22,327 --> 00:30:24,286
Papá, tu Verga está
justo al lado de mi cara.
505
00:30:24,327 --> 00:30:25,326
No, no te preocupes.
506
00:30:31,727 --> 00:30:33,406
¿Puedes mover un
poco tu pie a mi lado?
507
00:30:33,927 --> 00:30:34,926
¿Solo un poco?
508
00:30:41,967 --> 00:30:44,566
No recuerdo que fueras
muy bueno en eso.
509
00:30:46,127 --> 00:30:47,726
¿Por qué no te
ves como ella, eh?
510
00:30:50,047 --> 00:30:51,886
Quiero decir,
supongo que es justo.
511
00:30:52,727 --> 00:30:53,486
Ahí tienes.
512
00:30:54,927 --> 00:30:56,886
Papá, pero tu pene está ahí.
513
00:30:56,927 --> 00:30:58,526
Lo sé, pero está bien.
514
00:30:59,527 --> 00:31:00,286
Está bien.
515
00:31:00,607 --> 00:31:01,846
¡Ay dios mío!
516
00:31:02,887 --> 00:31:03,366
¡Papá!
517
00:31:03,367 --> 00:31:05,926
Se resbaló, cariño.
Lo siento mucho.
518
00:31:06,127 --> 00:31:07,766
Bueno, no lo dejes
escapar otra vez.
519
00:31:07,767 --> 00:31:10,526
No puedo evitarlo.
Ya sabes, ella me lo sacó.
520
00:31:16,527 --> 00:31:18,606
Ella sigue empujándome, cariño.
Lo lamento.
521
00:31:18,727 --> 00:31:20,406
¿Sí, papá? ¿En serio?
522
00:31:26,207 --> 00:31:28,566
Es tan raro verte tocar a mi amiga.
523
00:31:28,607 --> 00:31:30,166
No, está bien.
524
00:31:31,047 --> 00:31:32,046
Relajate.
525
00:31:36,647 --> 00:31:37,206
¡Papá!
526
00:31:37,407 --> 00:31:38,326
Quiero decir, cariño, vamos.
527
00:31:38,367 --> 00:31:39,966
¿Quieres que te chupe
la Verga o algo así?
528
00:31:40,967 --> 00:31:44,126
Quiero decir, sólo la punta.
Solo la punta. Eso es todo.
529
00:31:44,567 --> 00:31:46,406
Sólo la punta, cariño.
Eso es todo.
530
00:31:47,007 --> 00:31:48,006
Vamos. Solo la punta.
531
00:31:49,047 --> 00:31:49,686
Bueno.
532
00:31:51,767 --> 00:31:52,766
No lo hagas raro.
533
00:31:52,967 --> 00:31:53,686
Solo un poco.
534
00:31:55,087 --> 00:31:56,206
Oh sí. Eso es todo.
535
00:31:57,167 --> 00:31:58,286
Ay dios mío.
536
00:31:58,447 --> 00:31:59,926
¿Le estás chupando
la Verga a tu papá?
537
00:32:00,567 --> 00:32:00,966
Sí.
538
00:32:02,047 --> 00:32:03,406
No, no, ella no lo hace.
539
00:32:03,527 --> 00:32:04,526
¿Qué carajo?
540
00:32:05,327 --> 00:32:06,326
Oh sí.
541
00:32:07,567 --> 00:32:09,166
Papá, tus bolas me
están golpeando la cara.
542
00:32:11,047 --> 00:32:13,566
Solo un poco. Solo un poco.
543
00:32:14,687 --> 00:32:15,686
Quiero decir...
544
00:32:17,327 --> 00:32:18,326
Solo un poco.
545
00:32:18,887 --> 00:32:21,846
No, papá. Quiero decir...
546
00:32:22,327 --> 00:32:24,486
Está bien. Tal vez. Tal vez.
547
00:32:25,207 --> 00:32:26,326
No me parece.
548
00:32:28,527 --> 00:32:30,766
Sólo mantenlo bajo.
Acostúmbrate un poco más.
549
00:32:31,727 --> 00:32:32,446
Papá.
550
00:32:36,127 --> 00:32:36,566
Lo siento.
