All language subtitles for DaughterSwap Marilyn Johnson JC Wilds Camping Trip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,487 --> 00:00:23,726 Hola, padrastro. 2 00:00:24,207 --> 00:00:26,966 ¿Qué está sucediendo? Te ves múy deprimido. 3 00:00:27,207 --> 00:00:29,526 Te ves muy deprimido. 4 00:00:29,927 --> 00:00:32,406 Necesitas salir de casa. Deberíamos ir a acampar. 5 00:00:33,927 --> 00:00:34,606 No. 6 00:00:34,647 --> 00:00:38,406 Sí vamos. Nos reuniremos con JC y su padrastro. Será súper divertido. 7 00:00:39,086 --> 00:00:39,526 Bueno. 8 00:00:39,687 --> 00:00:41,646 ¿Sí? De acuerdo, vamos. 9 00:00:44,127 --> 00:00:44,806 Hola Padrastro. 10 00:00:44,927 --> 00:00:45,606 Oh hola. 11 00:00:45,927 --> 00:00:47,966 Dorian y Marilyn están a punto de llegar para prepararse 12 00:00:47,967 --> 00:00:50,486 con nosotros para acampar. Si estás listo para... 13 00:00:50,727 --> 00:00:51,206 Sí. 14 00:00:51,247 --> 00:00:51,726 Tienes.. 15 00:00:51,847 --> 00:00:53,446 Casi ya vestido. Sólo tengo que 16 00:00:53,527 --> 00:00:56,046 juntar un par de cosas más. ¿Por qué no me ayudas? 17 00:00:56,167 --> 00:00:56,726 Sí, por supuesto. 18 00:00:56,767 --> 00:00:57,166 Vamos. 19 00:00:59,447 --> 00:01:00,566 Que emoción 20 00:01:00,967 --> 00:01:02,566 ¿Están todos listos o qué? 21 00:01:02,567 --> 00:01:03,166 Sí. 22 00:01:03,207 --> 00:01:04,406 ¿Listos para este viaje? 23 00:01:04,407 --> 00:01:05,126 Sí. 24 00:01:05,407 --> 00:01:06,246 Dorian, ¿estás listo o qué? Sí. 25 00:01:06,566 --> 00:01:07,226 Sí. 26 00:01:08,087 --> 00:01:09,846 Necesita un poco de jerez. 27 00:01:09,967 --> 00:01:10,606 Vamos. 28 00:01:10,647 --> 00:01:11,686 Será divertido. 29 00:01:12,047 --> 00:01:13,486 Será divertido. 30 00:01:14,383 --> 00:01:15,542 Será un buen momento. 31 00:01:16,247 --> 00:01:16,686 Bueno. 32 00:01:16,687 --> 00:01:18,686 Y todos podremos pasar un buen rato juntos. 33 00:01:18,687 --> 00:01:19,726 - Sí. - Sí. 34 00:01:19,727 --> 00:01:20,528 Será un momento divertido. 35 00:01:20,553 --> 00:01:21,295 No te preocupes por èso. 36 00:01:21,320 --> 00:01:21,926 Estasan jugando. 37 00:01:22,367 --> 00:01:23,286 Serás feliz después. 38 00:01:23,327 --> 00:01:24,526 Bueno. 39 00:01:24,527 --> 00:01:25,326 Vamos. 40 00:01:25,407 --> 00:01:26,406 Está bien. 41 00:01:26,487 --> 00:01:27,046 Está bien. 42 00:01:27,207 --> 00:01:27,606 Está bien. 43 00:01:27,967 --> 00:01:28,966 Vamos. 44 00:01:33,127 --> 00:01:34,206 Es muy frio. 45 00:01:36,767 --> 00:01:37,406 Creo... 46 00:01:37,447 --> 00:01:39,646 Estoy bastante seguro de que JC nos preparó algo de ropa. 47 00:01:39,647 --> 00:01:40,022 ¿Sí? 48 00:01:40,047 --> 00:01:41,246 Sí. ¿Dónde está la bolsa? 49 00:01:41,407 --> 00:01:43,126 Debería ser el morado. 50 00:01:44,407 --> 00:01:45,406 ¿El morado? 51 00:01:45,447 --> 00:01:45,926 Sí. 52 00:01:45,967 --> 00:01:48,486 Sólo veo el azul. 53 00:01:49,127 --> 00:01:50,326 No hay ninguno morado allí. 54 00:01:50,607 --> 00:01:53,446 ¿No tomaste la mochila morada cuando empacaste? Pensé que tu. 55 00:01:53,550 --> 00:01:54,257 No. 56 00:01:54,447 --> 00:01:55,006 No sé. 57 00:01:55,047 --> 00:01:56,886 Pensé que ustedes lo habían cogido. 58 00:01:56,887 --> 00:01:57,806 Él salió corriendo. 59 00:01:57,847 --> 00:01:59,326 Salimos corriendo muy rápido. 60 00:01:59,367 --> 00:02:00,886 Probablemente lo olvidamos. 61 00:02:00,927 --> 00:02:03,726 No hay nada aquí aparte de un par de notas y esas cosas. 62 00:02:04,447 --> 00:02:05,206 Lo siento chicos. 63 00:02:05,327 --> 00:02:06,326 Está bien. 64 00:02:06,327 --> 00:02:07,886 Esta noche hará frio. 65 00:02:07,922 --> 00:02:08,382 Sí. 66 00:02:08,407 --> 00:02:10,086 ¿Sabes qué es realmente una buena idea? 67 00:02:10,127 --> 00:02:14,406 Si realmente contáramos algunas historias, de acampadas para ayudarnos a no pensar en el frío, 68 00:02:14,447 --> 00:02:14,806 ¿eh? 69 00:02:14,967 --> 00:02:15,326 Sí. 70 00:02:15,487 --> 00:02:16,206 Ay dios mío. 71 00:02:16,247 --> 00:02:17,886 Quiero decir, podría ir primero. 72 00:02:18,327 --> 00:02:22,126 De hecho, tengo una muy buena historia de acampada sobre tu madre y cómo nos conocimos. 73 00:02:22,927 --> 00:02:23,926 Fue como hace 10 años. 74 00:02:24,567 --> 00:02:27,006 Conocí a su madre mientras estaba sola en un campamento. 75 00:02:28,087 --> 00:02:29,406 Hace poco estuve soltera y todo. 76 00:02:29,447 --> 00:02:35,926 Me encontré con tu mamá en una caminata y una cosa llevó a la otra. 77 00:02:36,327 --> 00:02:39,486 La llevé de regreso a la tienda y la conecté un poco. 78 00:02:41,127 --> 00:02:42,326 Papá, ¿qué carajo? 79 00:02:42,327 --> 00:02:43,606 ¿En el bosque o en la tienda? 80 00:02:43,927 --> 00:02:44,886 Fue en la tienda. 81 00:02:44,927 --> 00:02:47,126 Empezamos un poco fuera de la tienda y terminamos en la tienda. 82 00:02:47,127 --> 00:02:48,326 Ni siquiera necesitamos entrar en detalles. 83 00:02:48,367 --> 00:02:49,566 ¿Son necesarios los detalles? 84 00:02:50,047 --> 00:02:51,766 Quiero decir, es sólo que, ya sabes. 85 00:02:52,247 --> 00:02:53,366 Es no. 86 00:02:53,967 --> 00:02:56,286 A tu mamá le gusta... Es mujer. 87 00:02:56,327 --> 00:02:57,406 Ella es una mujer. 88 00:02:58,847 --> 00:02:59,846 Ella no es sólo tu mamá. 89 00:02:59,887 --> 00:03:00,526 Ella es una mujer. 90 00:03:01,047 --> 00:03:03,726 Quiero decir, ¿tienes alguna historia sobre campamentos o algo así? 91 00:03:03,727 --> 00:03:05,006 Oh, para mí, sí, sí, sí. 92 00:03:06,167 --> 00:03:08,926 Fue el que pasó en el bosque. 93 00:03:09,447 --> 00:03:09,926 Ah, bosque. 94 00:03:09,927 --> 00:03:10,326 Bueno. 95 00:03:10,367 --> 00:03:10,686 Sí. 96 00:03:10,767 --> 00:03:11,486 Hablemos de eso. 97 00:03:11,510 --> 00:03:12,063 Aquí vamos. 98 00:03:12,087 --> 00:03:14,526 Estaba trabajando en un lugareño... Me encanta el senderismo, ¿sabes? 99 00:03:16,527 --> 00:03:25,926 Y me olvido del agua, entonces vi a un excursionista, como, muy, muy, 100 00:03:26,087 --> 00:03:32,766 muy lejos de mí, y corro, corro y me acerco desde el excursionista, así que fue 101 00:03:33,047 --> 00:03:36,246 una mujer realmente hermosa, como una mujer hermosa, ¿verdad? 102 00:03:36,287 --> 00:03:37,126 ¿Ah, de verdad? Sí. 103 00:03:37,407 --> 00:03:38,646 Ya sabes, con los pantalones cortos. 104 00:03:38,687 --> 00:03:39,046 Sí. 105 00:03:39,927 --> 00:03:41,966 La camiseta blanca con las... Sacando sus grandes tetas. 106 00:03:42,327 --> 00:03:43,166 Grandes tetas. 107 00:03:43,167 --> 00:03:43,526 Oh vamos. 108 00:03:43,567 --> 00:03:45,206 Y realmente atlética Al igual que la chica, 109 00:03:45,247 --> 00:03:48,126 la chica salía todos los días, como todos los putos días. 110 00:03:48,727 --> 00:03:49,446 Lo juro. 111 00:03:49,687 --> 00:03:50,206 Oh hombre. 112 00:03:50,247 --> 00:03:50,886 Eso es una locura. 113 00:03:50,927 --> 00:03:54,726 Y le pregunto, como, desesperada, desesperada, Le pedí agua 114 00:03:55,447 --> 00:03:56,966 y ella me dio 115 00:03:57,854 --> 00:04:00,053 una botella que, ya sabes, 116 00:04:00,967 --> 00:04:05,406 fue todo un movimiento, realmente lento y sexy 117 00:04:05,567 --> 00:04:07,726 y ella me dio la botella 118 00:04:09,167 --> 00:04:10,886 Como un movimiento sexual. 119 00:04:11,247 --> 00:04:13,046 No puedo describirlo, realmente. 120 00:04:13,167 --> 00:04:15,046 Como te daría Jessica Rabbit... Oh. 121 00:04:15,047 --> 00:04:15,366 Si lo se. 122 00:04:15,367 --> 00:04:16,206 Lo entiendo totalmente. 123 00:04:16,207 --> 00:04:17,446 Ese es total, totalmente el sueño. 124 00:04:17,927 --> 00:04:24,045 Y tomé un sorbo de agua, y no sé por qué lo hice, pero muestro todo en la 125 00:04:24,120 --> 00:04:30,446 camiseta blanca, y ves el agua, oh, sí, cayendo sobre sus tetas. 126 00:04:31,327 --> 00:04:31,886 Entonces... 127 00:04:32,887 --> 00:04:33,766 ella sonrió. 128 00:04:34,327 --> 00:04:39,006 Ella me sonrió, así que la empujo sobre el árbol y me la follo, 129 00:04:39,127 --> 00:04:40,086 Ay dios mío. 130 00:04:40,087 --> 00:04:41,126 Pow, pow, pow. 131 00:04:41,367 --> 00:04:43,806 Y ella gritaba como un cerdo. 132 00:04:43,927 --> 00:04:44,646 Lo juro 133 00:04:44,647 --> 00:04:45,566 Ay dios mío. 134 00:04:46,527 --> 00:04:50,326 Eso es jodidamente asqueroso y no me hace sentir más cálida, así que... No. 135 00:04:50,367 --> 00:04:51,126 Soy un hombre. 136 00:04:51,127 --> 00:04:51,766 Bueno. 137 00:04:51,887 --> 00:04:57,766 Y fue antes de conocer a tu madre, así que yo era un hombre como los demás hombres cuando nos conocimos. 138 00:04:58,087 --> 00:04:59,166 Eso es lo que sucede a veces. 139 00:04:59,247 --> 00:05:00,446 Qué asco. No necesito saber esto. 140 00:05:00,807 --> 00:05:01,486 Lo juro. 141 00:05:01,527 --> 00:05:02,006 En el árbol. 142 00:05:02,047 --> 00:05:02,726 En el árbol. 143 00:05:02,727 --> 00:05:05,526 Y ella estaba sufriendo, pero realmente lo estaba disfrutando. 144 00:05:05,567 --> 00:05:06,606 Ay dios mío. 145 00:05:06,647 --> 00:05:07,046 No sé. 146 00:05:07,087 --> 00:05:08,126 ¿Estás más abrigada? 147 00:05:08,127 --> 00:05:09,766 Porque estas historias no me están ayudando. 148 00:05:09,807 --> 00:05:10,126 No no. 149 00:05:10,127 --> 00:05:10,646 ¿No? 150 00:05:10,670 --> 00:05:11,103 Sí. 151 00:05:11,127 --> 00:05:12,366 ¿De qué se trata esto? 152 00:05:12,887 --> 00:05:13,326 Buen intento. 153 00:05:13,367 --> 00:05:14,326 Pero inténtalo. 154 00:05:14,367 --> 00:05:15,726 Sabes, En serio tengo otra cosa. 155 00:05:16,007 --> 00:05:19,486 ¿Qué tal si nos mantenemos calientes unos a otros con la temperatura de nuestro cuerpo? 156 00:05:20,247 --> 00:05:21,126 Papá, eso es. 157 00:05:21,127 --> 00:05:21,766 Es casi... 158 00:05:21,927 --> 00:05:22,766 Eso es cierto. 159 00:05:22,847 --> 00:05:24,126 Es casi la hora de irse a la cama. 160 00:05:24,167 --> 00:05:25,406 Hará aún más frio mientras dormimos. 161 00:05:25,447 --> 00:05:26,486 Vi algo así en la TV. 162 00:05:28,447 --> 00:05:31,126 No, es... Ya sabes, ambos queremos... Absolutamente. 163 00:05:31,247 --> 00:05:32,486 Estoy algo así con ella. 164 00:05:32,510 --> 00:05:33,303 Sí. 165 00:05:33,327 --> 00:05:35,366 No estoy con mi papá. 166 00:05:35,887 --> 00:05:36,446 Estoy algo así contigo. 167 00:05:36,927 --> 00:05:37,806 Demasiado pequeña. 168 00:05:37,927 --> 00:05:38,326 Sí. 169 00:05:38,527 --> 00:05:40,206 Son demasiado... demasiado pequeñas para mantenerse calientes 170 00:05:40,327 --> 00:05:42,846 Somos mucho más grandes y, ya sabes, Te mantendremos caliente durante toda la noche. 171 00:05:42,847 --> 00:05:44,246 No queremos que nuestras chicas se congele. 172 00:05:44,287 --> 00:05:45,526 Eso tiene sentido. 173 00:05:45,527 --> 00:05:46,606 Esto es horrible. 174 00:05:46,647 --> 00:05:48,526 No puedo creer que hayamos olvidado la bolsa. 