551
00:32:36,607 --> 00:32:37,366
Papá.
552
00:32:37,407 --> 00:32:37,766
Lo siento.
553
00:32:37,927 --> 00:32:40,166
Oh, me cayó en la cara.
554
00:32:40,207 --> 00:32:41,286
Sí, se está deslizando.
555
00:32:41,527 --> 00:32:42,726
Lo siento por eso.
556
00:32:56,287 --> 00:32:57,366
¿Ves? está bien.
557
00:32:57,407 --> 00:32:57,886
Papá.
558
00:32:57,927 --> 00:32:59,126
Parece que querías eso.
559
00:33:00,447 --> 00:33:01,726
Solo un poco.
560
00:33:03,727 --> 00:33:04,326
Papá.
561
00:33:04,327 --> 00:33:05,486
Guárdalo en ella.
562
00:33:05,527 --> 00:33:07,566
No en mi maldita cara.
563
00:33:09,127 --> 00:33:10,086
Ahí tienes.
564
00:33:11,207 --> 00:33:11,726
Eso es todo.
565
00:33:11,727 --> 00:33:12,606
Puedes hacer eso.
566
00:33:12,647 --> 00:33:13,286
Ahí tienes.
567
00:33:13,287 --> 00:33:14,046
Fuera y abajo.
568
00:33:14,127 --> 00:33:14,726
Así.
569
00:33:14,750 --> 00:33:15,303
Sí.
570
00:33:15,327 --> 00:33:16,326
No es tan malo.
571
00:33:16,807 --> 00:33:18,326
¿Le estás chupando
la Verga a tu papá?
572
00:33:21,087 --> 00:33:21,926
Ella hizo lo que quiso.
573
00:33:21,967 --> 00:33:23,566
Quiero decir, no lo
estaba chupando.
574
00:33:23,607 --> 00:33:24,366
No es tu problema.
575
00:33:26,007 --> 00:33:29,046
Los asuntos de todos están en mi
cara en este momento, así que lo es
576
00:33:30,927 --> 00:33:31,566
Sí.
577
00:33:39,207 --> 00:33:41,046
Dios mío, papá.
578
00:33:42,527 --> 00:33:43,046
Está bien.
579
00:33:52,007 --> 00:33:54,086
Definitivamente le estás
chupando la Verga a tu papá.
580
00:33:54,887 --> 00:33:56,646
Pronto habrá para ti.
581
00:33:56,807 --> 00:33:57,406
¿Bueno?
582
00:34:02,047 --> 00:34:05,686
¿Por qué no. por qué no pruebas
el de tu papá, eh? Puedes si quieres.
583
00:34:05,887 --> 00:34:08,686
No sé si quiero,
eso es muy raro.
584
00:34:08,767 --> 00:34:09,926
¿Tan raro dices?
585
00:34:09,967 --> 00:34:10,686
Sí.
586
00:34:19,687 --> 00:34:20,966
Ay dios mío.
587
00:34:30,567 --> 00:34:31,646
Ay dios mío.
588
00:34:33,286 --> 00:34:33,845
Está bien.
589
00:34:33,887 --> 00:34:36,086
¿Está bien? Intentalo.
590
00:34:36,087 --> 00:34:36,726
Está bien.
591
00:34:39,367 --> 00:34:40,526
Ay dios mio.
592
00:34:40,727 --> 00:34:41,726
Prueba esto.
593
00:34:42,407 --> 00:34:42,886
Intentalo.
594
00:34:45,407 --> 00:34:46,486
Eso es tan raro.
595
00:35:00,727 --> 00:35:01,726
Ay dios mío.
596
00:35:03,367 --> 00:35:05,086
¿Qué está pasando ahora mismo?
597
00:35:09,247 --> 00:35:11,126
No es tan malo, ¿verdad chicas?
598
00:35:12,367 --> 00:35:14,006
Supongo que no lo es.
599
00:35:33,047 --> 00:35:34,526
Oh joder.
600
00:35:35,647 --> 00:35:37,006
Ay dios mío.
601
00:35:45,887 --> 00:35:47,686
Tus bolas están
todas en mi cara.