175 00:05:49,527 --> 00:05:50,126 Está bien. 176 00:05:50,407 --> 00:05:50,806 Pero el... 177 00:05:51,167 --> 00:05:53,126 Lo del calor corporal es una buena idea. 178 00:05:53,127 --> 00:05:56,206 En lugar de tal vez tú, tal vez La abrazaré toda la noche. 179 00:05:56,567 --> 00:05:58,366 Intercambiaremos hijas o algo así. 180 00:05:58,927 --> 00:06:00,126 Quiero decir, eso es mejor que... 181 00:06:00,127 --> 00:06:01,046 No tengo otra opción. 182 00:06:01,727 --> 00:06:03,406 Nos vamos a congelar. 183 00:06:03,967 --> 00:06:06,446 ¿Estás de acuerdo con eso? 184 00:06:06,480 --> 00:06:07,999 Siempre y cuando no sea mi propio padre. 185 00:06:08,023 --> 00:06:08,583 Sí. 186 00:06:08,607 --> 00:06:10,046 Quiero decir, ¿estás de acuerdo con eso? 187 00:06:10,287 --> 00:06:11,446 Quiero decir, es tu papá. 188 00:06:11,687 --> 00:06:13,046 Supongo que podemos intercambiar. 189 00:06:13,087 --> 00:06:13,406 Sí. 190 00:06:13,607 --> 00:06:14,526 Todo estará bien. 191 00:06:14,527 --> 00:06:15,046 ¿Está bien? 192 00:06:15,087 --> 00:06:16,886 Y la forma en que lo haces, todos tenemos que desvestirnos. 193 00:06:17,127 --> 00:06:17,766 ¿Bueno? 194 00:06:18,127 --> 00:06:18,886 Y si. 195 00:06:18,887 --> 00:06:19,366 Por supuesto. 196 00:06:19,367 --> 00:06:23,966 Nos intercambiaremos y nos abrazaremos durante toda la noche y nos despertaremos bien. 197 00:06:23,967 --> 00:06:24,326 ¿Bueno? 198 00:06:24,767 --> 00:06:26,006 Nada de cosas divertidas. 199 00:06:26,127 --> 00:06:26,606 Bueno. 200 00:06:26,727 --> 00:06:27,286 Sí. 201 00:06:27,607 --> 00:06:28,606 Sólo estamos acostadas. 202 00:06:28,767 --> 00:06:29,286 Eso es todo. 203 00:06:29,327 --> 00:06:29,806 Cálmate. 204 00:06:29,967 --> 00:06:30,606 Vamos. 205 00:06:31,183 --> 00:06:31,542 Sí. 206 00:06:31,567 --> 00:06:33,886 Simplemente nos quitaremos la ropa y nos iremos a dormir. 207 00:06:34,327 --> 00:06:34,846 ¿Bueno? 208 00:06:35,447 --> 00:06:36,806 ¿Frente a ustedes? 209 00:06:36,927 --> 00:06:39,126 No quiero desvestirme delante de mi papá. 210 00:06:39,167 --> 00:06:40,486 Bueno, ¿dónde te vas a desnudar? 211 00:06:40,527 --> 00:06:41,566 No puedes salir de la tienda. 212 00:06:41,607 --> 00:06:42,366 Hay lobos y esas cosas. 213 00:06:42,367 --> 00:06:43,646 ¿Quieres estar desnuda delante de los osos? 214 00:06:43,687 --> 00:06:45,046 Bueno, entonces salgan afuera. 215 00:06:45,087 --> 00:06:45,806 O volteen 216 00:06:45,927 --> 00:06:46,526 No. 217 00:06:46,527 --> 00:06:47,286 Hay osos. 218 00:06:47,287 --> 00:06:47,726 219 00:06:47,727 --> 00:06:48,046 Bien. 220 00:06:48,087 --> 00:06:49,926 Podría ser peligroso estar desnudo afuera. 221 00:06:50,127 --> 00:06:51,286 Volteen 222 00:06:51,367 --> 00:06:52,366 No necesitas mirar. 223 00:06:52,727 --> 00:06:53,326 Bueno. 224 00:06:53,927 --> 00:06:55,446 Esto es tan jodidamente extraño. 225 00:06:56,487 --> 00:06:58,166 Si tienes otra solución... 226 00:06:58,167 --> 00:06:59,966 Si tiene otra solución, háganoslo saber. 227 00:06:59,967 --> 00:07:01,126 - ¿Bueno? - Sí. 228 00:07:02,047 --> 00:07:04,166 Quizás ustedes deberían haber estado a cargo de las maletas entonces. 229 00:07:04,207 --> 00:07:06,366 Bueno. pensábamos que nuestras hijas eran lo suficientemente responsables 230 00:07:06,407 --> 00:07:08,926 Como para empacar una maleta para este viaje de campamento, pero. 231 00:07:09,087 --> 00:07:10,486 Así que ahora todo es culpa nuestra. 232 00:07:10,527 --> 00:07:12,166 No podemos arreglarlo, así que... 233 00:07:12,207 --> 00:07:13,326 Esto es tan extraño. 234 00:07:13,687 --> 00:07:14,166 Papá. 235 00:07:14,487 --> 00:07:15,486 Cuidado. 236 00:07:16,207 --> 00:07:17,206 Cuidado. 237 00:07:17,247 --> 00:07:17,926 Lo siento. 238 00:07:17,927 --> 00:07:19,126 Solo date la vuelta. 239 00:07:19,767 --> 00:07:21,446 No hay mucho espacio aquí. 240 00:07:21,527 --> 00:07:21,886 ¿Bueno? Justo. 241 00:07:22,327 --> 00:07:23,086 Esto es tan extraño. 242 00:07:23,127 --> 00:07:23,566 Yo solo... 243 00:07:23,687 --> 00:07:25,006 Esto es tan raro. 244 00:07:26,167 --> 00:07:26,686 Desvistanse. 245 00:07:26,687 --> 00:07:28,166 Aquí ni siquiera hay suficiente espacio. 246 00:07:28,207 --> 00:07:28,686 Ay dios mío. 247 00:07:28,727 --> 00:07:29,286 Papá. 248 00:07:29,327 --> 00:07:30,086 Sí. 249 00:07:30,127 --> 00:07:31,286 No me toques 250 00:07:31,327 --> 00:07:32,446 Soy un gran, gran... 251 00:07:32,807 --> 00:07:33,606 Papá. 252 00:07:34,047 --> 00:07:34,526 Lo siento. 253 00:07:35,847 --> 00:07:36,846 Solo date la vuelta. 254 00:07:38,327 --> 00:07:40,566 Cada uno... Oh Dios... Oh, lo siento. 255 00:07:41,727 --> 00:07:42,206 Papá. 256 00:07:42,247 --> 00:07:44,206 Estás literalmente justo al lado de mi trasero. 257 00:07:44,247 --> 00:07:44,926 Bueno. 258 00:07:44,927 --> 00:07:47,486 Vamos... Necesito jugar, así que... Sí. 259 00:07:47,487 --> 00:07:48,486 ¿No es así? 260 00:07:49,727 --> 00:07:50,286 Mierda. 261 00:07:52,687 --> 00:07:53,206 Bueno. 262 00:07:53,247 --> 00:07:53,726 Bueno. 263 00:07:56,087 --> 00:07:58,526 Pongamos toda nuestra ropa a un lado de la tienda. 264 00:07:59,807 --> 00:08:00,326 Ay dios mío. 265 00:08:00,567 --> 00:08:01,406 Papá. 266 00:08:01,527 --> 00:08:02,926 ¿Tu Verga está dura en este momento? 267 00:08:02,950 --> 00:08:03,583 No. 268 00:08:03,607 --> 00:08:05,086 Oh, maldito Dios. 269 00:08:05,087 --> 00:08:06,246 Absolutamente no. 270 00:08:06,367 --> 00:08:07,126 Eres repugnante. 271 00:08:07,407 --> 00:08:08,286 ¿Podemos intercambiar? 272 00:08:08,327 --> 00:08:10,126 No puedo estar al lado de mi papá en este momento. 273 00:08:10,127 --> 00:08:11,126 Esto es tan asqueroso. 274 00:08:11,527 --> 00:08:11,966 Bueno. 275 00:08:11,967 --> 00:08:13,206 No puedo... No mires. 276 00:08:13,327 --> 00:08:13,726 Bueno. 277 00:08:13,967 --> 00:08:15,726 Déjame... Consigamos todas las partes. 278 00:08:17,047 --> 00:08:17,486 Bueno. 279 00:08:17,927 --> 00:08:18,726 Quítate este. 280 00:08:20,087 --> 00:08:20,766 Es tan incómodo. 281 00:08:20,767 --> 00:08:21,366 Está bien. 282 00:08:21,447 --> 00:08:24,006 Déjame... cerrar la tienda por la noche. 283 00:08:24,287 --> 00:08:24,726 Sí. 284 00:10:21,327 --> 00:10:22,766 Hace tanto frío 285 00:11:04,287 --> 00:11:05,606 ¿Qué carajo estás haciendo? 286 00:11:05,647 --> 00:11:06,726 ¿Qué están haciendo ustedes dos? 287 00:11:09,767 --> 00:11:11,046 Pensé que estaba bien. 288 00:11:12,167 --> 00:11:13,126 ¿Lo empezaste? 289 00:11:13,687 --> 00:11:14,686 Tu lo iniciaste, sí. 290 00:11:14,767 --> 00:11:15,766 Yo no lo comencé. 291 00:11:15,807 --> 00:11:16,606 Vimos eso. 292 00:11:16,647 --> 00:11:19,766 Te escuché antes cuando estaba durmiendo. Pensé que tú lo empezaste. 293 00:11:20,087 --> 00:11:22,726 No, no, no, no, no, no, no, no. Lo hiciste primero si lo vimos. 294 00:11:22,727 --> 00:11:23,926 ¿Mi papá te está follando? 295 00:11:24,447 --> 00:11:25,006 Sí. 296 00:11:25,567 --> 00:11:27,246 ¿Papá te está follando? 297 00:11:28,007 --> 00:11:29,406 Esto es tan extraño. 298 00:11:30,087 --> 00:11:31,726 Es, ya sabes, yo sólo.. 299 00:11:32,967 --> 00:11:35,126 ¿Qué puedo decir? Es... 300 00:11:37,607 --> 00:11:38,606 Quiero decir... 301 00:11:39,607 --> 00:11:42,166 Recuerdo que ustedes, chicas, dijeron que tenían frío y... 302 00:11:42,407 --> 00:11:43,246 Está entre nosotros. 303 00:11:44,367 --> 00:11:45,246 Quiero decir... 304 00:11:46,247 --> 00:11:47,006 Esto es raro. 305 00:11:47,167 --> 00:11:48,166 Sí. 306 00:11:49,087 --> 00:11:49,766 Quiero decir... 307 00:11:49,767 --> 00:11:52,726 Quiero decir, está bien. No eres mi hija y... 308 00:11:52,927 --> 00:11:54,486 Sí, está bien. 309 00:11:54,967 --> 00:11:57,326 Yo confío en él. Es uno de mis mejores amigos. 310 00:11:58,727 --> 00:11:59,206 Quiero decir... 311 00:12:00,047 --> 00:12:00,846 Ay dios mío. 312 00:12:00,847 --> 00:12:02,526 No puedo creer que esto esté sucediendo. 313 00:12:02,807 --> 00:12:04,846 Quiero decir, si te excitó la historia, quiero decir... 314 00:12:06,087 --> 00:12:06,766 Está bien, ¿verdad? 315 00:12:07,367 --> 00:12:07,686 Sí. 316 00:12:08,407 --> 00:12:10,366 Estoy seguro de que ayudará a mi depresión. 317 00:12:11,367 --> 00:12:13,566 El sexo es una medicina. 318 00:12:13,687 --> 00:12:15,406 Pero quieres hacer feliz a tu papá, ¿verdad? 319 00:12:16,647 --> 00:12:19,366 Quiero decir, supongo... no lo sé. 320 00:12:20,127 --> 00:12:20,766 Pues bien, 321 00:12:25,607 --> 00:12:26,486 Está bien 322 00:12:35,287 --> 00:12:36,286 Oh mi... 323 00:12:44,727 --> 00:12:45,286 Está bien. 324 00:12:47,127 --> 00:12:48,766 Papá, no me toques con el pie. 325 00:12:49,487 --> 00:12:50,166 Lo siento cariño 326 00:12:50,207 --> 00:12:50,766 Es raro. 327 00:12:51,207 --> 00:12:52,246 Solo está apretado. 328 00:12:55,127 --> 00:12:56,566 Dios mío, sí. 329 00:13:19,607 --> 00:13:20,806 Ay dios mio. 330 00:13:32,127 --> 00:13:33,246 Dios mío 331 00:13:34,127 --> 00:13:35,726 Se siente tan bien 332 00:13:43,847 --> 00:13:44,726 Papá, vamos. 333 00:13:44,727 --> 00:13:46,726 ¿Podrías dar la vuelta o algo? 334 00:13:47,527 --> 00:13:49,206 Dame pequeño espacio personal. 335 00:13:49,927 --> 00:13:50,326 Bien bien. 336 00:13:50,327 --> 00:13:51,926 Esto ya es bastante extraño. 337 00:13:55,327 --> 00:13:56,166 Ay dios mío. 338 00:13:57,727 --> 00:13:58,726 Oh Dios mío. 339 00:14:08,247 --> 00:14:11,006 Papá, esa es la puta teta equivocada. 340 00:14:31,127 --> 00:14:32,726 Papá, vamos. 341 00:14:32,727 --> 00:14:33,966 Oye, tú también. 342 00:14:34,287 --> 00:14:35,526 ¿Qué carajo? 343 00:14:39,807 --> 00:14:40,406 Papá. 344 00:14:40,727 --> 00:14:42,366 Me alegro que se te pegue el pie. 345 00:14:43,487 --> 00:14:44,326 Ay dios mío. 346 00:14:45,247 --> 00:14:46,086 Así 347 00:14:48,367 --> 00:14:50,486 Joder, sí, ¿te gusta? 348 00:15:01,567 --> 00:15:02,846 Papá, ya es bastante raro. 349 00:15:02,887 --> 00:15:04,126 Lo lamento. 350 00:15:04,127 --> 00:15:05,326 No me toques. 351 00:15:12,927 --> 00:15:14,406 Papá, ¿qué carajo? 352 00:15:14,847 --> 00:15:15,246 Lo siento, cariño. 353 00:15:15,287 --> 00:15:16,246 No puedo ver desde aquí. 354 00:15:16,287 --> 00:15:17,766 ¿Qué está pasando? 355 00:15:26,047 --> 00:15:27,926 Ay dios mío, sí, sí 356 00:15:52,087 --> 00:15:53,926 Ay dios mío, sí 357 00:16:04,527 --> 00:16:05,126 Papá. 358 00:16:05,487 --> 00:16:06,566 Lo siento cariño, sólo 359 00:16:07,607 --> 00:16:08,886 "Lo siento" mi trasero 360 00:16:08,967 --> 00:16:10,926 Sólo estoy lanzando mi mano 361 00:16:13,247 --> 00:16:15,326 Ay dios mío, sí, sí, sí 362 00:16:38,327 --> 00:16:39,446 Oh, mierda... 363 00:17:02,207 --> 00:17:03,566 Es tu hija 364 00:17:14,966 --> 00:17:15,926 ¡Ay dios mío! 365 00:17:18,527 --> 00:17:19,686 Eso también es raro. 366 00:17:21,407 --> 00:17:23,046 Sólo trata de no mirar de esa manera. 