602
00:35:49,087 --> 00:35:50,406
Ay dios mío.
603
00:36:00,367 --> 00:36:01,526
Gracias, cariño.
604
00:36:16,607 --> 00:36:18,526
Escupe, escupe así
605
00:36:27,967 --> 00:36:30,046
Estoy como muriendo
aquí abajo, chicos.
606
00:36:31,967 --> 00:36:32,566
Mierda.
607
00:36:33,527 --> 00:36:34,166
Bueno
608
00:36:34,767 --> 00:36:36,446
¿Qué está pasando ahora mismo?
609
00:36:36,527 --> 00:36:40,446
¿Qué tal si nos follamos a
nuestras propias hijas ahora?
610
00:36:48,007 --> 00:36:49,126
Me refiero a tu boca.
611
00:36:50,647 --> 00:36:52,126
Solo llegas a la verga ¿eh?
612
00:36:57,167 --> 00:36:58,086
Vamos cariño.
613
00:36:58,727 --> 00:37:00,446
Quiero decir, ¿estás bien?
614
00:37:01,247 --> 00:37:02,806
¿Estás de acuerdo con eso?
615
00:37:03,087 --> 00:37:04,886
No sé. Supongo.
616
00:37:05,727 --> 00:37:06,206
Vamos.
617
00:37:06,527 --> 00:37:07,126
Vamos cariño.
618
00:37:08,927 --> 00:37:09,526
Está bien.
619
00:37:09,527 --> 00:37:11,366
Esto es un poco extraño.
620
00:37:12,087 --> 00:37:12,806
Está bien.
621
00:37:12,847 --> 00:37:13,846
Sí lo es.
622
00:37:14,607 --> 00:37:16,086
Está bien, chicas.
623
00:37:16,487 --> 00:37:17,246
Quiero decir.
624
00:37:19,527 --> 00:37:21,806
Ya pusimos su duras vergas
en nuestras bocas
625
00:37:23,527 --> 00:37:24,326
Sí.
626
00:37:24,807 --> 00:37:26,166
Simplemente nunca hables de eso.
627
00:37:26,807 --> 00:37:27,486
Nadie lo sabrá.
628
00:37:27,607 --> 00:37:28,726
No hay nadie aquí.
629
00:37:30,487 --> 00:37:31,766
Sólo somos nosotros en el bosque.
630
00:37:32,607 --> 00:37:35,406
Quiero decir, si yo lo hago,
tú tienes que hacerlo.
631
00:37:35,967 --> 00:37:37,206
¿Vas a hacerlo?
632
00:37:37,527 --> 00:37:38,126
Ella hizo.
633
00:37:39,087 --> 00:37:40,726
Claramente lo está haciendo.
634
00:37:40,727 --> 00:37:41,726
Ay dios mío.
635
00:37:43,927 --> 00:37:45,286
Quiero decir, supongo.
636
00:37:45,807 --> 00:37:46,806
No sé.
637
00:37:49,327 --> 00:37:51,486
¿De verdad estás a punto de follártelo?
638
00:37:52,207 --> 00:37:53,006
Quiero decir.
639
00:37:54,487 --> 00:37:56,366
Supongo que sólo se vive una vez.
640
00:37:56,727 --> 00:37:58,926
Y ahora vamos a vivir una buena
641
00:38:01,927 --> 00:38:03,486
No sé si puedo.
642
00:38:04,567 --> 00:38:05,486
Quiero decir,
643
00:38:06,087 --> 00:38:08,166
no se siente tan mal.
644
00:38:12,327 --> 00:38:13,486
Mira bebé
645
00:38:13,767 --> 00:38:14,886
Quiero decir, sí.
646
00:38:16,727 --> 00:38:17,726
Deberías probarlo.
647
00:38:20,280 --> 00:38:21,639
Quiero decir,
ya lo estoy haciendo.
648
00:38:21,967 --> 00:38:22,726
Solo...
649
00:38:23,607 --> 00:38:24,726
Ya lo estoy haciendo.
650
00:38:25,447 --> 00:38:26,886
Eres tan jodidamente raro.
651
00:38:29,767 --> 00:38:30,846
Lo vas a hacer.