367 00:17:31,767 --> 00:17:33,126 ¡Dios mío, papá! 368 00:17:33,687 --> 00:17:36,166 ¡Agarra su culo! ¿Qué estás haciendo? 369 00:17:38,887 --> 00:17:40,726 Eres linda, Muy linda. 370 00:17:44,327 --> 00:17:45,926 Papá, ¿qué estás haciendo? 371 00:17:45,967 --> 00:17:47,966 Yo solo, Se resbaló, lo siento. 372 00:17:48,207 --> 00:17:49,206 Lo que sea. 373 00:17:56,527 --> 00:17:58,406 ¿Puedes intentar no mirarme un poco menos? 374 00:17:58,407 --> 00:17:59,686 Lo siento, solo. 375 00:18:08,407 --> 00:18:10,086 Papá, ¿puedes gemir un poco 376 00:18:10,167 --> 00:18:14,366 más tranquilo? 377 00:18:21,687 --> 00:18:23,326 Ay Joder 378 00:18:29,767 --> 00:18:30,486 Papá 379 00:18:30,807 --> 00:18:33,086 ¿Por qué nuestros papás son así? Jesús. 380 00:18:33,527 --> 00:18:35,126 - Es sólo... Es sólo... - No lo sé, chica. 381 00:18:35,287 --> 00:18:35,926 Son espacios reducidos. 382 00:18:39,047 --> 00:18:40,446 Voltea, voltea 383 00:19:03,327 --> 00:19:05,246 No puedo mirarte ahora mismo. 384 00:19:05,807 --> 00:19:07,126 Ay dios mío. 385 00:19:13,127 --> 00:19:14,606 ¿Te sientes bien, amigo? 386 00:19:15,087 --> 00:19:16,086 Oh sí. 387 00:19:26,847 --> 00:19:28,406 Papá, Es raro. 388 00:19:28,607 --> 00:19:29,566 Oh sí. 389 00:19:52,687 --> 00:19:54,526 ¡Papá, eres tan ruidoso! 390 00:19:55,607 --> 00:19:56,646 On lo siento. 391 00:20:03,407 --> 00:20:04,806 Papá, puedes hacerlo. 392 00:20:07,527 --> 00:20:08,286 Gracias cariño. 393 00:20:18,207 --> 00:20:19,046 Tenemos sexo 394 00:20:29,407 --> 00:20:30,606 Fóllate ese coño 395 00:20:39,007 --> 00:20:40,366 Ay Dios mío 396 00:20:41,527 --> 00:20:43,886 Mi papá está en mi vista directa 397 00:21:35,127 --> 00:21:36,406 Papá, para. 398 00:21:37,127 --> 00:21:38,606 Dios, eso es raro. 399 00:21:40,727 --> 00:21:41,606 Tranquila 400 00:21:41,687 --> 00:21:43,166 Siempre está bien. 401 00:21:45,047 --> 00:21:46,246 ¿Por qué me tocas? 402 00:21:54,127 --> 00:21:55,086 Mira el otro lado. 403 00:21:55,167 --> 00:21:55,926 Sí. 404 00:21:56,167 --> 00:21:56,766 Este lado. 405 00:21:56,927 --> 00:21:57,926 Está doliendo. 406 00:21:58,607 --> 00:21:59,286 Sí. 407 00:22:02,727 --> 00:22:03,926 Es tan grande. 408 00:22:09,847 --> 00:22:10,726 Joder 409 00:22:13,607 --> 00:22:14,606 Joder 410 00:22:15,367 --> 00:22:17,366 Papá, tu brazo sigue frotándome. 411 00:22:18,287 --> 00:22:19,526 Y tu pierna. 412 00:22:21,927 --> 00:22:25,646 ¿Por qué no le tocas el pecho? 413 00:22:26,087 --> 00:22:27,966 Papá, ¿por qué le dirías que hiciera eso? 414 00:22:28,127 --> 00:22:30,886 Porque sigues gritándome cada vez que te tocas el pecho. 415 00:22:31,007 --> 00:22:33,326 Vale, y es aún más extraño que se lo digas. 416 00:22:33,367 --> 00:22:35,326 Siento que ustedes dos probablemente nunca habían hecho nada antes. 417 00:22:35,327 --> 00:22:38,446 Vale, es diferente si ella lo solicita o tú lo solicitas. 418 00:22:38,487 --> 00:22:39,726 ¿Puedes solicitarlo por mí? 419 00:22:40,207 --> 00:22:42,566 Quiero decir, no es que no nos hayamos conectado antes. 420 00:22:43,407 --> 00:22:44,126 ¿Te importa? 421 00:22:46,847 --> 00:22:48,046 Ah, supongo. 422 00:22:50,087 --> 00:22:51,126 Eso es verdad. 423 00:22:51,567 --> 00:22:52,366 Esta bien. 424 00:22:53,287 --> 00:22:55,046 Eres tan agradable. 425 00:22:55,127 --> 00:22:56,166 ¿Puedes cerrarlo? 426 00:23:06,367 --> 00:23:07,286 Se siente bien. 427 00:23:07,527 --> 00:23:08,006 ¿En serio? 428 00:23:12,047 --> 00:23:12,806 Eso es dulce. 429 00:23:12,807 --> 00:23:13,806 Sí. 430 00:23:14,407 --> 00:23:16,126 Mira, no es tan malo, ¿verdad? Sí. 431 00:23:16,927 --> 00:23:18,526 Sí, ella es dulce. 432 00:23:19,527 --> 00:23:20,526 ¿No estuvo tan mal, verdad? 433 00:23:20,567 --> 00:23:22,606 ¿Ver a tu amiga tocándote al mismo tiempo? 434 00:23:23,967 --> 00:23:25,006 Es sólo sexo. 435 00:23:27,447 --> 00:23:28,526 El sexo es agradable. 436 00:23:34,887 --> 00:23:35,646 Sí. 437 00:23:36,687 --> 00:23:37,686 Oh espera. 438 00:23:38,007 --> 00:23:39,006 Oh mira. 439 00:23:54,167 --> 00:23:56,126 Oh, eso se siente tan bien. 440 00:24:04,167 --> 00:24:05,126 Que hermosa 441 00:24:12,967 --> 00:24:15,766 Qué raro ver a mi papá follarte. 442 00:24:16,727 --> 00:24:17,726 Asimismo. 443 00:24:19,127 --> 00:24:20,406 A todos nos gusta. 444 00:24:22,127 --> 00:24:23,486 A todos nos gusta. 445 00:24:26,047 --> 00:24:28,246 Mi amigo te folla delante de mi. 446 00:24:28,607 --> 00:24:30,126 ¿Eso es natural, verdad? 447 00:24:31,607 --> 00:24:34,886 Quiero decir, no es exactamente como si nos estuviéramos follando a los padres de la otra. 448 00:24:34,927 --> 00:24:36,006 Sí, no es exactamente eso. 449 00:24:36,047 --> 00:24:38,726 En serio, nos estamos follando a los padres de la otra. 450 00:24:39,087 --> 00:24:40,726 No es que pueda follarte. 451 00:25:41,127 --> 00:25:42,006 Así 452 00:25:52,927 --> 00:25:53,766 ¡Ay dios mío! 453 00:25:55,687 --> 00:25:57,126 ¡Solo aléjate! 454 00:26:02,007 --> 00:26:02,686 ¡Mierda! 455 00:26:02,967 --> 00:26:04,126 ¡Papá, para! 456 00:26:04,167 --> 00:26:05,486 ¿Por qué me miras? 457 00:26:05,607 --> 00:26:07,566 Tienes unos ojos muy bonitos, así que... Yo sólo... 458 00:26:22,527 --> 00:26:26,446 Dios mío, papá, estás encima de mí, joder. 459 00:26:26,647 --> 00:26:27,326 Lo siento. 460 00:26:29,607 --> 00:26:31,566 Raro, muy raro. 461 00:26:46,847 --> 00:26:49,366 Oh, Dios mío, así. 462 00:27:21,847 --> 00:27:23,966 Papá, vamos, tu rodilla está tocando la mía. 463 00:27:24,007 --> 00:27:24,606 Lo lamento. 464 00:27:26,047 --> 00:27:27,326 Ay dios mío. 465 00:27:32,727 --> 00:27:33,486 ¿Por qué? 466 00:27:33,527 --> 00:27:35,246 ¿Por qué están haciendo esto? 467 00:27:35,287 --> 00:27:37,166 Ustedes son tan raros. 468 00:27:38,727 --> 00:27:39,726 Oh, joder. 469 00:27:40,207 --> 00:27:41,566 Esto es tan inapropiado. 470 00:27:47,087 --> 00:27:48,206 Ponlo de nuevo. 471 00:28:10,567 --> 00:28:11,926 Ay dios mío. 472 00:28:22,847 --> 00:28:24,126 Papá, vamos. 473 00:28:24,127 --> 00:28:24,926 Es solo una. 474 00:28:25,327 --> 00:28:26,246 Está bien. 475 00:28:26,367 --> 00:28:27,006 Es solo una. 476 00:28:28,047 --> 00:28:29,726 Vale, sólo una. 477 00:28:30,327 --> 00:28:31,926 No lo hagas más extraño de lo que es. 478 00:28:31,927 --> 00:28:32,926 Está bien. 479 00:29:07,007 --> 00:29:08,166 ¿Qué pasa si? 480 00:29:09,807 --> 00:29:13,206 ¿Qué pasa si ella se da vuelta y la dejas comer tu coño? 481 00:29:15,647 --> 00:29:16,966 ¿Qué? 482 00:29:16,967 --> 00:29:18,806 No será tan malo, ¿verdad? 483 00:29:20,687 --> 00:29:21,686 Supongo. 484 00:29:22,527 --> 00:29:24,206 ¿Que me coma el coño? 485 00:29:24,407 --> 00:29:25,926 Mira, te lo mostraré. 486 00:29:26,887 --> 00:29:27,886 Bueno. 487 00:29:30,927 --> 00:29:33,086 Dios, está jodidamente apretado aquí. 488 00:29:33,247 --> 00:29:34,366 Bien, ahí mismo así. 489 00:29:35,127 --> 00:29:35,926 Bueno. 490 00:29:36,607 --> 00:29:37,326 Está bien. 491 00:29:38,287 --> 00:29:39,726 Papá, apártate del camino. 492 00:29:40,527 --> 00:29:41,126 Mierda. 493 00:29:42,047 --> 00:29:43,846 - No quiero... - Ven aquí. 494 00:29:48,727 --> 00:29:49,486 Bueno. 495 00:29:50,727 --> 00:29:52,566 Muy bien, pero ahora estamos muy cerca. 496 00:29:52,727 --> 00:29:55,126 Bueno, quiero decir, somos muy cercanos. 497 00:29:55,167 --> 00:29:56,086 Ese es el punto. 498 00:29:58,327 --> 00:29:58,886 Bueno. 499 00:29:59,007 --> 00:30:01,486 Porque, ¿de qué otra manera? No podría agarrar solo una punta desde ese ángulo. 500 00:30:04,047 --> 00:30:05,406 ¿Ves? Es mucho. 501 00:30:05,927 --> 00:30:06,926 Es mas fácil. 502 00:30:07,687 --> 00:30:08,926 Está bien, supongo. 503 00:30:13,887 --> 00:30:14,926 Ay dios mío. 504 00:30:22,327 --> 00:30:24,286 Papá, tu Verga está justo al lado de mi cara. 505 00:30:24,327 --> 00:30:25,326 No, no te preocupes. 506 00:30:31,727 --> 00:30:33,406 ¿Puedes mover un poco tu pie a mi lado? 507 00:30:33,927 --> 00:30:34,926 ¿Solo un poco? 508 00:30:41,967 --> 00:30:44,566 No recuerdo que fueras muy bueno en eso. 509 00:30:46,127 --> 00:30:47,726 ¿Por qué no te ves como ella, eh? 510 00:30:50,047 --> 00:30:51,886 Quiero decir, supongo que es justo. 511 00:30:52,727 --> 00:30:53,486 Ahí tienes. 512 00:30:54,927 --> 00:30:56,886 Papá, pero tu pene está ahí. 513 00:30:56,927 --> 00:30:58,526 Lo sé, pero está bien. 514 00:30:59,527 --> 00:31:00,286 Está bien. 515 00:31:00,607 --> 00:31:01,846 ¡Ay dios mío! 516 00:31:02,887 --> 00:31:03,366 ¡Papá! 517 00:31:03,367 --> 00:31:05,926 Se resbaló, cariño. Lo siento mucho. 518 00:31:06,127 --> 00:31:07,766 Bueno, no lo dejes escapar otra vez. 519 00:31:07,767 --> 00:31:10,526 No puedo evitarlo. Ya sabes, ella me lo sacó. 520 00:31:16,527 --> 00:31:18,606 Ella sigue empujándome, cariño. Lo lamento. 521 00:31:18,727 --> 00:31:20,406 ¿Sí, papá? ¿En serio? 522 00:31:26,207 --> 00:31:28,566 Es tan raro verte tocar a mi amiga. 523 00:31:28,607 --> 00:31:30,166 No, está bien. 524 00:31:31,047 --> 00:31:32,046 Relajate. 525 00:31:36,647 --> 00:31:37,206 ¡Papá! 526 00:31:37,407 --> 00:31:38,326 Quiero decir, cariño, vamos. 527 00:31:38,367 --> 00:31:39,966 ¿Quieres que te chupe la Verga o algo así? 528 00:31:40,967 --> 00:31:44,126 Quiero decir, sólo la punta. Solo la punta. Eso es todo. 529 00:31:44,567 --> 00:31:46,406 Sólo la punta, cariño. Eso es todo. 530 00:31:47,007 --> 00:31:48,006 Vamos. Solo la punta. 531 00:31:49,047 --> 00:31:49,686 Bueno. 532 00:31:51,767 --> 00:31:52,766 No lo hagas raro. 533 00:31:52,967 --> 00:31:53,686 Solo un poco. 534 00:31:55,087 --> 00:31:56,206 Oh sí. Eso es todo. 535 00:31:57,167 --> 00:31:58,286 Ay dios mío. 536 00:31:58,447 --> 00:31:59,926 ¿Le estás chupando la Verga a tu papá? 537 00:32:00,567 --> 00:32:00,966 Sí. 538 00:32:02,047 --> 00:32:03,406 No, no, ella no lo hace. 539 00:32:03,527 --> 00:32:04,526 ¿Qué carajo? 540 00:32:05,327 --> 00:32:06,326 Oh sí. 541 00:32:07,567 --> 00:32:09,166 Papá, tus bolas me están golpeando la cara. 542 00:32:11,047 --> 00:32:13,566 Solo un poco. Solo un poco. 543 00:32:14,687 --> 00:32:15,686 Quiero decir... 544 00:32:17,327 --> 00:32:18,326 Solo un poco. 545 00:32:18,887 --> 00:32:21,846 No, papá. Quiero decir... 546 00:32:22,327 --> 00:32:24,486 Está bien. Tal vez. Tal vez. 547 00:32:25,207 --> 00:32:26,326 No me parece. 548 00:32:28,527 --> 00:32:30,766 Sólo mantenlo bajo. Acostúmbrate un poco más. 549 00:32:31,727 --> 00:32:32,446 Papá. 550 00:32:36,127 --> 00:32:36,566 Lo siento. 551 00:32:36,607 --> 00:32:37,366 Papá. 552 00:32:37,407 --> 00:32:37,766 Lo siento. 553 00:32:37,927 --> 00:32:40,166 Oh, me cayó en la cara. 554 00:32:40,207 --> 00:32:41,286 Sí, se está deslizando. 