652
00:38:33,647 --> 00:38:34,806
Puedes hacerlo.
653
00:38:35,847 --> 00:38:36,806
Puedes hacerlo.
654
00:38:39,207 --> 00:38:40,686
Ay dios mío.
655
00:38:41,207 --> 00:38:42,406
Esa es mi pequeña.
656
00:38:42,807 --> 00:38:43,806
Ay dios mío.
657
00:38:44,967 --> 00:38:45,966
Oh sí.
658
00:38:48,287 --> 00:38:49,446
¿Cómo lo hizo?
659
00:38:51,447 --> 00:38:52,606
Oh sí.
660
00:39:09,007 --> 00:39:11,126
¿Estás segura de
que esto no es raro?
661
00:39:11,927 --> 00:39:16,006
Quiero decir, no es tan raro.
662
00:39:17,367 --> 00:39:18,806
Se siente bien.
663
00:39:20,207 --> 00:39:23,326
Quiero decir, no se siente mal.
664
00:39:28,527 --> 00:39:29,726
Oh, joder.
665
00:39:31,127 --> 00:39:32,286
Ay dios mío.
666
00:39:40,287 --> 00:39:41,326
Oh, joder.
667
00:39:41,927 --> 00:39:42,646
Oh sí.
668
00:39:43,167 --> 00:39:43,646
Sí.
669
00:39:44,127 --> 00:39:44,526
Bien.
670
00:39:44,807 --> 00:39:45,486
Despacio.
671
00:39:46,407 --> 00:39:47,406
Lo estoy intentando.
672
00:39:54,727 --> 00:39:55,566
Vale, vamos.
673
00:40:00,527 --> 00:40:01,926
Oh, joder.
674
00:40:04,167 --> 00:40:05,126
Oh sí.
675
00:40:05,607 --> 00:40:06,406
Oh sí.
676
00:40:13,607 --> 00:40:15,246
Oh, joder.
677
00:40:16,007 --> 00:40:16,686
Hazlo.
678
00:40:21,847 --> 00:40:26,086
Ay dios mío. No puedo creer que
esto esté sucediendo realmente ahora.
679
00:40:26,607 --> 00:40:28,406
Oh, joder.
680
00:40:56,927 --> 00:40:57,966
Oh Dios.
681
00:41:05,567 --> 00:41:07,486
Es tan extraño
que se siente bien.
682
00:41:11,407 --> 00:41:12,726
Realmente apenas
está comenzando.
683
00:41:13,167 --> 00:41:14,126
Oh, joder.
684
00:41:43,527 --> 00:41:44,366
Oh Dios.
685
00:42:11,007 --> 00:42:12,926
Siento que esto se está volviendo
realmente extraño,
686
00:42:15,927 --> 00:42:17,726
me siento muy incómoda.
687
00:42:18,167 --> 00:42:19,926
Nos estamos follando
a nuestros papás.
688
00:42:20,007 --> 00:42:23,246
Sí, no, no, no, se siente
genial, ¿no, verdad?
689
00:42:23,967 --> 00:42:27,326
Quiero decir, no se siente genial,
pero esto es jodidamente extraño.
690
00:42:27,527 --> 00:42:30,206
Sí, mantén lo raro fuera de
esto, y es genial, ¿verdad?
691
00:42:31,447 --> 00:42:33,446
Es un poco difícil
no pensar en eso.
692
00:42:36,287 --> 00:42:38,726
Escucha, realmente no
es difícil pensar en esto.
693
00:42:41,887 --> 00:42:44,326
Siento que me voy a
arrepentir más tarde.
694
00:42:45,487 --> 00:42:46,926
¿Te arrepientes ahora?
695
00:42:47,087 --> 00:42:47,806
No.
696
00:42:48,287 --> 00:42:49,366
Quiero decir, no.
697
00:42:49,847 --> 00:42:50,726
Eso es todo.
698
00:42:50,727 --> 00:42:51,646
Todo está bien.
699
00:42:53,607 --> 00:42:54,606
No te preocupes por eso.
700
00:42:56,767 --> 00:42:58,886
¿Podemos solo no volver
a hablar de eso nunca más?