555 00:32:41,527 --> 00:32:42,726 Lo siento por eso. 556 00:32:56,287 --> 00:32:57,366 ¿Ves? está bien. 557 00:32:57,407 --> 00:32:57,886 Papá. 558 00:32:57,927 --> 00:32:59,126 Parece que querías eso. 559 00:33:00,447 --> 00:33:01,726 Solo un poco. 560 00:33:03,727 --> 00:33:04,326 Papá. 561 00:33:04,327 --> 00:33:05,486 Guárdalo en ella. 562 00:33:05,527 --> 00:33:07,566 No en mi maldita cara. 563 00:33:09,127 --> 00:33:10,086 Ahí tienes. 564 00:33:11,207 --> 00:33:11,726 Eso es todo. 565 00:33:11,727 --> 00:33:12,606 Puedes hacer eso. 566 00:33:12,647 --> 00:33:13,286 Ahí tienes. 567 00:33:13,287 --> 00:33:14,046 Fuera y abajo. 568 00:33:14,127 --> 00:33:14,726 Así. 569 00:33:14,750 --> 00:33:15,303 Sí. 570 00:33:15,327 --> 00:33:16,326 No es tan malo. 571 00:33:16,807 --> 00:33:18,326 ¿Le estás chupando la Verga a tu papá? 572 00:33:21,087 --> 00:33:21,926 Ella hizo lo que quiso. 573 00:33:21,967 --> 00:33:23,566 Quiero decir, no lo estaba chupando. 574 00:33:23,607 --> 00:33:24,366 No es tu problema. 575 00:33:26,007 --> 00:33:29,046 Los asuntos de todos están en mi cara en este momento, así que lo es 576 00:33:30,927 --> 00:33:31,566 Sí. 577 00:33:39,207 --> 00:33:41,046 Dios mío, papá. 578 00:33:42,527 --> 00:33:43,046 Está bien. 579 00:33:52,007 --> 00:33:54,086 Definitivamente le estás chupando la Verga a tu papá. 580 00:33:54,887 --> 00:33:56,646 Pronto habrá para ti. 581 00:33:56,807 --> 00:33:57,406 ¿Bueno? 582 00:34:02,047 --> 00:34:05,686 ¿Por qué no. por qué no pruebas el de tu papá, eh? Puedes si quieres. 583 00:34:05,887 --> 00:34:08,686 No sé si quiero, eso es muy raro. 584 00:34:08,767 --> 00:34:09,926 ¿Tan raro dices? 585 00:34:09,967 --> 00:34:10,686 Sí. 586 00:34:19,687 --> 00:34:20,966 Ay dios mío. 587 00:34:30,567 --> 00:34:31,646 Ay dios mío. 588 00:34:33,286 --> 00:34:33,845 Está bien. 589 00:34:33,887 --> 00:34:36,086 ¿Está bien? Intentalo. 590 00:34:36,087 --> 00:34:36,726 Está bien. 591 00:34:39,367 --> 00:34:40,526 Ay dios mio. 592 00:34:40,727 --> 00:34:41,726 Prueba esto. 593 00:34:42,407 --> 00:34:42,886 Intentalo. 594 00:34:45,407 --> 00:34:46,486 Eso es tan raro. 595 00:35:00,727 --> 00:35:01,726 Ay dios mío. 596 00:35:03,367 --> 00:35:05,086 ¿Qué está pasando ahora mismo? 597 00:35:09,247 --> 00:35:11,126 No es tan malo, ¿verdad chicas? 598 00:35:12,367 --> 00:35:14,006 Supongo que no lo es. 599 00:35:33,047 --> 00:35:34,526 Oh joder. 600 00:35:35,647 --> 00:35:37,006 Ay dios mío. 601 00:35:45,887 --> 00:35:47,686 Tus bolas están todas en mi cara. 602 00:35:49,087 --> 00:35:50,406 Ay dios mío. 603 00:36:00,367 --> 00:36:01,526 Gracias, cariño. 604 00:36:16,607 --> 00:36:18,526 Escupe, escupe así 605 00:36:27,967 --> 00:36:30,046 Estoy como muriendo aquí abajo, chicos. 606 00:36:31,967 --> 00:36:32,566 Mierda. 607 00:36:33,527 --> 00:36:34,166 Bueno 608 00:36:34,767 --> 00:36:36,446 ¿Qué está pasando ahora mismo? 609 00:36:36,527 --> 00:36:40,446 ¿Qué tal si nos follamos a nuestras propias hijas ahora? 610 00:36:48,007 --> 00:36:49,126 Me refiero a tu boca. 611 00:36:50,647 --> 00:36:52,126 Solo llegas a la verga ¿eh? 612 00:36:57,167 --> 00:36:58,086 Vamos cariño. 613 00:36:58,727 --> 00:37:00,446 Quiero decir, ¿estás bien? 614 00:37:01,247 --> 00:37:02,806 ¿Estás de acuerdo con eso? 615 00:37:03,087 --> 00:37:04,886 No sé. Supongo. 616 00:37:05,727 --> 00:37:06,206 Vamos. 617 00:37:06,527 --> 00:37:07,126 Vamos cariño. 618 00:37:08,927 --> 00:37:09,526 Está bien. 619 00:37:09,527 --> 00:37:11,366 Esto es un poco extraño. 620 00:37:12,087 --> 00:37:12,806 Está bien. 621 00:37:12,847 --> 00:37:13,846 Sí lo es. 622 00:37:14,607 --> 00:37:16,086 Está bien, chicas. 623 00:37:16,487 --> 00:37:17,246 Quiero decir. 624 00:37:19,527 --> 00:37:21,806 Ya pusimos su duras vergas en nuestras bocas 625 00:37:23,527 --> 00:37:24,326 Sí. 626 00:37:24,807 --> 00:37:26,166 Simplemente nunca hables de eso. 627 00:37:26,807 --> 00:37:27,486 Nadie lo sabrá. 628 00:37:27,607 --> 00:37:28,726 No hay nadie aquí. 629 00:37:30,487 --> 00:37:31,766 Sólo somos nosotros en el bosque. 630 00:37:32,607 --> 00:37:35,406 Quiero decir, si yo lo hago, tú tienes que hacerlo. 631 00:37:35,967 --> 00:37:37,206 ¿Vas a hacerlo? 632 00:37:37,527 --> 00:37:38,126 Ella hizo. 633 00:37:39,087 --> 00:37:40,726 Claramente lo está haciendo. 634 00:37:40,727 --> 00:37:41,726 Ay dios mío. 635 00:37:43,927 --> 00:37:45,286 Quiero decir, supongo. 636 00:37:45,807 --> 00:37:46,806 No sé. 637 00:37:49,327 --> 00:37:51,486 ¿De verdad estás a punto de follártelo? 638 00:37:52,207 --> 00:37:53,006 Quiero decir. 639 00:37:54,487 --> 00:37:56,366 Supongo que sólo se vive una vez. 640 00:37:56,727 --> 00:37:58,926 Y ahora vamos a vivir una buena 641 00:38:01,927 --> 00:38:03,486 No sé si puedo. 642 00:38:04,567 --> 00:38:05,486 Quiero decir, 643 00:38:06,087 --> 00:38:08,166 no se siente tan mal. 644 00:38:12,327 --> 00:38:13,486 Mira bebé 645 00:38:13,767 --> 00:38:14,886 Quiero decir, sí. 646 00:38:16,727 --> 00:38:17,726 Deberías probarlo. 647 00:38:20,280 --> 00:38:21,639 Quiero decir, ya lo estoy haciendo. 648 00:38:21,967 --> 00:38:22,726 Solo... 649 00:38:23,607 --> 00:38:24,726 Ya lo estoy haciendo. 650 00:38:25,447 --> 00:38:26,886 Eres tan jodidamente raro. 651 00:38:29,767 --> 00:38:30,846 Lo vas a hacer. 652 00:38:33,647 --> 00:38:34,806 Puedes hacerlo. 653 00:38:35,847 --> 00:38:36,806 Puedes hacerlo. 