701
00:42:58,927 --> 00:42:59,406
Sí.
702
00:42:59,967 --> 00:43:01,566
Se queda en la maldita tienda.
703
00:43:01,927 --> 00:43:02,926
Sí.
704
00:43:05,647 --> 00:43:06,646
Oh, joder.
705
00:43:11,967 --> 00:43:12,406
Mierda.
706
00:43:13,527 --> 00:43:14,406
Mierda.
707
00:43:15,647 --> 00:43:16,206
Mierda.
708
00:43:20,487 --> 00:43:22,126
Definitivamente ya estoy
jodidamente calentada.
709
00:43:22,727 --> 00:43:24,966
Dios mío, ¿estás
bromeando?
710
00:43:24,967 --> 00:43:25,926
Mierda.
711
00:43:35,487 --> 00:43:36,486
Ohh mierda
712
00:43:39,247 --> 00:43:40,286
Ay dios mío.
713
00:43:47,367 --> 00:43:48,326
Oh sí.
714
00:44:03,927 --> 00:44:05,006
Ay dios mío.
715
00:44:19,407 --> 00:44:20,486
Ay dios mío.
716
00:44:21,167 --> 00:44:22,926
Tienes una gran Verga, papá.
717
00:44:26,167 --> 00:44:27,606
Ay dios mío.
718
00:44:27,927 --> 00:44:29,526
Oh, joder.
719
00:44:37,727 --> 00:44:39,126
Ay dios mío.
720
00:44:55,487 --> 00:44:56,526
Oh sí.
721
00:45:05,127 --> 00:45:06,526
Oh Jesús.
722
00:45:19,047 --> 00:45:20,886
Oh, joder.
723
00:45:21,727 --> 00:45:22,926
Ay dios mío.
724
00:45:23,687 --> 00:45:25,366
Oh, joder. Eso es profundo.
725
00:45:33,527 --> 00:45:34,726
Ay dios mío.
726
00:45:35,607 --> 00:45:38,326
Oh, joder.
727
00:45:47,527 --> 00:45:48,606
Oh sí.
728
00:45:51,167 --> 00:45:52,366
Joder, papá.
729
00:46:06,607 --> 00:46:07,926
Ay dios mío.
730
00:46:32,847 --> 00:46:33,926
Dios mío
731
00:46:39,567 --> 00:46:42,446
Ay dios mío.
732
00:46:59,247 --> 00:47:00,486
Ay dios mío.
733
00:47:01,007 --> 00:47:03,526
Papá, córrete en mi cara, papi.
734
00:47:10,127 --> 00:47:11,686
Ves, te dije que
no era tan malo.
735
00:47:12,727 --> 00:47:14,446
Por favor, papi, lo quiero todo.
736
00:47:16,327 --> 00:47:17,486
Oh, joder.
737
00:47:18,687 --> 00:47:20,576
Lo quiero en toda
mi carita bonita.
738
00:47:20,647 --> 00:47:21,606
Mi carita bonita.
739
00:47:28,647 --> 00:47:29,246
Lo quiero, carajo.
740
00:47:29,247 --> 00:47:29,766
Lo quiero, carajo.
741
00:47:34,207 --> 00:47:35,206
Sí.
742
00:47:44,847 --> 00:47:46,046
Ay dios mío.
743
00:47:47,207 --> 00:47:48,726
¿Realmente acabamos
de hacer eso?
744
00:47:49,887 --> 00:47:50,886
Lo hicimos.
745
00:47:54,247 --> 00:47:54,806
Oh, vaya.
746
00:47:57,607 --> 00:47:58,446
Bueno, quiero decir,
747
00:47:59,527 --> 00:48:00,286
fue divertido.
748
00:48:01,487 --> 00:48:02,646
Pero se queda en esta tienda.
749
00:48:02,887 --> 00:48:04,566
Gracias por Correrte
en mi cara, papá.
750
00:48:04,847 --> 00:48:05,646
De nada.
751
00:48:06,487 --> 00:48:07,406
Gracias Papa.
752
00:48:08,807 --> 00:48:10,566
Córtalo por todas partes.
47344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.