654 00:38:39,207 --> 00:38:40,686 Ay dios mío. 655 00:38:41,207 --> 00:38:42,406 Esa es mi pequeña. 656 00:38:42,807 --> 00:38:43,806 Ay dios mío. 657 00:38:44,967 --> 00:38:45,966 Oh sí. 658 00:38:48,287 --> 00:38:49,446 ¿Cómo lo hizo? 659 00:38:51,447 --> 00:38:52,606 Oh sí. 660 00:39:09,007 --> 00:39:11,126 ¿Estás segura de que esto no es raro? 661 00:39:11,927 --> 00:39:16,006 Quiero decir, no es tan raro. 662 00:39:17,367 --> 00:39:18,806 Se siente bien. 663 00:39:20,207 --> 00:39:23,326 Quiero decir, no se siente mal. 664 00:39:28,527 --> 00:39:29,726 Oh, joder. 665 00:39:31,127 --> 00:39:32,286 Ay dios mío. 666 00:39:40,287 --> 00:39:41,326 Oh, joder. 667 00:39:41,927 --> 00:39:42,646 Oh sí. 668 00:39:43,167 --> 00:39:43,646 Sí. 669 00:39:44,127 --> 00:39:44,526 Bien. 670 00:39:44,807 --> 00:39:45,486 Despacio. 671 00:39:46,407 --> 00:39:47,406 Lo estoy intentando. 672 00:39:54,727 --> 00:39:55,566 Vale, vamos. 673 00:40:00,527 --> 00:40:01,926 Oh, joder. 674 00:40:04,167 --> 00:40:05,126 Oh sí. 675 00:40:05,607 --> 00:40:06,406 Oh sí. 676 00:40:13,607 --> 00:40:15,246 Oh, joder. 677 00:40:16,007 --> 00:40:16,686 Hazlo. 678 00:40:21,847 --> 00:40:26,086 Ay dios mío. No puedo creer que esto esté sucediendo realmente ahora. 679 00:40:26,607 --> 00:40:28,406 Oh, joder. 680 00:40:56,927 --> 00:40:57,966 Oh Dios. 681 00:41:05,567 --> 00:41:07,486 Es tan extraño que se siente bien. 682 00:41:11,407 --> 00:41:12,726 Realmente apenas está comenzando. 683 00:41:13,167 --> 00:41:14,126 Oh, joder. 684 00:41:43,527 --> 00:41:44,366 Oh Dios. 685 00:42:11,007 --> 00:42:12,926 Siento que esto se está volviendo realmente extraño, 686 00:42:15,927 --> 00:42:17,726 me siento muy incómoda. 687 00:42:18,167 --> 00:42:19,926 Nos estamos follando a nuestros papás. 688 00:42:20,007 --> 00:42:23,246 Sí, no, no, no, se siente genial, ¿no, verdad? 689 00:42:23,967 --> 00:42:27,326 Quiero decir, no se siente genial, pero esto es jodidamente extraño. 690 00:42:27,527 --> 00:42:30,206 Sí, mantén lo raro fuera de esto, y es genial, ¿verdad? 691 00:42:31,447 --> 00:42:33,446 Es un poco difícil no pensar en eso. 692 00:42:36,287 --> 00:42:38,726 Escucha, realmente no es difícil pensar en esto. 693 00:42:41,887 --> 00:42:44,326 Siento que me voy a arrepentir más tarde. 694 00:42:45,487 --> 00:42:46,926 ¿Te arrepientes ahora? 695 00:42:47,087 --> 00:42:47,806 No. 696 00:42:48,287 --> 00:42:49,366 Quiero decir, no. 697 00:42:49,847 --> 00:42:50,726 Eso es todo. 698 00:42:50,727 --> 00:42:51,646 Todo está bien. 699 00:42:53,607 --> 00:42:54,606 No te preocupes por eso. 700 00:42:56,767 --> 00:42:58,886 ¿Podemos solo no volver a hablar de eso nunca más? 701 00:42:58,927 --> 00:42:59,406 Sí. 702 00:42:59,967 --> 00:43:01,566 Se queda en la maldita tienda. 703 00:43:01,927 --> 00:43:02,926 Sí. 704 00:43:05,647 --> 00:43:06,646 Oh, joder. 705 00:43:11,967 --> 00:43:12,406 Mierda. 706 00:43:13,527 --> 00:43:14,406 Mierda. 707 00:43:15,647 --> 00:43:16,206 Mierda. 708 00:43:20,487 --> 00:43:22,126 Definitivamente ya estoy jodidamente calentada. 709 00:43:22,727 --> 00:43:24,966 Dios mío, ¿estás bromeando? 710 00:43:24,967 --> 00:43:25,926 Mierda. 711 00:43:35,487 --> 00:43:36,486 Ohh mierda 712 00:43:39,247 --> 00:43:40,286 Ay dios mío. 713 00:43:47,367 --> 00:43:48,326 Oh sí. 714 00:44:03,927 --> 00:44:05,006 Ay dios mío. 715 00:44:19,407 --> 00:44:20,486 Ay dios mío. 716 00:44:21,167 --> 00:44:22,926 Tienes una gran Verga, papá. 717 00:44:26,167 --> 00:44:27,606 Ay dios mío. 718 00:44:27,927 --> 00:44:29,526 Oh, joder. 719 00:44:37,727 --> 00:44:39,126 Ay dios mío. 720 00:44:55,487 --> 00:44:56,526 Oh sí. 721 00:45:05,127 --> 00:45:06,526 Oh Jesús. 722 00:45:19,047 --> 00:45:20,886 Oh, joder. 723 00:45:21,727 --> 00:45:22,926 Ay dios mío. 724 00:45:23,687 --> 00:45:25,366 Oh, joder. Eso es profundo. 725 00:45:33,527 --> 00:45:34,726 Ay dios mío. 726 00:45:35,607 --> 00:45:38,326 Oh, joder. 727 00:45:47,527 --> 00:45:48,606 Oh sí. 728 00:45:51,167 --> 00:45:52,366 Joder, papá. 729 00:46:06,607 --> 00:46:07,926 Ay dios mío. 730 00:46:32,847 --> 00:46:33,926 Dios mío 731 00:46:39,567 --> 00:46:42,446 Ay dios mío. 732 00:46:59,247 --> 00:47:00,486 Ay dios mío. 733 00:47:01,007 --> 00:47:03,526 Papá, córrete en mi cara, papi. 734 00:47:10,127 --> 00:47:11,686 Ves, te dije que no era tan malo. 735 00:47:12,727 --> 00:47:14,446 Por favor, papi, lo quiero todo. 736 00:47:16,327 --> 00:47:17,486 Oh, joder. 737 00:47:18,687 --> 00:47:20,576 Lo quiero en toda mi carita bonita. 738 00:47:20,647 --> 00:47:21,606 Mi carita bonita. 739 00:47:28,647 --> 00:47:29,246 Lo quiero, carajo. 740 00:47:29,247 --> 00:47:29,766 Lo quiero, carajo. 741 00:47:34,207 --> 00:47:35,206 Sí. 742 00:47:44,847 --> 00:47:46,046 Ay dios mío. 743 00:47:47,207 --> 00:47:48,726 ¿Realmente acabamos de hacer eso? 744 00:47:49,887 --> 00:47:50,886 Lo hicimos. 745 00:47:54,247 --> 00:47:54,806 Oh, vaya. 746 00:47:57,607 --> 00:47:58,446 Bueno, quiero decir, 747 00:47:59,527 --> 00:48:00,286 fue divertido. 748 00:48:01,487 --> 00:48:02,646 Pero se queda en esta tienda. 749 00:48:02,887 --> 00:48:04,566 Gracias por Correrte en mi cara, papá. 750 00:48:04,847 --> 00:48:05,646 De nada. 751 00:48:06,487 --> 00:48:07,406 Gracias Papa. 752 00:48:08,807 --> 00:48:10,566 Córtalo por todas partes. 47344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.